1 00:00:02,803 --> 00:00:04,705 Thank you, Your Honor. 2 00:00:07,141 --> 00:00:09,143 And I'd like to thank you 3 00:00:09,177 --> 00:00:12,046 for your patience and your attention. 4 00:00:13,647 --> 00:00:17,485 Now it's time for you to go into that room and judge. 5 00:00:17,518 --> 00:00:19,720 So let's hear the facts. 6 00:00:20,854 --> 00:00:22,823 Jake Rickter. 7 00:00:22,856 --> 00:00:25,126 Family man. 8 00:00:25,159 --> 00:00:26,660 Business owner. 9 00:00:26,694 --> 00:00:28,362 You've probably seen his wife 10 00:00:28,396 --> 00:00:29,830 and child here throughout the trial. 11 00:00:29,863 --> 00:00:34,068 So why is Jake on trial for first degree murder? 12 00:00:34,102 --> 00:00:37,471 Jake's nine-year-old son died during routine oral surgery, 13 00:00:37,505 --> 00:00:39,807 and a heartbroken Jake decided to sue. 14 00:00:39,840 --> 00:00:42,110 That's all. 15 00:00:42,143 --> 00:00:44,812 Jake came to our firm, and we helped him sue the dentist. 16 00:00:44,845 --> 00:00:46,680 That was a year ago. 17 00:00:46,714 --> 00:00:49,217 And as you know, that suit was adjudicated 18 00:00:49,250 --> 00:00:51,085 by Judge Philip Ellerbee. 19 00:00:51,119 --> 00:00:53,187 Judge Ellerbee decided against Jake, 20 00:00:53,221 --> 00:00:55,356 and that's where all this would have ended, 21 00:00:55,389 --> 00:00:56,490 except two months later, 22 00:00:56,524 --> 00:00:59,727 Judge Ellerbee was found stabbed to death in his home. 23 00:01:02,196 --> 00:01:03,797 Now why do I find myself 24 00:01:03,831 --> 00:01:05,299 showing you these crime scene photos 25 00:01:05,333 --> 00:01:06,700 even more than the state's attorney? 26 00:01:06,734 --> 00:01:11,305 Because I think this murder cries out for justice. 27 00:01:11,339 --> 00:01:13,507 But instead, Glenn Childs, 28 00:01:13,541 --> 00:01:14,842 knowing his term as state's attorney 29 00:01:14,875 --> 00:01:16,577 would be over in two days... 30 00:01:16,610 --> 00:01:17,745 Objection. 31 00:01:17,778 --> 00:01:19,780 Sustained. 32 00:01:19,813 --> 00:01:22,883 ...as has been testified to previously-- 33 00:01:22,916 --> 00:01:26,854 Judge Ellerbee was wearing both gloves that night, 34 00:01:26,887 --> 00:01:29,157 but as you can see in the prosecutor's own photos, 35 00:01:29,190 --> 00:01:30,324 there was one missing. 36 00:01:30,358 --> 00:01:31,492 Police can't locate it. 37 00:01:31,525 --> 00:01:34,128 Glenn Childs can't locate it. 38 00:01:34,162 --> 00:01:36,830 (phone vibrating) And you heard testimony from 39 00:01:36,864 --> 00:01:38,532 our expert witness that, 40 00:01:38,566 --> 00:01:40,734 given the direction of the knife attack, 41 00:01:40,768 --> 00:01:45,539 this glove would most certainly have the killer's blood on it. 42 00:01:45,573 --> 00:01:48,509 And yet, the one piece of evidence that could have led 43 00:01:48,542 --> 00:01:50,911 to exoneration is gone-- why? 44 00:01:50,944 --> 00:01:54,548 You've also heard testimony that Judge Ellerbee was involved 45 00:01:54,582 --> 00:01:56,184 in several other controversial decisions, 46 00:01:56,217 --> 00:01:57,851 and has a multitude of enemies, 47 00:01:57,885 --> 00:02:00,354 and yet, Mr. Childs here would have you believe... 48 00:02:00,388 --> 00:02:02,523 Oh, hey. How'd it go? 49 00:02:02,556 --> 00:02:04,525 Will's doing well, but I don't know-- 50 00:02:04,558 --> 00:02:07,161 I think we only have one juror, juror number two. 51 00:02:07,195 --> 00:02:08,162 This is hard. 52 00:02:08,196 --> 00:02:10,464 People want to blame someone for a judge killing. 53 00:02:10,498 --> 00:02:12,800 Oh, when you get a chance, we need to talk. 54 00:02:12,833 --> 00:02:15,203 About? Nothing bad. 55 00:02:15,236 --> 00:02:16,537 We're expanding, and I think 56 00:02:16,570 --> 00:02:18,539 you should consider taking on a bigger role. 57 00:02:18,572 --> 00:02:20,274 What role? 58 00:02:20,308 --> 00:02:21,242 We'll talk. 59 00:02:21,275 --> 00:02:24,412 Heading up to the thirtieth. More office space. 60 00:02:24,445 --> 00:02:26,480 (phone ringing) 61 00:02:26,514 --> 00:02:28,949 Hi, Owen. How's parenting? 62 00:02:28,982 --> 00:02:30,784 Oh, it is rough. 63 00:02:30,818 --> 00:02:32,386 What are you watching? 64 00:02:32,420 --> 00:02:33,654 I'm working hard. 65 00:02:33,687 --> 00:02:34,888 Have you seen reality TV 66 00:02:34,922 --> 00:02:36,524 during the day? 67 00:02:36,557 --> 00:02:39,260 It is so-- I don't know-- like, last days of Pompeii. 68 00:02:39,293 --> 00:02:41,362 More on the Rickter trial? Yeah. Will's office? 69 00:02:41,395 --> 00:02:42,530 Nah, I'll take it. 70 00:02:42,563 --> 00:02:43,897 So, hey, we decided 71 00:02:43,931 --> 00:02:45,966 on Italian tonight at 6:00. Are you free? 72 00:02:45,999 --> 00:02:47,501 I will be by then. Where? 73 00:02:47,535 --> 00:02:48,902 Um, Johnnie's. 6:00? 74 00:02:48,936 --> 00:02:50,638 Okay, I will see you then. 75 00:02:50,671 --> 00:02:51,805 Oh, and, Owen, 76 00:02:51,839 --> 00:02:52,940 thank you, by the way. 77 00:02:52,973 --> 00:02:55,509 Oh, no. Come on, you're my big sis. 78 00:02:55,543 --> 00:02:56,844 And you know what? Don't worry. 79 00:02:56,877 --> 00:02:58,446 They... They seem fine. 80 00:02:58,479 --> 00:02:59,980 Really? OWEN: Yeah. You and I were 81 00:03:00,013 --> 00:03:01,815 catatonic when Mom and Dad split. 82 00:03:01,849 --> 00:03:03,817 So you're not telling anyone? 83 00:03:03,851 --> 00:03:05,819 About the separation? 84 00:03:05,853 --> 00:03:07,855 No, not yet. 85 00:03:07,888 --> 00:03:09,223 Not even Will? 86 00:03:13,461 --> 00:03:15,429 Uh... 87 00:03:15,463 --> 00:03:17,498 that was a joke, Alicia. 88 00:03:17,531 --> 00:03:18,932 Hello? 89 00:03:21,902 --> 00:03:25,906 Uh... Owen, I'm gonna have to call you back. 90 00:03:30,010 --> 00:03:31,912 Courtney? 91 00:03:31,945 --> 00:03:33,981 Courtney! 92 00:03:34,014 --> 00:03:36,850 Get Diane. 93 00:03:36,884 --> 00:03:38,886 Tell her it's urgent. 94 00:03:48,929 --> 00:03:51,532 (phone ringing) 95 00:03:56,504 --> 00:03:57,938 Hey. 96 00:04:00,073 --> 00:04:02,676 (phone continues ringing) Look. 97 00:04:08,816 --> 00:04:10,017 Okay. 98 00:04:10,050 --> 00:04:11,552 Don't move. I'm not. 99 00:04:11,585 --> 00:04:13,421 It came in that envelope? Yes. 100 00:04:13,454 --> 00:04:15,022 Keep your fingers where they are. 101 00:04:15,055 --> 00:04:17,791 I am. Courtney's getting Diane. 102 00:04:17,825 --> 00:04:19,860 Anybody else touch it? The glove or the envelope? 103 00:04:19,893 --> 00:04:21,962 The glove. No, I didn't even touch it. 104 00:04:21,995 --> 00:04:23,564 It just slipped right out. 105 00:04:23,597 --> 00:04:24,732 (phone ringing) 106 00:04:24,765 --> 00:04:25,999 Sophia Russo. 107 00:04:26,033 --> 00:04:27,034 Hey, it's me. Look, 108 00:04:27,067 --> 00:04:29,370 when do you start at the State's Attorney's Office? 109 00:04:29,403 --> 00:04:31,739 Why? You want to come work for me? 110 00:04:31,772 --> 00:04:33,541 Does your firm still run DNA testing? 111 00:04:33,574 --> 00:04:34,508 Yeah. Why? 112 00:04:34,542 --> 00:04:36,644 We need to hire you for a few days, but... 113 00:04:36,677 --> 00:04:38,412 you need to come here right now. 114 00:04:38,446 --> 00:04:40,013 My next call is to the police. 115 00:04:40,047 --> 00:04:41,949 Where? 116 00:04:41,982 --> 00:04:44,352 Lockhart/Gardner, 27th floor. 117 00:04:44,385 --> 00:04:47,054 Okay. 118 00:04:47,087 --> 00:04:49,657 And give me ten minutes before you call the cops. 119 00:04:49,690 --> 00:04:50,891 Head out now. 120 00:04:50,924 --> 00:04:53,026 Who was that? 121 00:04:53,060 --> 00:04:54,495 A friend. 