1 00:00:04,963 --> 00:00:06,297 We march at nightfall 2 00:00:06,465 --> 00:00:09,801 and, by dawn's light, see an end to Spartacus. 3 00:00:09,968 --> 00:00:12,970 - The signal. - Glaber. 4 00:00:14,473 --> 00:00:16,140 Again! 5 00:00:22,147 --> 00:00:24,524 Fall back! lnto the tunnel! 6 00:00:24,692 --> 00:00:27,402 Move! Move! 7 00:00:30,364 --> 00:00:32,824 The mountain pass! Hurry! 8 00:00:32,991 --> 00:00:33,991 We'll be trapped. 9 00:00:34,159 --> 00:00:35,493 There's no choice. We must move! 10 00:00:35,661 --> 00:00:37,662 You will let them go free? 11 00:00:37,830 --> 00:00:40,832 No. We shall kill them all. 12 00:01:22,916 --> 00:01:24,917 The wood for fire is almost gone. 13 00:01:26,336 --> 00:01:28,880 Our food quickly follows. 14 00:01:29,047 --> 00:01:30,923 We have stripped the mountain of what little it had 15 00:01:31,091 --> 00:01:33,009 ever since Glaber forced us upon it. 16 00:01:36,722 --> 00:01:39,056 A thing that should not have happened. 17 00:01:39,224 --> 00:01:42,059 You will find a way to see us from this. 18 00:01:42,227 --> 00:01:44,187 You always do. 19 00:01:46,064 --> 00:01:48,649 As you always find words 20 00:01:48,817 --> 00:01:50,401 to pull me from darkest thoughts. 21 00:01:51,528 --> 00:01:54,489 A talent l pray your next woman holds. 22 00:01:57,951 --> 00:01:59,202 Spartacus! 23 00:01:59,369 --> 00:02:02,038 Nemetes and a clutch of fools have taken afoot. 24 00:02:02,206 --> 00:02:03,206 Towards what purpose? 25 00:02:03,373 --> 00:02:04,540 They attempt to breach the Romans 26 00:02:04,708 --> 00:02:06,042 at the foot of the path. 27 00:02:19,431 --> 00:02:21,599 Give word next time. 28 00:02:21,767 --> 00:02:23,810 Be mistaken as enemy. 29 00:02:23,977 --> 00:02:25,394 Glaber summons you. 30 00:02:25,562 --> 00:02:28,689 We only just finished dining on the most succulent lamb. 31 00:02:29,775 --> 00:02:32,109 There may yet be few scraps left. 32 00:02:32,277 --> 00:02:33,945 You overstep, slave. 33 00:02:34,112 --> 00:02:37,114 l but place foot where our praetor commands. 34 00:02:37,282 --> 00:02:40,201 lf you do not care where it falls, 35 00:02:40,369 --> 00:02:43,037 you are free to take issue. 36 00:03:27,374 --> 00:03:29,500 l do not know your tongue 37 00:03:29,668 --> 00:03:32,169 nor have cause to learn it. 38 00:03:50,022 --> 00:03:51,105 Pull back! 39 00:03:55,694 --> 00:03:57,862 Go! Move! 40 00:04:17,341 --> 00:04:18,507 Spartacus! 41 00:04:26,892 --> 00:04:29,101 Mira! 42 00:04:41,281 --> 00:04:43,324 Advance! Hup! 43 00:04:46,745 --> 00:04:47,995 We must go! 44 00:04:58,840 --> 00:05:00,883 Who is it? 45 00:05:02,552 --> 00:05:04,261 - Mira. - Mira! 46 00:05:05,263 --> 00:05:07,431 We must seal her wound. Nasir! 47 00:05:07,599 --> 00:05:09,934 Heat your sword in the fire! Quickly! 48 00:05:17,109 --> 00:05:18,859 Spartacus. 49 00:06:08,243 --> 00:06:10,119 Was it worth it? 50 00:06:11,705 --> 00:06:13,831 Was it worth her life 51 00:06:13,999 --> 00:06:15,666 to make attempt to save your own?! 52 00:06:20,338 --> 00:06:22,840 Stay your fucking ground. 53 00:06:26,344 --> 00:06:28,512 She is gone from this world 'cause of you! 54 00:06:28,680 --> 00:06:31,766 You were the mad fuck that led us to our deaths! 55 00:06:36,063 --> 00:06:38,147 At least she claimed hers as a warrior, 56 00:06:38,315 --> 00:06:40,524 not starving and robbed of strength, 57 00:06:40,692 --> 00:06:42,485 as the rest of us are doomed. 58 00:06:50,035 --> 00:06:51,535 You are right. 59 00:06:51,703 --> 00:06:53,079 We will all perish... 60 00:06:59,878 --> 00:07:02,213 ...if we do not stand together. 61 00:07:02,380 --> 00:07:03,422 lt will make no fucking difference. 62 00:07:03,590 --> 00:07:06,383 Seize tongue, and open fucking ears. 63 00:07:06,551 --> 00:07:09,720 The cliffs of Vesuvius are impassable. 64 00:07:11,056 --> 00:07:15,518 The southern path holds the only promise of making purchase. 65 00:07:15,685 --> 00:07:17,353 We hold the higher ground 66 00:07:17,521 --> 00:07:20,272 and, with it, advantage over superior numbers. 67 00:07:20,440 --> 00:07:23,025 Only if Glaber is foolish enough to attack 68 00:07:23,193 --> 00:07:25,361 before we are too weak from hunger to fight. 69 00:07:25,529 --> 00:07:28,572 A man is never too weak 70 00:07:28,740 --> 00:07:31,575 or too wounded to fight... 71 00:07:32,994 --> 00:07:37,873 if the cause is greater than his own life. 72 00:07:42,129 --> 00:07:44,255 Glaber and his army will come. 73 00:07:48,051 --> 00:07:50,261 And when they do... 74 00:07:52,180 --> 00:07:53,764 Vesuvius will be forever stained 75 00:07:53,932 --> 00:07:56,225 with the blood of vengeance. 