1 00:00:37,270 --> 00:00:38,645 Mørke 2 00:00:39,772 --> 00:00:42,107 Det er det første jeg husker 3 00:00:43,651 --> 00:00:46,778 Det var mørkt, og det var kaldt 4 00:00:47,655 --> 00:00:49,281 Og jeg var redd 5 00:00:53,661 --> 00:00:54,995 Men så- 6 00:00:55,622 --> 00:00:57,331 -så jeg månen 7 00:00:57,974 --> 00:01:00,517 Den var så stor, og skinte så klart 8 00:01:01,961 --> 00:01:04,630 Den lot til å jage mørket bort 9 00:01:09,135 --> 00:01:10,636 Og da den gjorde det,- 10 00:01:11,846 --> 00:01:13,847 -varjeg ikke redd lenger 11 00:01:21,856 --> 00:01:24,858 Hvorforjeg var der, og hva jeg skulle gjøre,- 12 00:01:26,027 --> 00:01:27,694 -harjeg aldri visst 13 00:01:29,489 --> 00:01:31,865 Fårjeg noen gang vite det? 14 00:03:03,249 --> 00:03:05,125 Hallo 15 00:03:05,752 --> 00:03:07,919 God kveld, frue 16 00:03:08,087 --> 00:03:10,922 Unnskyld. Kan du si meg hvorjeg er? 17 00:03:18,473 --> 00:03:19,598 Hallo? 18 00:03:20,141 --> 00:03:22,768 Jeg heter... Jack Frost 19 00:03:23,936 --> 00:03:25,437 Hvordan vetjeg det? 20 00:03:26,105 --> 00:03:28,106 Månen fortalte meg det 21 00:03:29,150 --> 00:03:31,485 Men det var det eneste han sa 22 00:03:32,445 --> 00:03:36,448 Og det er lenge, lenge siden 23 00:03:40,495 --> 00:03:45,499 DE FEM LEGENDENE 24 00:03:53,007 --> 00:03:55,467 NORDPOLEN 300 ÅR SENERE 25 00:04:01,349 --> 00:04:02,474 RAMPETE 26 00:04:02,642 --> 00:04:05,477 Jeg venter på julekaker ennå! 27 00:04:10,900 --> 00:04:12,234 SNILL 28 00:04:21,160 --> 00:04:23,161 Endelig! 29 00:04:41,013 --> 00:04:44,015 Hvor ofte harjeg bedt deg banke på? 30 00:04:44,892 --> 00:04:45,934 Hva? 31 00:04:46,102 --> 00:04:47,185 Globusen? 32 00:04:49,021 --> 00:04:51,231 Vekk, pigghatter! 33 00:04:51,524 --> 00:04:53,900 Dere er alltid under støvlene! 34 00:05:03,536 --> 00:05:04,870 Hva er dette? 35 00:05:08,040 --> 00:05:11,543 Har dere sjekket aksen? Er rotasjonen balansert? 36 00:05:40,239 --> 00:05:42,073 Er det mulig? 37 00:05:42,742 --> 00:05:43,658 Dingle! 38 00:05:44,243 --> 00:05:45,911 Gjør forberedelser 39 00:05:46,120 --> 00:05:48,079 Vi får selskap 40 00:06:11,938 --> 00:06:13,146 1 8 fortenner 41 00:06:13,314 --> 00:06:16,775 Moskva, sektor 9. 22 fortenner, 1 8 framjeksler 42 00:06:17,109 --> 00:06:20,612 Regn i vente. Des Moines, hjørnetann i Lønnegata 43 00:06:20,947 --> 00:06:22,781 Vent! Hennes første tann 44 00:06:22,990 --> 00:06:27,994 Har dere sett en penere sidefortann? Se slik hun har brukt tanntråd! 45 00:06:34,835 --> 00:06:36,419 Mine medvoktere: 46 00:06:36,587 --> 00:06:40,840 Vår oppgave er å våke over verdens barn,- 47 00:06:41,008 --> 00:06:42,509 -og holde dem trygge 48 00:06:42,677 --> 00:06:45,929 Å gi dem undere, håp og drømmer 49 00:06:46,264 --> 00:06:50,600 Jeg samler oss her av én eneste grunn 50 00:06:50,935 --> 00:06:53,270 Barna er i fare 51 00:07:02,863 --> 00:07:05,949 En fiende som vi har stagget i århundrer,- 52 00:07:06,284 --> 00:07:08,952 -har bestemt seg for å slå tilbake 53 00:07:09,287 --> 00:07:11,788 Vi er de eneste som kan stanse ham 54 00:07:17,712 --> 00:07:19,629 Det er iskaldt! 55 00:07:21,465 --> 00:07:25,051 Å, tærne mine er helt stive! 56 00:07:25,469 --> 00:07:27,596 Småkaker? Gløgg? 57 00:07:27,763 --> 00:07:29,097 Best at det er viktig 58 00:07:29,473 --> 00:07:31,308 Lukkøye. takk for at du kom 59 00:07:31,642 --> 00:07:33,143 Jeg vet det 60 00:07:33,311 --> 00:07:37,063 Jeg ville ikke tilkalt dere om det ikke var viktig 61 00:07:38,149 --> 00:07:41,735 Busemannen var her! På Nordpolen! 62 00:07:42,069 --> 00:07:43,069 Pitch? 63 00:07:43,362 --> 00:07:45,030 Busemannen? Her? 64 00:07:45,197 --> 00:07:46,156 Ja 65 00:07:46,574 --> 00:07:49,326 Svart sand dekket globusen 66 00:07:49,660 --> 00:07:51,328 Svart sand? 67 00:07:51,662 --> 00:07:53,163 Og en skygge! 68 00:07:53,414 --> 00:07:55,248 Du sa at du så Pitch 69 00:07:55,499 --> 00:07:57,417 lkke presis 70 00:07:57,668 --> 00:07:59,586 Han er ikke sann! 71 00:08:02,048 --> 00:08:03,089 Der sa du det 72 00:08:03,341 --> 00:08:06,676 Han har noe vondt i sinne 73 00:08:07,011 --> 00:08:10,180 Jeg føler det i magen 74 00:08:10,848 --> 00:08:15,852 Hentet du meg tre dager før påske på grunn av en magefølelse? 75 00:08:16,187 --> 00:08:18,438 Gjorde jeg sånt tre dager førjul... 76 00:08:18,689 --> 00:08:21,941 Gi deg. Påske er ikke jul 77 00:08:22,276 --> 00:08:27,197 Nå igjen. Jeg har ikke tid til dette! Jeg må fikse to millioner egg! 78 00:08:27,531 --> 00:08:30,200 Mal så mye du vil, det er bare egg 79 00:08:30,451 --> 00:08:32,035 Det er bedervelig vare! 80 00:08:32,620 --> 00:08:34,454 Du har hele året på deg! 81 00:08:34,789 --> 00:08:37,207 Hvorfor er harer så nervøse? 82 00:08:37,375 --> 00:08:39,542 Hvorfor er du en kjekkas? 83 00:08:39,877 --> 00:08:42,295 Tanna! Vi prøver å krangle! 84 00:08:42,463 --> 00:08:45,715 Ikke alle fårjobbe én natt i året. Får vi vel? 85 00:08:47,635 --> 00:08:48,718 San Diego, sektor 2 86 00:08:48,886 --> 00:08:52,972 Pitch forsvant i middelalderen. Det sørget vi for 87 00:08:53,224 --> 00:08:56,643 Jeg vet at det var ham. Vi har et alvorlig problem 88 00:08:56,936 --> 00:08:59,604 Jeg har et alvorlig problem med egg 89 00:09:07,738 --> 00:09:12,158 Mannen i månen! Du skulle ha sagt noe! 90 00:09:14,495 --> 00:09:16,079 Lenge siden sist, gamle venn 91 00:09:16,831 --> 00:09:18,832 Hva nytt? 92 00:09:33,180 --> 00:09:34,764 Det er Pitch 93 00:09:36,434 --> 00:09:37,767 Måne 94 00:09:38,269 --> 00:09:39,602 Hva skal vi gjøre? 95 00:09:47,361 --> 00:09:48,945 Dere vet hva dette betyr? 96 00:09:49,447 --> 00:09:51,281 Han velger en ny Vokter 97 00:09:51,449 --> 00:09:52,782 Hva? Hvorfor? 98 00:09:53,075 --> 00:09:56,244 Det må være viktig. Månen syns vi trenger hjelp 99 00:09:56,454 --> 00:09:58,413 Når har vi trengt hjelp? 100 00:09:58,581 --> 00:09:59,914 Mon tro hvem det blir! 101 00:10:00,624 --> 00:10:01,958 Gnomen, kanskje? 102 00:10:02,126 --> 00:10:04,461 lkke la det bli Nøkken! 103 00:10:11,218 --> 00:10:12,469 Jack Frost 104 00:10:14,013 --> 00:10:15,930 Glem det. Nøkken, takk 105 00:10:16,849 --> 00:10:20,185 Bare han hjelper oss å beskytte barna. Ikke sant? 106 00:10:20,352 --> 00:10:24,939 Jack Frost? Han blåser i barna! Han bare fryser vannrør- 107 00:10:25,107 --> 00:10:28,693 -og spolerer eggjakter! Han er en uansvarlig. egoistisk... 108 00:10:29,111 --> 00:10:30,195 ...Vokter 109 00:10:30,362 --> 00:10:34,199 Jack Frost er litt av hvert, men han er ingen Vokter 110 00:10:58,724 --> 00:11:02,143 Det var gøy. Hei, vind! 111 00:11:04,396 --> 00:11:06,231 Fly meg hjem 112 00:11:16,742 --> 00:11:18,910 Snø! Skolefri! 113 00:11:23,582 --> 00:11:25,083 Å, så kaldt! 114 00:11:36,345 --> 00:11:37,679 UHYRER FINS! 115 00:11:39,765 --> 00:11:41,850 Det ser interessant ut. God bok? 116 00:11:42,101 --> 00:11:43,601 Pent! 117 00:11:44,103 --> 00:11:45,436 Snøfri! 118 00:11:45,604 --> 00:11:46,604 Ingen årsak 119 00:11:46,772 --> 00:11:49,941 Vent! Kommer dere på eggjakt søndag? 120 00:11:50,192 --> 00:11:51,526 Ja! Gratis snop 121 00:11:51,694 --> 00:11:54,279 Håper vi finner eggene i snøen! 122 00:11:55,698 --> 00:12:00,201 I Michigan har de funnet hår og DNA fra den avskyelige snømannen! 123 00:12:00,452 --> 00:12:01,870 Like i nærheten! 124 00:12:02,121 --> 00:12:05,206 -Nå igjen. -Dere så videoen. Han fins 125 00:12:05,457 --> 00:12:08,877 -Det sa du om romvesener. -Og Påskeharen! 126 00:12:09,128 --> 00:12:11,129 Påskeharen er virkelig 127 00:12:11,380 --> 00:12:15,800 Å, ja. Virkelig irriterende, virkelig gretten, virkelig selvopptatt 128 00:12:16,135 --> 00:12:19,304 -Dere tror på hva som helst. -Påskehare, hopp! 129 00:12:19,972 --> 00:12:21,639 Sophie falt igjen! 