1 00:00:03,880 --> 00:00:06,916 Our numbers have grown beyond wildest expectation. 2 00:00:06,984 --> 00:00:08,484 And winter will soon be upon us. 3 00:00:08,552 --> 00:00:11,620 Resources of the Senate are drained by these conflicts. 4 00:00:11,688 --> 00:00:13,855 There is one among us 5 00:00:13,923 --> 00:00:15,991 who could fund endeavor from his own purse. 6 00:00:17,226 --> 00:00:19,227 It would take considerable coin and effort 7 00:00:19,295 --> 00:00:20,429 to raise such a force. 8 00:00:20,496 --> 00:00:22,531 And in return you will be offered a command, 9 00:00:22,598 --> 00:00:24,566 under Cossinius and Furius, of course. 10 00:00:24,634 --> 00:00:27,536 I begin to question turning from the calm of the ocean breeze, 11 00:00:27,604 --> 00:00:31,240 and the safety of my city's walls in Sinuessa en Valle. 12 00:00:31,308 --> 00:00:32,575 Their terms are agreeable. 13 00:00:32,643 --> 00:00:34,477 Father. 14 00:00:34,545 --> 00:00:36,680 Spartacus, this one carried a message. 15 00:00:36,747 --> 00:00:37,981 You planned this. 16 00:00:38,049 --> 00:00:40,884 It speaks of hope that word finds them safe 17 00:00:40,952 --> 00:00:44,522 within the villa. 18 00:00:47,326 --> 00:00:49,427 Sole command and charge to bring Spartacus 19 00:00:49,495 --> 00:00:51,830 to deserved end is now yours. 20 00:00:51,898 --> 00:00:53,165 There isn't a villa in all the land 21 00:00:53,233 --> 00:00:55,234 that could hold such numbers. 22 00:00:55,302 --> 00:00:57,069 No, there is not. 23 00:00:57,137 --> 00:00:59,038 Only a city could hold us now. 24 00:01:19,295 --> 00:01:20,629 Come on, keep it up! 25 00:01:36,046 --> 00:01:39,482 Not as easy as butchering a horse, is it? 26 00:01:45,055 --> 00:01:48,658 Their kick is considerably more gentle. 27 00:01:49,727 --> 00:01:51,428 Diotimus. 28 00:01:51,496 --> 00:01:53,797 Spartacus summons you. 29 00:02:03,875 --> 00:02:06,811 The southern coast? 30 00:02:06,879 --> 00:02:08,012 It will force Crassus' army 31 00:02:08,080 --> 00:02:11,116 to march much greater distance to meet us, 32 00:02:11,183 --> 00:02:12,984 sapping strength and supplies. 33 00:02:13,052 --> 00:02:16,021 But will we not stand as drained at journey's end? 34 00:02:16,089 --> 00:02:18,891 The comfort of city walls will see us revived. 35 00:02:18,958 --> 00:02:21,694 A thing denied Crassus. 36 00:02:21,761 --> 00:02:23,195 Diotimus. 37 00:02:23,263 --> 00:02:26,399 I would have your counsel. 38 00:02:26,467 --> 00:02:27,767 Apologies... 39 00:02:27,835 --> 00:02:30,638 I am absent knowledge concerning strategies of war. 40 00:02:30,705 --> 00:02:33,307 Yet you are well versed in other needs. 41 00:02:37,646 --> 00:02:40,282 You spoke of a city protected by walls 42 00:02:40,349 --> 00:02:42,884 and caressed by ocean's breeze. 43 00:02:42,952 --> 00:02:45,720 Ah...Sinuessa en Valle. 44 00:02:45,788 --> 00:02:47,756 Uh, home to me for many years... 45 00:02:53,596 --> 00:02:56,465 Then you know of its defenses. 46 00:02:58,268 --> 00:02:59,501 You would take the city? 47 00:02:59,569 --> 00:03:03,973 Mmm, that path rests upon your words. 48 00:03:09,747 --> 00:03:11,414 There are two gates. 49 00:03:11,482 --> 00:03:13,450 The main one faces the hills to the west. 50 00:03:13,518 --> 00:03:14,885 Open for trade during light of day, 51 00:03:14,952 --> 00:03:17,087 secured as sun retires. 52 00:03:17,154 --> 00:03:19,356 And the other? 53 00:03:19,424 --> 00:03:21,191 Set against cliffs, 54 00:03:21,259 --> 00:03:23,760 running up to the canyons of Melia Ridge. 55 00:03:23,828 --> 00:03:24,928 Impassable during winter months, 56 00:03:24,996 --> 00:03:28,598 which are already upon its peak. 57 00:03:28,666 --> 00:03:31,935 I would not find ourselves trapped there. 58 00:03:32,002 --> 00:03:34,671 Nor I. 59 00:03:34,739 --> 00:03:37,140 How stands the main gate? 60 00:03:37,208 --> 00:03:39,710 Formidable, once sealed. 61 00:03:39,777 --> 00:03:41,478 Could a few men from within see it opened, 62 00:03:41,545 --> 00:03:43,246 beneath cover of night? 63 00:03:43,314 --> 00:03:49,152 It is well defended, and you would be absent means. 64 00:03:49,220 --> 00:03:51,788 The Aedile feared weapons could be turned upon the guards, 65 00:03:51,856 --> 00:03:52,923 ordered all of note 66 00:03:52,990 --> 00:03:57,093 locked within a storeroom near the gate. 67 00:03:57,161 --> 00:03:59,963 We must give up sword upon entering? 68 00:04:01,900 --> 00:04:05,069 Let us turn toward more favorable prospect. 69 00:04:06,271 --> 00:04:07,939 Hold a moment... 70 00:04:08,007 --> 00:04:10,075 I had dealings with a man during my travels, 71 00:04:10,142 --> 00:04:13,111 who claimed the city his own. 72 00:04:13,179 --> 00:04:15,982 Attius, a blacksmith by trade. 73 00:04:16,049 --> 00:04:17,450 I know of him. 74 00:04:17,518 --> 00:04:19,685 My dominus often spoke of his distaste for the man. 75 00:04:20,754 --> 00:04:23,055 Can we lay trust in the Roman? 76 00:04:23,123 --> 00:04:26,392 He stands Roman only by name. 77 00:04:26,460 --> 00:04:29,028 Weigh his purse with enough coin 78 00:04:29,096 --> 00:04:33,366 and he would call Thrace or Gaul his mother. 79 00:04:33,433 --> 00:04:37,037 I would have you with me to break word. 80 00:04:37,104 --> 00:04:38,571 I would join you. 81 00:04:38,639 --> 00:04:40,573 Break camp and follow. 82 00:04:40,641 --> 00:04:43,543 Remain unseen until called to purpose. 83 00:04:43,610 --> 00:04:45,578 What of your brands? 84 00:04:45,646 --> 00:04:46,813 If you are searched at the gate, 85 00:04:46,880 --> 00:04:49,315 effort will be short lived. 86 00:04:49,382 --> 00:04:51,250 A point well made. 87 00:04:51,317 --> 00:04:54,754 My fucking dominus holds sway with the Aedile. 88 00:04:54,821 --> 00:04:58,091 Speak the name of Laurus towards meeting of trade, 89 00:04:58,158 --> 00:05:01,794 stand chance of avoiding entanglement. 90 00:05:01,862 --> 00:05:05,699 The next you greet him, it will be Laurus who kneels... 91 00:05:05,766 --> 00:05:08,201 and calls you master. 92 00:05:13,422 --> 00:05:15,951 Step forward! 93 00:05:16,071 --> 00:05:18,177 That will do. 94 00:05:18,245 --> 00:05:20,013 Give up weapons. Any weapons? 95 00:05:24,418 --> 00:05:25,518 Step forward! 96 00:05:29,623 --> 00:05:31,757 State business within Sinuessa en Valle. 97 00:05:31,825 --> 00:05:34,193 We come for grain. 98 00:05:34,261 --> 00:05:39,599 And all the pleasures your city has to offer... 99 00:05:39,667 --> 00:05:44,237 Ah...you insult me. 100 00:05:44,305 --> 00:05:46,773 By so light a palm. 101 00:05:46,841 --> 00:05:52,579 Well...allow weighted apology... 