122 00:04:55,529 --> 00:04:57,064 (phone ringing) 123 00:04:57,097 --> 00:04:59,467 That's probably Will. 124 00:04:59,500 --> 00:05:01,034 Jury instruction just ended. 125 00:05:01,068 --> 00:05:02,836 Yeah? 126 00:05:02,870 --> 00:05:04,505 Is Alicia there? 127 00:05:04,538 --> 00:05:05,973 Uh, she can't talk right now. 128 00:05:06,006 --> 00:05:08,108 Just tell her... 129 00:05:08,141 --> 00:05:11,011 I'll call her later. 130 00:05:11,044 --> 00:05:13,080 Where's the candidate's head about this? Running again? 131 00:05:13,113 --> 00:05:14,047 He's not there yet. 132 00:05:14,081 --> 00:05:16,083 He wants to make a good show 133 00:05:16,116 --> 00:05:17,084 with the State's Attorney's Office. 134 00:05:17,117 --> 00:05:19,587 Good. Well, he shouldn't think about any of this. 135 00:05:19,620 --> 00:05:20,988 That's our job. And yours. 136 00:05:21,021 --> 00:05:22,990 In the meantime, Eli, make yourself comfortable. 137 00:05:23,023 --> 00:05:25,759 Democratic Committee takes care of its own. 138 00:05:25,793 --> 00:05:28,095 Good. I like being taken care of. 139 00:05:28,128 --> 00:05:30,464 (laughter) 140 00:05:30,498 --> 00:05:31,432 We have some law firms 141 00:05:31,465 --> 00:05:33,567 who will give you office space and a salary. 142 00:05:33,601 --> 00:05:35,503 We need to get you paid between the campaigns. 143 00:05:35,536 --> 00:05:38,439 And you need to take this time to think statewide. 144 00:05:38,472 --> 00:05:41,509 Illinois's more conservative than you might think. 145 00:05:41,542 --> 00:05:43,544 We'll need Peter at family events 146 00:05:43,577 --> 00:05:44,978 with his kids, his wife. 147 00:05:45,012 --> 00:05:46,414 Especially the wife. 148 00:05:46,447 --> 00:05:47,615 You should see the polling 149 00:05:47,648 --> 00:05:49,917 on Mrs. Florrick after her interview. 150 00:05:49,950 --> 00:05:51,752 I don't think she's going to want 151 00:05:51,785 --> 00:05:53,120 to get too involved again. 152 00:05:53,153 --> 00:05:54,722 (chuckling) 153 00:05:54,755 --> 00:05:56,990 Oh, I don't think that's her choice, is it? 154 00:05:57,024 --> 00:05:58,992 Look, without her, Peter's a john 155 00:05:59,026 --> 00:06:00,994 who overpaid for a prostitute. 156 00:06:01,028 --> 00:06:02,963 With her, he's Kennedy. 157 00:06:02,996 --> 00:06:06,033 JUDGE SUZANNE MORRIS: And now we leave it in your hands. 158 00:06:06,066 --> 00:06:08,902 If you have any questions, Petie will be at your door. 159 00:06:08,936 --> 00:06:10,738 Thank you. (gavel bangs) 160 00:06:21,081 --> 00:06:23,050 You okay? 161 00:06:23,083 --> 00:06:24,552 Yeah. 162 00:06:24,585 --> 00:06:26,720 I don't want to lose them. 163 00:06:26,754 --> 00:06:29,022 No matter what the jury does, 164 00:06:29,056 --> 00:06:31,091 we'll appeal. 165 00:06:32,125 --> 00:06:34,895 A kid should make it easier. 166 00:06:36,063 --> 00:06:38,165 It just makes it harder. 167 00:06:38,198 --> 00:06:39,199 (phone ringing) 168 00:06:39,232 --> 00:06:41,635 I'll call you tonight. 169 00:06:43,070 --> 00:06:44,872 Hey. What's wrong? 170 00:06:44,905 --> 00:06:46,173 Where? 171 00:06:46,206 --> 00:06:47,575 No, I'll come to you. 172 00:06:47,608 --> 00:06:49,009 Just give me... 20 minutes. 173 00:06:49,042 --> 00:06:50,478 SOPHIA: This is a tough one. 174 00:06:50,511 --> 00:06:52,212 You have no chain of custody. 175 00:06:52,245 --> 00:06:53,914 KALINDA: It could be a prank. 176 00:06:53,947 --> 00:06:56,183 Mm, or it could be someone from the police department 177 00:06:56,216 --> 00:06:57,618 who didn't like the way this went down. 178 00:06:57,651 --> 00:06:59,620 A whistle-blower? 179 00:06:59,653 --> 00:07:01,922 Yeah. I mean, the State's Attorney's Office 180 00:07:01,955 --> 00:07:03,557 is in transition-- anything goes. 181 00:07:03,591 --> 00:07:04,958 (phone ringing) 182 00:07:04,992 --> 00:07:07,728 WILL: What's going on? I got eight calls. 183 00:07:07,761 --> 00:07:09,129 Yeah, we have an issue here. 184 00:07:09,162 --> 00:07:11,198 The glove. It was sent to our office. 185 00:07:11,231 --> 00:07:12,666 What? 186 00:07:12,700 --> 00:07:13,967 The judge's glove. 187 00:07:14,001 --> 00:07:16,169 It's sitting on Alicia's desk right now. 188 00:07:16,203 --> 00:07:18,038 I... Who sent it? 189 00:07:18,071 --> 00:07:19,206 We don't know. We phoned the police. 190 00:07:19,239 --> 00:07:22,109 They're a few minutes away. You need to get to the judge. 191 00:07:22,142 --> 00:07:23,711 They'll say we created it. 192 00:07:23,744 --> 00:07:25,613 They'll say there's no chain of custody. 193 00:07:25,646 --> 00:07:27,481 I know. Get to the judge. 194 00:07:32,252 --> 00:07:35,523 One second. Wait one second! 195 00:07:35,556 --> 00:07:37,891 Guys, just give us one minute, please. 196 00:07:37,925 --> 00:07:39,059 Thanks. 197 00:07:39,092 --> 00:07:42,129 (panting) 198 00:07:42,162 --> 00:07:44,932 Jake, I'm sorry to ask you this, 199 00:07:44,965 --> 00:07:47,100 but I don't have time to be diplomatic. 200 00:07:47,134 --> 00:07:50,137 Is there a chance your blood is on the missing glove? 201 00:07:50,170 --> 00:07:52,806 The...? What? 202 00:07:52,840 --> 00:07:54,542 The bloody glove. 203 00:07:54,575 --> 00:07:56,109 There's a chance we have it. 204 00:07:56,143 --> 00:07:57,978 Could your blood be on it? 205 00:07:58,011 --> 00:08:01,915 No... No. 206 00:08:03,183 --> 00:08:05,185 Okay. I just needed to ask. 207 00:08:05,218 --> 00:08:08,288 What's going on? 208 00:08:08,321 --> 00:08:10,758 If, hypothetically, we were worried 209 00:08:10,791 --> 00:08:13,160 about evidence collection here... 210 00:08:13,193 --> 00:08:14,294 KALINDA: With the blood? 211 00:08:14,327 --> 00:08:16,697 DIANE: Yes. Not that it'll be lost, 212 00:08:16,730 --> 00:08:18,131 but the crime lab is backlogged, 213 00:08:18,165 --> 00:08:20,167 and they'll have no incentive to rush this. 214 00:08:24,337 --> 00:08:27,841 What are we thinking here? 215 00:08:27,875 --> 00:08:30,077 What do you want me to be thinking? 216 00:08:30,110 --> 00:08:32,613 How long will it take your firm to run DNA? 217 00:08:32,646 --> 00:08:34,314 PRC testing? That's 24 hours. 218 00:08:34,347 --> 00:08:36,516 It's gonna cost you. 219 00:08:38,085 --> 00:08:40,287 And we need something to test. 220 00:08:41,922 --> 00:08:45,559 And the memo is privileged Lockhart/Gardner work product. 221 00:08:45,593 --> 00:08:47,795 That memo with the dried blood on it? 222 00:08:47,828 --> 00:08:49,129 Mm-hmm. 223 00:08:49,162 --> 00:08:50,831 Have you called the police? 224 00:08:50,864 --> 00:08:53,033 Yeah. They'll be here in seconds. 225 00:09:01,909 --> 00:09:04,311 WILL: How many times are you gonna say that? 226 00:09:04,344 --> 00:09:05,178 Come on, Glenn. GLENN: ...what I understand. 227 00:09:05,212 --> 00:09:06,313 Your Honor, please, this is insane. 228 00:09:06,346 --> 00:09:08,982 I mean, ten minutes after the jury's instructed, Will? 229 00:09:09,016 --> 00:09:11,351 I can't control when evidence is sent to me, Glenn. 230 00:09:11,384 --> 00:09:13,721 But you can control when you send it to yourself. 231 00:09:13,754 --> 00:09:15,222 Oh, you're saying I created this?! Absolutely. 232 00:09:15,255 --> 00:09:16,824 WILL: Give me a break! CORY: You're, like, ten years old! 233 00:09:16,857 --> 00:09:19,259 Okay. Yes, everybody's indignant. 234 00:09:19,292 --> 00:09:21,929 Mr. Gardner has a point, Mr. Childs. 235 00:09:21,962 --> 00:09:25,098 I myself have witnessed prosecutorial misconduct. 236 00:09:25,132 --> 00:09:26,600 Meaning what, Your Honor? 