1 00:00:04,204 --> 00:00:05,900 Sura: If you go to war, 2 00:00:05,939 --> 00:00:08,465 you are destined for great and unfortunate things. 3 00:00:11,111 --> 00:00:13,444 I would press north towards the Alps 4 00:00:13,480 --> 00:00:14,914 and see our people to the winds. 5 00:00:16,116 --> 00:00:17,794 Caesar: We could press attack from the south. 6 00:00:17,818 --> 00:00:19,684 Pompey could stay Spartacus 7 00:00:19,720 --> 00:00:22,349 from gaining the mountains and slipping from grasp. 8 00:00:22,389 --> 00:00:24,483 I will not be as gentle next time. 9 00:00:24,525 --> 00:00:26,085 Caesar: She has moved to join rebellion? 10 00:00:27,961 --> 00:00:31,693 500 of your men for Tiberius' life. 11 00:00:35,002 --> 00:00:36,561 Spartacus: The boy holds no value now. 12 00:00:36,603 --> 00:00:38,128 Crassus will yet honor trade 13 00:00:38,171 --> 00:00:41,164 if you give him something else his heart desires. 14 00:00:43,210 --> 00:00:45,509 Prepare the men for march. 15 00:00:45,546 --> 00:00:48,243 I would press toward Spartacus... 16 00:00:49,683 --> 00:00:52,653 and see him to deserved end. 17 00:01:40,901 --> 00:01:43,803 Spread word to your kind to strike shackle from their slaves 18 00:01:43,837 --> 00:01:47,797 or see their houses follow yours in blood and death. 19 00:01:47,841 --> 00:01:50,072 Who are you? 20 00:01:50,110 --> 00:01:54,104 I am Spartacus. 21 00:01:57,551 --> 00:01:59,520 Another villa set upon. 22 00:01:59,553 --> 00:02:01,522 What number holds total? 23 00:02:01,555 --> 00:02:04,218 Six in half as many days. 24 00:02:06,660 --> 00:02:09,289 I am Spartacus! 25 00:02:10,597 --> 00:02:12,463 I am Spartacus! 26 00:02:13,467 --> 00:02:15,698 I am Spartacus! 27 00:02:20,407 --> 00:02:23,434 I am Spartacus! 28 00:02:25,112 --> 00:02:28,173 He lays assault with swiftness to rival winged Mars. 29 00:02:28,215 --> 00:02:30,741 Spartacus stands but mortal man. 30 00:02:30,784 --> 00:02:32,252 I've yet held privilege of one 31 00:02:32,285 --> 00:02:34,720 that could span distant ground within single breath. 32 00:02:34,755 --> 00:02:36,553 You believe reports false? 33 00:02:36,590 --> 00:02:38,957 I believe he lays strategy 34 00:02:38,992 --> 00:02:40,790 to set Pompey to confusion, 35 00:02:40,827 --> 00:02:43,797 chasing veiled specter of the man himself. 36 00:02:43,830 --> 00:02:46,800 We were charged with bringing Spartacus to heel, not Pompey. 37 00:02:46,833 --> 00:02:49,029 If the Thracian slips beyond the mountain, 38 00:02:49,069 --> 00:02:52,039 burden of defeat shall rest upon our shoulders. 39 00:02:52,072 --> 00:02:54,598 And those that have given life towards campaign. 40 00:03:00,480 --> 00:03:02,972 There was nothing save cooling embers 41 00:03:03,016 --> 00:03:06,919 in the rebel camp where Tiberius met his end. 42 00:03:06,953 --> 00:03:09,252 Forward scouts are yet to have set eyes 43 00:03:09,289 --> 00:03:10,780 upon Spartacus and his army. 44 00:03:10,824 --> 00:03:12,292 See efforts doubled. 45 00:03:12,325 --> 00:03:14,351 I would press the Thracian upon field of battle 46 00:03:14,394 --> 00:03:16,226 at soonest opportunity 47 00:03:16,263 --> 00:03:17,731 and gaze into his eyes 48 00:03:17,764 --> 00:03:20,165 as life and hope forever drain from them. 49 00:03:31,144 --> 00:03:32,772 Lugo, see it done. 50 00:03:34,381 --> 00:03:35,815 Gannicus: Many times have I marveled 51 00:03:35,849 --> 00:03:38,318 at mad scheme sprung from fevered mind, 52 00:03:38,351 --> 00:03:41,048 yet one you now set forth towers above all. 53 00:03:41,088 --> 00:03:43,057 We have diverted Pompey to the north, 54 00:03:43,090 --> 00:03:44,718 yet Crassus still advances from the south 55 00:03:44,758 --> 00:03:46,727 with overwhelming advantage. 56 00:03:46,760 --> 00:03:49,662 Hope lies only in deciding field of final battle. 57 00:03:49,696 --> 00:03:52,666 You weave barest tether to the promise of such. 58 00:03:52,699 --> 00:03:54,292 It will hold long enough 59 00:03:54,334 --> 00:03:57,304 for the others to slip from grasp. 60 00:03:57,337 --> 00:03:58,828 Agron: I pray it so... 61 00:03:59,840 --> 00:04:01,809 and would lend much-needed aid 62 00:04:01,842 --> 00:04:03,333 in giving Crassus fucking pause. 63 00:04:07,147 --> 00:04:10,311 Grip sword, and have it so. 64 00:04:23,797 --> 00:04:26,198 They have taken all from me. 65 00:04:26,233 --> 00:04:30,193 You will yet serve purpose in coming battle 66 00:04:30,237 --> 00:04:34,004 by seeing those who cannot fight to the mountains. 67 00:04:35,142 --> 00:04:37,168 Return to task with Nasir, 68 00:04:37,210 --> 00:04:39,202 and prepare for journey. 