1 00:00:37,037 --> 00:00:38,455 חשיכה. 2 00:00:39,706 --> 00:00:42,041 זה הדבר הראשון שאני זוכר. 3 00:00:43,460 --> 00:00:46,546 היה חשוך וקר. 4 00:00:47,380 --> 00:00:48,965 ופחדתי. 5 00:00:53,803 --> 00:00:55,138 אבל אז, 6 00:00:55,513 --> 00:00:57,265 ראיתי את הירח. 7 00:00:57,807 --> 00:01:01,519 הוא היה כ"כ גדול ובוהק. 8 00:01:01,644 --> 00:01:04,272 והיה נדמה כי הוא הבריח את החשיכה הרחק משם. 9 00:01:08,902 --> 00:01:10,403 וכשזה קרה, 10 00:01:11,696 --> 00:01:13,698 כבר לא פחדתי. 11 00:01:21,664 --> 00:01:24,667 מדוע הייתי שם ומה הייתי אמור לעשות? 12 00:01:25,960 --> 00:01:27,629 מעולם לא ידעתי את התשובה לכך. 13 00:01:29,172 --> 00:01:31,925 וחלק ממני תוהה אם אי פעם אדע. 14 00:03:03,057 --> 00:03:04,809 שלום. 15 00:03:05,518 --> 00:03:07,478 ערב טוב, גבירתי? 16 00:03:08,229 --> 00:03:11,024 סלחי לי. התוכל לומר לי איפה אני? 17 00:03:18,197 --> 00:03:19,282 שלום? 18 00:03:19,949 --> 00:03:22,702 שמי הוא ג'ק פרוסט. 19 00:03:23,786 --> 00:03:25,288 איך אני יודע זאת? 20 00:03:25,872 --> 00:03:27,874 הירח אמר לי. 21 00:03:28,875 --> 00:03:31,210 אבל זה כל מה שהוא אי פעם אמר לי. 22 00:03:32,170 --> 00:03:36,174 וזה היה לפני זמן רב מאוד. 23 00:03:52,649 --> 00:03:55,652 הקוטב הצפוני לאחר 300 שנים 24 00:04:00,990 --> 00:04:02,158 שובב 25 00:04:02,450 --> 00:04:05,286 עדיין מחכה לעוגיות! 26 00:04:10,250 --> 00:04:12,293 נחמד 27 00:04:18,424 --> 00:04:19,759 כן! 28 00:04:21,719 --> 00:04:23,388 סופסוף! 29 00:04:41,072 --> 00:04:43,783 כמה פעמים אמרתי לך לדפוק? 30 00:04:45,118 --> 00:04:46,035 מה? 31 00:04:46,119 --> 00:04:47,161 הגלובוס? 32 00:04:48,830 --> 00:04:51,124 קישתא לכם, עם הראשים המחודדים שלכם. 33 00:04:51,207 --> 00:04:53,918 למה אתם תמיד מפריעים לי? 34 00:05:03,594 --> 00:05:04,929 מה זה? 35 00:05:08,016 --> 00:05:10,435 כבר בדקת את הציר? האם הסיבוב מאוזן? 36 00:05:40,006 --> 00:05:41,841 הייתכן? 37 00:05:43,092 --> 00:05:44,177 דינגל! 38 00:05:44,260 --> 00:05:45,762 התכונן 39 00:05:45,845 --> 00:05:47,847 יצטרפו אלינו אורחים. 40 00:06:11,412 --> 00:06:12,955 שמונה עשרה שיניים חותכות. 41 00:06:13,039 --> 00:06:16,167 מוסקבה, גזרה תשע. 22 שיניים חותכות, 18 מלתעות. 42 00:06:16,459 --> 00:06:17,502 אזהרת גשמים חזקים. 43 00:06:17,585 --> 00:06:20,379 דה מוין, יש לנו ניב במייפל 23. צאו לשם! 44 00:06:20,922 --> 00:06:22,673 רגע! זו השן הראשונה שלה. 45 00:06:22,757 --> 00:06:24,801 הראיתן חותכת צידית חמודה מזו 46 00:06:24,884 --> 00:06:25,968 בכל חייכן? 47 00:06:26,052 --> 00:06:27,595 תראו איך היא השתמשה בחוט דנטלי. 48 00:06:34,811 --> 00:06:36,229 אחיי השומרים, 49 00:06:36,312 --> 00:06:40,441 זהו תפקידנו לצפות בילדי העולם 50 00:06:40,525 --> 00:06:42,235 ולשמור על בטחונם. 51 00:06:42,318 --> 00:06:45,321 לספק עניין, תקווה וחלומות. 52 00:06:45,988 --> 00:06:48,658 ועל-כן, כינסתי את כולנו כאן למטרה אחת 53 00:06:48,741 --> 00:06:50,576 ויחידה. 54 00:06:50,660 --> 00:06:52,662 הילדים נתונים בסכנה. 55 00:07:02,672 --> 00:07:05,466 אויב ששמרנו שלא יהווה סיכון במשך מאות שנים 56 00:07:05,925 --> 00:07:08,678 החליט לתקוף שוב. 57 00:07:09,178 --> 00:07:12,056 רק ביכולתנו לעצור אותו. 58 00:07:17,603 --> 00:07:19,355 אוי, זה קפוא! 59 00:07:21,441 --> 00:07:24,652 אני לא יכול להרגיש את כפות רגליי! 60 00:07:25,403 --> 00:07:27,447 עוגיות? גוגל מוגל? מישהו? 61 00:07:27,738 --> 00:07:29,282 חסר לך שזה לא טוב, נורת'. 62 00:07:29,365 --> 00:07:31,117 סאנדי, תודה שבאת. 63 00:07:31,534 --> 00:07:33,119 אני יודע. 64 00:07:33,202 --> 00:07:35,538 אבל ברור לך שלא הייתי קורא לך לכאן 65 00:07:35,663 --> 00:07:37,123 לולא היה זה חשוב. 66 00:07:37,957 --> 00:07:41,627 המפלצת היתה כאן! בקוטב! 67 00:07:41,961 --> 00:07:42,920 פיץ'? 68 00:07:43,004 --> 00:07:44,714 פיץ' בלאק? כאן? 69 00:07:45,381 --> 00:07:46,382 כן. 70 00:07:46,507 --> 00:07:48,968 חול שחור כיסה את הגלובוס. 71 00:07:49,260 --> 00:07:50,970 מה הכוונה, חול שחור? 72 00:07:51,095 --> 00:07:52,805 ואז היה צל? 73 00:07:53,014 --> 00:07:55,057 רק רגע. חשבתי שאמרת שראית את פיץ'. 74 00:07:55,266 --> 00:07:57,268 טוב, לא בדיוק. 75 00:07:57,560 --> 00:07:59,520 "לא בדיוק"? תגיד לי, הוא אמתי? 76 00:08:01,731 --> 00:08:02,982 כן. בדיוק, סאנדי. 77 00:08:03,065 --> 00:08:06,652 תראו, הוא מתכנן משהו רע מאוד. 78 00:08:06,777 --> 00:08:08,029 יש לי תחושת בטן 79 00:08:09,155 --> 00:08:10,490 לגבי זה. 80 00:08:10,865 --> 00:08:13,159 רק רגע. אתה אומר לי שזימנת אותי לכאן 81 00:08:13,242 --> 00:08:15,995 שלושה ימים לפני חג הפסחא, על סמך תחושת בטן שלך? 82 00:08:16,204 --> 00:08:18,456 חבר, אם הייתי עושה לך את זה שלושה ימים לפני חג המולד... 83 00:08:18,539 --> 00:08:21,292 במטותא, באני. פסחא זה לא חג המולד. 84 00:08:22,084 --> 00:08:23,002 הנה, התחלנו. 85 00:08:23,085 --> 00:08:24,712 נורת', אין לי זמן לזה! 86 00:08:24,795 --> 00:08:27,256 נשארו לי שני מיליון ביצים לסיים. 87 00:08:27,340 --> 00:08:29,926 לא משנה כמה תצבע, זו עדיין ביצה. 88 00:08:30,009 --> 00:08:31,886 תראה, חבר, אני מתעסק עם חומרים מתכלים. 89 00:08:32,512 --> 00:08:34,222 נכון? לך יש את כל השנה להתכונן! 90 00:08:34,722 --> 00:08:37,141 למה ארנבים תמיד כ"כ עצבניים? 91 00:08:37,225 --> 00:08:39,560 ולמה אתה תמיד כזה בלון נפוח? 92 00:08:39,727 --> 00:08:42,188 שן! את לא רואה שאנחנו מנסים להתווכח? 93 00:08:42,313 --> 00:08:44,857 מצטערת. לא כולנו עובדים רק לילה אחד בשנה. 94 00:08:44,982 --> 00:08:46,359 נכון, סאנדי? 95 00:08:47,401 --> 00:08:48,402 סאן דייגו, גזרה שתיים. 96 00:08:48,486 --> 00:08:50,571 בחייך, חבר. פיץ' רלוונטי בערך כמו ימי הביניים. 97 00:08:50,738 --> 00:08:52,573 אנחנו וידאנו שזה יהיה המצב. 98 00:08:52,657 --> 00:08:56,160 אני יודע שזה היה הוא. אנחנו בבעיה רצינית. 99 00:08:56,369 --> 00:08:59,330 טוב, אני בבעיה רצינית עם כמה ביצים. 100 00:09:08,256 --> 00:09:09,799 איש בירח! 101 00:09:09,924 --> 00:09:12,051 סאנדי, למה לא אמרת משהו? 102 00:09:14,428 --> 00:09:16,013 עבר זמן רב, חברי הותיק. 103 00:09:16,556 --> 00:09:17,848 מה חדש? 104 00:09:33,155 --> 00:09:34,574 זה אכן פיץ'. 105 00:09:36,617 --> 00:09:39,704 מני, מה עלינו לעשות? 106 00:09:47,044 --> 00:09:48,588 חבר'ה, אתם יודעים מה זה אומר? 107 00:09:49,213 --> 00:09:50,881 הוא בוחר שומר חדש. 108 00:09:50,965 --> 00:09:52,466 מה? למה? 109 00:09:52,675 --> 00:09:55,761 בטח משהו חשוב. מני חושב שאנחנו זקוקים לעזרה. 110 00:09:56,220 --> 00:09:58,264 ממתי אנחנו צריכים עזרה? 111 00:09:58,514 --> 00:09:59,807 מעניין מי זה יהיה? 112 00:10:00,474 --> 00:10:01,809 אולי השדון? 113 00:10:01,892 --> 00:10:03,936 בבקשה לא תהיה המרמיטה. 114 00:10:11,235 --> 00:10:12,320 ג'ק פרוסט. 115 00:10:14,113 --> 00:10:15,656 אני חוזר בי. המרמיטה בסדר. 116 00:10:16,657 --> 00:10:20,036 כל עוד הוא עוזר להגן על הילדים, נכון? 117 00:10:20,119 --> 00:10:23,164 ג'ק פרוסט? לא אכפת לו מילדים! 118 00:10:23,247 --> 00:10:24,957 בסדר? כל מה שהוא עושה זה להקפיא צינורות מים 119 00:10:25,041 --> 00:10:26,876 ולשבש לי את צידי הביצים. 120 00:10:26,959 --> 00:10:28,669 והוא חסר אחריות, אנוכי... 121 00:10:28,836 --> 00:10:30,046 שומר. 122 00:10:30,129 --> 00:10:31,714 ג'ק פרוסט הוא הרבה דברים, 123 00:10:31,797 --> 00:10:33,633 אבל שומר הוא לא. 124 00:10:58,407 --> 00:11:01,077 זה היה כיף. 125 00:11:01,202 --> 00:11:02,244 היי, רוח! 126 00:11:04,330 --> 00:11:05,790 קחי אותי הביתה. 127 00:11:16,634 --> 00:11:18,469 יום שלג! 128 00:11:23,808 --> 00:11:25,184 קפוא כאן! 129 00:11:29,230 --> 00:11:30,314 כן! 130 00:11:35,736 --> 00:11:37,696 זמנים מסתוריים לא מה שחשבת! 131 00:11:39,698 --> 00:11:41,617 זה נראה מעניין. ספר טוב? 132 00:11:41,700 --> 00:11:43,285 יש! -כן! 133 00:11:43,994 --> 00:11:45,454 יום שלג! 134 00:11:45,621 --> 00:11:46,622 על לא דבר. 135 00:11:46,705 --> 00:11:50,042 חבר'ה, חכו לי! אתם באים לציד הביצים ביום ראשון? 136 00:11:50,126 --> 00:11:51,335 בטח! ממתקים חינם. 137 00:11:51,419 --> 00:11:53,462 אני מקווה שנוכל למצוא את הביצים עם כל השלג הזה. 138 00:11:55,548 --> 00:11:57,967 אומרים כאן שנמצאו דוגמיות פרווה וד.אן.איי 139 00:11:58,050 --> 00:12:00,136 של ביגפוט במישיגן! 140 00:12:00,219 --> 00:12:01,804 זה, כאילו, ממש קרוב! 141 00:12:01,971 --> 00:12:02,972 שוב התחלנו. 142 00:12:03,055 --> 00:12:05,057 גם אתה ראית את הסרטון, קלוד. הוא משוטט לו אי שם. 143 00:12:05,141 --> 00:12:06,809 זה מה שאמרת על חייזרים. 144 00:12:06,934 --> 00:12:08,519 גם על ארנב הפסחא! 145 00:12:09,019 --> 00:12:10,729 ארנב הפסחא אמיתי. 146 00:12:10,855 --> 00:12:12,064 אה, כן, הוא ממש אמיתי. 