237 00:09:26,634 --> 00:09:29,002 But... Mr. Gardner, 238 00:09:29,036 --> 00:09:30,370 the jury's deliberating. 239 00:09:30,403 --> 00:09:32,205 Yes, and we would ask for a mistrial. 240 00:09:32,239 --> 00:09:33,273 Oh, come on! It's ridiculous! 241 00:09:33,306 --> 00:09:35,342 We were not given access to exculpatory evidence-- 242 00:09:35,375 --> 00:09:36,143 a clear Brady violation. 243 00:09:36,176 --> 00:09:37,310 Excuse me. It's not our evidence. 244 00:09:37,344 --> 00:09:38,679 We don't even know what it is! 245 00:09:38,712 --> 00:09:41,348 Thank you, everyone. 246 00:09:41,381 --> 00:09:43,884 Mr. Gardner, your motion for a mistrial is denied, 247 00:09:43,917 --> 00:09:47,354 but bring me proof that this glove is the glove, 248 00:09:47,387 --> 00:09:50,991 that it has been purposefully kept from you, 249 00:09:51,024 --> 00:09:52,960 or that it has some probative impact, 250 00:09:52,993 --> 00:09:54,361 and I will reconsider. Thank you. 251 00:09:54,394 --> 00:09:56,897 ALL: Thank you, Your Honor. 252 00:09:57,931 --> 00:09:59,967 Mr. Gardner? 253 00:10:00,000 --> 00:10:02,703 I'm your friend here. 254 00:10:02,736 --> 00:10:05,338 You won't have many friends in appellate court. 255 00:10:05,372 --> 00:10:06,707 I know. 256 00:10:06,740 --> 00:10:08,375 No, I don't think you do. 257 00:10:08,408 --> 00:10:10,644 Judges protect their own. 258 00:10:10,678 --> 00:10:13,346 They won't be tempted to reverse a guilty verdict. 259 00:10:20,287 --> 00:10:22,289 What do you suggest? 260 00:10:22,322 --> 00:10:26,126 Well, if I were in a suggesting mood, 261 00:10:26,159 --> 00:10:31,064 I would suggest that you use your time wisely, 262 00:10:31,098 --> 00:10:34,334 because when that jury comes in, it's out of my hands. 263 00:10:34,367 --> 00:10:37,370 Thank you, Your Honor. 264 00:10:41,041 --> 00:10:44,244 We have until the jury comes in. 265 00:10:57,457 --> 00:10:58,458 DIANE: Well, to say the least, 266 00:10:58,491 --> 00:11:00,861 we've had a dramatic turn of events recently, so, 267 00:11:00,894 --> 00:11:03,363 we're having the blood on the glove tested independently, 268 00:11:03,396 --> 00:11:06,433 and we should have the results tomorrow. 269 00:11:06,466 --> 00:11:08,301 In the meantime-- three prongs. 270 00:11:08,335 --> 00:11:10,270 Keep tabs on the jury's progress. 271 00:11:10,303 --> 00:11:13,173 When the jury comes in, our clock runs out. 272 00:11:13,206 --> 00:11:14,875 WILL: I'm on it. 273 00:11:14,908 --> 00:11:16,076 I know the sheriff. Good. 274 00:11:16,109 --> 00:11:17,244 The second prong-- 275 00:11:17,277 --> 00:11:18,245 the state's attorney. 276 00:11:18,278 --> 00:11:20,480 He can stop this case based on new evidence, 277 00:11:20,513 --> 00:11:22,482 but Glenn Childs won't. It's his swan song. 278 00:11:22,515 --> 00:11:25,285 So we need to get to the new state's attorney, 279 00:11:25,318 --> 00:11:30,123 and prep him on Childs' intransigence. 280 00:11:31,491 --> 00:11:33,293 I'll talk to him. I'm at the courthouse anyway. 281 00:11:33,326 --> 00:11:37,731 DIANE: Good. The third prong-- Who is the whistle-blower? 282 00:11:37,765 --> 00:11:39,199 The police said they would check 283 00:11:39,232 --> 00:11:40,033 the fingerprints on the envelope, 284 00:11:40,067 --> 00:11:42,135 but given the usual crime lab delays, 285 00:11:42,169 --> 00:11:44,137 I wouldn't expect anything fast. 286 00:11:44,171 --> 00:11:47,140 So, how did this envelope get to us? 287 00:11:47,174 --> 00:11:48,075 It's not the envelope. 288 00:11:48,108 --> 00:11:49,409 What? 289 00:11:49,442 --> 00:11:53,814 The envelope the police collected is not the envelope. 290 00:11:53,847 --> 00:11:55,182 What do you mean? 291 00:12:09,296 --> 00:12:11,932 Bob, the delivery pouch for Will Gardner-- 292 00:12:11,965 --> 00:12:14,034 did you open it? 293 00:12:14,067 --> 00:12:15,402 The one an hour ago? 294 00:12:15,435 --> 00:12:16,904 Yeah. Why? 295 00:12:16,937 --> 00:12:18,939 Where is it? 296 00:12:20,908 --> 00:12:23,844 Well, you just can't stay away, can you? 297 00:12:23,877 --> 00:12:25,212 You'll test it for prints? Sure. 298 00:12:25,245 --> 00:12:27,047 Why not? What else have I got to do? 299 00:12:27,080 --> 00:12:29,149 You want me to do some random urine testing while I'm at it? 300 00:12:29,182 --> 00:12:32,519 No, but it's a long day yet. 301 00:12:32,552 --> 00:12:37,024 Hey, you still get a drink after work? 302 00:12:37,057 --> 00:12:39,793 Do I...? Yeah. 303 00:12:39,827 --> 00:12:42,963 Where? 304 00:12:42,996 --> 00:12:44,197 Hey, good job on the envelope. 305 00:12:44,231 --> 00:12:45,432 I'm heading to the courthouse now. 306 00:12:45,465 --> 00:12:46,934 You going through suspects? 307 00:12:46,967 --> 00:12:48,101 Yes. Trying to find DNA 308 00:12:48,135 --> 00:12:49,970 to compare with the glove. But Will... 309 00:12:50,003 --> 00:12:51,138 (elevator bell dings) 310 00:12:51,171 --> 00:12:53,273 Yes? 311 00:12:53,306 --> 00:12:55,075 Ride down with me. 312 00:12:55,108 --> 00:12:56,409 Oh. 313 00:12:58,278 --> 00:13:00,013 When you talk to Peter... 314 00:13:00,047 --> 00:13:01,181 Don't worry. We'll be fine. 315 00:13:01,214 --> 00:13:04,317 No, no, I know. It's just... 316 00:13:06,086 --> 00:13:07,921 There might be tension. 317 00:13:07,955 --> 00:13:09,890 I just don't want you to be unprepared. 318 00:13:09,923 --> 00:13:12,159 For...? 319 00:13:14,327 --> 00:13:17,364 We've been having some... troubles. 320 00:13:17,397 --> 00:13:20,300 Oh, I'm sorry. 321 00:13:20,333 --> 00:13:21,134 No, no, don't be. 322 00:13:21,168 --> 00:13:23,837 It's, um, it's a long time coming. 323 00:13:23,871 --> 00:13:26,373 Alicia, I'm sorry. 324 00:13:28,475 --> 00:13:29,977 He thinks...? 325 00:13:30,010 --> 00:13:33,113 No, no. It's nothing. I'm over-worrying it. 326 00:13:33,146 --> 00:13:34,147 (bell dings) 327 00:13:36,383 --> 00:13:37,584 It'll be fine. 328 00:13:37,617 --> 00:13:39,519 You all right? 329 00:13:39,552 --> 00:13:40,854 We'll talk. 330 00:13:40,888 --> 00:13:42,455 I have to look through some cases. 331 00:13:45,392 --> 00:13:47,895 ELI: The Democratic Committee has given me my pick 332 00:13:47,928 --> 00:13:52,032 of Chicago firms to set up my political consulting shingle, 333 00:13:52,065 --> 00:13:54,401 but I know you're expanding here. 334 00:13:54,434 --> 00:13:56,503 I also know that 335 00:13:56,536 --> 00:13:58,305 one of your most valuable clients, 336 00:13:58,338 --> 00:14:01,308 Patrick Edelstein, took his lobbying business 337 00:14:01,341 --> 00:14:03,076 to Greybridge Associates 338 00:14:03,110 --> 00:14:04,611 because you had nothing in-house. 339 00:14:04,644 --> 00:14:06,346 You're offering your services? 340 00:14:06,379 --> 00:14:10,150 I'm offering you the chance to vie for my services. 341 00:14:10,183 --> 00:14:11,251 Really? 342 00:14:11,284 --> 00:14:14,121 And why do we warrant this... 343 00:14:14,154 --> 00:14:15,455 largesse? 344 00:14:15,488 --> 00:14:17,557 I think of you and Will as family. 345 00:14:17,590 --> 00:14:19,126 (chuckles) 346 00:14:19,159 --> 00:14:20,260 This is confidential, 347 00:14:20,293 --> 00:14:24,497 but I want to run my first campaign in-house from here: 348 00:14:24,531 --> 00:14:26,666 Peter Florrick for Governor. 349 00:14:26,699 --> 00:14:29,636 With Mrs. Florrick here, 350 00:14:29,669 --> 00:14:32,005 it feels like the perfect fit. 351 00:14:32,039 --> 00:14:36,309 Yes... a strangely perfect fit. 352 00:14:36,343 --> 00:14:37,310 Okay, these are our suspects. 