69 00:04:43,583 --> 00:04:46,246 Gannicus: The man is more dead than living, 70 00:04:46,286 --> 00:04:48,653 yet eager to give life to your cause. 71 00:04:48,688 --> 00:04:50,213 My cause? 72 00:04:50,257 --> 00:04:52,351 It does yet not stand your own? 73 00:04:53,460 --> 00:04:56,225 I'm no martyr upon cross, 74 00:04:56,263 --> 00:04:58,027 but I would gladly give my life 75 00:04:58,064 --> 00:05:00,033 so that those more deserving may live. 76 00:05:00,066 --> 00:05:02,467 Then take pause. 77 00:05:02,502 --> 00:05:05,233 See heart attended in advance of parting. 78 00:05:15,081 --> 00:05:17,073 Naevia: Seems another life 79 00:05:17,117 --> 00:05:19,746 that I last stood in equal embrace with Crixus. 80 00:05:19,786 --> 00:05:22,085 Spartacus: Much has been taken from us. 81 00:05:23,123 --> 00:05:25,752 Soon we will face the legions of Rome... 82 00:05:27,928 --> 00:05:30,523 and we will return bitter favor. 83 00:05:32,699 --> 00:05:34,725 You crafted this? 84 00:05:34,768 --> 00:05:36,361 We will lash hand to grip 85 00:05:36,403 --> 00:05:38,429 so it is not torn from grasp 86 00:05:38,471 --> 00:05:40,531 if called upon to split Roman flesh. 87 00:05:50,951 --> 00:05:53,682 I cannot flee to the mountains with the others. 88 00:05:54,988 --> 00:05:58,686 Despite command, my place is upon field of battle. 89 00:06:02,729 --> 00:06:05,324 As mine is forever by your side. 90 00:06:56,816 --> 00:06:58,682 Man: Move out! 91 00:06:58,718 --> 00:07:00,209 Take everything! 92 00:07:03,890 --> 00:07:05,859 The hour is upon us. 93 00:07:06,927 --> 00:07:08,520 I do not want to leave your arms. 94 00:07:08,561 --> 00:07:10,689 Nor I see you from them... 95 00:07:12,866 --> 00:07:14,767 yet you must go with the others. 96 00:07:14,801 --> 00:07:16,770 Come with me. 97 00:07:16,803 --> 00:07:18,795 You know I must stay, 98 00:07:18,838 --> 00:07:22,331 so that you may reach the mountains 99 00:07:22,375 --> 00:07:24,867 and live free of the Republic beyond them. 100 00:07:27,714 --> 00:07:30,115 There is no life absent your touch. 101 00:07:30,150 --> 00:07:32,210 You once said to me 102 00:07:32,252 --> 00:07:35,711 that the gods had sent me to save you. 103 00:07:35,755 --> 00:07:37,815 You were mistaken. 104 00:07:39,459 --> 00:07:41,792 You were the one sent... 105 00:07:43,496 --> 00:07:45,727 and I in need of saving. 106 00:08:02,582 --> 00:08:04,574 Your skills remain keen, Imperator. 107 00:08:04,617 --> 00:08:06,916 I would sharpen them to deadly edge 108 00:08:06,953 --> 00:08:09,013 in advance of facing the Bringer of Rain. 109 00:08:09,055 --> 00:08:10,648 Come on. 110 00:08:38,551 --> 00:08:40,850 He appears at peace, 111 00:08:40,887 --> 00:08:42,378 does he not? 112 00:08:42,422 --> 00:08:44,391 Yes, Dominus. 113 00:08:48,661 --> 00:08:51,130 It is false image of the boy I knew... 114 00:08:52,665 --> 00:08:54,395 forever of furrowed brow 115 00:08:54,434 --> 00:08:57,199 and pressing concern, 116 00:08:57,237 --> 00:08:59,297 a reflection of his father... 117 00:09:01,041 --> 00:09:03,374 grave of face and disposition. 118 00:09:06,079 --> 00:09:07,809 He was not always so, was he? 119 00:09:08,982 --> 00:09:10,780 No, Dominus, 120 00:09:10,817 --> 00:09:12,547 he was not always so. 121 00:09:12,585 --> 00:09:13,883 The passing of years 122 00:09:13,920 --> 00:09:16,389 hardens a man to the simple joys of life... 123 00:09:18,024 --> 00:09:20,186 until all that is left is a thing of stone... 124 00:09:21,795 --> 00:09:23,354 cold and unforgiving. 125 00:09:24,864 --> 00:09:28,494 I wish nothing more than journey had set towards different path. 126 00:09:32,238 --> 00:09:35,174 Give voice to slave that robbed him of life. 127 00:09:39,679 --> 00:09:41,272 A man... 128 00:09:42,515 --> 00:09:44,006 long in years... 129 00:09:45,452 --> 00:09:48,445 with scars of his master etched upon flesh. 130 00:09:51,524 --> 00:09:54,926 Would that he had been struck from this world... 131 00:09:55,995 --> 00:09:57,896 so that Tiberius... 132 00:09:59,099 --> 00:10:00,931 may yet be of it. 133 00:10:03,069 --> 00:10:04,435 Apologies for intrusion. 134 00:10:04,471 --> 00:10:06,133 We have received word from forward scouts. 135 00:10:06,172 --> 00:10:07,265 Spartacus? 136 00:10:07,307 --> 00:10:09,173 A clutch of his men sighted to the north. 137 00:10:09,209 --> 00:10:11,701 Give order to break encampment and fall to march. 138 00:10:11,744 --> 00:10:13,372 Imperator. 139 00:10:15,648 --> 00:10:17,173 War at last draws to its end. 140 00:10:17,217 --> 00:10:21,052 As all things must, born of man and misplaced desire. 141 00:10:21,087 --> 00:10:23,682 The guards will see you returned to where you belong. 