1 00:00:01,369 --> 00:00:02,370 Wait minute. I want to confirm this before we can report it. 2 00:00:02,403 --> 00:00:05,606 Okay, WBBM can now project that Peter Florrick 3 00:00:05,639 --> 00:00:09,077 is the next State's Attorney of Cook County. 4 00:00:09,110 --> 00:00:10,544 (applause and cheering) 5 00:00:12,646 --> 00:00:15,149 ANDREW: It's always best to know the truth, 6 00:00:15,183 --> 00:00:16,317 no matter how much it hurts. 7 00:00:16,350 --> 00:00:17,451 Do you believe that? 8 00:00:17,485 --> 00:00:19,320 Yes. 9 00:00:19,353 --> 00:00:20,721 It was a rumor your husband 10 00:00:20,754 --> 00:00:22,756 slept with one of his coworkers two years ago. 11 00:00:22,790 --> 00:00:25,393 There was no one in the department with that name. 12 00:00:25,426 --> 00:00:27,761 (gasps) 13 00:00:27,795 --> 00:00:31,265 Leela. 14 00:00:32,733 --> 00:00:34,702 But she doesn't exit. 15 00:00:34,735 --> 00:00:36,204 Unless you've heard of her. 16 00:00:36,237 --> 00:00:37,338 Have you heard of her? 17 00:00:37,371 --> 00:00:39,373 Leela? LANDAU: Let me introduce you to Cook County's 18 00:00:39,407 --> 00:00:41,275 new State's Attorney, Peter Florrick! 19 00:00:41,309 --> 00:00:43,311 (applause and cheering) 20 00:00:46,847 --> 00:00:49,417 * For he's jolly good fellow 21 00:00:49,450 --> 00:00:52,820 * For he's a jolly good fellow * 22 00:00:52,853 --> 00:00:56,157 * Which nobody can deny 23 00:00:56,190 --> 00:00:58,692 (singing fades) * Which nobody can deny... 24 00:01:46,340 --> 00:01:47,608 (door opening) 25 00:01:50,511 --> 00:01:51,645 ALICIA: Thanks for coming out so late. 26 00:01:51,679 --> 00:01:53,681 MAN: No problem. 27 00:02:03,924 --> 00:02:05,226 Don't worry. 28 00:02:05,259 --> 00:02:08,262 Real estate is a 24-hour a day job. 29 00:02:12,800 --> 00:02:14,902 Congratulations, Mrs. State's Attorney. 30 00:02:14,935 --> 00:02:16,737 Thank you. 31 00:02:18,906 --> 00:02:21,209 So this is available now? 32 00:02:21,242 --> 00:02:22,910 It is. Two bedrooms, two bath. 33 00:02:22,943 --> 00:02:25,379 Furnished. $2,800 a month. 34 00:02:25,413 --> 00:02:27,581 But to be honest, if you gave me some time 35 00:02:27,615 --> 00:02:28,916 I could probably get that down. 36 00:02:28,949 --> 00:02:30,618 No. 37 00:02:30,651 --> 00:02:32,786 That's fine. Thank you. 38 00:02:33,821 --> 00:02:35,756 It has a view. 39 00:02:35,789 --> 00:02:36,857 Most importantly, 40 00:02:36,890 --> 00:02:39,560 it's right around the corner from the courthouse. 41 00:02:39,593 --> 00:02:40,828 Do you have the lease? 42 00:02:40,861 --> 00:02:44,365 Wow. When you decide, you really decide. 43 00:02:44,398 --> 00:02:46,767 PETER: Ten minutes ago, I received 44 00:02:46,800 --> 00:02:49,403 a very gracious concession call from Wendy Scott-Carr. 45 00:02:49,437 --> 00:02:50,738 (applause and cheering) 46 00:02:50,771 --> 00:02:52,873 That was Peter Florrick speaking to his supporters 47 00:02:52,906 --> 00:02:54,442 a few minutes ago. 48 00:02:54,475 --> 00:02:56,910 And now I've got his mother, Mrs. Jackie Florrick. 49 00:02:56,944 --> 00:02:59,613 Well, you must be a very proud mother tonight. 50 00:02:59,647 --> 00:03:01,215 Oh, Rob, you can't... (mutes TV) 51 00:03:06,820 --> 00:03:08,889 (phone line ringing) 52 00:03:08,922 --> 00:03:11,925 (ringing continues) 53 00:03:11,959 --> 00:03:14,362 PETER: Hey, babe, where are you? 54 00:03:14,395 --> 00:03:16,530 I found a place. 55 00:03:16,564 --> 00:03:17,531 What?! 56 00:03:17,565 --> 00:03:20,501 Like a house? An apartment. 57 00:03:20,534 --> 00:03:21,669 Come look. 58 00:03:21,702 --> 00:03:24,505 (laughing): What...? You there now? 59 00:03:24,538 --> 00:03:27,708 Yes. The kids are staying with Jackie tonight. 60 00:03:27,741 --> 00:03:29,310 Okay. Well, look, 61 00:03:29,343 --> 00:03:30,978 can you give me about an hour? 62 00:03:31,011 --> 00:03:32,380 Things are starting to wind down here. 63 00:03:32,413 --> 00:03:33,781 Sure. 64 00:03:33,814 --> 00:03:37,285 1601 North State, Apartment 908. 65 00:03:37,318 --> 00:03:39,387 Okay, see you there. 66 00:03:59,707 --> 00:04:01,509 (doorbell rings) 67 00:04:22,396 --> 00:04:25,399 You are so funny. 68 00:04:27,401 --> 00:04:29,903 You got it already? 69 00:04:29,937 --> 00:04:31,071 (door closes) 70 00:04:31,104 --> 00:04:32,773 Is it big enough? 71 00:04:35,409 --> 00:04:37,044 This is your apartment, Peter. 72 00:04:40,681 --> 00:04:42,783 I've moved all your things here. 73 00:04:42,816 --> 00:04:44,485 What? You'll have to use your cell phone 74 00:04:44,518 --> 00:04:46,620 for a while until they can get the phones connected, 75 00:04:46,654 --> 00:04:48,622 and I've paid your first three months rent. 76 00:04:53,026 --> 00:04:55,496 I don't get this. 77 00:04:55,529 --> 00:04:56,997 You slept with Kalinda. 78 00:05:02,102 --> 00:05:03,671 Look... No, don't... 79 00:05:03,704 --> 00:05:05,706 Peter. 80 00:05:06,740 --> 00:05:08,842 This makes it easier. 81 00:05:08,876 --> 00:05:11,011 So please just take your keys. 82 00:05:11,044 --> 00:05:12,012 Alicia, I need you. 83 00:05:12,045 --> 00:05:14,382 You slept with my best friend. 84 00:05:14,415 --> 00:05:16,350 It was before she was your best friend. 85 00:05:16,384 --> 00:05:19,353 Oh, God. Look, I'm not trying to make excuses, 86 00:05:19,387 --> 00:05:21,088 but you know I've changed. 87 00:05:21,121 --> 00:05:23,090 I love you. 88 00:05:23,123 --> 00:05:25,393 Look, 89 00:05:25,426 --> 00:05:26,994 what can I do to make this better. 90 00:05:27,027 --> 00:05:28,829 (softly): Nothing. 91 00:05:28,862 --> 00:05:30,864 (keys jingle) 92 00:05:32,132 --> 00:05:33,667 (door closes) 93 00:05:48,616 --> 00:05:50,751 (sobbing) 94 00:06:16,944 --> 00:06:18,946 (loud rock music playing) 95 00:06:22,516 --> 00:06:24,552 * I thought I was a victim 96 00:06:24,585 --> 00:06:26,854 * That people hated me 97 00:06:27,888 --> 00:06:29,757 * I never had a homeland 98 00:06:29,790 --> 00:06:31,859 * I had no safety 99 00:06:31,892 --> 00:06:33,494 * Huh, yah 100 00:06:33,527 --> 00:06:35,496 * Broke out of the harness * 101 00:06:35,529 --> 00:06:36,697 * Let it go, let it go 102 00:06:36,730 --> 00:06:37,765 * Stumbled in the darkness * 103 00:06:37,798 --> 00:06:39,467 * Turn on the light, y'all 104 00:06:39,500 --> 00:06:41,134 * Overcame the madness * * Then take your pills 105 00:06:41,168 --> 00:06:43,170 * Finally righteous * 106 00:06:43,203 --> 00:06:44,605 * I love the beast, y'all 107 00:06:44,638 --> 00:06:46,106 * Broke out of the harness * 108 00:06:46,139 --> 00:06:47,608 * Let it go, let it go 109 00:06:47,641 --> 00:06:48,776 * Stumbled in the darkness * 110 00:06:48,809 --> 00:06:49,543 * Turn on the light, y'all 111 00:06:49,577 --> 00:06:50,944 * Overcame the madness * 112 00:06:50,978 --> 00:06:52,179 * Then take your pills 113 00:06:52,212 --> 00:06:53,781 * Finally righteous * 114 00:06:53,814 --> 00:06:55,783 * I love the beast, y'all. 115 00:06:55,816 --> 00:06:58,652 Excuse me, Your Honor, do I really have to say? 116 00:06:58,686 --> 00:07:00,788 You do if you want me to rule, Miss Nyholm. 117 00:07:00,821 --> 00:07:02,823 Lockhart/Gardner has gotten in the nasty little habit 118 00:07:02,856 --> 00:07:05,826 of pushing legal agenda through emergency injunction. 119 00:07:05,859 --> 00:07:08,095 You can't decide something that hasn't happened, Your Honor. 120 00:07:08,128 --> 00:07:10,798 And, as my opposing counsel well knows, 121 00:07:10,831 --> 00:07:13,734 there is no liver available yet, so there is nothing to enjoin... 122 00:07:13,767 --> 00:07:15,803 Yes, but as Miss Nyholm well knows, 123 00:07:15,836 --> 00:07:17,905 when the donor's liver does become available... 124 00:07:17,938 --> 00:07:19,540 I'm sorry, I wasn't finished yet. 125 00:07:19,573 --> 00:07:21,208 ...there will only be a 12-hour window of viability 126 00:07:21,241 --> 00:07:23,711 and that is what Miss Nyholm is counting on. 127 00:07:23,744 --> 00:07:24,745 You have no idea what I'm counting on. 128 00:07:24,778 --> 00:07:26,113 She is counting on that liver 129 00:07:26,146 --> 00:07:27,280 being transplanted into another patient. 130 00:07:27,314 --> 00:07:29,983 And at that point, there truly will be nothing to enjoin. 