130 00:12:21,891 --> 00:12:23,224 Gikk det bra? 131 00:12:23,475 --> 00:12:26,477 Ta på deg lue, så Jack Frost ikke biter deg i nesa 132 00:12:26,812 --> 00:12:28,313 Hvem er Jack Frost? 133 00:12:28,564 --> 00:12:30,899 lngen. det er bare et uttrykk 134 00:12:33,485 --> 00:12:35,486 "Hvem er Jack Frost?" 135 00:12:45,664 --> 00:12:49,500 -Hvem kastet den? -Ikke den avskyelige snømannen! 136 00:12:53,339 --> 00:12:55,006 Urettferdig! 137 00:12:55,257 --> 00:12:57,008 Du kastet først! 138 00:12:57,718 --> 00:12:58,635 Alle mot alle! 139 00:13:01,305 --> 00:13:02,680 Ammunisjon? 140 00:13:04,683 --> 00:13:05,934 Se der! 141 00:13:13,025 --> 00:13:14,692 Nei! Jeg traff Smørblomst 142 00:13:14,860 --> 00:13:16,945 -Hun traff Smørblomst. -Gjorde du? 143 00:13:22,368 --> 00:13:23,701 -Kastet du den? -Nei 144 00:13:23,869 --> 00:13:24,953 Det var ikke meg! 145 00:13:34,380 --> 00:13:35,880 Litt glatt! 146 00:13:36,215 --> 00:13:37,632 Jamie, pass deg! 147 00:13:38,050 --> 00:13:40,385 -Det er gata! -Stans! Trafikk! 148 00:13:41,804 --> 00:13:45,223 Jeg tar meg av deg. Det går bra! 149 00:13:46,892 --> 00:13:48,559 Hold følge! Venstre! 150 00:13:48,727 --> 00:13:49,727 Slå av farta! 151 00:13:52,982 --> 00:13:55,066 Er det Jamie Bennett? 152 00:13:55,484 --> 00:13:56,442 Sånn, ja 153 00:14:15,337 --> 00:14:16,671 Gurimalla! 154 00:14:17,840 --> 00:14:20,258 -Det ser ille ut. -Alt i orden? 155 00:14:22,011 --> 00:14:26,597 Så dere det? Vanvittig! Jeg hoppet, gled under en bil... 156 00:14:27,599 --> 00:14:28,641 Oj 157 00:14:32,771 --> 00:14:34,105 Stilig! En tann! 158 00:14:34,273 --> 00:14:37,108 -Det betyr penger! -Tannfe-penger! 159 00:14:38,610 --> 00:14:40,278 Den skal under puta! 160 00:14:40,529 --> 00:14:45,283 Hva med all moroa vi hadde? Det var meg, ikke Tannfeen! 161 00:14:45,826 --> 00:14:46,826 Å, jeg fryser på ørene! 162 00:14:46,994 --> 00:14:49,787 Går det an å få litt oppmerksomhet? 163 00:14:50,956 --> 00:14:55,126 Det var is der. Jeg kan ikke forstå det 164 00:14:55,294 --> 00:14:57,295 Det er snart påske! 165 00:14:58,297 --> 00:14:59,297 Vanvittig! 166 00:14:59,465 --> 00:15:04,469 Jeg fløy nedover bakken, vrengte mellom bilene,- 167 00:15:04,720 --> 00:15:08,806 -og opp i lufta! Og så traff sofaen meg,- 168 00:15:09,141 --> 00:15:10,725 -og tanna datt ut! 169 00:15:12,144 --> 00:15:13,478 Under puta? 170 00:15:13,812 --> 00:15:15,146 Jeg er klar 171 00:15:15,481 --> 00:15:18,566 Prøver du å se henne, kommer hun ikke 172 00:15:18,817 --> 00:15:23,654 Denne gangen går det! Hjelper du meg? Vi gjemmer oss, og ser henne! 173 00:15:24,073 --> 00:15:25,823 Rett til sengs 174 00:15:39,838 --> 00:15:41,839 Hvis jeg gjør noe galt,- 175 00:15:43,759 --> 00:15:47,178 -kan du si hva det er? 176 00:15:47,513 --> 00:15:50,181 Jeg har prøvd alt mulig,- 177 00:15:50,516 --> 00:15:53,518 -og ingen ser meg 178 00:15:57,623 --> 00:16:02,293 Du hentet meg hit. Du kan da i det minste- 179 00:16:03,028 --> 00:16:04,779 -si meg hvorfor 180 00:16:31,056 --> 00:16:33,391 Helt presis, Lukkøye 181 00:17:07,009 --> 00:17:12,013 Jeg syntes jeg hørte lyden av en enhjørnings hovslag 182 00:17:12,431 --> 00:17:14,765 For en nydelig drøm! 183 00:17:15,100 --> 00:17:17,935 Se på henne 184 00:17:18,353 --> 00:17:19,687 Skjønne barn 185 00:17:20,772 --> 00:17:24,775 Så søt. Så full av håp og undring 186 00:17:25,277 --> 00:17:29,614 Det mangler bare én ting. En smule frykt 187 00:17:33,952 --> 00:17:35,620 Det er aldri kjedelig 188 00:17:35,954 --> 00:17:40,541 Føl frykten din. Kom an. Ja, slik skal det være 189 00:17:40,709 --> 00:17:46,130 For et nydelig lite mareritt! 190 00:17:47,424 --> 00:17:48,341 Nå- 191 00:17:48,467 --> 00:17:52,803 -skal du fortelle de andre at ventetiden er forbi 192 00:17:59,853 --> 00:18:02,355 Ikke se slik på meg, gamle venn 193 00:18:02,689 --> 00:18:05,191 Du må ha visst at dagen ville komme 194 00:18:05,525 --> 00:18:07,777 Mine mareritt er endelig klare 195 00:18:08,528 --> 00:18:10,196 Er dine Voktere det? 196 00:18:41,311 --> 00:18:42,895 Hei, kompis 197 00:18:44,147 --> 00:18:46,983 Lenge siden sist. Snøstormen i 68? 198 00:18:47,818 --> 00:18:49,318 1 . påskedag? 199 00:18:49,611 --> 00:18:53,322 Harry! Du er ikke sinna for det ennå? 200 00:18:53,615 --> 00:18:54,991 Jo 201 00:18:55,826 --> 00:18:58,536 Men dette gjelder noe annet 202 00:18:58,662 --> 00:18:59,620 Karer? 203 00:19:01,331 --> 00:19:02,456 Sett meg ned! 204 00:19:10,090 --> 00:19:11,007 Jeg? 205 00:19:12,009 --> 00:19:14,468 Glem det! Vi ses på Nordpolen 206 00:19:27,566 --> 00:19:28,649 Her er han 207 00:19:30,277 --> 00:19:31,193 Stille 208 00:19:32,571 --> 00:19:34,030 Der er han! 209 00:19:34,364 --> 00:19:36,115 Jack Frost! 210 00:19:36,575 --> 00:19:37,575 Jøss 211 00:19:37,951 --> 00:19:39,952 Det er ikke mulig 212 00:19:40,495 --> 00:19:41,495 Slipp 213 00:19:41,663 --> 00:19:43,664 Yetiene behandlet deg bra? 214 00:19:44,041 --> 00:19:47,960 Ja, jeg elsker å slenges gjennom en trylleportal i en sekk 215 00:19:48,211 --> 00:19:50,379 Fint. Det var mitt påfunn! 216 00:19:50,589 --> 00:19:52,381 Du kjenner selvsagt Harry 217 00:19:52,591 --> 00:19:54,216 -Selvsagt. -Og Tannfeen 218 00:19:54,384 --> 00:19:57,053 Jeg har hørt mye om deg. Og tennene dine! 219 00:19:57,304 --> 00:20:00,681 -Hva? -Gap opp! Er de så hvite som folk sier? 220 00:20:01,058 --> 00:20:03,893 De funkler virkelig som nysnø! 221 00:20:05,062 --> 00:20:08,064 Piker, ta dere sammen! Skjem ikke ut uniformen 222 00:20:08,231 --> 00:20:10,524 Og Ole Lukkøye. Lukkøye? 223 00:20:10,984 --> 00:20:13,319 Lukkøye? Våkn opp! 224 00:20:13,987 --> 00:20:15,780 Si hvorforjeg er her 225 00:20:20,619 --> 00:20:23,162 Det hjelper ikke stort. Ellers takk 226 00:20:23,997 --> 00:20:26,540 Jeg må ha gjort noe ille 227 00:20:27,084 --> 00:20:28,918 Stårjeg på rampelista di? 228 00:20:29,544 --> 00:20:31,796 Du har uskikkelighetsrekorden! 229 00:20:32,089 --> 00:20:36,175 Men det glemmer vi. Nå setter vi strek over det 230 00:20:36,426 --> 00:20:38,719 -Hvorfor? -Godt spørsmål 231 00:20:38,929 --> 00:20:41,764 Hvorfor? Det skal jeg si deg! 232 00:20:41,973 --> 00:20:45,017 Fordi du er en Vokter nå! 233 00:20:53,110 --> 00:20:54,402 lkke rør! 234 00:20:54,528 --> 00:20:55,611 Dette er det beste! 235 00:21:26,226 --> 00:21:28,602 Hvorfor tror du atjeg vil det? 236 00:21:35,152 --> 00:21:37,695 Selvsagt vil du det. Musikk! 237 00:21:39,072 --> 00:21:40,489 Ikke noe musikk! 238 00:21:41,783 --> 00:21:44,076 Dette er veldig smigrende, men- 239 00:21:44,494 --> 00:21:45,786 -jeg er ikke den rette 240 00:21:46,163 --> 00:21:49,331 Deres liv er slit og tidsfrister, jeg liker- 241 00:21:49,624 --> 00:21:52,334 -snøballer og gøy. Jeg er ingen Vokter 242 00:21:52,627 --> 00:21:54,336 Det var det jeg sa 243 00:21:54,546 --> 00:21:57,798 Jeg tror ikke du forstår hva det er vi gjør 244 00:21:58,175 --> 00:22:00,342 Hvert lys representerer et barn 245 00:22:00,510 --> 00:22:02,636 Et barn som tror 246 00:22:02,888 --> 00:22:05,431 Snille barn eller rampete barn... 247 00:22:05,640 --> 00:22:07,725 Vi beskytter dem 248 00:22:08,727 --> 00:22:10,478 Fingrene ut av munnen! 249 00:22:10,812 --> 00:22:13,355 Unnskyld. De er nydelige 250 00:22:13,648 --> 00:22:17,485 Ikke noe mer tafatthet. Hvem vet hva Pitch driver med nå? 251 00:22:17,819 --> 00:22:19,195 Busemannen? 252 00:22:19,488 --> 00:22:23,824 Ja! Når Pitch truer oss, truer han dem også 253 00:22:24,201 --> 00:22:27,912 -Velg en som er mer erfaren. -Tror du det er vi som velger? 