102 00:05:52,647 --> 00:05:56,183 I would have your brace, and the jewels upon it. 103 00:05:56,251 --> 00:06:00,554 It is most treasured possession at this time. 104 00:06:00,622 --> 00:06:03,023 I would not part with it. 105 00:06:03,091 --> 00:06:04,469 Then turn from fucking gate. 106 00:06:04,589 --> 00:06:05,679 Guards! 107 00:06:09,298 --> 00:06:12,264 As you wish. 108 00:06:12,384 --> 00:06:14,085 Oh, please inform Laurus that... 109 00:06:14,153 --> 00:06:15,286 his guests will not be able 110 00:06:15,354 --> 00:06:17,589 to keep intended meeting, hmmm. 111 00:06:17,656 --> 00:06:19,290 Wait. 112 00:06:19,358 --> 00:06:22,560 Ah, give over weapons. 113 00:06:22,628 --> 00:06:26,297 And grace ear of the man that Decimus saw you well treated. 114 00:06:26,365 --> 00:06:29,500 Gratitude. 115 00:06:29,568 --> 00:06:31,869 I shall see you well rewarded this day. 116 00:06:44,016 --> 00:06:46,317 I understand your plight, Ulpianus, 117 00:06:46,384 --> 00:06:48,252 but you must understand my husband's. 118 00:06:48,320 --> 00:06:50,221 The Cilicians yet plague our waters 119 00:06:50,288 --> 00:06:52,856 and Spartacus now assaults transport upon land. 120 00:06:52,924 --> 00:06:53,991 The cost of grain -- 121 00:06:54,059 --> 00:06:55,359 -- soars beyond reason. 122 00:06:55,427 --> 00:06:57,461 If I raise the price of my bread any further to cover loss, 123 00:06:57,529 --> 00:06:59,129 I-I fear the crowd will turn upon me. 124 00:06:59,197 --> 00:07:02,066 A matter to be taken up with my husband. 125 00:07:03,435 --> 00:07:06,403 I would not ask if profit were my only concern, Laeta. 126 00:07:06,470 --> 00:07:08,104 My wife is with child. 127 00:07:13,277 --> 00:07:14,844 I will broach subject with him. 128 00:07:14,912 --> 00:07:15,879 Gratitude. 129 00:07:15,946 --> 00:07:19,449 Hold sentiment until it is deserved. 130 00:07:19,517 --> 00:07:22,486 I do not expect him to be moved. 131 00:07:22,553 --> 00:07:23,593 Three denarii! 132 00:07:23,621 --> 00:07:25,756 Yeah, fresh this morning! 133 00:07:32,298 --> 00:07:33,498 This is the one you spoke of? 134 00:07:33,565 --> 00:07:35,066 It is, Aedile. 135 00:07:35,134 --> 00:07:37,268 I warned you shackle would not stand warning enough 136 00:07:37,336 --> 00:07:39,070 after Diotimus slipped from grasp. 137 00:07:40,139 --> 00:07:41,806 Words now heeded. 138 00:07:41,874 --> 00:07:42,874 See it done. 139 00:07:42,942 --> 00:07:44,108 And in grim wake, 140 00:07:44,176 --> 00:07:48,613 post notice to quell further unpleasantness. 141 00:07:50,149 --> 00:07:51,349 This way! 142 00:07:51,417 --> 00:07:55,253 Stand up! 143 00:07:55,321 --> 00:07:57,222 Come on. 144 00:07:57,289 --> 00:07:59,424 Ennius. Forward. 145 00:07:59,491 --> 00:08:00,925 Why are you not at the horreum? 146 00:08:00,993 --> 00:08:03,261 I was delayed by young Ulpianus. 147 00:08:03,329 --> 00:08:07,798 He has implored me to broach -- Now is place nor time. 148 00:08:07,866 --> 00:08:09,567 Come on, get on with it! 149 00:08:14,440 --> 00:08:17,775 By permission of honored Aedile, 150 00:08:17,843 --> 00:08:20,378 I present yet another beloved slave 151 00:08:20,445 --> 00:08:24,081 fallen to treacherous thought and whisper of rebellion. 152 00:08:24,149 --> 00:08:27,518 And who would not fall to such beneath heel of a toad? 153 00:08:27,585 --> 00:08:30,087 He was discovered secreting scraps of food 154 00:08:30,154 --> 00:08:32,722 intended for journey far from these walls. 155 00:08:32,790 --> 00:08:36,392 Laurus cannot be faulted for a dog turned to madness. 156 00:08:36,460 --> 00:08:38,494 Show an animal kindness 157 00:08:38,562 --> 00:08:40,229 and it will give loyalty until the heavens fall. 158 00:08:40,297 --> 00:08:42,231 A journey that would lead to kinship 159 00:08:42,299 --> 00:08:44,233 Show it nothing but the lash with like mind of untold 160 00:08:44,301 --> 00:08:45,835 mischief towards the Republic... 161 00:08:45,903 --> 00:08:48,171 and wonder not why it bears teeth. 162 00:08:48,238 --> 00:08:51,707 Shackles alone no longer offer fair deterrent. 163 00:08:51,775 --> 00:08:55,010 Let us add to them with warning of weighted stone 164 00:08:55,078 --> 00:08:56,178 and the promise of death 165 00:08:56,246 --> 00:08:58,848 for any who dare follow in such regard. 166 00:09:00,117 --> 00:09:02,050 Stop, and listen! 167 00:09:04,020 --> 00:09:05,588 Make him suffer! 168 00:09:05,655 --> 00:09:07,223 Finish that fucker! 169 00:09:13,497 --> 00:09:16,165 Must make attempt to end this. 170 00:09:16,233 --> 00:09:18,200 It would but pair our fate with his. 171 00:09:18,268 --> 00:09:19,368 I will not stand idle 172 00:09:19,436 --> 00:09:21,237 while the man's life holds in the balance-- 173 00:09:21,305 --> 00:09:22,305 Spartacus! 174 00:09:23,840 --> 00:09:26,042 Spartacus! 175 00:09:26,110 --> 00:09:28,278 Spartacus! 176 00:09:28,345 --> 00:09:32,048 He will see your fucking Republic to blood and shit! 177 00:09:32,116 --> 00:09:33,550 Spartacus! 178 00:09:33,618 --> 00:09:35,018 Spartacus! 179 00:09:35,086 --> 00:09:37,087 Spartacus! 180 00:09:37,154 --> 00:09:38,475 Spartacus -- See rebellious tongue 181 00:09:38,489 --> 00:09:39,589 forever stilled! 182 00:09:39,656 --> 00:09:40,823 Spartacus! 183 00:09:44,127 --> 00:09:46,028 Die! 184 00:09:46,096 --> 00:09:48,697 With Spartacus that you will all gonna have to lie! 185 00:09:48,764 --> 00:09:49,764 Come on! 186 00:09:49,832 --> 00:09:50,765 Throw! 187 00:09:50,833 --> 00:09:51,933 Throw! 188 00:09:52,001 --> 00:09:54,536 This is your time for retribution! 189 00:09:54,603 --> 00:09:55,603 Die! 190 00:09:55,671 --> 00:09:57,071 Throw more! 191 00:09:59,875 --> 00:10:01,075 Yeah! Die! 192 00:10:01,143 --> 00:10:02,343 Yeah! 193 00:10:09,151 --> 00:10:12,487 Come on, throw! 194 00:10:31,107 --> 00:10:32,708 You draw attention. 195 00:10:36,379 --> 00:10:38,647 I but end suffering. 196 00:10:38,714 --> 00:10:42,484 As I would for all so afflicted by festering disease of Rome. 197 00:10:50,759 --> 00:10:52,960 Procure a cornicen for each centuria. 198 00:10:53,028 --> 00:10:55,530 I would not have command obscured during battle. 199 00:10:55,598 --> 00:10:57,432 And see tesserarius tripled in number. 200 00:10:57,500 --> 00:10:59,467 Watch must be alert should Spartacus attack 201 00:10:59,535 --> 00:11:01,169 under cover of darkness. 202 00:11:01,237 --> 00:11:03,838 I will not be caught unawares as Cossinius and Furius. 203 00:11:03,906 --> 00:11:05,907 Another message from Senator Metellus. 