1 00:00:01,869 --> 00:00:04,038 Previously on The Good Wife... I guess you're putting in a lot of hours with Will. 2 00:00:04,072 --> 00:00:05,373 WILL: You're right. 3 00:00:05,406 --> 00:00:07,041 I don't have a plan. 4 00:00:07,075 --> 00:00:08,376 Let's just drop this. 5 00:00:08,409 --> 00:00:09,543 Okay? 6 00:00:09,577 --> 00:00:11,112 ALICIA: He told me to drop it. 7 00:00:11,145 --> 00:00:14,448 Anything said in voicemail doesn't count. 8 00:00:14,482 --> 00:00:16,350 Tonight I would like to announce a new candidate 9 00:00:16,384 --> 00:00:17,751 for state's attorney. 10 00:00:17,785 --> 00:00:19,787 Wendy Scott-Carr. 11 00:00:19,820 --> 00:00:21,289 (applause) 12 00:00:21,322 --> 00:00:22,823 WENDY: Thank you so much. 13 00:00:22,856 --> 00:00:26,694 I-I don't want to take up a lot of your time. I just, um... 14 00:00:26,727 --> 00:00:28,662 I could say that I was running 15 00:00:28,696 --> 00:00:31,632 because of some grand ideals, (dialing cell phone) 16 00:00:31,665 --> 00:00:34,068 but, um, it's really... 17 00:00:34,102 --> 00:00:36,137 It's about a fountain. 18 00:00:36,170 --> 00:00:39,807 I have two daughters, and 19 00:00:39,840 --> 00:00:41,542 there was this fountain near the courthouse 20 00:00:41,575 --> 00:00:42,776 that I used to love, 21 00:00:42,810 --> 00:00:45,113 so I took them to see it, 22 00:00:45,146 --> 00:00:47,115 and, uh, it wasn't running. 23 00:00:47,148 --> 00:00:48,082 Who's Wendy Scott-Carr? 24 00:00:48,116 --> 00:00:49,317 So, I went to maintenance... 25 00:00:49,350 --> 00:00:50,818 No, I know that. What else? 26 00:00:50,851 --> 00:00:53,787 ...but they said that the contractor 27 00:00:53,821 --> 00:00:55,656 had an exclusive deal with an alderman, 28 00:00:55,689 --> 00:01:00,228 and he told me that there were no more funds available... 29 00:01:00,261 --> 00:01:02,130 We need to check on our endorsements. 30 00:01:02,163 --> 00:01:03,231 WENDY: ...the money had disappeared... 31 00:01:03,264 --> 00:01:04,398 Who is she? 32 00:01:04,432 --> 00:01:06,567 Civil Action Bureau, low level. 33 00:01:06,600 --> 00:01:09,137 Oh. Her grandad was at Selma. 34 00:01:09,170 --> 00:01:11,272 WENDY: How do you cut through the layers of corruption? 35 00:01:11,305 --> 00:01:14,142 How do we get the fountain working again? 36 00:01:14,175 --> 00:01:15,676 Thank you. 37 00:01:15,709 --> 00:01:17,678 (applause) 38 00:01:17,711 --> 00:01:18,879 The Tribune's over there. 39 00:01:18,912 --> 00:01:21,115 Come on, let's do a drop-by quote. 40 00:01:25,453 --> 00:01:27,688 DIANE: And now, as dinner is served, 41 00:01:27,721 --> 00:01:29,890 Steppenwolf Theatre will entertain us 42 00:01:29,923 --> 00:01:33,527 with scenes from their hit play, The Cow With No Country. 43 00:01:33,561 --> 00:01:35,196 (murmuring) (applause) 44 00:01:35,229 --> 00:01:37,231 (dramatic music plays) 45 00:01:38,799 --> 00:01:41,869 TAMMY: Three-pointer. 46 00:01:41,902 --> 00:01:43,504 Who, Derrick Rose? 47 00:01:43,537 --> 00:01:45,906 Bulls up by eight. 48 00:01:45,939 --> 00:01:49,210 (mooing) 49 00:01:49,243 --> 00:01:50,278 (mooing) 50 00:01:50,311 --> 00:01:51,879 MAN: Moo-Cow, come back! 51 00:01:51,912 --> 00:01:53,281 (mooing) 52 00:01:53,314 --> 00:01:55,449 You're the best moo-cow in the whole world, 53 00:01:55,483 --> 00:01:57,518 and I love you. 54 00:01:57,551 --> 00:01:58,919 (mooing) 55 00:01:58,952 --> 00:02:01,755 You're not just a cow. 56 00:02:01,789 --> 00:02:03,391 You're my best friend, Moo-Cow. 57 00:02:03,424 --> 00:02:04,692 Good stuff. 58 00:02:04,725 --> 00:02:06,527 (laughs) (mooing) 59 00:02:06,560 --> 00:02:09,430 So how do you know Will? 60 00:02:09,463 --> 00:02:11,465 My sister. She used to date him. 61 00:02:11,499 --> 00:02:12,700 Really? 62 00:02:12,733 --> 00:02:14,235 Okay. 63 00:02:14,268 --> 00:02:15,536 He broke her heart. It was devastating. 64 00:02:15,569 --> 00:02:16,937 We don't really need to go there. 65 00:02:16,970 --> 00:02:18,772 Now we have to go there. 66 00:02:18,806 --> 00:02:20,174 She took 20 aspirin. 67 00:02:20,208 --> 00:02:21,609 We had to get her stomach pumped. 68 00:02:21,642 --> 00:02:24,178 (laughing): She's making this up. 69 00:02:24,212 --> 00:02:26,880 Will came home from college and told her it was over. 70 00:02:26,914 --> 00:02:29,550 He'd fallen in love with somebody else. Oh. 71 00:02:29,583 --> 00:02:31,652 BOND: So you're here for revenge? Yup. 72 00:02:31,685 --> 00:02:33,654 My sister's avenging angel. 73 00:02:33,687 --> 00:02:35,389 Going to date him and break his heart. 74 00:02:35,423 --> 00:02:36,557 I'll toy with him first. 75 00:02:36,590 --> 00:02:38,559 Make him think his jokes are funny. 76 00:02:38,592 --> 00:02:40,261 My jokes aren't funny? 77 00:02:40,294 --> 00:02:41,929 (mooing) 78 00:02:41,962 --> 00:02:44,732 Please don't take Moo-Cow to the front lines. Please! 79 00:02:44,765 --> 00:02:46,267 (mooing) 80 00:02:46,300 --> 00:02:48,236 I'll find you, Moo. I'll end this, 81 00:02:48,269 --> 00:02:49,503 and I'll find you. 82 00:02:49,537 --> 00:02:51,272 (onstage gunfire) 83 00:02:51,305 --> 00:02:53,207 Sorry to interrupt. 84 00:02:53,241 --> 00:02:54,342 What is it? 85 00:02:54,375 --> 00:02:56,744 There's someone at the office who needs to speak to you. 86 00:02:56,777 --> 00:02:57,911 Your phone was off. 87 00:02:57,945 --> 00:02:59,813 Who, a client? No. 88 00:02:59,847 --> 00:03:02,216 Uh, she says she was just sexually assaulted. 89 00:03:02,250 --> 00:03:03,817 Did she go to the police? 90 00:03:03,851 --> 00:03:05,219 Yes. 91 00:03:05,253 --> 00:03:06,654 They refused to prosecute. 92 00:03:06,687 --> 00:03:08,222 Did she have a rape kit administered? 93 00:03:08,256 --> 00:03:09,357 COURTNEY: No. It's not... 94 00:03:09,390 --> 00:03:11,725 It's inappropriate contact. 95 00:03:11,759 --> 00:03:14,495 Okay, so... 96 00:03:14,528 --> 00:03:17,498 take her name and number, and I'll phone her tomorrow. 97 00:03:17,531 --> 00:03:18,966 Actually, I really think 98 00:03:18,999 --> 00:03:21,835 you want to come talk to her now. Why? 99 00:03:21,869 --> 00:03:24,405 Because of the person she said did it. 100 00:03:27,541 --> 00:03:28,976 And you believe her? 101 00:03:29,009 --> 00:03:30,711 Enough. 102 00:03:30,744 --> 00:03:32,580 ACTOR: His leg is broken. We'll have to put him 103 00:03:32,613 --> 00:03:33,981 out of his misery. (Moo-Cow moans) 104 00:03:34,014 --> 00:03:35,416 Um, excuse me. I'm just... 105 00:03:35,449 --> 00:03:36,917 I'm gonna run across the street for a minute. 106 00:03:36,950 --> 00:03:38,118 Is everything all right? 107 00:03:38,151 --> 00:03:40,554 Oh, yes. Can you just let Peter know I'll be right back? 108 00:03:40,588 --> 00:03:42,356 ACTOR: I've been wandering for weeks. 109 00:03:42,390 --> 00:03:44,592 My ears. 110 00:03:44,625 --> 00:03:45,859 I can't hear. 111 00:03:45,893 --> 00:03:46,994 (Moo-Cow moans) 112 00:03:47,027 --> 00:03:48,729 Where are you, Moo-Cow? 113 00:03:48,762 --> 00:03:50,298 Are you there? 114 00:03:50,331 --> 00:03:51,965 (moaning) 115 00:03:51,999 --> 00:03:53,967 Are you there?! 116 00:03:58,306 --> 00:04:00,308 Hello. Miss White, is it? 117 00:04:00,341 --> 00:04:02,476 Yes. Hi. 118 00:04:02,510 --> 00:04:04,545 Wow, it is you, isn't it? 119 00:04:04,578 --> 00:04:06,013 They said that you worked here. 120 00:04:06,046 --> 00:04:07,715 Yes. 121 00:04:07,748 --> 00:04:10,551 Um, so I've been filled in on your... issue, 122 00:04:10,584 --> 00:04:12,853 and I just want to make sure... 123 00:04:12,886 --> 00:04:15,723 Actually, could you tell me where this assault took place? 124 00:04:15,756 --> 00:04:17,658 In his hotel room. 125 00:04:17,691 --> 00:04:19,993 Oh. You were visiting him? 126 00:04:20,027 --> 00:04:21,362 Yes. 127 00:04:21,395 --> 00:04:22,330 Uh, no. 128 00:04:22,363 --> 00:04:23,831 The hotel sent me. 129 00:04:23,864 --> 00:04:25,366 I'm a LMT. 130 00:04:25,399 --> 00:04:26,500 A...? 131 00:04:26,534 --> 00:04:28,702 A licensed massage therapist. 