147 00:12:12,189 --> 00:12:15,025 ממש מעצבן, ממש עצבני וממש חושב את עצמו. 148 00:12:15,109 --> 00:12:16,735 בחייכם! חבר'ה, אתם מאמינים לכל דבר! 149 00:12:16,819 --> 00:12:18,446 ארנב הפסחא, קפוץ! 150 00:12:19,572 --> 00:12:21,657 אמא, סופי נפלה שוב! 151 00:12:21,740 --> 00:12:23,159 את בסדר, סופ? 152 00:12:23,242 --> 00:12:24,285 ג'יימי, כובע. 153 00:12:24,368 --> 00:12:26,579 אנחנו לא רוצים שג'ק פרוסט יכרסם לך את האף. 154 00:12:26,787 --> 00:12:28,080 מי זה ג'ק פרוסט? 155 00:12:28,164 --> 00:12:29,915 אף אחד, מותק. זה רק ביטוי. 156 00:12:30,541 --> 00:12:31,542 היי! 157 00:12:33,169 --> 00:12:34,670 "מי זה ג'ק פרוסט?" 158 00:12:45,431 --> 00:12:47,266 טוב, מי זרק את זה? 159 00:12:47,349 --> 00:12:49,226 טוב, זה לא היה ביגפוט, ילדון. 160 00:12:53,063 --> 00:12:54,940 ג'יימי בנט, לא הוגן! 161 00:12:55,024 --> 00:12:56,150 את התחלת! 162 00:12:57,776 --> 00:12:59,195 הכל הולך! 163 00:13:00,863 --> 00:13:02,323 טוב, מי צריך תחמושת? 164 00:13:04,867 --> 00:13:06,243 תראו את זה! 165 00:13:12,750 --> 00:13:14,460 אללי! פגעתי בקאפקייק! 166 00:13:14,543 --> 00:13:16,712 היא פגעה בקאפקייק? -פגעת בקאפקייק? 167 00:13:22,218 --> 00:13:23,511 זרקת את זה? -לא. 168 00:13:23,594 --> 00:13:25,054 זה לא הייתי אני! 169 00:13:34,146 --> 00:13:35,731 קצת מחליק! 170 00:13:35,814 --> 00:13:37,149 ג'יימי, תיזהר! 171 00:13:37,733 --> 00:13:39,401 זה הכביש! -עצור! התנועה זורמת! 172 00:13:41,654 --> 00:13:43,614 אל תדאג, ג'יימי. תפסתי אותך. החזק מעמד! 173 00:13:43,697 --> 00:13:45,324 יהיה בסדר! 174 00:13:46,825 --> 00:13:48,327 תעמוד בקצב שלי, ילדון! פנה שמאלה! 175 00:13:48,410 --> 00:13:49,453 היי, תאט! 176 00:13:51,539 --> 00:13:52,748 חכה לי. לא. 177 00:13:52,831 --> 00:13:54,250 זה ג'יימי בנט? 178 00:13:55,376 --> 00:13:57,127 הנה. -לא! 179 00:14:14,812 --> 00:14:17,231 אוי, אלוהים! -כן! 180 00:14:17,356 --> 00:14:19,650 זה נראה חמור. -ג'יימי, הכל בסדר? 181 00:14:21,902 --> 00:14:24,029 חבר'ה, ראיתם את זה? זה היה מדהים! 182 00:14:24,113 --> 00:14:26,490 קפצתי ואז החלקתי מתחת ל... 183 00:14:32,705 --> 00:14:33,873 מגניב! שן! 184 00:14:33,956 --> 00:14:35,749 אחי, זה אומר מזומן! -מזומן מפיית השיניים! 185 00:14:35,916 --> 00:14:37,376 הו, לא! -בטלן בר-מזל! 186 00:14:38,127 --> 00:14:39,587 אני צריך לשים את זה מתחת לכרית שלי! 187 00:14:39,670 --> 00:14:41,463 או, חכה רגע. בחייך. דקה. 188 00:14:41,547 --> 00:14:42,965 מה עם כל הכיף שעשינו לפני רגע? 189 00:14:43,048 --> 00:14:45,217 זו לא היתה פיית השיניים, זה הייתי אני! 190 00:14:45,426 --> 00:14:46,427 האוזניים שלי קופאות! 191 00:14:46,510 --> 00:14:49,013 מה אני צריך לעשות כדי לקבל קצת תשומת לב כאן? 192 00:14:50,431 --> 00:14:52,600 היתה שם חלקת קרח. 193 00:14:52,683 --> 00:14:54,226 אני לא מבין איך הגעתי לכאן. 194 00:14:54,310 --> 00:14:56,645 כלומר, פסחא ממש קרוב! 195 00:14:57,563 --> 00:14:58,772 זה היה מעולה! 196 00:14:58,856 --> 00:15:00,274 אז כשטסתי במורד הגבעה 197 00:15:00,357 --> 00:15:01,942 וזה היה, כאילו... דרך המכוניות 198 00:15:02,026 --> 00:15:04,194 ואז המגלשה נתקעה במשהו 199 00:15:04,278 --> 00:15:05,696 ואז עפה למעלה באוויר. 200 00:15:05,779 --> 00:15:07,489 ואז, בום! הספה היכתה בי... 201 00:15:07,573 --> 00:15:08,574 וואו! 202 00:15:08,657 --> 00:15:11,035 ואז, תראו, השן שלי יצאה ממקומה! 203 00:15:11,577 --> 00:15:13,537 זה מספיק ממך. שים את השן מתחת לכרית? 204 00:15:13,662 --> 00:15:15,122 כן, אני מוכן. 205 00:15:15,205 --> 00:15:17,124 עכשיו, אל תישאר ער כדי לנסות לראות אותה, ג'יימי, 206 00:15:17,458 --> 00:15:18,459 או שהיא לא תבוא. 207 00:15:18,542 --> 00:15:21,045 אבל אני יכול לעשות זאת הפעם! רוצה לעזור לי, סופ? 208 00:15:21,128 --> 00:15:22,588 אנחנו יכולים להתחבא ולראות אותה! 209 00:15:22,671 --> 00:15:24,048 להתחבא. 210 00:15:24,131 --> 00:15:25,549 ישר למיטה, אדון. 211 00:15:27,009 --> 00:15:29,011 אמא. 212 00:15:39,772 --> 00:15:41,523 אם יש משהו שאיני עושה כשורה, 213 00:15:43,484 --> 00:15:46,153 תוכל לומר לי מהו? 214 00:15:47,363 --> 00:15:49,949 כי כבר ניסיתי הכל 215 00:15:50,157 --> 00:15:53,035 ואף אחד לא רואה אותי אף פעם. 216 00:15:57,581 --> 00:15:59,416 אתה שמת אותי כאן. 217 00:15:59,500 --> 00:16:01,752 המעט שתוכל לעשות הוא לומר לי... 218 00:16:02,836 --> 00:16:04,546 לומר לי מדוע. 219 00:16:30,656 --> 00:16:32,408 בדיוק בזמן, סאנדמן (איש החול). 220 00:17:07,484 --> 00:17:11,780 חשבתי ששמעתי את קול צעדיו של חד-קרן. 221 00:17:12,031 --> 00:17:13,907 איזה חלום חמוד! 222 00:17:14,783 --> 00:17:17,036 ותראה אותה. 223 00:17:18,162 --> 00:17:19,371 ילדה יקרה. 224 00:17:20,414 --> 00:17:21,790 כה מתוקה. 225 00:17:22,166 --> 00:17:24,293 וכה מלאת תקווה ופלא. 226 00:17:25,085 --> 00:17:27,713 אך, חסר רק דבר אחד. 227 00:17:28,464 --> 00:17:29,465 נגיעה של פחד. 228 00:17:33,677 --> 00:17:35,012 זה לעולם לא יוצא מהאופנה. 229 00:17:35,888 --> 00:17:40,100 הרגישי את פחדך. קדימה, בדיוק. 230 00:17:40,684 --> 00:17:46,023 כן, איזה סיוט קטן ויפהפה! 231 00:17:47,274 --> 00:17:48,192 עכשיו, 232 00:17:48,275 --> 00:17:52,988 אני רוצה שתלך ותספר לאחרים שההמתנה הסתיימה. 233 00:17:59,620 --> 00:18:02,122 אל תביט בי כך, ידידי הותיק. 234 00:18:02,289 --> 00:18:05,042 בוודאי ידעת שהיום הזה יגיע. 235 00:18:05,334 --> 00:18:07,628 הסיוטים שלי סופסוף מוכנים. 236 00:18:08,462 --> 00:18:10,339 האם השומרים שלך מוכנים? 237 00:18:41,120 --> 00:18:42,162 שלום, חבוב, 238 00:18:43,914 --> 00:18:46,875 מזמן לא התראינו. מאז הסופה ב-1968, כמדומני. 239 00:18:47,668 --> 00:18:49,253 זה היה יום ראשון של חג הפסחא, הלא כן? 240 00:18:49,378 --> 00:18:53,006 באני! אתה לא באמת עדיין נוטר לי טינה על זה, נכון? 241 00:18:53,507 --> 00:18:54,591 כן. 242 00:18:55,634 --> 00:18:57,553 אבל זה על משהו אחר. 243 00:18:58,846 --> 00:18:59,680 בחורים? 244 00:18:59,763 --> 00:19:01,098 היי! 245 00:19:01,181 --> 00:19:02,307 הורידו אותי! מה לעז... 246 00:19:09,565 --> 00:19:10,941 אני? 247 00:19:11,859 --> 00:19:14,403 לא בגלגול הזה. נתראה חזרה בקוטב. 248 00:19:27,791 --> 00:19:28,792 הוא כאן. 249 00:19:30,210 --> 00:19:31,211 שקט. 250 00:19:31,378 --> 00:19:33,463 היי! הנה הוא! 251 00:19:34,089 --> 00:19:35,465 ג'ק פרוסט! 252 00:19:36,258 --> 00:19:37,509 וואו. 253 00:19:37,676 --> 00:19:38,719 אין מצב. 254 00:19:39,219 --> 00:19:40,345 היי. 255 00:19:40,429 --> 00:19:43,557 הורידו אותי. -אני מקווה שהייטים התייחסו אליך יפה. 256 00:19:43,640 --> 00:19:44,600 אה, כן, 257 00:19:44,808 --> 00:19:47,603 אני אוהב שדוחסים אותי בשק ומניפים אותי בפורטל קסמים. 258 00:19:47,686 --> 00:19:49,980 אה, יופי. זה היה הרעיון שלי! 259 00:19:50,314 --> 00:19:51,773 אתה מכיר את באני, כמובן. 260 00:19:52,441 --> 00:19:53,984 כמובן. -ואת פיית השיניים. 261 00:19:54,067 --> 00:19:55,903 שלום, ג'ק. שמעתי רבות עליך. 262 00:19:55,986 --> 00:19:57,029 ועל שיניך! 263 00:19:57,112 --> 00:19:58,071 המה שלי? 264 00:19:58,155 --> 00:20:00,032 פה גדול! -האם הן באמת כ"כ לבנות כמו שאומרים? 265 00:20:00,157 --> 00:20:01,033 כן! 266 00:20:01,116 --> 00:20:03,952 הן באמת מנצנצות כמו פתיתי שלג שזה עתה נפלו משמיים. 267 00:20:04,870 --> 00:20:06,205 בנות, התעשתנה. 268 00:20:06,330 --> 00:20:07,581 הבא לא נבייש את המדים. 269 00:20:07,664 --> 00:20:09,166 ואת סאנדמן 270 00:20:09,416 --> 00:20:10,626 סאנדי? 271 00:20:10,834 --> 00:20:12,377 סאנדי! התעורר. 272 00:20:13,128 --> 00:20:15,672 היי, אה, מישהו רוצה לספר לי למה אני כאן? 273 00:20:20,385 --> 00:20:21,762 זה לא ממש עוזר לי, 274 00:20:21,887 --> 00:20:23,305 אבל תודה לך, בן אדם. 275 00:20:23,764 --> 00:20:26,516 בטח עשיתי משהו ממש נורא אם ארבעתכם התאחדתם. 276 00:20:26,767 --> 00:20:28,185 האם אני ברשימת השובבים? 277 00:20:28,685 --> 00:20:30,354 ברשימת השובבים? 278 00:20:30,437 --> 00:20:31,647 אתה מחזיק בשיא. 279 00:20:31,730 --> 00:20:33,482 אבל, לא משנה. אנחנו מבליגים. 280 00:20:33,565 --> 00:20:35,859 אנחנו עכשיו פותחים דף חדש. 281 00:20:36,360 --> 00:20:37,402 למה? 282 00:20:37,486 --> 00:20:38,445 שאלה טובה. 283 00:20:38,528 --> 00:20:41,490 למה? אומר לך למה! 284 00:20:41,615 --> 00:20:44,117 כי עכשיו אתה שומר! 285 00:20:52,417 --> 00:20:54,419 מה אתן עושות? רדו ממני! 286 00:20:54,503 --> 00:20:55,504 זה החלק הטוב ביותר! 287 00:21:25,701 --> 00:21:27,452 מה גורם לך לחשוב שאני רוצה להיות שומר? 288 00:21:35,002 --> 00:21:36,461 בוודאי שאתה רוצה. 289 00:21:36,545 --> 00:21:37,713 מוסיקה! 290 00:21:38,588 --> 00:21:39,881 בלי מוסיקה! 