131 00:07:30,017 --> 00:07:31,785 Okay. Can I have my turn now? 132 00:07:31,819 --> 00:07:32,586 Yes, Your Honor. 133 00:07:32,620 --> 00:07:34,622 I wish Mrs. Florrick didn't think 134 00:07:34,655 --> 00:07:36,790 she was arguing before the Supreme Court. 135 00:07:36,824 --> 00:07:38,225 And I wish Miss Nyholm did. 136 00:07:38,258 --> 00:07:40,728 Miss Nyholm, this 12-hour window of viability 137 00:07:40,761 --> 00:07:43,130 offers insufficient time for an emergency injunction, 138 00:07:43,163 --> 00:07:44,932 so your objection is overruled. 139 00:07:44,965 --> 00:07:46,133 Continue. 140 00:07:47,167 --> 00:07:49,069 So, Marjorie, 141 00:07:49,102 --> 00:07:50,871 when did your liver start to fail? 142 00:07:50,904 --> 00:07:52,940 Two years ago. And what happened 143 00:07:52,973 --> 00:07:53,941 a week ago? 144 00:07:53,974 --> 00:07:56,644 There was a match for my liver. 145 00:07:56,677 --> 00:07:59,046 A young man had been in a motorcycle accident 146 00:07:59,079 --> 00:08:01,114 and was brain dead. 147 00:08:01,148 --> 00:08:04,852 My name was at the top of the ORSN list. 148 00:08:04,885 --> 00:08:06,854 I know I sound like an expert on this stuff, 149 00:08:06,887 --> 00:08:11,725 but you get informed really fast when you're this sick. 150 00:08:11,759 --> 00:08:13,026 So you were told 151 00:08:13,060 --> 00:08:15,195 that this donor's liver was intended for you? 152 00:08:15,228 --> 00:08:16,564 Yes. 153 00:08:16,597 --> 00:08:18,699 You can't believe how happy we were. 154 00:08:18,732 --> 00:08:21,735 (voice cracking): My s... son... oh... 155 00:08:21,769 --> 00:08:23,571 (choking up): I'm sorry. 156 00:08:23,604 --> 00:08:25,205 (stifling sobs, sighing) 157 00:08:25,238 --> 00:08:27,240 He's five. 158 00:08:27,274 --> 00:08:31,078 I haven't told him that there's a... a problem yet. 159 00:08:31,111 --> 00:08:33,781 ALICIA: What is that problem? 160 00:08:33,814 --> 00:08:35,883 MARJORIE: I don't know. 161 00:08:35,916 --> 00:08:37,184 All I know is, my name was removed 162 00:08:37,217 --> 00:08:40,220 from the ORSN list. 163 00:08:41,755 --> 00:08:46,326 And what has the doctor told you will happen next? 164 00:08:46,359 --> 00:08:49,930 Well... without this liver, 165 00:08:49,963 --> 00:08:52,600 they say I have... 166 00:08:52,633 --> 00:08:55,168 three weeks. 167 00:08:55,202 --> 00:08:57,738 We need to know how long the donor has. Got it. 168 00:08:57,771 --> 00:08:59,940 KALINDA: How's Alicia doing? 169 00:08:59,973 --> 00:09:02,576 She's got Patti on her heels. 170 00:09:05,278 --> 00:09:07,280 (low, indistinct chatter, phone ringing) 171 00:09:13,386 --> 00:09:16,724 DOCTOR: The motorcycle accident severed his brain stem. 172 00:09:16,757 --> 00:09:18,826 WOMAN: Is he in pain? No, he's not. 173 00:09:18,859 --> 00:09:20,994 It's just that there are people at this hospital 174 00:09:21,028 --> 00:09:24,264 who could benefit... from this terrible tragedy. 175 00:09:24,297 --> 00:09:26,366 We know, Doctor? 176 00:09:26,399 --> 00:09:27,935 But we need to wait. 177 00:09:27,968 --> 00:09:29,269 NURSE: I'm so sorry. 178 00:09:29,302 --> 00:09:31,772 WOMAN: My other son-- we're sending for him. 179 00:09:31,805 --> 00:09:32,940 That's okay. 180 00:09:32,973 --> 00:09:34,875 You know, if you need anything... 181 00:09:34,908 --> 00:09:36,777 Thank you. Mm-hmm. 182 00:09:36,810 --> 00:09:39,312 MAN: Hey, guys, all that stuff's coming in here. 183 00:09:39,346 --> 00:09:41,314 KALINDA: What's going on over there? 184 00:09:41,348 --> 00:09:42,916 NURSE: I don't know. 185 00:09:42,950 --> 00:09:44,718 We're making space. 186 00:09:44,752 --> 00:09:46,920 KALINDA: They won't allow their son to be unplugged 187 00:09:46,954 --> 00:09:48,055 until his brother 188 00:09:48,088 --> 00:09:50,758 comes from Afghanistan to see him. 189 00:09:50,791 --> 00:09:54,862 I know I sound like a ghoul even asking this, but how long? 190 00:09:54,895 --> 00:09:57,698 They're putting him on a transport tomorrow. 191 00:09:57,731 --> 00:09:59,166 They think three days. 192 00:09:59,199 --> 00:10:00,701 ALICIA: Objection! 193 00:10:00,734 --> 00:10:01,669 Asked and answered. 194 00:10:01,702 --> 00:10:02,670 PARKS: Sustained. 195 00:10:02,703 --> 00:10:03,937 Well, let me see if I ask this 196 00:10:03,971 --> 00:10:05,939 to Mrs. Florrick's satisfaction. 197 00:10:05,973 --> 00:10:07,841 What did your specialist, Dr. Lawton, 198 00:10:07,875 --> 00:10:09,843 tell you exactly was the reason 199 00:10:09,877 --> 00:10:11,912 why you were removed from the liver contention? 200 00:10:11,945 --> 00:10:14,782 He said my liver failure was so far advanced 201 00:10:14,815 --> 00:10:18,085 that a new liver would only be counterproductive. 202 00:10:18,118 --> 00:10:20,020 And you might only live another six months with the liver? 203 00:10:20,053 --> 00:10:21,154 Yes, but he wasn't sure. 204 00:10:21,188 --> 00:10:22,355 PATTI: I understand that. 205 00:10:22,389 --> 00:10:25,392 And I'm sorry to ask you this, Marjorie. 206 00:10:25,425 --> 00:10:30,263 There are only so many viable livers available for transplant. 207 00:10:30,297 --> 00:10:33,701 Wouldn't it be better to see it transplanted into someone 208 00:10:33,734 --> 00:10:35,869 who has a better chance of survival? 209 00:10:35,903 --> 00:10:41,008 I spent some time in a hospital over the last two years, 210 00:10:41,041 --> 00:10:42,876 and I know doctors speak of 211 00:10:42,910 --> 00:10:46,013 objective and subjective medical criteria. 212 00:10:46,046 --> 00:10:51,719 Dr. Lawton's opinion was subjective medical criteria. 213 00:10:51,752 --> 00:10:54,287 PATTI: No further questions, Your Honor. 214 00:10:54,321 --> 00:10:57,257 We ask that we take a recess for the afternoon. 215 00:10:57,290 --> 00:10:59,226 Objection. Again, Your Honor, delaying tactics. 216 00:10:59,259 --> 00:11:00,761 One of Mrs. Florrick's key witnesses, 217 00:11:00,794 --> 00:11:02,329 Mr. Haynes from hospital administration, 218 00:11:02,362 --> 00:11:03,864 has been called away on an emergency. 219 00:11:03,897 --> 00:11:05,032 He's not available. 220 00:11:05,065 --> 00:11:06,867 Your Honor, this is a shell game. 221 00:11:06,900 --> 00:11:08,001 We'll break for lunch. 222 00:11:08,035 --> 00:11:09,870 Miss Nyholm, you have two hours 223 00:11:09,903 --> 00:11:12,706 to produce this witness or show cause. 224 00:11:14,107 --> 00:11:15,142 Thank you. 225 00:11:15,175 --> 00:11:17,044 It's my job. 226 00:11:17,077 --> 00:11:19,046 No. You're not like before. 227 00:11:19,079 --> 00:11:20,814 You're fighting for me. 228 00:11:22,983 --> 00:11:25,052 DIANE: Change of plan. I want you 229 00:11:25,085 --> 00:11:27,154 to take the questioning of the hospital administrator. 230 00:11:27,187 --> 00:11:29,723 I think you're getting under Patti's skin, so keep it up. 231 00:11:42,102 --> 00:11:43,170 Hello. 232 00:11:43,203 --> 00:11:44,337 Phone your boyfriend. 233 00:11:44,371 --> 00:11:46,740 Tell him I need to ask him something. 234 00:11:46,774 --> 00:11:48,041 My boyfriend? 235 00:11:48,075 --> 00:11:50,043 Will Gardner. Tell him I want to see him 236 00:11:50,077 --> 00:11:52,712 in 30 minutes or I'm on to the next. 237 00:11:54,247 --> 00:11:55,849 What? 238 00:11:55,883 --> 00:11:57,184 It's good to see you. 239 00:11:57,217 --> 00:11:58,185 And you. 240 00:11:58,218 --> 00:12:00,087 You've been working out. 241 00:12:00,120 --> 00:12:01,955 (chuckles) How's the kid? 242 00:12:01,989 --> 00:12:03,156 Good, thanks. 243 00:12:03,190 --> 00:12:04,958 I've been fired. 244 00:12:04,992 --> 00:12:06,059 You've been fired? 245 00:12:06,093 --> 00:12:07,828 By whom? 246 00:12:07,861 --> 00:12:09,296 My firm. My law firm. 247 00:12:09,329 --> 00:12:11,999 The law firm I spilled blood for. 248 00:12:12,032 --> 00:12:13,967 They fired me just this afternoon. 249 00:12:14,001 --> 00:12:15,969 A senior partner informed me. 250 00:12:16,003 --> 00:12:19,072 And are you looking for a new job? 251 00:12:19,106 --> 00:12:21,408 I'm looking to sue. 252 00:12:21,441 --> 00:12:22,976 $8.6 million. 253 00:12:23,010 --> 00:12:25,879 They fired me because I'm pregnant. 254 00:12:25,913 --> 00:12:27,347 Really? 255 00:12:27,380 --> 00:12:28,481 You're pregnant? 