353 00:14:37,344 --> 00:14:39,512 Every civil case Judge Ellerbee presided over 354 00:14:39,546 --> 00:14:41,048 in the last five years. 355 00:14:41,081 --> 00:14:42,415 It's too much DNA to collect, 356 00:14:42,449 --> 00:14:43,583 so we need to prioritize. 357 00:14:43,616 --> 00:14:44,684 Him. 358 00:14:44,717 --> 00:14:45,685 Sal Barberini. 359 00:14:45,718 --> 00:14:48,188 His construction business lost a federal bid. 360 00:14:48,221 --> 00:14:49,522 He sued. 361 00:14:49,556 --> 00:14:51,224 Judge Ellerbee decided against him. 362 00:14:51,258 --> 00:14:52,092 And...? 363 00:14:52,125 --> 00:14:55,228 And Barberini has a history of violence. 364 00:14:55,262 --> 00:14:56,296 Criminal record? 365 00:14:56,329 --> 00:14:57,330 No. 366 00:14:57,364 --> 00:14:58,465 Okay, I'll get to him, 367 00:14:58,498 --> 00:15:01,034 see if I can get a DNA sample. 368 00:15:01,068 --> 00:15:03,570 (phone ringing) 369 00:15:03,603 --> 00:15:05,272 Hey, did you get anything? 370 00:15:05,305 --> 00:15:08,041 You got two sets of prints on the envelope. 371 00:15:08,075 --> 00:15:09,342 Two with IAFIS matches? 372 00:15:09,376 --> 00:15:13,446 Yeah. One's an ex-con, the other's ex-military. 373 00:15:13,480 --> 00:15:14,982 No cops? 374 00:15:15,015 --> 00:15:18,251 No. Either your whistle-blower was wearing gloves 375 00:15:18,285 --> 00:15:19,987 or he's an ex-con or ex-military. 376 00:15:20,020 --> 00:15:23,556 I'm not here. 377 00:15:23,590 --> 00:15:25,725 You're not here? 378 00:15:25,758 --> 00:15:28,996 I'm not here officially. 379 00:15:29,029 --> 00:15:30,530 Yes, but you will be here. 380 00:15:30,563 --> 00:15:32,399 All I'm saying is this case was mishandled. 381 00:15:32,432 --> 00:15:34,134 Childs wants to go out with a bang, 382 00:15:34,167 --> 00:15:35,602 so he's not thinking rationally. 383 00:15:40,407 --> 00:15:42,342 What is rationally? 384 00:15:42,375 --> 00:15:46,013 Well, if there is other blood on this judge's glove, 385 00:15:46,046 --> 00:15:48,148 then maybe it'll point to the real killer. 386 00:15:48,181 --> 00:15:49,516 And this glove just wound up on your desk? 387 00:15:49,549 --> 00:15:51,451 Alicia's desk. 388 00:15:52,752 --> 00:15:54,521 Oh, Alicia's desk. 389 00:15:57,024 --> 00:15:59,426 I just find it odd that it should appear 390 00:15:59,459 --> 00:16:00,727 at such an opportune moment. 391 00:16:00,760 --> 00:16:02,395 Well, it's not that opportune. 392 00:16:02,429 --> 00:16:04,531 The jury is deliberating. Look, just so I'm clear... 393 00:16:04,564 --> 00:16:06,533 I think you're making yourself perfectly clear, Will. 394 00:16:06,566 --> 00:16:08,568 You're asking me to get involved in a case 395 00:16:08,601 --> 00:16:10,470 that might have been mishandled by Glenn Childs. 396 00:16:10,503 --> 00:16:12,539 Yes, and might embarrass him. 397 00:16:12,572 --> 00:16:16,543 And I'm saying I'll look into it when I'm in office. 398 00:16:16,576 --> 00:16:17,477 Mr. Florrick? 399 00:16:20,413 --> 00:16:22,549 Yeah. Okay? 400 00:16:25,185 --> 00:16:26,486 Things are good, right? 401 00:16:28,521 --> 00:16:29,556 Good? 402 00:16:29,589 --> 00:16:31,091 Yes. Why wouldn't they be? 403 00:16:31,124 --> 00:16:33,160 I don't know. 404 00:16:33,193 --> 00:16:36,529 Well, then they probably are. 405 00:16:36,563 --> 00:16:37,697 How's Alicia? 406 00:16:40,600 --> 00:16:42,102 Good. 407 00:16:42,135 --> 00:16:43,503 She's doing well. 408 00:16:43,536 --> 00:16:46,339 At work? 409 00:16:46,373 --> 00:16:49,176 Yes. 410 00:16:51,278 --> 00:16:54,814 It will be funny to be on the opposite side in court. 411 00:16:54,847 --> 00:16:57,717 It will. 412 00:16:59,586 --> 00:17:03,190 But not laugh-out-loud funny. 413 00:17:14,134 --> 00:17:15,602 (quietly): Will. 414 00:17:18,505 --> 00:17:20,407 You said you wanted me to tell you 415 00:17:20,440 --> 00:17:22,142 when there was some sign from the jury. 416 00:17:22,175 --> 00:17:23,676 The judge wants them to work through dinner. 417 00:17:23,710 --> 00:17:26,513 Good. No, but they said they don't need dinner. 418 00:17:28,548 --> 00:17:29,649 Got it. Thanks. 419 00:17:32,119 --> 00:17:34,221 We got a problem here. 420 00:17:34,254 --> 00:17:35,555 Petie! 421 00:17:37,557 --> 00:17:38,725 Serve them coffee. 422 00:17:38,758 --> 00:17:41,294 Serve them lots of coffee. 423 00:17:41,328 --> 00:17:43,496 Why? You wanna keep them awake? 424 00:17:43,530 --> 00:17:45,332 Looks like the jury's coming in soon. 425 00:17:45,365 --> 00:17:46,766 We're running out of time. Where are you? 426 00:17:46,799 --> 00:17:48,401 KALINDA: I'm talking to Sal Barberini. 427 00:17:48,435 --> 00:17:49,869 ...I'm in construction, 428 00:17:49,902 --> 00:17:51,438 that I'm automatically Mobbed up. 429 00:17:51,471 --> 00:17:52,839 Will, let me call you back. 430 00:17:52,872 --> 00:17:53,873 Italian-Americans have contributed 431 00:17:53,906 --> 00:17:55,208 to the backbone of America, 432 00:17:55,242 --> 00:17:56,643 and this is the crap we get? 433 00:17:56,676 --> 00:17:58,511 Listen, I'm just asking you what you did 434 00:17:58,545 --> 00:18:00,147 on the night of the judge's murder. 435 00:18:00,180 --> 00:18:01,648 I told the cops already! 436 00:18:01,681 --> 00:18:03,650 I don't hold a grudge! 437 00:18:03,683 --> 00:18:05,818 What I did say was that I thought the judge was 438 00:18:05,852 --> 00:18:07,654 a little disrespectful for delaying court 439 00:18:07,687 --> 00:18:09,589 because of a personal matter. 440 00:18:09,622 --> 00:18:12,659 Joe DiMaggio-- Italian-American. 441 00:18:12,692 --> 00:18:14,627 Bank of America, ever hear of that? 442 00:18:14,661 --> 00:18:16,329 Started by Italian-Americans. 443 00:18:16,363 --> 00:18:17,530 What personal matters? 444 00:18:17,564 --> 00:18:18,731 I don't know. 445 00:18:18,765 --> 00:18:21,168 Something with his daughter and his family. 446 00:18:21,201 --> 00:18:23,670 What are you? What? 447 00:18:23,703 --> 00:18:25,905 Persian? What if I looked at you and said, 448 00:18:25,938 --> 00:18:27,407 "Oh, yeah, she's a terrorist!" 449 00:18:27,440 --> 00:18:30,743 No, I'm looking for a current address, ma'am, 450 00:18:30,777 --> 00:18:33,613 of an ex-convict named Robert Clayton. 451 00:18:33,646 --> 00:18:37,917 Robert-- No, Robert Clayton. 452 00:18:37,950 --> 00:18:39,619 Um, Alicia... 453 00:18:39,652 --> 00:18:41,521 what are you looking for? 454 00:18:41,554 --> 00:18:43,823 An ex-con whose fingerprints are on the envelope. 455 00:18:43,856 --> 00:18:46,426 Why? 456 00:18:48,361 --> 00:18:49,596 Bob, what's your last name? 457 00:18:49,629 --> 00:18:50,663 Clayton. 458 00:18:50,697 --> 00:18:52,532 Why? 459 00:18:53,566 --> 00:18:55,502 Why? What's the problem? 460 00:18:55,535 --> 00:18:56,669 What'd I do? 461 00:18:58,638 --> 00:19:00,540 Oh, no. 462 00:19:04,311 --> 00:19:05,445 Why not Buddhism? 463 00:19:05,478 --> 00:19:06,613 Buddhists love the gays. 464 00:19:06,646 --> 00:19:07,780 Christians don't dislike gays. 465 00:19:07,814 --> 00:19:10,250 Can we please talk about something other than religion? 466 00:19:10,283 --> 00:19:11,351 (phone ringing) 467 00:19:11,384 --> 00:19:13,353 Here it comes. 468 00:19:13,386 --> 00:19:15,655 The obligatory apology. 469 00:19:15,688 --> 00:19:17,557 But I mean, she works hard 470 00:19:17,590 --> 00:19:18,925 because she has to work hard. 471 00:19:18,958 --> 00:19:22,295 Hi, sis. 472 00:19:22,329 --> 00:19:25,232 No, no, no, we, we understand. 473 00:19:25,265 --> 00:19:26,165 Yeah, we're just... 474 00:19:26,199 --> 00:19:30,537 Yes, we will order you some pasta to go. 475 00:19:30,570 --> 00:19:33,273 Oh, they're fine. Just... 476 00:19:33,306 --> 00:19:35,275 Yeah, go save a life. 477 00:19:35,308 --> 00:19:36,609 Owen, look at you. Hello. 