254 00:22:28,205 --> 00:22:32,833 Du ble utvalgt, slik som oss! Av Mannen i Månen 255 00:22:33,835 --> 00:22:35,836 l natt valgte han deg 256 00:22:36,046 --> 00:22:37,046 Kanskje 257 00:22:37,297 --> 00:22:40,591 Mannen i Månen? Snakker han til dere? 258 00:22:42,385 --> 00:22:46,514 Du forstår at du ikke kan si nei. Det er skjebnen 259 00:22:48,391 --> 00:22:50,851 Hvorfor sa han det ikke selv? 260 00:22:52,687 --> 00:22:56,524 Er dette svaret, etter 300 år? Å tilbringe evigheten- 261 00:22:56,858 --> 00:22:58,526 -som dere, med å- 262 00:22:58,860 --> 00:23:02,530 -sitte i et høl og pønske ut måter å bestikke unger på? 263 00:23:02,864 --> 00:23:06,867 Nei, det er ikke noe for meg! Ikke føl dere krenket 264 00:23:07,244 --> 00:23:09,411 Kan det være annet enn krenkende? 265 00:23:10,080 --> 00:23:12,248 Flaks for oss at han sier nei 266 00:23:12,499 --> 00:23:16,502 Hva vet denne klovnen om å glede unger? 267 00:23:16,628 --> 00:23:18,546 Har du hørt om "snøfridag"? 268 00:23:18,880 --> 00:23:22,091 Det er ikke noe egg, men unger liker det 269 00:23:22,425 --> 00:23:26,095 Men ingen av dem tror på deg. Du er usynlig 270 00:23:26,429 --> 00:23:28,430 Som om du ikke eksisterte 271 00:23:28,723 --> 00:23:30,432 Harry! Det holder 272 00:23:30,559 --> 00:23:32,184 Nei, kenguruen har rett 273 00:23:32,352 --> 00:23:36,272 Hva kalte du meg? Jeg er ingen kenguru, kompis! 274 00:23:36,898 --> 00:23:38,899 Tenk. det harjeg trodd 275 00:23:39,276 --> 00:23:42,194 Hva er du, hvis du ikke er en kenguru? 276 00:23:42,529 --> 00:23:45,823 Jeg er en hare. Påskeharen 277 00:23:46,199 --> 00:23:48,534 Meg tror folk på 278 00:23:55,292 --> 00:23:57,293 Jack, bli med meg 279 00:23:58,837 --> 00:24:02,756 lkke ta det personlig. Det dere gjør, er ikke min greie 280 00:24:03,133 --> 00:24:05,676 Jo, det sier Månen! Vi får se 281 00:24:05,927 --> 00:24:08,846 Jeg har prøvd å snike inn her i årevis 282 00:24:09,139 --> 00:24:10,472 "Snike inn"? 283 00:24:10,599 --> 00:24:12,766 Jeg kom aldri forbi yetiene 284 00:24:13,143 --> 00:24:14,310 Hei, Phil 285 00:24:14,686 --> 00:24:16,478 Hold følge! 286 00:24:26,156 --> 00:24:30,701 -Jeg trodde alvene laget lekene. -Vi lar dem tro det 287 00:24:33,580 --> 00:24:36,790 Godt arbeid! Hold det gående 288 00:24:37,500 --> 00:24:39,501 Jeg liker det ikke! Mal det rødt! 289 00:24:41,671 --> 00:24:43,505 Full fart, alle sammen! 290 00:25:01,733 --> 00:25:02,983 Fruktkake? 291 00:25:03,360 --> 00:25:04,902 Nei takk 292 00:25:06,279 --> 00:25:08,739 Nå får vi komme til poengsummen 293 00:25:09,616 --> 00:25:10,616 "Summen"? 294 00:25:13,286 --> 00:25:15,663 Hvem er du. Jack Frost? 295 00:25:16,373 --> 00:25:18,999 -Hva er din kjerne? -Min kjerne? 296 00:25:19,292 --> 00:25:22,002 Har Månen valgt deg til Vokter,- 297 00:25:22,295 --> 00:25:25,214 -må du ha noe veldig spesielt inne i deg 298 00:25:31,888 --> 00:25:34,848 Se her. Det er slik du ser meg? 299 00:25:35,225 --> 00:25:38,018 Veldig stor, truende 300 00:25:38,395 --> 00:25:42,231 Men hvis du blir kjent med meg... ta den opp 301 00:25:45,026 --> 00:25:47,569 Du er rett og slett lystig? 302 00:25:48,029 --> 00:25:50,698 Men ikke bare lystig! 303 00:25:51,032 --> 00:25:53,575 Jeg er også mystisk,- 304 00:25:55,328 --> 00:25:57,121 -og fryktløs,- 305 00:25:58,415 --> 00:26:00,708 -og hjertevarm! 306 00:26:01,251 --> 00:26:02,960 Og i kjernen min? 307 00:26:05,130 --> 00:26:07,506 En bitteliten baby av tre 308 00:26:07,674 --> 00:26:10,592 Se nøye. Hva ser du? 309 00:26:11,261 --> 00:26:12,594 Du har store øyne 310 00:26:12,804 --> 00:26:15,723 Ja! Store øyne. Veldig store 311 00:26:15,849 --> 00:26:19,059 Fordi de er fulle av undring 312 00:26:19,436 --> 00:26:21,353 Det er min kjerne 313 00:26:21,604 --> 00:26:23,731 Det ble jeg født med 314 00:26:24,065 --> 00:26:28,277 Øyne som har sett underet i alle ting! 315 00:26:28,611 --> 00:26:33,073 Øyne som ser lys i trærne og trolldom i luften 316 00:26:34,325 --> 00:26:38,454 Dette underet er det jeg har brakt inn i verden! 317 00:26:39,080 --> 00:26:41,915 Det er detjeg beskytter i barna 318 00:26:42,292 --> 00:26:44,752 Det gjør meg til en Vokter 319 00:26:46,755 --> 00:26:48,464 Det er min kjerne 320 00:26:48,757 --> 00:26:50,382 Hva er din? 321 00:26:52,635 --> 00:26:54,011 Jeg vet ikke 322 00:27:02,479 --> 00:27:05,773 Problemer. Trøbbel i Tannslottet! 323 00:27:06,483 --> 00:27:09,860 Nord! Jeg sa atjeg ikke blir med dere! 324 00:27:10,111 --> 00:27:13,781 lkke tale om at jeg setter meg i en vaklevoren, gammel- 325 00:27:16,743 --> 00:27:17,868 -slede...? 326 00:27:40,350 --> 00:27:42,351 Ja vel. Én eneste tur 327 00:27:42,535 --> 00:27:46,413 Alle elsker sleden! Harry, hvor blir det av deg? 328 00:27:46,815 --> 00:27:49,525 Jeg tror tunnelene mine er raskere, og- 329 00:27:49,734 --> 00:27:52,152 -tryggere. -Sett deg inn! 330 00:27:52,403 --> 00:27:53,737 Spenn dere fast! 331 00:27:53,905 --> 00:27:55,239 Hvor er beltene? 332 00:27:55,532 --> 00:27:58,534 Det var bare et uttrykk. Er vi klare? 333 00:27:58,993 --> 00:28:01,161 Bra. Vi drar! Trekk tilbake! 334 00:28:06,084 --> 00:28:07,084 Unna! 335 00:28:29,399 --> 00:28:31,191 Håper dere liker å loope! 336 00:28:31,734 --> 00:28:33,402 Håper du liker gulrøtter 337 00:28:34,445 --> 00:28:35,612 Nå! 338 00:28:56,885 --> 00:28:58,218 Harry? 339 00:28:58,469 --> 00:29:00,053 Se denne utsikten 340 00:29:01,055 --> 00:29:02,764 Nord! Han er... 341 00:29:05,226 --> 00:29:07,436 Du bryr deg om meg likevel! 342 00:29:07,896 --> 00:29:09,980 Klapp igjen, kjekkas! 343 00:29:10,315 --> 00:29:12,065 Hold fast! Snarvei! 344 00:29:12,817 --> 00:29:14,985 Visste at jeg burde valgt tunnelene! 345 00:29:15,236 --> 00:29:18,155 Jeg sier... Tannslottet 346 00:29:26,080 --> 00:29:27,080 Hva? 347 00:29:31,502 --> 00:29:32,628 Hva er det? 348 00:29:38,092 --> 00:29:39,509 De tar tannfeene! 349 00:29:46,851 --> 00:29:48,810 Gikk det bra, Melketann? 350 00:30:04,869 --> 00:30:06,828 Ta over 351 00:30:11,668 --> 00:30:13,126 De stjeler tennene! 352 00:30:15,713 --> 00:30:16,630 Se opp! 353 00:30:24,681 --> 00:30:26,223 Er alt bra med deg? 354 00:30:27,976 --> 00:30:29,518 De har tatt feene mine 355 00:30:29,852 --> 00:30:31,687 Og tennene! Alle sammen! 356 00:30:32,313 --> 00:30:33,981 Alt er borte 357 00:30:34,524 --> 00:30:35,857 Alt 358 00:30:39,529 --> 00:30:42,864 Å. heldigvis. En av dere er i god behold 359 00:30:43,157 --> 00:30:46,702 Jeg må sannelig si at dette er veldig spennende 360 00:30:46,995 --> 00:30:50,539 De fire Vokterne, samlet på ett sted 361 00:30:50,873 --> 00:30:53,000 Jeg er litt overveldet 362 00:30:53,334 --> 00:30:55,419 Likte du Globus-oppvisningen? 363 00:30:55,753 --> 00:30:58,088 Jeg fikk jo samlet dere? 364 00:30:58,548 --> 00:31:02,092 Du har 30 sekunder på å gi meg feene mine! 365 00:31:02,260 --> 00:31:05,929 Hva gjør du ellers? Legger en mynt under puten min? 366 00:31:06,264 --> 00:31:07,723 Hvorfor gjør du dette? 367 00:31:08,016 --> 00:31:11,018 Kanskje jeg vil oppnå det samme som dere 368 00:31:11,352 --> 00:31:12,728 Å bli trodd på 369 00:31:14,439 --> 00:31:17,733 Kanskje jeg er lei av å gjemme meg under senger! 370 00:31:17,942 --> 00:31:20,360 Kanskje det er der du hører til! 371 00:31:20,737 --> 00:31:22,195 Gå og sug egg, harepus 372 00:31:23,906 --> 00:31:27,200 Vent nå litt. Er det Jack Frost? 