291 00:21:41,717 --> 00:21:44,177 זה הכל מאוד מחמיא לי, אבל, 292 00:21:44,344 --> 00:21:45,762 אתם לא רוצים אותי. 293 00:21:45,846 --> 00:21:48,557 אתם עסוקים רק בעבודה קשה ובמועדים סופיים, 294 00:21:48,640 --> 00:21:50,726 ואילו אני משחק בכדורי שלג ועושה כיף. 295 00:21:51,268 --> 00:21:52,394 אני לא שומר. 296 00:21:52,477 --> 00:21:54,104 כן, זה בדיוק מה שאמרתי. 297 00:21:54,271 --> 00:21:57,024 ג'ק, אני חושבת שאתה לא מבין מה בדיוק אנחנו עושים. 298 00:21:57,899 --> 00:21:59,943 כל אחת מהנורות האלה מסמלת ילד. 299 00:22:00,110 --> 00:22:02,446 ילד שמאמין. 300 00:22:02,529 --> 00:22:05,157 וטוב או רע, שובב או נחמד, 301 00:22:05,407 --> 00:22:07,075 אנחנו מגנים עליהם. 302 00:22:08,577 --> 00:22:10,412 שן! להוציא את האצבעות מהפה. 303 00:22:10,912 --> 00:22:13,040 מצטערת. הן יפהפיות. 304 00:22:13,206 --> 00:22:15,042 בסדר, עכשיו ישר ולעניין. 305 00:22:15,208 --> 00:22:17,252 פיץ' השתחרר ומי יודע מה הוא עושה! 306 00:22:17,377 --> 00:22:18,712 אתה מתכוון למפלצת? 307 00:22:19,254 --> 00:22:21,882 כן! כשפיץ' מאיים עלינו, 308 00:22:21,965 --> 00:22:23,383 הוא מאיים גם עליהם. 309 00:22:23,467 --> 00:22:25,552 אדרבה! אתם צריכים לבחור מישהו מוכשר יותר. 310 00:22:25,635 --> 00:22:27,637 לבחור? אתה חושב שאנחנו בוחרים? 311 00:22:27,721 --> 00:22:30,557 לא, אתה נבחרת! כמו שכולנו נבחרנו. 312 00:22:31,058 --> 00:22:32,517 ע"י האיש בירח. 313 00:22:32,893 --> 00:22:33,727 מה? 314 00:22:33,810 --> 00:22:35,771 אמש, ג'ק, הוא בחר בך. 315 00:22:36,063 --> 00:22:37,064 אולי. 316 00:22:37,147 --> 00:22:40,609 איש בירח... הוא מדבר אליך? 317 00:22:42,110 --> 00:22:45,947 תבין, אתה לא יכול לסרב. זהו הגורל. 318 00:22:48,158 --> 00:22:50,535 אבל למה הוא לא יכול היה לומר לי זאת בעצמו? 319 00:22:52,454 --> 00:22:54,873 אחרי 300 שנים, זוהי תשובתו? 320 00:22:54,956 --> 00:22:57,125 לבלות נצח כמוכם, 321 00:22:57,209 --> 00:23:01,630 כלוא במסתור כלשהו, וחושב על דרכים חדשות לשחד ילדים? 322 00:23:02,547 --> 00:23:06,426 לא. זה לא בשבילי. לא מתכוון להעליב. 323 00:23:06,927 --> 00:23:08,970 איך זה לא מעליב? 324 00:23:09,387 --> 00:23:10,555 יודעים מה אני חושב? 325 00:23:10,680 --> 00:23:12,015 אני חושב שכרגע ניצלנו. 326 00:23:12,099 --> 00:23:13,266 כלומר, מה הליצן הזה 327 00:23:13,350 --> 00:23:16,144 יודע על הבאת אושר לילדים, בכלל. 328 00:23:16,353 --> 00:23:18,438 שמעת פעם על "יום שלג"? 329 00:23:18,522 --> 00:23:21,983 זו אמנם לא ביצה קשה, אבל ילדים אוהבים את מה שאני עושה. 330 00:23:22,192 --> 00:23:24,236 אבל אף אחד מהם לא מאמין בך, הלא כן? 331 00:23:24,319 --> 00:23:25,987 אתה מבין, אתה בלתי נראה, חבר. 332 00:23:26,238 --> 00:23:28,448 זה כאילו שאתה בכלל לא קיים. 333 00:23:28,532 --> 00:23:29,825 באני! מספיק. 334 00:23:30,075 --> 00:23:32,244 לא, הקנגרו צודק. 335 00:23:32,327 --> 00:23:34,204 המה? איך קראת לי? 336 00:23:34,287 --> 00:23:35,956 אני לא קנגרו, חבר. 337 00:23:36,039 --> 00:23:38,667 אה, וכל הזמן הזה, זה מה שחשבתי שאתה. 338 00:23:38,875 --> 00:23:42,003 אם אתה לא קנגרו, מה אתה? 339 00:23:42,170 --> 00:23:45,549 אני ארנב. ארנב הפסחא. 340 00:23:45,841 --> 00:23:48,343 אנשים מאמינים בי. 341 00:23:55,016 --> 00:23:57,102 ג'ק. לך אתי. 342 00:23:58,562 --> 00:23:59,896 שום דבר אישי, נורת'. 343 00:23:59,980 --> 00:24:02,524 אבל מה שכולכם עושים, זה לא הקטע שלי. 344 00:24:02,607 --> 00:24:04,067 איש בירח אומר שזה כן הקטע שלך! 345 00:24:04,151 --> 00:24:05,277 נראה. 346 00:24:05,527 --> 00:24:08,155 תאט קצת, בסדר? ניסיתי להתגנב לכאן כבר שנים. 347 00:24:08,238 --> 00:24:10,157 אני רוצה להסתכל היטב. -מה הכוונה, "להתגנב"? 348 00:24:10,240 --> 00:24:12,576 אה, אל תדאג. מעולם לא הגעתי מעבר לייטים. 349 00:24:12,701 --> 00:24:14,035 היי, פיל. 350 00:24:14,494 --> 00:24:16,329 תעמוד בקצב, ג'ק, תעמוד בקצב. 351 00:24:25,839 --> 00:24:27,924 תמיד חשבתי שהגמדים הכינו את הצעצועים. 352 00:24:28,008 --> 00:24:30,427 אנחנו רק נותנים להם להאמין בזה. 353 00:24:33,221 --> 00:24:36,433 טוב מאוד! המשך כך. 354 00:24:36,808 --> 00:24:39,060 אני לא אוהב את זה! צבע את זה באדום! 355 00:24:41,146 --> 00:24:42,814 כולם, יותר מהר! 356 00:25:01,791 --> 00:25:02,918 עוגת פירות? 357 00:25:03,460 --> 00:25:05,295 לא תודה. 358 00:25:06,046 --> 00:25:08,590 עכשיו, בוא נגיע לעצם העניין. 359 00:25:09,174 --> 00:25:10,217 עצם ה... 360 00:25:13,011 --> 00:25:15,555 מי אתה, ג'ק פרוסט? 361 00:25:16,097 --> 00:25:18,850 מהו הכח המנחה שלך? -הכח המנחה שלי? 362 00:25:18,934 --> 00:25:21,811 אם איש בירח בחר בך להיות שומר, 363 00:25:21,895 --> 00:25:25,148 חייב להיות משהו מיוחד מאוד בתוכך. 364 00:25:31,571 --> 00:25:32,447 הנה. 365 00:25:32,530 --> 00:25:34,241 כך אתה רואה אותי, נכון? 366 00:25:34,741 --> 00:25:37,535 גדול מאוד, מאיים. 367 00:25:38,078 --> 00:25:41,498 אבל אם אתה לומד להכיר אותי קצת... טוב, פתח. 368 00:25:44,709 --> 00:25:47,045 אתה ממש עליז ועולץ? 369 00:25:47,796 --> 00:25:50,298 אבל לא סתם שמח! 370 00:25:50,924 --> 00:25:52,842 אני גם מיסתורי, 371 00:25:55,053 --> 00:25:56,930 וחסר פחד 372 00:25:57,973 --> 00:25:59,849 ואכפתי! 373 00:26:00,892 --> 00:26:02,269 ובמרכזי? 374 00:26:04,980 --> 00:26:07,148 ישנו תינוק פצפון מעץ. 375 00:26:07,357 --> 00:26:10,110 הבט קרוב יותר. מה אתה רואה? 376 00:26:11,027 --> 00:26:12,362 יש לך עיניים גדולות. 377 00:26:12,445 --> 00:26:15,490 כן! עיניים גדולות. גדולות מאוד. 378 00:26:15,573 --> 00:26:18,326 כי הן מלאות בפליאה. 379 00:26:19,244 --> 00:26:20,704 זהו הכח המנחה שלי. 380 00:26:21,204 --> 00:26:23,331 זה מה שנולדתי אתו. 381 00:26:23,581 --> 00:26:27,919 עיניים שתמיד ראו את הפלא בכל דבר! 382 00:26:28,128 --> 00:26:32,632 עיניים את האורות בעצים ואת הקסם באויר. 383 00:26:34,050 --> 00:26:38,263 זהו הפלא שאני מביא לעולם! 384 00:26:38,888 --> 00:26:41,516 ועליו אני מגן בילדים. 385 00:26:41,808 --> 00:26:43,810 זה מה שהופך אותי לשומר. 386 00:26:46,521 --> 00:26:48,148 זהו הכח המנחה שלי. 387 00:26:48,606 --> 00:26:50,442 מהו שלך? 388 00:26:52,444 --> 00:26:54,237 לא יודע. 389 00:27:02,287 --> 00:27:05,040 יש לנו בעיה, חבר. צרות בארמון השן. 390 00:27:06,499 --> 00:27:07,375 בחורים, 391 00:27:07,459 --> 00:27:09,753 אמרתי לכם שאני לא הולך אתכם! 392 00:27:09,836 --> 00:27:13,006 אין מצב שאני מטפס לתוך גרוטאה ישנה... 393 00:27:16,718 --> 00:27:18,261 מזחלת? 394 00:27:40,033 --> 00:27:42,160 בסדר, פעם אחת, אבל זהו. 395 00:27:42,243 --> 00:27:44,537 כולם אוהבים את המזחלת! 396 00:27:44,621 --> 00:27:46,456 באני! למה אתה מחכה? 397 00:27:46,539 --> 00:27:50,126 לדעתי המחילות שלי מהירות יותר, חבר, ובטוחות יותר. 398 00:27:50,794 --> 00:27:51,795 היכנס! 399 00:27:52,170 --> 00:27:53,505 חגור! 400 00:27:53,713 --> 00:27:55,298 איפה החגורות הארורות? 401 00:27:55,382 --> 00:27:58,551 זה היה רק ביטוי. אנחנו מוכנים? 402 00:27:58,885 --> 00:28:00,678 טוב. יצאנו! 403 00:28:05,934 --> 00:28:07,394 פנו את הדרך! 404 00:28:16,277 --> 00:28:18,822 הו, לא! 405 00:28:24,035 --> 00:28:25,620 לאט יותר! 406 00:28:28,957 --> 00:28:31,251 אני מקווה שאתם אוהבים לופים. 407 00:28:31,960 --> 00:28:33,294 אני מקווה שאתה אוהב גזרים. 408 00:28:34,087 --> 00:28:35,171 הנה זה בא! 409 00:28:48,393 --> 00:28:50,186 שיגעון! 410 00:28:56,860 --> 00:28:58,069 היי, באני. 411 00:28:58,153 --> 00:29:00,238 קלוט את הנוף. 412 00:29:00,905 --> 00:29:02,449 נורת'! הוא... 413 00:29:06,035 --> 00:29:07,412 אז כן אכפת לך. 414 00:29:07,996 --> 00:29:09,998 רד ממני, יא חתיכת שוויצר! 415 00:29:10,081 --> 00:29:12,083 חכו, אנשים! אני מכיר קיצור דרך. 416 00:29:12,584 --> 00:29:14,836 אוף, ידעתי שהייתי צריך להשתמש במחילות. 417 00:29:14,961 --> 00:29:17,922 אני אומר "ארמון השן". 418 00:29:25,805 --> 00:29:26,973 מה? 419 00:29:31,060 --> 00:29:32,187 מה אלה? 420 00:29:37,984 --> 00:29:39,360 הם חוטפים את פיות השיניים! 421 00:29:46,576 --> 00:29:48,578 היי, שן קטנטונת, את בסדר? 422 00:30:04,594 --> 00:30:05,929 קח, תחליף אותי. 423 00:30:11,476 --> 00:30:12,727 הן גונבים את השיניים! 424 00:30:15,522 --> 00:30:17,524 ג'ק, היזהר! 425 00:30:24,447 --> 00:30:25,990 שן! את בסדר? 426 00:30:26,950 --> 00:30:29,035 הם חטפו את הפיות שלי. 427 00:30:29,452 --> 00:30:31,287 ואת השיניים! את כולן! 428 00:30:31,996 --> 00:30:33,164 הכל אבוד. 429 00:30:33,998 --> 00:30:35,208 הכל. 430 00:30:38,795 --> 00:30:42,382 הו, תודה לאל! אחת מכן בסדר. 431 00:30:42,924 --> 00:30:46,219 אני חייב לומר, שזה מאוד מרגש. 432 00:30:46,469 --> 00:30:49,848 ארבעת המופלאים, במקום אחד. 433 00:30:50,640 --> 00:30:52,600 אני קצת מוכה-כוכבים. 434 00:30:53,017 --> 00:30:55,186 נהנית מהמיצג שלי על הגלובוס, נורת'? 