132 00:04:28,736 --> 00:04:30,404 Ah. 133 00:04:32,373 --> 00:04:35,509 Uh, I was giving him a massage. 134 00:04:36,844 --> 00:04:38,746 Okay, I know that this sounds nuts. 135 00:04:38,779 --> 00:04:41,014 Um, I like him. 136 00:04:41,048 --> 00:04:42,716 I do. 137 00:04:42,750 --> 00:04:44,385 I mean, what he does in Africa 138 00:04:44,418 --> 00:04:46,086 on account of women. 139 00:04:46,119 --> 00:04:50,057 And then he does... this. 140 00:04:50,090 --> 00:04:51,892 And you want to bring charges? 141 00:04:51,925 --> 00:04:53,994 (sighs) Yeah. 142 00:04:54,027 --> 00:04:56,029 I went to the police, and they, um... 143 00:04:56,063 --> 00:04:58,031 (laughs) 144 00:04:58,065 --> 00:04:59,900 I guess I sounded nuts, so 145 00:04:59,933 --> 00:05:02,736 I came here... 'cause of you. 146 00:05:02,770 --> 00:05:05,973 What hotel was this at? 147 00:05:06,006 --> 00:05:06,974 The Foreland. 148 00:05:07,007 --> 00:05:09,677 And you happen to remember what room number? 149 00:05:09,710 --> 00:05:10,911 906... 150 00:05:10,944 --> 00:05:13,080 Though I think he had two rooms. 151 00:05:13,113 --> 00:05:16,450 Miss White, you do know that all we can do is bring suit. 152 00:05:16,484 --> 00:05:18,486 We're lawyers. We're not the police. 153 00:05:18,519 --> 00:05:19,787 But at least... 154 00:05:19,820 --> 00:05:22,122 At least I don't feel crazy here. 155 00:05:22,155 --> 00:05:24,024 When did this assault take place? 156 00:05:24,057 --> 00:05:26,594 I got to his room at 1:00. 157 00:05:26,627 --> 00:05:28,796 The session is an hour. 158 00:05:28,829 --> 00:05:31,765 I have the time on the bill, if that helps. 159 00:05:31,799 --> 00:05:32,966 Can I see it? 160 00:05:33,000 --> 00:05:35,135 Yes, of course. 161 00:05:35,168 --> 00:05:36,537 And what happened over here? 162 00:05:36,570 --> 00:05:40,007 Um, he... Uh, he did that. 163 00:05:40,040 --> 00:05:41,442 Here. 164 00:05:41,475 --> 00:05:43,411 (laughs) 165 00:05:43,444 --> 00:05:45,446 $650. 166 00:05:45,479 --> 00:05:47,448 That's how much a massage costs? 167 00:05:47,481 --> 00:05:50,150 For a VIP? Yes. 168 00:05:50,183 --> 00:05:52,820 And is that a big tip? 169 00:05:52,853 --> 00:05:55,589 Yeah. Very big. 170 00:05:57,024 --> 00:05:59,026 Will you excuse me for a moment? 171 00:06:04,632 --> 00:06:06,033 He's not there. 172 00:06:06,066 --> 00:06:08,035 There's a Mr. Harbour in room 906. 173 00:06:08,068 --> 00:06:10,571 Okay. Thanks. 174 00:06:10,604 --> 00:06:12,172 I'm kind of relieved. 175 00:06:12,205 --> 00:06:14,074 It was going to be a long night. 176 00:06:14,107 --> 00:06:16,076 Yeah. I can deal with her. 177 00:06:16,109 --> 00:06:17,745 No, I got it. 178 00:06:18,779 --> 00:06:20,748 Okay, Miss White, 179 00:06:20,781 --> 00:06:23,417 thank you so much for coming in, but, um, 180 00:06:23,451 --> 00:06:25,719 we don't handle... cases like this. 181 00:06:25,753 --> 00:06:27,054 I'm sorry. What happened? 182 00:06:27,087 --> 00:06:28,422 No. Nothing. 183 00:06:28,456 --> 00:06:30,123 It's just, we have to be cautious 184 00:06:30,157 --> 00:06:32,159 about what kind of cases we take. 185 00:06:32,192 --> 00:06:33,494 He got to you, didn't he? 186 00:06:33,527 --> 00:06:35,095 No, but thank you for coming in. 187 00:06:37,097 --> 00:06:39,467 He's not under his own name at the hotel. 188 00:06:39,500 --> 00:06:41,435 He's under an alias. 189 00:06:41,469 --> 00:06:43,471 Like a movie star. 190 00:06:43,504 --> 00:06:45,005 What name? 191 00:06:45,038 --> 00:06:46,474 Mr. Harbour. 192 00:06:47,975 --> 00:06:49,977 (lively drum solo playing) 193 00:07:06,927 --> 00:07:09,129 * 194 00:07:13,233 --> 00:07:15,235 Joe Kent? 195 00:07:15,268 --> 00:07:17,938 The Nobel Prize-winning Joe Kent? 196 00:07:17,971 --> 00:07:20,608 Yes. He's under an assumed name at the Foreland. 197 00:07:20,641 --> 00:07:22,743 I didn't even know he was in town. 198 00:07:22,776 --> 00:07:24,244 ALICIA: He's speaking at NOW tomorrow. 199 00:07:24,277 --> 00:07:26,113 And the state's attorney isn't prosecuting? 200 00:07:26,146 --> 00:07:28,549 That's what she says. 201 00:07:28,582 --> 00:07:30,017 I'm still trying to find out why. 202 00:07:30,050 --> 00:07:31,719 DIANE: I don't believe it. 203 00:07:31,752 --> 00:07:33,621 He is being awarded the Nobel Peace Prize 204 00:07:33,654 --> 00:07:35,055 for his work with women. 205 00:07:35,088 --> 00:07:37,958 He's one of the most respected Americans in the world. 206 00:07:37,991 --> 00:07:39,560 So, what do we do? 207 00:07:39,593 --> 00:07:41,061 Do you believe her? 208 00:07:41,094 --> 00:07:43,263 She seems... 209 00:07:43,296 --> 00:07:46,099 calmer than I would expect, 210 00:07:46,133 --> 00:07:49,537 but this tip she got-- it's just... 211 00:07:51,539 --> 00:07:53,907 Okay, why don't Derrick and I go talk to her? 212 00:07:53,941 --> 00:07:55,242 Just a few quick questions. 213 00:07:55,275 --> 00:07:57,277 We'll be right back. 214 00:07:57,310 --> 00:07:59,547 (drum solo continues) 215 00:08:03,817 --> 00:08:05,553 No. I'm-I'm fine. 216 00:08:05,586 --> 00:08:07,955 Lockhart, Gardner. 217 00:08:07,988 --> 00:08:09,990 Yes. 218 00:08:11,191 --> 00:08:13,193 I already said. 219 00:08:13,226 --> 00:08:15,663 11:00. 220 00:08:15,696 --> 00:08:17,998 Bye. Do you have someplace to go? 221 00:08:18,031 --> 00:08:19,266 No, uh... 222 00:08:19,299 --> 00:08:21,034 Well, I mean, yes, but later. 223 00:08:21,068 --> 00:08:23,303 Someone at the police station phoned these creeps-- 224 00:08:23,336 --> 00:08:24,838 uh, Carpton & Greene. 225 00:08:24,872 --> 00:08:26,306 Do you know them? 226 00:08:26,339 --> 00:08:28,542 The law firm. Yes. 227 00:08:30,043 --> 00:08:32,179 We take this and we're wrong-- we lose half our client list. 228 00:08:32,212 --> 00:08:33,614 WILL: We take this and we're right-- 229 00:08:33,647 --> 00:08:34,848 then it's big. 230 00:08:34,882 --> 00:08:36,283 Financially big. 231 00:08:37,350 --> 00:08:39,086 Is she all right? 232 00:08:39,119 --> 00:08:40,621 Yes. 233 00:08:40,654 --> 00:08:42,623 Carpton & Greene phoned her. 234 00:08:42,656 --> 00:08:44,191 They want her if we don't. 235 00:08:45,358 --> 00:08:47,695 Tread lightly, gentlemen. 236 00:08:47,728 --> 00:08:49,096 She's meeting them at 11:00. 237 00:08:49,129 --> 00:08:51,031 11:00 tomorrow? 238 00:08:51,064 --> 00:08:51,899 No, tonight. 239 00:08:51,932 --> 00:08:53,601 I'll get Kalinda. 240 00:08:53,634 --> 00:08:54,301 I'll get Blake. 241 00:08:54,334 --> 00:08:55,769 WILL: Great. 242 00:08:55,803 --> 00:08:57,270 Four hours to decide 243 00:08:57,304 --> 00:09:00,273 if we sue the most beloved Democrat in America. 244 00:09:00,307 --> 00:09:05,145 Captioning sponsored by CBS 245 00:09:16,356 --> 00:09:18,158 To be honest, I don't think of myself 246 00:09:18,191 --> 00:09:19,660 as the African-American candidate 247 00:09:19,693 --> 00:09:21,161 or as the woman candidate. The question is 248 00:09:21,194 --> 00:09:23,631 what the Democratic Committee will think of you. 249 00:09:23,664 --> 00:09:25,132 Well, my guess is, 250 00:09:25,165 --> 00:09:26,967 they'll think of me as the loose cannon. 251 00:09:27,000 --> 00:09:30,270 I just stood up there and said they were part of the problem. 252 00:09:30,303 --> 00:09:31,705 (laughter) Hello, Eli. 253 00:09:31,739 --> 00:09:33,006 Mr. Jordan. 254 00:09:33,040 --> 00:09:36,043 Wendy, this is Mr. Florrick's campaign manager. 255 00:09:36,076 --> 00:09:38,211 Yes, I know of Mr. Gold. We've never met. 256 00:09:38,245 --> 00:09:39,379 (laughs) 257 00:09:39,412 --> 00:09:40,881 Well, Peter would love to say hello. 