142 00:10:23,723 --> 00:10:27,524 You have not asked yet why I turned from you. 143 00:10:27,560 --> 00:10:30,530 Could answer reverse course of time's passing 144 00:10:30,563 --> 00:10:32,794 or erase memory of deepest wound? 145 00:10:32,832 --> 00:10:35,802 No, yet I would give life 146 00:10:35,835 --> 00:10:37,963 to gaze upon forgiveness in your eyes again... 147 00:10:39,539 --> 00:10:41,701 for all that I have done. 148 00:10:41,741 --> 00:10:44,870 If but I could be so moved. 149 00:10:44,911 --> 00:10:48,143 Man: First and second battalion, assemble at the ready. 150 00:10:49,449 --> 00:10:51,484 Third battalion, hup. 151 00:10:52,652 --> 00:10:55,019 Once beyond camp, you will divide number and path. 152 00:10:55,054 --> 00:10:56,532 Better give chance of reaching mountains 153 00:10:56,556 --> 00:10:58,024 absent discovery by Pompey. 154 00:10:58,057 --> 00:11:00,925 I would count fortune more assured were you to lead us. 155 00:11:00,960 --> 00:11:03,452 Crassus must be given pause 156 00:11:03,496 --> 00:11:06,466 so that you and the others may slip beyond grasp. 157 00:11:06,499 --> 00:11:08,934 We will wait for you then at foot of the mountains. 158 00:11:08,968 --> 00:11:10,266 I would not have it so. 159 00:11:12,005 --> 00:11:14,270 Am I not free to make own choice? 160 00:11:15,575 --> 00:11:17,635 As you frequently remind. 161 00:11:19,279 --> 00:11:21,771 Yet do not hazard life 162 00:11:21,814 --> 00:11:24,079 in hopes that I yet cling to my own. 163 00:11:25,185 --> 00:11:28,280 You will not fall in battle against Crassus. 164 00:11:28,321 --> 00:11:31,450 You now hold power to pierce future's uncertain veil? 165 00:11:32,525 --> 00:11:34,118 I hold but faith 166 00:11:34,160 --> 00:11:37,130 in a man like no other. 167 00:11:41,834 --> 00:11:44,099 Gratitude 168 00:11:44,137 --> 00:11:46,470 for your words 169 00:11:46,506 --> 00:11:49,840 and for what comfort your presence has given. 170 00:11:52,879 --> 00:11:54,347 Go. 171 00:12:01,154 --> 00:12:02,622 You are clear of purpose? 172 00:12:02,655 --> 00:12:04,954 Never more so, 173 00:12:04,991 --> 00:12:06,459 yet Nasir and I shall not be 174 00:12:06,492 --> 00:12:08,017 among those striking towards mountains. 175 00:12:09,462 --> 00:12:13,058 We have broken words toward subject. You cannot fight... 176 00:12:13,099 --> 00:12:16,228 He has yet found way, forged by loving hands. 177 00:12:16,269 --> 00:12:19,330 Do not ask my own to lay idle in coming battle. 178 00:12:25,678 --> 00:12:29,171 I have borne witness to the fall of many I have called brother. 179 00:12:30,383 --> 00:12:33,410 You are the last yet living 180 00:12:33,453 --> 00:12:35,081 that stood with me 181 00:12:35,121 --> 00:12:37,488 when Batiatus' ludus was laid to ruin. 182 00:12:38,691 --> 00:12:41,024 You honor me 183 00:12:41,060 --> 00:12:44,087 by standing again at my side in final conflict. 184 00:12:52,538 --> 00:12:54,029 They are readied for journey. 185 00:13:00,647 --> 00:13:03,014 My friends, 186 00:13:03,049 --> 00:13:05,109 the time of our parting has come. 187 00:13:07,020 --> 00:13:09,353 Know that you will be heavy upon thought 188 00:13:09,389 --> 00:13:11,051 when we face Crassus and his legions. 189 00:13:12,925 --> 00:13:14,518 Many of us will fall. 190 00:13:15,795 --> 00:13:18,822 There remains strategy nor deception 191 00:13:18,865 --> 00:13:21,266 that can bend course of inevitable fate. 192 00:13:23,403 --> 00:13:25,702 Yet know that our blood 193 00:13:25,738 --> 00:13:27,536 shall purchase needed opportunity 194 00:13:27,573 --> 00:13:30,065 for you to gain mountain paths 195 00:13:30,109 --> 00:13:32,578 beyond snapping jaws of Rome 196 00:13:32,612 --> 00:13:37,073 that have plagued us with death and misery. 197 00:13:39,352 --> 00:13:41,218 Part ways... 198 00:13:42,622 --> 00:13:44,591 and live free. 199 00:13:47,226 --> 00:13:50,856 Gratitude for all you've done. 200 00:13:57,170 --> 00:13:58,832 - Gratitude, Spartacus. - Gratitude. 201 00:14:00,540 --> 00:14:03,408 - Gratitude. - Gratitude, Spartacus. 202 00:14:03,443 --> 00:14:06,561 May the gods bless you. 203 00:14:07,613 --> 00:14:08,808 Gratitude, Spartacus. 204 00:14:08,848 --> 00:14:11,818 For my family, Spartacus, gratitude. 205 00:14:11,851 --> 00:14:14,343 - Gratitude. - Gratitude. 206 00:14:14,387 --> 00:14:16,117 Jupiter himself is not stronger. 207 00:14:17,290 --> 00:14:19,156 Spartacus! 208 00:14:20,727 --> 00:14:23,172 Roman scouts have laid eyes upon us to the south of the valley. 209 00:14:23,196 --> 00:14:24,630 What markings did they bear? 210 00:14:24,664 --> 00:14:26,792 Fearsome bull upon chest. 