76 00:08:06,236 --> 00:08:08,279 He is all that was captured? 77 00:08:08,446 --> 00:08:10,072 Several more lay dead. 78 00:08:10,240 --> 00:08:12,533 A fortunate thing you are not among them. 79 00:08:12,701 --> 00:08:14,785 Had the Egyptian and l not been present, 80 00:08:14,953 --> 00:08:17,329 l fear position would have been overrun. 81 00:08:17,497 --> 00:08:19,290 The gods favor us then... 82 00:08:20,959 --> 00:08:24,628 and turn from those who would do us harm. 83 00:08:24,796 --> 00:08:27,464 Tell me of Spartacus 84 00:08:27,632 --> 00:08:29,800 and his thoughts toward coming storm. 85 00:08:36,099 --> 00:08:37,433 Can he form proper words? 86 00:08:37,601 --> 00:08:39,935 He has yet to break them. 87 00:08:47,527 --> 00:08:50,821 A most unpleasant tongue. 88 00:08:58,997 --> 00:09:00,623 Conditions must be dire 89 00:09:00,790 --> 00:09:02,499 to abandon the higher ground 90 00:09:02,667 --> 00:09:04,877 and attempt at such foolish act. 91 00:09:05,045 --> 00:09:08,005 One that did not appear commanded by Spartacus. 92 00:09:08,173 --> 00:09:09,882 You laid eyes upon the man? 93 00:09:10,050 --> 00:09:11,383 Briefly, as he and his shits 94 00:09:11,551 --> 00:09:13,844 gave opportunities for others to retreat. 95 00:09:14,012 --> 00:09:15,930 How did he appear? 96 00:09:16,097 --> 00:09:17,681 Deadly. 97 00:09:18,767 --> 00:09:20,309 Yet there was a look about eye, 98 00:09:20,477 --> 00:09:21,810 one found reflected 99 00:09:21,978 --> 00:09:24,313 in wild beast when pressed to corner. 100 00:09:25,982 --> 00:09:27,524 Such an animal 101 00:09:27,692 --> 00:09:31,862 never greets the afterlife absent desperate blood. 102 00:09:34,407 --> 00:09:37,785 Vesuvius is not Ceres' horn, offering endless bounty. 103 00:09:38,828 --> 00:09:40,663 There cannot be much in way of nourishment 104 00:09:40,830 --> 00:09:42,206 left upon barren peak. 105 00:09:42,374 --> 00:09:45,042 We shall stay our hand yet a while longer. 106 00:09:46,503 --> 00:09:48,087 And when hunger and despair 107 00:09:48,255 --> 00:09:50,923 are the only taste upon his lips, 108 00:09:51,091 --> 00:09:53,550 Spartacus shall kneel before Rome 109 00:09:53,718 --> 00:09:56,178 for the final time. 110 00:10:13,238 --> 00:10:15,572 We should not be upon road. 111 00:10:17,075 --> 00:10:18,409 Let us turn back. 112 00:10:18,576 --> 00:10:20,077 No. 113 00:10:20,245 --> 00:10:23,205 l will not sit idle in Capua as weeks threaten unwelcome months. 114 00:10:23,373 --> 00:10:25,749 All will soon come to an end. 115 00:10:25,917 --> 00:10:27,751 l would see the day hastened 116 00:10:27,919 --> 00:10:31,463 and my child born in a city befitting the heir of a praetor. 117 00:10:31,631 --> 00:10:34,466 The glorious occasion is almost upon us. 118 00:10:34,634 --> 00:10:36,093 To risk the journey to Rome-- 119 00:10:36,261 --> 00:10:37,886 There is yet time 120 00:10:38,054 --> 00:10:40,389 if my husband is moved to bring siege against Spartacus 121 00:10:40,557 --> 00:10:42,057 to early conclusion. 122 00:10:42,225 --> 00:10:44,518 The reason we are for Vesuvius. 123 00:10:45,854 --> 00:10:47,438 A fraction of it. 124 00:10:49,607 --> 00:10:53,569 The whole of the truth encompassing greater need. 125 00:10:56,197 --> 00:10:59,325 Has heart returned so fiercely in such regard? 126 00:10:59,492 --> 00:11:02,077 Gaius and l share but one now, 127 00:11:02,245 --> 00:11:07,249 his absence leaving chest but half filled. 128 00:11:07,417 --> 00:11:11,503 To find yourself in the arms of a husband thought lost... 129 00:11:13,673 --> 00:11:15,799 that's a blessing beyond measure. 130 00:11:18,887 --> 00:11:22,014 A happiness l would share with treasured friend. 131 00:11:22,182 --> 00:11:23,974 You will come with me to Rome. 132 00:11:24,142 --> 00:11:25,642 l will entreat Gaius towards dowry 133 00:11:25,810 --> 00:11:27,978 in honor of your service... 134 00:11:29,481 --> 00:11:32,775 and you shall again find comfort in title of wife. 135 00:11:35,612 --> 00:11:38,447 Your husband would not have me follow with you. 136 00:11:38,615 --> 00:11:40,699 You have been invaluable to his cause. 137 00:11:40,867 --> 00:11:43,452 He believes another more so. 138 00:11:45,163 --> 00:11:47,456 l have been promised to Ashur. 139 00:11:48,500 --> 00:11:49,500 Ashur? 140 00:11:49,667 --> 00:11:51,251 My hand and house in payment 141 00:11:51,419 --> 00:11:53,587 for blood spilled in your husband's name. 142 00:11:55,799 --> 00:11:57,674 Why have you not told me this? 143 00:11:57,842 --> 00:12:00,094 l would not have such thoughts weigh mind and body 144 00:12:00,261 --> 00:12:01,762 with your day so close at hand. 145 00:12:02,931 --> 00:12:06,350 l will seize opportunity at Vesuvius 146 00:12:06,518 --> 00:12:09,520 and attempt to rid myself of burden. 