258 00:09:40,914 --> 00:09:42,783 I'd love that, too. After dessert? 259 00:09:42,816 --> 00:09:46,654 Perfect. And Peter will see you for lunch tomorrow, Mr. Jordan. 260 00:09:46,687 --> 00:09:47,988 Oh, is that this week? 261 00:09:48,021 --> 00:09:50,724 Yes, it's this week. 262 00:09:50,758 --> 00:09:52,159 Uh, my office called to confirm. 263 00:09:52,192 --> 00:09:53,994 I-I'll give him a call. 264 00:09:54,027 --> 00:09:55,996 (light piano music playing) 265 00:09:59,667 --> 00:10:01,034 We've got endorsement issues. 266 00:10:01,068 --> 00:10:03,136 Vernon Jordan might be in play. 267 00:10:03,170 --> 00:10:06,339 This is the attorney-client retainer agreement. 268 00:10:06,373 --> 00:10:09,710 When you sign that, we're your lawyers, 269 00:10:09,743 --> 00:10:11,879 everything we say is privileged 270 00:10:11,912 --> 00:10:13,413 and cannot be used in court. 271 00:10:13,446 --> 00:10:17,084 But up to that point-- up to the point you sign this form-- 272 00:10:17,117 --> 00:10:21,154 we can be subpoenaed, so, 273 00:10:21,188 --> 00:10:23,423 in order to protect you, we're not going to take 274 00:10:23,456 --> 00:10:26,660 any notes, okay? Okay. 275 00:10:26,694 --> 00:10:28,696 (phone ringing) 276 00:10:29,930 --> 00:10:32,032 Hey. Where are you? 277 00:10:32,065 --> 00:10:34,935 I'm there. You gonna tell me what the big secret is now? 278 00:10:34,968 --> 00:10:38,038 The masseuse-- 279 00:10:38,071 --> 00:10:40,107 the one we're thinking of representing-- 280 00:10:40,140 --> 00:10:42,943 she said she was assaulted by Joe Kent. 281 00:10:42,976 --> 00:10:45,713 The Joe Kent? Yes. 282 00:10:45,746 --> 00:10:47,447 So we're trying to make a quick deal on this, 283 00:10:47,480 --> 00:10:50,117 but as you can imagine, it's sensitive. 284 00:10:50,150 --> 00:10:51,885 Yeah, accusing the Nobel 285 00:10:51,919 --> 00:10:54,855 Peace Prize winner of sexual assault, I'd say so. 286 00:10:54,888 --> 00:10:57,257 We're questioning the masseuse now, but see what you 287 00:10:57,290 --> 00:10:59,226 can find out on Kent, okay? 288 00:10:59,259 --> 00:11:00,360 Room 906. 289 00:11:00,393 --> 00:11:02,295 You want anything? 290 00:11:02,329 --> 00:11:04,431 Anything that'll expedite a settlement. 291 00:11:04,464 --> 00:11:06,133 Got it. 292 00:11:17,745 --> 00:11:20,848 Operator, can I have Housekeeping? 293 00:11:20,881 --> 00:11:22,850 Yeah, I'm in room 906. 294 00:11:22,883 --> 00:11:24,852 My trashcan is pretty full. 295 00:11:24,885 --> 00:11:26,887 Could you send someone up, please? 296 00:11:26,920 --> 00:11:28,756 (knocking) 297 00:11:31,825 --> 00:11:32,826 Yeah? 298 00:11:32,860 --> 00:11:34,127 What do you need? 299 00:11:34,161 --> 00:11:35,128 Nothing now. 300 00:11:35,162 --> 00:11:36,296 Kalinda's on it. 301 00:11:36,329 --> 00:11:38,165 You sure? 302 00:11:38,198 --> 00:11:40,033 I'm sure. 303 00:11:43,503 --> 00:11:45,405 DIANE: Blake? 304 00:11:46,473 --> 00:11:47,741 Yes, ma'am? 305 00:11:53,480 --> 00:11:55,448 I need you to look into someone 306 00:11:55,482 --> 00:11:57,818 for me, if you're free. I am free. 307 00:11:57,851 --> 00:11:59,452 Laura White. 308 00:11:59,486 --> 00:12:02,222 What do you want to know? If she's lying; 309 00:12:02,255 --> 00:12:04,792 if she's trying to make a quick buck; if she's trying 310 00:12:04,825 --> 00:12:05,959 to embarrass Mr. Kent; 311 00:12:05,993 --> 00:12:09,129 any ties to the Republican Party. 312 00:12:09,162 --> 00:12:10,931 Okay. It needs to happen fast. 313 00:12:10,964 --> 00:12:12,933 We have until 11:00. 314 00:12:12,966 --> 00:12:14,802 Here's my cell. 315 00:12:14,835 --> 00:12:16,336 Phone me and only me, 316 00:12:16,369 --> 00:12:17,938 whatever you get. 317 00:12:17,971 --> 00:12:19,840 If you're okay with that? 318 00:12:19,873 --> 00:12:21,474 I'm okay with that. 319 00:12:21,508 --> 00:12:23,844 And... if you ever 320 00:12:23,877 --> 00:12:25,846 need anything like this in the future, Ms. Lockhart, 321 00:12:25,879 --> 00:12:26,980 don't hesitate to call. 322 00:12:29,182 --> 00:12:31,819 He asked me to pay special attention 323 00:12:31,852 --> 00:12:33,286 to his adductor. 324 00:12:33,320 --> 00:12:34,554 And that's...? 325 00:12:34,587 --> 00:12:37,858 Uh, the inside thigh. Here. 326 00:12:37,891 --> 00:12:39,827 And that is... restricted? 327 00:12:39,860 --> 00:12:41,494 Well, it usually means 328 00:12:41,528 --> 00:12:43,997 that a customer wants inappropriate contact. 329 00:12:44,031 --> 00:12:45,365 Sexual contact? 330 00:12:45,398 --> 00:12:46,499 Yes. 331 00:12:46,533 --> 00:12:48,535 And I was, like... 332 00:12:48,568 --> 00:12:50,170 "I don't do that, 333 00:12:50,203 --> 00:12:53,040 but I can massage the hamstring and the quadriceps." 334 00:12:53,073 --> 00:12:56,844 Well, that made him pretty... vexed. 335 00:12:56,877 --> 00:12:59,847 So I was, like, "I can send up somebody else." 336 00:12:59,880 --> 00:13:01,849 And then what happened? Well, then I went 337 00:13:01,882 --> 00:13:03,817 into the bathroom to wash my hands, 338 00:13:03,851 --> 00:13:05,919 and that's when I saw him behind me. 339 00:13:05,953 --> 00:13:07,821 In the bathroom? Yes. 340 00:13:07,855 --> 00:13:09,857 And he was... 341 00:13:10,891 --> 00:13:13,293 You know, he had a robe, 342 00:13:13,326 --> 00:13:15,362 but his... 343 00:13:15,395 --> 00:13:17,898 his penis was exposed. 344 00:13:17,931 --> 00:13:18,966 He was erect? 345 00:13:18,999 --> 00:13:20,901 Yes. 346 00:13:20,934 --> 00:13:23,436 And he was like, 347 00:13:23,470 --> 00:13:25,973 "I paid for more." And I went, 348 00:13:26,006 --> 00:13:29,977 "No, sir, Mr. Kent. You paid for exactly that amount." 349 00:13:30,010 --> 00:13:32,112 So, then he was like, 350 00:13:32,145 --> 00:13:34,247 "Could you help me with something in the bedroom?" 351 00:13:34,281 --> 00:13:36,216 His hamstring. 352 00:13:36,249 --> 00:13:37,951 And why didn't you leave then? 353 00:13:37,985 --> 00:13:40,587 On account of, 354 00:13:40,620 --> 00:13:43,957 I only make money if the hotel wants me back, 355 00:13:43,991 --> 00:13:46,226 so I need to keep the VIP customers happy. 356 00:13:46,259 --> 00:13:47,594 From what you're saying, it doesn't seem 357 00:13:47,627 --> 00:13:51,331 like there was any way to "make Mr. Kent happy." 358 00:13:51,364 --> 00:13:54,567 But my table was still in the bedroom, so I needed to get it. 359 00:13:54,601 --> 00:13:56,937 So he took me in there, 360 00:13:56,970 --> 00:13:58,906 and he was struggling with this remote control. 361 00:13:58,939 --> 00:14:00,573 Um, he wanted to know how to work it. 362 00:14:00,607 --> 00:14:03,243 I guess you could play video games, and he wanted to know 363 00:14:03,276 --> 00:14:05,212 how to play Hedgehog. 364 00:14:05,245 --> 00:14:07,514 And that's when he threw me 365 00:14:07,547 --> 00:14:08,548 on the bed. 366 00:14:08,581 --> 00:14:09,516 He was on top of me. 367 00:14:09,549 --> 00:14:13,653 He was grabbing me. He pinched my breasts, 368 00:14:13,686 --> 00:14:16,556 and he stuck his finger between my legs. 369 00:14:16,589 --> 00:14:17,891 And you stopped him? 370 00:14:17,925 --> 00:14:20,093 No. After about a minute, 371 00:14:20,127 --> 00:14:22,930 the phone rang, and he was... 372 00:14:22,963 --> 00:14:26,066 I guess it was his wife, because he just jumped. 373 00:14:26,099 --> 00:14:30,537 Uh, so he grabbed this towel and he, you know... 374 00:14:30,570 --> 00:14:32,072 I'm sorry. 375 00:14:32,105 --> 00:14:34,107 Did he do that on you or him? 376 00:14:34,141 --> 00:14:36,009 Him. Uh, so anyway, 377 00:14:36,043 --> 00:14:38,678 I just grabbed my table, and I ran out of there. 