211 00:14:26,833 --> 00:14:29,598 - Crassus. - Fucking bait is seized upon. 212 00:14:30,670 --> 00:14:34,038 Set upon path, and do not turn from it. 213 00:14:34,073 --> 00:14:35,336 Go! 214 00:14:38,644 --> 00:14:40,112 I shall lend prayer 215 00:14:40,146 --> 00:14:42,172 toward the end of Crassus 216 00:14:42,215 --> 00:14:44,684 and the triumph of Spartacus. 217 00:14:59,198 --> 00:15:01,895 I have had my fill of words and tearful farewells. 218 00:15:03,202 --> 00:15:06,434 I desire blood and cries of our enemy. 219 00:15:08,441 --> 00:15:10,000 Let us make it so. 220 00:15:41,374 --> 00:15:42,398 Halt! 221 00:15:49,715 --> 00:15:50,876 Ballistae ready! 222 00:15:58,324 --> 00:16:00,555 Do not engage unless given command! 223 00:16:00,593 --> 00:16:02,221 Stand ready! 224 00:16:05,097 --> 00:16:06,588 Spear! 225 00:16:16,042 --> 00:16:17,567 I do not seek quarrel, 226 00:16:17,610 --> 00:16:20,808 only to deliver message from Imperator Crassus! 227 00:16:20,847 --> 00:16:22,440 Spear. 228 00:16:24,784 --> 00:16:27,083 Break words, 229 00:16:27,119 --> 00:16:30,112 and pray to your gods I find them of worth. 230 00:16:50,243 --> 00:16:52,405 Crassus: Have you ever witnessed such a thing... 231 00:16:54,013 --> 00:16:57,609 so many hearts beating towards inevitable end? 232 00:16:57,650 --> 00:16:59,482 Why did you call me here, Crassus? 233 00:16:59,519 --> 00:17:01,420 Same reason you came... 234 00:17:04,290 --> 00:17:05,758 curiosity. 235 00:17:05,791 --> 00:17:08,022 And has it been satisfied? 236 00:17:08,060 --> 00:17:11,792 We've vexed each other for many months, 237 00:17:11,831 --> 00:17:14,460 both suffering grievous wound upon effort, 238 00:17:14,500 --> 00:17:17,265 yet have never broken single word. 239 00:17:18,404 --> 00:17:20,100 There are none that would hold difference. 240 00:17:20,139 --> 00:17:21,630 Perhaps. 241 00:17:24,210 --> 00:17:28,147 Yet I would still have them, regardless. 242 00:17:47,233 --> 00:17:49,099 Leave us. 243 00:17:50,469 --> 00:17:53,166 - Imperator... - Fall to command. 244 00:18:19,065 --> 00:18:20,795 It is a thing known, is it not, 245 00:18:20,833 --> 00:18:23,234 that you cannot win this conflict? 246 00:18:24,670 --> 00:18:26,468 Sentiment shared 247 00:18:26,505 --> 00:18:30,203 by all the Romans I have killed who held such belief. 248 00:18:30,242 --> 00:18:32,336 My son among them. 249 00:18:32,378 --> 00:18:33,846 Apologies, Imperator, 250 00:18:33,879 --> 00:18:35,472 I cannot give voice to regret of passing 251 00:18:35,514 --> 00:18:37,449 to the soldier that robbed Crixus of life. 252 00:18:37,483 --> 00:18:39,975 The Gaul died upon field of battle, 253 00:18:40,019 --> 00:18:41,954 an honor denied Tiberius. 254 00:18:41,988 --> 00:18:43,684 It is not as I had commanded. 255 00:18:44,857 --> 00:18:48,817 Yet the woman had been brutally treated by his hands, 256 00:18:48,861 --> 00:18:51,126 and her own claimed vengeance. 257 00:18:55,034 --> 00:18:57,833 As mine are so moved in memory of my son... 258 00:18:59,271 --> 00:19:01,240 and yours towards wife no longer... 259 00:19:01,273 --> 00:19:04,004 Do not think to place your loss upon equal footing. 260 00:19:05,344 --> 00:19:08,314 Your son took up arms for the Republic, 261 00:19:08,347 --> 00:19:11,977 the same one that saw my innocent wife torn from grasp 262 00:19:12,018 --> 00:19:15,716 and condemned to slavery and death. 263 00:19:15,755 --> 00:19:18,816 And now you would lead thousands to join her in futile attempt? 264 00:19:18,858 --> 00:19:21,123 Whatever happens to my people, 265 00:19:21,160 --> 00:19:23,322 it happens because we choose for it. 266 00:19:23,362 --> 00:19:26,799 We decide our fates, not you, 267 00:19:26,832 --> 00:19:29,597 not the Romans, 268 00:19:29,635 --> 00:19:31,331 not even the gods. 269 00:19:31,370 --> 00:19:35,273 You choose but time and place of journey's end. 270 00:19:35,307 --> 00:19:37,538 Better to fall by the sword 271 00:19:37,576 --> 00:19:39,636 than by the master's lash. 272 00:19:39,679 --> 00:19:42,581 And will it balm festering wound? 273 00:19:42,615 --> 00:19:45,278 If the Bringer of Rain heralds miracle 274 00:19:45,317 --> 00:19:48,287 and defeats Crassus and his legions, 275 00:19:48,320 --> 00:19:51,154 will he withdraw from the Republic, 276 00:19:51,190 --> 00:19:55,184 content that he's brought those who so injured him to justice? 277 00:19:56,662 --> 00:19:58,324 There is no justice... 278 00:20:01,000 --> 00:20:02,832 not in this world. 