147 00:12:16,903 --> 00:12:18,862 Reveal intentions... 148 00:12:21,658 --> 00:12:23,325 and see them embraced. 149 00:12:36,923 --> 00:12:40,467 We sit here waiting to die, and he tends to fucking weeds. 150 00:12:40,635 --> 00:12:42,386 He tends to his heart, 151 00:12:42,554 --> 00:12:44,471 as any man should. 152 00:12:48,560 --> 00:12:51,728 There is not enough wood to build a pyre. 153 00:12:53,398 --> 00:12:56,233 The ground is too hard to lay her beneath it. 154 00:12:56,401 --> 00:12:58,152 He can only grieve 155 00:12:58,319 --> 00:13:00,446 and bind her in his cloak. 156 00:13:01,531 --> 00:13:03,365 Blessing then... 157 00:13:04,617 --> 00:13:06,076 that we shall all be dead 158 00:13:06,244 --> 00:13:07,911 before she turns overly ripe. 159 00:13:20,758 --> 00:13:24,261 Nemetes and his kind grow ever more restless. 160 00:13:28,725 --> 00:13:31,101 l fear they're not alone. 161 00:13:31,269 --> 00:13:32,769 l cannot lay blame. 162 00:13:34,481 --> 00:13:36,064 Yet our only chance of survival 163 00:13:36,232 --> 00:13:37,858 is to hold fast to sound tactic. 164 00:13:38,026 --> 00:13:40,777 Like attacking the arena with a handful of men? 165 00:13:43,698 --> 00:13:47,201 l once thought you reckless fool. 166 00:13:47,368 --> 00:13:49,119 Now l see bold strategy 167 00:13:49,287 --> 00:13:51,455 is the only reason you are not already dead. 168 00:13:51,623 --> 00:13:53,040 l have been but fortunate 169 00:13:53,208 --> 00:13:57,044 to have seized opportunity the Romans would consider mad. 170 00:13:57,212 --> 00:13:59,213 There stand none left to us now, 171 00:13:59,380 --> 00:14:00,881 absent wings to fly from cliff. 172 00:14:06,012 --> 00:14:09,973 The day comes when we must face Glaber and his army 173 00:14:10,141 --> 00:14:12,809 in open battle. 174 00:14:19,192 --> 00:14:21,360 lf l am to die, 175 00:14:21,528 --> 00:14:24,154 at least l shall die among brothers. 176 00:14:42,674 --> 00:14:44,508 We share a bond 177 00:14:44,676 --> 00:14:47,553 forged not upon the sands, 178 00:14:47,720 --> 00:14:50,556 but upon grander stage of battle, 179 00:14:50,723 --> 00:14:52,140 and when it ends, 180 00:14:52,308 --> 00:14:54,434 as all conflict must, 181 00:14:54,602 --> 00:14:56,853 l will gain Batiatus' ludus and villa 182 00:14:57,021 --> 00:14:59,147 as reward for loyal service. 183 00:14:59,315 --> 00:15:01,358 lt will become the noble House of Ashur, 184 00:15:01,526 --> 00:15:03,777 where l shall train the mightiest gladiators 185 00:15:03,945 --> 00:15:06,863 in all the Republic. 186 00:15:07,031 --> 00:15:09,700 l would count you among my first recruits. 187 00:15:09,867 --> 00:15:14,246 You will become gods of the arena, 188 00:15:14,414 --> 00:15:16,540 showered in wine and women. 189 00:15:18,209 --> 00:15:20,419 l ask but for your oath, 190 00:15:20,587 --> 00:15:22,713 - pledging-- - Open the gate! 191 00:15:31,055 --> 00:15:32,681 Wait here... 192 00:15:34,392 --> 00:15:37,144 and see weighted heart lifted. 193 00:15:47,030 --> 00:15:49,072 There's been no further movement? 194 00:15:49,240 --> 00:15:50,699 We have taught Spartacus the futility 195 00:15:50,867 --> 00:15:53,160 of attempting breach. 196 00:15:53,328 --> 00:15:56,872 You cannot school rabid dog not to bare teeth. 197 00:15:57,040 --> 00:15:58,373 llithyia. 198 00:16:06,215 --> 00:16:07,883 You should not have come. 199 00:16:08,051 --> 00:16:09,426 Yes, l know the rules. 200 00:16:09,594 --> 00:16:11,094 Women are forbidden in the encampment. 201 00:16:11,262 --> 00:16:12,262 Oh. 202 00:16:14,599 --> 00:16:18,185 My concern is only for you and the life you carry. 203 00:16:18,353 --> 00:16:21,021 l would not have you travel in such condition. 204 00:16:21,189 --> 00:16:22,856 l have never felt stronger 205 00:16:23,024 --> 00:16:26,318 and would travel a greater distance still. 206 00:16:27,904 --> 00:16:29,613 You wish to return to Rome. 207 00:16:29,781 --> 00:16:31,615 With my husband beside me. 208 00:16:31,783 --> 00:16:35,452 The rebels become desperate. 209 00:16:35,620 --> 00:16:37,788 ln a few more weeks, when starvation-- 210 00:16:37,955 --> 00:16:39,831 A few more weeks, and your heir will be born 211 00:16:39,999 --> 00:16:41,750 in a house tainted with blood and shit. 212 00:16:45,880 --> 00:16:48,674 End Spartacus' life, 213 00:16:48,841 --> 00:16:53,011 and let us return home to ours. 214 00:16:53,179 --> 00:16:55,138 He holds the higher ground. 