204 00:11:05,974 --> 00:11:08,543 The man threatens to bury us beneath a storm of parchment. 205 00:11:08,610 --> 00:11:10,812 The Senate grows anxious for our troops to move 206 00:11:10,879 --> 00:11:13,882 from Field of Mars in pursuit of Spartacus. 207 00:11:13,950 --> 00:11:15,917 They are not alone in such thought. 208 00:11:15,985 --> 00:11:18,453 Mmm, there are yet needs to be attended. 209 00:11:18,520 --> 00:11:21,222 How stand we on account of arma? 210 00:11:21,290 --> 00:11:25,159 Sabinus and I have procured what was requested. 211 00:11:25,227 --> 00:11:27,562 You will be well pleased. 212 00:11:27,630 --> 00:11:30,064 Let us weigh the worth of your labor, 213 00:11:30,132 --> 00:11:34,633 set achievement to scale. 214 00:11:34,701 --> 00:11:36,762 You have exceeded expectation. 215 00:11:36,829 --> 00:11:40,097 He will recognize value of all your efforts. 216 00:11:40,165 --> 00:11:42,800 And who most deserves highest command beneath him. 217 00:11:53,208 --> 00:11:54,774 Vulcan himself could not have forged 218 00:11:54,842 --> 00:11:57,343 more glorious arma towards noble cause. 219 00:11:57,410 --> 00:11:59,444 It's a rare thing... for such blasphemy 221 00:11:59,512 --> 00:12:02,180 to be proven in execution of skill. 222 00:12:02,248 --> 00:12:05,682 I stand humbled by the praise of Crassus. 223 00:12:05,750 --> 00:12:07,917 A straighten back, and see words follow 224 00:12:07,985 --> 00:12:10,253 towards honest price. 225 00:12:10,320 --> 00:12:11,754 Ninety denarii. 226 00:12:11,821 --> 00:12:15,857 My-my finest offering. 227 00:12:15,925 --> 00:12:18,693 And cost of less divine spectacle? 228 00:12:18,761 --> 00:12:19,921 One hundred and twenty denarii 229 00:12:19,962 --> 00:12:22,363 per soldier, fully equipped. 230 00:12:22,431 --> 00:12:27,865 As agreed upon by your noble son. 231 00:12:27,933 --> 00:12:32,533 A fair price. 232 00:12:32,600 --> 00:12:34,434 Apologies, Dominus. 233 00:12:34,501 --> 00:12:35,965 He has arrived. 234 00:12:39,669 --> 00:12:41,470 Your terms are agreeable. 235 00:12:41,537 --> 00:12:44,272 Tiberius will conclude our business. 236 00:12:44,340 --> 00:12:47,474 Yes, of course, gratitude -- 237 00:12:47,542 --> 00:12:49,109 Did I not tell you? 238 00:12:49,177 --> 00:12:52,479 There now stands nothing between you and deserved title. 239 00:13:02,189 --> 00:13:06,959 Am I to be kept waiting entire fucking day? 240 00:13:07,026 --> 00:13:09,195 If that is my husband's wish. 241 00:13:09,263 --> 00:13:10,362 Huh. 242 00:13:10,430 --> 00:13:14,366 Well, one he shall not see granted. 243 00:13:21,560 --> 00:13:25,527 Caesar! 244 00:13:27,196 --> 00:13:28,896 Your men forget themselves. 245 00:13:28,964 --> 00:13:34,400 You are the one that has lost mind. 246 00:13:34,468 --> 00:13:38,204 Leave us. 247 00:13:38,272 --> 00:13:41,807 Hmm. 248 00:13:41,875 --> 00:13:43,509 She never did care for me. 249 00:13:43,576 --> 00:13:45,143 Have you ever given her reason? 250 00:13:45,211 --> 00:13:50,248 My apologies for not worshipping her as Juno upon cloud. 251 00:13:50,316 --> 00:13:54,218 I would fall to my own wife, too long from my arms. 252 00:13:54,286 --> 00:13:58,655 Cornelia has been sent word of your delay. 253 00:13:58,723 --> 00:14:02,290 Delay? 254 00:14:02,358 --> 00:14:03,798 Is that what you term setting upon me 255 00:14:03,858 --> 00:14:05,790 as I return through city gate, 256 00:14:05,858 --> 00:14:10,516 in advance of bath or fresh robe to erase hard journey? 257 00:14:10,584 --> 00:14:14,860 I term it necessity. 258 00:14:14,927 --> 00:14:17,447 Your victories abroad are well known. 259 00:14:17,515 --> 00:14:19,672 As is your insolence 260 00:14:19,740 --> 00:14:21,897 in waging battle against the allies 261 00:14:21,965 --> 00:14:26,047 of Mithridates absent proconsuls' permission. 262 00:14:26,115 --> 00:14:27,472 The province would have been lost 263 00:14:27,540 --> 00:14:30,298 if I had waited on word from those sodden fools. 264 00:14:30,366 --> 00:14:34,248 Ah, as I would've lost advantage of lone voice upon ear, 265 00:14:34,315 --> 00:14:37,330 if I had waited to break word with you. 266 00:14:37,397 --> 00:14:38,725 Speak plainly. 267 00:14:38,793 --> 00:14:40,716 I grow tired of mystery. 268 00:14:40,784 --> 00:14:44,494 Ah, then let us part veil. 269 00:14:44,562 --> 00:14:47,681 You hold revered name of the Julian clan. 270 00:14:47,749 --> 00:14:50,736 Sired from the bloodline of Venus. 271 00:14:50,804 --> 00:14:53,856 Divine mother of Aeneas, forbearer of Romulus, 272 00:14:53,924 --> 00:14:55,547 exalted founder of Rome -- 273 00:14:55,615 --> 00:14:58,602 I require no lesson in my fucking heritage. 274 00:15:01,128 --> 00:15:02,819 Then perhaps one in mine. 275 00:15:03,535 --> 00:15:05,392 I am descendant from no god. 276 00:15:05,460 --> 00:15:07,880 Nor man of lofty note. 277 00:15:07,947 --> 00:15:09,643 I'm tolerated within the Senate 278 00:15:09,710 --> 00:15:11,768 solely for the wealth I have amassed 279 00:15:11,830 --> 00:15:13,854 through labor and dealings 280 00:15:13,922 --> 00:15:17,643 those with "proper" lineage deem beneath them. 281 00:15:17,711 --> 00:15:22,589 And you believe this singular cause why they hate you, hmm? 282 00:15:24,515 --> 00:15:26,900 Your campaign against Mithridates 283 00:15:26,968 --> 00:15:30,717 and um other adventures. 284 00:15:30,785 --> 00:15:33,939 Costly, were they not? 285 00:15:37,270 --> 00:15:41,286 I know you stand in considerable debt. 286 00:15:41,353 --> 00:15:44,373 A dangerous place for a man to find himself, 287 00:15:44,441 --> 00:15:47,690 when he's made enemies of the "sodden fools" 288 00:15:47,758 --> 00:15:49,053 who would see him to ruin. 289 00:15:49,121 --> 00:15:51,479 Ah, I shall see it repaid. 290 00:15:51,546 --> 00:15:53,665 By what means? 291 00:15:53,733 --> 00:15:58,050 You possess name absent wealth. 292 00:15:58,117 --> 00:16:02,500 And you possess wealth absent name. 293 00:16:02,563 --> 00:16:06,946 Imagine what could be wrested from highest perch, 294 00:16:07,014 --> 00:16:11,759 were Crassus and Caesar to align themselves. 295 00:16:15,115 --> 00:16:16,477 My name has remained constant 296 00:16:16,539 --> 00:16:20,989 since falling from my mother's womb. 297 00:16:21,057 --> 00:16:24,708 You have been heavy with gold for equal years. 298 00:16:24,775 --> 00:16:26,404 Why now suggest the pairing? 299 00:16:26,467 --> 00:16:30,358 Opportunity to seize laurels and the gratitude 300 00:16:30,421 --> 00:16:32,150 of the Republic presents itself. 