1 00:00:01,180 --> 00:00:02,820 الفطور يا أولاد 2 00:00:03,260 --> 00:00:04,740 يا أولاد 3 00:00:05,380 --> 00:00:06,700 فيل..هلا ناديتهم 4 00:00:06,700 --> 00:00:08,040 حسناً..أمهليني ثانية 5 00:00:09,440 --> 00:00:10,360 يا أولاد 6 00:00:11,880 --> 00:00:13,040 ..إن هذا 7 00:00:13,040 --> 00:00:14,000 حسناً 8 00:00:14,720 --> 00:00:15,600 يا أولاد 9 00:00:15,700 --> 00:00:16,820 تعالوا إلى هنا 10 00:00:16,920 --> 00:00:21,160 لماذا تصرخون هكذا ونحن في الأعلى! قوموا بإرسال رساله نصية لي 11 00:00:21,220 --> 00:00:22,620 حسنا! هذا لن يحدث ابداً 12 00:00:22,900 --> 00:00:24,960 و...لن ترتدي هذا الزي 13 00:00:24,960 --> 00:00:24,980 ما العيب فيه؟ و...لن ترتدي هذا الزي 14 00:00:24,980 --> 00:00:25,780 ما العيب فيه؟ 15 00:00:25,780 --> 00:00:28,480 حبيبي..أليس هناك ما تود أن تقوله لإبنتك بخصوص تنورتها؟ 16 00:00:28,840 --> 00:00:29,420 عفواً 17 00:00:29,920 --> 00:00:31,640 نعم..إنها تبدو لطيفة حبيبتي 18 00:00:31,820 --> 00:00:32,560 شكراً 19 00:00:32,560 --> 00:00:34,180 لا إنها قصيرة جداً 20 00:00:34,180 --> 00:00:36,600 الناس يعرفون بأنك فتاة! فلا داعي لإثبات ذلك لهم 21 00:00:36,600 --> 00:00:38,900 علق رأس لوك بين أعمدة السلم مرة أخرى 22 00:00:38,900 --> 00:00:39,800 أنا سأهتم بهذا 23 00:00:40,080 --> 00:00:41,180 أين زيت الأطفال؟ 24 00:00:41,220 --> 00:00:42,480 .....بجانب سريرنا على الطاو 25 00:00:43,340 --> 00:00:44,800 لا أعلم!! ابحث عنه 26 00:00:46,940 --> 00:00:47,840 تباً 27 00:00:47,860 --> 00:00:51,100 لقد كنت خارج نطاق السيطرة عندما كبرت 28 00:00:51,280 --> 00:00:51,640 حسناً...لقد قلتها 29 00:00:53,960 --> 00:00:56,720 أنا فقط لا أريد أن يرتكب أولادي نفس الأخطاء التي ارتكبتها 30 00:00:58,420 --> 00:01:01,860 إذا لم تجد هايلي نفسها في يوم ما شبه عارية على أحد شواطئ فلوريدا 31 00:01:02,480 --> 00:01:03,700 فهذا يعني أني قد أديت واجبي 32 00:01:03,860 --> 00:01:04,760 واجبنا 33 00:01:05,160 --> 00:01:05,900 صحيح 34 00:01:06,580 --> 00:01:08,040 أديت واجبنا 35 00:01:08,460 --> 00:01:11,060 برافو ماني..اركلها اركلها 36 00:01:11,060 --> 00:01:12,780 لا تسمح له...اركلها 37 00:01:12,780 --> 00:01:14,200 هيا يا ماني..انطلق 38 00:01:15,460 --> 00:01:17,820 لا..لا لا 39 00:01:18,420 --> 00:01:20,680 لقد تأذى يا جاي..أين هي العقوبات؟ 40 00:01:20,680 --> 00:01:23,240 جلوريا..النتيجة صفر مقابل ستة..لنقم بتهدئة الأمور قليلاً 41 00:01:23,240 --> 00:01:24,500 جاي وجلوريا 42 00:01:24,500 --> 00:01:26,400 نحن مختلفون تماماً 43 00:01:26,400 --> 00:01:27,940 جاي من المدينة 44 00:01:27,980 --> 00:01:30,560 وهو تاجر كبير 45 00:01:30,680 --> 00:01:33,040 وأنا أتيت من قرية صغيرة 46 00:01:33,040 --> 00:01:35,360 قرية فقيرة ولكنها جميلة جداً 47 00:01:35,380 --> 00:01:39,080 هي القرية رقم ١ في كولومبيا ومعروفة بـــــــ 48 00:01:39,620 --> 00:01:40,340 ماهي الكلمة؟ 49 00:01:40,340 --> 00:01:41,020 جرائم القتل 50 00:01:41,640 --> 00:01:43,180 نعم..جرائم القتل 51 00:01:43,740 --> 00:01:45,580 ماني...أوقفه 52 00:01:45,580 --> 00:01:47,180 أوقفه..يمكنك فعل ذلك 53 00:01:52,328 --> 00:01:53,496 تباً يا ماني 54 00:01:53,688 --> 00:01:56,216 بربك أيها المدرب..يجب أن تخرج ذلك الولد 55 00:01:56,616 --> 00:01:57,880 تريدين إخراجه؟ 56 00:01:58,112 --> 00:01:59,552 مارأيك لو قمت بإخراجك أنتي 57 00:01:59,550 --> 00:02:00,608 حبيبتي حبيبتي 58 00:02:00,680 --> 00:02:02,600 لما لا تشغلي بالك بإبنك؟ 