373 00:31:29,287 --> 00:31:32,372 -Når ble dere bestevenner? -Vi er ikke det 374 00:31:32,623 --> 00:31:35,042 Så bra. En som er nøytral 375 00:31:35,752 --> 00:31:37,377 Da overserjeg deg 376 00:31:37,754 --> 00:31:40,047 Men det er du nok vant til 377 00:31:40,381 --> 00:31:42,758 Skyggesnikende rottepels! Kom hit! 378 00:31:51,059 --> 00:31:52,768 Rolig, jenta mi 379 00:31:54,979 --> 00:31:57,230 Ser det kjent ut, Lukkøye? 380 00:31:57,607 --> 00:32:00,233 Det tok en stund å lære trikset- 381 00:32:00,818 --> 00:32:03,653 -med å gjøre drømmer til mareritt 382 00:32:04,614 --> 00:32:05,655 Ikke få nerver 383 00:32:05,948 --> 00:32:09,951 Det hisser dem opp enda mer. De kan lukte frykt 384 00:32:10,244 --> 00:32:15,165 Frykt, for deg? lngen har fryktet deg siden den mørke middelalder! 385 00:32:15,333 --> 00:32:17,834 Å, middelalderen 386 00:32:18,086 --> 00:32:20,837 Alle var redde. Mismodige 387 00:32:21,172 --> 00:32:25,842 En lykkelig tid for meg. Å, for en maktjeg hadde 388 00:32:26,177 --> 00:32:28,804 Men så erstattet Mannen i Månen- 389 00:32:28,971 --> 00:32:33,100 -min frykt med deres undere og lys 390 00:32:34,018 --> 00:32:38,188 Fylte folks hjerter med lykke, og ga dem håp 391 00:32:38,689 --> 00:32:41,525 Jeg ble vraket. "Bare et mareritt!" 392 00:32:41,692 --> 00:32:46,029 "Ikke noe å være redd for. Busemannen fins ikke!" 393 00:32:46,864 --> 00:32:49,616 Nå skal det forandre seg 394 00:32:52,954 --> 00:32:54,204 Nei, se 395 00:32:54,705 --> 00:32:56,164 Det har begynt 396 00:32:56,332 --> 00:32:57,541 Hva? 397 00:32:59,377 --> 00:33:03,213 Barn våkner, og finner ut- 398 00:33:03,631 --> 00:33:06,174 -at Tannfeen ikke kom 399 00:33:07,343 --> 00:33:10,637 lngen stor sak. Men for et barn... 400 00:33:11,722 --> 00:33:15,892 -Hva er det som skjer? -De tror ikke på meg lenger 401 00:33:16,978 --> 00:33:18,812 Har de ikke fortalt det? 402 00:33:19,063 --> 00:33:22,983 Det er flott å være en Vokter. Men det er en hake ved det 403 00:33:23,234 --> 00:33:25,193 Hvis barn slutter å tro,- 404 00:33:25,403 --> 00:33:28,738 -vil alt de beskytter... undere, håp og drømmer,- 405 00:33:29,073 --> 00:33:31,074 -forsvinne 406 00:33:31,367 --> 00:33:33,577 Til slutt gjør de det også 407 00:33:35,413 --> 00:33:37,747 Ingen jul eller påske,- 408 00:33:38,082 --> 00:33:41,209 -eller små feer som kommer om natten 409 00:33:41,502 --> 00:33:44,087 Alt som er igjen, er frykt- 410 00:33:44,380 --> 00:33:46,256 -og mørke 411 00:33:46,757 --> 00:33:48,216 Og meg 412 00:33:48,593 --> 00:33:51,428 Det er deres tur til ikke å bli trodd på 413 00:34:11,699 --> 00:34:13,033 Han er borte 414 00:34:16,787 --> 00:34:20,248 Jeg innrømmer det. Du hadde rett om Pitch 415 00:34:20,708 --> 00:34:22,250 Jeg er lei meg for feene 416 00:34:23,252 --> 00:34:26,630 Du skulle ha sett dem. De kjempet så tappert 417 00:34:28,799 --> 00:34:30,300 Hvorfor tok han tennene? 418 00:34:31,135 --> 00:34:34,429 Han ville ikke ha tennene, men minnene inne i dem 419 00:34:35,640 --> 00:34:36,473 Hva? 420 00:34:37,266 --> 00:34:42,270 Vi samler tennene fordi de inneholder barndommens viktigste minner 421 00:34:45,441 --> 00:34:47,651 Feene og jeg våker over dem 422 00:34:47,985 --> 00:34:50,153 Må noen huske noe viktig,- 423 00:34:50,988 --> 00:34:52,280 -hjelper vi dem 424 00:34:54,450 --> 00:34:56,159 Vi hadde alles her 425 00:34:57,787 --> 00:34:59,120 Dine også 426 00:35:00,164 --> 00:35:01,498 Mine minner? 427 00:35:01,832 --> 00:35:05,293 Fra da du var liten. Før du ble Jack Frost 428 00:35:05,670 --> 00:35:09,506 Men jeg var ikke noen førjeg ble Jack Frost 429 00:35:09,757 --> 00:35:13,301 Jo, selvsagt. Alle var det, før vi ble utvalgt 430 00:35:15,304 --> 00:35:17,847 -Hva? -Du skulle ha sett Harry 431 00:35:18,182 --> 00:35:19,683 Du får ikke nevne det! 432 00:35:20,184 --> 00:35:23,311 Den natten i tjernet... jeg trodde... 433 00:35:24,021 --> 00:35:28,024 Sier du atjeg hadde et liv før det? 434 00:35:28,359 --> 00:35:31,027 Med et hjem, og en familie? 435 00:35:32,113 --> 00:35:34,030 Husker du virkelig ikke? 436 00:35:34,490 --> 00:35:37,200 I alle disse årene var svarene her 437 00:35:37,493 --> 00:35:39,536 Minnene kan si hvorforjeg er her 438 00:35:39,954 --> 00:35:41,496 Du må vise meg! 439 00:35:42,039 --> 00:35:43,957 Jeg kan ikke, Jack. Pitch har dem 440 00:35:45,334 --> 00:35:46,710 Vi må få dem tilbake! 441 00:35:48,504 --> 00:35:49,504 Å. nei 442 00:35:51,716 --> 00:35:53,049 Barna! 443 00:35:53,884 --> 00:35:55,135 For sent! 444 00:35:55,344 --> 00:35:57,220 Nei! 445 00:35:57,513 --> 00:35:59,222 Det er aldri for sent! 446 00:36:02,893 --> 00:36:05,520 Vent! 447 00:36:06,355 --> 00:36:07,355 Idé! 448 00:36:09,066 --> 00:36:11,067 Vi henter tennene 449 00:36:11,235 --> 00:36:15,071 -Hva? -Da fortsetter barna å tro på deg! 450 00:36:15,239 --> 00:36:17,365 7 kontinenter! Millioner barn! 451 00:36:17,533 --> 00:36:20,910 Tøv. Vet du hvor mange leker jeg leverer på én natt? 452 00:36:21,245 --> 00:36:23,538 Og egg jeg gjemmer på én dag? 453 00:36:24,749 --> 00:36:27,375 Jack, hvis du hjelper oss,- 454 00:36:27,752 --> 00:36:30,086 -gir vi deg minnene dine 455 00:36:37,595 --> 00:36:38,928 Jeg er med 456 00:36:40,598 --> 00:36:42,807 Fort! 457 00:36:43,434 --> 00:36:45,602 Hopp, hare! Du er 5 tenner bak! 458 00:36:45,978 --> 00:36:50,148 Trodde jeg du kunne holde følge, så ba jeg deg ligge unna 459 00:36:50,441 --> 00:36:53,777 -Utfordrer du, pus? -Løp ikke om kapp med en hare 460 00:36:55,571 --> 00:36:57,822 Er dette et kappløp? 461 00:36:58,115 --> 00:37:00,283 Dette blir storveies! 462 00:37:00,618 --> 00:37:04,996 Fire framjeksler! Fortann, 2 kvartaler øst. Jeksel. Så mange! 463 00:37:05,998 --> 00:37:06,831 Alt bra? 464 00:37:07,083 --> 00:37:10,960 Ja. Det er så lenge siden jeg har vært ute i felten 465 00:37:11,295 --> 00:37:14,631 -Hvor lenge? -440 år, rundt regnet 466 00:37:25,851 --> 00:37:26,976 Tvillinger! 467 00:37:28,604 --> 00:37:30,146 Bingo! 468 00:37:31,190 --> 00:37:33,483 Du er visst litt av en villbasse 469 00:37:35,027 --> 00:37:36,861 Bare tyttebær! 470 00:37:40,324 --> 00:37:42,992 Den tanna er min! Lukkøye! 471 00:37:48,874 --> 00:37:50,875 Oj! Ta det rolig, boksemester! 472 00:37:51,210 --> 00:37:54,170 Han er en av oss! Europaseksjonen. Ça va? 473 00:38:06,517 --> 00:38:07,475 Dægern! 474 00:38:09,687 --> 00:38:10,728 Ja! 475 00:38:10,855 --> 00:38:12,021 Nei! 476 00:38:16,485 --> 00:38:17,861 Ho. ho, ho 477 00:38:22,032 --> 00:38:26,244 Dere samler tenner og gir gaver Iike raskt som feene! 478 00:38:27,371 --> 00:38:28,913 Dere har lagt igjen gaver? 479 00:38:33,878 --> 00:38:36,671 BROOKLYN-BRUA MYNTVASKERI 480 00:39:04,533 --> 00:39:06,075 Lysene 481 00:39:07,286 --> 00:39:09,579 Hvorfor slokkes de ikke? 482 00:39:11,123 --> 00:39:13,291 Samler de tennene? 483 00:39:17,755 --> 00:39:19,797 Stille. eller bli putefyll! 484 00:39:24,595 --> 00:39:26,763 Ja vel, nyt en siste suksess 485 00:39:27,139 --> 00:39:31,768 l morgen er den ynkelige innsatsen ingen ting verdt! 486 00:39:34,271 --> 00:39:38,274 Venstre fortann, slått ut i en bisarr akeulykke 487 00:39:38,609 --> 00:39:40,777 Mon tro hva som skjedde, Jack? 488 00:39:42,279 --> 00:39:43,613 Unger! 489 00:39:48,285 --> 00:39:49,953 Dette likte jeg best 490 00:39:51,288 --> 00:39:52,956 Å se barna 491 00:39:58,462 --> 00:40:00,672 Hvorfor sluttet jeg med dette? 492 00:40:02,800 --> 00:40:04,801 Litt annerledes på nært hold? 493 00:40:06,136 --> 00:40:08,137 Takk for at du er her 494 00:40:08,472 --> 00:40:12,141 Hadde jeg visst om minnet ditt, kunne jeg ha hjulpet deg 495 00:40:12,643 --> 00:40:17,647 Vel, vel. Nå tar vi oss av deg, og så må vi takle Pitch 496 00:40:18,023 --> 00:40:19,440 Her er dere! 497 00:40:25,322 --> 00:40:27,282 Hva skjer. treiginger? 