378 00:14:38,711 --> 00:14:41,181 DIANE: Miss White, don't take this 379 00:14:41,214 --> 00:14:45,018 the wrong way, but given that this happened five hours ago, 380 00:14:45,052 --> 00:14:47,687 you seem remarkably calm. 381 00:14:47,720 --> 00:14:51,524 I'm not sure how I'm supposed to take that the right way. 382 00:14:51,558 --> 00:14:54,261 Take it as the first of a long line of hard questions. 383 00:14:54,294 --> 00:14:57,430 Would it make a difference if I was crying? 384 00:14:57,464 --> 00:14:59,933 You were sexually assaulted. 385 00:14:59,967 --> 00:15:02,936 Wouldn't that make sense? 386 00:15:02,970 --> 00:15:05,638 When I was kicked out of college, 387 00:15:05,672 --> 00:15:08,976 I cried for an hour, then I stopped. 388 00:15:09,009 --> 00:15:10,277 And I never cried again. 389 00:15:10,310 --> 00:15:12,045 That's who I am. 390 00:15:12,079 --> 00:15:14,047 But if it helps, 391 00:15:14,081 --> 00:15:18,051 I wish this had happened to somebody who cried a lot. 392 00:15:43,410 --> 00:15:45,412 * 393 00:15:58,225 --> 00:15:59,392 DIANE: Seriously? 394 00:15:59,426 --> 00:16:00,727 Hedgehog? 395 00:16:00,760 --> 00:16:03,630 The winner of the Nobel Peace Prize wants to play Hedgehog? 396 00:16:03,663 --> 00:16:05,265 It's a hotel room. He's away from home. 397 00:16:05,298 --> 00:16:07,100 It's an oasis from life. This is a man 398 00:16:07,134 --> 00:16:09,502 who spent two years in Butembo to see firsthand 399 00:16:09,536 --> 00:16:10,570 how women were treated. 400 00:16:10,603 --> 00:16:11,704 And he likes video games. 401 00:16:11,738 --> 00:16:14,141 Great men like video games. 402 00:16:14,174 --> 00:16:15,775 You think she's lying? I think there is a wealth 403 00:16:15,808 --> 00:16:19,012 of detail of her entering the room, and the massage itself. 404 00:16:19,046 --> 00:16:20,347 But when she talks about the assault, 405 00:16:20,380 --> 00:16:21,781 it becomes variable. 406 00:16:21,814 --> 00:16:24,784 The massage table is by the door, then it's in the bedroom. 407 00:16:24,817 --> 00:16:26,019 She follows him into the bedroom. 408 00:16:26,053 --> 00:16:27,754 It's about the hamstring. 409 00:16:27,787 --> 00:16:29,289 No, it's about the remote. 410 00:16:29,322 --> 00:16:32,259 I mean, if we take this case, she'll get better at it, 411 00:16:32,292 --> 00:16:33,793 because we'll make her better at it. 412 00:16:33,826 --> 00:16:35,695 We'll point out her inconsistencies, 413 00:16:35,728 --> 00:16:37,697 so she'll make things more consistent. 414 00:16:37,730 --> 00:16:41,034 But what we're hearing right now is the unvarnished story. 415 00:16:41,068 --> 00:16:42,502 And I believe there was a massage. 416 00:16:42,535 --> 00:16:45,638 But I don't believe there was an assault. 417 00:16:45,672 --> 00:16:47,274 Then why would she do it? 418 00:16:47,307 --> 00:16:48,475 Money? Yes. 419 00:16:48,508 --> 00:16:50,343 And dirty tricks. 420 00:16:50,377 --> 00:16:53,313 I think some people would like to see Joe Kent brought low. 421 00:16:53,346 --> 00:16:54,781 Come on, Diane. Do you know how 422 00:16:54,814 --> 00:16:56,349 hypocritical this is? (phone buzzes) 423 00:16:56,383 --> 00:16:58,118 Last year, I-I-I didn't believe-- what's her name, 424 00:16:58,151 --> 00:17:00,053 the rape victim-- for the same reason. Yes? 425 00:17:00,087 --> 00:17:01,321 She kept changing her story. 426 00:17:01,354 --> 00:17:04,424 And you said, "Shock does that to a woman." 427 00:17:04,457 --> 00:17:07,060 So which is it? 428 00:17:07,094 --> 00:17:08,695 That was Kalinda. She found 429 00:17:08,728 --> 00:17:10,730 lipstick on a champagne glass. 430 00:17:13,733 --> 00:17:14,801 You drank champagne? 431 00:17:14,834 --> 00:17:18,271 Uh, when I was in the bedroom, he shoved it at me. 432 00:17:18,305 --> 00:17:20,373 And I thought if I just pretended to drink, 433 00:17:20,407 --> 00:17:22,242 he would be fine and let me go. 434 00:17:22,275 --> 00:17:23,410 Was he holding you? 435 00:17:23,443 --> 00:17:25,745 No, but he was in the doorway. 436 00:17:25,778 --> 00:17:28,381 You know, he was blocking it. 437 00:17:28,415 --> 00:17:30,317 And you said your massage table was in the living room 438 00:17:30,350 --> 00:17:31,851 and the bedroom. 439 00:17:31,884 --> 00:17:34,087 Do you remember which it was, actually? 440 00:17:34,121 --> 00:17:35,788 Uh, well, at that point, it was probably in the bedroom. 441 00:17:35,822 --> 00:17:37,857 When I went to wash up, I took it with me. 442 00:17:37,890 --> 00:17:40,393 So the bathroom was adjoining the bedroom? 443 00:17:40,427 --> 00:17:42,229 Yes. Why? 444 00:17:42,262 --> 00:17:44,431 Well, when you were discussing it before, 445 00:17:44,464 --> 00:17:46,866 it sounded like it was adjoining the living room. 446 00:17:46,899 --> 00:17:49,569 Well, I th-- 447 00:17:49,602 --> 00:17:52,239 Uh, yeah. There were two bathrooms. 448 00:17:52,272 --> 00:17:53,440 It was a big suite. 449 00:17:53,473 --> 00:17:55,108 And when I went to wash up 450 00:17:55,142 --> 00:17:56,176 the first time... 451 00:17:56,209 --> 00:17:57,410 Before the massage? 452 00:17:57,444 --> 00:17:58,578 Right. 453 00:17:58,611 --> 00:18:01,114 I washed up in the living room bathroom, 454 00:18:01,148 --> 00:18:02,048 but then after the massage, 455 00:18:02,081 --> 00:18:04,351 I washed my hands in the bedroom bathroom. 456 00:18:04,384 --> 00:18:05,585 Why? 457 00:18:05,618 --> 00:18:07,720 Why did I use the other bathroom? 458 00:18:07,754 --> 00:18:10,357 I don't know. I did. 459 00:18:18,198 --> 00:18:19,866 (sighs) 460 00:18:44,391 --> 00:18:45,725 (clattering) 461 00:19:12,952 --> 00:19:14,454 DIANE: Good. 462 00:19:14,487 --> 00:19:15,622 Good job. 463 00:19:15,655 --> 00:19:17,357 She was checking Joe Kent's web site 464 00:19:17,390 --> 00:19:19,526 on the exact same day she accuses him. 465 00:19:19,559 --> 00:19:22,462 Okay, see what you can get at the hotel. 466 00:19:22,495 --> 00:19:25,298 PETER (on phone): I found the phone in your purse. 467 00:19:25,332 --> 00:19:27,300 Oh, good, I thought I lost it. 468 00:19:27,334 --> 00:19:28,935 If you need it, I can, uh... 469 00:19:28,968 --> 00:19:31,271 I can run it over to you. 470 00:19:31,304 --> 00:19:32,939 No, don't worry. 471 00:19:32,972 --> 00:19:35,942 Eli and I are, uh... 472 00:19:35,975 --> 00:19:37,810 are working the room. 473 00:19:37,844 --> 00:19:38,945 Okay. 474 00:19:38,978 --> 00:19:40,647 Well, good luck. 475 00:19:40,680 --> 00:19:42,382 Bye. 476 00:19:42,415 --> 00:19:44,317 Can I have yours, too? 477 00:19:44,351 --> 00:19:45,685 Sure. 478 00:19:48,421 --> 00:19:49,656 Good metabolism, huh? 479 00:19:49,689 --> 00:19:51,491 No. 480 00:19:51,524 --> 00:19:52,825 Ten-mile run every morning. 481 00:19:52,859 --> 00:19:55,428 (Balinese music playing) 482 00:19:59,966 --> 00:20:02,001 Some of the worst music I've ever heard. 483 00:20:02,034 --> 00:20:03,370 (laughs) 484 00:20:03,403 --> 00:20:05,672 So... 485 00:20:05,705 --> 00:20:07,006 you and Will, huh? 486 00:20:07,039 --> 00:20:09,376 Yep, me and Will. 487 00:20:09,409 --> 00:20:11,444 I don't know, actually. 488 00:20:11,478 --> 00:20:13,313 He's got issues. 489 00:20:13,346 --> 00:20:14,614 Everybody's got issues. 490 00:20:14,647 --> 00:20:16,015 No, not him. 491 00:20:16,048 --> 00:20:17,750 That's what I always used to like about him. 492 00:20:17,784 --> 00:20:18,851 He was fun. 493 00:20:18,885 --> 00:20:20,353 A real man. 494 00:20:20,387 --> 00:20:21,521 Now, he's gone all gushy. 495 00:20:21,554 --> 00:20:22,689 Why? 496 00:20:22,722 --> 00:20:23,990 He's in love. 497 00:20:24,023 --> 00:20:24,991 With you? 498 00:20:25,024 --> 00:20:26,959 No, not me. 499 00:20:29,662 --> 00:20:32,732 Do you think people can change who they're in love with? 500 00:20:33,966 --> 00:20:36,269 Sure. 501 00:20:37,437 --> 00:20:40,940 People fall out of love all the time. 502 00:20:40,973 --> 00:20:44,877 And then, uh... 503 00:20:44,911 --> 00:20:47,013 then they fall in love with somebody else. 504 00:20:47,046 --> 00:20:49,582 Like a change of address? 