435 00:30:55,311 --> 00:30:57,522 איחדתי את כולכם, לא? 436 00:30:58,398 --> 00:31:01,860 פיץ'! יש לך 30 שניות להחזיר לי את הפיות שלי! 437 00:31:01,943 --> 00:31:05,405 או שמה? תשאירי לי מטבע מתחת לכרית? 438 00:31:05,905 --> 00:31:07,574 למה אתה עושה את זה? 439 00:31:07,740 --> 00:31:10,994 אולי אני רוצה את מה שיש לכם. 440 00:31:11,327 --> 00:31:12,662 שיאמינו בי. 441 00:31:13,872 --> 00:31:17,250 אולי נמאס לי להתחבא מתחת למיטות. 442 00:31:17,667 --> 00:31:19,460 אולי לשם אתה שייך! 443 00:31:20,461 --> 00:31:21,921 קפוץ לי, ארנב. 444 00:31:23,548 --> 00:31:26,885 רק רגע. האם זהו ג'ק פרוסט? 445 00:31:28,970 --> 00:31:30,972 ממתי אתם כאלה ידידותיים? 446 00:31:31,139 --> 00:31:32,181 אנחנו לא. 447 00:31:32,265 --> 00:31:34,976 אה, יופי. צד נייטרלי. 448 00:31:35,560 --> 00:31:37,353 אז אני מתכוון להתעלם ממך. 449 00:31:37,437 --> 00:31:39,939 אבל אתה בוודאי כבר רגיל לכך. 450 00:31:40,106 --> 00:31:42,483 פיץ', בוא הנה, חלאה מתגנבת שכמותך! 451 00:31:49,824 --> 00:31:52,869 היי! ילדונת, תנוחי. 452 00:31:54,787 --> 00:31:56,956 נראה לך מוכר, איש החול? 453 00:31:57,165 --> 00:31:59,792 לקח לי זמן להשלים את הטריק הזה. 454 00:32:00,793 --> 00:32:03,129 הפיכת חלומות לסיוטים. 455 00:32:04,547 --> 00:32:05,673 אל תילחצו. 456 00:32:05,757 --> 00:32:09,677 זה רק מלהיב אותם יותר. אתם יודעים שהם מריחים פחד, נכון? 457 00:32:10,053 --> 00:32:12,096 פחד ממה? ממך? 458 00:32:12,305 --> 00:32:14,974 אף אחד לא פחד ממך מאז ימי הביניים! 459 00:32:15,058 --> 00:32:17,393 אה, ימי הביניים. 460 00:32:17,685 --> 00:32:20,521 כולם מפוחדים. אומללים. 461 00:32:20,980 --> 00:32:25,693 כזו תקופה שמחה בשבילי. אח, הכח שהיה בידיי. 462 00:32:26,152 --> 00:32:27,862 אבל אז האיש בירח 463 00:32:27,946 --> 00:32:32,492 בחר להחליף את הפחד שלי בפלא והאור שלכם. 464 00:32:33,826 --> 00:32:37,288 רומם את רוחם ונתן להם תקווה. 465 00:32:38,456 --> 00:32:41,250 בעוד שכולם סיווגו אותי כלא יותר מחלום בלהות שהסתיים! 466 00:32:41,334 --> 00:32:42,877 הו, לא נותר עוד דבר לפחד ממנו. 467 00:32:42,961 --> 00:32:45,546 לא קיים דבר כזה, "מפלצת"! 468 00:32:46,547 --> 00:32:49,467 טוב, כל זה עומד להשתנות. 469 00:32:52,845 --> 00:32:54,138 אה, ראו. 470 00:32:54,430 --> 00:32:56,307 זה מתרחש כבר עכשיו. 471 00:32:56,474 --> 00:32:57,517 מה מתרחש? 472 00:32:59,310 --> 00:33:03,064 ילדים מתעוררים כעת ומבינים 473 00:33:03,356 --> 00:33:05,400 שפיית השיניים לא הגיעה. 474 00:33:06,818 --> 00:33:09,946 כלומר, דבר כ"כ פעוט. אך לילד... 475 00:33:11,572 --> 00:33:12,573 מה קורה פה? 476 00:33:12,657 --> 00:33:15,910 הם... הם כבר לא מאמינים בי. 477 00:33:16,744 --> 00:33:18,663 לא סיפרו לך ג'ק? 478 00:33:18,746 --> 00:33:21,249 זה נהדר להיות שומר. 479 00:33:21,332 --> 00:33:22,792 אך יש מלכוד. 480 00:33:22,875 --> 00:33:24,836 אם מספיק ילדים מפסיקים להאמין, 481 00:33:24,919 --> 00:33:26,504 כל מה שחבריך מגנים עליו, 482 00:33:26,587 --> 00:33:30,383 פלאים, תקוות וחלומות... הכל נעלם. 483 00:33:31,175 --> 00:33:33,428 ופיסה, פיסה, גם הם נעלמים. 484 00:33:34,762 --> 00:33:37,015 אין עוד חג מולד או פסחא, 485 00:33:37,098 --> 00:33:40,101 או פיות קטנות שבאות בלילה. 486 00:33:41,060 --> 00:33:45,481 לא יישאר דבר מלבד פחד וחשיכה. 487 00:33:46,482 --> 00:33:47,692 ומלבדי. 488 00:33:48,234 --> 00:33:51,529 עכשיו תורכם שלא יאמינו בכם. 489 00:34:11,549 --> 00:34:12,675 הוא נעלם. 490 00:34:16,512 --> 00:34:18,181 טוב, בסדר, אני מודה בזה. 491 00:34:18,473 --> 00:34:20,308 צדקתם לגבי פיץ'. 492 00:34:20,558 --> 00:34:22,101 אני מצטער על מה שקרה לפיות. 493 00:34:23,144 --> 00:34:26,439 היית צריך לראות אותן. הן נאבקו כהוגן. 494 00:34:28,691 --> 00:34:30,151 למה שפיץ' ייקח את השיניים? 495 00:34:30,818 --> 00:34:32,403 אלו לא השיניים שהוא רצה. 496 00:34:32,862 --> 00:34:34,697 אלה הזכרונות הטמונים בהן. 497 00:34:35,406 --> 00:34:36,449 מה הכוונה? 498 00:34:37,200 --> 00:34:39,160 זו הסיבה שאנחנו אוספות אותן, ג'ק. 499 00:34:39,786 --> 00:34:43,081 השיניים טומנות בחובן את זכרונות הילדות החשובים ביותר. 500 00:34:45,374 --> 00:34:47,627 הפיות שלי ואני משגיחות עליהם. 501 00:34:47,752 --> 00:34:50,004 ואם מישהו זקוק להיזכר במה שחשוב, 502 00:34:50,588 --> 00:34:52,090 אנחנו נעזור לו. 503 00:34:54,425 --> 00:34:55,968 היו לנו הזכרונות של כולם כאן. 504 00:34:57,595 --> 00:34:58,888 גם את שלך. 505 00:35:00,098 --> 00:35:01,349 הזכרונות שלי? 506 00:35:01,432 --> 00:35:02,725 מצעירותך. 507 00:35:02,809 --> 00:35:05,061 לפני שנהיית "ג'ק פרוסט". 508 00:35:05,520 --> 00:35:08,856 אבל לא הייתי אף אחד לפני שהייתי "ג'ק פרוסט". 509 00:35:09,440 --> 00:35:10,733 בוודאי שהיית. 510 00:35:11,025 --> 00:35:13,194 כולנו היינו מישהו לפני שנבחרנו. 511 00:35:15,279 --> 00:35:16,239 מה? 512 00:35:16,405 --> 00:35:17,490 היית צריך לראות את באני. 513 00:35:17,615 --> 00:35:19,075 אמרתי לך לעולם לא להזכיר את זה! 514 00:35:20,118 --> 00:35:23,121 בערב ההוא באגם, אני פשוט... הנחתי שאני 515 00:35:23,871 --> 00:35:24,831 את אומרת ש... 516 00:35:24,914 --> 00:35:27,416 את אומרת שהיו לי חיים לפני זה, 517 00:35:28,292 --> 00:35:30,837 עם בית ומשפחה? 518 00:35:32,088 --> 00:35:33,756 אתה באמת לא זוכר? 519 00:35:34,298 --> 00:35:37,009 כל השנים הללו, והתשובות היו ממש כאן. 520 00:35:37,301 --> 00:35:39,470 אם אמצא את זכרונותיי, אדע מדוע אני כאן. 521 00:35:39,887 --> 00:35:41,222 את מוכרחה להראות לי! 522 00:35:41,305 --> 00:35:44,267 אינני יכולה, ג'ק. הם אצל פיץ'. 523 00:35:45,184 --> 00:35:46,394 אז אנחנו חייבים להחזיר אותם! 524 00:35:48,437 --> 00:35:49,522 הו, לא. 525 00:35:51,149 --> 00:35:52,650 הילדים! 526 00:35:53,901 --> 00:35:54,986 איחרנו מדי. 527 00:35:55,069 --> 00:35:57,113 לא! 528 00:35:57,196 --> 00:35:59,031 אין דבר כזה, "מאוחר מדי"! 529 00:36:02,618 --> 00:36:04,745 רגע! 530 00:36:06,205 --> 00:36:07,373 רעיון! 531 00:36:08,541 --> 00:36:10,793 אנחנו נאסוף את השיניים. 532 00:36:10,960 --> 00:36:11,836 מה? 533 00:36:11,919 --> 00:36:14,797 אנחנו נקבל שיניים, ילדים ימשיכו להאמין בך! 534 00:36:14,881 --> 00:36:17,008 מדובר בשבע יבשות ומיליוני ילדים! 535 00:36:17,091 --> 00:36:18,384 תעשי לי טובה. 536 00:36:18,509 --> 00:36:20,928 את יודעת כמה צעצועים אני מעביר בלילה אחד? 537 00:36:21,012 --> 00:36:23,306 וכמה ביצים אני מחביא ביום אחד? 538 00:36:24,432 --> 00:36:27,143 וג'ק, אם תעזור לנו, 539 00:36:27,476 --> 00:36:29,687 נשיג את הזכרונות שלך. 540 00:36:37,612 --> 00:36:38,779 אני בפנים. 541 00:36:40,573 --> 00:36:42,325 מהר! 542 00:36:42,909 --> 00:36:45,369 זריז, ארנב! אני חמש שיניים קדימה 543 00:36:45,703 --> 00:36:47,830 כן, בטח. תראה, הייתי אומר לך לזוז מדרכי, 544 00:36:47,914 --> 00:36:49,165 אבל, באמת, מה המטרה? 545 00:36:49,248 --> 00:36:50,917 כי לא תוכל לעמוד בקצב שלי, בכל מקרה. 546 00:36:51,000 --> 00:36:52,460 האם זה אתגר, ארנב? 547 00:36:52,543 --> 00:36:54,128 אתה לא רוצה מירוץ עם ארנב, חבר. 548 00:36:55,671 --> 00:36:57,590 מירוץ? זה מירוץ? 549 00:36:57,840 --> 00:37:00,468 זה הולך להיות ענק! 550 00:37:00,551 --> 00:37:02,845 ארבע שיניים טוחנות שם! שן חותכת שני בלוקים מזרחה. 551 00:37:02,929 --> 00:37:04,347 זו טוחנת? הן בכל מקום! 552 00:37:05,973 --> 00:37:06,933 את בסדר? 553 00:37:07,016 --> 00:37:08,559 אני בסדר. מצטערת. 554 00:37:08,643 --> 00:37:11,145 עבר הרבה מאוד זמן מאז שעבדתי בשטח. 555 00:37:11,229 --> 00:37:12,355 כמה זמן עבר? 556 00:37:12,438 --> 00:37:14,482 ארבע מאות וארבעים שנים פלוס-מינוס. 557 00:37:25,826 --> 00:37:27,495 תאומים! 558 00:37:28,913 --> 00:37:30,039 הו, מצאתי את המטמון! 559 00:37:31,123 --> 00:37:33,167 נראה שאתה קצת סוסי, אה, חבר? 560 00:37:34,877 --> 00:37:36,254 זה קלי קלות. 561 00:37:40,258 --> 00:37:43,344 זו השן שלי! סאנדי! 562 00:37:48,724 --> 00:37:50,893 וואו, תירגע, נמר. 563 00:37:50,977 --> 00:37:53,396 הוא אחד משלנו! חלק מהחטיבה האירופית. 564 00:38:06,784 --> 00:38:07,868 אללי! 565 00:38:09,620 --> 00:38:10,663 כן! 566 00:38:10,746 --> 00:38:11,872 לא! 567 00:38:21,924 --> 00:38:24,176 וואו! חבר'ה, אתם אוספים שיניים ומשאירים מתנות 568 00:38:24,260 --> 00:38:26,095 מהר כמו הפיות שלי. 569 00:38:27,263 --> 00:38:29,181 השארתם מתנות, נכון? 570 00:38:33,436 --> 00:38:37,064 גשר ברוקלין כביסומט 571 00:39:04,383 --> 00:39:05,718 האורות. 572 00:39:07,386 --> 00:39:09,055 למה הם לא נכבים? 573 00:39:11,307 --> 00:39:13,184 הם אוספים את השיניים? 574 00:39:17,313 --> 00:39:19,607 תרגיעו, או שאשתמש בכן למילוי כריות! 