498 00:40:27,616 --> 00:40:28,866 Hvordan føler du deg? 499 00:40:29,285 --> 00:40:32,829 -Som om man tror på meg. -Sånn skal det være 500 00:40:33,038 --> 00:40:37,792 Jeg skjønner. Alle samarbeider for at haren skal få sisteplass 501 00:40:39,503 --> 00:40:42,839 Tror du jeg trenger hjelp? Se her. pelsdott 502 00:40:43,048 --> 00:40:46,676 Kaller du det en tannpose? Dette er en tannpose 503 00:40:46,885 --> 00:40:51,723 Dette gjelder Tanna, det er ikke en konkurranse. Men var det det,- 504 00:40:52,683 --> 00:40:54,017 -ville jeg vinne! 505 00:40:56,645 --> 00:40:57,520 Å. nei 506 00:40:58,522 --> 00:40:59,647 Julenissen? 507 00:41:00,524 --> 00:41:01,858 Påskeharen? 508 00:41:02,985 --> 00:41:04,068 Ole Lukkøye? 509 00:41:04,528 --> 00:41:07,030 Tannfeen! Visste at du ville komme! 510 00:41:07,323 --> 00:41:09,365 Overraskelse! Vi kom 511 00:41:10,034 --> 00:41:11,492 Kan han se oss? 512 00:41:13,037 --> 00:41:14,662 De fleste av oss 513 00:41:20,711 --> 00:41:22,211 Han er våken ennå 514 00:41:22,421 --> 00:41:24,005 Lukkøye. slå ham i svime 515 00:41:25,549 --> 00:41:27,592 Med drømmesand, din tulling! 516 00:41:29,219 --> 00:41:32,513 Hold opp, det er Påskeharen! Hva er det du gjør? 517 00:41:32,681 --> 00:41:34,557 Ikke få panikk 518 00:41:34,850 --> 00:41:38,853 Det er en mynde. Vet du hva de gjør med harer? 519 00:41:39,063 --> 00:41:41,272 Hun har nok aldri møtt en hare- 520 00:41:41,523 --> 00:41:43,107 -som meg. 1 ,80 høy,- 521 00:41:43,400 --> 00:41:46,694 -nerver av stål, mester i tai chi og... 522 00:41:47,404 --> 00:41:48,529 Dægern! 523 00:41:48,697 --> 00:41:49,947 Hold opp! Sitt! 524 00:41:50,240 --> 00:41:51,574 Dekk! 525 00:41:55,120 --> 00:41:56,079 Lukkøye! 526 00:42:00,709 --> 00:42:02,710 Få vekk den hundegale dingoen! 527 00:42:07,925 --> 00:42:09,759 Sukkerstenger... 528 00:42:14,973 --> 00:42:16,265 Oj 529 00:42:19,978 --> 00:42:22,563 Skulle gjerne hatt et kamera 530 00:42:29,154 --> 00:42:31,155 Kom! Vi finner Pitch! 531 00:42:48,132 --> 00:42:49,340 Pen 532 00:42:51,468 --> 00:42:53,344 Hare hopp! 533 00:43:35,345 --> 00:43:36,220 Fikset den 534 00:43:40,684 --> 00:43:41,517 Lukkøye! 535 00:43:42,019 --> 00:43:44,187 Så du det? 536 00:43:45,063 --> 00:43:46,814 Se på dette 537 00:43:48,066 --> 00:43:49,400 Frost? 538 00:43:51,195 --> 00:43:54,530 Til å være nøytral, tilbringer du mye tid- 539 00:43:54,698 --> 00:43:56,657 -med de misfostrene 540 00:43:56,992 --> 00:44:00,703 -Dette er ikke din kamp. -Jo. siden du stjal tennene! 541 00:44:00,996 --> 00:44:04,248 Tenner? Hvorfor bryr du deg om dem? 542 00:44:08,086 --> 00:44:10,254 Her er han jeg ser etter 543 00:44:27,689 --> 00:44:30,024 Deg vil jeg ikke bli uvenner med 544 00:44:30,275 --> 00:44:35,112 Du forstår nok atjeg prøver. Du vet hvordan det er å være svak- 545 00:44:35,447 --> 00:44:36,864 -og hatet 546 00:44:37,074 --> 00:44:41,702 Det var dumt av meg å klusse med drømmene dine. Vet du hva? 547 00:44:42,037 --> 00:44:43,704 Du kan få dem tilbake 548 00:44:56,301 --> 00:45:00,596 Du tar drømmene til venstre, og jeg til høyre 549 00:45:06,562 --> 00:45:07,436 Bø! 550 00:45:17,614 --> 00:45:18,656 Ut av hulen min! 551 00:45:45,517 --> 00:45:47,101 Kom an! 552 00:45:57,738 --> 00:45:59,155 Kanskje du bør dukke 553 00:46:12,085 --> 00:46:13,336 Vi må hjelpe Lukkøye! 554 00:46:20,594 --> 00:46:21,510 Nei! 555 00:46:22,220 --> 00:46:23,346 Jack! 556 00:46:24,222 --> 00:46:26,933 Ikke slåss mot frykten, lille mann! 557 00:46:31,104 --> 00:46:32,104 Skynd deg! 558 00:46:32,230 --> 00:46:36,108 Jeg kunne sagt "drøm søtt", men det er ikke mulig lenger 559 00:46:47,537 --> 00:46:48,371 Lukkøye? 560 00:46:48,455 --> 00:46:49,455 Nei! 561 00:47:19,111 --> 00:47:20,152 Jack! 562 00:47:23,240 --> 00:47:25,449 Hvordan gjorde du det? 563 00:47:26,284 --> 00:47:28,995 Visste ikke atjeg kunne 564 00:47:39,631 --> 00:47:41,173 Endelig! 565 00:47:41,466 --> 00:47:44,301 En som har peiling på litt moro! 566 00:48:42,819 --> 00:48:44,153 Alt i orden? 567 00:48:44,404 --> 00:48:45,488 Skulle ønske- 568 00:48:46,573 --> 00:48:48,324 -jeg kunne gjort noe 569 00:48:48,575 --> 00:48:49,700 Gjort noe? 570 00:48:49,910 --> 00:48:53,412 Jack, du utfordret Pitch. Du reddet oss! 571 00:48:53,830 --> 00:48:56,874 -Men Lukkøye... -Han vilIe vært stolt av deg 572 00:49:01,421 --> 00:49:03,589 Jeg vet ikke hva du var før 573 00:49:03,882 --> 00:49:06,509 Men i dette livet er du en Vokter 574 00:49:07,844 --> 00:49:12,264 Hvordan kan jeg vite hvem jeg er, førjeg vet hvem jeg var? 575 00:49:12,432 --> 00:49:13,891 Du finner det ut 576 00:49:14,601 --> 00:49:16,185 Jeg føler det- 577 00:49:16,436 --> 00:49:17,728 -i magen min 578 00:49:20,374 --> 00:49:22,458 Se hvor raskt de slokkes 579 00:49:23,276 --> 00:49:24,693 Det er frykt 580 00:49:26,530 --> 00:49:28,030 Han har overmakten 581 00:49:30,700 --> 00:49:33,035 Opp med nebbene! 582 00:49:34,037 --> 00:49:36,455 Vi kan fremdeIes ordne opp! 583 00:49:37,207 --> 00:49:39,208 I morgen er det påske 584 00:49:39,459 --> 00:49:43,295 Dere må hjelpe meg. Vi satser alt vi har,- 585 00:49:43,630 --> 00:49:46,048 -og får liv i lysene igjen 586 00:49:50,053 --> 00:49:51,303 Harry har rett 587 00:49:51,638 --> 00:49:54,056 Ille å måtte si det, gamle venn,- 588 00:49:54,266 --> 00:49:58,227 -men denne gangen er påsken viktigere enn jul 589 00:49:58,478 --> 00:49:59,895 Hørte alle det? 590 00:50:00,063 --> 00:50:03,065 Vi må skynde oss til hulene. Til sleden, alle sammen! 591 00:50:03,900 --> 00:50:06,485 Å, nei. Min hule, mine regler. Spenn fast! 592 00:50:07,654 --> 00:50:08,571 Sjostakovitsj! 593 00:50:19,249 --> 00:50:21,750 "Spenn fast". Veldig morsomt 594 00:50:22,919 --> 00:50:25,254 Velkommen til hulen 595 00:50:29,926 --> 00:50:30,926 Noe skjer 596 00:50:49,154 --> 00:50:50,446 Sophie? 597 00:50:53,950 --> 00:50:56,368 Hva gjør hun her? 598 00:50:56,703 --> 00:50:58,287 Snøkulen 599 00:50:58,538 --> 00:51:00,289 Dægern! Gjør noe! 600 00:51:00,540 --> 00:51:02,625 Ikke se på meg, jeg er usynlig 601 00:51:02,792 --> 00:51:04,168 Alv! 602 00:51:04,377 --> 00:51:06,795 lkke vær redd, hun liker nok feer 603 00:51:07,130 --> 00:51:09,006 -Alt er bra, lille barn. -Pen 604 00:51:10,342 --> 00:51:12,218 Jeg har noe til deg! 605 00:51:12,385 --> 00:51:13,385 Se her! 606 00:51:13,845 --> 00:51:17,306 Se de pene tennene, med blod og tannkjøtt på! 607 00:51:20,644 --> 00:51:22,394 Blod og tannkjøtt? 608 00:51:22,729 --> 00:51:25,731 Når var dere sist sammen med unger? 609 00:51:26,024 --> 00:51:27,024 Titt-tei! 610 00:51:27,317 --> 00:51:31,487 Vi er opptatte med å glede barn. Vi har ikke tid- 611 00:51:33,490 --> 00:51:35,157 -til barn 612 00:51:36,159 --> 00:51:38,744 Hvis én liten unge kan ødelegge påsken,- 613 00:51:39,162 --> 00:51:41,330 -ligger vi verre an enn jeg trodde 614 00:51:50,423 --> 00:51:52,591 Vil du male egg? 615 00:51:53,426 --> 00:51:54,593 Kom 616 00:51:59,599 --> 00:52:01,433 Rimskij-Korsakov! 617 00:52:01,685 --> 00:52:03,060 Det er mange egg 618 00:52:03,353 --> 00:52:04,687 Hvor mye tid har vi? 619 00:52:10,360 --> 00:52:12,403 Tropper. på tide med motangrep 620 00:52:13,196 --> 00:52:16,031 Det betyr egg overalt! 621 00:52:16,366 --> 00:52:20,452 Hauger av dere i hver høyblokk, bondegård og husvognpark! 622 00:52:20,870 --> 00:52:23,080 l tennissko og frokostboller 623 00:52:23,373 --> 00:52:26,625 Det blir badekar fulle av mine nydelige egg! 624 00:52:35,802 --> 00:52:38,887 -Det der er litt merkelig. -Nei, kompis 625 00:52:39,264 --> 00:52:40,556 Det er bedårende 626 00:52:43,059 --> 00:52:46,478 Det skal bli vår! På alle kontinenter! 