279 00:20:03,936 --> 00:20:06,531 At last, 280 00:20:06,572 --> 00:20:09,804 a thing we agree upon. 281 00:20:18,250 --> 00:20:20,310 When we again meet... 282 00:20:21,554 --> 00:20:23,147 I will kill you. 283 00:20:23,189 --> 00:20:24,714 No. 284 00:20:24,757 --> 00:20:26,658 You are going to try. 285 00:20:32,198 --> 00:20:35,066 It is all a free man can do. 286 00:20:43,943 --> 00:20:47,175 You cannot place trust in the words of Spartacus. 287 00:20:47,213 --> 00:20:49,910 What reason would he have to twist tongue upon subject? 288 00:20:49,949 --> 00:20:53,044 I do not pretend to know lay of a savage's fucking thoughts. 289 00:20:53,085 --> 00:20:54,713 Tell me again. 290 00:20:54,754 --> 00:20:58,054 What hand struck Tiberius from this life? 291 00:20:58,090 --> 00:21:01,652 One belonging to a man long in years, as I have sai... 292 00:21:03,462 --> 00:21:05,761 Spartacus spoke of a woman... 293 00:21:07,466 --> 00:21:10,334 moved by vengeance. 294 00:21:10,369 --> 00:21:13,931 He but attempts to turn us against each other with plotted lie. 295 00:21:13,973 --> 00:21:18,069 The threat of ruin carries upon such deceit if so embraced. 296 00:21:19,645 --> 00:21:23,605 Yet only in the breaking of truth 297 00:21:23,649 --> 00:21:27,017 swells hope of forgiveness. 298 00:21:32,491 --> 00:21:35,461 It was my hand that moved against Tiberius 299 00:21:35,494 --> 00:21:37,224 and saw him from this world. 300 00:21:45,838 --> 00:21:47,534 Was my touch so cruel 301 00:21:47,573 --> 00:21:51,943 that you would strike at heart through noble son? 302 00:21:51,977 --> 00:21:54,947 Speak while you yet have throat to give voice! 303 00:21:54,980 --> 00:21:56,949 Caesar: You place blame upon victim! 304 00:21:58,117 --> 00:21:59,983 Your noble fucking son 305 00:22:00,019 --> 00:22:03,148 forced himself inside her, 306 00:22:03,189 --> 00:22:05,886 one of many acts that led to deserved fate. 307 00:22:05,925 --> 00:22:08,588 - More lies! - It is the truth. 308 00:22:08,627 --> 00:22:11,995 His love for you turned to hate in the wake of the decimation, 309 00:22:12,031 --> 00:22:14,262 and he struck at you the only way he could, 310 00:22:14,300 --> 00:22:17,293 one he knew would inflict deepest wound. 311 00:22:24,043 --> 00:22:25,739 Why did you not tell me? 312 00:22:25,778 --> 00:22:29,306 I made attempt upon Melia Ridge. 313 00:22:30,850 --> 00:22:33,410 There is no misstep that would see father 314 00:22:33,452 --> 00:22:36,149 withhold forgiveness from treasured son. 315 00:22:44,163 --> 00:22:46,394 We did not wish to cause you further pain 316 00:22:46,432 --> 00:22:48,594 absent reason, Marcus... 317 00:22:49,668 --> 00:22:51,193 the cause of withholding truth. 318 00:22:51,237 --> 00:22:52,671 Leave us. 319 00:23:08,320 --> 00:23:12,883 A son is but reflection of the father. 320 00:23:14,426 --> 00:23:16,952 Is this how I stand... 321 00:23:18,063 --> 00:23:20,157 twisted and grotesque?! 322 00:23:23,102 --> 00:23:26,038 You stand as you always have, 323 00:23:26,071 --> 00:23:28,631 a good man that does what he must. 324 00:23:34,980 --> 00:23:36,505 Apologies. 325 00:23:41,687 --> 00:23:43,451 Apologies. 326 00:23:43,489 --> 00:23:45,720 Apologies for all you've suffered. 327 00:23:50,195 --> 00:23:53,427 Know that it shall end when Spartacus falls 328 00:23:53,465 --> 00:23:57,425 and unfortunate events of war 329 00:23:57,469 --> 00:24:00,701 trod path of distant memory. 330 00:24:34,139 --> 00:24:35,937 Gannicus: 'Tis heavy burden... 331 00:24:37,343 --> 00:24:40,677 to gaze at war's end and weigh bitter cost of it. 332 00:24:45,284 --> 00:24:48,254 You do not believe that we can defeat Crassus? 333 00:24:50,489 --> 00:24:54,187 You are forever conjuring the impossible, 334 00:24:54,226 --> 00:24:56,923 and I would not wager against you in final gambit, 335 00:24:56,962 --> 00:25:00,729 yet odds are not of a favor. 336 00:25:00,766 --> 00:25:02,257 No. 337 00:25:03,569 --> 00:25:05,003 They are not. 338 00:25:05,037 --> 00:25:08,007 I would offer drink to lift spirits, 339 00:25:08,040 --> 00:25:10,100 but I have turned from it of late. 340 00:25:10,142 --> 00:25:11,940 Thing not escaping notice. 341 00:25:13,278 --> 00:25:16,009 I too turned from wild pursuits 342 00:25:16,048 --> 00:25:18,176 when possessed by purest heart. 343 00:25:19,351 --> 00:25:21,286 You speak of your wife. 344 00:25:24,690 --> 00:25:27,660 When we first lay together, 345 00:25:27,693 --> 00:25:30,288 she told of how the gods 346 00:25:30,329 --> 00:25:31,922 delivered oracle in her dreams... 347 00:25:33,632 --> 00:25:37,125 and foretold that I would never love another woman. 348 00:25:39,538 --> 00:25:41,439 Did prophecy hold true? 349 00:25:41,473 --> 00:25:43,601 I found comfort in others... 350 00:25:45,044 --> 00:25:48,446 yet there's an emptiness that can never be filled. 