215 00:16:55,306 --> 00:16:58,392 lt cannot be taken yet without severe loss of men. 216 00:17:00,269 --> 00:17:01,269 Yet... 217 00:17:03,439 --> 00:17:05,607 it can be taken? 218 00:17:11,489 --> 00:17:13,281 Await me in Capua... 219 00:17:14,659 --> 00:17:18,495 and prepare to celebrate the birth of our child 220 00:17:18,663 --> 00:17:20,997 in the arms of mother Rome. 221 00:17:26,838 --> 00:17:28,880 You truly stand a titan, 222 00:17:29,048 --> 00:17:30,924 threatening the very heavens. 223 00:17:31,092 --> 00:17:32,676 Go, 224 00:17:32,844 --> 00:17:35,595 and know that you are in my thoughts. 225 00:17:43,771 --> 00:17:46,189 l would linger but a moment longer. 226 00:17:50,862 --> 00:17:52,404 What is this? 227 00:17:52,572 --> 00:17:55,574 A warning from the gods. 228 00:18:02,582 --> 00:18:04,207 How did this come to you? 229 00:18:04,375 --> 00:18:07,002 l uncovered it while cleansing trace of Seppia, 230 00:18:07,170 --> 00:18:08,879 secreted among her things. 231 00:18:09,046 --> 00:18:13,550 My slave Amana recalls seeing it pressed into Seppia's hands 232 00:18:13,718 --> 00:18:17,137 by the Syrian toad. 233 00:18:17,305 --> 00:18:19,890 That is how she knew her brother's true fate 234 00:18:20,057 --> 00:18:22,851 and why she moved against you. 235 00:18:23,978 --> 00:18:26,104 But it holds no sense. 236 00:18:26,272 --> 00:18:28,064 Ashur's fortunes are tethered to my own. 237 00:18:28,232 --> 00:18:29,816 He is a serpent, 238 00:18:29,984 --> 00:18:32,402 forever seeking the heat of power and position. 239 00:18:33,780 --> 00:18:35,781 When yours was threatened by Varinius, 240 00:18:35,948 --> 00:18:37,866 is it a wonder 241 00:18:38,034 --> 00:18:40,869 he sought to slither towards warmer clime? 242 00:18:41,037 --> 00:18:44,414 A venomous creature to the last. 243 00:18:44,582 --> 00:18:46,666 One no longer holding worth. 244 00:18:48,586 --> 00:18:51,922 He is not alone in such regard. 245 00:18:53,800 --> 00:18:57,302 Serpent and oracle have both served purpose. 246 00:18:59,931 --> 00:19:01,264 You speak of Lucretia? 247 00:19:01,432 --> 00:19:02,599 l speak of a woman 248 00:19:02,767 --> 00:19:05,268 who knows secrets l would not have revealed. 249 00:19:08,439 --> 00:19:10,732 You would ask me to do such a thing? 250 00:19:12,193 --> 00:19:16,905 l would put unfortunate past behind us... 251 00:19:19,116 --> 00:19:22,285 and seize glorious future. 252 00:19:30,586 --> 00:19:33,630 You are my husband... 253 00:19:37,760 --> 00:19:42,013 and l, dutiful wife. 254 00:19:57,613 --> 00:20:00,991 l have missed your delicate scent... 255 00:20:03,619 --> 00:20:08,790 among other offerings of more personal nature. 256 00:20:13,504 --> 00:20:16,840 lt lifts spirits to find you close again. 257 00:20:17,842 --> 00:20:19,634 l stay but a moment. 258 00:20:21,178 --> 00:20:23,179 A thing of low importance 259 00:20:23,347 --> 00:20:24,931 when set against the promise 260 00:20:25,099 --> 00:20:29,185 of a lifetime held in loving embrace. 261 00:20:32,023 --> 00:20:35,191 Do not shed tear when we part. 262 00:20:35,359 --> 00:20:38,862 Know that campaign soon draws to inevitable close... 263 00:20:40,364 --> 00:20:44,784 and Ashur to deserving reward. 264 00:20:57,757 --> 00:21:00,383 l long to greet the day. 265 00:21:18,194 --> 00:21:19,653 Syrian. 266 00:21:23,366 --> 00:21:25,575 Do you think me the fool? 267 00:21:27,244 --> 00:21:28,745 Praetor? 268 00:21:38,589 --> 00:21:39,923 l do not understand. 269 00:21:40,091 --> 00:21:41,591 Do you deny taking it? 270 00:21:41,759 --> 00:21:45,178 l take many things from the fallen. 271 00:21:45,346 --> 00:21:47,722 l thought l had your blessing to do so. 272 00:21:47,890 --> 00:21:51,309 And did you also seek Seppia's blessing... 273 00:21:53,229 --> 00:21:55,981 before she made attempt on my life? 274 00:21:56,148 --> 00:21:57,691 Seppia? 275 00:21:59,610 --> 00:22:02,070 l've never broken words with the girl. 276 00:22:02,238 --> 00:22:05,865 l have had my fill of serpent's tongue. 277 00:22:08,327 --> 00:22:10,787 Wait! Wait. 278 00:22:15,126 --> 00:22:17,794 l do not know what you have been told, 279 00:22:17,962 --> 00:22:20,088 but l fear you have made a grave error. 280 00:22:20,256 --> 00:22:23,633 No, l fear you have made the error 281 00:22:23,801 --> 00:22:27,345 in attempting to maneuver beyond your station. 282 00:22:28,389 --> 00:22:30,557 Unfortunate end 283 00:22:30,725 --> 00:22:32,892 to profitable association. 284 00:22:34,103 --> 00:22:37,814 Perhaps it best my men and l quietly take leave, 285 00:22:37,982 --> 00:22:40,650 absent further disagreement. 