478 00:19:36,643 --> 00:19:39,212 Jackie! Kids, look who it is. 479 00:19:39,246 --> 00:19:40,880 It's, it's your grandmother. 480 00:19:40,913 --> 00:19:42,782 What a-- oh, what a coincidence. 481 00:19:42,815 --> 00:19:44,417 Well, not really. 482 00:19:44,451 --> 00:19:46,819 I must confess, this was our usual Wednesday night dinner, 483 00:19:46,853 --> 00:19:48,688 so I thought I'd come to see 484 00:19:48,721 --> 00:19:50,223 if you were keeping the tradition alive. 485 00:19:50,257 --> 00:19:51,391 How nice. 486 00:19:51,424 --> 00:19:52,392 Grace, look at you. You're... 487 00:19:52,425 --> 00:19:53,993 so pretty. 488 00:19:54,026 --> 00:19:56,529 Zach, taller and taller. 489 00:19:56,563 --> 00:19:59,932 Would you mind if I join you for a brief second? 490 00:19:59,966 --> 00:20:01,000 Sure. Of course. 491 00:20:01,033 --> 00:20:02,469 DIANE: Kalinda got his DNA, 492 00:20:02,502 --> 00:20:04,704 but she doesn't think Sal Barberini did it. 493 00:20:04,737 --> 00:20:06,906 Really. Construction? Italian? 494 00:20:06,939 --> 00:20:08,508 Did she talk to him? 495 00:20:08,541 --> 00:20:09,642 Uh, yes. 496 00:20:09,676 --> 00:20:12,312 Also, one of the two sets of prints on the envelope, 497 00:20:12,345 --> 00:20:13,413 they came from our mailroom. 498 00:20:13,446 --> 00:20:14,614 They what? 499 00:20:14,647 --> 00:20:17,717 Yes. Did you know we have a sex offender in our mailroom? 500 00:20:17,750 --> 00:20:19,352 The baritone at the Christmas party. 501 00:20:19,386 --> 00:20:22,889 I... Okay, I... 502 00:20:22,922 --> 00:20:24,991 I can't process that just yet. 503 00:20:25,024 --> 00:20:26,626 I'm at the door. 504 00:20:26,659 --> 00:20:29,762 I just saw one go in. Ask me about the case. 505 00:20:29,796 --> 00:20:31,998 Oh, the case? Yeah, how is Jake doing? 506 00:20:32,031 --> 00:20:34,467 Jake Rickter? Good. 507 00:20:34,501 --> 00:20:36,703 He's optimistic now that we have a new suspect. 508 00:20:36,736 --> 00:20:38,338 Oh, really? 509 00:20:38,371 --> 00:20:39,772 Uh-huh. That's good to know. 510 00:20:39,806 --> 00:20:42,642 He needed a break, and this missing glove is it. 511 00:20:42,675 --> 00:20:46,746 Now we just need to compare the DNA. 512 00:20:46,779 --> 00:20:51,351 Oh, no. Oh, no. 513 00:20:51,384 --> 00:20:53,420 Your Honor, I am admitting a mistake here. 514 00:20:53,453 --> 00:20:55,755 I'm sorry, Your Honor, but a juror overheard my remarks on 515 00:20:55,788 --> 00:20:57,724 a call to my partner. I'm admitting a problem. 516 00:20:57,757 --> 00:20:59,459 A problem of your own making, Will! 517 00:20:59,492 --> 00:21:01,661 He wants to eject this juror so the jury will have 518 00:21:01,694 --> 00:21:02,829 to start deliberations all over again. 519 00:21:02,862 --> 00:21:03,896 Oh, God, are you paranoid! 520 00:21:03,930 --> 00:21:05,832 Sometimes things just happen! 521 00:21:05,865 --> 00:21:08,701 Even given that, Mr. Childs, I don't know what other option 522 00:21:08,735 --> 00:21:11,804 I have than to replace him with an alternate. 523 00:21:11,838 --> 00:21:13,840 We would urge Your Honor to sanction Mr. Gardner. 524 00:21:13,873 --> 00:21:16,543 I will resist that temptation. 525 00:21:16,576 --> 00:21:20,447 But I do understand that there was a second juror 526 00:21:20,480 --> 00:21:23,550 in a bathroom stall. 527 00:21:23,583 --> 00:21:25,318 You didn't know that, Mr. Gardner? 528 00:21:25,352 --> 00:21:27,620 No, Your Honor. 529 00:21:27,654 --> 00:21:29,656 Petie? 530 00:21:29,689 --> 00:21:30,757 And again I apologize to this court, 531 00:21:30,790 --> 00:21:33,025 but are we sure the other juror overheard me? 532 00:21:33,059 --> 00:21:34,394 Juror Number Two, 533 00:21:34,427 --> 00:21:36,929 did you hear Mr. Gardner here 534 00:21:36,963 --> 00:21:38,598 discussing the case in the restroom? 535 00:21:38,631 --> 00:21:39,666 Yes, Your Honor. 536 00:21:39,699 --> 00:21:42,969 Then, regrettably, I must excuse you, Juror Two. 537 00:21:44,571 --> 00:21:46,506 Gentlemen, we will commence deliberations 538 00:21:46,539 --> 00:21:48,341 tomorrow morning with the two alternates. 539 00:21:48,375 --> 00:21:50,410 Good night. 540 00:21:50,443 --> 00:21:52,011 My, my! You got here fast. 541 00:21:52,044 --> 00:21:54,381 Is it raining? No. 542 00:21:54,414 --> 00:21:55,815 You got something on the DNA? 543 00:21:55,848 --> 00:21:58,885 Yeah, preliminary PRC report on the blood on the glove. 544 00:21:58,918 --> 00:22:00,820 Not my problem. How do you like mysteries? 545 00:22:00,853 --> 00:22:02,422 Not much. 546 00:22:02,455 --> 00:22:03,956 You're no fun. 547 00:22:03,990 --> 00:22:06,058 Who are your suspects for killing this judge? 548 00:22:06,092 --> 00:22:08,561 They're mostly men, right? Yeah. Why? 549 00:22:08,595 --> 00:22:10,763 That's too bad. DNA's female. 550 00:22:19,138 --> 00:22:20,907 Look, it might mean nothing, 551 00:22:20,940 --> 00:22:24,611 but we think this DNA could possibly lead to the killer. 552 00:22:24,644 --> 00:22:26,746 Oh, my God. 553 00:22:26,779 --> 00:22:28,981 I just don't want you to get your hopes up. 554 00:22:29,015 --> 00:22:30,883 Why not? 555 00:22:30,917 --> 00:22:32,952 What do you want me to do with my hopes? 556 00:22:36,489 --> 00:22:39,559 The jury starts deliberating tomorrow, with alternates. 557 00:22:39,592 --> 00:22:42,395 So we bought some time. 558 00:22:42,429 --> 00:22:44,897 Once it goes to appeals, it gets more difficult, okay? 559 00:22:44,931 --> 00:22:46,866 Did you see your son tonight? 560 00:22:46,899 --> 00:22:47,967 Yeah. 561 00:22:48,000 --> 00:22:50,637 Danny won a spelling bee. 562 00:22:50,670 --> 00:22:51,771 Really! 563 00:22:51,804 --> 00:22:53,506 He's smarter than I am. 564 00:22:53,540 --> 00:22:55,408 And stronger. 565 00:22:58,077 --> 00:23:01,781 I don't know what I would do if my dad were in prison. 566 00:23:01,814 --> 00:23:04,150 But definitely wouldn't be winning 567 00:23:04,183 --> 00:23:07,420 any spelling bees. 568 00:23:07,454 --> 00:23:09,522 (phone ringing) 569 00:23:12,224 --> 00:23:14,427 Work? 570 00:23:14,461 --> 00:23:15,795 Yeah. 571 00:23:15,828 --> 00:23:17,664 Mm... (clicking tongue) 572 00:23:17,697 --> 00:23:19,732 You used to be more fun. 573 00:23:19,766 --> 00:23:21,067 Yeah. 574 00:23:21,100 --> 00:23:23,670 (laughs) 575 00:23:23,703 --> 00:23:25,605 Maybe it was me. 576 00:23:25,638 --> 00:23:27,507 Maybe I was the one that was more fun. 577 00:23:27,540 --> 00:23:30,577 No, no, no, no, no. It was me. 578 00:23:35,047 --> 00:23:37,083 Miss me? 579 00:23:39,085 --> 00:23:40,487 Now you gotta kiss me. 580 00:23:45,057 --> 00:23:46,693 (phone ringing) 581 00:23:46,726 --> 00:23:48,728 Mmm... That's mine. 582 00:23:54,734 --> 00:23:57,504 Yeah. 583 00:23:57,537 --> 00:24:00,072 Yeah. 584 00:24:00,106 --> 00:24:02,542 When? 585 00:24:02,575 --> 00:24:03,843 Okay. 586 00:24:03,876 --> 00:24:06,145 No, I'll be there. Love you. 587 00:24:08,815 --> 00:24:09,916 I have an hour. 588 00:24:13,152 --> 00:24:14,954 Who was that? That was my husband. 589 00:24:14,987 --> 00:24:17,023 I have to go pick him up at the airport. 590 00:24:17,056 --> 00:24:19,692 He was calling to remind me. 591 00:24:19,726 --> 00:24:22,061 I didn't know you were married. 592 00:24:22,094 --> 00:24:24,030 Yes, you did. 593 00:24:24,063 --> 00:24:26,098 No, I didn't. 594 00:24:26,132 --> 00:24:29,068 Kalinda, at the State's Attorney's Office, 595 00:24:29,101 --> 00:24:31,037 I showed you his picture. 