256 00:12:28,515 --> 00:12:30,017 I am. 257 00:12:30,050 --> 00:12:31,018 It happens. 258 00:12:31,051 --> 00:12:33,186 Are you thinking of populating a small island? 259 00:12:33,220 --> 00:12:35,122 You have five minutes, 260 00:12:35,155 --> 00:12:36,489 then I go to Quinn & Holland. 261 00:12:36,523 --> 00:12:37,958 I think they're still in the building. 262 00:12:37,991 --> 00:12:41,161 So you go from fighting with us in the morning 263 00:12:41,194 --> 00:12:42,796 to hiring us in the afternoon? 264 00:12:42,830 --> 00:12:43,897 Yes. 265 00:12:43,931 --> 00:12:47,034 Why do you find that so confusing, Mrs. Florrick? 266 00:12:47,067 --> 00:12:48,969 Will doesn't find that confusing, do you? 267 00:12:49,002 --> 00:12:51,038 You're using our suit, our donor suit 268 00:12:51,071 --> 00:12:52,505 to get your firm to pay up? 269 00:12:52,539 --> 00:12:55,976 (laughs) That is so adorably calculated. 270 00:12:56,009 --> 00:12:59,146 Maybe I just think you're good lawyers. 271 00:12:59,179 --> 00:13:00,180 You have four minutes. 272 00:13:00,213 --> 00:13:01,514 How did it go today? 273 00:13:01,548 --> 00:13:03,116 Judge Parks likes us. 274 00:13:03,150 --> 00:13:05,352 We have three days until the liver's available. 275 00:13:05,385 --> 00:13:07,254 Yes, but you don't know what my firm has 276 00:13:07,287 --> 00:13:08,989 coming down the pike. 277 00:13:09,022 --> 00:13:10,523 Which you can't tell us or you will get disbarred. 278 00:13:10,557 --> 00:13:13,126 True, but I'm human... 279 00:13:13,160 --> 00:13:15,128 and pregnant. 280 00:13:15,162 --> 00:13:18,198 And who knows what a pregnant woman in my state might say. 281 00:13:18,231 --> 00:13:19,299 Give me a taste. 282 00:13:19,332 --> 00:13:21,201 We know you're using this 283 00:13:21,234 --> 00:13:23,370 donor suit as a stalking horse 284 00:13:23,403 --> 00:13:25,305 for a multimillion dollar malpractice 285 00:13:25,338 --> 00:13:27,975 class action against Harbor Hospital. 286 00:13:30,343 --> 00:13:34,481 The hospital administrator-- he's not out on an emergency. 287 00:13:34,514 --> 00:13:37,417 You wanted to question him, didn't you, Mrs. Florrick? 288 00:13:40,220 --> 00:13:41,521 You have three minutes. 289 00:13:41,554 --> 00:13:42,655 Do you want my case or not? 290 00:13:45,225 --> 00:13:47,627 They didn't really fire you because you were pregnant. 291 00:13:47,660 --> 00:13:50,363 Of course they did. 292 00:13:50,397 --> 00:13:52,832 But it makes a good story anyway. 293 00:13:57,470 --> 00:14:00,073 Then let's sue. 294 00:14:21,661 --> 00:14:24,531 Hello, Alicia. 295 00:14:24,564 --> 00:14:25,632 Hello, Jackie. 296 00:14:25,665 --> 00:14:26,499 May I sit? 297 00:14:26,533 --> 00:14:27,434 You may. 298 00:14:27,467 --> 00:14:31,304 But in 15 minutes I have to be in court. 299 00:14:33,640 --> 00:14:35,508 Why did you do it? 300 00:14:35,542 --> 00:14:37,978 You're in my office, Jackie. 301 00:14:38,011 --> 00:14:40,247 You've come here for a specific reason. 302 00:14:40,280 --> 00:14:42,382 I won't be put in a position of guessing. 303 00:14:42,415 --> 00:14:44,384 You broke up with my son. 304 00:14:44,417 --> 00:14:46,586 I dropped your children off, 305 00:14:46,619 --> 00:14:48,355 and found Peter not there. 306 00:14:48,388 --> 00:14:50,390 He was in an apartment you moved him into. 307 00:14:50,423 --> 00:14:52,192 Yes. So you waited 308 00:14:52,225 --> 00:14:54,494 until he was elected, then you made your move. 309 00:14:54,527 --> 00:14:57,998 What move do you imagine that might be, Jackie? 310 00:14:58,031 --> 00:14:59,666 I have no idea. 311 00:14:59,699 --> 00:15:01,434 I am not in your head. 312 00:15:01,468 --> 00:15:04,571 Your children were looking for their father. 313 00:15:04,604 --> 00:15:06,173 My children are in school, 314 00:15:06,206 --> 00:15:07,540 and I intend to see them afterwards 315 00:15:07,574 --> 00:15:08,708 and explain this to them. 316 00:15:08,741 --> 00:15:10,610 And poison them with your bias? 317 00:15:10,643 --> 00:15:12,912 Be cordial here, Jackie, or I will ask you to leave. 318 00:15:15,115 --> 00:15:17,985 You and I have had our differences, Alicia, 319 00:15:18,018 --> 00:15:20,120 but I've come to respect you, 320 00:15:20,153 --> 00:15:22,522 and-and admire aspects of you. 321 00:15:22,555 --> 00:15:24,557 But my son is hurting, 322 00:15:24,591 --> 00:15:29,229 and I... I cannot see him... hurt. 323 00:15:29,262 --> 00:15:31,631 On the day he should be happiest, 324 00:15:31,664 --> 00:15:34,067 I have never seen him so destroyed. 325 00:15:34,101 --> 00:15:36,269 This is a private matter, Jackie. 326 00:15:36,303 --> 00:15:38,171 It is not for you to get involved. 327 00:15:38,205 --> 00:15:40,640 I've watched Zach and Grace for two years now. 328 00:15:40,673 --> 00:15:41,741 And I thank you, 329 00:15:41,774 --> 00:15:43,543 but I don't need your help anymore. 330 00:15:43,576 --> 00:15:45,545 Excuse me? 331 00:15:45,578 --> 00:15:46,980 My children are grown. 332 00:15:47,014 --> 00:15:48,982 They don't need your help. But thank you. 333 00:15:49,016 --> 00:15:51,018 And I'm glad you got time to spend together. 334 00:15:51,051 --> 00:15:52,585 How can you talk this way? 335 00:15:52,619 --> 00:15:54,221 Because I am this way. 336 00:15:54,254 --> 00:15:57,190 Your son has made me this way. 337 00:15:58,225 --> 00:16:00,960 My son loves you. 338 00:16:06,399 --> 00:16:08,701 You will see your grandchildren, Jackie. 339 00:16:08,735 --> 00:16:10,570 Don't worry, I will make that happen. 340 00:16:10,603 --> 00:16:14,207 And again I thank you. 341 00:16:14,241 --> 00:16:16,543 You were a lifesaver when I needed a lifesaver, 342 00:16:16,576 --> 00:16:18,145 but that's over now. 343 00:16:18,178 --> 00:16:20,613 And I have to get to court. 344 00:16:22,482 --> 00:16:23,683 Damn you to hell. 345 00:16:27,754 --> 00:16:29,722 Your Honor, this is not about 346 00:16:29,756 --> 00:16:32,125 one liver. This is about their class action. 347 00:16:32,159 --> 00:16:34,061 Mr. Roda, stop. I don't care. 348 00:16:34,094 --> 00:16:36,663 I still have to adjudicate the case in front of me. 349 00:16:36,696 --> 00:16:38,698 Ms. Lockhart. 350 00:16:38,731 --> 00:16:39,832 It is our understanding the hospital administrator, 351 00:16:39,866 --> 00:16:42,469 Mr. Haynes, was not called away on an emergency call. 352 00:16:42,502 --> 00:16:47,540 Instead, he is staying at his vacation home in Michigan. 353 00:16:47,574 --> 00:16:50,410 We ask that Your Honor compel his presence in court 354 00:16:50,443 --> 00:16:53,213 or censure opposing counsel for their deception. 355 00:16:53,246 --> 00:16:54,481 (footsteps approach) 356 00:16:58,651 --> 00:16:59,786 Mr. Roda? 357 00:16:59,819 --> 00:17:02,655 I... Your Honor, we have no knowledge 358 00:17:02,689 --> 00:17:05,058 of this alleged location. 359 00:17:05,092 --> 00:17:07,694 Well, then, let me get you their phone and address. 360 00:17:10,630 --> 00:17:13,366 Your Honor, we ask that you disqualify Lockhart/Gardner 361 00:17:13,400 --> 00:17:14,567 as counsel for the plaintiff. 362 00:17:14,601 --> 00:17:17,670 It's come to our attention that our retired first chair, 363 00:17:17,704 --> 00:17:19,572 Miss Nyholm, has hired Diane Lockhart 364 00:17:19,606 --> 00:17:21,641 as a counsel in a suit against us. 365 00:17:21,674 --> 00:17:23,243 Really? 366 00:17:23,276 --> 00:17:26,079 Well, what happened there? 367 00:17:26,113 --> 00:17:27,180 Our firm found it necessary 368 00:17:27,214 --> 00:17:28,648 to relieve Miss Nyholm of her position, 369 00:17:28,681 --> 00:17:30,650 and she has since hired their firm 370 00:17:30,683 --> 00:17:32,119 to sue us for damages. 371 00:17:32,152 --> 00:17:33,586 Miss Nyholm, is this true? 372 00:17:33,620 --> 00:17:36,323 Oh, yeah. It's really quite dramatic. 373 00:17:36,356 --> 00:17:38,125 I'm sure you can understand, Your Honor, 374 00:17:38,158 --> 00:17:39,626 Miss Nyholm know s our stratagems 375 00:17:39,659 --> 00:17:41,328 and all the specifics of our defense. 376 00:17:41,361 --> 00:17:43,796 Mr. Roda, I can't tell Miss Nyholm which firm she can hire. 377 00:17:43,830 --> 00:17:46,133 Yes, but you can insist on a strict division 378 00:17:46,166 --> 00:17:47,667 between Miss Nyholm's case and this one. 379 00:17:47,700 --> 00:17:49,202 That's correct. 