286 00:22:40,818 --> 00:22:43,653 Oh, l would make better offer. 287 00:22:43,821 --> 00:22:48,783 Land and a thousand denarii to each of you, 288 00:22:48,951 --> 00:22:52,120 in return for faithful service. 289 00:23:17,897 --> 00:23:19,814 You fucking cunts. 290 00:23:26,197 --> 00:23:27,322 Hold. 291 00:23:34,705 --> 00:23:37,999 You once swore to me, 292 00:23:38,167 --> 00:23:40,877 "Your will, my hands." 293 00:23:41,045 --> 00:23:43,671 An oath that has not wavered. 294 00:23:44,799 --> 00:23:48,968 l swear it to you, Praetor. 295 00:23:49,136 --> 00:23:51,888 l would test such vaunted words 296 00:23:52,056 --> 00:23:55,016 and the depths of your loyalty. 297 00:24:31,887 --> 00:24:33,721 Spartacus! 298 00:24:33,889 --> 00:24:35,390 There's movement upon the path. 299 00:24:38,102 --> 00:24:39,227 Take position. 300 00:25:03,085 --> 00:25:04,377 Ashur. 301 00:25:06,672 --> 00:25:10,508 l come bearing a message from Glaber. 302 00:25:10,676 --> 00:25:12,760 Speak it. 303 00:25:14,180 --> 00:25:17,640 He has grown weary of this conflict 304 00:25:17,808 --> 00:25:21,686 and would return home to see his child born in Rome. 305 00:25:22,813 --> 00:25:24,856 A thing of no interest. 306 00:25:29,695 --> 00:25:32,906 Perhaps the lives of your people hold more. 307 00:25:33,949 --> 00:25:36,618 He offers terms of surrender. 308 00:25:39,788 --> 00:25:41,497 Lay down your arms, 309 00:25:41,665 --> 00:25:42,999 you'll be allowed to live. 310 00:25:47,713 --> 00:25:49,339 As slaves? 311 00:25:49,506 --> 00:25:51,633 Beneath the heel of the Republic? 312 00:25:51,800 --> 00:25:54,636 Yes, as slaves. 313 00:25:56,972 --> 00:25:59,098 Yet you will have your lives! 314 00:25:59,266 --> 00:26:00,558 Refuse, 315 00:26:00,726 --> 00:26:03,853 and Glaber has sworn torturous death upon the cross 316 00:26:04,021 --> 00:26:07,815 for all that survive the taking of the mountain. 317 00:26:11,695 --> 00:26:16,199 And what of Spartacus' life? 318 00:26:16,367 --> 00:26:19,869 The cost of the bargain. 319 00:26:23,999 --> 00:26:26,417 l for one do not wish to die this day... 320 00:26:30,798 --> 00:26:34,676 ...yet if it is to be fucking so, 321 00:26:34,843 --> 00:26:37,178 l shall do it as a free man! 322 00:26:38,555 --> 00:26:40,723 Fuck the Romans! 323 00:26:40,891 --> 00:26:42,517 No surrender! 324 00:26:42,685 --> 00:26:43,726 Syrian cunt! 325 00:26:50,567 --> 00:26:52,193 You have your answer. 326 00:26:55,447 --> 00:26:56,990 Very well. 327 00:26:59,576 --> 00:27:02,078 l shall deliver it to waiting ears. 328 00:27:08,919 --> 00:27:11,587 l would not have us part so quickly. 329 00:27:16,260 --> 00:27:17,969 Glaber awaits. 330 00:27:18,137 --> 00:27:21,931 l must return with a reply. 331 00:27:22,099 --> 00:27:25,518 Your head would serve equal purpose. 332 00:27:30,441 --> 00:27:32,275 Spartacus? 333 00:27:32,443 --> 00:27:33,943 l find no fault with his reasoning. 334 00:27:45,456 --> 00:27:48,291 The mighty Crixus, 335 00:27:48,459 --> 00:27:53,296 forever intoning of the honor of a gladiator. 336 00:27:53,464 --> 00:27:55,465 Where stands such now 337 00:27:55,632 --> 00:27:57,592 in the cutting down of a defenseless man? 338 00:27:59,053 --> 00:28:00,470 Give him a sword. 339 00:28:06,477 --> 00:28:09,896 You once dreamt of honor upon the sand. 340 00:28:10,064 --> 00:28:13,316 Make this your final arena. 341 00:28:13,484 --> 00:28:16,319 You stand a champion... 342 00:28:17,654 --> 00:28:19,989 and l gravely wounded. 343 00:28:20,157 --> 00:28:22,325 There is yet no honor in such contest. 344 00:28:22,493 --> 00:28:24,619 To shit with honor. 345 00:28:24,787 --> 00:28:26,037 No! 346 00:28:29,208 --> 00:28:32,043 l will not have you soil name 347 00:28:32,211 --> 00:28:33,878 to gain vengeance in mine. 348 00:28:34,046 --> 00:28:35,046 Naevia. 349 00:28:35,214 --> 00:28:36,839 l shall take it myself. 350 00:28:38,008 --> 00:28:40,635 No one has been more wronged by Ashur... 351 00:28:42,679 --> 00:28:45,431 and no one has greater claim on his fucking life. 352 00:28:49,269 --> 00:28:52,438 l will see him fall... 353 00:28:54,274 --> 00:28:56,192 and with him, 354 00:28:56,360 --> 00:28:59,946 memories that haunt darkest nights. 355 00:29:04,118 --> 00:29:06,536 See it done. 356 00:29:16,046 --> 00:29:17,380 Are you certain of this? 357 00:29:18,465 --> 00:29:20,550 l am far removed. 358 00:29:29,935 --> 00:29:31,436 Very well. 359 00:29:32,729 --> 00:29:35,857 lf Ashur must die today, 360 00:29:36,024 --> 00:29:37,400 at least he will see Crixus' bitch 361 00:29:37,568 --> 00:29:39,861 to the afterlife before him. 362 00:29:50,914 --> 00:29:53,040 Take it off! Rip his head off! 363 00:30:06,889 --> 00:30:09,932 Delicate flower has grown thorns. 