596 00:24:31,070 --> 00:24:34,974 Griffin-- at the North Korean border. 597 00:24:35,007 --> 00:24:38,511 What? He's not going to come find you and shoot you. 598 00:24:38,545 --> 00:24:41,781 I have to go to work. 599 00:24:41,814 --> 00:24:44,884 Did you become born again or something? 600 00:24:44,917 --> 00:24:48,154 No, I... I have to go to work. 601 00:24:48,187 --> 00:24:50,189 Okay. 602 00:25:00,166 --> 00:25:03,636 WILL: Kalinda. 603 00:25:03,670 --> 00:25:06,105 Okay, where are we on suspects? 604 00:25:06,138 --> 00:25:07,907 Well, on the case, nowhere, 605 00:25:07,940 --> 00:25:09,742 but I think we should look outside of them. 606 00:25:09,776 --> 00:25:11,043 "Outside of them" meaning...? 607 00:25:11,077 --> 00:25:12,979 Well, Barberini mentioned how Judge Ellerbee 608 00:25:13,012 --> 00:25:15,214 kept interrupting the case because of a family emergency-- 609 00:25:15,247 --> 00:25:16,949 something to do with his daughter. 610 00:25:16,983 --> 00:25:19,118 I checked. She's in rehab in Arizona. 611 00:25:19,151 --> 00:25:20,653 So not cases, family problems? 612 00:25:20,687 --> 00:25:23,222 Maybe. Ellerbee went down to see her, 613 00:25:23,255 --> 00:25:24,957 but she wouldn't see him. Why? 614 00:25:24,991 --> 00:25:27,326 I don't know, but this was a month before he was killed. 615 00:25:27,359 --> 00:25:29,095 At least it fits with the female DNA. 616 00:25:29,128 --> 00:25:30,429 We're not finding any other cases 617 00:25:30,462 --> 00:25:33,165 with disgruntled females? Not around the time of the murder. 618 00:25:33,199 --> 00:25:34,934 Where is she now, the daughter? In town. 619 00:25:34,967 --> 00:25:36,235 Well, then you two go question her. 620 00:25:36,268 --> 00:25:39,071 Um, well... 621 00:25:39,105 --> 00:25:41,574 actually, Alicia's on the military fingerprints on the envelope. 622 00:25:41,608 --> 00:25:44,777 We traced them to the post office 623 00:25:44,811 --> 00:25:47,046 two blocks from the State's Attorney's Office. 624 00:25:47,079 --> 00:25:49,248 Great, so we think the whistle-blower was an ASA? 625 00:25:49,281 --> 00:25:50,750 That's the thinking. I was going to go check. 626 00:25:50,783 --> 00:25:51,818 DIANE: No, I'll take that. 627 00:25:51,851 --> 00:25:54,120 You two go question the daughter. 628 00:26:05,998 --> 00:26:08,167 Hi, we... Miss Ellerbee, we want... 629 00:26:10,236 --> 00:26:12,639 We wanted... We just wanted to quest... 630 00:26:12,672 --> 00:26:14,741 Yeah? 631 00:26:14,774 --> 00:26:16,308 My dad was just such a hypocrite. 632 00:26:16,342 --> 00:26:19,746 Coming down to Phoenix like he could change the world. 633 00:26:19,779 --> 00:26:21,914 The only reason he sent me to Arizona in the first place 634 00:26:21,948 --> 00:26:23,249 was 'cause he didn't want his judge friends 635 00:26:23,282 --> 00:26:24,951 knowing he had a junkie daughter. 636 00:26:24,984 --> 00:26:26,953 Did the police question you after the murder? 637 00:26:26,986 --> 00:26:28,187 Oh, yeah. 638 00:26:28,220 --> 00:26:30,189 But I had an alibi. But you held a grudge, 639 00:26:30,222 --> 00:26:31,958 didn't you, Melissa? 640 00:26:31,991 --> 00:26:35,762 I just hated the way everybody treated him like a saint 641 00:26:35,795 --> 00:26:37,363 when he was taking bribes left and right. 642 00:26:37,396 --> 00:26:39,198 Is your friend all right? 643 00:26:39,231 --> 00:26:41,768 Hello? Yeah, I'll be out in a second. 644 00:26:47,740 --> 00:26:50,810 We have some blood from the crime scene, and we were hoping 645 00:26:50,843 --> 00:26:52,311 to exclude you as a suspect. 646 00:26:52,344 --> 00:26:54,246 So if we could just take a small swab from your mouth... No. 647 00:26:54,280 --> 00:26:55,948 It's non-intrusive. 648 00:26:55,982 --> 00:26:57,850 My body is a temple. 649 00:26:59,185 --> 00:27:01,754 And you're not getting anything from it. 650 00:27:15,835 --> 00:27:19,238 No. The postal worker identified you. 651 00:27:19,271 --> 00:27:21,741 A postal worker identified me 652 00:27:21,774 --> 00:27:24,076 as the person who brought him that envelope? 653 00:27:24,110 --> 00:27:27,279 No. I showed him photos of ASAs. 654 00:27:27,313 --> 00:27:30,349 And he recognized you as someone 655 00:27:30,382 --> 00:27:33,319 who brought a package to the post office that day. 656 00:27:33,352 --> 00:27:35,254 That is an air-tight case. 657 00:27:35,287 --> 00:27:39,458 He said you would have received a receipt just like this. 658 00:27:39,491 --> 00:27:42,762 My guess is you still have it. 659 00:27:42,795 --> 00:27:44,964 Unless you shredded it. 660 00:27:44,997 --> 00:27:47,233 Just tell us, 661 00:27:47,266 --> 00:27:50,236 who's trying to hide the glove? Childs? 662 00:27:50,269 --> 00:27:52,972 That's just kind of odd of me, isn't it? 663 00:27:53,005 --> 00:27:55,775 Prosecuting Jake Rickter and at the same time 664 00:27:55,808 --> 00:27:59,478 I'm secretly slipping you information to help free him. 665 00:27:59,511 --> 00:28:02,048 An honored tradition, Cary. 666 00:28:02,081 --> 00:28:04,250 The transition dump. 667 00:28:04,283 --> 00:28:07,319 Every time there's a state's attorney turnover 668 00:28:07,353 --> 00:28:09,388 little skeletons in the closet get kicked out the door, 669 00:28:09,421 --> 00:28:11,290 so they don't blow up in the face 670 00:28:11,323 --> 00:28:12,925 of the new state's attorney. 671 00:28:12,959 --> 00:28:15,094 And excuse the mixed metaphor, 672 00:28:15,127 --> 00:28:17,063 but sometimes they seem most apt. 673 00:28:17,096 --> 00:28:19,398 Well, as flattering as this is-- 674 00:28:19,431 --> 00:28:21,868 or maybe that's not the right word-- 675 00:28:21,901 --> 00:28:23,469 as offensive as this is, 676 00:28:23,502 --> 00:28:25,371 I would never jeopardize a job that I love 677 00:28:25,404 --> 00:28:27,740 and a case that I believe in. 678 00:28:27,774 --> 00:28:30,209 In the pursuit of truth? I have a niece 679 00:28:30,242 --> 00:28:34,080 and I sent her a University of Michigan T-shirt 680 00:28:34,113 --> 00:28:36,115 in an envelope, and that envelope 681 00:28:36,148 --> 00:28:38,851 was about, hmm, it was about yay big. 682 00:28:38,885 --> 00:28:41,954 That's why your postal worker saw me and that's why you need 683 00:28:41,988 --> 00:28:43,322 to keep looking for your leaker. 684 00:28:43,355 --> 00:28:45,391 Come on, Cary, help us. 685 00:28:45,424 --> 00:28:47,794 (chuckles) 686 00:28:47,827 --> 00:28:50,797 Oh, it is always a pleasure, Ms. Lockhart. 687 00:28:57,436 --> 00:29:00,472 DIANE: Sorry to keep you waiting. 688 00:29:00,506 --> 00:29:02,041 What a day. 689 00:29:08,214 --> 00:29:10,282 We found the daughter's works, 690 00:29:10,316 --> 00:29:13,152 and we're comparing the blood on the syringe with the DNA, but... 691 00:29:13,185 --> 00:29:15,287 You don't think it'll pan out? 692 00:29:15,321 --> 00:29:16,889 I don't know. 693 00:29:16,923 --> 00:29:19,191 The daughter was talking about her dad taking bribes, 694 00:29:19,225 --> 00:29:22,194 and I'm wondering if he was hiding something. 695 00:29:22,228 --> 00:29:25,031 Oh, good. Probably worth a look. 696 00:29:25,064 --> 00:29:26,365 Please. 697 00:29:26,398 --> 00:29:30,302 You have a good relationship with Eli Gold, don't you? 698 00:29:30,336 --> 00:29:32,338 I do. I thought so. 699 00:29:32,371 --> 00:29:34,306 I like him. 700 00:29:34,340 --> 00:29:36,142 Me, too. 701 00:29:36,175 --> 00:29:39,245 We want you to liaison with his department. 