351 00:25:48,480 --> 00:25:52,850 A void left where heart once beat... 352 00:25:54,953 --> 00:25:56,979 when Sura was taken from me. 353 00:25:59,024 --> 00:26:01,994 You once questioned how victory can be defined. 354 00:26:02,027 --> 00:26:04,656 I thought answer held in Roman deaths. 355 00:26:05,731 --> 00:26:07,632 Position no longer taken? 356 00:26:07,666 --> 00:26:11,296 Life is what defines it, 357 00:26:11,336 --> 00:26:13,168 not the death of Romans, 358 00:26:13,205 --> 00:26:15,299 nor ours, nor those who follow us into battle, 359 00:26:15,340 --> 00:26:17,536 but the life of Sibyl, 360 00:26:17,576 --> 00:26:19,807 of Laeta, the mother and her child, 361 00:26:19,845 --> 00:26:21,370 so many others. 362 00:26:23,215 --> 00:26:25,844 They are all Sura, 363 00:26:25,884 --> 00:26:27,876 and I would see them live. 364 00:26:30,155 --> 00:26:32,249 A cause even I can embrace. 365 00:26:35,094 --> 00:26:38,064 If we are to give the others any chance against Crassus, 366 00:26:38,097 --> 00:26:40,498 you must do more than embrace it. 367 00:26:40,532 --> 00:26:42,023 You must lead. 368 00:26:43,268 --> 00:26:44,793 An old argument, Spartacus. 369 00:26:44,837 --> 00:26:47,500 One that must now stand settled. 370 00:26:47,539 --> 00:26:50,600 I cannot do this without you assuming rightful position... 371 00:26:53,512 --> 00:26:55,606 one that there is none more deserving of. 372 00:27:01,153 --> 00:27:03,122 What would you have me do? 373 00:27:04,123 --> 00:27:05,614 The impossible. 374 00:27:21,740 --> 00:27:23,333 Men stand ready? 375 00:27:23,375 --> 00:27:25,469 They do, Imperator. 376 00:27:25,511 --> 00:27:26,911 Gratitude. 377 00:27:28,413 --> 00:27:30,382 For loyal service. 378 00:27:31,517 --> 00:27:33,247 Spartacus stands the fool 379 00:27:33,285 --> 00:27:35,413 to face our legions with so few. 380 00:27:37,322 --> 00:27:39,951 He's proven himself many things, 381 00:27:39,992 --> 00:27:42,518 a fool not among them. 382 00:28:09,788 --> 00:28:11,450 They stand an ocean. 383 00:28:11,490 --> 00:28:14,619 As when Crixus was swept from the shores of the living. 384 00:28:14,660 --> 00:28:16,629 They but offer opportunity 385 00:28:16,662 --> 00:28:19,097 to swim in a sea of Roman blood. 386 00:28:26,705 --> 00:28:28,867 Great and unfortunate things. 387 00:28:32,844 --> 00:28:34,335 What meaning do words carry? 388 00:28:35,914 --> 00:28:39,908 A warning given voice by loving wife... 389 00:28:42,387 --> 00:28:44,822 to a man who no longer exists. 390 00:28:54,199 --> 00:28:57,363 Soon Crassus will give command, 391 00:28:57,402 --> 00:29:00,372 and we shall face his legions in open battle! 392 00:29:03,141 --> 00:29:06,578 We stand in the shadow of greater might, 393 00:29:06,612 --> 00:29:09,605 as their Republic casts across the lives 394 00:29:09,648 --> 00:29:14,416 of every man, every woman, and every child 395 00:29:14,453 --> 00:29:17,685 condemned to the darkness of slavery... 396 00:29:20,325 --> 00:29:22,817 forced to toil and suffer 397 00:29:22,861 --> 00:29:25,831 so that those of coin and position 398 00:29:25,864 --> 00:29:29,426 can see their fortunes grow beyond need or purpose. 399 00:29:32,204 --> 00:29:34,105 Let us teach them 400 00:29:34,139 --> 00:29:37,576 that all who draw breath are of equal worth... 401 00:29:40,345 --> 00:29:42,576 and that those that seek to place heel 402 00:29:42,614 --> 00:29:45,379 upon the throat of liberty 403 00:29:45,417 --> 00:29:49,115 will fall to the cry of freedom! 404 00:30:00,999 --> 00:30:02,160 No wounded enemy 405 00:30:02,200 --> 00:30:05,102 is to be blessed with merciful passing! 406 00:30:05,137 --> 00:30:07,265 I would make example of all those 407 00:30:07,306 --> 00:30:10,208 who dare raise hand against the glory of Rome! 408 00:30:11,376 --> 00:30:13,072 Raise ballistae and catapults. 409 00:30:13,111 --> 00:30:15,376 Go! 410 00:30:15,414 --> 00:30:16,541 Ignite! 411 00:30:17,582 --> 00:30:20,074 - Ready! - Release! Release! 412 00:30:23,755 --> 00:30:25,223 Forward! 413 00:30:35,300 --> 00:30:37,269 Sound advance, 414 00:30:37,302 --> 00:30:40,636 and see rebellion distant memory! 415 00:30:41,807 --> 00:30:46,404 Advance! 416 00:30:56,621 --> 00:30:57,850 Take position! 417 00:31:11,303 --> 00:31:12,601 Hold. 418 00:31:18,076 --> 00:31:19,100 Hold. 419 00:31:23,982 --> 00:31:25,507 Hold! 420 00:31:25,550 --> 00:31:27,883 Charge! 421 00:31:41,900 --> 00:31:43,334 Archers! 422 00:31:45,103 --> 00:31:46,162 Now! 423 00:31:51,610 --> 00:31:54,079 The savage yet proves resourceful. 424 00:31:54,112 --> 00:31:57,412 He but delays coming tide with grains of sand. 425 00:31:57,449 --> 00:31:59,350 Give signal to form testudo! 