301 00:16:32,218 --> 00:16:35,804 And with it, first stone upon the road 302 00:16:35,872 --> 00:16:40,717 to greater glories. 303 00:16:40,784 --> 00:16:43,309 What would you have me aid you in, 304 00:16:43,371 --> 00:16:45,267 to see such a day hastened? 305 00:16:45,335 --> 00:16:49,117 Bring end to slave rebellion. 306 00:16:49,185 --> 00:16:52,172 And death of Spartacus. 307 00:17:05,141 --> 00:17:06,203 Attius. 308 00:17:06,271 --> 00:17:08,228 I would have words, you fucking goat. 309 00:17:08,295 --> 00:17:10,019 Jupiter fuck me! 310 00:17:11,216 --> 00:17:13,440 Have you lost wit coming here, you mad shit? 311 00:17:13,508 --> 00:17:15,232 You are branded an enemy of Rome. 312 00:17:15,299 --> 00:17:19,219 I was told you hold no love for the Republic. 313 00:17:20,553 --> 00:17:21,851 Tell me you have not brought 314 00:17:21,919 --> 00:17:24,773 the Bringer of Fucking Piss and Shit to my very door? 315 00:17:24,840 --> 00:17:26,731 Your legend precedes you. 316 00:17:26,799 --> 00:17:29,057 I bring but opportunity. 317 00:17:29,125 --> 00:17:30,649 One that you may profit greatly from, 318 00:17:30,717 --> 00:17:31,912 if you are of a mind. 319 00:17:31,980 --> 00:17:33,638 It would have to be very considerable, 320 00:17:33,706 --> 00:17:36,530 to outweigh risk of association dragging me to depths. 321 00:17:36,593 --> 00:17:38,021 A river shall flow in its wake, 322 00:17:38,089 --> 00:17:43,435 if we find ourselves lighted upon favorable shore. 323 00:17:43,503 --> 00:17:45,124 What would such a journey require? 324 00:17:45,192 --> 00:17:49,367 Your skill, towards the fashioning of swords. 325 00:17:49,435 --> 00:17:50,858 Swords? 326 00:17:50,926 --> 00:17:52,950 Hmm. 327 00:17:54,977 --> 00:17:58,064 The fucking Aedile denies me the crafting of weapons, 328 00:17:58,132 --> 00:18:00,519 blame laid on fear of your rebellion. 329 00:18:00,587 --> 00:18:03,447 All that is struck now are fucking 330 00:18:04,506 --> 00:18:06,370 tools and shackles, 331 00:18:06,438 --> 00:18:09,499 to keep the slaves of those privileged fucks in hand. 332 00:18:09,567 --> 00:18:12,005 The Aedile will not be of concern. 333 00:18:16,311 --> 00:18:17,878 How many would you need? 334 00:18:17,946 --> 00:18:20,482 Two will see our needs met. 335 00:18:20,549 --> 00:18:22,850 You give coin enough for many times what you ask. 336 00:18:22,918 --> 00:18:25,119 The balance towards your discretion. 337 00:18:25,187 --> 00:18:27,155 And what purpose will silent tongue not speak of? 338 00:18:30,159 --> 00:18:31,693 Do we have agreement? 339 00:18:40,441 --> 00:18:45,215 Two swords, and an end to involvement. 340 00:18:45,282 --> 00:18:47,317 Return as sun falls. 341 00:18:47,384 --> 00:18:48,451 I would linger, 342 00:18:48,518 --> 00:18:51,921 and recall joyous times with trusted friend. 343 00:18:59,329 --> 00:19:02,623 I hold concern for the Roman. 344 00:19:02,691 --> 00:19:05,888 Let us hope the weight of coin anchors him to purpose. 345 00:19:05,990 --> 00:19:08,281 And what if current unwars him? 346 00:19:08,282 --> 00:19:10,930 We shall see him dashed upon rocks. 347 00:19:12,018 --> 00:19:13,018 Rejoin Agron. 348 00:19:13,083 --> 00:19:15,077 Make preparations. 349 00:19:15,145 --> 00:19:17,812 When moon is at its highest, we shall see gate raised. 350 00:19:17,880 --> 00:19:21,274 And fucking city fall to deserved fate. 351 00:19:25,043 --> 00:19:26,409 Attius. 352 00:19:26,477 --> 00:19:29,445 My appetite swells. 353 00:19:29,513 --> 00:19:31,280 Where would I find holdings of grain 354 00:19:31,347 --> 00:19:33,081 within Sinuessa's walls? 355 00:19:48,696 --> 00:19:51,631 The finest quality. 356 00:19:51,698 --> 00:19:54,199 From the fields of Sicilia. 357 00:19:54,267 --> 00:19:56,468 I have mind towards large acquisition. 358 00:19:56,536 --> 00:19:58,036 Ah, I'll seal that for you. 359 00:19:58,104 --> 00:19:59,505 Apologies. 360 00:19:59,572 --> 00:20:04,443 My husband concludes business... 361 00:20:04,511 --> 00:20:08,594 No pressing concern until moon greets night. 362 00:20:08,833 --> 00:20:09,957 You stand well supplied. 363 00:20:10,081 --> 00:20:12,349 Shipment received this day from Sicilia, 364 00:20:12,417 --> 00:20:14,084 with another to arrive upon the kalends. 365 00:20:14,151 --> 00:20:15,218 Although most of that 366 00:20:15,286 --> 00:20:16,766 has already been purchased by Crassus. 367 00:20:17,888 --> 00:20:19,388 Marcus Crassus? 368 00:20:19,455 --> 00:20:21,523 He favors our stores above all others. 369 00:20:21,590 --> 00:20:23,925 And one of the few that can yet afford cost, 370 00:20:23,992 --> 00:20:25,326 ever rising in light of events 371 00:20:25,394 --> 00:20:27,361 concerning the rebel Spartacus. 372 00:20:27,429 --> 00:20:29,196 Have heard of the distress he has caused the Republic, 373 00:20:29,264 --> 00:20:30,731 in my travels. 374 00:20:30,799 --> 00:20:32,800 What brings you to Sinuessa en Valle? 375 00:20:32,868 --> 00:20:34,101 Slaves. 376 00:20:34,169 --> 00:20:38,671 I find myself with ever expanding family of them, 377 00:20:38,739 --> 00:20:42,607 and would ensure they are well provided for. 378 00:20:42,675 --> 00:20:45,978 You have thought toward housing them in the city? 379 00:20:46,046 --> 00:20:47,546 It has crossed mind. 380 00:20:47,614 --> 00:20:50,049 If you wish to see them any form of comfort, 381 00:20:50,116 --> 00:20:51,617 I would strike from such. 382 00:20:51,685 --> 00:20:52,852 Pleasure doing business with you. 383 00:20:52,920 --> 00:20:57,122 I witnessed a slave stoned in the marketplace. 384 00:20:57,190 --> 00:20:58,524 A common occurrence? 385 00:20:58,592 --> 00:20:59,525 No. 386 00:20:59,593 --> 00:21:01,628 Yet I fear it will become so, 387 00:21:01,695 --> 00:21:04,797 if this matter of rebellion is not soon concluded. 388 00:21:04,865 --> 00:21:06,500 Let us pray, then. 389 00:21:06,567 --> 00:21:10,938 For the proper end to it. 390 00:21:11,006 --> 00:21:14,108 He at last frees himself. 391 00:21:16,278 --> 00:21:18,479 You were at the stoning this morning, were you not? 392 00:21:23,751 --> 00:21:26,286 I was present at unfortunate spectacle. 393 00:21:26,354 --> 00:21:28,755 And ended it prematurely. 394 00:21:34,495 --> 00:21:36,630 Gratitude. 395 00:21:36,697 --> 00:21:39,166 The crowd pressed towards frenzy. 396 00:21:39,233 --> 00:21:42,469 I would not see more blood spilled absent cause. 397 00:21:42,537 --> 00:21:44,872 Nor I. 398 00:21:44,940 --> 00:21:49,179 Absent cause. 399 00:22:07,073 --> 00:22:11,710 Bring knife to bear upon beard. 400 00:22:11,778 --> 00:22:16,181 Hmm. 401 00:22:16,248 --> 00:22:19,617 Why do you pause in the face of command? 