380 00:17:49,236 --> 00:17:51,571 Miss Nyholm, you do understand that there 381 00:17:51,604 --> 00:17:53,840 must be a strict division between these two cases? 382 00:17:53,873 --> 00:17:55,108 I do. 383 00:17:55,142 --> 00:17:57,210 Your Honor, Miss Nyholm just grinned 384 00:17:57,244 --> 00:17:58,545 and winked at us when you said that. 385 00:17:58,578 --> 00:18:00,380 I did not. I don't wink. 386 00:18:00,413 --> 00:18:02,682 Miss Nyholm, without grinning, 387 00:18:02,715 --> 00:18:05,485 do you promise to keep these two cases separate? 388 00:18:05,518 --> 00:18:06,819 I do, Your Honor. 389 00:18:06,853 --> 00:18:08,421 This is so unprofessional. 390 00:18:08,455 --> 00:18:09,822 Please talk to my lawyer. 391 00:18:09,856 --> 00:18:11,691 Mr. Andrews, hello. I'm Will Gardner, 392 00:18:11,724 --> 00:18:12,825 Miss Nyholm's attorney. It's nice to meet you. 393 00:18:12,859 --> 00:18:13,826 Do you have a moment? 394 00:18:13,860 --> 00:18:15,462 If Patti looks at her partnership agreement, 395 00:18:15,495 --> 00:18:17,264 she'll see grievances must proceed through 396 00:18:17,297 --> 00:18:18,365 automatic arbitration first. 397 00:18:18,398 --> 00:18:20,833 Yes, and we're ready; we have an arbiter on call. 398 00:18:20,867 --> 00:18:22,835 Well, unfortunately, my schedule won't clear up for a few weeks. 399 00:18:22,869 --> 00:18:25,372 Well, unfortunately, that's not gonna work for us. 400 00:18:25,405 --> 00:18:26,873 We need you to meet now. 401 00:18:26,906 --> 00:18:28,175 Really? Or...? 402 00:18:28,208 --> 00:18:29,876 Or Patti and I are gonna have 403 00:18:29,909 --> 00:18:32,645 a very long conversation about class action suits. 404 00:18:32,679 --> 00:18:34,681 And you know how we pregnant women like to talk. 405 00:18:34,714 --> 00:18:37,217 I will not negotiate with a gun to my head. 406 00:18:37,250 --> 00:18:38,218 So don't. Just negotiate. 407 00:18:38,251 --> 00:18:39,852 Not if you were the last man standing, buddy. 408 00:18:39,886 --> 00:18:42,289 Welcome to arbitration. 409 00:18:42,322 --> 00:18:45,192 I am retired Judge Loni Goslin. 410 00:18:45,225 --> 00:18:46,659 This is an automatic process intended to encourage 411 00:18:46,693 --> 00:18:48,861 the free exchange of grievances, 412 00:18:48,895 --> 00:18:51,331 and a presentation of witnesses and exhibits. 413 00:18:51,364 --> 00:18:54,434 And where is your plaintiff today, Mr. Gardner? 414 00:18:54,467 --> 00:18:56,369 She should be here any minute. 415 00:18:56,403 --> 00:18:57,670 My apologies, Your Honor. 416 00:18:57,704 --> 00:18:59,306 I really must insist on punctuality. 417 00:18:59,339 --> 00:19:01,574 ANDREWS: Um, your Honor, I would remind you 418 00:19:01,608 --> 00:19:04,444 of the liquidated damages provision 419 00:19:04,477 --> 00:19:07,780 in Miss Nyholm's contract specifying 420 00:19:07,814 --> 00:19:11,351 a $50,000 payout in such circumstances. 421 00:19:11,384 --> 00:19:13,886 That is far beyond the $8.6 million 422 00:19:13,920 --> 00:19:15,588 (chuckles) she is demanding. 423 00:19:15,622 --> 00:19:17,890 Yes, but the provision doesn't cover punitive. 424 00:19:17,924 --> 00:19:19,626 You fired her because she was pregnant. 425 00:19:19,659 --> 00:19:21,561 That is such complete and utter hogwash. 426 00:19:21,594 --> 00:19:23,630 We fired her because she was 427 00:19:23,663 --> 00:19:25,198 alienating clients. We were losing people. 428 00:19:25,232 --> 00:19:26,866 As you can see from these grievance reports, 429 00:19:26,899 --> 00:19:29,936 Miss Nyholm has extreme mood swings, 430 00:19:29,969 --> 00:19:31,871 moments of temper flashes. 431 00:19:31,904 --> 00:19:34,407 As you can see from this America Pregnancy Association report, 432 00:19:34,441 --> 00:19:36,576 those are potential side effects of a pregnancy. 433 00:19:36,609 --> 00:19:38,911 Oh, come on. You yourself complained 434 00:19:38,945 --> 00:19:40,680 how she uses her pregnancy. 435 00:19:40,713 --> 00:19:42,649 I am so sorry I'm late. 436 00:19:42,682 --> 00:19:45,485 I was changing diapers. What a mess. 437 00:19:45,518 --> 00:19:47,920 Oh, my goodness, look at you with your little hat! 438 00:19:47,954 --> 00:19:50,323 Isn't it sweet? I knitted it myself. 439 00:19:50,357 --> 00:19:54,361 GOSLIN: And what a big girl, you are, aren't you? 440 00:19:54,394 --> 00:19:56,329 PATTI: I'm so sorry, I thought I'd have day care today. 441 00:19:56,363 --> 00:19:58,931 GOSLIN: No, that's okay. Isn't it okay? 442 00:19:58,965 --> 00:20:00,533 (baby jabbering happily) 443 00:20:00,567 --> 00:20:02,902 KALINDA: I don't know how you do it, Zoe. 444 00:20:02,935 --> 00:20:04,504 It must be hard working here. 445 00:20:04,537 --> 00:20:05,972 Sometimes. 446 00:20:06,005 --> 00:20:09,409 Yeah, I usually look on the bright side of things. 447 00:20:09,442 --> 00:20:11,444 And sometimes there isn't a bright side, 448 00:20:11,478 --> 00:20:13,746 so... (sighs heavily) 449 00:20:13,780 --> 00:20:15,815 I have to go home, 450 00:20:15,848 --> 00:20:19,519 take a shower and wash it off. 451 00:20:19,552 --> 00:20:22,289 Oh, I asked about the commotion earlier. 452 00:20:22,322 --> 00:20:24,991 Um, we're having someone in for an operation. 453 00:20:25,024 --> 00:20:27,694 I guess he's pretty big, so we had to clear some space. 454 00:20:27,727 --> 00:20:29,829 Kevin Haynes. 455 00:20:29,862 --> 00:20:31,864 I am Harbor Hospital's Associate Administrator. 456 00:20:31,898 --> 00:20:32,965 DIANE: Thank you, Mr. Haynes. 457 00:20:32,999 --> 00:20:34,534 And how was your emergency? 458 00:20:34,567 --> 00:20:35,802 Objection. Sustained. Ms. Lockhart. 459 00:20:35,835 --> 00:20:37,637 My apologies, Your Honor. 460 00:20:37,670 --> 00:20:41,474 Mr. Haynes, tell me who Jeffrey Berkoff is. 461 00:20:42,041 --> 00:20:43,910 HAYNES: Who Jeffrey Berkoff is? 462 00:20:43,943 --> 00:20:45,978 An Internet CEO. 463 00:20:46,012 --> 00:20:47,647 Yes, and multimillionaire. 464 00:20:47,680 --> 00:20:49,749 How much has he donated to your hospital? 465 00:20:49,782 --> 00:20:50,850 Objection, Your Honor. I'm not sure 466 00:20:50,883 --> 00:20:52,018 what this has to do with this case. 467 00:20:52,051 --> 00:20:53,420 I'm not sure either, 468 00:20:53,453 --> 00:20:55,688 so why don't we find out together? 469 00:20:55,722 --> 00:20:58,558 Was my client, Marjorie Garnett, removed from the donors list 470 00:20:58,591 --> 00:20:59,859 so that Mr. Berkoff could receive a liver? 471 00:20:59,892 --> 00:21:00,860 HAYNES: No, not at all. 472 00:21:00,893 --> 00:21:03,663 But Mr. Berkoff is being flown in to receive 473 00:21:03,696 --> 00:21:05,031 this liver right now, isn't he? 474 00:21:05,064 --> 00:21:07,300 Room in the Donors' Suite is being made for him? 475 00:21:07,334 --> 00:21:11,003 Yes, but that has nothing to do with Miss Garnett's case. 476 00:21:11,037 --> 00:21:14,006 The allocation of organs is an objective matter 477 00:21:14,040 --> 00:21:15,908 governed by the ORSN computers. 478 00:21:15,942 --> 00:21:19,812 The only relevant factors are organ suitability, age... 479 00:21:19,846 --> 00:21:21,681 And the advance of the disease 480 00:21:21,714 --> 00:21:22,982 which is determined by a specialist? 481 00:21:23,015 --> 00:21:24,984 Yes, but... So the computers 482 00:21:25,017 --> 00:21:26,853 put Miss Garnett at the top of the list, 483 00:21:26,886 --> 00:21:29,322 but a Harbor Hospital doctor removed her from it? 484 00:21:29,356 --> 00:21:31,524 Well... that's an oversimplification. 485 00:21:31,558 --> 00:21:34,727 Did you know that Jeffrey Berkoff donated $600,000 486 00:21:34,761 --> 00:21:35,995 to your hospital? 487 00:21:38,030 --> 00:21:39,599 You're far away from home. 488 00:21:39,632 --> 00:21:42,001 I need your help. Okay. 489 00:21:42,034 --> 00:21:44,003 What's going on with Lockhart/Gardner? 490 00:21:44,036 --> 00:21:46,038 You're worried about your job? 491 00:21:46,072 --> 00:21:47,740 Peter Florrick isn't gonna want the guy 492 00:21:47,774 --> 00:21:49,342 who made an enemy of his wife. 493 00:21:49,376 --> 00:21:52,512 Diane was sniffing around me for a while 494 00:21:52,545 --> 00:21:54,113 to have me come back, but 495 00:21:54,146 --> 00:21:56,683 I think Will had some concerns. 