505 00:20:51,518 --> 00:20:53,353 She was surfing his Web site. 506 00:20:53,386 --> 00:20:55,722 She was checking out "Kent For America." 507 00:20:55,755 --> 00:20:57,490 Yes, and she explained that. After the massage, she 508 00:20:57,524 --> 00:20:59,025 went home and checked it out; that makes sense. 509 00:20:59,058 --> 00:21:00,927 I think we should cut her loose. 510 00:21:00,960 --> 00:21:02,529 You don't believe her? 511 00:21:02,562 --> 00:21:04,664 I worry about how much she needs to explain. 512 00:21:04,697 --> 00:21:08,034 At a certain point, credulity has been stretched too far. 513 00:21:11,070 --> 00:21:12,539 Is this a mistake? 514 00:21:12,572 --> 00:21:14,341 It's a process, Lara. 515 00:21:14,374 --> 00:21:15,708 We have to go through it. 516 00:21:15,742 --> 00:21:19,812 Yeah, my friends will be like, 517 00:21:19,846 --> 00:21:22,048 "What're you doing? 518 00:21:22,081 --> 00:21:24,417 "He's helping women. Suck it up. 519 00:21:24,451 --> 00:21:27,019 I thought you were on our side." 520 00:21:27,053 --> 00:21:29,021 (chuckles) 521 00:21:29,055 --> 00:21:31,057 It would make a difference if I had evidence, 522 00:21:31,090 --> 00:21:33,593 wouldn't it? Well, it's difficult without it. 523 00:21:36,396 --> 00:21:38,865 I still have to decide whether I want to do this. 524 00:21:38,898 --> 00:21:40,066 I know. 525 00:21:40,099 --> 00:21:41,901 No, I mean, um... 526 00:21:41,934 --> 00:21:44,737 I'm going to show you something, 527 00:21:44,771 --> 00:21:46,906 but I still have to decide whether I want 528 00:21:46,939 --> 00:21:48,941 to pursue this. 529 00:21:52,078 --> 00:21:54,681 The towel that he... 530 00:21:54,714 --> 00:21:57,384 used afterwards. 531 00:22:03,556 --> 00:22:05,558 That's the one. 532 00:22:16,135 --> 00:22:18,405 (sighs) This is unseemly. 533 00:22:18,438 --> 00:22:20,106 It'd take weeks to get DNA testing. 534 00:22:20,139 --> 00:22:21,574 Even if we got a match, 535 00:22:21,608 --> 00:22:23,576 it still doesn't necessarily support her story. 536 00:22:23,610 --> 00:22:25,111 That could have come from an uncontrolled emission 537 00:22:25,144 --> 00:22:27,980 from the massage. 538 00:22:28,014 --> 00:22:29,582 We are the dregs of society. 539 00:22:29,616 --> 00:22:30,817 Okay, we get it, Diane. 540 00:22:30,850 --> 00:22:33,986 You don't think he did it. No, that's not getting it, Will. 541 00:22:34,020 --> 00:22:36,022 Believing in something bigger than yourself... If she was molested 542 00:22:36,055 --> 00:22:37,757 by Joe Kent, then Joe Kent should pay 543 00:22:37,790 --> 00:22:39,992 for what... That's not how it works. 544 00:22:40,026 --> 00:22:42,495 And you know it. He pays for it either way. 545 00:22:42,529 --> 00:22:43,830 He's innocent, he pays for it. 546 00:22:43,863 --> 00:22:45,398 She's lying, he pays for it. 547 00:22:45,432 --> 00:22:47,667 The 24-hour news cycle guarantees that. 548 00:22:47,700 --> 00:22:50,670 DERRICK: I think it's time we approach Mr. Kent. 549 00:22:50,703 --> 00:22:53,540 His best-case scenario-- this goes away quietly, 550 00:22:53,573 --> 00:22:55,942 so we try and settle now. 551 00:22:55,975 --> 00:22:56,976 Shake him down? 552 00:22:57,009 --> 00:23:00,847 No, settle before a trial. 553 00:23:00,880 --> 00:23:02,048 It's what we do every day. 554 00:23:02,081 --> 00:23:04,651 It's what you do every day. 555 00:23:04,684 --> 00:23:06,619 Look, I'll go. 556 00:23:06,653 --> 00:23:08,955 I know Mr. Kent's lawyer through a friend. 557 00:23:15,828 --> 00:23:17,797 (dialing cell phone) 558 00:23:20,032 --> 00:23:22,001 You have anything? 559 00:23:22,034 --> 00:23:24,671 She's behind on her cable, her phone bills, her credit cards. 560 00:23:24,704 --> 00:23:25,805 She needs the money. 561 00:23:25,838 --> 00:23:27,039 Anything else? 562 00:23:27,073 --> 00:23:29,876 Uh, her roommate also works as a masseuse at the Foreland. 563 00:23:29,909 --> 00:23:32,879 Um, the hotel staff is suggesting 564 00:23:32,912 --> 00:23:36,015 that both of 'em do a bit more than just massage, 565 00:23:36,048 --> 00:23:39,686 so I'm there now and I'll find out how much more. 566 00:23:39,719 --> 00:23:41,821 More as in sexual release? 567 00:23:41,854 --> 00:23:43,890 That would be my guess. 568 00:23:45,892 --> 00:23:48,528 But we don't want that? 569 00:23:48,561 --> 00:23:52,665 Well, we want the truth, but that's not the, uh... 570 00:23:52,699 --> 00:23:54,867 preferable truth. 571 00:23:54,901 --> 00:23:57,203 Right, and the preferable truth 572 00:23:57,236 --> 00:23:59,071 is that nothing happened at all? 573 00:24:02,208 --> 00:24:05,444 But you still want to hear whatever I find out? 574 00:24:06,579 --> 00:24:08,581 Yes. 575 00:24:09,916 --> 00:24:13,152 It's appealing, running together, Peter. 576 00:24:13,185 --> 00:24:14,654 I respected you 577 00:24:14,687 --> 00:24:16,055 from afar. 578 00:24:16,088 --> 00:24:18,090 Well, you know that the state's attorney 579 00:24:18,124 --> 00:24:19,659 sets the goals for the department, 580 00:24:19,692 --> 00:24:22,895 but that it's the deputy that runs it, so... 581 00:24:22,929 --> 00:24:24,931 That would be quite a step up from being... 582 00:24:24,964 --> 00:24:26,198 A lowly staff lawyer? 583 00:24:26,232 --> 00:24:27,734 (laughs) 584 00:24:27,767 --> 00:24:29,836 That's all right. That's what I am. 585 00:24:29,869 --> 00:24:35,575 Like I tell my daughters, I'm too big for my britches. 586 00:24:35,608 --> 00:24:38,244 And there's all that, um... 587 00:24:38,277 --> 00:24:41,514 patronage Mr. Gold offered. 588 00:24:41,548 --> 00:24:46,252 I think I don't have that many friends in Illinois. 589 00:24:46,285 --> 00:24:49,155 Well, in my experience, friendship follows patronage. 590 00:24:51,624 --> 00:24:53,025 The thing is... 591 00:24:53,059 --> 00:24:54,594 Peter, I can't. 592 00:24:54,627 --> 00:24:56,295 My whole reason for running 593 00:24:56,328 --> 00:24:58,698 is to stop this legacy control 594 00:24:58,731 --> 00:25:00,266 of the state's attorney's office. 595 00:25:00,299 --> 00:25:03,235 And that's no reflection on you, Peter. 596 00:25:03,269 --> 00:25:07,239 I just want to be able to look my daughters in the face. 597 00:25:07,273 --> 00:25:09,709 'Cause it's all about the fountain, right? 598 00:25:13,112 --> 00:25:15,081 It was so nice meeting you. 599 00:25:15,114 --> 00:25:18,217 And it'll be fun doing battle. 600 00:25:18,250 --> 00:25:19,251 Can't wait. 601 00:25:25,592 --> 00:25:29,095 You know the one thing I hate more than a backroom deal, Eli, 602 00:25:29,128 --> 00:25:31,564 is a failed backroom deal. 603 00:25:32,665 --> 00:25:34,066 (cell phone vibrates) 604 00:25:54,654 --> 00:25:56,989 Of course, we'd love for this to go away. 605 00:25:57,023 --> 00:25:58,190 The last thing we want to do 606 00:25:58,224 --> 00:26:01,293 is accuse your client on the eve of his Nobel Prize speech. 607 00:26:01,327 --> 00:26:05,297 We haven't tested the towel yet for pre-seminal fluid, 608 00:26:05,331 --> 00:26:07,800 so this is a very good moment to settle this. 609 00:26:07,834 --> 00:26:09,836 Settle what? 610 00:26:09,869 --> 00:26:12,304 Our suit. 611 00:26:12,338 --> 00:26:13,806 So, what do you think? 612 00:26:13,840 --> 00:26:15,808 What do I think? 613 00:26:15,842 --> 00:26:18,210 I think we can settle this. 614 00:26:18,244 --> 00:26:20,146 Right now. Just pull down your pants 615 00:26:20,179 --> 00:26:21,247 and touch your toes. 616 00:26:21,280 --> 00:26:22,281 (chuckles) 617 00:26:22,314 --> 00:26:23,816 Don't make us take this public. 618 00:26:23,850 --> 00:26:26,152 Why not? Hey, let's take it public together. 619 00:26:26,185 --> 00:26:27,820 Right now. The Tribune's around the corner. 