627 00:52:46,813 --> 00:52:49,231 Og jeg kommer med håp! 628 00:52:58,241 --> 00:53:00,659 Forjuleaktig. Mal dem blå 629 00:53:03,496 --> 00:53:05,247 Hva er det? 630 00:53:07,417 --> 00:53:09,251 Å, så flott! 631 00:53:09,502 --> 00:53:13,505 Nå må vi få ham og vennene hans opp gjennom tunnelene,- 632 00:53:13,840 --> 00:53:16,258 -og så blir det påske 633 00:53:27,604 --> 00:53:29,271 Ikke dårlig 634 00:53:31,524 --> 00:53:33,442 Ikke dårlig selv 635 00:53:36,696 --> 00:53:38,530 Jeg er lei for- 636 00:53:38,865 --> 00:53:40,699 -kenguru-greiene 637 00:53:41,534 --> 00:53:43,452 Det er vel aksenten min? 638 00:53:44,454 --> 00:53:48,123 Stakkars lille ankelgnager. Se på henne. Helt utkjørt 639 00:53:48,291 --> 00:53:49,875 Jeg er så glad i henne 640 00:53:51,461 --> 00:53:54,713 -På tide å få henne hjem. -Jeg skal gjøre det 641 00:53:54,881 --> 00:53:57,716 -Nei. Pitch kan... -...ikke måle seg med denne 642 00:53:57,967 --> 00:54:00,719 Derfor trenger vi deg her 643 00:54:01,137 --> 00:54:03,972 Stol på meg, jeg er rask som en hare 644 00:54:18,780 --> 00:54:20,614 Sophie? Er det deg? 645 00:54:27,497 --> 00:54:29,331 Vi må tilbake 646 00:54:30,500 --> 00:54:31,792 Jack! 647 00:54:33,837 --> 00:54:36,004 Den stemmen kjennerjeg 648 00:54:36,214 --> 00:54:46,515 Jack! 649 00:54:52,355 --> 00:54:53,522 Jack? 650 00:55:00,822 --> 00:55:03,532 lkke vær redd, vi har tid 651 00:55:16,588 --> 00:55:17,671 Jack? 652 00:55:27,265 --> 00:55:29,016 Kom, Melketann! 653 00:55:29,559 --> 00:55:31,560 Jeg må finne ut hva det er 654 00:55:45,408 --> 00:55:48,035 Hysj! Jeg får dere ut så snart... 655 00:55:48,244 --> 00:55:49,244 Jack? 656 00:55:51,247 --> 00:55:52,247 Jack! 657 00:55:53,249 --> 00:55:54,625 Så snartjeg kan 658 00:56:01,257 --> 00:56:02,883 Ser du etter noe? 659 00:56:07,722 --> 00:56:11,058 Ikke vær redd, Jack. Jeg skal ikke gjøre deg noe 660 00:56:11,434 --> 00:56:14,311 Redd? Jeg er ikke redd deg 661 00:56:14,646 --> 00:56:17,272 Kanskje ikke. Men du er redd noe 662 00:56:17,607 --> 00:56:20,067 -Tror du det? -Jeg vet det! 663 00:56:20,276 --> 00:56:23,070 Det er den ene ting jeg alltid vet om 664 00:56:23,446 --> 00:56:25,447 Folks dypeste frykt 665 00:56:25,740 --> 00:56:28,742 Din er at ingen noen gang vil tro på deg 666 00:56:33,081 --> 00:56:38,418 Og verst av alt: At du aldri får vite hvorfor. Hvorfor deg? 667 00:56:39,462 --> 00:56:43,090 Hvorfor ble du utvalgt til å være slik? 668 00:56:43,633 --> 00:56:44,925 Frykt ikke 669 00:56:45,677 --> 00:56:48,136 For svaret er her 670 00:56:50,765 --> 00:56:54,309 Vil du ha dem, Jack? Minnene dine? 671 00:57:03,111 --> 00:57:07,322 Alt du har ønsket å vite, er i denne lille esken 672 00:57:08,491 --> 00:57:11,326 Hvorfor ble du slik? Usynlig 673 00:57:11,661 --> 00:57:13,787 Uten kontakt med noen 674 00:57:14,122 --> 00:57:17,541 Du vil så gjerne ha svarene. Gripe dem,- 675 00:57:17,834 --> 00:57:19,960 -fly av sted med dem. Men du er redd- 676 00:57:20,336 --> 00:57:22,337 -for hva Vokterne vil tenke 677 00:57:22,672 --> 00:57:24,339 Du er redd for å skuffe dem 678 00:57:24,674 --> 00:57:26,675 La meg berolige deg 679 00:57:26,801 --> 00:57:29,136 De vil aldri virkelig akseptere deg 680 00:57:29,512 --> 00:57:31,513 Hold opp! 681 00:57:32,515 --> 00:57:36,018 -Du erjo ikke en av dem. -Du vet ikke hva jeg er 682 00:57:36,352 --> 00:57:38,395 Selvsagt! Du er Jack Frost 683 00:57:38,855 --> 00:57:40,564 Du ødelegger ting, hvor du enn er 684 00:57:40,732 --> 00:57:42,399 Du gjør det nå 685 00:57:44,694 --> 00:57:49,031 -Hva har du gjort? -Det viktige er: Hva har du gjort? 686 00:57:57,582 --> 00:57:58,540 Melketann! 687 00:57:59,375 --> 00:58:01,585 God påske, Jack 688 00:58:05,882 --> 00:58:07,049 Nei 689 00:58:08,384 --> 00:58:09,593 Det er ingen egg 690 00:58:10,053 --> 00:58:11,720 -Ingen ting. -Jeg gir opp 691 00:58:11,888 --> 00:58:13,388 -Han kom ikke. -Hva? 692 00:58:13,556 --> 00:58:15,849 Kanskje han gjemte dem godt 693 00:58:16,184 --> 00:58:18,185 Jeg så overalt. lngen ting 694 00:58:18,436 --> 00:58:22,564 Jo! Det er ikke mine beste egg, men de holder nok 695 00:58:22,732 --> 00:58:24,024 Utrolig 696 00:58:24,192 --> 00:58:25,400 Ja 697 00:58:25,568 --> 00:58:28,570 Påskeharen fins ikke 698 00:58:28,780 --> 00:58:30,030 Hva? Nei 699 00:58:30,406 --> 00:58:32,032 Feil! Det stemmer ikke! 700 00:58:32,408 --> 00:58:34,034 Jeg er rett framfor deg 701 00:58:36,204 --> 00:58:40,916 De ser meg ikke 702 00:58:44,754 --> 00:58:47,589 Jack, hvor har du vært? 703 00:58:48,800 --> 00:58:51,218 Marerittene angrep 704 00:58:51,427 --> 00:58:53,595 De knuste hvert egg- 705 00:58:53,888 --> 00:58:57,057 -og hver kurv. Ingen ting nådde overflaten 706 00:58:57,767 --> 00:58:59,059 Jack 707 00:59:01,062 --> 00:59:02,604 Hvor fikk du den fra? 708 00:59:03,231 --> 00:59:04,648 Jeg var... 709 00:59:04,816 --> 00:59:06,108 Hvor er Melketann? 710 00:59:07,777 --> 00:59:10,612 Jack, hva har du gjort? 711 00:59:10,905 --> 00:59:13,240 Var det derfor du ikke var her? 712 00:59:13,658 --> 00:59:15,909 Var du sammen med Pitch? 713 00:59:16,244 --> 00:59:17,786 Nei, hør på meg 714 00:59:18,246 --> 00:59:21,289 Jeg er lei meg. Dette var ikke meningen 715 00:59:21,457 --> 00:59:22,457 Han må vekk 716 00:59:23,292 --> 00:59:25,502 Vi skulle aldri ha stolt på deg! 717 00:59:29,674 --> 00:59:33,135 Påsken er en ny start. Nytt liv 718 00:59:35,096 --> 00:59:37,097 Påsken handler om håp 719 00:59:37,807 --> 00:59:39,516 Og nå er håpet tapt 720 01:00:12,049 --> 01:00:13,341 Vi ser i parken igjen 721 01:00:13,551 --> 01:00:15,886 -Mener du det? -Etter Påskeharen? 722 01:00:16,053 --> 01:00:17,721 Jeg så ham! 723 01:00:18,055 --> 01:00:21,183 Han er større enn jeg trodde, med kule bumeranger! 724 01:00:21,851 --> 01:00:24,352 -Bli voksen. -Snakk alvor 725 01:00:27,732 --> 01:00:29,357 Hva er det med dere? 726 01:00:30,485 --> 01:00:35,489 Det var en drøm! Vær glad du har sånne drømmer, og ikke... 727 01:00:36,908 --> 01:00:38,366 Mareritt 728 01:00:41,662 --> 01:00:42,996 Glem det 729 01:00:44,582 --> 01:00:46,583 Det blir ikke påske i år 730 01:00:47,376 --> 01:00:49,336 Han fins virkelig! 731 01:00:51,214 --> 01:00:52,589 Jeg vet det 732 01:01:20,409 --> 01:01:22,410 Jeg tenkte meg dette 733 01:01:23,246 --> 01:01:25,247 De trodde aldri på deg 734 01:01:25,790 --> 01:01:27,958 Jeg viIle vise deg det 735 01:01:28,209 --> 01:01:29,626 Men jeg forstår 736 01:01:31,420 --> 01:01:33,296 Du forstår ingen ting! 737 01:01:34,090 --> 01:01:37,634 Å? Vet ikke jeg hvordan det er å bli utstøtt? 738 01:01:42,265 --> 01:01:44,266 Ikke bli trodd på 739 01:01:45,268 --> 01:01:48,436 Lengte etter en familie 740 01:01:51,148 --> 01:01:53,650 Alle årene i skyggen trodde jeg- 741 01:01:53,985 --> 01:01:56,653 -at ingen andre vet hvordan det er 742 01:01:57,405 --> 01:01:59,155 Men jeg ser at jeg tok feil 743 01:02:01,325 --> 01:02:04,160 Vi trenger ikke å være alene 744 01:02:04,328 --> 01:02:08,331 Jeg tror på deg. Og jeg vet at barna også vil tro på deg 745 01:02:09,083 --> 01:02:10,333 På meg? 746 01:02:10,626 --> 01:02:11,918 Ja! 747 01:02:12,295 --> 01:02:14,963 Se hva vi kan gjøre 748 01:02:15,172 --> 01:02:18,925 Hva passer bedre sammen enn kulde og mørke? 