496 00:21:56,716 --> 00:21:58,585 Can you talk to him? 497 00:21:58,618 --> 00:22:00,019 WILL: Really? 498 00:22:00,052 --> 00:22:02,789 Well, I don't think that's gonna fly with Miss Nyholm. 499 00:22:02,822 --> 00:22:04,090 $1 million. 500 00:22:04,123 --> 00:22:07,326 Well, I'm sorry to hear that. 501 00:22:08,094 --> 00:22:09,596 Of course Miss Nyholm 502 00:22:09,629 --> 00:22:10,797 didn't tell us about Berkoff. 503 00:22:10,830 --> 00:22:11,998 We have our own 504 00:22:12,031 --> 00:22:13,666 investigator here. 505 00:22:13,700 --> 00:22:15,902 He hung up on me. 506 00:22:15,935 --> 00:22:17,904 (baby fussing over monitor) I don't think he takes you seriously. 507 00:22:17,937 --> 00:22:20,440 Or you. 508 00:22:22,842 --> 00:22:23,476 (baby jabbering over monitor) 509 00:22:23,510 --> 00:22:25,044 She's a piece of work, huh? 510 00:22:25,077 --> 00:22:26,646 And yet she has her moments. 511 00:22:26,679 --> 00:22:28,648 Congratulations on Peter, by the way. 512 00:22:28,681 --> 00:22:30,016 I saw his speech, it was good. 513 00:22:30,049 --> 00:22:31,584 Are you excited? 514 00:22:32,619 --> 00:22:34,787 I'm... busy. 515 00:22:35,822 --> 00:22:37,624 I bet he will be, too. 516 00:22:37,657 --> 00:22:40,627 Why don't you take a week off after all this. 517 00:22:40,660 --> 00:22:41,928 (baby babbling over monitor) Spend some time with him. 518 00:22:41,961 --> 00:22:43,029 PATTI (over monitor): Hello there. 519 00:22:43,062 --> 00:22:44,030 You waking up? 520 00:22:44,063 --> 00:22:45,832 Little sleepyhead. 521 00:22:45,865 --> 00:22:47,967 You want to hear a story? No. 522 00:22:48,935 --> 00:22:51,103 Once there was Turn it back up. 523 00:22:51,137 --> 00:22:52,439 a big castle, What? 524 00:22:52,472 --> 00:22:54,974 with many wonderful machines in it. 525 00:22:55,007 --> 00:23:00,747 And all the machines cost a lot of money to keep up. 526 00:23:00,780 --> 00:23:05,051 And so the king had to keep using the machines 527 00:23:05,084 --> 00:23:07,420 and charging for their use. 528 00:23:07,454 --> 00:23:08,588 Good story. 529 00:23:08,621 --> 00:23:11,724 And so, when all the king's horses 530 00:23:11,758 --> 00:23:15,027 and all the king's men came to the castle, 531 00:23:15,061 --> 00:23:17,764 they were charged exorbitant prices. 532 00:23:26,205 --> 00:23:27,940 (sighs) 533 00:23:29,776 --> 00:23:32,779 Your dad and I have separated. 534 00:23:33,780 --> 00:23:36,182 You... 535 00:23:36,215 --> 00:23:37,617 What? 536 00:23:37,650 --> 00:23:39,151 Why? 537 00:23:39,185 --> 00:23:41,888 Because... 538 00:23:41,921 --> 00:23:43,890 we decided it was time. 539 00:23:43,923 --> 00:23:46,225 I-I don't understand. 540 00:23:46,258 --> 00:23:47,794 Why now? 541 00:23:51,631 --> 00:23:55,034 Because I wanted to now. 542 00:23:57,236 --> 00:24:00,673 This was all just to get Dad elected, wasn't it? 543 00:24:00,707 --> 00:24:01,941 What? 544 00:24:01,974 --> 00:24:03,576 Staying together. 545 00:24:03,610 --> 00:24:06,779 The day after the election, you get separated. 546 00:24:06,813 --> 00:24:08,881 Yes, but that is not the reason why. 547 00:24:08,915 --> 00:24:09,816 Then why? 548 00:24:12,719 --> 00:24:16,923 I needed to see if the marriage would work. 549 00:24:16,956 --> 00:24:19,592 And it hasn't. 550 00:24:19,626 --> 00:24:22,529 Your dad has moved into an apartment 551 00:24:22,562 --> 00:24:24,931 a few miles away. 552 00:24:24,964 --> 00:24:26,499 My God, we're those kids. 553 00:24:26,533 --> 00:24:29,902 No, you're not those kids-- you're our kids. 554 00:24:29,936 --> 00:24:31,704 I know this is hard, 555 00:24:31,738 --> 00:24:33,973 but I need you to deal with this a little while longer. 556 00:24:34,006 --> 00:24:35,975 So what, do we just go back and forth? 557 00:24:36,008 --> 00:24:37,944 I don't know. 558 00:24:37,977 --> 00:24:39,912 We haven't worked out the details. 559 00:24:43,115 --> 00:24:45,985 But I need something more from you. 560 00:24:46,018 --> 00:24:50,657 People are interested in what happens to us, 561 00:24:50,690 --> 00:24:55,194 so I need you to keep our current situation 562 00:24:55,227 --> 00:24:57,864 from anyone outside the family. 563 00:24:57,897 --> 00:25:00,032 'Cause it will hurt Dad? 564 00:25:00,066 --> 00:25:01,901 Yes. 565 00:25:01,934 --> 00:25:03,770 And it could hurt us, too. 566 00:25:03,803 --> 00:25:07,239 I think that there's a lot of attention 567 00:25:07,273 --> 00:25:10,943 to families like ours, and I... 568 00:25:10,977 --> 00:25:12,645 I don't want to feed that. 569 00:25:12,679 --> 00:25:14,781 But, Mom... Mom, it's lying. 570 00:25:14,814 --> 00:25:16,583 That's hypocritical. 571 00:25:16,616 --> 00:25:20,553 Yes. And you two are old enough to understand that. 572 00:25:20,587 --> 00:25:22,221 We don't lie here. 573 00:25:22,254 --> 00:25:25,792 We... we don't lie to each other, 574 00:25:25,825 --> 00:25:28,160 but when people want to hurt us, 575 00:25:28,194 --> 00:25:33,866 it's sometimes all right to not tell the full truth. 576 00:25:33,900 --> 00:25:36,002 You understand? 577 00:25:36,035 --> 00:25:37,604 Uh-huh. 578 00:25:38,638 --> 00:25:40,206 Grace? 579 00:25:42,174 --> 00:25:44,210 Mom, you need to protect us more. 580 00:25:44,243 --> 00:25:46,245 (inhales sharply) 581 00:25:48,014 --> 00:25:49,782 (sobbing) 582 00:25:49,816 --> 00:25:52,284 Oh, Mom, I'm sorry. I didn't mean that. 583 00:25:52,318 --> 00:25:53,820 No. 584 00:25:55,321 --> 00:25:57,857 (crying) I love you so much. 585 00:25:57,890 --> 00:26:00,860 You didn't ask for any of this. 586 00:26:00,893 --> 00:26:03,262 And I... 587 00:26:03,295 --> 00:26:05,131 We're good. We're gonna be good. 588 00:26:05,164 --> 00:26:06,899 We're gonna be good. 589 00:26:14,206 --> 00:26:16,175 Okay, so here's where we stand. 590 00:26:16,208 --> 00:26:18,778 Patti's clearly pointing us 591 00:26:18,811 --> 00:26:21,347 in a direction, but she's not filling in the blanks. 592 00:26:21,380 --> 00:26:23,182 So see what you can get on hospital over-testing. 593 00:26:23,215 --> 00:26:25,618 I have someone in the hospital I can talk to. 594 00:26:29,088 --> 00:26:30,089 Hey... 595 00:26:30,122 --> 00:26:33,025 you should give Cary a chance. 596 00:26:33,059 --> 00:26:35,662 A chance to what? 597 00:26:35,695 --> 00:26:37,096 Come back here. 598 00:26:46,973 --> 00:26:48,340 Hey. 599 00:26:48,374 --> 00:26:49,909 Hello. 600 00:26:49,942 --> 00:26:50,943 Hello? 601 00:26:50,977 --> 00:26:52,144 Everything all right? 602 00:26:52,178 --> 00:26:54,313 Yep. Got to get to work. Sure. 603 00:27:03,089 --> 00:27:05,391 When did you get billed? 604 00:27:05,424 --> 00:27:09,195 Uh, sorry, I must have left them at home. 605 00:27:09,228 --> 00:27:11,764 I was looking at the bill and I was surprised 606 00:27:11,798 --> 00:27:14,100 to see that there were tests on there 607 00:27:14,133 --> 00:27:15,935 that I don't remember approving. 608 00:27:15,968 --> 00:27:16,769 CT scans? 609 00:27:16,803 --> 00:27:19,238 That sounds right. Was it Dr. Lawton? 610 00:27:19,271 --> 00:27:20,773 Yeah. 611 00:27:20,807 --> 00:27:22,274 He can be a bit 612 00:27:22,308 --> 00:27:24,376 overcautious with the radiation scans. 613 00:27:24,410 --> 00:27:26,312 He's actually been warned about it a few times. 614 00:27:26,345 --> 00:27:27,980 Same with the other doctors. 615 00:27:28,014 --> 00:27:29,148 Just challenge it. 616 00:27:29,181 --> 00:27:30,449 Okay. Thank you. 617 00:27:30,482 --> 00:27:31,918 No problem. 618 00:27:31,951 --> 00:27:33,686 Hey, do you want to get lunch sometime? 619 00:27:36,355 --> 00:27:38,457 Oh, I'm-I'm sorry. 620 00:27:38,490 --> 00:27:40,159 Um, uh, forget it. 621 00:27:40,192 --> 00:27:43,863 I just don't really meet that many nice people. 622 00:27:43,896 --> 00:27:45,131 No, no, sure. 623 00:27:45,164 --> 00:27:46,833 Th-That sounds nice. 624 00:27:46,866 --> 00:27:48,000 Give me your number. 625 00:27:48,034 --> 00:27:49,335 Great. 626 00:27:49,368 --> 00:27:51,470 I don't believe it. JACKIE: It's true. 627 00:27:51,503 --> 00:27:52,972 But why? 628 00:27:53,005 --> 00:27:54,340 Because she's selfish. 