620 00:26:27,854 --> 00:26:30,156 Here's my card. 621 00:26:30,189 --> 00:26:31,323 Phone us by 11:00. 622 00:26:31,357 --> 00:26:33,660 What you have, Mr. Gardner, 623 00:26:33,693 --> 00:26:35,027 is a little bitch. 624 00:26:35,061 --> 00:26:37,930 A little cheerleading bitch who's tired 625 00:26:37,964 --> 00:26:39,932 of turning tricks under the bleachers, 626 00:26:39,966 --> 00:26:41,901 and wants to accuse Joe Kent. 627 00:26:41,934 --> 00:26:44,370 Joe Kent. Say the words to yourself. 628 00:26:44,403 --> 00:26:46,305 Who comes out of that fight? 629 00:26:46,338 --> 00:26:48,007 This is legal malpractice, buddy. 630 00:26:48,040 --> 00:26:50,843 Go to hell, you stupid son of a bitch. 631 00:26:50,877 --> 00:26:54,046 You two-bit shakedown leg-breaker. 632 00:26:54,080 --> 00:26:55,882 You come to me with this scam-- 633 00:26:55,915 --> 00:26:58,785 this "two encyclopedias for one" scam-- 634 00:26:58,818 --> 00:27:00,352 and you expect me to, what? 635 00:27:00,386 --> 00:27:02,288 Roll over? This isn't BP. 636 00:27:02,321 --> 00:27:04,123 Joe Kent is a great man. 637 00:27:04,156 --> 00:27:06,225 I'm a bastard. That's why he hired me. 638 00:27:06,258 --> 00:27:08,928 You don't deal with him. You deal with me. 639 00:27:08,961 --> 00:27:13,332 You come to the back door, you stupid, number-running... 640 00:27:14,333 --> 00:27:15,835 (grunts) 641 00:27:21,073 --> 00:27:22,074 (groans) 642 00:27:22,975 --> 00:27:26,012 (both grunting) 643 00:27:26,045 --> 00:27:28,180 (shouts) 644 00:27:33,920 --> 00:27:35,822 You can take that as a "no." 645 00:27:45,297 --> 00:27:46,833 Really? 646 00:27:46,866 --> 00:27:49,736 Remind me to never get you angry. 647 00:27:49,769 --> 00:27:52,071 So we get Lara to sign the retainer, 648 00:27:52,104 --> 00:27:53,339 and we go to the press. 649 00:27:53,372 --> 00:27:55,374 You think he was bluffing? 650 00:27:55,407 --> 00:27:57,343 I don't think it matters. We have to move forward. 651 00:27:57,376 --> 00:27:59,078 Why? 652 00:27:59,111 --> 00:28:00,980 His methods aside, he's not wrong. 653 00:28:01,013 --> 00:28:02,348 We go to the press, 654 00:28:02,381 --> 00:28:04,150 we're suddenly the ambulance-chasers of the Loop. 655 00:28:04,183 --> 00:28:06,052 You're thinking about backing off? 656 00:28:06,085 --> 00:28:08,420 I'm thinking something doesn't feel right here. 657 00:28:08,454 --> 00:28:09,889 He's not showing fear. 658 00:28:09,922 --> 00:28:12,224 DERRICK: It's a tactic. WILL: Or it's real. 659 00:28:12,258 --> 00:28:15,327 We jump and we're wrong, we make ourselves the story. 660 00:28:15,361 --> 00:28:17,163 How's that for a pretty picture? 661 00:28:17,196 --> 00:28:20,432 Diane and I are finally on the same side of something. 662 00:28:20,466 --> 00:28:22,802 Alicia... 663 00:28:22,835 --> 00:28:25,437 Have Kalinda check into other hotels where Kent stayed. 664 00:28:25,471 --> 00:28:29,275 If he did it once, he did it other times. 665 00:28:29,308 --> 00:28:30,476 Okay, I'll say "black," 666 00:28:30,509 --> 00:28:32,812 so you can say "white," okay? 667 00:28:32,845 --> 00:28:35,081 I want to know the truth. 668 00:28:35,114 --> 00:28:37,116 Good. 669 00:28:37,149 --> 00:28:38,450 Good. We have two more hours. 670 00:28:38,484 --> 00:28:40,486 Let's use them. 671 00:28:43,022 --> 00:28:44,290 (soft jazz playing) 672 00:28:44,323 --> 00:28:46,092 He wants to endorse Peter? 673 00:28:46,125 --> 00:28:49,929 Yes. I know, Mr. Kent hasn't endorsed anyone in years, 674 00:28:49,962 --> 00:28:51,764 but he likes Peter's personal story. 675 00:28:51,798 --> 00:28:53,165 He wants to endorse him. 676 00:28:53,199 --> 00:28:54,934 When can we announce? 677 00:28:54,967 --> 00:28:57,804 Well, he has to travel to Stockholm later this week, 678 00:28:57,837 --> 00:28:59,271 but maybe next week. 679 00:28:59,305 --> 00:29:01,473 Great. Peter will be... 680 00:29:01,507 --> 00:29:02,842 He loves Mr. Kent. 681 00:29:02,875 --> 00:29:05,377 Oh, so there's one more thing. 682 00:29:05,411 --> 00:29:08,214 Mr. Kent has a thorn in his side. 683 00:29:08,247 --> 00:29:09,248 Okay? 684 00:29:09,281 --> 00:29:12,885 I know your law firm is Lockhart, Gardner & Bond. 685 00:29:12,919 --> 00:29:15,087 And Mr. Florrick's wife's a key player there? 686 00:29:15,121 --> 00:29:17,389 Well, she's a second-year associate. 687 00:29:17,423 --> 00:29:21,060 Yeah, but the word is Lockhart, Gardner is Peter's firm. 688 00:29:21,093 --> 00:29:22,929 We need them to back off a case. 689 00:29:26,298 --> 00:29:27,533 WOMAN: Is this too hard? 690 00:29:27,566 --> 00:29:31,437 No. No, it's fine. 691 00:29:31,470 --> 00:29:34,874 Last time I was here, I had, uh, Lara. 692 00:29:34,907 --> 00:29:36,308 Oh, yeah? Yeah. 693 00:29:36,342 --> 00:29:37,944 You know her? Yeah. Mm-hmm. 694 00:29:37,977 --> 00:29:40,546 I, uh... 695 00:29:40,579 --> 00:29:43,883 tipped her a bit extra last time for... 696 00:29:43,916 --> 00:29:45,317 a bit extra. 697 00:29:47,453 --> 00:29:50,056 Is something wrong? 698 00:29:50,089 --> 00:29:52,424 This is a VIP treatment, sir. 699 00:29:52,458 --> 00:29:54,593 The hotel frowns upon... 700 00:29:54,626 --> 00:29:56,395 "something extra." 701 00:29:56,428 --> 00:29:58,097 And Lara? 702 00:29:58,130 --> 00:29:59,431 Well, Lara goes her own way. 703 00:29:59,465 --> 00:30:01,000 I mean, she shouldn't do it, 704 00:30:01,033 --> 00:30:04,503 but I could give her your number. 705 00:30:04,536 --> 00:30:07,473 Sometimes Lara does full-body massages outside of work. 706 00:30:07,506 --> 00:30:10,442 LARA: She's jealous. 707 00:30:10,476 --> 00:30:12,111 That's why she said it. 708 00:30:12,144 --> 00:30:13,412 But she's your roommate. 709 00:30:13,445 --> 00:30:16,582 Yes, but she's a LMT, too. 710 00:30:16,615 --> 00:30:19,151 And there's only so many of these VIP jobs. 711 00:30:19,185 --> 00:30:21,988 They... they pay a lot. 712 00:30:22,021 --> 00:30:24,290 And everybody's fighting for whatever they can get. 713 00:30:24,323 --> 00:30:25,958 Sabrina, too. 714 00:30:25,992 --> 00:30:27,159 ALICIA: But she was saying it 715 00:30:27,193 --> 00:30:29,495 to a customer who wanted a sexual massage. 716 00:30:29,528 --> 00:30:32,164 Yeah? So it seems she was saying 717 00:30:32,198 --> 00:30:34,133 something good about you, 718 00:30:34,166 --> 00:30:35,434 something the customer wanted to hear. 719 00:30:35,467 --> 00:30:36,635 No, no, no. You don't get it. 720 00:30:36,668 --> 00:30:39,972 LMTs call them "one-handed masseuses." 721 00:30:40,006 --> 00:30:42,441 It hurts their reputations in the big hotels, 722 00:30:42,474 --> 00:30:44,376 and that's where the money is. 723 00:30:44,410 --> 00:30:46,478 If I'm known for sexual massages, 724 00:30:46,512 --> 00:30:48,047 I won't get the big jobs. 725 00:30:54,420 --> 00:30:57,523 (light piano jazz playing) 726 00:31:05,264 --> 00:31:06,465 (phone beeps) 727 00:31:08,400 --> 00:31:10,569 WILL (on recording): Hey, I just wanted to say... 728 00:31:10,602 --> 00:31:12,604 Look, you're right. I don't have a plan. 729 00:31:12,638 --> 00:31:14,606 Okay, uh, this is strange. 730 00:31:14,640 --> 00:31:17,376 I don't even know where this came from, but... 731 00:31:17,409 --> 00:31:19,145 You ready? 732 00:31:19,178 --> 00:31:21,547 Joe Kent wants to endorse you. 733 00:31:21,580 --> 00:31:23,049 Joe Kent? 734 00:31:23,082 --> 00:31:24,416 Yeah. 735 00:31:24,450 --> 00:31:25,617 The Joe Kent? 736 00:31:25,651 --> 00:31:27,619 Yes. His lawyer just came up to me. 737 00:31:27,653 --> 00:31:29,055 What's the catch? 738 00:31:29,088 --> 00:31:30,322 The catch? There is no catch. 