575 00:39:24,528 --> 00:39:26,781 טוב, תהנו מהמסיבה האחרונה שלכם. 576 00:39:26,864 --> 00:39:28,115 כי מחר, 577 00:39:28,199 --> 00:39:31,118 כל הקישושים שלכם יהיו לשווא. 578 00:39:34,288 --> 00:39:35,456 חותכת מרכזית-שמאלית 579 00:39:35,623 --> 00:39:37,833 נהדפה בתאונת מזחלת תמוהה. 580 00:39:38,501 --> 00:39:40,753 אני תוהה איך זה יכול היה לקרות, ג'ק. 581 00:39:42,213 --> 00:39:43,589 ילדים, הא? 582 00:39:48,260 --> 00:39:49,845 זה תמיד היה החלק האהוב עלי. 583 00:39:51,180 --> 00:39:52,348 לראות את הילדים. 584 00:39:58,354 --> 00:40:00,314 למה הפסקתי לעשות את זה? 585 00:40:02,858 --> 00:40:04,777 זה קצת שונה מקרוב, הא? 586 00:40:06,195 --> 00:40:07,947 תודה שאתה כאן, ג'ק. 587 00:40:08,364 --> 00:40:10,574 הלוואי שידעתי על זכרונך. 588 00:40:10,866 --> 00:40:12,368 הייתי יכולה לעזור לך. 589 00:40:12,868 --> 00:40:14,286 כן, ובכן... 590 00:40:14,370 --> 00:40:16,288 טוב, בוא פשוט נטפל בך. 591 00:40:16,372 --> 00:40:17,665 ואז נטפל בפיץ'. 592 00:40:17,915 --> 00:40:19,250 הנה אתם! 593 00:40:25,047 --> 00:40:26,882 מה נסגר אתכם, פדלאות? 594 00:40:27,758 --> 00:40:28,968 איך את מרגישה, תות'י? 595 00:40:29,218 --> 00:40:30,344 שמאמינים בי. 596 00:40:31,053 --> 00:40:32,847 זה מה שרציתי לשמוע. 597 00:40:32,930 --> 00:40:35,516 קלטתי אתכם. כולכם עובדים ביחד 598 00:40:35,599 --> 00:40:37,560 לוודא שהארנב מגיע במקום האחרון. 599 00:40:39,645 --> 00:40:41,188 אתה חושב שאני זקוק לעזרה כדי להביס שפן? 600 00:40:41,272 --> 00:40:42,982 קלוט את זה, פטר הארנב. 601 00:40:43,065 --> 00:40:44,400 אתה קורא לזה שק שיניים? 602 00:40:44,483 --> 00:40:46,318 זה שק שיניים! 603 00:40:46,402 --> 00:40:49,196 רבותיי. שן היא החשובה כאן. 604 00:40:49,280 --> 00:40:50,823 זו לא תחרות. 605 00:40:50,906 --> 00:40:53,242 אבל אם היתה זו תחרות- ניצחתי! 606 00:40:55,953 --> 00:40:57,496 הו, לא! 607 00:40:58,664 --> 00:41:00,040 סנטה קלאוס? 608 00:41:00,374 --> 00:41:01,625 ארנב הפסחא? 609 00:41:02,376 --> 00:41:03,544 איש החול? 610 00:41:04,587 --> 00:41:07,006 פיית השיניים! ידעתי שתבואי! 611 00:41:07,089 --> 00:41:09,383 הפתעה! באנו. 612 00:41:09,967 --> 00:41:11,302 הוא יכול לראות אותנו? 613 00:41:13,095 --> 00:41:14,472 את רובנו. 614 00:41:20,186 --> 00:41:22,062 חבר'ה, הוא עדיין ער. 615 00:41:22,313 --> 00:41:23,689 סאנדי, תהמם אותו. 616 00:41:25,024 --> 00:41:26,692 עם חול הקסמים, יא שרוט! 617 00:41:28,819 --> 00:41:30,696 לא, עצור! זהו ארנב הפסחא! 618 00:41:30,779 --> 00:41:32,114 מה את עושה, אבי? ארצה! 619 00:41:32,406 --> 00:41:34,074 בסדר גמור, אין סיבה לדאגה. 620 00:41:34,408 --> 00:41:36,785 אבל זה גרייהאונד. 621 00:41:36,869 --> 00:41:38,787 אתה יודע מה הכלבים האלה עושים לארנבים? 622 00:41:38,871 --> 00:41:41,665 לדעתי סביר להניח שהכלב הזה מעולם לא פגש ארנב כמוני. 623 00:41:41,749 --> 00:41:43,042 מטר שמונים ושש, 624 00:41:43,125 --> 00:41:44,251 אמיץ שאין כמותו, 625 00:41:44,335 --> 00:41:46,420 אלוף טאי-צ'י ובאמנות העתיקה... 626 00:41:47,254 --> 00:41:48,339 אללי! 627 00:41:48,672 --> 00:41:50,299 חלאס! שב! 628 00:41:50,382 --> 00:41:51,467 ארצה, ילדה, ארצה! 629 00:41:53,802 --> 00:41:55,095 סאנדי! 630 00:42:00,476 --> 00:42:02,686 היא חולת כלבת! תורידו ממני את הדינגו הזה! 631 00:42:03,562 --> 00:42:05,439 הו, לא. 632 00:42:07,566 --> 00:42:09,652 מקלות סוכריה... 633 00:42:19,787 --> 00:42:22,289 ממש חבל לי שאין לי מצלמה עכשיו. 634 00:42:28,754 --> 00:42:30,923 סאנדי, קדימה! אנחנו יכולים למצוא את פיץ'. 635 00:42:47,773 --> 00:42:48,941 יפה. 636 00:42:51,193 --> 00:42:52,987 ארנב, קפץ! 637 00:43:03,038 --> 00:43:04,331 מה... 638 00:43:12,548 --> 00:43:13,757 כן! 639 00:43:35,613 --> 00:43:37,406 יש לי! 640 00:43:40,826 --> 00:43:41,827 סאנדי! 641 00:43:41,994 --> 00:43:43,621 סאנדי! ראית את זה? 642 00:43:44,997 --> 00:43:46,415 תראה את הדבר הזה. 643 00:43:47,958 --> 00:43:49,126 פרוסט? 644 00:43:51,128 --> 00:43:53,172 אתה יודע, בתור צד נייטרלי, 645 00:43:53,380 --> 00:43:56,258 אתה מבלה המון זמן עם המוזרים האלה. 646 00:43:56,759 --> 00:43:58,302 זה לא המאבק שלך, ג'ק. 647 00:43:58,385 --> 00:44:00,429 הפכת את זה למאבק שלי כשגנבת את השיניים האלו! 648 00:44:00,638 --> 00:44:03,265 שיניים? למה אכפת לך מהשיניים? 649 00:44:07,853 --> 00:44:09,271 עכשיו, זה מי שחיפשתי. 650 00:44:27,331 --> 00:44:29,333 תזכיר לי לא לעצבן אותך. 651 00:44:29,750 --> 00:44:32,503 בסדר, ברוגע. אתה לא יכול להאשים אותי על שניסיתי, סאנדי. 652 00:44:32,670 --> 00:44:36,507 אתה לא יודע איך זה להרגיש שאתה חלש ושנוא. 653 00:44:36,632 --> 00:44:39,593 זה היה מטופש מצדי להתעסק עם החלומות שלך. 654 00:44:39,677 --> 00:44:41,553 אז, אומר לך מה. 655 00:44:41,929 --> 00:44:43,764 אתה יכול לקבל אותם בחזרה. 656 00:44:56,276 --> 00:44:58,195 אתה יכול לקחת את אלה משמאל, 657 00:44:58,362 --> 00:45:00,030 ואני אקח את אלה מימין? 658 00:45:06,912 --> 00:45:07,913 בו! 659 00:45:45,325 --> 00:45:46,577 נו, באמת! 660 00:45:57,588 --> 00:45:58,881 אולי תרצה להתכופף. 661 00:46:12,019 --> 00:46:13,187 אנחנו מוכרחים לעזור לסאנדי! 662 00:46:20,527 --> 00:46:21,528 לא! 663 00:46:21,612 --> 00:46:22,696 ג'ק! 664 00:46:24,198 --> 00:46:26,700 אל תלחם בפחד, אישון! 665 00:46:31,121 --> 00:46:32,164 מהר, ג'ק! 666 00:46:32,247 --> 00:46:36,084 הייתי אומר "חלומות פז", אבל לא נשארו כאלה. 667 00:46:47,095 --> 00:46:48,180 סאנדי? 668 00:46:48,305 --> 00:46:49,389 לא! 669 00:47:19,086 --> 00:47:20,671 ג'ק! 670 00:47:23,173 --> 00:47:25,217 ג'ק, איך עשית את זה? 671 00:47:25,968 --> 00:47:28,845 לא ידעתי שיכולתי. 672 00:47:39,523 --> 00:47:40,774 סופסוף! 673 00:47:41,108 --> 00:47:43,944 מישהו שיודע איך לבלות קצת! 674 00:48:42,711 --> 00:48:44,004 אתה בסדר? 675 00:48:44,087 --> 00:48:45,213 אני רק... 676 00:48:46,465 --> 00:48:48,258 הלוואי שיכולתי לעשות משהו. 677 00:48:48,342 --> 00:48:49,426 לעשות משהו? 678 00:48:49,509 --> 00:48:53,263 ג'ק, התמודדת מול פיץ'. הצלת את כולנו! 679 00:48:53,680 --> 00:48:54,848 אבל סאנדי... 680 00:48:54,931 --> 00:48:57,309 היה מתגאה במה שעשית. 681 00:49:01,313 --> 00:49:03,523 אני לא יודע מה היית בגלגולך הקודם. 682 00:49:03,607 --> 00:49:06,318 אבל בגלגול הזה, אתה שומר. 683 00:49:07,778 --> 00:49:12,115 אבל איך אוכל לדעת מי אני עד שאגלה מי הייתי? 684 00:49:12,199 --> 00:49:13,617 אתה תדע. 685 00:49:14,451 --> 00:49:15,952 אני חש זאת 686 00:49:16,203 --> 00:49:17,663 בבטני. 687 00:49:20,540 --> 00:49:22,876 תראה באיזו מהירות הם כבים. 688 00:49:23,168 --> 00:49:24,586 זה פחד. 689 00:49:26,421 --> 00:49:27,923 הוא היטה את כף המאזניים. 690 00:49:30,550 --> 00:49:32,511 היי, התעודדו, עלובים שכמותכם! 691 00:49:33,845 --> 00:49:36,098 אנחנו עוד יכולים להפוך את היוצרות! 692 00:49:36,973 --> 00:49:38,767 חג הפסחא הוא מחר. 693 00:49:38,850 --> 00:49:42,854 ואני זקוק לעזרתכם. אני אומר שניתן פול גז 694 00:49:42,938 --> 00:49:45,524 ונגרום לאורות האלה לנצנץ שוב. 695 00:49:49,736 --> 00:49:51,029 באני צודק. 696 00:49:51,488 --> 00:49:53,782 עד כמה שכואב לי לומר זאת, ידידי הותיק, 697 00:49:53,865 --> 00:49:57,786 הפעם, פסחא חשוב יותר מחג המולד. 698 00:49:58,286 --> 00:49:59,579 היי, שמעתם את זה? 699 00:49:59,663 --> 00:50:02,874 עלינו למהר למפקדה. כולם! למזחלת! 700 00:50:02,958 --> 00:50:06,420 הו, לא, חבר. המפקדה שלי, הכללים שלי. כולם לחגור. 701 00:50:07,504 --> 00:50:08,588 שסטקוביץ'! 702 00:50:18,765 --> 00:50:21,768 "כולם לחגור". מצחיק מאוד. 703 00:50:22,644 --> 00:50:24,980 ברוכים הבאים למפקדה. 704 00:50:29,985 --> 00:50:31,027 משהו קורה. 705 00:50:49,045 --> 00:50:50,380 סופי? 706 00:50:53,467 --> 00:50:55,927 גמד! -מה היא עושה כאן? 707 00:50:56,803 --> 00:50:57,971 גלובוס שלג. 708 00:50:58,054 --> 00:50:59,723 אללי! שמישהו יעשה משהו. 709 00:51:00,265 --> 00:51:02,392 אל תסתכלו עלי. אני בלתי נראה, זוכרים? 710 00:51:02,768 --> 00:51:04,019 גמד! 711 00:51:04,102 --> 00:51:06,772 אל תדאג, באני. אני מוכן להתערב שהיא חובבת פיות. 712 00:51:06,855 --> 00:51:09,357 זה בסדר, קטנטונת. -יפה. 713 00:51:10,192 --> 00:51:12,235 יודעת מה? יש לי משהו בשבילך! 714 00:51:12,319 --> 00:51:13,445 הנה זה! 715 00:51:13,528 --> 00:51:15,280 תראי את כל השיניים היפות, 716 00:51:15,363 --> 00:51:17,032 עם מעט הדם והחניכיים עליהם! 717 00:51:20,243 --> 00:51:22,078 דם וחניכיים? 718 00:51:22,579 --> 00:51:23,705 מתי היתה הפעם האחרונה 719 00:51:23,789 --> 00:51:25,707 שאשכרה הסתובבתם עם ילדים? 720 00:51:25,791 --> 00:51:26,917 מי זה שם? 721 00:51:27,000 --> 00:51:30,003 אנחנו עסוקים מאוד בלשמח ילדים. 722 00:51:30,086 --> 00:51:31,922 אין לנו זמן... 723 00:51:33,381 --> 00:51:34,925 לילדים. 