402 00:22:19,685 --> 00:22:22,453 She but obeys a higher one. 403 00:22:22,521 --> 00:22:24,989 The dominus orders you to remain unshorn. 404 00:22:25,057 --> 00:22:26,657 Toward what purpose? 405 00:22:26,725 --> 00:22:29,093 His thoughts are his own in such regard. 406 00:22:29,160 --> 00:22:31,962 And what are yours? 407 00:22:32,030 --> 00:22:36,099 I do not understand. 408 00:22:36,167 --> 00:22:38,534 It is a simple question. 409 00:22:38,602 --> 00:22:40,903 What are your thoughts? 410 00:22:40,971 --> 00:22:42,238 Towards what subject? 411 00:22:42,306 --> 00:22:45,574 The one that stands before you. 412 00:22:45,642 --> 00:22:47,777 How do you gauge Caesar? 413 00:22:47,844 --> 00:22:48,811 I do not know him, 414 00:22:48,879 --> 00:22:51,348 and can form no opinion of worth. 415 00:22:51,415 --> 00:22:53,283 Demand any question, 416 00:22:53,350 --> 00:22:56,819 and he shall break answer to aid you. 417 00:22:56,887 --> 00:23:00,757 You are taken with wife? 418 00:23:00,825 --> 00:23:02,893 Your eyes stand as my wife's. 419 00:23:06,575 --> 00:23:10,078 Mmm. 420 00:23:10,146 --> 00:23:14,457 As does taste upon lips. 421 00:23:14,524 --> 00:23:17,227 I would be reminded of her in shadow's touch. 422 00:23:20,539 --> 00:23:22,773 Eyes shut towards difference... 423 00:23:27,479 --> 00:23:32,517 and warmed by longing remembrance... 424 00:23:39,192 --> 00:23:41,894 Kore. 425 00:23:41,962 --> 00:23:43,596 Remove yourself. 426 00:23:43,664 --> 00:23:44,764 Yes, Dominus. 427 00:23:49,203 --> 00:23:52,005 You send gift of wine and warm embrace, 428 00:23:52,073 --> 00:23:53,139 only to snatch away -- 429 00:23:53,207 --> 00:23:58,945 She was not sent for your fucking pleasure. 430 00:23:59,012 --> 00:24:01,114 Apologies. 431 00:24:01,182 --> 00:24:03,383 I did not know the girl held meaning. 432 00:24:07,621 --> 00:24:12,058 You've been away too long from civilized company. 433 00:24:12,126 --> 00:24:14,627 See yourself to robe, 434 00:24:14,695 --> 00:24:17,797 and thoughts towards more pressing matters. 435 00:24:20,834 --> 00:24:23,302 You present yourself with breasts and ass 436 00:24:23,370 --> 00:24:24,503 formed with morning dew. 437 00:24:24,571 --> 00:24:27,206 Is it wonder that a man strong of desire 438 00:24:27,273 --> 00:24:31,610 would not be tempted to taste such ripe offering? 439 00:24:31,678 --> 00:24:35,548 Take lesson and remove yourself from fucking sight. 440 00:24:35,616 --> 00:24:36,616 Yes, Domina. 441 00:24:38,121 --> 00:24:40,022 We have not yet procured enough horses. 442 00:24:40,090 --> 00:24:43,392 I will not have cavalry found lacking in moment of need. 443 00:24:43,460 --> 00:24:44,794 What has happened? 444 00:24:44,861 --> 00:24:46,295 Nothing of concern, apologies. 445 00:24:46,363 --> 00:24:51,700 Break words, and find comfort in how they are received. 446 00:24:51,768 --> 00:24:54,403 I was attending Caesar as commanded... 447 00:24:54,471 --> 00:24:56,371 Caesar? 448 00:24:56,439 --> 00:24:58,273 Gaius Julius Caesar? 449 00:24:59,342 --> 00:25:01,310 He laid hands upon me. 450 00:25:01,377 --> 00:25:05,580 If your father had not appeared, I... 451 00:25:05,648 --> 00:25:06,814 Where is he? 452 00:25:10,720 --> 00:25:11,653 The man we hunt... 453 00:25:11,721 --> 00:25:13,155 was a champion at the arena, 454 00:25:13,222 --> 00:25:15,023 to rival any in the Republic. 455 00:25:15,091 --> 00:25:19,561 Yet only a gladiator, regardless of skill. 456 00:25:19,629 --> 00:25:21,964 How has he bested our legions? 457 00:25:22,031 --> 00:25:23,132 Spartacus knows of war, 458 00:25:23,200 --> 00:25:27,003 and the waging of it from his days in Thrace. 459 00:25:27,071 --> 00:25:28,371 If rumor is true, 460 00:25:28,439 --> 00:25:31,140 he fought among the auxiliary beneath the fool Glaber 461 00:25:31,208 --> 00:25:34,243 before his fall of Vesuvius. 462 00:25:34,311 --> 00:25:35,912 Then he's familiar with our tactics. 463 00:25:35,980 --> 00:25:38,381 And has used such knowledge to the regret of those 464 00:25:38,449 --> 00:25:39,715 that have pressed him. 465 00:25:39,783 --> 00:25:40,717 Hmmm. 466 00:25:40,784 --> 00:25:41,885 He believes he knows 467 00:25:41,952 --> 00:25:47,290 what a "proper" Roman soldier will do. 468 00:25:47,358 --> 00:25:49,659 A thing that could be turned toward advantage. 469 00:25:49,727 --> 00:25:52,529 Would that my own blood stood now so sharp of mind. 470 00:25:52,596 --> 00:25:54,897 Ah, years and the taste of battle 471 00:25:54,965 --> 00:25:56,532 will hone your pup's teeth. 472 00:25:56,600 --> 00:25:58,768 Of that I have little doubt. 473 00:25:58,836 --> 00:26:04,707 Yet to bring Spartacus to ground I must have a wolf at my side. 474 00:26:04,775 --> 00:26:06,175 Hmm. 475 00:26:06,243 --> 00:26:10,046 And let us turn gleaming fang towards moon of full purpose, 476 00:26:10,114 --> 00:26:12,949 and see blood and gore matted upon fur. 477 00:26:14,017 --> 00:26:15,618 Curfew! Inside please. 478 00:26:15,686 --> 00:26:18,054 Make your way indoors! 479 00:26:18,122 --> 00:26:20,390 Curfew! Move, move. 480 00:26:20,457 --> 00:26:21,391 Move along! 481 00:26:21,459 --> 00:26:22,392 Off the streets! 482 00:26:22,460 --> 00:26:23,393 You move along! 483 00:26:23,460 --> 00:26:28,198 Clear these streets! 484 00:26:34,839 --> 00:26:36,607 Messalina! 485 00:26:37,776 --> 00:26:41,345 She has a habit of running wild. 486 00:26:41,413 --> 00:26:42,980 Here. 487 00:26:43,048 --> 00:26:45,049 You stay close to your mother. 488 00:26:47,018 --> 00:26:49,052 Gratitude. 489 00:26:49,120 --> 00:26:50,687 You inside. 490 00:27:01,166 --> 00:27:02,332 You there. 491 00:27:08,672 --> 00:27:10,907 I laid eyes upon you in the square this morning, 492 00:27:10,974 --> 00:27:14,444 did I not? As I upon you. 493 00:27:14,511 --> 00:27:16,112 Word has reached ear you spoke my name 494 00:27:16,180 --> 00:27:19,582 upon entering gate, claiming business. 495 00:27:19,650 --> 00:27:21,751 I fear you have been misled. 496 00:27:21,819 --> 00:27:23,921 You have nothing I find of worth. 497 00:27:27,659 --> 00:27:29,460 Then why are you within these walls? 498 00:27:29,527 --> 00:27:30,627 Remove hand. 499 00:27:30,695 --> 00:27:32,429 What is your purpose here? 500 00:27:32,497 --> 00:27:35,432 Put question to honored husband, and have reply. 501 00:27:35,500 --> 00:27:36,800 He trades with the Aedile? 502 00:27:36,868 --> 00:27:40,871 He does. 503 00:27:42,907 --> 00:27:46,009 The mistake is mine, then. 504 00:27:46,077 --> 00:27:49,246 See yourself from the streets before nightfall, 505 00:27:49,313 --> 00:27:51,848 to avoid further misunderstanding. 