629 00:27:54,373 --> 00:27:55,875 Oh, stop it. 630 00:27:55,908 --> 00:27:57,309 She won't swallow her pride. 631 00:27:57,343 --> 00:27:58,845 She won't forgive him. 632 00:27:58,878 --> 00:28:00,012 It's easier to leave him. 633 00:28:00,046 --> 00:28:01,881 Jackie, it isn't the '50s. 634 00:28:01,914 --> 00:28:03,115 What did she say? 635 00:28:03,149 --> 00:28:05,017 Alicia-- she said nothing. 636 00:28:05,051 --> 00:28:07,019 And Peter won't say anything either. 637 00:28:07,053 --> 00:28:08,755 But he's devastated. 638 00:28:08,788 --> 00:28:10,389 I need you to talk to her. 639 00:28:10,422 --> 00:28:12,191 You need me? 640 00:28:12,224 --> 00:28:14,293 She likes you. 641 00:28:14,326 --> 00:28:16,428 You can explain things. 642 00:28:16,462 --> 00:28:19,165 You know it's bad for Peter. 643 00:28:19,198 --> 00:28:22,068 It's bad for home, it's bad for work. 644 00:28:24,871 --> 00:28:30,009 * The itsy-bitsy spider went up the waterspout... * 645 00:28:30,042 --> 00:28:31,878 I'm sorry, Your Honor. 646 00:28:31,911 --> 00:28:34,246 This is the only way I can get her to fall asleep. 647 00:28:34,280 --> 00:28:36,282 Oh, that's okay, really. 648 00:28:36,315 --> 00:28:38,050 ANDREWS: Let me guess-- you couldn't find day care. 649 00:28:38,084 --> 00:28:39,051 Again. 650 00:28:39,085 --> 00:28:40,920 Your Honor, we would like 651 00:28:40,953 --> 00:28:42,755 introduce something into evidence we were hoping to avoid. 652 00:28:42,789 --> 00:28:44,824 Oh, I'm sure you were. Our firm wanted 653 00:28:44,857 --> 00:28:46,993 to relieve Miss Nyholm of her duties quietly, 654 00:28:47,026 --> 00:28:48,160 because, the truth is, 655 00:28:48,194 --> 00:28:50,162 we discovered she was stealing clients. 656 00:28:50,196 --> 00:28:52,264 Miss Nyholm tried to steal their business 657 00:28:52,298 --> 00:28:55,067 and start her own firm. 658 00:28:55,101 --> 00:28:56,368 (baby jabbers) 659 00:28:56,402 --> 00:28:57,536 Well? 660 00:28:57,569 --> 00:28:59,806 Of course I was trying to start my own firm, 661 00:28:59,839 --> 00:29:02,008 because I knew they were trying to fire me. Yeah, but they weren't 662 00:29:02,041 --> 00:29:04,376 trying to fire you because you were pregnant. They were trying 663 00:29:04,410 --> 00:29:06,946 to fire me because I have a working vagina. 664 00:29:06,979 --> 00:29:08,480 And because Jerry Maguire 665 00:29:08,514 --> 00:29:11,317 Roda out there is their new golden boy. 666 00:29:11,350 --> 00:29:13,185 Of course it was about my pregnancy. 667 00:29:13,219 --> 00:29:16,322 Is there an e-mail out there saying that? No. 668 00:29:16,355 --> 00:29:18,891 Would you write that e-mail, Will? 669 00:29:18,925 --> 00:29:21,894 Of course not, but you'd still do it. 670 00:29:21,928 --> 00:29:23,896 Take all the cases away from the pregnant woman 671 00:29:23,930 --> 00:29:26,165 and give them to the new Harvard boy with the penis. 672 00:29:26,198 --> 00:29:28,367 Where are we? 673 00:29:28,400 --> 00:29:31,037 Cross-examination of the hospital administrator. 674 00:29:31,070 --> 00:29:32,371 Hit them hard, 675 00:29:32,404 --> 00:29:35,141 because what happens there is scaring them here. 676 00:29:35,174 --> 00:29:36,308 ALICIA: Hello, Dr. Lawton. 677 00:29:36,342 --> 00:29:37,309 You're Marjorie Garnett's specialist? 678 00:29:37,343 --> 00:29:38,845 Yes, I am. 679 00:29:38,878 --> 00:29:40,212 And you're the doctor who decided 680 00:29:40,246 --> 00:29:43,215 her condition was so extreme you removed her 681 00:29:43,249 --> 00:29:44,083 from transplant consideration? 682 00:29:44,116 --> 00:29:46,185 Well, I was the doctor who examined her 683 00:29:46,218 --> 00:29:47,987 and tested her and found 684 00:29:48,020 --> 00:29:50,222 her liver tumor had exceeded five centimeters, 685 00:29:50,256 --> 00:29:52,524 which is routinely the cutoff for patient viability. 686 00:29:52,558 --> 00:29:54,226 You mentioned testing. How many CT scans 687 00:29:54,260 --> 00:29:55,594 did you run on Marjorie? 688 00:29:55,627 --> 00:29:57,529 Excuse me, Your Honor. Objection. Relevance? 689 00:29:57,563 --> 00:29:59,832 I'm asking about Marjorie's care. 690 00:29:59,866 --> 00:30:01,267 It seems essentially relevant. 691 00:30:01,300 --> 00:30:02,434 PARKS: Overruled. You may answer, Doctor. 692 00:30:02,468 --> 00:30:05,437 I believe I ran three CT scans. 693 00:30:05,471 --> 00:30:06,272 Why? 694 00:30:06,305 --> 00:30:08,074 Why did I run three? 695 00:30:08,107 --> 00:30:09,842 Sometimes I like to be more thorough. 696 00:30:09,876 --> 00:30:11,911 You seem to frequently be more thorough. 697 00:30:11,944 --> 00:30:13,312 Didn't the hospital warn you 698 00:30:13,345 --> 00:30:15,181 about your overuse of radiation testing? 699 00:30:15,214 --> 00:30:16,548 RODA: Objection, Your Honor. Again. 700 00:30:16,582 --> 00:30:18,184 This is a fishing expedition. 701 00:30:18,217 --> 00:30:19,852 Okay. I admit to being lost here. 702 00:30:19,886 --> 00:30:21,287 What fish are you afraid Mrs. Florrick is chasing? 703 00:30:21,320 --> 00:30:23,522 She is attempting to use an ongoing investigation 704 00:30:23,555 --> 00:30:25,024 into Harbor Hospital into... 705 00:30:25,057 --> 00:30:26,258 (coughs) Excuse me. 706 00:30:26,292 --> 00:30:28,160 ALICIA: I think the word you're looking for 707 00:30:28,194 --> 00:30:29,328 is over-testing. 708 00:30:30,529 --> 00:30:32,364 Your Honor, we request a short recess 709 00:30:32,398 --> 00:30:34,166 to talk with the plaintiff's attorney. 710 00:30:34,200 --> 00:30:37,636 PARKS: Anything that gets us to a settlement, I am all for. 711 00:30:37,669 --> 00:30:40,339 We have a sworn affidavit from the donor databank. 712 00:30:40,372 --> 00:30:44,610 We knew nothing about the next potential donee on that list. 713 00:30:44,643 --> 00:30:47,113 It was completely blind. It doesn't matter what you knew. 714 00:30:47,146 --> 00:30:48,647 It matters what Dr. Lawton knew. 715 00:30:48,680 --> 00:30:50,382 But you're not looking closely enough. 716 00:30:50,416 --> 00:30:52,118 Dr. Lawton didn't know. 717 00:30:52,151 --> 00:30:55,287 No one knew who the computers would assign that liver to. 718 00:30:55,321 --> 00:30:56,555 We still have you on over-testing. 719 00:30:56,588 --> 00:30:57,957 HAYNES: Yes, you do, ma'am. 720 00:30:57,990 --> 00:30:59,325 And we're vulnerable on that front, 721 00:30:59,358 --> 00:31:01,360 but that still doesn't change the fact 722 00:31:01,393 --> 00:31:02,394 that you're stealing a liver 723 00:31:02,428 --> 00:31:04,530 from one worthy candidate to give to another. 724 00:31:04,563 --> 00:31:06,532 We have looked at your worthy candidate. 725 00:31:06,565 --> 00:31:09,301 He's ten months away from death. 726 00:31:09,335 --> 00:31:13,672 I'm fighting your suit, Ms. Lockhart, Mrs. Florrick, 727 00:31:13,705 --> 00:31:16,042 and you know why? 728 00:31:16,075 --> 00:31:18,344 Because we're right. 729 00:31:18,377 --> 00:31:20,679 This is not about saving the hospital money. 730 00:31:20,712 --> 00:31:23,649 This is about preserving the integrity of the donor list. 731 00:31:23,682 --> 00:31:26,185 Marjorie Garnett is near death, 732 00:31:26,218 --> 00:31:30,089 and she needs to accept that fact. 733 00:31:30,122 --> 00:31:32,424 You two need to, as well. 734 00:31:40,632 --> 00:31:42,034 (inhaling deeply) 735 00:31:42,068 --> 00:31:43,569 I heard. 736 00:31:43,602 --> 00:31:45,304 We have 12 hours. 737 00:31:45,337 --> 00:31:46,572 Yes. 738 00:31:46,605 --> 00:31:48,407 We haven't given up yet. 739 00:31:48,440 --> 00:31:50,142 I know. 740 00:31:50,176 --> 00:31:51,443 I haven't, either. 741 00:31:51,477 --> 00:31:55,114 As far as we can tell, the doctors didn't know 742 00:31:55,147 --> 00:31:57,383 the organ would go to Jeffrey Berkoff, 743 00:31:57,416 --> 00:31:59,385 so we don't have that avenue anymore. 744 00:31:59,418 --> 00:32:01,487 (sighs) 745 00:32:04,256 --> 00:32:06,392 You know, 746 00:32:06,425 --> 00:32:08,427 I loved being a mom. 747 00:32:08,460 --> 00:32:12,031 If I had it to do all over again, I... 748 00:32:12,064 --> 00:32:14,533 I would have done it differently. 749 00:32:14,566 --> 00:32:17,003 Really? 750 00:32:17,036 --> 00:32:18,670 It looks like it was fun. 751 00:32:18,704 --> 00:32:21,007 (laughs) 752 00:32:21,040 --> 00:32:23,509 Well, I wouldn't have done it all differently. 