702 00:29:39,278 --> 00:29:40,947 His...? 703 00:29:40,980 --> 00:29:44,917 As part of our expansion, we're thinking of bringing 704 00:29:44,951 --> 00:29:47,954 his consultation and lobbying firm in-house. 705 00:29:47,987 --> 00:29:49,055 Here? 706 00:29:49,088 --> 00:29:50,422 Yes. 707 00:29:50,456 --> 00:29:52,391 And we want you to be the bridge 708 00:29:52,424 --> 00:29:53,926 between the legal and the political. 709 00:29:55,627 --> 00:29:58,097 You seem startled. 710 00:29:58,130 --> 00:29:59,932 It just seems so... 711 00:29:59,966 --> 00:30:01,467 Incestuous? 712 00:30:01,500 --> 00:30:04,403 No, sudden. 713 00:30:04,436 --> 00:30:05,404 Oh, well. 714 00:30:05,437 --> 00:30:06,705 (laughing) 715 00:30:06,738 --> 00:30:10,376 The path to the corner office is always sudden-- and incestuous. 716 00:30:10,409 --> 00:30:12,411 Grab the chances when they come 717 00:30:12,444 --> 00:30:14,580 because they don't come again. 718 00:30:14,613 --> 00:30:16,015 Yes, I just... 719 00:30:16,048 --> 00:30:17,850 WILL: We got a problem. Of course we do. 720 00:30:17,884 --> 00:30:19,485 The jury just called for the judge. 721 00:30:19,518 --> 00:30:21,387 The lawyers are being called. 722 00:30:21,420 --> 00:30:22,989 Looks like the verdict's in. 723 00:30:29,896 --> 00:30:32,031 They're looking cocky. 724 00:30:40,306 --> 00:30:43,009 Try cases with husband and wife defendants. 725 00:30:43,042 --> 00:30:44,010 We did. 726 00:30:44,043 --> 00:30:46,545 There are only eight in the last five years. 727 00:30:49,648 --> 00:30:52,251 You're right, it was a mistake to get my hopes up. 728 00:30:52,284 --> 00:30:53,552 We'll make this work. 729 00:31:03,495 --> 00:31:06,933 The cases where Judge Ellerbee recused himself, look at them. 730 00:31:06,966 --> 00:31:08,200 What? 731 00:31:08,234 --> 00:31:09,468 Yes, we've only looked at cases 732 00:31:09,501 --> 00:31:11,037 that Judge Ellerbee presided over. 733 00:31:11,070 --> 00:31:12,504 Look at the ones he didn't preside over. 734 00:31:12,538 --> 00:31:14,240 The ones he recused himself from? 735 00:31:14,273 --> 00:31:16,242 Yes. If there was a bribe involved, 736 00:31:16,275 --> 00:31:17,977 somebody might have been angry that he dropped out. 737 00:31:18,010 --> 00:31:19,111 BAILIFF: All rise. 738 00:31:19,145 --> 00:31:21,380 Court is now in session. Get going. 739 00:31:21,413 --> 00:31:24,483 Honorable Suzanne Morris presiding. 740 00:31:24,516 --> 00:31:28,020 Thank you. Please be seated. 741 00:31:28,054 --> 00:31:29,989 I understand we don't have a verdict, Petie? 742 00:31:30,022 --> 00:31:32,158 We just have a question? 743 00:31:32,191 --> 00:31:33,960 Yes, Your Honor. 744 00:31:33,993 --> 00:31:38,497 The jury would like a portion of Judge Ellerbee's decision 745 00:31:38,530 --> 00:31:39,966 in the civil case read to them. 746 00:31:39,999 --> 00:31:42,001 Any objection? No, Your Honor. 747 00:31:42,034 --> 00:31:43,069 Mr. Gardner? We need time. 748 00:31:43,102 --> 00:31:46,238 We have a direction, but we need time. Mr. Gardner? 749 00:31:46,272 --> 00:31:47,639 Yes, Your Honor. 750 00:31:47,673 --> 00:31:50,576 Um, we would suggest to the court 751 00:31:50,609 --> 00:31:53,179 that the whole transcript in context is important 752 00:31:53,212 --> 00:31:54,480 as an understanding of the case. 753 00:31:54,513 --> 00:31:56,082 You're kidding. And, therefore, 754 00:31:56,115 --> 00:31:58,450 we would ask that the whole transcript be read 755 00:31:58,484 --> 00:31:59,618 and not just a portion. 756 00:31:59,651 --> 00:32:01,353 Your Honor, it's 186 pages. 757 00:32:01,387 --> 00:32:03,555 WILL: In the service of justice. 758 00:32:03,589 --> 00:32:07,493 We believe it's the very foundation 759 00:32:07,526 --> 00:32:09,095 of our judicial system, 760 00:32:09,128 --> 00:32:12,064 as promulgated by our Founding Fathers, 761 00:32:12,098 --> 00:32:14,666 that comprehensiveness 762 00:32:14,700 --> 00:32:16,568 be chosen over... 763 00:32:18,570 --> 00:32:20,272 ...the opposite. 764 00:32:20,306 --> 00:32:23,242 Okay. 765 00:32:23,275 --> 00:32:26,278 In the name of comprehensiveness. 766 00:32:26,312 --> 00:32:28,414 How's your reading voice, Petie? 767 00:32:28,447 --> 00:32:31,417 186 pages-- how long will that take? 768 00:32:31,450 --> 00:32:34,386 Three hours maybe. You have three hours. 769 00:32:34,420 --> 00:32:37,256 Okay. Senka Park development suit. 770 00:32:37,289 --> 00:32:38,657 A husband and wife defendant. 771 00:32:38,690 --> 00:32:40,426 Lost a suit against the city. 772 00:32:40,459 --> 00:32:43,129 Judge Ellerbee recused himself for personal reasons. 773 00:32:43,162 --> 00:32:45,097 He was visiting his daughter in Arizona? 774 00:32:45,131 --> 00:32:47,333 The defendants were Mr. and Mrs. Gothard of Lincoln Park. 775 00:32:47,366 --> 00:32:50,236 We need to get her DNA. I'm on it. 776 00:32:50,269 --> 00:32:52,271 I have to run, Eli. 777 00:32:52,304 --> 00:32:53,672 You called me. 778 00:32:53,705 --> 00:32:55,274 Yeah, then catch up. 779 00:33:02,348 --> 00:33:05,651 I thought you'd be happy. That you're bringing your business here? 780 00:33:05,684 --> 00:33:08,320 Yes. It's a boost for the firm, it's a boost for you. 781 00:33:08,354 --> 00:33:09,521 You'll be my boss, Eli. 782 00:33:09,555 --> 00:33:12,124 No, I won't. That's not how it'll work. 783 00:33:12,158 --> 00:33:13,625 That is exactly how it'll work. 784 00:33:13,659 --> 00:33:16,528 No, you'll be a liaison, that's all. 785 00:33:16,562 --> 00:33:18,797 You are so transparent, Eli. 786 00:33:18,830 --> 00:33:20,632 This is about Peter's campaign. 787 00:33:20,666 --> 00:33:21,767 (whispering): What are you talking about? 788 00:33:21,800 --> 00:33:23,069 He's going to run 789 00:33:23,102 --> 00:33:25,337 for Senate, or Governor, or something. 790 00:33:25,371 --> 00:33:28,540 You don't just run for State's Attorney; it's a stepping stone. 791 00:33:28,574 --> 00:33:29,541 Okay, I am not admitting anything, 792 00:33:29,575 --> 00:33:32,044 but even if that were true, this has nothing 793 00:33:32,078 --> 00:33:33,079 to do with that. 794 00:33:35,247 --> 00:33:36,415 I've got to bring my business somewhere, 795 00:33:36,448 --> 00:33:38,084 and this place has been good to me. 796 00:33:38,117 --> 00:33:39,551 A profile from two years ago. 797 00:33:39,585 --> 00:33:41,720 Mrs. Gothard was at a fertility clinic-- can you get DNA 798 00:33:41,753 --> 00:33:43,255 from a genetic test? 799 00:33:43,289 --> 00:33:45,391 Yeah. 800 00:33:47,726 --> 00:33:49,695 I'm not doing this, Eli. 801 00:33:49,728 --> 00:33:52,564 You need to bring your business somewhere else. 802 00:33:54,100 --> 00:33:55,101 No. 803 00:33:59,871 --> 00:34:02,474 Alicia, I've deferred to you in many things, 804 00:34:02,508 --> 00:34:03,642 but this is a business decision. 805 00:34:03,675 --> 00:34:06,712 I am bringing my consulting business here 806 00:34:06,745 --> 00:34:08,247 because I think it's a good fit, 807 00:34:08,280 --> 00:34:09,681 and you are going to be the liaison 808 00:34:09,715 --> 00:34:10,682 because that is a good fit, too. 809 00:34:10,716 --> 00:34:13,319 Now, you can find any hidden agendas you want, 810 00:34:13,352 --> 00:34:16,622 but I'm not changing my business plan. 811 00:34:23,429 --> 00:34:25,264 Hey, what's up? 812 00:34:25,297 --> 00:34:27,399 Why aren't you returning my calls? 813 00:34:27,433 --> 00:34:29,501 Oh... I've been busy. 814 00:34:30,902 --> 00:34:33,405 (laughs) 815 00:34:33,439 --> 00:34:37,743 Okay. All is forgiven. 816 00:34:37,776 --> 00:34:38,877 What's going on? 817 00:34:38,910 --> 00:34:41,447 Yeah... I have something for you. 818 00:34:41,480 --> 00:34:44,750 Okay. 819 00:34:44,783 --> 00:34:48,287 We found the DNA that matched the blood on the glove. 