506 00:27:56,887 --> 00:27:58,955 Come along! 507 00:27:59,023 --> 00:28:00,356 Apologies. 508 00:28:00,424 --> 00:28:03,326 I assure you, not all in the city stand as him. 509 00:28:03,393 --> 00:28:06,295 What he spoke of, removing myself from the streets...? 510 00:28:06,362 --> 00:28:08,463 Is it not troublesome? 511 00:28:08,531 --> 00:28:10,733 I made attempt to dissuade my husband, 512 00:28:10,800 --> 00:28:12,368 but he thought it best to have streets cleared 513 00:28:12,435 --> 00:28:13,836 of all but city guard, 514 00:28:13,904 --> 00:28:17,974 until the rebellion has been quelled. 515 00:28:18,042 --> 00:28:20,076 You have a place to call your own this night? 516 00:28:20,144 --> 00:28:22,813 Yes. 517 00:28:22,880 --> 00:28:25,749 I have my eye towards such. 518 00:28:39,964 --> 00:28:43,533 Move inside! 519 00:28:43,601 --> 00:28:45,162 All streets are to be cleared! 520 00:28:47,905 --> 00:28:49,473 Curfew is in affect! 521 00:28:49,540 --> 00:28:51,541 A little more securer this time! 522 00:29:04,222 --> 00:29:06,123 The streets cleared by guards? 523 00:29:06,191 --> 00:29:08,525 By command of the Aedile. 524 00:29:08,593 --> 00:29:09,693 Did you know of this? 525 00:29:09,761 --> 00:29:10,760 Fuck yourself. 526 00:29:10,828 --> 00:29:14,564 News greets me with shared ear. 527 00:29:14,632 --> 00:29:16,699 Trust these will service need. 528 00:29:22,672 --> 00:29:24,706 They will. 529 00:29:24,773 --> 00:29:26,641 Yet there is more we must ask of you now. 530 00:29:30,220 --> 00:29:31,553 I thought as much. 531 00:29:31,621 --> 00:29:33,889 Two hundred denarii a piece, 532 00:29:33,957 --> 00:29:35,677 and you may lay hidden here until sun crests 533 00:29:35,725 --> 00:29:38,193 and curfew is lifted. 534 00:29:38,261 --> 00:29:40,329 It is not sleep we seek. 535 00:29:40,396 --> 00:29:42,598 What deformity of mind do you think I suffer from, 536 00:29:42,665 --> 00:29:45,100 that I would give further aid to enemies of Rome? 537 00:29:47,369 --> 00:29:49,785 You hold no love for the Republic. 538 00:29:49,786 --> 00:29:53,502 Sentiment often belched from wine served tongue in years passed. 539 00:29:53,503 --> 00:29:57,297 Words of a drunken fool, jealous of... priviledged wealth. 540 00:29:57,488 --> 00:30:00,390 We find ourselves heavy with Roman coin. 541 00:30:00,458 --> 00:30:05,629 What cost would sober intent? 542 00:30:05,697 --> 00:30:09,500 Five thousand denarii would see me far from this city, 543 00:30:09,568 --> 00:30:12,904 and shores of fucking Republic. 544 00:30:12,972 --> 00:30:14,105 A bargain well struck. 545 00:30:16,744 --> 00:30:18,811 Call me Roman no more, then! 546 00:30:18,879 --> 00:30:19,979 How many more swords do you need? 547 00:30:20,047 --> 00:30:23,482 Those that join us are well armed. 548 00:30:25,518 --> 00:30:27,619 Join you? 549 00:30:27,687 --> 00:30:30,690 You move to take the fucking city?! 550 00:30:30,757 --> 00:30:32,325 We move to liberate it. 551 00:30:32,392 --> 00:30:34,460 The gate stands only in our path. 552 00:30:34,528 --> 00:30:36,262 We would to slit throats in the night 553 00:30:36,329 --> 00:30:37,496 and see it raised. 554 00:30:37,564 --> 00:30:39,832 Unexpected curfew presents difficulty 555 00:30:39,900 --> 00:30:41,634 in reaching it unnoticed. 556 00:30:41,702 --> 00:30:44,704 City guard would raise clamor well in advance -- 557 00:30:53,648 --> 00:30:56,483 I cannot aid you in this. 558 00:30:56,551 --> 00:31:01,221 It would mean my life. 559 00:31:01,289 --> 00:31:06,160 You have forged weapons for Spartacus himself. 560 00:31:06,228 --> 00:31:10,297 If we are discovered with your craft clutched in hand, 561 00:31:10,365 --> 00:31:13,534 then they will send you to the afterlife all the same. 562 00:31:17,240 --> 00:31:20,710 Fuck the gods. 563 00:31:20,777 --> 00:31:22,412 What would you have of me? 564 00:31:29,921 --> 00:31:31,388 Gently. 565 00:31:31,455 --> 00:31:35,058 I should not have content fall to ruin by rough use. 566 00:31:35,126 --> 00:31:36,893 Go fetch the rest. 567 00:31:36,961 --> 00:31:38,461 See that they are careful. 568 00:31:44,535 --> 00:31:47,003 You would see me weighted with unnecessary comforts. 569 00:31:48,071 --> 00:31:50,940 Have I grown that heavy? 570 00:31:51,007 --> 00:31:51,974 These are yours? 571 00:31:52,042 --> 00:31:53,743 I would not be found wanting, 572 00:31:53,810 --> 00:31:56,980 if campaign stretches beyond expectation. 573 00:31:57,047 --> 00:31:59,716 You wish to join me, in pursuit of Spartacus? 574 00:31:59,783 --> 00:32:01,785 I wish no such thing. 575 00:32:01,852 --> 00:32:03,687 Yet I will not be removed from your arms 576 00:32:03,755 --> 00:32:05,622 for months threatening years. 577 00:32:06,958 --> 00:32:09,393 Publius and I shall travel with you and Tiberius. 578 00:32:09,461 --> 00:32:12,396 You know women are forbidden within encampment. 579 00:32:12,464 --> 00:32:14,798 Yet they are not banned from followers' camp, 580 00:32:14,866 --> 00:32:16,901 unless rules have shifted absent knowledge. 581 00:32:18,270 --> 00:32:21,339 I would not have my family bedded among slaves and whores. 582 00:32:21,407 --> 00:32:23,107 Is it not better solution 583 00:32:23,175 --> 00:32:26,744 than having them stricken from embrace? 584 00:32:29,314 --> 00:32:32,449 Desire much appreciated. 585 00:32:32,516 --> 00:32:35,486 Yet I could not stay mind from thought of your safety, 586 00:32:35,553 --> 00:32:37,354 placed so near the enemy. 587 00:32:39,056 --> 00:32:41,558 I would have you remain here, 588 00:32:41,625 --> 00:32:45,928 far from the threat of death war so often promises. 589 00:32:48,198 --> 00:32:51,935 Is that sole reason? 590 00:32:55,373 --> 00:32:57,340 Father. 591 00:32:57,408 --> 00:32:58,809 All has been attended. 592 00:32:58,876 --> 00:33:01,478 Your army stands ready to march upon first light. 593 00:33:01,546 --> 00:33:03,280 News well received. 594 00:33:03,347 --> 00:33:06,349 I would have word. 595 00:33:06,417 --> 00:33:09,586 There yet lingers issue of what title I shall hold. 596 00:33:09,653 --> 00:33:11,587 I am possessed of leanings towards the matter. 597 00:33:11,655 --> 00:33:14,824 Morning sun shall see them fall to place. 598 00:33:14,892 --> 00:33:17,560 Have these returned from where they sprang. 599 00:33:17,627 --> 00:33:20,295 I would have house in order before we take leave from it. 600 00:33:24,567 --> 00:33:27,971 I thought honored position all but mine. 601 00:33:28,038 --> 00:33:30,874 Now I fear he favors another. 