364 00:30:13,437 --> 00:30:14,437 Get that cunt! 365 00:30:14,605 --> 00:30:17,523 Sharpened by the Undefeated Gaul. 366 00:30:19,109 --> 00:30:21,194 l fear it will not help. 367 00:30:25,282 --> 00:30:26,616 Yeah! 368 00:31:01,193 --> 00:31:02,485 She fades, 369 00:31:02,653 --> 00:31:05,988 as all beautiful things do. 370 00:31:27,803 --> 00:31:29,470 Naevia! 371 00:31:31,306 --> 00:31:32,807 No! 372 00:31:35,435 --> 00:31:37,436 He is mine. 373 00:31:48,865 --> 00:31:50,700 Stay back! 374 00:31:52,202 --> 00:31:56,581 l will have his life for what he did to me. 375 00:32:06,925 --> 00:32:09,093 Or die in attempt! 376 00:32:09,261 --> 00:32:11,053 Yeah! Come on! 377 00:32:22,899 --> 00:32:25,443 Do you recall this, 378 00:32:25,611 --> 00:32:28,237 my body pressed against yours? 379 00:32:29,364 --> 00:32:31,407 You trembling helpless, 380 00:32:31,575 --> 00:32:33,576 as you tremble now? 381 00:32:46,882 --> 00:32:50,259 l am far from helpless. 382 00:33:05,651 --> 00:33:09,487 You think this makes difference? 383 00:33:13,742 --> 00:33:15,451 My death... 384 00:33:16,787 --> 00:33:19,789 will not heal the scars you bear. 385 00:33:23,502 --> 00:33:26,629 Nor erase memory of my cock inside of her... 386 00:33:28,048 --> 00:33:29,965 or all those that followed. 387 00:33:36,640 --> 00:33:38,057 No... 388 00:33:40,018 --> 00:33:41,560 it will not. 389 00:33:45,607 --> 00:33:47,316 But it is a fucking start. 390 00:34:31,319 --> 00:34:32,945 You were right. 391 00:34:34,489 --> 00:34:36,449 lt is no easy task... 392 00:34:37,701 --> 00:34:39,702 to cleave a man's head from his shoulders 393 00:34:39,870 --> 00:34:41,203 in a single blow. 394 00:34:50,547 --> 00:34:52,882 Then l will teach you. 395 00:34:58,388 --> 00:34:59,722 Donar! Lydon! 396 00:34:59,890 --> 00:35:03,017 See Ashur's head upon the path as reply to Glaber. 397 00:35:04,060 --> 00:35:05,770 You send a clear one. 398 00:35:05,937 --> 00:35:08,731 lt will be nail and cross for those who live. 399 00:35:08,899 --> 00:35:11,400 Glaber would have seen us all to such fate, 400 00:35:11,568 --> 00:35:12,902 regardless of answer carried. 401 00:35:13,069 --> 00:35:14,403 So we are dead either way. 402 00:35:14,571 --> 00:35:17,239 Pity there are not enough vines for all our corpses. 403 00:35:17,407 --> 00:35:19,074 Close fucking mouth. 404 00:35:20,076 --> 00:35:22,828 No. 405 00:35:22,996 --> 00:35:24,747 Nemetes is right. 406 00:35:26,750 --> 00:35:29,376 There are not enough vines for us all. 407 00:35:33,882 --> 00:35:36,217 But perhaps there's enough for a few. 408 00:35:36,384 --> 00:35:38,594 Your words carry no meaning. 409 00:35:38,762 --> 00:35:40,262 They carry the weight of the world, 410 00:35:40,430 --> 00:35:42,181 braced by your own advice. 411 00:35:44,267 --> 00:35:48,229 Glaber expects us to defend the higher ground, 412 00:35:48,396 --> 00:35:50,648 as any reasonable leader would. 413 00:35:50,816 --> 00:35:53,234 Yet perhaps there is another course, 414 00:35:53,401 --> 00:35:55,277 a bold one, 415 00:35:55,445 --> 00:35:58,072 that the Romans will never see coming. 416 00:36:03,495 --> 00:36:06,622 And what madness does the Bringer of Rain 417 00:36:06,790 --> 00:36:07,832 contemplate this time? 418 00:36:07,999 --> 00:36:10,459 That we shall sprout wings 419 00:36:10,627 --> 00:36:12,545 and do the impossible. 420 00:36:15,465 --> 00:36:17,424 Head off. 421 00:36:22,889 --> 00:36:24,390 Praetor. 422 00:36:27,936 --> 00:36:30,312 They have given reply. 423 00:36:33,650 --> 00:36:36,443 Spartacus makes expected choice. 424 00:36:37,696 --> 00:36:40,948 Tell the men to eat well and gather sleep. 425 00:36:41,116 --> 00:36:44,785 Dawn's first light, we take Vesuvius 426 00:36:44,953 --> 00:36:48,956 and the lives of all those who stand in defiance of Rome. 427 00:37:33,668 --> 00:37:35,711 Soon we shall leave this place, 428 00:37:35,879 --> 00:37:37,212 never to return. 429 00:37:37,380 --> 00:37:40,716 What your friendship brings me... 430 00:37:42,761 --> 00:37:44,595 there are no words to express gratitude. 431 00:37:44,763 --> 00:37:48,057 You have returned the favor many times over. 432 00:37:48,224 --> 00:37:52,144 The debt l owe far exceeds modest repayment. 433 00:37:53,730 --> 00:37:56,982 You drew me from the depths of madness. 434 00:37:57,150 --> 00:38:00,235 You gave me strength and purpose 435 00:38:00,403 --> 00:38:03,113 to live beyond the tragedy which betided this house. 