739 00:31:30,356 --> 00:31:31,623 The catch is you say "thank you." 740 00:31:31,657 --> 00:31:34,226 Eli? 741 00:31:34,260 --> 00:31:36,095 Look, nothing that will sully you. They just want me 742 00:31:36,128 --> 00:31:38,064 to talk to my law firm about them dropping a suit. 743 00:31:38,097 --> 00:31:40,332 I'm working on it. Don't worry. What's the suit? 744 00:31:40,366 --> 00:31:41,500 It's just a nuisance suit against Kent. 745 00:31:41,533 --> 00:31:42,668 A sexual harassment suit. 746 00:31:42,701 --> 00:31:44,903 Don't worry. 747 00:31:47,673 --> 00:31:50,176 Okay. Let's talk to him. 748 00:31:50,209 --> 00:31:51,577 Who, Kent? 749 00:31:51,610 --> 00:31:53,179 No, his lawyer. 750 00:31:53,212 --> 00:31:56,048 This time, I want to be sure about the backroom deal. 751 00:31:59,218 --> 00:32:01,553 They're investigating me, aren't they? 752 00:32:01,587 --> 00:32:04,056 Yes, I think so. 753 00:32:04,090 --> 00:32:06,258 So this is the way it'll be 754 00:32:06,292 --> 00:32:08,427 if I go through with this? 755 00:32:08,460 --> 00:32:10,562 Reporters will be looking at me, not him? 756 00:32:10,596 --> 00:32:13,232 Yes, probably. 757 00:32:13,265 --> 00:32:15,434 Why? Because they think they know him, 758 00:32:15,467 --> 00:32:16,535 and they don't know you. 759 00:32:16,568 --> 00:32:19,005 Yeah. 760 00:32:19,038 --> 00:32:21,673 That's what he said at the state's attorney office. 761 00:32:21,707 --> 00:32:23,075 Who? 762 00:32:23,109 --> 00:32:24,543 The guy who sent me to you. 763 00:32:24,576 --> 00:32:26,178 Cary. 764 00:32:26,212 --> 00:32:27,713 Cary Agos? 765 00:32:27,746 --> 00:32:28,847 Yeah. 766 00:32:28,880 --> 00:32:31,550 He was the one who questioned me and gave me your card. 767 00:32:31,583 --> 00:32:33,452 He said you'd be sympathetic. 768 00:32:41,793 --> 00:32:44,563 * 769 00:32:44,596 --> 00:32:46,232 ELI: Peter. 770 00:32:46,265 --> 00:32:48,267 Peter. 771 00:32:49,435 --> 00:32:50,702 Hello, Mr. Florrick. 772 00:32:50,736 --> 00:32:52,071 Wilk Hobson. 773 00:32:52,104 --> 00:32:55,041 I'm glad you're open to this. 774 00:32:55,074 --> 00:32:56,742 I'm sure I don't need to tell you, 775 00:32:56,775 --> 00:32:58,744 an endorsement from Mr. Kent, 776 00:32:58,777 --> 00:33:01,680 especially on the heels of his trip to Stockholm, 777 00:33:01,713 --> 00:33:02,781 would be massive. 778 00:33:04,650 --> 00:33:07,586 So all I have to do is get my wife to drop her case? 779 00:33:07,619 --> 00:33:09,721 (Eli clears throat) 780 00:33:12,191 --> 00:33:14,493 Yeah, that's the deal. 781 00:33:14,526 --> 00:33:16,362 This sexual assault is bogus. 782 00:33:16,395 --> 00:33:17,763 You'd be doing everybody a favor. 783 00:33:17,796 --> 00:33:20,366 And when the plaintiff goes to another firm? 784 00:33:20,399 --> 00:33:24,203 She has an 11:00 p.m. meeting with Carpton & Greene. 785 00:33:24,236 --> 00:33:25,471 It's a firm in the family. 786 00:33:25,504 --> 00:33:27,439 I have an agreement with them to bury it. 787 00:33:29,708 --> 00:33:30,676 You know what? 788 00:33:30,709 --> 00:33:33,079 It was nice talking to you. 789 00:33:33,112 --> 00:33:35,247 What can I tell Mr. Kent? 790 00:33:35,281 --> 00:33:39,418 You can tell him that I hope my wife rips him apart, 791 00:33:39,451 --> 00:33:41,487 and I think she will, 'cause she's a good lawyer. 792 00:33:41,520 --> 00:33:44,523 Either way I know she'll do the right thing, but it was 793 00:33:44,556 --> 00:33:46,658 very nice meeting you. 794 00:33:46,692 --> 00:33:48,694 ELI: Let's discuss this. 795 00:33:54,700 --> 00:33:57,536 (laughter) 796 00:33:57,569 --> 00:34:00,072 Now, I know he's got another bail hearing 797 00:34:00,106 --> 00:34:02,841 in an hour, so I ask for a review of the plea. 798 00:34:02,874 --> 00:34:04,243 That's very funny. Okay? 799 00:34:04,276 --> 00:34:06,612 Hold on, this is going to be great. All right. 800 00:34:06,645 --> 00:34:07,813 Well, hello. 801 00:34:07,846 --> 00:34:10,282 Cary, you sent us a client, didn't you? 802 00:34:10,316 --> 00:34:12,651 I did. 803 00:34:12,684 --> 00:34:14,120 DERRICK: Derrick Bond. 804 00:34:14,153 --> 00:34:16,755 Oh, that's right, you guys have been going 805 00:34:16,788 --> 00:34:18,524 through some mergers over there. 806 00:34:18,557 --> 00:34:19,791 Cary Agos. 807 00:34:19,825 --> 00:34:21,793 I seem to have just missed your time with us. 808 00:34:21,827 --> 00:34:24,096 WILL: So what's up with Lara White? 809 00:34:24,130 --> 00:34:25,097 What's up? 810 00:34:25,131 --> 00:34:26,498 She said she was assaulted. 811 00:34:26,532 --> 00:34:27,833 And yet state's attorney booted the case, 812 00:34:27,866 --> 00:34:29,501 and you sent her right to us. 813 00:34:29,535 --> 00:34:31,337 Right, I suggested she pursue 814 00:34:31,370 --> 00:34:33,105 a civil path. Why? 815 00:34:33,139 --> 00:34:35,807 Because I think Lara was assaulted by Joe Kent, 816 00:34:35,841 --> 00:34:38,810 and I think Mr. Childs made a mistake booting the case 817 00:34:38,844 --> 00:34:41,280 and I think I wanted justice done. 818 00:34:41,313 --> 00:34:44,616 And you're just going to help us out? 819 00:34:44,650 --> 00:34:46,352 Yeah, why wouldn't I? 820 00:34:46,385 --> 00:34:47,353 What makes you think 821 00:34:47,386 --> 00:34:49,188 Mr. Kent did it? 822 00:34:49,221 --> 00:34:50,489 History. 823 00:34:50,522 --> 00:34:51,523 Get Kalinda on it. DERRICK: She is. 824 00:34:51,557 --> 00:34:55,394 CARY: Good, get her to look up previous assaults. 825 00:34:55,427 --> 00:34:57,696 DERRICK: And what might she find? Meredith Bordinay. 826 00:34:57,729 --> 00:34:59,298 Take the case. 827 00:34:59,331 --> 00:35:01,500 It's a good one. 828 00:35:01,533 --> 00:35:02,668 What do you think? 829 00:35:02,701 --> 00:35:06,238 I think he still wants to hurt us. 830 00:35:06,272 --> 00:35:07,573 I'll catch up. 831 00:35:09,508 --> 00:35:12,878 (gentle pop music plays) 832 00:35:12,911 --> 00:35:14,813 (murmurs): I'm very sorry... 833 00:35:16,415 --> 00:35:19,885 * There was only you and me 834 00:35:19,918 --> 00:35:22,254 * We were young and wild and free... * 835 00:35:22,288 --> 00:35:24,856 What happened to you? 836 00:35:24,890 --> 00:35:27,893 I got in a fistfight. 837 00:35:27,926 --> 00:35:28,860 That's a turn-on. 838 00:35:28,894 --> 00:35:31,597 I know, that's why I did it. 839 00:35:32,764 --> 00:35:34,933 I like you, Will. 840 00:35:34,966 --> 00:35:37,236 I don't like you when you're serious. 841 00:35:37,269 --> 00:35:39,571 I know. 842 00:35:39,605 --> 00:35:41,407 You got a little... 843 00:35:41,440 --> 00:35:43,675 Yeah. Wait. 844 00:35:43,709 --> 00:35:47,579 * When you're lyin' here in my arms * 845 00:35:47,613 --> 00:35:52,518 * I'm findin' it hard to believe we're in Heaven... * 846 00:35:52,551 --> 00:35:54,353 (sighs) 847 00:35:54,386 --> 00:35:57,423 * Love is all that I need 848 00:35:57,456 --> 00:36:00,426 * And I found it there in your heart... * 849 00:36:00,459 --> 00:36:02,294 I'll stay with you as long as it's fun. 850 00:36:02,328 --> 00:36:03,295 (snickers) 851 00:36:03,329 --> 00:36:05,231 As soon as you fall in love with me, it's over. 852 00:36:05,264 --> 00:36:07,266 Okay? Okay. 853 00:36:09,301 --> 00:36:11,903 You can do that again. 854 00:36:11,937 --> 00:36:16,508 * Through the good times and the bad * 855 00:36:16,542 --> 00:36:18,944 * I'll be standing there by you... * (phone blips) 856 00:36:20,879 --> 00:36:21,880 Peter. 857 00:36:21,913 --> 00:36:23,882 Peter. 858 00:36:23,915 --> 00:36:25,717 Excuse me. All right. 859 00:36:25,751 --> 00:36:27,919 He did it. 860 00:36:27,953 --> 00:36:29,455 I don't believe it. 861 00:36:29,488 --> 00:36:31,457 He sent me an e-mail; he endorsed you. 862 00:36:31,490 --> 00:36:33,225 Who? Kent. 863 00:36:33,259 --> 00:36:35,761 He must have overruled his lawyer or something, 864 00:36:35,794 --> 00:36:36,728 but he endorsed you. 865 00:36:36,762 --> 00:36:37,996 Do you know what a Kent endorsement means? 866 00:36:38,029 --> 00:36:39,097 It means women. 