753 00:32:26,212 --> 00:32:28,514 (voice breaking): I don't want to die. 754 00:32:28,547 --> 00:32:32,051 What will he remember of me? 755 00:32:42,261 --> 00:32:43,562 Has Dr. Lawton seen these? 756 00:32:43,595 --> 00:32:45,231 Oh, yeah. 757 00:32:45,264 --> 00:32:48,134 He says I was quite the partier. 758 00:32:50,136 --> 00:32:52,104 CARY: It's just odd. 759 00:32:52,138 --> 00:32:54,406 Last time I was here, you were firing me. 760 00:32:54,440 --> 00:32:56,575 DIANE: A lot of water under that bridge. 761 00:32:56,608 --> 00:33:00,146 So, Cary, you've proven yourself valuable 762 00:33:00,179 --> 00:33:01,713 in the State's Attorney's office, 763 00:33:01,747 --> 00:33:04,350 and we're starting to look to expand, 764 00:33:04,383 --> 00:33:07,186 but we're always wanting a... 765 00:33:09,355 --> 00:33:11,357 ...balance of personalities. 766 00:33:12,724 --> 00:33:15,427 Okay. 767 00:33:15,461 --> 00:33:18,597 I guess I'm wondering, will you still fit in here? 768 00:33:18,630 --> 00:33:21,300 Well, 769 00:33:21,333 --> 00:33:25,071 I have done a lot of growing, being away. 770 00:33:25,104 --> 00:33:27,539 So I want to fit in, 771 00:33:27,573 --> 00:33:29,475 wherever I go. And you won't mind 772 00:33:29,508 --> 00:33:32,378 coming over to the dark side? 773 00:33:32,411 --> 00:33:33,779 (laughing) 774 00:33:33,812 --> 00:33:35,447 I think I'll find it a challenge. 775 00:33:35,481 --> 00:33:37,516 So you'd be willing to come back as a second-year associate. 776 00:33:37,549 --> 00:33:39,485 That won't feel like a step down? 777 00:33:42,288 --> 00:33:44,256 Uh... 778 00:33:44,290 --> 00:33:46,058 Thought I'd be coming back as a third-year. 779 00:33:48,094 --> 00:33:49,595 Yes. But your second year 780 00:33:49,628 --> 00:33:52,064 was with the State's Attorney's office, so... 781 00:33:52,098 --> 00:33:54,233 It's only a title, Cary. 782 00:33:54,266 --> 00:33:57,503 We'd still offer all of the perks and salary bumps 783 00:33:57,536 --> 00:33:58,670 that I discussed. 784 00:34:00,439 --> 00:34:02,641 Sorry. 785 00:34:02,674 --> 00:34:05,577 Look, I've seen the way third-years treat second-years. 786 00:34:05,611 --> 00:34:07,113 It's not just a title. 787 00:34:07,146 --> 00:34:08,447 DIANE: Cary, listen. We're growing again. 788 00:34:08,480 --> 00:34:11,583 And as we grow, we're hiring people back. 789 00:34:11,617 --> 00:34:15,421 And we can't break precedent by giving something to you 790 00:34:15,454 --> 00:34:16,488 that we don't give to others. 791 00:34:16,522 --> 00:34:17,789 Think about it, Cary. 792 00:34:17,823 --> 00:34:20,292 And Alicia will be a third-year? 793 00:34:26,398 --> 00:34:27,833 Eli, I have to prepare for a cross-examination. 794 00:34:27,866 --> 00:34:29,268 This will only take a minute. 795 00:34:29,301 --> 00:34:30,636 And it's important. 796 00:34:30,669 --> 00:34:32,204 I'm about to argue for a woman's life. 797 00:34:32,238 --> 00:34:33,004 Is it more important than that? 798 00:34:33,038 --> 00:34:35,307 Okay, I thought I could top that. 799 00:34:35,341 --> 00:34:37,343 No. 800 00:34:40,346 --> 00:34:41,847 You separated from Peter. 801 00:34:42,848 --> 00:34:44,350 Peter told you? 802 00:34:44,383 --> 00:34:46,352 Jackie. 803 00:34:48,720 --> 00:34:50,689 The second that phone rings, I have to go. 804 00:34:52,724 --> 00:34:54,326 Is it irrevocable? 805 00:34:54,360 --> 00:34:55,494 My decision to leave Peter? 806 00:34:55,527 --> 00:34:56,828 Yes. 807 00:34:56,862 --> 00:34:59,431 Okay. Wait. 808 00:34:59,465 --> 00:35:00,666 Does that mean it will change or...? 809 00:35:00,699 --> 00:35:02,434 No, it won't. 810 00:35:03,935 --> 00:35:06,805 I don't want to ask you why, but you do know this will look 811 00:35:06,838 --> 00:35:08,240 politically motivated. 812 00:35:08,274 --> 00:35:11,177 Not the separation, the marriage. 813 00:35:11,210 --> 00:35:13,645 I've already talked to Zach and Grace. 814 00:35:13,679 --> 00:35:16,182 And you should talk to Peter. 815 00:35:16,215 --> 00:35:18,517 It will hurt everyone if this becomes a big thing. 816 00:35:18,550 --> 00:35:21,187 Yeah. Okay. 817 00:35:21,220 --> 00:35:22,721 Have you thought about couple's counseling? 818 00:35:22,754 --> 00:35:25,491 No. I know I'm not the best 819 00:35:25,524 --> 00:35:28,227 advertisement for it, but my ex-wife and I went through it. 820 00:35:28,260 --> 00:35:31,763 And it wasn't... as bad as I thought. 821 00:35:31,797 --> 00:35:33,432 Thank you. 822 00:35:33,465 --> 00:35:34,866 And thank you for 823 00:35:34,900 --> 00:35:36,602 not trying to talk me out of it. 824 00:35:36,635 --> 00:35:37,636 Should I try? 825 00:35:37,669 --> 00:35:40,506 (phone rings) 826 00:35:40,539 --> 00:35:42,541 Yeah. 827 00:35:43,909 --> 00:35:45,411 Gotta go. 828 00:35:45,444 --> 00:35:46,645 Go save a life. 829 00:35:46,678 --> 00:35:48,180 ALICIA: Dr. Lawton, 830 00:35:48,214 --> 00:35:50,249 who is Marcus Orr, Sheryl Kirk 831 00:35:50,282 --> 00:35:52,484 and Gabriel Elba? They are my patients. 832 00:35:52,518 --> 00:35:56,455 And like Marjorie, they suffered from liver failure? 833 00:35:56,488 --> 00:35:58,690 Yes. But unlike Marjorie, 834 00:35:58,724 --> 00:36:00,492 they received liver transplants. 835 00:36:00,526 --> 00:36:03,662 How many CT scans did you order performed on each? 836 00:36:03,695 --> 00:36:04,563 I don't remember. 837 00:36:04,596 --> 00:36:06,565 One? 838 00:36:06,598 --> 00:36:07,966 That sounds about right. And who are 839 00:36:07,999 --> 00:36:09,901 LeeLee Basso, Cynthia Hickey and Linda Gould? 840 00:36:09,935 --> 00:36:11,670 Also my patients. 841 00:36:11,703 --> 00:36:13,705 And how many CT scans did you perform on them? 842 00:36:13,739 --> 00:36:15,407 Again, you're going to have to tell me. 843 00:36:15,441 --> 00:36:17,209 Three, four and five. 844 00:36:17,243 --> 00:36:18,644 Which is odd, 845 00:36:18,677 --> 00:36:20,712 being that the last three patients, and my client, 846 00:36:20,746 --> 00:36:21,913 are almost 20 years younger. 847 00:36:21,947 --> 00:36:24,983 Well, as I said, age is not always a determining factor. 848 00:36:25,016 --> 00:36:27,453 Yes, but 849 00:36:27,486 --> 00:36:29,421 appearance seems to be. 850 00:36:29,455 --> 00:36:30,622 Objection. 851 00:36:30,656 --> 00:36:31,690 PARKS: Sustained. 852 00:36:31,723 --> 00:36:34,760 Dr. Lawton, of all your liver patients, these are 853 00:36:34,793 --> 00:36:36,362 the only four patients 854 00:36:36,395 --> 00:36:38,397 with tattoos and body piercings. 855 00:36:38,430 --> 00:36:40,999 I-I don't remember, I don't keep track. 856 00:36:41,032 --> 00:36:42,701 During your examination of Marjorie, 857 00:36:42,734 --> 00:36:43,935 you asked her how much alcohol 858 00:36:43,969 --> 00:36:45,471 she consumed in her youth, is that correct? 859 00:36:45,504 --> 00:36:47,739 I don't know. Probably. 860 00:36:47,773 --> 00:36:49,408 And why is that important to know? 861 00:36:49,441 --> 00:36:50,976 Well, it's not essential to know. 862 00:36:51,009 --> 00:36:52,378 It helps contribute to 863 00:36:52,411 --> 00:36:55,447 a fuller picture of the patient's lifestyle. 864 00:36:55,481 --> 00:36:57,383 And why is lifestyle important? 865 00:36:57,416 --> 00:36:59,585 Well, as a doctor... 866 00:36:59,618 --> 00:37:01,920 How shall I put this? 867 00:37:01,953 --> 00:37:04,990 Any way you want. 868 00:37:05,023 --> 00:37:08,360 Lifestyle matters to the future health of a patient. 869 00:37:08,394 --> 00:37:09,795 Are you more likely to downgrade the status 870 00:37:09,828 --> 00:37:11,997 of a woman you blame for her liver condition? 871 00:37:12,030 --> 00:37:13,965 No. 872 00:37:13,999 --> 00:37:15,467 Then how can you explain 873 00:37:15,501 --> 00:37:17,303 the need for subjecting 874 00:37:17,336 --> 00:37:19,838 these four patients-- and only these four patients-- 875 00:37:19,871 --> 00:37:21,473 to additional CT scans? 876 00:37:21,507 --> 00:37:23,942 I don't think I-I have to explain. 877 00:37:23,975 --> 00:37:26,278 I am a very careful doctor. 878 00:37:28,780 --> 00:37:30,282 HAYNES: This is the most 879 00:37:30,316 --> 00:37:31,483 I can offer. 