426 00:32:04,122 --> 00:32:05,886 They fall to predicted maneuver. 427 00:32:05,924 --> 00:32:07,916 Let us show them one unexpected. 428 00:32:07,959 --> 00:32:09,222 Now! 429 00:32:51,636 --> 00:32:54,128 Raise command for ballistae and catapults. 430 00:32:54,172 --> 00:32:56,437 You would rain death upon our own men? 431 00:32:56,475 --> 00:32:58,273 I would end this fucking war! 432 00:33:17,529 --> 00:33:20,590 Do not turn from advance! Press forward! 433 00:33:24,469 --> 00:33:25,994 Release! 434 00:33:46,324 --> 00:33:49,954 The slaves fall to superior strategy and tactic. 435 00:33:49,995 --> 00:33:51,827 As do Romans beneath our command. 436 00:33:51,863 --> 00:33:53,627 An unfortunate loss, 437 00:33:53,665 --> 00:33:57,466 yet one gladly accepted to bring Spartacus to his end. 438 00:33:57,502 --> 00:33:59,994 Riders approaching! 439 00:34:00,038 --> 00:34:01,529 About face! 440 00:34:28,833 --> 00:34:30,392 Turn ballistae quickly! 441 00:34:32,203 --> 00:34:35,037 You men, defend the left flank! 442 00:34:48,920 --> 00:34:51,014 Caesar, take command of rear position! 443 00:34:51,056 --> 00:34:53,924 Do not let them fall to confusion! 444 00:34:53,959 --> 00:34:55,757 - We must withdraw! - No! 445 00:34:55,794 --> 00:34:57,262 That is what he expects! 446 00:34:57,295 --> 00:34:59,127 Sound horn, and advance! 447 00:34:59,164 --> 00:35:00,757 Hyah! 448 00:35:13,745 --> 00:35:15,407 Castus! 449 00:35:26,825 --> 00:35:29,624 Would that I had been you... 450 00:35:31,162 --> 00:35:33,597 for but a day. 451 00:35:47,812 --> 00:35:49,872 Agron! 452 00:35:49,914 --> 00:35:52,713 Shore your flank! Do not let them close upon us! 453 00:35:52,751 --> 00:35:54,743 Nasir! 454 00:35:59,591 --> 00:36:02,652 Naevia, aid Gannicus! 455 00:36:04,429 --> 00:36:06,830 - Move! - Come! 456 00:36:14,506 --> 00:36:16,498 Spartacus! 457 00:36:23,281 --> 00:36:24,281 Hyah! 458 00:36:42,500 --> 00:36:43,866 Imperator! 459 00:36:43,902 --> 00:36:45,962 Protect the Imperator! 460 00:36:48,473 --> 00:36:49,839 Crassus! 461 00:36:59,150 --> 00:37:00,778 It is a glorious day 462 00:37:00,819 --> 00:37:02,515 to have so many Romans to kill. 463 00:37:02,554 --> 00:37:04,455 There is but one life that holds meaning. 464 00:37:04,489 --> 00:37:07,220 Draw attention upon field. I shall claim it. 465 00:37:11,896 --> 00:37:13,125 Hold the line! 466 00:37:13,164 --> 00:37:16,623 Seize amphoras, and see them to purpose! 467 00:37:35,186 --> 00:37:37,553 Caesar! 468 00:37:43,261 --> 00:37:44,729 Send for the medicus. 469 00:37:44,763 --> 00:37:46,231 I need no soothing balm, 470 00:37:46,264 --> 00:37:48,893 only to return to field with rebel blood hot upon face. 471 00:37:48,933 --> 00:37:50,925 Do not place yourself at further risk. 472 00:37:50,969 --> 00:37:53,666 If you fall, Spartacus would gain advantage. 473 00:38:22,400 --> 00:38:24,596 I have longed to meet you in true contest. 474 00:38:24,636 --> 00:38:28,573 As I have longed to see your head parted from fucking neck. 475 00:39:19,557 --> 00:39:20,557 Saxa! 476 00:40:02,200 --> 00:40:03,691 I made promise... 477 00:40:07,171 --> 00:40:09,037 that time next we met, 478 00:40:09,073 --> 00:40:10,837 I would have your life. 479 00:40:12,043 --> 00:40:13,568 Come, then... 480 00:40:16,414 --> 00:40:19,043 and attempt to take it. 481 00:40:21,853 --> 00:40:23,981 Form up! 482 00:40:33,765 --> 00:40:34,892 Ah! 483 00:40:54,986 --> 00:40:57,251 This does not belong to you, slave. 484 00:41:02,627 --> 00:41:03,890 No! 485 00:41:40,164 --> 00:41:41,164 Rotate! 486 00:42:15,666 --> 00:42:16,964 Hold! 487 00:44:38,176 --> 00:44:39,576 Hold! 488 00:45:02,800 --> 00:45:05,065 Would that you had been born a Roman... 489 00:45:09,507 --> 00:45:11,373 and had stood beside me. 490 00:45:14,812 --> 00:45:16,474 I bless the fates... 491 00:45:18,716 --> 00:45:20,309 that it was not so. 492 00:46:45,970 --> 00:46:47,302 Agron! 493 00:46:52,043 --> 00:46:53,705 Give me a sword. 494 00:47:17,702 --> 00:47:19,728 Imperator. 495 00:47:19,770 --> 00:47:21,864 Fall by my side, 496 00:47:21,906 --> 00:47:23,932 and retake hill! 497 00:47:29,347 --> 00:47:31,782 - Sweep surrounding hills! - Imperator! 498 00:47:31,816 --> 00:47:34,308 The gods once more aid Spartacus 499 00:47:34,352 --> 00:47:36,480 in slipping from fucking grasp! 500 00:47:36,520 --> 00:47:38,546 He weeps from a thousand wounds, 501 00:47:38,589 --> 00:47:40,285 and if heart yet beats, 502 00:47:40,324 --> 00:47:42,520 it shall cease at briefest passing. 