749 01:02:19,176 --> 01:02:24,139 Vi kan gi dem en verden der alt er... 750 01:02:24,348 --> 01:02:25,765 Stupmørkt, som deg? 751 01:02:26,934 --> 01:02:29,185 Og iskaldt, som deg 752 01:02:29,520 --> 01:02:30,979 De vil tro på begge 753 01:02:31,147 --> 01:02:34,774 Nei, de vil frykte begge. Og det er ikke detjeg vil 754 01:02:35,610 --> 01:02:36,985 For siste gang: 755 01:02:37,194 --> 01:02:38,820 La meg være i fred 756 01:02:41,198 --> 01:02:46,161 Ja vel, du vil være i fred. Greit. Men først: 757 01:02:48,789 --> 01:02:50,123 Melketann! 758 01:02:52,877 --> 01:02:54,169 Staven! 759 01:02:55,379 --> 01:02:58,548 Du har det med å blande deg i andres saker 760 01:02:58,966 --> 01:03:02,969 Gi meg staven, så slipperjeg henne fri 761 01:03:19,654 --> 01:03:20,528 Ja vel 762 01:03:20,988 --> 01:03:22,238 Slipp henne fri 763 01:03:23,824 --> 01:03:24,741 Nei 764 01:03:26,160 --> 01:03:27,994 Du sa at du ville være i fred 765 01:03:28,245 --> 01:03:29,913 Nå er du det! 766 01:03:59,068 --> 01:04:00,402 Melketann! 767 01:04:01,278 --> 01:04:02,612 Gikk det bra? 768 01:04:07,201 --> 01:04:10,286 Unnskyld. Jeg kan bare holde deg kald 769 01:04:12,623 --> 01:04:14,416 Pitch hadde rett 770 01:04:16,460 --> 01:04:18,044 Jeg ødelegger alt 771 01:04:33,477 --> 01:04:35,103 Jack? 772 01:04:36,063 --> 01:04:42,235 Jack! 773 01:04:59,670 --> 01:05:02,088 Du kan ikke more deg hele tiden! 774 01:05:02,339 --> 01:05:03,923 Kom ned, Jack 775 01:05:04,675 --> 01:05:06,134 Du er morsom, Jack! 776 01:05:07,178 --> 01:05:08,595 Vær forsiktige 777 01:05:09,638 --> 01:05:11,181 Ja 778 01:05:18,939 --> 01:05:20,690 Det går bra 779 01:05:21,108 --> 01:05:23,359 Ikke se ned. Se på meg 780 01:05:24,862 --> 01:05:26,988 Jack, jeg er redd 781 01:05:28,657 --> 01:05:29,491 Jeg vet det 782 01:05:31,952 --> 01:05:35,538 Det går bra. Du går ikke gjennom isen 783 01:05:36,499 --> 01:05:38,291 Vi har det litt gøy! 784 01:05:38,501 --> 01:05:39,959 Nei! 785 01:05:40,169 --> 01:05:43,963 -Ville jeg lure deg? -Ja! Du tuller bestandig! 786 01:05:44,715 --> 01:05:48,843 lkke denne gangen, jeg lover. Det kommer til... 787 01:05:49,512 --> 01:05:50,845 Det går bra 788 01:05:51,347 --> 01:05:52,972 Du må tro meg 789 01:05:55,309 --> 01:05:59,521 Vil du leke? Vi hopper paradis! Sånn som vi gjør hver dag 790 01:05:59,730 --> 01:06:01,356 Det er så lett som- 791 01:06:01,524 --> 01:06:02,732 -en,- 792 01:06:06,195 --> 01:06:07,403 -to,- 793 01:06:08,531 --> 01:06:09,364 -tre! 794 01:06:10,366 --> 01:06:11,407 Sånn 795 01:06:12,201 --> 01:06:13,409 Nå er det din tur 796 01:06:13,869 --> 01:06:14,744 En... 797 01:06:15,162 --> 01:06:16,162 Sånn, ja 798 01:06:16,330 --> 01:06:17,330 To,- 799 01:06:17,873 --> 01:06:18,998 -tre! 800 01:06:26,757 --> 01:06:28,341 Jack! 801 01:06:52,616 --> 01:06:54,576 Så du det? 802 01:06:56,203 --> 01:06:57,245 Det var meg! 803 01:06:57,413 --> 01:06:59,372 Jeg hadde familie! En søster! 804 01:06:59,623 --> 01:07:01,583 Jeg reddet henne! 805 01:07:04,461 --> 01:07:06,379 Det var derfor du valgte meg 806 01:07:08,799 --> 01:07:11,217 Jeg er en Vokter 807 01:07:16,599 --> 01:07:18,224 Vi må vekk 808 01:07:49,673 --> 01:07:51,466 Jeg skylder deg takk! 809 01:07:53,636 --> 01:07:54,802 Kom! 810 01:07:56,305 --> 01:07:57,847 Hva er det? 811 01:08:00,643 --> 01:08:01,976 Kan dere ikke fly? 812 01:08:04,438 --> 01:08:05,647 Lysene 813 01:08:16,700 --> 01:08:19,535 Dere kan dra deres vei! 814 01:08:19,870 --> 01:08:23,998 Vi trenger ingen leker til jul i år, takk 815 01:08:24,708 --> 01:08:27,126 Aldri mer! 816 01:08:32,508 --> 01:08:33,675 Alt slokkes 817 01:08:34,301 --> 01:08:37,470 Bare seks igjen. Seks dyrebare barn- 818 01:08:37,721 --> 01:08:41,307 -som ennå av hele sitt hjerte tror på Vokterne 819 01:08:41,850 --> 01:08:43,309 Eller kanskje- 820 01:08:43,560 --> 01:08:44,686 -fem 821 01:08:47,314 --> 01:08:48,898 Fire 822 01:08:49,525 --> 01:08:51,317 Tre! 823 01:08:51,568 --> 01:08:53,194 To! 824 01:09:01,161 --> 01:09:02,578 En 825 01:09:05,916 --> 01:09:07,166 Jamie 826 01:09:13,340 --> 01:09:14,924 Hør her 827 01:09:15,509 --> 01:09:18,720 Du og jeg er ved det de kaller en korsvei 828 01:09:19,054 --> 01:09:21,055 Hør hva som skal skje 829 01:09:21,724 --> 01:09:25,184 Hvis det ikke var en drøm, og du er virkelig,- 830 01:09:25,769 --> 01:09:29,772 -så må du bevise det. Nå. med en gang 831 01:09:38,532 --> 01:09:41,576 Jeg har trodd på deg lenge 832 01:09:41,910 --> 01:09:44,370 Hele livet, faktisk 833 01:09:44,621 --> 01:09:46,539 Så du skylder meg dette 834 01:09:46,790 --> 01:09:50,626 Du trenger ikke å gjøre stort. Et lite tegn, så jeg vet det 835 01:09:53,213 --> 01:09:54,547 Hva som helst 836 01:09:55,215 --> 01:09:56,549 Samme hva det er 837 01:10:03,557 --> 01:10:04,974 Jeg visste det 838 01:10:36,590 --> 01:10:38,007 Han fins virkelig! 839 01:10:57,444 --> 01:10:58,861 Snø? 840 01:11:07,162 --> 01:11:09,330 Jack Frost 841 01:11:09,998 --> 01:11:11,332 Sa han...? 842 01:11:11,500 --> 01:11:13,042 Jack Frost? 843 01:11:13,877 --> 01:11:16,295 Han sa det igjen. Han sa... 844 01:11:16,505 --> 01:11:17,505 Du sa... 845 01:11:19,883 --> 01:11:21,634 Jack Frost! 846 01:11:21,885 --> 01:11:23,302 Ja! 847 01:11:23,470 --> 01:11:27,181 Men det er meg! Jack Frost! Det er navnet mitt! 848 01:11:27,850 --> 01:11:29,183 Du sa navnet mitt! 849 01:11:32,729 --> 01:11:34,730 Vent litt. Kan du høre meg? 850 01:11:36,191 --> 01:11:37,358 Kan du... 851 01:11:37,651 --> 01:11:39,318 Kan du se meg? 852 01:11:41,655 --> 01:11:44,740 Han ser meg! 853 01:11:47,327 --> 01:11:49,328 -Du fikk det til å snø! -Ja! 854 01:11:49,496 --> 01:11:50,913 -Inne i rommet! -Ja! 855 01:11:51,331 --> 01:11:52,498 Så du fins? 856 01:11:52,875 --> 01:11:55,668 Hvem lager snøstorm, slik at dere får skolefri? 857 01:11:55,919 --> 01:11:57,920 Husker du den flygende kjelken? 858 01:11:58,088 --> 01:11:59,922 -Var det deg? -Ja! 859 01:12:00,090 --> 01:12:01,340 Stilig! 860 01:12:01,508 --> 01:12:04,218 Og Påskeharen? Og Tannfeen? 861 01:12:04,553 --> 01:12:08,514 -De fins virkelig. AlIe gjør det! -Jeg visste det! 862 01:12:08,682 --> 01:12:10,683 Jamie, hvem snakker du med? 863 01:12:13,353 --> 01:12:15,104 Jack Frost 864 01:12:15,689 --> 01:12:17,356 Ja vel 865 01:12:30,245 --> 01:12:32,246 Moi deti! Kom tilbake! 866 01:12:33,123 --> 01:12:37,960 -Gikk det bra, Nord? -Det er slutt. Kreftene mine er kaputt 867 01:12:38,545 --> 01:12:39,712 Se! 868 01:12:40,756 --> 01:12:41,797 Jack! 869 01:12:44,384 --> 01:12:45,718 Går det bra? 870 01:12:46,929 --> 01:12:48,221 Hva gjør du her? 871 01:12:48,764 --> 01:12:50,306 Det samme som dere 872 01:12:53,101 --> 01:12:54,602 Det siste lyset 873 01:12:54,937 --> 01:12:58,814 Oj! Det er dere! Det er virkelig dere! 874 01:13:00,150 --> 01:13:01,984 Det var ingen drøm! 875 01:13:02,986 --> 01:13:06,113 Jack, han kan se deg 876 01:13:07,824 --> 01:13:10,409 Vent litt. Hvor er Harry? 877 01:13:10,786 --> 01:13:13,788 Tapet av påsken tok på oss alle 878 01:13:14,122 --> 01:13:15,498 Mest av alt Harry 879 01:13:19,962 --> 01:13:21,671 Å. nei 880 01:13:24,424 --> 01:13:26,175 Er det Påskeharen? 881 01:13:26,760 --> 01:13:30,012 Nå ser du meg! Hvor var du for en time siden? 882 01:13:30,180 --> 01:13:31,597 Hva er skjedd? 883 01:13:31,807 --> 01:13:34,600 Han var svær og kul. Nå er han- 884 01:13:35,018 --> 01:13:36,435 -søt 885 01:13:36,687 --> 01:13:37,979 Så deilig! 886 01:13:39,022 --> 01:13:43,192 Ba du ham si det? Nå er det nok! Vi slåss! 887 01:13:43,610 --> 01:13:48,614 Nei, han sa at du fantes. Jeg begynte å tro at du ikke gjorde det 888 01:13:49,866 --> 01:13:52,034 Fikk han deg til å tro? 889 01:13:52,452 --> 01:13:53,786 På meg? 890 01:14:08,635 --> 01:14:10,011 Få Jamie vekk herfra 891 01:14:10,679 --> 01:14:12,388 Vær forsiktig 892 01:14:15,225 --> 01:14:17,059 Jack Frost 893 01:14:17,853 --> 01:14:20,396 Skal vi få slutt på dette? 