820 00:34:48,320 --> 00:34:51,423 Mrs. Angela Gothard. 821 00:34:51,457 --> 00:34:54,426 She bribed Judge Ellerbee in the Senka Park development suit. 822 00:34:54,460 --> 00:34:56,262 He recused himself. She lost. 823 00:34:56,295 --> 00:34:57,763 A $33 million settlement. 824 00:35:01,933 --> 00:35:03,402 We have a jury deliberating. 825 00:35:03,435 --> 00:35:04,736 Yeah. On a botched case. 826 00:35:04,770 --> 00:35:06,772 That's a matter of opinion. 827 00:35:06,805 --> 00:35:09,741 Well, I think you'll find if you read this, it's not. 828 00:35:11,810 --> 00:35:14,646 Talk to Alicia? 829 00:35:14,680 --> 00:35:16,848 Told her you slept with Peter? 830 00:35:16,882 --> 00:35:19,585 Uh, you should read the file, Cary. 831 00:35:19,618 --> 00:35:22,754 So you're freezing me out because you talked to Alicia? 832 00:35:22,788 --> 00:35:24,156 I'm not freezing you out. 833 00:35:24,190 --> 00:35:26,758 Uh-huh. 834 00:35:26,792 --> 00:35:29,261 This is the usual warm and fuzzy Kalinda. 835 00:35:31,497 --> 00:35:33,465 Read it, Cary. 836 00:35:33,499 --> 00:35:35,767 It's the right thing to do. 837 00:35:37,836 --> 00:35:38,937 BAILIFF: All rise. 838 00:35:38,970 --> 00:35:40,806 Court is now in session. 839 00:35:40,839 --> 00:35:42,941 Honorable Suzanne Morris presiding. 840 00:35:42,974 --> 00:35:45,177 MORRIS: Thank you. Please be seated. 841 00:35:46,512 --> 00:35:49,681 New evidence in the form of DNA testing 842 00:35:49,715 --> 00:35:53,952 has surfaced in the Judge Ellerbee murder trial. 843 00:35:53,985 --> 00:35:57,956 This evidence has led me to declare a mistrial. 844 00:35:57,989 --> 00:36:00,559 Yes! 845 00:36:00,592 --> 00:36:02,228 I told you-- I told you! 846 00:36:05,997 --> 00:36:08,834 MORRIS: And I would urge the new State's Attorney 847 00:36:08,867 --> 00:36:10,402 to reconsider prosecuting. 848 00:36:10,436 --> 00:36:12,238 Come here! 849 00:36:28,019 --> 00:36:29,221 It's nice. 850 00:36:39,931 --> 00:36:41,967 (laughing, talking happily) 851 00:37:06,024 --> 00:37:07,326 God, I hate tequila. 852 00:37:07,359 --> 00:37:08,827 Oh, it's so good! 853 00:37:08,860 --> 00:37:10,996 It's always the good girls, isn't it? 854 00:37:11,029 --> 00:37:13,665 They're the ones with the deep dark secrets. 855 00:37:13,699 --> 00:37:15,467 Yeah, well... because we're catching up. 856 00:37:15,501 --> 00:37:18,337 Two more, please. 857 00:37:18,370 --> 00:37:21,340 BARTENDER: Anytime. 858 00:37:21,373 --> 00:37:23,842 You and the women. 859 00:37:23,875 --> 00:37:27,346 What? You and the women. 860 00:37:27,379 --> 00:37:32,351 Chicago's 16th most eligible bachelor. 861 00:37:32,384 --> 00:37:37,523 Yeah, the women like me until they discover the real me. 862 00:37:37,556 --> 00:37:39,024 Which is...? 863 00:37:39,057 --> 00:37:40,359 You don't want to know. 864 00:37:40,392 --> 00:37:41,360 Oh, come on. 865 00:37:41,393 --> 00:37:43,362 I'm constantly spilling it. 866 00:37:43,395 --> 00:37:45,431 What's the real you? 867 00:37:49,067 --> 00:37:50,969 Uncontrollable bladder syndrome. 868 00:37:58,410 --> 00:38:01,547 God... 869 00:38:01,580 --> 00:38:03,582 you have a good laugh. 870 00:38:06,452 --> 00:38:07,753 And Tammy? 871 00:38:07,786 --> 00:38:09,588 What about Tammy? 872 00:38:09,621 --> 00:38:12,391 How's Tammy? 873 00:38:12,424 --> 00:38:14,059 My girlfriend? 874 00:38:14,092 --> 00:38:17,729 I think she's in London. 875 00:38:17,763 --> 00:38:22,734 She called me yesterday, after the closing arguments. 876 00:38:22,768 --> 00:38:24,803 Her bags were packed. I was supposed to rush over 877 00:38:24,836 --> 00:38:26,772 to see her, and convince her to stay... 878 00:38:26,805 --> 00:38:30,909 And? 879 00:38:30,942 --> 00:38:33,445 I got the call about the glove. 880 00:38:40,619 --> 00:38:42,888 We've always had bad timing, haven't we? 881 00:38:42,921 --> 00:38:44,923 We have. 882 00:38:49,127 --> 00:38:52,130 What if we were to suddenly have good timing, 883 00:38:52,163 --> 00:38:55,367 just for... an hour? 884 00:38:58,470 --> 00:39:00,005 What would that look like? 885 00:39:05,477 --> 00:39:10,482 I think that would look like an exceptional moment. 886 00:39:28,166 --> 00:39:30,702 Ma'am. 887 00:39:37,042 --> 00:39:39,044 Ma'am. 888 00:39:40,846 --> 00:39:42,481 Hi. 889 00:39:42,514 --> 00:39:44,149 Hi. We need a room for the night. 890 00:39:44,182 --> 00:39:46,084 Sorry, sir, we're completely booked. 891 00:39:50,456 --> 00:39:51,590 There's no rooms? 892 00:39:51,623 --> 00:39:53,459 Yes, sir, I'm sorry. 893 00:39:53,492 --> 00:39:55,594 How is that possible? 894 00:39:55,627 --> 00:39:57,095 Well, we have the Burn Association Convention in town. 895 00:39:59,130 --> 00:40:01,867 There's nothing? 896 00:40:01,900 --> 00:40:04,836 Well, the Presidential suite. 897 00:40:04,870 --> 00:40:06,438 But that's $7,800 a night. 898 00:40:15,681 --> 00:40:17,516 And the name of your personal butler is Jerome. 899 00:40:17,549 --> 00:40:18,850 Thanks. 900 00:40:18,884 --> 00:40:20,418 Have a good night. 901 00:40:27,258 --> 00:40:28,694 (punching buttons) 902 00:40:28,727 --> 00:40:30,696 No. 903 00:40:32,197 --> 00:40:33,932 Come on. 904 00:40:41,873 --> 00:40:42,908 (elevator bell dings) 905 00:40:48,847 --> 00:40:49,848 (elevator bell dings) 906 00:40:55,721 --> 00:40:56,755 (elevator bell dings) 907 00:40:56,788 --> 00:40:58,790 * In any other world... 908 00:41:02,594 --> 00:41:04,496 Will. 909 00:41:04,530 --> 00:41:07,533 * You could tell the difference * 910 00:41:10,268 --> 00:41:14,573 * And let it all unfurl 911 00:41:14,606 --> 00:41:18,243 Maybe... 912 00:41:18,276 --> 00:41:21,246 * Into broken remnants 913 00:41:25,183 --> 00:41:32,257 * Smile like you mean it 914 00:41:32,290 --> 00:41:35,627 * And let yourself let go 915 00:41:37,629 --> 00:41:40,932 * 'Cause it's all in the hands 916 00:41:40,966 --> 00:41:44,069 * Of a bitter, bitter man 917 00:41:44,102 --> 00:41:46,271 * Say good-bye 918 00:41:46,304 --> 00:41:50,942 * To the world you thought you lived in * 919 00:41:50,976 --> 00:41:53,612 * To the world you thought you lived in * 920 00:41:53,645 --> 00:41:55,547 (bell dings) 921 00:41:59,017 --> 00:42:00,518 (bell dings) 922 00:42:04,222 --> 00:42:05,757 (bell dings) 923 00:42:09,094 --> 00:42:12,564 * I tried to live alone 924 00:42:16,201 --> 00:42:20,238 * But lonely is so lonely, alone * 925 00:42:21,339 --> 00:42:24,309 Aw, come on. 926 00:42:24,342 --> 00:42:26,645 Please God, one hour. 927 00:42:26,678 --> 00:42:27,979 That's all we want. 928 00:42:28,013 --> 00:42:29,214 It's okay. 929 00:42:29,247 --> 00:42:31,016 I'll go downstairs and get a new key. 930 00:42:31,049 --> 00:42:33,051 30 seconds. 931 00:42:34,385 --> 00:42:36,221 What? 932 00:42:36,254 --> 00:42:38,256 * Take a bow, play the part * 933 00:42:38,289 --> 00:42:41,727 * Of a lonely, lonely heart 934 00:42:41,760 --> 00:42:44,162 * Say good-bye 935 00:42:44,195 --> 00:42:47,599 * To the world you thought you lived in * 936 00:42:47,633 --> 00:42:50,068 * To the world you thought you lived in * 937 00:42:50,101 --> 00:42:51,737 * Say good-bye 938 00:42:51,770 --> 00:42:54,740 * To the world you thought you lived in * 939 00:42:54,773 --> 00:42:56,675 * Say good-bye 940 00:42:56,708 --> 00:42:58,677 * To the world you thought you lived in. * 941 00:42:58,710 --> 00:43:00,679 Captioning sponsored by CBS 942 00:43:02,781 --> 00:43:04,750 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org