436 00:38:03,281 --> 00:38:05,240 Such things are of the past. 437 00:38:09,454 --> 00:38:12,039 Let them give you no further pain. 438 00:38:14,459 --> 00:38:16,835 l have tried to put it from me. 439 00:38:18,797 --> 00:38:21,382 The memory of all l have lost, 440 00:38:21,549 --> 00:38:23,592 it fills the very air, 441 00:38:23,760 --> 00:38:26,804 choking each breath with the sting of loss... 442 00:38:28,223 --> 00:38:30,432 and binding my heart in chains. 443 00:38:36,439 --> 00:38:38,941 You stand upon precipice of release. 444 00:38:40,568 --> 00:38:42,820 Because of you. 445 00:38:42,988 --> 00:38:45,698 You're my savior, llithyia. 446 00:38:48,201 --> 00:38:49,994 And you mine. 447 00:38:56,960 --> 00:38:58,627 You have given me hope 448 00:38:58,795 --> 00:39:01,422 of a life l thought denied me when my husband fell. 449 00:39:02,507 --> 00:39:03,841 Know that such a gift 450 00:39:04,009 --> 00:39:06,552 shall be eternally treasured. 451 00:39:19,482 --> 00:39:21,400 The child. 452 00:39:25,488 --> 00:39:26,822 lt comes too soon. 453 00:39:26,990 --> 00:39:29,658 This is a sign from the gods. 454 00:39:31,286 --> 00:39:32,828 lt must be born within these walls. 455 00:39:34,873 --> 00:39:36,915 Come. 456 00:39:37,083 --> 00:39:39,501 Let us see their will be done. 457 00:39:54,350 --> 00:39:56,685 We have used every vine we could gather, 458 00:39:56,853 --> 00:39:58,062 enough for four men. 459 00:40:03,359 --> 00:40:07,029 Agron, Crixus, Gannicus, 460 00:40:07,197 --> 00:40:09,031 l would have you by my side. 461 00:40:11,910 --> 00:40:13,660 Crixus. 462 00:40:21,044 --> 00:40:23,921 We will be reunited soon 463 00:40:24,089 --> 00:40:26,381 in this life or the next. 464 00:40:41,064 --> 00:40:44,108 l know fear wells within your breast, 465 00:40:44,275 --> 00:40:47,569 and it does so with great cause. 466 00:40:47,737 --> 00:40:51,949 The Romans hold numbers far outweighing our own, 467 00:40:52,117 --> 00:40:57,538 yet they have revealed time and again fatal flaw, 468 00:40:57,705 --> 00:41:02,543 that they believe the Roman way is the only one... 469 00:41:03,753 --> 00:41:05,420 just as they believe 470 00:41:05,588 --> 00:41:08,757 that there is only one way to leave this mountain. 471 00:41:10,093 --> 00:41:14,721 We shall teach them that we forge our own paths 472 00:41:14,889 --> 00:41:18,642 and nothing in this world is impossible 473 00:41:18,810 --> 00:41:22,104 when heart and mind are put towards it. 474 00:41:26,693 --> 00:41:27,943 Brace rope. 475 00:41:35,160 --> 00:41:38,120 Let us begin a lesson forever remembered. 476 00:41:48,923 --> 00:41:51,300 The sound will mask descent. 477 00:41:51,467 --> 00:41:54,303 The gods bless us with good fortune. 478 00:41:54,470 --> 00:41:56,722 Free men create their own. 479 00:42:00,143 --> 00:42:01,852 We are all gods this night, 480 00:42:02,020 --> 00:42:05,314 and the Romans shall feel our wrath. 481 00:42:58,534 --> 00:43:00,202 Fuck. 482 00:43:21,724 --> 00:43:24,476 lf we but fought as an army, 483 00:43:24,644 --> 00:43:26,770 like the Romans. 484 00:43:28,064 --> 00:43:30,190 They hold only advantage of number. 485 00:43:39,575 --> 00:43:42,244 One we shall see evened. 486 00:43:52,046 --> 00:43:54,256 Prepare yourselves. 487 00:43:54,424 --> 00:43:55,799 When signal comes, 488 00:43:55,967 --> 00:43:58,093 death shall quickly follow. 489 00:44:07,603 --> 00:44:09,396 We must move quickly, 490 00:44:09,564 --> 00:44:12,232 before deed is discovered. 491 00:44:25,663 --> 00:44:27,122 The hour is late. 492 00:44:27,290 --> 00:44:29,124 Sleep will not come. 493 00:44:30,626 --> 00:44:32,294 All l see when eyes close, 494 00:44:32,462 --> 00:44:34,171 it is the end of Spartacus... 495 00:44:35,798 --> 00:44:37,799 and with him, 496 00:44:37,967 --> 00:44:40,802 reason for being so long absent from Rome 497 00:44:40,970 --> 00:44:43,221 and more important matters. 498 00:44:44,974 --> 00:44:48,393 You will be victorious where Varinius failed... 499 00:44:49,854 --> 00:44:52,064 a great advantage within the Senate. 500 00:44:52,231 --> 00:44:54,274 To be used towards elevation. 501 00:44:56,486 --> 00:44:59,905 One day l shall rise above all others... 502 00:45:01,324 --> 00:45:03,909 the light of accomplishment giving warmth 503 00:45:04,077 --> 00:45:06,995 to loving wife and cherished heir. 504 00:45:09,540 --> 00:45:11,833 Raise alarm. 505 00:45:12,001 --> 00:45:13,502 - Praetor! - Gather the men to formation! 506 00:45:13,669 --> 00:45:14,669 Awake the men! 507 00:45:14,837 --> 00:45:16,671 Fire! 508 00:45:24,472 --> 00:45:25,847 The signal! 