894 01:14:22,858 --> 01:14:26,402 Det lille trikset virker ikke på meg lenger 895 01:14:32,200 --> 01:14:33,659 Denne veien 896 01:14:35,078 --> 01:14:36,829 Blindgate. Den andre veien! 897 01:14:40,584 --> 01:14:41,584 Jack! 898 01:14:44,004 --> 01:14:46,422 Godt forsøk. Bra innsats 899 01:14:46,757 --> 01:14:49,425 Han er sterkere. Jeg kan ikke vinne 900 01:14:55,724 --> 01:14:58,017 Så mye mas med én liten gutt 901 01:14:58,226 --> 01:15:01,228 Likevel nekter han å slutte å tro 902 01:15:01,897 --> 01:15:04,023 Ja vel. Det fins andre måter- 903 01:15:04,232 --> 01:15:06,233 -å slokke et lys på 904 01:15:08,904 --> 01:15:10,946 Vil du ha ham, må du ta meg først 905 01:15:12,741 --> 01:15:14,742 Se så fin du er i pelsen 906 01:15:15,035 --> 01:15:17,203 Skal jeg klø deg bak ørene? 907 01:15:17,371 --> 01:15:18,913 lkke prøv deg 908 01:15:19,206 --> 01:15:23,918 Det gleder meg usigelig å se dere slik 909 01:15:25,629 --> 01:15:27,922 Dere ser skrekkelige ut 910 01:15:34,930 --> 01:15:43,396 Jack. Jeg er redd 911 01:15:43,939 --> 01:15:45,773 Jeg vet det 912 01:15:46,400 --> 01:15:48,067 Men det skal gå bra 913 01:15:49,778 --> 01:15:53,239 Vi har det litt gøy! 914 01:15:54,408 --> 01:15:57,076 Der har vi det! Det er min kjerne! 915 01:16:00,789 --> 01:16:03,249 Hva sier du, Jamie? 916 01:16:04,960 --> 01:16:07,503 Tror du på Busemannen? 917 01:16:13,802 --> 01:16:15,302 Vi henter vennene dine 918 01:16:29,860 --> 01:16:31,277 Stilig! 919 01:16:55,677 --> 01:16:57,303 Hvordan klarer du det? 920 01:16:57,554 --> 01:17:00,181 Jack Frost! Kom, vi trenger hjelp! 921 01:17:02,309 --> 01:17:04,185 Er det...? 922 01:17:04,478 --> 01:17:05,352 Jack Frost! 923 01:17:10,567 --> 01:17:13,486 -God jul! -God påske! 924 01:17:13,862 --> 01:17:15,154 Husk tanntråd! 925 01:17:17,532 --> 01:17:18,699 Smørblomst? 926 01:17:21,369 --> 01:17:22,745 Du hadde rett! 927 01:17:23,038 --> 01:17:24,580 Påskeharen fins! 928 01:17:24,873 --> 01:17:26,165 -Tannfeen! -Julenissen! 929 01:17:26,374 --> 01:17:27,708 De fins virkelig! 930 01:17:41,389 --> 01:17:45,351 Tror dere noen barn kan hjelpe? Mot dette? 931 01:17:53,527 --> 01:17:56,195 Det er bare vonde drømmer 932 01:17:56,780 --> 01:17:58,239 Og vi beskytter dere 933 01:17:58,532 --> 01:18:00,741 Dere vil beskytte dem 934 01:18:02,786 --> 01:18:04,912 Men hvem vil beskytte dere? 935 01:18:12,963 --> 01:18:14,255 Det vil jeg 936 01:18:15,090 --> 01:18:16,215 Og jeg 937 01:18:17,759 --> 01:18:19,552 -Jeg. -Jeg 938 01:18:20,804 --> 01:18:22,054 Og jeg 939 01:18:22,556 --> 01:18:23,889 Jeg skal prøve 940 01:18:28,645 --> 01:18:32,398 Tror du fremdeles at Busemannen ikke fins? 941 01:18:39,781 --> 01:18:44,118 Jeg tror på deg. Men jeg er ikke redd deg 942 01:19:05,140 --> 01:19:07,141 Ja, Tannfeen! 943 01:19:11,062 --> 01:19:12,354 Ja! 944 01:19:12,564 --> 01:19:14,231 Nei! Ta dem! 945 01:19:14,816 --> 01:19:16,400 Gjørjobben deres! 946 01:19:16,693 --> 01:19:18,402 Kom igjen! 947 01:19:18,528 --> 01:19:19,653 Dægern! 948 01:19:25,368 --> 01:19:26,744 Gurimalla! 949 01:19:29,414 --> 01:19:31,040 Jeg er bare en harepus! 950 01:19:34,169 --> 01:19:35,336 Heisann, kompis 951 01:19:45,347 --> 01:19:47,181 Kom igjen! 952 01:19:50,185 --> 01:19:52,227 Vi tar dem! 953 01:19:54,356 --> 01:19:56,732 Kom igjen, vi klarer det! 954 01:20:07,577 --> 01:20:09,244 Vær så god, kompis 955 01:20:13,625 --> 01:20:14,708 Takk, Tanna 956 01:20:15,543 --> 01:20:17,211 Ho. ho, ho! 957 01:20:20,924 --> 01:20:21,882 Feil tak 958 01:20:38,650 --> 01:20:40,109 Se på det! 959 01:20:40,485 --> 01:20:44,905 Jeg har det! Jeg vet hva vi må gjøre. Kom igjen! 960 01:20:45,490 --> 01:20:46,907 Det er slutt, Pitch 961 01:20:47,117 --> 01:20:48,784 Du kan ikke gjemme deg 962 01:20:56,918 --> 01:20:57,835 Se opp! 963 01:21:18,314 --> 01:21:19,648 Ole Lukkøye! 964 01:21:28,491 --> 01:21:30,993 Gjett om det er godt å se deg 965 01:21:56,519 --> 01:21:57,561 Pent! 966 01:22:47,362 --> 01:22:48,946 Din kjerne? 967 01:22:50,573 --> 01:22:52,074 Det tok en stund,- 968 01:22:52,784 --> 01:22:54,076 -men jeg regnet det ut 969 01:23:06,881 --> 01:23:08,590 Dere er på rampelista! 970 01:23:08,716 --> 01:23:10,092 Se opp, Harry! 971 01:23:21,104 --> 01:23:24,273 Våger dere å more dere i mitt nærvær? 972 01:23:24,607 --> 01:23:28,902 Jeg er Busemannen, og dere skal frykte meg! 973 01:23:30,113 --> 01:23:31,738 Nei! 974 01:23:46,629 --> 01:23:48,630 Går du fra moroa allerede? 975 01:23:48,756 --> 01:23:50,632 Du sa ikke adjø engang 976 01:23:52,010 --> 01:23:53,343 En mynt? 977 01:23:58,933 --> 01:24:00,601 Fordi du tok feene mine 978 01:24:01,811 --> 01:24:04,813 Dere blir ikke kvitt meg! Ikke for alltid 979 01:24:04,939 --> 01:24:07,316 Frykt vil alltid finnes 980 01:24:07,609 --> 01:24:11,653 Hva så? Så lenge ett barn bevarer troen,- 981 01:24:11,946 --> 01:24:14,489 -er vi her og kjemper mot frykten 982 01:24:15,158 --> 01:24:18,660 Jaså? Hva gjør de her, da? 983 01:24:22,707 --> 01:24:25,125 De er ikke mine mareritt. Jeg er ikke redd 984 01:24:27,670 --> 01:24:30,172 Det er visst din frykt de kan lukte 985 01:24:43,478 --> 01:24:45,354 Nei. Nei! 986 01:24:47,815 --> 01:24:49,524 Nei! 987 01:25:07,502 --> 01:25:10,837 Er du klar, Jack? Til å gjøre det offisielt? 988 01:25:15,510 --> 01:25:17,761 På tide å sverge eden 989 01:25:21,683 --> 01:25:23,517 Vil du, Jack Frost,- 990 01:25:24,102 --> 01:25:27,688 -sverge å beskytte verdens barn,- 991 01:25:28,106 --> 01:25:29,940 -vokte dem med ditt liv? 992 01:25:30,233 --> 01:25:33,443 Deres håp, ønsker og drømmer? 993 01:25:33,695 --> 01:25:37,656 For de er alt vi har, alt vi er. og alt- 994 01:25:37,949 --> 01:25:40,033 -vi noen gang vil være 995 01:25:44,414 --> 01:25:45,706 Jeg sverger 996 01:25:45,873 --> 01:25:50,419 Så la meg gratulere, Jack Frost. For du er nå,- 997 01:25:50,670 --> 01:25:52,671 -og for alltid,- 998 01:25:52,880 --> 01:25:54,256 -en Vokter 999 01:26:10,148 --> 01:26:11,815 Ta dere sammen, piker 1000 01:26:16,362 --> 01:26:17,904 Dere. se! 1001 01:26:22,702 --> 01:26:23,827 Ser dere det? 1002 01:26:26,164 --> 01:26:28,373 Alle elsker sleden 1003 01:26:30,710 --> 01:26:32,169 På tide å dra 1004 01:26:45,308 --> 01:26:49,186 God påske, lille ankelgnager. Jeg kommer til å savne deg 1005 01:26:49,562 --> 01:26:51,396 Adjø, Harry 1006 01:26:52,565 --> 01:26:55,317 Drar dere? Tenk om Pitch kommer tilbake? 1007 01:26:55,651 --> 01:26:59,112 Tenk om vi slutter å tro igjen? Hvis jeg ikke ser deg... 1008 01:26:59,489 --> 01:27:04,409 Rolig nå. Slutter du å tro på månen når sola stiger? 1009 01:27:04,577 --> 01:27:05,452 Nei 1010 01:27:05,661 --> 01:27:09,748 Slutter du å tro på sola når skyene dekker den? 1011 01:27:10,041 --> 01:27:10,957 Nei 1012 01:27:11,417 --> 01:27:15,212 Vi vil alltid være der, Jamie. Og nå vil vi- 1013 01:27:15,880 --> 01:27:17,672 -alltid være her 1014 01:27:18,883 --> 01:27:22,594 Og det gjør på et vis deg til en Vokter også 1015 01:27:28,976 --> 01:27:29,893 Jack! 1016 01:27:56,254 --> 01:27:58,630 Mitt navn er Jack Frost 1017 01:27:58,923 --> 01:28:00,257 Og jeg er en Vokter 1018 01:28:00,550 --> 01:28:02,092 Hvordan vetjeg det? 1019 01:28:02,385 --> 01:28:04,636 Månen fortalte meg det 1020 01:28:05,388 --> 01:28:07,931 Når månen forteller deg noe,- 1021 01:28:09,392 --> 01:28:10,851 -skal du tro det 1022 01:28:16,399 --> 01:28:20,485 DE FEM LEGENDENE 1023 01:28:26,576 --> 01:28:31,121 TlL MARY KATHERlNE JOYCE EN STERK OG TROFAST VOKTER 1024 01:32:45,751 --> 01:32:47,377 AVSKYELlG SNØMANN