880 00:37:31,517 --> 00:37:33,952 I am having another doctor look over the first CAT scans, 881 00:37:33,985 --> 00:37:35,687 and if he doesn't find anything irregular 882 00:37:35,721 --> 00:37:38,990 in Miss Garnett's test, we'll hopefully have time to reassess. 883 00:37:39,024 --> 00:37:41,393 Not much time. Six hours. 884 00:37:41,427 --> 00:37:43,429 Then I'd better get going. 885 00:37:46,064 --> 00:37:47,366 There's a chance. 886 00:37:47,399 --> 00:37:48,634 Oh, my God. 887 00:37:48,667 --> 00:37:50,669 Nothing's certain yet. 888 00:38:01,079 --> 00:38:03,382 DIANE: Thank you, Mr. Haynes, for taking a closer look 889 00:38:03,415 --> 00:38:05,016 at Dr. Lawton's overuse of CAT scans. 890 00:38:05,050 --> 00:38:07,018 And thank you for determining there was bias there. 891 00:38:07,052 --> 00:38:08,854 ANDREWS: I would object to that characterization. 892 00:38:08,887 --> 00:38:11,557 Mr. Haynes reversed Dr. Lawton's decision 893 00:38:11,590 --> 00:38:13,559 in the case of Marjorie Garnett. 894 00:38:13,592 --> 00:38:15,527 He did this for humanitarian reasons: 895 00:38:15,561 --> 00:38:17,963 to save Miss Garnett's life. And once again, thank you. 896 00:38:17,996 --> 00:38:21,833 But that has no impact on this negotiation: your class action. 897 00:38:21,867 --> 00:38:23,569 WILL: Well, it sure doesn't look good. 898 00:38:23,602 --> 00:38:25,036 There are four patients we know already 899 00:38:25,070 --> 00:38:26,772 who suffered from Dr. Lawton's bias. 900 00:38:26,805 --> 00:38:29,007 My guess is we turn up more. 901 00:38:29,040 --> 00:38:31,443 My guess is bias is in the eye of the beholder. 902 00:38:31,477 --> 00:38:33,044 Well, it's too bad we have a former lawyer of yours 903 00:38:33,078 --> 00:38:34,179 who can help us on that front. 904 00:38:34,212 --> 00:38:37,783 I am so sorry I'm late. Are we all playing nice in here? 905 00:38:37,816 --> 00:38:39,017 Very nice. 906 00:38:41,753 --> 00:38:43,355 You... 907 00:38:43,389 --> 00:38:45,056 Yep. 908 00:38:45,090 --> 00:38:47,526 They fired Roda, and asked me back. 909 00:38:47,559 --> 00:38:49,561 Isn't it great? 910 00:38:49,595 --> 00:38:51,430 With better benefits. 911 00:38:51,463 --> 00:38:52,798 So I dropped the lawsuit. 912 00:38:52,831 --> 00:38:54,766 But thank you so much, Will. 913 00:38:54,800 --> 00:38:56,535 Really. 914 00:38:56,568 --> 00:38:58,437 It probably wouldn't have happened without you. 915 00:38:58,470 --> 00:39:01,440 We'll object to your using anything you discovered from us. 916 00:39:01,473 --> 00:39:02,841 I couldn't have discovered anything from you, 917 00:39:02,874 --> 00:39:05,377 because you stood up in court and swore to a strict 918 00:39:05,411 --> 00:39:06,745 separation of these cases. 919 00:39:06,778 --> 00:39:08,880 (chuckling) 920 00:39:09,948 --> 00:39:12,784 So. Shall we get started? 921 00:39:24,162 --> 00:39:26,532 No. 922 00:39:26,565 --> 00:39:27,599 We're talking. 923 00:39:27,633 --> 00:39:29,100 We talked. 924 00:39:29,134 --> 00:39:30,602 We're talking some more. 925 00:39:40,178 --> 00:39:42,380 I don't want our children hearing this. 926 00:39:51,189 --> 00:39:53,492 I phoned a marriage counselor. 927 00:39:53,525 --> 00:39:56,428 Her name is Anne Gerbadine. 928 00:39:56,462 --> 00:39:59,030 She's very thorough, she seems very smart, 929 00:39:59,064 --> 00:40:01,933 and I'm going to start seeing her next week. 930 00:40:03,735 --> 00:40:06,204 I don't want to lose you, Alicia. 931 00:40:06,237 --> 00:40:09,475 If you ask me to give up the State's Attorney's office today, 932 00:40:09,508 --> 00:40:10,609 I'd do it in a heartbeat. 933 00:40:11,643 --> 00:40:13,879 Lucky me. 934 00:40:17,583 --> 00:40:20,051 I know you're hurt. 935 00:40:20,085 --> 00:40:22,454 I know you're angry... No, Peter. 936 00:40:22,488 --> 00:40:24,456 It's a "no." 937 00:40:24,490 --> 00:40:26,458 What is? 938 00:40:26,492 --> 00:40:28,193 Everything. 939 00:40:28,226 --> 00:40:30,729 Counseling. 940 00:40:30,762 --> 00:40:32,197 An explanation. 941 00:40:32,230 --> 00:40:37,068 Anything you ask, anything you say. 942 00:40:47,112 --> 00:40:49,615 You're sleeping with Will, aren't you? 943 00:40:49,648 --> 00:40:53,218 That's what this is about, isn't it? 944 00:40:53,251 --> 00:40:55,153 You and Will. 945 00:40:55,186 --> 00:40:58,256 There have been three people 946 00:40:58,289 --> 00:41:00,091 in this marriage. 947 00:41:00,125 --> 00:41:02,193 Every moment of the last two years, 948 00:41:02,227 --> 00:41:03,428 you've been thinking about him. 949 00:41:03,461 --> 00:41:05,564 Go ahead, tell me that's not true. Oh, my God, the gall! 950 00:41:05,597 --> 00:41:09,601 I'll take the blame for what I did. I'll take it happily. 951 00:41:09,635 --> 00:41:10,936 But you share that. 952 00:41:10,969 --> 00:41:13,104 IS that why you're here? 953 00:41:13,138 --> 00:41:14,740 To disperse blame? 954 00:41:14,773 --> 00:41:16,775 Really? 955 00:41:16,808 --> 00:41:17,909 That's the saddest thing I've ever heard. 956 00:41:17,943 --> 00:41:19,878 Are you divorcing me? I haven't decided. 957 00:41:19,911 --> 00:41:22,681 Well, please, let me know when you decide. 958 00:41:22,714 --> 00:41:24,950 Yep. You and Kalinda. I've got her number, too. 959 00:41:25,984 --> 00:41:28,019 She's blameless in this. 960 00:41:29,988 --> 00:41:31,623 Oh, really? 961 00:41:31,657 --> 00:41:32,758 Did you rape her? 962 00:41:32,791 --> 00:41:35,060 She didn't even know you then. 963 00:41:35,093 --> 00:41:37,095 She knew you were married. 964 00:41:39,297 --> 00:41:41,967 It's okay. It's all right, Alicia. 965 00:41:42,000 --> 00:41:43,168 Have at it. 966 00:41:43,201 --> 00:41:44,736 You're the injured one. 967 00:41:44,770 --> 00:41:46,805 No one else. 968 00:41:46,838 --> 00:41:48,607 There's nothing anyone can say, right? 969 00:41:48,640 --> 00:41:49,975 Yes, there is. 970 00:41:50,008 --> 00:41:52,043 So say something. Say something, Peter. 971 00:41:52,077 --> 00:41:54,312 Say something that'll make me 972 00:41:54,345 --> 00:41:56,648 fall in love with you again. 973 00:41:56,682 --> 00:41:57,616 Good-bye. 974 00:41:57,649 --> 00:42:00,151 Yep. You got that right. 975 00:42:05,090 --> 00:42:07,559 Well, you must be thinking about the old Peter Florrick, 976 00:42:07,593 --> 00:42:10,161 because I'm not in the favor-granting mood today. 977 00:42:10,195 --> 00:42:11,663 (knock on door) 978 00:42:11,697 --> 00:42:13,064 Yeah? Cary Agos, Mr. Florrick. 979 00:42:13,098 --> 00:42:15,333 I work in the State's Attorney's office. 980 00:42:15,366 --> 00:42:18,336 I'm not making any hiring or firing decisions. 981 00:42:18,369 --> 00:42:20,171 I understand that. I just want to... 982 00:42:20,205 --> 00:42:22,574 You understand that, but you're still here. 983 00:42:22,608 --> 00:42:24,676 I don't want you to be biased against me 984 00:42:24,710 --> 00:42:25,877 because of my first job. 985 00:42:25,911 --> 00:42:27,813 All decisions will be based on 986 00:42:27,846 --> 00:42:29,347 seniority and departmental needs. 987 00:42:29,380 --> 00:42:30,381 I just... 988 00:42:30,415 --> 00:42:33,785 I know Alicia and I, we've had our differences. 989 00:42:33,819 --> 00:42:36,354 * 990 00:42:36,387 --> 00:42:37,856 And at first, I thought 991 00:42:37,889 --> 00:42:39,725 the best thing was just to let it go. 992 00:42:39,758 --> 00:42:41,359 But I think it's better to explain things. 993 00:42:41,392 --> 00:42:44,195 And you know Alicia from...? 994 00:42:44,229 --> 00:42:46,197 Lockhart/Gardner. 995 00:42:46,231 --> 00:42:47,633 * Broke out of the harness * 996 00:42:47,666 --> 00:42:49,668 * Let it go, let it go 997 00:42:49,701 --> 00:42:51,803 * Stumbled in the darkness * * Turn on the light, y'all 998 00:42:51,837 --> 00:42:54,305 * Overcame the madness * * Then take your pills 999 00:42:54,339 --> 00:42:56,875 * Finally righteous * * I love the beast, y'all 1000 00:42:56,908 --> 00:42:59,711 * Broke out of the harness * * Let it go, let it go 1001 00:42:59,745 --> 00:43:02,347 * Stumbled in the darkness * * Turn on the light, y'all... 1002 00:43:02,380 --> 00:43:05,350 Captioning sponsored by CBS 1003 00:43:05,383 --> 00:43:08,586 . 1004 00:43:16,394 --> 00:43:19,597 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org