503 00:47:42,560 --> 00:47:44,756 There are many that have followed mad cause 504 00:47:44,795 --> 00:47:47,424 that still cling to fading life. 505 00:47:49,033 --> 00:47:51,969 See them to promised example upon Appian Way, 506 00:47:52,002 --> 00:47:55,439 and let all slaves upon road to Mother Rome 507 00:47:55,473 --> 00:47:58,443 know reward for turning hand against master. 508 00:48:54,231 --> 00:48:56,132 Ignoble end 509 00:48:56,167 --> 00:49:00,161 for a legend that once stood a god of the arena. 510 00:49:01,372 --> 00:49:04,774 Legends are but bone and meat of dreams 511 00:49:04,809 --> 00:49:07,472 rotting in the harsh sun of reality. 512 00:49:09,547 --> 00:49:11,982 It is hard sight 513 00:49:12,016 --> 00:49:14,679 to see one so loved among the damned. 514 00:49:17,121 --> 00:49:19,750 She was known to be of the rebellion. 515 00:49:21,892 --> 00:49:23,690 I have forgiven reason... 516 00:49:25,296 --> 00:49:26,787 yet do what I must. 517 00:49:28,165 --> 00:49:30,361 - Hold him. - Now secure. 518 00:49:35,806 --> 00:49:37,297 Pompey. 519 00:49:40,845 --> 00:49:43,610 Praise the gods to find you well, old friend. 520 00:49:45,316 --> 00:49:48,115 I feared that Spartacus and his rebels had overrun you 521 00:49:48,152 --> 00:49:49,643 before I routed him in the north. 522 00:49:50,654 --> 00:49:51,781 The north? 523 00:49:51,822 --> 00:49:53,290 He came upon rebel army 524 00:49:53,324 --> 00:49:55,816 attempting to gain the mountains. 525 00:49:55,860 --> 00:49:58,125 Dispatch has already been sent to Rome, 526 00:49:58,162 --> 00:50:02,099 naming Pompey victor against enemy you could not quell. 527 00:50:02,132 --> 00:50:04,124 You claim false laurels. 528 00:50:04,168 --> 00:50:05,796 Spartacus was defeated... 529 00:50:05,836 --> 00:50:09,102 In the north, by valiant Pompey, 530 00:50:09,139 --> 00:50:11,608 hero of Hispania. 531 00:50:11,642 --> 00:50:13,110 You honor me. 532 00:50:13,143 --> 00:50:15,339 I but honor Rome 533 00:50:15,379 --> 00:50:18,838 and those of like mind that would see it flourish. 534 00:50:20,784 --> 00:50:23,253 Then we are one in such regard. 535 00:50:23,287 --> 00:50:25,415 Let us break meal on your return. 536 00:50:31,395 --> 00:50:34,092 After all that we have suffered, 537 00:50:34,131 --> 00:50:37,101 you allow Pompey to snatch triumph from deserving hands? 538 00:50:37,134 --> 00:50:39,694 Supporting claim, he will be made ally. 539 00:50:39,737 --> 00:50:43,265 We shall stand fearsome triumvirate, 540 00:50:43,307 --> 00:50:45,606 with means to bend the course of history. 541 00:50:45,643 --> 00:50:47,703 You forever speak of the future. 542 00:50:47,745 --> 00:50:50,715 The past cannot be altered. 543 00:50:50,748 --> 00:50:53,274 The present holds but regret and loss. 544 00:50:55,085 --> 00:50:58,487 It is only in the days to come that a man may find solace... 545 00:51:00,491 --> 00:51:02,221 when memory fades. 546 00:51:53,377 --> 00:51:56,040 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 547 00:51:56,080 --> 00:51:58,606 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 548 00:52:21,005 --> 00:52:22,405 He yet lives. 549 00:52:28,145 --> 00:52:30,205 We've gained the mountains. 550 00:52:33,651 --> 00:52:36,951 We waited for you, as promised. 551 00:52:40,157 --> 00:52:41,648 All safe? 552 00:52:44,595 --> 00:52:46,496 Pompey set upon other half. 553 00:52:48,232 --> 00:52:49,723 Many were lost. 554 00:52:53,871 --> 00:52:56,204 We must see him to mountain path 555 00:52:56,240 --> 00:52:57,936 before we too are discovered. 556 00:53:01,779 --> 00:53:04,305 Stay hand. 557 00:53:08,118 --> 00:53:09,586 I would rest awhile. 558 00:53:09,620 --> 00:53:11,748 We cannot stay here. 559 00:53:11,789 --> 00:53:13,883 No, you cannot. 560 00:53:16,460 --> 00:53:18,395 Nor can I follow. 561 00:53:27,171 --> 00:53:29,333 Spartacus. 562 00:53:30,808 --> 00:53:32,504 Laeta: Spartacus. 563 00:53:38,649 --> 00:53:40,242 Spartacus. 564 00:53:43,721 --> 00:53:45,690 That is not my name. 565 00:53:49,693 --> 00:53:52,094 I shall finally hear it again... 566 00:53:54,932 --> 00:53:57,458 given voice by loving wife... 567 00:53:58,902 --> 00:54:00,928 in greeting longed for. 568 00:54:11,381 --> 00:54:13,179 Do not shed tear. 569 00:54:15,152 --> 00:54:17,451 There is no greater victory... 570 00:54:19,123 --> 00:54:21,354 than to fall from this world... 571 00:54:23,026 --> 00:54:24,961 a free man. 572 00:55:42,506 --> 00:55:46,876 One day, Rome shall fade and crumble... 573 00:55:49,046 --> 00:55:53,507 yet you shall always be remembered... 574 00:55:55,752 --> 00:55:58,654 in the hearts of all who yearn for freedom. 575 00:56:28,252 --> 00:56:29,982 Let me help. 576 00:58:56,099 --> 00:58:59,627 I am Spartacus!