867 00:36:39,130 --> 00:36:41,867 It means African-American women, Caucasian women. 868 00:36:41,900 --> 00:36:43,269 In one fell swoop, it takes care 869 00:36:43,302 --> 00:36:44,770 of the Amber Madison problem. 870 00:36:44,803 --> 00:36:46,272 Oh, God. 871 00:36:46,305 --> 00:36:47,339 What? 872 00:36:49,441 --> 00:36:52,911 He's tying himself to us. 873 00:36:52,944 --> 00:36:56,548 Kent-- he's tying our fates together. 874 00:36:56,582 --> 00:36:59,017 Right now I'm being endorsed by a secular saint, 875 00:36:59,050 --> 00:37:00,619 but if the suit goes through, 876 00:37:00,652 --> 00:37:02,988 I'm being endorsed by a sexual deviant. 877 00:37:03,021 --> 00:37:05,857 Right, right. 878 00:37:05,891 --> 00:37:08,560 He's forcing you to call Alicia off. 879 00:37:08,594 --> 00:37:10,562 KALINDA: Kent was speaking 880 00:37:10,596 --> 00:37:11,830 at UC Santa Cruz. 881 00:37:11,863 --> 00:37:14,300 He stayed at the Scotts Valley Lodge. 882 00:37:14,333 --> 00:37:16,968 He requested a VIP massage 883 00:37:17,002 --> 00:37:19,971 and apparently asked the masseuse, 884 00:37:20,005 --> 00:37:21,973 a Meredith Bordinay, 885 00:37:22,007 --> 00:37:23,742 for some sexual contact. 886 00:37:23,775 --> 00:37:25,744 And you trust this information? 887 00:37:25,777 --> 00:37:27,946 I spoke to the masseuse herself. 888 00:37:27,979 --> 00:37:29,681 She had complained to management, 889 00:37:29,715 --> 00:37:31,950 but when they didn't do anything about it, she dropped it. 890 00:37:31,983 --> 00:37:33,952 The statute of limitations have since passed 891 00:37:33,985 --> 00:37:35,754 so can't bring suit. 892 00:37:35,787 --> 00:37:37,323 Will she testify? 893 00:37:37,356 --> 00:37:39,991 She's fragile, but I'm working on it. 894 00:37:40,025 --> 00:37:41,527 What's going on? 895 00:37:41,560 --> 00:37:43,028 There's another masseuse. 896 00:37:44,396 --> 00:37:45,864 The same thing. 897 00:37:46,898 --> 00:37:48,700 Bummer. 898 00:37:48,734 --> 00:37:50,336 ALICIA: I'll go talk to Lara. 899 00:37:50,369 --> 00:37:52,704 No, I will. 900 00:37:54,005 --> 00:37:55,507 Ms. Lockhart, there's a call for you. 901 00:37:55,541 --> 00:37:56,608 Ask if I can call back. 902 00:37:56,642 --> 00:37:57,876 No, it's Ms. Kent. 903 00:37:57,909 --> 00:37:59,411 Joe Kent's wife. 904 00:38:08,053 --> 00:38:09,287 (phone ringing) 905 00:38:13,992 --> 00:38:15,961 Hello, Mrs. Kent? 906 00:38:15,994 --> 00:38:17,463 Yes, is this Diane? 907 00:38:17,496 --> 00:38:18,664 It is. 908 00:38:18,697 --> 00:38:20,966 I... is everything all right? 909 00:38:20,999 --> 00:38:21,967 I don't know. 910 00:38:22,000 --> 00:38:24,002 I wanted to talk to you 911 00:38:24,035 --> 00:38:26,938 about this suit you're thinking of bringing. 912 00:38:26,972 --> 00:38:27,973 Okay. 913 00:38:28,006 --> 00:38:30,676 I want to ask you to not. 914 00:38:32,010 --> 00:38:34,846 Mrs. Kent, I'm sorry, but this-- 915 00:38:34,880 --> 00:38:36,982 it's a bit unorthodox. 916 00:38:37,015 --> 00:38:39,851 I just wanted to mention Joe's work in the Congo, 917 00:38:39,885 --> 00:38:41,687 how important it is. 918 00:38:41,720 --> 00:38:45,023 Do you know about it, Diane? 919 00:38:45,056 --> 00:38:46,358 I do. 920 00:38:46,392 --> 00:38:48,093 I hope you do, Diane. 921 00:38:48,126 --> 00:38:52,030 Good work requires money, and this isn't just good work. 922 00:38:52,063 --> 00:38:53,999 This is essential work. 923 00:38:54,032 --> 00:38:57,869 Women are dying there, thousands of women. 924 00:38:57,903 --> 00:39:00,972 This is not just a wife pleading for her husband, Diane. 925 00:39:01,006 --> 00:39:03,542 Joe can survive the embarrassment. 926 00:39:03,575 --> 00:39:07,045 This suit will destroy our efforts in Africa. 927 00:39:08,847 --> 00:39:12,418 Mrs. Kent, I'm sorry, I respect you mightily, 928 00:39:12,451 --> 00:39:15,754 I respect your husband, but I can't let this sway me. 929 00:39:15,787 --> 00:39:17,923 Why not? 930 00:39:17,956 --> 00:39:22,127 This woman-- what is she, who is she? 931 00:39:24,930 --> 00:39:27,132 Did your husband do it, ma'am? 932 00:39:29,801 --> 00:39:31,803 Mrs. Kent? 933 00:39:33,104 --> 00:39:35,507 My husband moves people. 934 00:39:35,541 --> 00:39:38,577 My husband has made his life this cause. 935 00:39:38,610 --> 00:39:41,079 Does it matter? Does it matter if he did it? 936 00:39:41,112 --> 00:39:42,514 Doesn't it matter to you? 937 00:39:42,548 --> 00:39:46,151 No. I can say that with a clear conscience. 938 00:39:46,184 --> 00:39:48,053 The world needs my husband. 939 00:39:48,086 --> 00:39:51,857 It doesn't matter to me. 940 00:39:51,890 --> 00:39:53,859 Thank you, Mrs. Kent. 941 00:39:53,892 --> 00:39:55,060 Diane, don't do this. 942 00:39:55,093 --> 00:39:56,928 Please, it's wrong. 943 00:39:56,962 --> 00:39:59,130 Good-bye. 944 00:40:03,569 --> 00:40:05,571 I'll be right back. 945 00:40:14,079 --> 00:40:16,047 That good, huh? 946 00:40:16,081 --> 00:40:18,684 The goal is not to have heroes. 947 00:40:18,717 --> 00:40:20,151 Really? 948 00:40:20,185 --> 00:40:24,089 I thought the goal was to die with the most money. 949 00:40:24,122 --> 00:40:25,457 ALICIA: It's almost 11:00. 950 00:40:25,491 --> 00:40:27,659 Where are we? 951 00:40:27,693 --> 00:40:30,662 Diane doesn't have heroes anymore, 952 00:40:30,696 --> 00:40:32,631 and the firm is going to be trounced tomorrow 953 00:40:32,664 --> 00:40:34,800 for dragging a saint into the gutter. 954 00:40:34,833 --> 00:40:37,168 You can tell Lara we're taking her case. 955 00:40:37,202 --> 00:40:39,037 ALICIA: Good. 956 00:40:39,070 --> 00:40:40,839 Thanks. 957 00:40:49,615 --> 00:40:52,050 (elevator bell dings) 958 00:41:06,765 --> 00:41:08,099 So... Carpton & Greene? 959 00:41:08,133 --> 00:41:10,001 No, heading home. 960 00:41:12,003 --> 00:41:14,606 We tried to do too much in one night, Lara. 961 00:41:14,640 --> 00:41:17,008 Get some sleep, then give me a call in the morning. 962 00:41:17,042 --> 00:41:21,179 Uh, no, I'm done. 963 00:41:23,181 --> 00:41:26,484 We found another masseuse he molested. 964 00:41:27,318 --> 00:41:29,688 She didn't bring charges? 965 00:41:29,721 --> 00:41:31,156 No, same thing happened to her. 966 00:41:31,189 --> 00:41:34,125 She was giving him a massage, and he attacked her. 967 00:41:34,159 --> 00:41:36,995 Why didn't she bring charges? 968 00:41:37,028 --> 00:41:38,964 She was afraid. 969 00:41:39,998 --> 00:41:43,134 And four years later this happens to you. 970 00:41:43,168 --> 00:41:45,136 We've only been looking into this a few hours, 971 00:41:45,170 --> 00:41:49,908 so there could be more women. 972 00:41:51,142 --> 00:41:55,146 Then they need to do this, because I can't. 973 00:41:58,216 --> 00:42:01,186 Lara, please just call me tomorrow. 974 00:42:01,219 --> 00:42:03,521 (sighs) 975 00:42:05,290 --> 00:42:07,325 Everything you went through-- 976 00:42:07,358 --> 00:42:11,329 all the press, all the people talking about you-- 977 00:42:11,362 --> 00:42:13,565 was it hard? 978 00:42:14,733 --> 00:42:16,702 Yes. 979 00:42:16,735 --> 00:42:18,303 And it goes on? 980 00:42:19,370 --> 00:42:21,740 Yes. 981 00:42:22,741 --> 00:42:25,276 They'll look into me-- 982 00:42:25,310 --> 00:42:29,080 the reporters and everyone-- and... 983 00:42:29,114 --> 00:42:31,349 they'll find stuff 984 00:42:31,382 --> 00:42:33,885 because there is stuff. 985 00:42:33,919 --> 00:42:37,789 My parents, my sister. 986 00:42:39,090 --> 00:42:42,661 People really don't want to believe this about him. 987 00:42:42,694 --> 00:42:47,132 I don't want to believe this about him, so... 988 00:42:47,165 --> 00:42:49,167 I just won't. 989 00:42:50,201 --> 00:42:52,203 Thanks. 990 00:42:56,274 --> 00:43:00,979 Captioning sponsored by CBS 991 00:43:05,784 --> 00:43:09,254 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org