602 00:33:30,942 --> 00:33:33,577 Then you stand as your mother, 603 00:33:33,645 --> 00:33:37,615 bound by blood and inconsiderate worth. 604 00:33:55,167 --> 00:33:57,968 It is a thing of rare beauty. 605 00:33:58,036 --> 00:33:59,636 Is it not? 606 00:33:59,704 --> 00:34:01,906 Yes, Dominus. 607 00:34:01,973 --> 00:34:05,675 You will carry it when you face Spartacus? 608 00:34:05,743 --> 00:34:08,578 I shall carry my father's sword. 609 00:34:08,646 --> 00:34:12,315 It is not as well bred or considered as this... 610 00:34:12,383 --> 00:34:13,983 yet it holds deeper meaning. 611 00:34:14,051 --> 00:34:15,719 Caesar will carry it then? 612 00:34:15,787 --> 00:34:20,157 As your word and will? 613 00:34:20,225 --> 00:34:23,661 I should not have placed you within his reach. 614 00:34:23,728 --> 00:34:25,262 He is a man of base needs. 615 00:34:25,330 --> 00:34:30,200 Then why honor him with title, that above your son? 616 00:34:30,268 --> 00:34:33,569 Apologies, I overstep. 617 00:34:34,638 --> 00:34:37,106 You speak your heart. 618 00:34:37,174 --> 00:34:39,208 I know your concern for the boy. 619 00:34:39,275 --> 00:34:41,977 He no longer stands as such. 620 00:34:42,044 --> 00:34:45,214 But in the eyes of his father. 621 00:34:46,582 --> 00:34:50,686 Would my wife could voice such simple wisdom. 622 00:34:50,753 --> 00:34:52,955 I saw the gathering of trunks. 623 00:34:53,022 --> 00:34:54,456 She goes with you? 624 00:34:54,524 --> 00:34:56,725 It was her intent. 625 00:34:56,793 --> 00:35:02,431 Yet I would find no comfort in her presence. 626 00:35:03,266 --> 00:35:05,802 As I would in yours... 627 00:35:08,105 --> 00:35:10,473 Is such a thing possible? 628 00:35:10,540 --> 00:35:13,509 I will be forced to place you within followers' camp. 629 00:35:13,577 --> 00:35:16,578 But yes, it is possible. 630 00:35:16,646 --> 00:35:19,047 If you so desire it. 631 00:35:19,115 --> 00:35:22,383 Yes, Dominus. 632 00:35:22,451 --> 00:35:24,486 I do not pose question as master, 633 00:35:24,553 --> 00:35:26,788 but as a man. 634 00:35:26,855 --> 00:35:31,593 And would have answer as one. 635 00:35:31,661 --> 00:35:34,062 Yes. 636 00:35:34,130 --> 00:35:40,235 It is something I desire, Marcus. 637 00:36:14,870 --> 00:36:16,604 Fuck my ass... 638 00:36:24,681 --> 00:36:25,614 Quickly! 639 00:36:25,682 --> 00:36:27,817 We must gather more men and swords! 640 00:36:27,884 --> 00:36:32,055 Spartacus is here! 641 00:36:38,390 --> 00:36:41,374 He has had ample time. What's become of him? 642 00:36:41,375 --> 00:36:44,464 There's but one way to know. 643 00:36:44,465 --> 00:36:45,465 Let us see it done well. 644 00:36:56,796 --> 00:36:58,264 The moon nears its peak. 645 00:36:58,331 --> 00:37:02,935 Yet fucking gate stands firmly rooted. 646 00:37:03,003 --> 00:37:05,871 They will see it raised. 647 00:37:05,939 --> 00:37:08,273 Or fall in attempt. 648 00:37:08,341 --> 00:37:09,708 Ready the others. 649 00:37:09,776 --> 00:37:13,211 When gate trembles, death follows upon heel. 650 00:37:27,759 --> 00:37:28,926 Spartacus is within our walls! 651 00:37:28,994 --> 00:37:29,927 Move, come with me. 652 00:37:29,995 --> 00:37:31,462 See gate protected! 653 00:37:31,530 --> 00:37:33,230 You, open the storeroom! 654 00:37:34,433 --> 00:37:35,833 Quickly! 655 00:37:41,507 --> 00:37:44,042 Reward will surely find hands for this. 656 00:37:44,110 --> 00:37:48,146 Of that I have no fucking doubt. 657 00:37:59,793 --> 00:38:02,661 Attius! Raise the alarm -- 658 00:38:04,063 --> 00:38:05,130 Call for more men! 659 00:38:08,167 --> 00:38:10,669 Hide yourself, I will find you when it is over! 660 00:38:47,208 --> 00:38:48,609 See gate opened! 661 00:38:48,676 --> 00:38:51,779 Clear the way! 662 00:39:10,733 --> 00:39:11,667 Move! 663 00:39:22,712 --> 00:39:24,780 Arm yourselves! 664 00:39:24,848 --> 00:39:26,649 Forward towards the front gate! 665 00:40:53,203 --> 00:40:54,837 Diotimus. 666 00:40:54,905 --> 00:40:56,505 Where is Laurus? 667 00:40:58,141 --> 00:41:00,009 I am here, slave. 668 00:41:06,151 --> 00:41:08,312 You would turn against your dominus and join rebellion? 669 00:41:09,321 --> 00:41:10,521 Fucking animals... 670 00:41:32,212 --> 00:41:33,779 Diotimus. 671 00:41:36,950 --> 00:41:38,618 The villa is taken. 672 00:41:38,685 --> 00:41:40,153 See yourselves free. 673 00:41:41,521 --> 00:41:44,590 Move. 674 00:41:44,657 --> 00:41:49,862 My dominus... He is dead? 676 00:41:49,930 --> 00:41:53,733 Then I shall follow him to the afterlife... 677 00:41:53,800 --> 00:41:56,669 and piss upon his shadow... 678 00:42:18,291 --> 00:42:19,224 Ulpianus! 679 00:42:19,292 --> 00:42:20,392 We flee to Melia Ridge, 680 00:42:20,459 --> 00:42:22,827 if they have not already sealed escape. 681 00:42:22,895 --> 00:42:23,976 Have you seen my husband...? 682 00:42:23,996 --> 00:42:25,897 I have not, we must go. 683 00:42:25,965 --> 00:42:27,899 I will follow once I find him. 684 00:42:27,967 --> 00:42:29,534 May the gods protect you. 685 00:42:31,971 --> 00:42:32,904 The Aedile. 686 00:42:32,972 --> 00:42:34,406 Have you seen the Aedile? 687 00:42:37,276 --> 00:42:38,310 You. 688 00:42:38,378 --> 00:42:40,145 You aid Spartacus? 689 00:42:40,213 --> 00:42:41,714 No. 690 00:42:41,782 --> 00:42:43,115 I stand the man himself. 691 00:43:09,808 --> 00:43:10,742 Caesar. 692 00:43:12,945 --> 00:43:15,113 I had thought to find Crassus himself, 693 00:43:15,181 --> 00:43:16,514 the tone so matching. 694 00:43:16,582 --> 00:43:21,552 I am proud reflection of my father. 695 00:43:21,620 --> 00:43:23,421 Tiberius? 696 00:43:25,757 --> 00:43:27,525 Jupiter's fucking cock, 697 00:43:27,592 --> 00:43:30,127 you were but a child since I last laid eyes. 698 00:43:35,200 --> 00:43:37,068 Apologies. 699 00:43:37,135 --> 00:43:39,671 I am for my own home before we march, 700 00:43:39,739 --> 00:43:44,609 I did not wish to stain it with such business. 701 00:43:44,677 --> 00:43:48,147 Years abroad led you to strange pleasures, 702 00:43:48,214 --> 00:43:52,751 worthy of the beast you appear. 703 00:43:52,819 --> 00:43:56,722 And your father... he's not spoken to you of this? 704 00:43:56,790 --> 00:44:00,526 He finds himself preoccupied with more pressing concerns. 705 00:44:00,594 --> 00:44:03,396 Well, I'm certain he will share confidence. 706 00:44:03,464 --> 00:44:08,268 When he deems you deserving. 707 00:44:08,335 --> 00:44:09,435 You think I am not? 708 00:44:12,106 --> 00:44:13,908 Sleep well, young master. 709 00:44:13,975 --> 00:44:16,978 And dream of future glories. 