724 00:51:35,634 --> 00:51:38,303 אם ילד אחד יכול להרוס את חג הפסחא, 725 00:51:38,970 --> 00:51:41,056 אז אנחנו במצב גרוע משחשבתי. 726 00:51:50,273 --> 00:51:52,025 רוצה לצבוע כמה ביצים? כן? 727 00:51:52,108 --> 00:51:54,277 בסדר. -בואי. 728 00:51:59,533 --> 00:52:01,159 רימסקי-קורסקוב! 729 00:52:01,243 --> 00:52:02,577 אלה הרבה ביצים. 730 00:52:03,411 --> 00:52:05,205 כמה זמן נשאר לנו? 731 00:52:10,001 --> 00:52:12,379 טוב, חיילים, הגיע הזמן להשיב מלחמה. 732 00:52:12,963 --> 00:52:15,799 זה אומר שיהיו ביצים בכל מקום! 733 00:52:15,882 --> 00:52:17,926 ערמות שלכן בכל גורד שחקים, 734 00:52:18,009 --> 00:52:19,970 חווה ופארק לקרונות מגורים! 735 00:52:20,178 --> 00:52:22,514 בתוך נעלי טניס וקערות דגנים. 736 00:52:22,764 --> 00:52:26,393 הו, יהיו אמבטיות מלאות בביצים היפהפיות שלי! 737 00:52:35,610 --> 00:52:37,571 טוב, זה קצת מוזר. 738 00:52:37,821 --> 00:52:38,864 לא, חבר. 739 00:52:38,947 --> 00:52:40,407 זה חמוד. 740 00:52:42,576 --> 00:52:46,246 יהיה אביב! בכל יבשת! 741 00:52:46,454 --> 00:52:48,957 ואביא את התקווה אתי! 742 00:52:57,966 --> 00:53:00,302 יותר מדי חג מולד-י, חבר. צבע אותן בכחול. 743 00:53:03,346 --> 00:53:05,015 מה קורה שם? 744 00:53:07,642 --> 00:53:09,185 איזה יופי! 745 00:53:09,269 --> 00:53:11,521 עכשיו, כל שעלינו לעשות הוא להוביל אותו ואת חבריו הקטנים 746 00:53:11,605 --> 00:53:13,273 דרך התעלות לפסגה 747 00:53:13,815 --> 00:53:16,151 ונוכל לחגוג את הפסחא. 748 00:53:27,537 --> 00:53:28,830 לא רע. 749 00:53:31,374 --> 00:53:33,209 לא רע, אתה בעצמך. 750 00:53:36,463 --> 00:53:38,548 תראה, אני מצטער על כל... 751 00:53:38,798 --> 00:53:40,634 אתה יודע, עניין הקנגרו. 752 00:53:41,259 --> 00:53:42,761 זה המבטא, נכון? 753 00:53:44,721 --> 00:53:47,933 נושכת-קרסולים קטנה ומסכנה. תראה אותה. מותשת לגמרי. 754 00:53:48,016 --> 00:53:49,684 אני אוהבת אותה. 755 00:53:51,436 --> 00:53:53,438 אני חושבת שהגיע הזמן להחזיר אותה הביתה. 756 00:53:53,605 --> 00:53:54,689 מה דעתכם שאני אחזיר אותה? 757 00:53:54,773 --> 00:53:57,567 ג'ק, לא. פיץ' הוא... -לא יריב ראוי לזה. 758 00:53:57,651 --> 00:54:00,362 וזו בדיוק הסיבה שאנחנו צריכים אותך אתנו. 759 00:54:01,071 --> 00:54:04,032 סמכו עלי. אהיה זריז כארנב. 760 00:54:18,588 --> 00:54:20,423 סופי? זו את? 761 00:54:27,305 --> 00:54:29,057 כדאי שנחזור. 762 00:54:30,100 --> 00:54:31,267 ג'ק! 763 00:54:33,436 --> 00:54:35,605 הקול הזה, אני מזהה את הקול הזה. 764 00:54:35,689 --> 00:54:37,107 ג'ק! 765 00:55:00,714 --> 00:55:03,383 אל דאגה, עוד יש זמן. 766 00:55:16,479 --> 00:55:17,480 ג'ק? 767 00:55:26,906 --> 00:55:28,616 שן קטנה, בחייך! 768 00:55:29,034 --> 00:55:31,036 אני מוכרח לגלות מה זה. 769 00:55:45,175 --> 00:55:46,468 שמרו על השקט! 770 00:55:46,551 --> 00:55:48,470 אחלץ אתכן מכאן הכי מהר ש... 771 00:55:48,553 --> 00:55:49,471 ג'ק? 772 00:55:52,974 --> 00:55:54,392 אוכל. 773 00:56:01,107 --> 00:56:02,901 מחפש משהו? 774 00:56:07,322 --> 00:56:10,658 אל תפחד ג'ק. אני לא מתכוון לפגוע בך. 775 00:56:11,117 --> 00:56:14,037 מפחד? אני לא מפחד ממך. 776 00:56:14,370 --> 00:56:16,998 אולי לא. אבל אתה כן מפחד ממשהו. 777 00:56:17,332 --> 00:56:20,168 זה מה שאתה חושב, הא? -זה מה שאני יודע! 778 00:56:20,627 --> 00:56:22,879 זה הדבר היחיד שאני תמיד יודע. 779 00:56:23,213 --> 00:56:25,215 הפחדים הגדולים ביותר של אנשים. 780 00:56:25,340 --> 00:56:28,885 והפחד שלך הוא שאנשים לעולם לא יאמינו בך. 781 00:56:33,098 --> 00:56:36,768 והגרוע מכל הוא, שאתה פוחד שלעולם לא תדע מדוע. 782 00:56:37,102 --> 00:56:38,269 למה אתה? 783 00:56:39,145 --> 00:56:42,857 למה נבחרת להיות ככה? 784 00:56:43,316 --> 00:56:45,110 ובכן, אל חשש. 785 00:56:45,235 --> 00:56:47,779 כי התשובה לכך נמצאת ממש כאן. 786 00:56:50,448 --> 00:56:53,952 אתה רוצה אותם, ג'ק? זכרונותיך? 787 00:57:02,877 --> 00:57:07,048 כל מה שרצית לדעת, בקופסה הקטנה הזו. 788 00:57:08,299 --> 00:57:11,177 איך גמרת ככה? בלתי נראה. 789 00:57:11,261 --> 00:57:13,429 נטול היכולת לתקשר עם איש. 790 00:57:13,888 --> 00:57:17,392 אתה רוצה את התשובות כ"כ נורא. אתה רוצה לאחוז בהן 791 00:57:17,475 --> 00:57:19,853 ולרחף מכאן איתן. אבל אתה מפחד 792 00:57:19,936 --> 00:57:22,147 ממה שהשומרים יחשבו. 793 00:57:22,230 --> 00:57:24,107 אתה מפחד שתאכזב אותם. 794 00:57:24,190 --> 00:57:26,192 ובכן, הרשה לי להקל עליך בנוגע לעניין אחד. 795 00:57:26,359 --> 00:57:28,736 הם לעולם לא יקבלו אותך. לא באמת. 796 00:57:29,112 --> 00:57:30,155 מספיק! 797 00:57:32,031 --> 00:57:34,325 ככלות הכל, אתה לא אחד מהם. 798 00:57:34,409 --> 00:57:35,994 אתה לא יודע מה אני. 799 00:57:36,077 --> 00:57:38,079 בוודאי שאני יודע! אתה ג'ק פרוסט. 800 00:57:38,621 --> 00:57:40,415 אתה מבלגן כל מקום שאתה הולך אליו. 801 00:57:40,498 --> 00:57:42,208 למעשה, אתה עושה זאת ממש כרגע. 802 00:57:44,252 --> 00:57:45,378 מה עשית? 803 00:57:45,462 --> 00:57:48,214 ליתר דיוק, ג'ק, מה אתה עשית? 804 00:57:57,849 --> 00:57:58,933 שן קטנטונת! 805 00:57:59,309 --> 00:58:01,603 פסחא שמח, ג'ק. 806 00:58:05,732 --> 00:58:07,150 לא. 807 00:58:08,067 --> 00:58:09,444 אין פה בכלל ביצים. 808 00:58:09,527 --> 00:58:10,945 אין פה כלום. -נמאס לי. 809 00:58:11,029 --> 00:58:11,946 מירוץ חיפושי ביצי פסחא 810 00:58:12,030 --> 00:58:13,490 הוא לא בא. -לא ברור לי. 811 00:58:13,573 --> 00:58:15,909 אולי הוא פשוט החביא אותן ממש טוב השנה. 812 00:58:15,992 --> 00:58:18,036 ילדים, אלי! -בדקתי בכל מקום. אין כלום. 813 00:58:18,119 --> 00:58:19,662 כן, יש! 814 00:58:19,746 --> 00:58:21,498 כלומר, אלה לא המוצלחות ביותר שלי, 815 00:58:21,581 --> 00:58:22,749 אבל הן יצטרכו להספיק. 816 00:58:22,832 --> 00:58:23,917 אני לא מאמינה לזה. 817 00:58:24,000 --> 00:58:25,168 אני יודע. 818 00:58:25,251 --> 00:58:28,087 אין דבר כזה, "ארנב הפסחא". 819 00:58:28,588 --> 00:58:29,797 מה? לא. 820 00:58:30,215 --> 00:58:31,883 טעות! לא נכון! 821 00:58:32,133 --> 00:58:34,385 אני ממש לפניך, חבר. -למה הוא לא בא? 822 00:58:36,054 --> 00:58:37,555 הם לא רואים אותי. 823 00:58:44,479 --> 00:58:47,315 ג'ק, איפה היית? 824 00:58:48,650 --> 00:58:50,693 הסיוטים תקפו את המחילות. 825 00:58:50,777 --> 00:58:54,447 הם מעכו כל ביצה, ריסקו כל סל. 826 00:58:54,531 --> 00:58:56,866 דבר לא עלה לפני האדמה. 827 00:58:57,659 --> 00:58:58,993 ג'ק. 828 00:59:00,745 --> 00:59:02,872 איפה השגת את זה? 829 00:59:03,122 --> 00:59:04,541 הייתי... זה... 830 00:59:04,624 --> 00:59:05,833 איפה שן קטנטונת? 831 00:59:07,252 --> 00:59:10,088 הו, ג'ק, מה עוללת? 832 00:59:10,797 --> 00:59:13,132 זו הסיבה שלא היית כאן? 833 00:59:13,466 --> 00:59:15,677 היית עם פיץ'? 834 00:59:15,927 --> 00:59:17,428 לא, הקשב. 835 00:59:18,096 --> 00:59:20,848 אני מצטער. לא התכוונתי שזה יקרה. 836 00:59:20,932 --> 00:59:23,101 הוא חייב ללכת. -מה? 837 00:59:23,268 --> 00:59:25,395 מעולם לא היינו צריכים לבטוח בך! 838 00:59:29,357 --> 00:59:33,111 חג הפסחא נועד להתחלות חדשות, חיים חדשים. 839 00:59:35,029 --> 00:59:37,031 חג הפסחא מבוסס על תקווה. 840 00:59:37,740 --> 00:59:39,492 ועכשיו היא נעלמה. 841 01:00:11,983 --> 01:00:13,359 בואו נחפש בפארק שוב. 842 01:00:13,443 --> 01:00:15,653 באמת? -נחפש מה? את ארנב הפסחא? 843 01:00:15,737 --> 01:00:17,322 חבר'ה, אמרתי לכם, ראיתי אותו! 844 01:00:17,405 --> 01:00:18,656 הוא גדול בהרבה ממה שחשבתי 845 01:00:18,740 --> 01:00:20,783 ויש לו בומרנגים קטנים ומגניבים! 846 01:00:21,242 --> 01:00:24,078 תתבגר, ג'יימי. -וואו, ברצינות? 847 01:00:27,707 --> 01:00:29,375 מה קרה לכם, חבר'ה? 848 01:00:30,251 --> 01:00:31,502 זה היה חלום! 849 01:00:31,586 --> 01:00:33,880 אתה צריך לשמוח שעדיין יש לך חלומות כאלה 850 01:00:34,213 --> 01:00:35,548 ולא... 851 01:00:36,716 --> 01:00:38,217 סיוטים. 852 01:00:41,763 --> 01:00:42,764 שכח מזה, ג'יימי. 853 01:00:44,140 --> 01:00:46,476 פשוט אין פסחא השנה. 854 01:00:47,226 --> 01:00:49,145 הוא באמת אמתי! 855 01:00:51,230 --> 01:00:52,565 אני יודע שהוא אמתי. 856 01:01:20,385 --> 01:01:22,387 חשבתי שזה עלול יקרה. 857 01:01:23,096 --> 01:01:25,348 הם מעולם לא ממש האמינו בך. 858 01:01:25,556 --> 01:01:27,767 רק ניסיתי להראות לך את זה. 859 01:01:27,850 --> 01:01:29,435 אבל אני מבין. 860 01:01:31,229 --> 01:01:33,481 אתה לא מבין דבר! 861 01:01:33,731 --> 01:01:37,318 האמנם? אתה חושב שאני לא מכיר את ההרגשה של להיות מנודה? 862 01:01:42,115 --> 01:01:44,117 שלא מאמינים בי? 863 01:01:44,867 --> 01:01:48,037 לערוג למשפחה? 864 01:01:50,998 --> 01:01:53,501 כל השנים הללו בין הצללים, חשבתי 865 01:01:53,584 --> 01:01:56,295 שאף אחד אחר לא מכיר את ההרגשה הזו. 866 01:01:57,255 --> 01:01:58,965 אבל עכשיו אני יודע שטעיתי. 