509 00:45:43,533 --> 00:45:45,575 Where the fuck is the medicus?! 510 00:45:45,743 --> 00:45:46,910 He had gone to town, 511 00:45:47,078 --> 00:45:48,328 the child not expected for weeks. 512 00:45:48,496 --> 00:45:51,373 l have sent the guards to fetch him. 513 00:45:53,751 --> 00:45:55,085 Something is wrong. 514 00:45:55,253 --> 00:45:56,670 lt claws at me, 515 00:45:56,838 --> 00:46:00,257 not wanting to leave womb to be born in this place. 516 00:46:00,425 --> 00:46:03,760 l will find something to ease the pain. 517 00:46:03,928 --> 00:46:05,262 Do not leave me. 518 00:46:05,430 --> 00:46:09,057 Know that l will return, 519 00:46:09,225 --> 00:46:12,936 and together we will see this blessing into the world. 520 00:46:22,280 --> 00:46:23,864 Again! 521 00:46:33,958 --> 00:46:35,834 l need help over here! 522 00:46:38,296 --> 00:46:40,505 Relocate ammunition. 523 00:46:40,673 --> 00:46:42,799 Advance on rear position! 524 00:46:42,967 --> 00:46:45,385 Kill anyone who stands in your path! 525 00:46:57,064 --> 00:46:58,398 Halt! 526 00:47:04,405 --> 00:47:06,990 A glorious death. 527 00:47:14,415 --> 00:47:15,832 Kill them! 528 00:48:08,678 --> 00:48:10,971 l thought l heard a cry. 529 00:48:15,893 --> 00:48:17,352 What have you done? 530 00:48:17,520 --> 00:48:20,480 What was always intended, 531 00:48:20,648 --> 00:48:24,359 to see curse upon this house lifted. 532 00:48:35,830 --> 00:48:37,747 Shh. 533 00:48:49,802 --> 00:48:51,845 There. 534 00:48:53,180 --> 00:48:54,681 No one left to come between us. 535 00:49:14,452 --> 00:49:16,620 Fall back. 536 00:49:16,787 --> 00:49:18,371 - Fall back! - Fall back! 537 00:49:20,082 --> 00:49:22,459 Press advantage, and see victory ours! 538 00:49:32,136 --> 00:49:33,136 Stop. 539 00:49:34,764 --> 00:49:36,097 Please. 540 00:49:36,265 --> 00:49:39,517 We are friends, are we not? 541 00:49:41,062 --> 00:49:42,729 The very best. 542 00:49:42,897 --> 00:49:45,231 Then why would you do this? 543 00:49:45,399 --> 00:49:49,152 Why would you take my life and that of my child? 544 00:49:50,363 --> 00:49:51,863 Your child? 545 00:49:52,865 --> 00:49:55,158 You are but a vessel 546 00:49:55,326 --> 00:49:57,410 carrying a gift from the gods 547 00:49:57,578 --> 00:49:59,287 to the House of Batiatus. 548 00:50:01,999 --> 00:50:04,209 Now then... 549 00:50:05,670 --> 00:50:07,921 let us see it unwrapped. 550 00:50:43,833 --> 00:50:45,542 l owe you pain. 551 00:51:00,182 --> 00:51:02,225 Oenomaus! 552 00:51:30,254 --> 00:51:31,337 Oenomaus. 553 00:51:37,553 --> 00:51:41,514 l go to my wife's arms. 554 00:51:46,395 --> 00:51:48,938 We shall greet you 555 00:51:49,106 --> 00:51:53,067 in the afterlife, my brother. 556 00:52:11,545 --> 00:52:12,879 Secure the perimeter! 557 00:52:13,047 --> 00:52:14,964 Signal all men to defend this position 558 00:52:15,132 --> 00:52:17,175 Mark your stations! 559 00:52:17,343 --> 00:52:19,511 Romans, ready! 560 00:52:55,005 --> 00:52:57,507 Lucretia! 561 00:53:47,224 --> 00:53:48,892 Hush now, little one. 562 00:53:49,894 --> 00:53:52,103 You are safe now. 563 00:53:52,271 --> 00:53:53,897 You are loved 564 00:53:54,064 --> 00:53:56,900 and shall be forever. 565 00:54:53,290 --> 00:54:54,290 Please. 566 00:54:54,458 --> 00:54:57,043 Quintus always wanted a son. 567 00:54:58,128 --> 00:55:00,338 Because of you... 568 00:55:01,799 --> 00:55:03,341 we shall have one. 569 00:55:49,304 --> 00:55:50,763 No. 570 00:56:11,994 --> 00:56:16,539 l will not die 571 00:56:16,707 --> 00:56:21,210 at the hands of a fucking slave. 572 00:56:25,340 --> 00:56:28,259 l am a free man. 573 00:56:40,022 --> 00:56:43,775 The Roman finally learns his place before us... 574 00:56:51,408 --> 00:56:53,493 on his knees. 575 00:56:59,917 --> 00:57:02,960 You've won nothing. 576 00:57:07,424 --> 00:57:13,262 Rome will send legions in my wake, 577 00:57:13,430 --> 00:57:19,102 and one day soon you shall fall to deserved end. 578 00:57:30,114 --> 00:57:32,532 Perhaps. 579 00:57:32,699 --> 00:57:34,826 Yet it is not this day. 580 00:58:24,543 --> 00:58:28,629 Let Rome send their legions. 581 00:58:30,007 --> 00:58:31,257 We will face them 582 00:58:31,425 --> 00:58:34,927 and see all follow Glaber in death. 583 00:58:35,095 --> 00:58:37,430 - Yeah! 584 00:58:55,324 --> 00:58:58,701 Now we will become an army. 585 00:59:02,831 --> 00:59:05,666 - Yeah! - Yeah! 586 00:59:08,545 --> 00:59:11,505 Spartacus! Spartacus! Spartacus! 587 00:59:11,673 --> 00:59:13,549 Spartacus! Spartacus! 588 00:59:13,717 --> 00:59:15,676 Spartacus! Spartacus! 589 00:59:15,844 --> 00:59:19,263 Spartacus! Spartacus! Spartacus!