710 00:44:17,045 --> 00:44:18,946 Under my command. 711 00:45:16,472 --> 00:45:17,405 Sanus. 712 00:45:20,576 --> 00:45:22,711 Please, let my wife live! 713 00:45:22,779 --> 00:45:26,515 The city is taken. 714 00:45:27,717 --> 00:45:30,252 See the Romans that yet live to chains. 715 00:45:30,320 --> 00:45:32,154 Chains? 716 00:45:32,222 --> 00:45:33,789 You let them live? 717 00:45:33,857 --> 00:45:35,224 They pose no threat. 718 00:45:35,292 --> 00:45:36,992 Nor fucking use. 719 00:45:37,060 --> 00:45:41,296 Would they show mercy if we were beneath heel? 720 00:45:45,969 --> 00:45:47,636 Still, cunt! 721 00:45:48,971 --> 00:45:50,305 Spartacus! 722 00:45:50,373 --> 00:45:52,308 The Aedile bars himself in the horreum, 723 00:45:52,375 --> 00:45:55,644 spilling pitch and threatens to put light to bear. 724 00:45:55,712 --> 00:45:57,046 Come. 725 00:45:57,114 --> 00:46:01,283 I will not lend aid to you and your animals. 726 00:46:01,351 --> 00:46:02,851 If grain is put to fire, 727 00:46:02,919 --> 00:46:08,523 even I will not have voice to calm my "animals." 728 00:46:08,591 --> 00:46:09,825 You will do this, 729 00:46:09,893 --> 00:46:14,696 or see your people that yet live fall from this world. 730 00:46:19,236 --> 00:46:21,504 Please. Stay still! 731 00:46:44,829 --> 00:46:47,831 You will not have my city's heart! 732 00:46:47,899 --> 00:46:49,733 Kill them! 733 00:46:49,801 --> 00:46:52,102 Kill them! Fuck the Roman man! 734 00:46:54,873 --> 00:46:57,875 Make attempt on gate and I will for all to torch, 735 00:46:57,942 --> 00:46:59,310 you fucking cunts! 736 00:47:01,280 --> 00:47:04,982 I can take him... Agron! 738 00:47:05,050 --> 00:47:06,250 Lower spear. 739 00:47:09,889 --> 00:47:14,392 Laeta... Kill them all! 741 00:47:14,460 --> 00:47:15,593 Go to him. 742 00:47:15,661 --> 00:47:17,795 And pray your words hold meaning. 743 00:47:17,863 --> 00:47:19,597 Don't listen to his words! 744 00:47:19,665 --> 00:47:21,733 He's the reason we suffered! 745 00:47:26,372 --> 00:47:29,307 I thought you dead. 746 00:47:29,375 --> 00:47:32,009 You would place our fate in her fucking hands. 747 00:47:32,077 --> 00:47:35,613 I place it in what I believe in. 748 00:47:35,680 --> 00:47:39,183 I yet live, among a clutch of others. 749 00:47:39,251 --> 00:47:40,251 How many? 750 00:47:40,318 --> 00:47:41,919 Too few. 751 00:47:41,987 --> 00:47:44,989 And we will be fewer still, if you do not stop this. 752 00:47:45,057 --> 00:47:46,790 You would give them all we have worked for? 753 00:47:46,858 --> 00:47:50,561 I would see no more death this night. 754 00:47:50,629 --> 00:47:54,898 Open gate, let us see sun crest upon another day. 755 00:47:54,966 --> 00:47:56,967 I will not bow to fucking slaves! 756 00:47:57,035 --> 00:48:01,772 Turn thought from them, and towards your people. 757 00:48:01,840 --> 00:48:03,741 If you do this, 758 00:48:03,808 --> 00:48:07,478 you will condemn them all to the afterlife. 759 00:48:07,545 --> 00:48:08,712 Your wife among them... 760 00:48:17,489 --> 00:48:18,923 Oh, no! 761 00:48:38,711 --> 00:48:41,413 He would have opened the gate! 762 00:48:41,481 --> 00:48:42,848 I know he would of. 763 00:48:42,916 --> 00:48:45,217 He would have opened the gate for me. 764 00:48:45,284 --> 00:48:47,786 I could not place faith in it. 765 00:48:56,362 --> 00:49:00,732 We have had our fill of blood and vengeance this night. 766 00:49:00,799 --> 00:49:06,137 No Roman that yet draws breath shall suffer further harm. 767 00:49:06,204 --> 00:49:08,205 The city is ours! 768 00:49:09,975 --> 00:49:13,578 The city is free! 769 00:49:13,645 --> 00:49:15,713 Once again the Romans fall! 770 00:49:17,349 --> 00:49:19,183 Victory! 771 00:49:23,221 --> 00:49:28,593 To see one loved robbed of life is a heavy thing. 772 00:49:28,660 --> 00:49:32,263 One done lightly by Romans many times to me. 773 00:49:32,331 --> 00:49:34,164 It is no balm, 774 00:49:34,232 --> 00:49:37,568 but know that I carry the full weight of your loss. 775 00:49:40,740 --> 00:49:42,007 Place her in chains. 776 00:49:48,648 --> 00:49:52,818 War often carries with it great sacrifice. 777 00:49:52,886 --> 00:49:54,686 None more keenly felt 778 00:49:54,754 --> 00:49:57,623 than threat of those one holds closest to heart 779 00:49:57,690 --> 00:49:59,191 struck from this world. 780 00:50:02,995 --> 00:50:05,430 I would not have my son fall to such a fate 781 00:50:05,498 --> 00:50:09,534 because he was not ready for command. 782 00:50:09,602 --> 00:50:11,903 Nor would I deny him opportunity, 783 00:50:11,971 --> 00:50:15,072 to prove himself a man in his father's eyes. 784 00:50:21,913 --> 00:50:25,248 You stand as my word and my will. 785 00:50:29,186 --> 00:50:30,820 You honor me, father. 786 00:50:30,888 --> 00:50:33,690 As I shall honor the name of Crassus. 787 00:50:33,758 --> 00:50:36,660 Ride with Caesar and men of your choosing. 788 00:50:36,728 --> 00:50:40,230 Seek out Mummius and what remains of Cossinius' legion. 789 00:50:40,298 --> 00:50:42,766 Find Spartacus and send word of his movement, 790 00:50:42,834 --> 00:50:44,568 but do not tempt engagement 791 00:50:44,636 --> 00:50:47,171 until I have arrived with proper force. 792 00:50:54,846 --> 00:51:00,117 You fill the air with lofty promise, 793 00:51:00,184 --> 00:51:04,487 only to command I bow to a fucking boy?! 794 00:51:04,555 --> 00:51:06,489 He is my son! 795 00:51:06,557 --> 00:51:09,192 And shall be treated with mirrored respect! 796 00:51:16,901 --> 00:51:20,437 I have spread coin towards your election as Military Tribune. 797 00:51:20,504 --> 00:51:24,675 Formal title Tiberius is yet too young to hold. 798 00:51:27,345 --> 00:51:30,213 Wear my token to pass unmolested through encampment, 799 00:51:30,281 --> 00:51:34,685 until appearance is shorn to Roman likeness. 800 00:51:34,752 --> 00:51:37,755 I would prefer fancy sword and expected position. 801 00:51:37,822 --> 00:51:40,924 Stay upon path I have set, 802 00:51:40,992 --> 00:51:45,796 and see greater glories bestowed at journey's end. 803 00:51:45,864 --> 00:51:46,930 Hmm? 804 00:51:51,836 --> 00:51:52,836 Sound horn! 805 00:51:58,509 --> 00:52:00,377 We advance south on Spartacus 806 00:52:00,445 --> 00:52:02,913 and those who follow him in rebellion! 807 00:52:02,981 --> 00:52:06,149 Let our shadow fall upon them... 808 00:52:06,217 --> 00:52:07,885 and every man, woman, and child 809 00:52:07,953 --> 00:52:11,555 so touched by it struck from this world 810 00:52:11,622 --> 00:52:14,992 by the might and glory of Rome!