867 01:02:01,008 --> 01:02:03,678 לא נגזר עלינו להיות לבד, ג'ק. 868 01:02:04,011 --> 01:02:08,015 אני מאמין בך. ואני יודע שגם ילדים יאמינו בך. 869 01:02:09,058 --> 01:02:09,976 בי? 870 01:02:10,059 --> 01:02:11,310 כן! 871 01:02:12,103 --> 01:02:14,605 תראה מה אנחנו יכולים לעשות. 872 01:02:14,689 --> 01:02:18,484 מה מתאים אחד לשני יותר מאשר קור וחשיכה? 873 01:02:18,609 --> 01:02:20,319 אנחנו נגרום להם להאמין. 874 01:02:20,403 --> 01:02:24,240 ניתן להם עולם שבו הכל... 875 01:02:24,323 --> 01:02:25,658 שחור משחור ("פיץ' בלאק")? 876 01:02:26,784 --> 01:02:28,745 וקפוא לחלוטין ("ג'ק פרוסט"). 877 01:02:29,287 --> 01:02:30,663 הם יאמינו בשנינו. 878 01:02:30,747 --> 01:02:34,667 לא, הם יפחדו משנינו. וזה לא מה שאני רוצה. 879 01:02:35,501 --> 01:02:36,878 עכשיו, בפעם האחרונה, 880 01:02:37,128 --> 01:02:39,005 עזוב אותי בשקט. 881 01:02:41,174 --> 01:02:46,095 טוב. אתה רוצה שייעזבו אותך בשקט. אין בעיה. אבל קודם לכן... 882 01:02:48,556 --> 01:02:50,057 שן קטנטונת! 883 01:02:52,602 --> 01:02:53,728 המטה, ג'ק! 884 01:02:55,313 --> 01:02:58,399 הנטייה שלך להתערב היא הרגל מגונה. 885 01:02:58,566 --> 01:03:02,570 כעת, תן לי את המטה, ואשחרר אותה. 886 01:03:19,712 --> 01:03:20,713 בסדר. 887 01:03:20,838 --> 01:03:21,881 עכשיו, שחרר אותה. 888 01:03:23,758 --> 01:03:24,801 לא. 889 01:03:25,760 --> 01:03:28,095 אמרת שרצית להיות לבד. 890 01:03:28,179 --> 01:03:29,597 אז תהיה לבד! 891 01:03:33,017 --> 01:03:34,310 לא! 892 01:03:58,876 --> 01:04:00,211 שן קטנטונת! 893 01:04:01,170 --> 01:04:02,505 את בסדר? 894 01:04:06,968 --> 01:04:10,137 מצטער. כל מה שאני יכול לעשות זה לשמור עליך קרירה. 895 01:04:12,557 --> 01:04:14,308 פיץ' צדק. 896 01:04:16,477 --> 01:04:18,187 אני מבלגן הכל. 897 01:04:21,440 --> 01:04:22,567 היי. 898 01:04:33,286 --> 01:04:34,871 ג'ק? 899 01:04:59,145 --> 01:05:00,396 קדימה, ג'ק! 900 01:05:00,479 --> 01:05:01,814 אי אפשר לבלות כל הזמן. 901 01:05:02,106 --> 01:05:03,441 ג'ק, רד משם. 902 01:05:03,566 --> 01:05:05,401 אתה מצחיק, ג'ק. 903 01:05:06,903 --> 01:05:08,029 היזהרו. 904 01:05:09,488 --> 01:05:10,990 ניזהר. 905 01:05:18,623 --> 01:05:20,416 זה בסדר. 906 01:05:20,791 --> 01:05:23,127 אל תביטי למטה. רק הביטי בי. 907 01:05:23,711 --> 01:05:24,754 ג'ק. 908 01:05:24,837 --> 01:05:26,255 אני מפחדת. 909 01:05:28,132 --> 01:05:29,383 אני יודע. 910 01:05:31,677 --> 01:05:35,348 אבל תהיי בסדר. לא תפלי פנימה. 911 01:05:36,390 --> 01:05:38,100 נבלה קצת במקום. 912 01:05:38,392 --> 01:05:39,727 אנחנו לא! 913 01:05:39,810 --> 01:05:40,770 שאני אעבוד עלייך? 914 01:05:40,853 --> 01:05:42,730 כן! אתה תמיד משחק משחקים! 915 01:05:44,607 --> 01:05:46,192 טוב, לא הפעם. 916 01:05:46,442 --> 01:05:48,611 אני מבטיח. את תהיי... 917 01:05:49,362 --> 01:05:50,696 את תהיי בסדר. 918 01:05:51,238 --> 01:05:52,823 את חייבת להאמין בי. 919 01:05:54,951 --> 01:05:57,995 רוצה לשחק משחק? נשחק קלאס! 920 01:05:58,287 --> 01:05:59,622 כמו שאנחנו משחקים בכל יום. 921 01:05:59,705 --> 01:06:01,415 זה פשוט כמו 922 01:06:01,499 --> 01:06:03,167 אחת... 923 01:06:06,003 --> 01:06:07,338 שתיים. 924 01:06:08,381 --> 01:06:09,382 שלוש! 925 01:06:09,840 --> 01:06:11,300 בסדר. 926 01:06:12,093 --> 01:06:13,344 עכשיו תורך. 927 01:06:13,803 --> 01:06:14,887 אחת... 928 01:06:14,971 --> 01:06:16,222 זהו. 929 01:06:16,305 --> 01:06:17,682 שתיים. 930 01:06:17,765 --> 01:06:18,808 שלוש! 931 01:06:26,399 --> 01:06:27,900 ג'ק! 932 01:06:52,550 --> 01:06:54,635 ראית את זה? 933 01:06:55,219 --> 01:06:56,971 זה היה אני! 934 01:06:57,054 --> 01:06:59,098 היתה לי משפחה! היתה לי אחות! 935 01:06:59,181 --> 01:07:01,142 הצלתי אותה! 936 01:07:04,437 --> 01:07:06,397 אז זו הסיבה שבחרת בי. 937 01:07:08,649 --> 01:07:10,985 אני שומר. 938 01:07:16,323 --> 01:07:17,867 עלינו להסתלק מכאן. 939 01:07:27,668 --> 01:07:28,878 בסדר. 940 01:07:49,648 --> 01:07:51,358 קדימה, שן קטנטונת, אני חייב לך! 941 01:07:53,444 --> 01:07:54,820 נעוף מכאן! 942 01:07:56,280 --> 01:07:57,865 מה הבעיה? 943 01:08:00,576 --> 01:08:01,786 אף אחת מכן לא יכולה לעוף? 944 01:08:04,038 --> 01:08:05,372 האורות. 945 01:08:16,509 --> 01:08:19,136 כולכם חופשיים לעזוב! 946 01:08:19,553 --> 01:08:22,348 לא נצטרך צעצועי חג מולד בכלל השנה, 947 01:08:22,431 --> 01:08:23,891 תודה לכם. 948 01:08:24,642 --> 01:08:26,393 ולא אי פעם שוב. 949 01:08:32,358 --> 01:08:33,442 הם כולם נכבים. 950 01:08:34,026 --> 01:08:35,528 רק שישה נותרו. 951 01:08:35,611 --> 01:08:37,321 שישה ילדים יקרים, 952 01:08:37,404 --> 01:08:40,908 שעדיין מאמינים בשומרים בכל לבבם. 953 01:08:41,700 --> 01:08:43,160 קבל תיקון - 954 01:08:43,702 --> 01:08:44,745 חמישה. 955 01:08:47,123 --> 01:08:48,791 ארבעה. 956 01:08:49,166 --> 01:08:50,876 שלושה! 957 01:08:51,544 --> 01:08:53,087 שניים! 958 01:09:01,053 --> 01:09:02,388 אחד. 959 01:09:05,808 --> 01:09:06,976 ג'יימי. 960 01:09:13,065 --> 01:09:14,733 טוב, תראה, 961 01:09:15,276 --> 01:09:18,696 ברור שהגענו למה שנקרא צומת דרכים. 962 01:09:18,821 --> 01:09:20,823 אז הנה מה שצריך לקרות. 963 01:09:21,740 --> 01:09:25,077 אם זה לא היה חלום ואתה אמתי, 964 01:09:25,494 --> 01:09:29,373 אז תוכיח זאת, ממש עכשיו. 965 01:09:38,507 --> 01:09:41,594 האמנתי בך זמן רב, טוב? 966 01:09:41,719 --> 01:09:44,138 כאילו, כל חיי, למעשה. 967 01:09:44,555 --> 01:09:46,432 אז עכשיו אתה קצת חייב לי. 968 01:09:46,515 --> 01:09:50,352 אתה לא צריך לעשות הרבה. רק תן סימן כלשהו, שאדע. 969 01:09:53,147 --> 01:09:54,481 כל דבר. 970 01:09:55,149 --> 01:09:56,317 כל דבר שהוא. 971 01:10:03,449 --> 01:10:04,950 ידעתי. 972 01:10:36,565 --> 01:10:38,067 הוא אמתי! 973 01:10:57,169 --> 01:10:58,671 שלג? 974 01:11:07,096 --> 01:11:09,265 ג'ק פרוסט. 975 01:11:09,890 --> 01:11:11,225 האם הוא כרגע אמר? 976 01:11:11,308 --> 01:11:13,018 ג'ק פרוסט? 977 01:11:13,644 --> 01:11:15,938 הוא אמר זאת שוב. הוא אמר... 978 01:11:16,438 --> 01:11:17,481 אמרת... 979 01:11:19,608 --> 01:11:21,318 ג'ק פרוסט! 980 01:11:21,402 --> 01:11:22,736 נכון! 981 01:11:23,112 --> 01:11:26,865 אבל זה אני! ג'ק פרוסט! זהו שמי! 982 01:11:27,700 --> 01:11:28,867 אמרת את שמי! 983 01:11:32,371 --> 01:11:34,373 רגע. אתה יכול לשמוע אותי? 984 01:11:36,083 --> 01:11:37,293 אתה יכול... 985 01:11:37,418 --> 01:11:39,086 אתה יכול לראות אותי? 986 01:11:41,505 --> 01:11:44,800 הוא רואה אותי! 987 01:11:46,844 --> 01:11:49,013 כרגע גרמת לשלג לרדת! -אני יודע! 988 01:11:49,096 --> 01:11:50,681 בחדר שלי! -אני יודע! 989 01:11:50,848 --> 01:11:52,349 אתה אמתי? -כן! 990 01:11:52,433 --> 01:11:55,269 מי חשבת שדואג לך לסופות ולימי שלג? 991 01:11:55,352 --> 01:11:57,896 וזוכר כשטסט על המזחלת אתמול? 992 01:11:57,980 --> 01:11:59,648 זה היית אתה? -זה הייתי אני! 993 01:11:59,815 --> 01:12:01,191 מגניב! -נכון? 994 01:12:01,275 --> 01:12:03,485 אבל מה עם ארנב הפסחא? ופיית השיניים? 995 01:12:03,569 --> 01:12:07,197 אמתי! כל אחד מאתנו אמתי. 996 01:12:07,281 --> 01:12:10,701 ידעתי! -ג'יימי, עם מי אתה מדבר? 997 01:12:13,162 --> 01:12:14,455 ג'ק פרוסט? 998 01:12:15,372 --> 01:12:17,333 בסדר. 999 01:12:31,263 --> 01:12:32,723 חזור! 1000 01:12:32,931 --> 01:12:35,351 נורת', אתה בסדר? -זה רשמי. 1001 01:12:35,476 --> 01:12:37,227 כוחותיי הלכו פייפן. 1002 01:12:38,145 --> 01:12:39,313 תראה! 1003 01:12:40,230 --> 01:12:41,607 ג'ק! 1004 01:12:44,234 --> 01:12:45,361 את בסדר? 1005 01:12:46,737 --> 01:12:48,113 מה אתה עושה כאן? 1006 01:12:48,781 --> 01:12:50,282 בדיוק מה שאתם. 1007 01:12:52,659 --> 01:12:54,244 האור האחרון. 1008 01:12:54,703 --> 01:12:58,582 וואו. זה אתם! כלומר, זה באמת אתם! 1009 01:13:00,084 --> 01:13:01,919 ידעתי שזה לא היה חלום! 1010 01:13:02,878 --> 01:13:06,006 ג'ק, הוא רואה אותך. 1011 01:13:07,758 --> 01:13:09,968 רגע. אבל איפה באני? 1012 01:13:10,052 --> 01:13:13,097 אובדן חג הפסחא גבה מחיר כבד מכולנו. 1013 01:13:13,847 --> 01:13:15,182 ומבאני - יותר מכל. 1014 01:13:19,770 --> 01:13:21,313 הו, לא. 1015 01:13:24,066 --> 01:13:25,984 זה ארנב הפסחא? 1016 01:13:26,527 --> 01:13:27,820 עכשיו מישהו רואה אותי! 1017 01:13:27,903 --> 01:13:29,863 איפה היית לפני כשעה, חבר? 1018 01:13:29,947 --> 01:13:31,281 מה קרה לו? 1019 01:13:31,490 --> 01:13:34,493 הוא פעם היה ענק ומגניב. ואילו עכשיו הוא... 1020 01:13:34,952 --> 01:13:36,245 חמוד. 1021 01:13:37,204 --> 01:13:38,705 זה טוב. 1022 01:13:38,789 --> 01:13:40,958 אמרת לו לומר את זה? נמאס לי! 1023 01:13:41,041 --> 01:13:42,960 בוא נעשה את זה! אני ואתה! קדימה! 1024 01:13:43,210 --> 01:13:45,546 לא. בעצם, הוא זה שאמר לי שאתה אמתי. 1025 01:13:45,671 --> 01:13:48,215 בדיוק כשהתחלתי לחשוב שאולי אתה לא אמתי. 1026 01:13:49,758 --> 01:13:51,468 הוא גרם לך להאמין? 1027 01:13:52,136 --> 01:13:53,470 בי? 1028 01:14:08,402 --> 01:14:10,112 תוציא את ג'יימי מכאן. 1029 01:14:10,279 --> 01:14:12,030 תיזהר, ג'ק. 1030 01:14:15,075 --> 01:14:17,119 ג'ק פרוסט. 1031 01:14:17,619 --> 01:14:20,122 למה שלא נגמור עם זה? 1032 01:14:22,708 --> 01:14:26,420 הטריק הקטן הזה כבר לא עובד עלי. 1033 01:14:31,925 --> 01:14:33,302 מכאן. 1034 01:14:35,179 --> 01:14:37,306 מבוי סתום. לכיוון השני! 1035 01:14:40,309 --> 01:14:41,310 ג'ק! 1036 01:14:43,896 --> 01:14:46,398 חמוד, ג'ק. השתדלת להשיג את הנדרש. 1037 01:14:46,482 --> 01:14:49,109 הוא חזק יותר. אני לא יכול להביס אותו. 1038 01:14:55,532 --> 01:14:57,701 כל הסיפור הזה סביב ילד קטן אחד, 1039 01:14:57,784 --> 01:15:00,787 והוא עדיין מסרב להפסיק להאמין. 1040 01:15:01,288 --> 01:15:04,082 נו, טוב. ישנן דרכים אחרות 1041 01:15:04,166 --> 01:15:06,168 לכבות אור. 1042 01:15:08,337 --> 01:15:10,923 אם אתה רוצה אותו, תצטרך לעבור דרכי. 1043 01:15:12,591 --> 01:15:14,593 תראה כמה רך אתה. 1044 01:15:14,760 --> 01:15:16,637 התרצה גירוד מאחורי האוזניים? 1045 01:15:17,012 --> 01:15:18,472 שלא תעז אפילו לחשוב על זה. 1046 01:15:18,847 --> 01:15:21,099 אתם לא מסוגלים לתאר כמה זה משמח אותי 1047 01:15:21,183 --> 01:15:23,060 לראות את כולכם ככה. 1048 01:15:25,521 --> 01:15:27,773 אתם נראים זוועה. 1049 01:15:34,571 --> 01:15:38,742 ג'ק. אני מפחד. 1050 01:15:40,702 --> 01:15:43,330 ג'ק. אני מפחדת. 1051 01:15:43,705 --> 01:15:45,457 אני יודע. 1052 01:15:45,999 --> 01:15:48,252 אבל את תהיי בסדר. 1053 01:15:49,795 --> 01:15:53,298 אנחנו נבלה קצת במקום. 1054 01:15:54,216 --> 01:15:56,885 זהו זה! זהו הכח המנחה שלי! 1055 01:16:00,430 --> 01:16:02,516 אז מה דעתך, ג'יימי? 1056 01:16:04,851 --> 01:16:07,396 אתה מאמין במפ... 1057 01:16:13,652 --> 01:16:15,195 עכשיו בוא נאסוף את החברים שלך. 1058 01:16:29,376 --> 01:16:30,794 מגניב! 1059 01:16:55,485 --> 01:16:57,195 ג'יימי, איך אתה עושה את זה? 1060 01:16:57,279 --> 01:16:59,906 ג'ק פרוסט! קדימה, אנחנו צריכים את עזרתך! 1061 01:17:02,117 --> 01:17:04,244 היי, זה... 1062 01:17:04,328 --> 01:17:05,954 ג'ק פרוסט! 1063 01:17:10,375 --> 01:17:13,462 חג מולד שמח! -פסחא שמח! 1064 01:17:13,545 --> 01:17:14,921 אל תשכחו לעבור עם חוט דנטלי! 1065 01:17:17,382 --> 01:17:18,634 קאפקייק? -מה? 1066 01:17:21,178 --> 01:17:22,471 ג'יימי, צדקת! 1067 01:17:22,929 --> 01:17:24,514 ארנב הפסחא אמתי! 1068 01:17:24,598 --> 01:17:26,224 פיית השיניים! -וסנטה! 1069 01:17:26,308 --> 01:17:27,601 כולם אמתיים! 1070 01:17:38,111 --> 01:17:39,529 כן! 1071 01:17:41,031 --> 01:17:45,035 אתם חושבים שכמה ילדים יוכלו לעזור לכם? נגד זה? 1072 01:17:53,418 --> 01:17:55,420 אלה רק חלומות בלהות, ג'יימי. 1073 01:17:56,588 --> 01:17:58,131 ואנחנו נגן עליך, חבר. 1074 01:17:58,340 --> 01:18:00,509 אתם תגנו עליהם? 1075 01:18:02,511 --> 01:18:04,471 אבל מי יגן עליכם? 1076 01:18:12,938 --> 01:18:14,231 אני אגן. 1077 01:18:20,570 --> 01:18:21,697 ואני. 1078 01:18:22,364 --> 01:18:23,990 אני אנסה. 1079 01:18:28,495 --> 01:18:32,165 עדיין חושבים שלא קיים דבר כזה, מפלצת? 1080 01:18:39,589 --> 01:18:44,010 אני כן מאמין בך. אני פשוט לא מפחד ממך. 1081 01:19:04,781 --> 01:19:06,533 כן, פיית השיניים! 1082 01:19:11,288 --> 01:19:12,205 כן! 1083 01:19:12,289 --> 01:19:14,082 לא! תפסו אותם! 1084 01:19:14,332 --> 01:19:16,334 מלאו את תפקידכם! 1085 01:19:16,418 --> 01:19:18,295 כן, קדימה. 1086 01:19:18,378 --> 01:19:19,379 הו, אללי! 1087 01:19:25,135 --> 01:19:26,470 אין מצב! 1088 01:19:29,639 --> 01:19:31,224 אני רק ארנב! 1089 01:19:34,060 --> 01:19:35,187 יום טוב לך, חבר. 1090 01:19:44,988 --> 01:19:46,364 קדימה! 1091 01:19:50,035 --> 01:19:52,245 בואו נתפוס אותם! 1092 01:19:54,414 --> 01:19:56,541 קדימה, חבר'ה, אנחנו יכולים לעשות את זה! 1093 01:20:07,427 --> 01:20:08,762 כולו שלך, חבר. 1094 01:20:13,517 --> 01:20:14,684 תודה, שן. 1095 01:20:20,690 --> 01:20:21,817 גג לא נכון. 1096 01:20:38,375 --> 01:20:39,751 תראו את זה! 1097 01:20:40,418 --> 01:20:41,503 יש לי! 1098 01:20:41,586 --> 01:20:44,756 אני יודע מה עלינו לעשות. חבר'ה, קדימה. 1099 01:20:45,465 --> 01:20:46,716 זה נגמר, פיץ'. 1100 01:20:46,800 --> 01:20:48,635 אין לך איפה להתחבא. 1101 01:20:57,060 --> 01:20:58,937 ג'ק, זהירות! 1102 01:21:18,331 --> 01:21:19,457 איש החול! 1103 01:21:28,216 --> 01:21:31,052 חבר, איך שהתגעגענו אליך! 1104 01:21:56,119 --> 01:21:57,746 יפה! 1105 01:22:47,087 --> 01:22:48,713 הכח המנחה שלך? 1106 01:22:50,548 --> 01:22:52,050 לקח לי זמן מה, 1107 01:22:52,801 --> 01:22:53,969 אבל הבנתי מהו. 1108 01:23:06,648 --> 01:23:08,525 כולכם נכנסתם לרשימת השובבים! 1109 01:23:08,650 --> 01:23:10,235 באני, חשוב מהר! 1110 01:23:16,032 --> 01:23:17,117 לא. 1111 01:23:20,912 --> 01:23:24,082 אתם מעזים ליהנות בנוכחותי? 1112 01:23:24,290 --> 01:23:29,004 אני המפלצת ואתם תפחדו ממני! 1113 01:23:29,921 --> 01:23:32,924 לא. 1114 01:23:46,646 --> 01:23:48,481 עוזב את המסיבה כ"כ מוקדם? 1115 01:23:48,565 --> 01:23:50,567 אפילו לא נפרדת. 1116 01:23:51,860 --> 01:23:53,194 מטבע? 1117 01:23:58,742 --> 01:24:00,660 וזה בשביל הפיות שלי. 1118 01:24:01,494 --> 01:24:04,205 לא תוכלו להיפטר ממני! לא לנצח. 1119 01:24:04,831 --> 01:24:07,000 תמיד יהיה פחד. 1120 01:24:07,125 --> 01:24:11,171 אז מה? כל עוד ילד אחד יאמין, 1121 01:24:11,546 --> 01:24:14,466 נהיה כאן כדי להילחם בפחד. 1122 01:24:15,091 --> 01:24:18,595 באמת? אז מה הם עושים כאן? 1123 01:24:22,640 --> 01:24:25,185 הם לא יכולים להיות הסיוטים שלי. אני לא מפחד. 1124 01:24:27,604 --> 01:24:30,565 נראה שזהו הפחד שלך שהם מריחים. 1125 01:24:43,161 --> 01:24:46,122 לא! 1126 01:25:07,310 --> 01:25:10,730 אתה מוכן, ג'ק? נעשה את זה רשמי. 1127 01:25:15,360 --> 01:25:17,695 אז הגיע הזמן שתושבע. 1128 01:25:21,449 --> 01:25:23,284 האם אתה, ג'ק פרוסט, 1129 01:25:23,993 --> 01:25:27,497 נודר לצפות בילדי העולם, 1130 01:25:28,164 --> 01:25:29,541 לשמור עליהם בחייך, 1131 01:25:29,624 --> 01:25:32,502 על תקוותיהם, משאלותיהם וחלומותיהם, 1132 01:25:32,585 --> 01:25:36,673 כי הם כל מה שיש לנו, כל מה שאנחנו 1133 01:25:36,756 --> 01:25:39,384 וכל מה שאי פעם נהיה? 1134 01:25:44,264 --> 01:25:45,557 אני נודר. 1135 01:25:45,640 --> 01:25:50,270 אז, ברכותיי, ג'ק פרוסט, כי אתה עתה, 1136 01:25:50,353 --> 01:25:52,480 ולנצח, 1137 01:25:52,730 --> 01:25:54,065 שומר. 1138 01:26:03,491 --> 01:26:04,784 זהו ילדי. 1139 01:26:09,998 --> 01:26:11,666 התעשתו, בנות. 1140 01:26:16,129 --> 01:26:17,714 חבר'ה, תראו! 1141 01:26:18,131 --> 01:26:20,800 זו המזחלת של סנטה! -וואו, זה אמתי! 1142 01:26:21,801 --> 01:26:23,553 וואו, חבר'ה, ראיתם את זה? 1143 01:26:25,805 --> 01:26:27,307 כולם אוהבים את המזחלת. 1144 01:26:27,390 --> 01:26:29,142 וואו, תראו את זה! 1145 01:26:30,560 --> 01:26:32,061 הגיע הזמן ללכת. 1146 01:26:41,154 --> 01:26:42,280 זה יפהפה. 1147 01:26:45,283 --> 01:26:47,410 פסחא שמח, נושכת-קרסוליים קטנה שכמותך. 1148 01:26:47,493 --> 01:26:48,703 אתגעגע אלייך. 1149 01:26:49,495 --> 01:26:50,830 ביי-ביי, באני. 1150 01:26:52,540 --> 01:26:53,666 אתה עוזב? 1151 01:26:53,750 --> 01:26:55,418 אבל מה אם פיץ' יחזור? 1152 01:26:55,501 --> 01:26:58,838 מה אם נפסיק להאמין שוב? אם לא אוכל לראותך... 1153 01:26:58,922 --> 01:27:01,591 היי, לאט-לאט. 1154 01:27:01,716 --> 01:27:04,552 אתה אומר לי שאתה מפסיק להאמין בירח כשהשמש זורחת? 1155 01:27:04,636 --> 01:27:05,637 לא. 1156 01:27:05,720 --> 01:27:07,889 בסדר. ובכן, אתה מפסיק להאמין בשמש 1157 01:27:07,972 --> 01:27:09,474 כשעננים מסתירים אותה? 1158 01:27:10,058 --> 01:27:11,267 לא. 1159 01:27:11,476 --> 01:27:15,230 תמיד נהיה שם, ג'יימי. ומעכשיו, 1160 01:27:15,813 --> 01:27:17,607 תמיד נהיה כאן. 1161 01:27:18,608 --> 01:27:22,278 מה שגם די הופך אותך לשומר. 1162 01:27:28,868 --> 01:27:29,953 ג'ק! 1163 01:27:55,979 --> 01:27:58,398 שמי הוא ג'ק פרוסט. 1164 01:27:58,731 --> 01:28:00,400 ואני שומר. 1165 01:28:00,483 --> 01:28:02,110 איך אני יודע זאת? 1166 01:28:02,193 --> 01:28:04,487 כי הירח אמר לי. 1167 01:28:05,446 --> 01:28:08,032 אז, כשהירח אומר לך משהו, 1168 01:28:09,200 --> 01:28:10,702 האמן לו. 1169 01:28:25,925 --> 01:28:30,680 מוקדש למרי קת'רין ג'ויס 1170 01:32:45,434 --> 01:32:47,478 ביגפוט 1171 01:32:47,561 --> 01:32:49,105 פיל