59 00:02:02,720 --> 00:02:05,128 لقد قضى النصف الأول من المباراة ويده في داخل بنطاله 60 00:02:08,680 --> 00:02:11,016 كنت أود أن آقول لها ذلك من ستة أسابيع 61 00:02:12,992 --> 00:02:14,616 أنا جوش..والد رايان 62 00:02:14,648 --> 00:02:16,856 أهلاً..أنا جلوريا بريدجت، والدة ماني 63 00:02:17,192 --> 00:02:18,472 لابد أن هذا والدك 64 00:02:18,470 --> 00:02:18,968 !!والدها 65 00:02:19,032 --> 00:02:19,320 نعم 66 00:02:19,456 --> 00:02:20,664 لا لا هذا مضحك 67 00:02:20,760 --> 00:02:22,112 في الحقيقة لا..أنا زوجها 68 00:02:22,344 --> 00:02:24,110 لا يغرك الـــ 69 00:02:24,792 --> 00:02:26,110 أمهلني ثانية 70 00:02:28,872 --> 00:02:30,512 من هي البنت اللطيفة؟ من هي؟ 71 00:02:31,784 --> 00:02:32,632 من هي؟ 72 00:02:32,688 --> 00:02:35,080 إنها رائعة جداً 73 00:02:35,136 --> 00:02:36,096 شكراً لك 74 00:02:36,144 --> 00:02:38,528 اهلا أيتها الغالية..آهلاً 75 00:02:38,552 --> 00:02:40,208 مرحباً مرحباً 76 00:02:40,384 --> 00:02:42,568 لقد قمنا بتبنيها من فيتنام 77 00:02:43,000 --> 00:02:45,176 وسنحضرها للمنزل لأول مرة 78 00:02:45,304 --> 00:02:46,344 إنها ملاك 79 00:02:46,648 --> 00:02:48,224 لابد أنك وزوجتك في غاية السعادة 80 00:02:48,288 --> 00:02:49,576 أسف أسف 81 00:02:49,640 --> 00:02:51,570 اسف بابا أراد وجبة خفيفة 82 00:02:51,704 --> 00:02:52,470 مرحباً 83 00:02:55,048 --> 00:02:55,872 حسناً 84 00:02:57,080 --> 00:02:58,752 عن ماذا نتحدث؟ 85 00:02:59,088 --> 00:03:02,888 نحن مع بعض منذ خمس.. خمس سنوات إلى الآن؟ 86 00:03:04,696 --> 00:03:06,448 وقد قررنا بأننا فعلاً نحتاج إلى طفل 87 00:03:06,640 --> 00:03:10,384 وقد قمنا بطلب احدى صديقاتنا المثليات بأن تقوم بالحمل 88 00:03:10,400 --> 00:03:13,864 ومن ثم فكرنا بأنهن خبيثات بما فيه الكفاية..فكيف نتخيل أن تكون عندما تحمل إحداهن 89 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 لا شكراً 90 00:03:16,256 --> 00:03:17,824 لقد رأيت ذلك..أليس كذلك؟ 91 00:03:18,000 --> 00:03:23,224 الجميع كان مغرماً بليلي وفجأة عندما دخلت أصبح الكل فجأة مستنكراً للأمر 92 00:03:24,616 --> 00:03:26,264 هل تعلم ماذا؟ سأقوم بإلقاء كلمة 93 00:03:26,260 --> 00:03:27,640 لن تقوم بإلقاء كلمة 94 00:03:27,664 --> 00:03:27,864 لماذا؟ 95 00:03:27,888 --> 00:03:30,032 ستكون عالقاً مع هؤلاء الناس لمدة خمس ساعات 96 00:03:30,030 --> 00:03:31,224 انت محق..حسناً أنا أسف 97 00:03:31,688 --> 00:03:33,648 حبيبي..٫نظر للطفلة مع فطاير الكريمة 98 00:03:33,680 --> 00:03:34,240 حسناً 99 00:03:34,240 --> 00:03:38,792 عذراً عذراً.. ولولانا لنشأت هذه الطفلة في ملجأ للأيتام مزدحم 100 00:03:38,792 --> 00:03:39,768 نحن فطاير الكريمة 101 00:03:39,760 --> 00:03:41,224 وهل تعلموا ماذا؟ وهذا لكم جميعاً أنتم الذين تصدرون الأحكام على الآخرين 102 00:03:41,368 --> 00:03:41,680 ميتشل 103 00:03:41,680 --> 00:03:42,464 اسمعوا هذا 104 00:03:42,664 --> 00:03:46,112 الحب لا يعرف أي عرق أو دين أو جنس 105 00:03:46,120 --> 00:03:47,072 وعيب عليكم 106 00:03:47,070 --> 00:03:47,336 ميتشل 107 00:03:47,330 --> 00:03:49,032 ذوي العقلية الضيقة والنظرة المتخلفة..و 108 00:03:49,080 --> 00:03:49,336 ميتشل 109 00:03:49,352 --> 00:03:49,864 ماذا؟ 110 00:03:50,504 --> 00:03:52,224 هي لديها فطائر الكريمة 111 00:03:53,968 --> 00:03:54,400 أوه 112 00:03:59,872 --> 00:04:02,256 نود أن ندفع للجميع ثمن سماعات الأذن 113 00:04:02,776 --> 00:04:15,016 Translated by: Waella Obied ترجمة: وائله عبيد 114 00:04:15,016 --> 00:04:15,030 Translated by: Waella Obied 115 00:04:15,032 --> 00:04:18,136 يا صديقي..لماذا تظل تعلق نفسك هكذا دائماً؟ 116 00:04:18,152 --> 00:04:20,150 ظننت بأني استطيع إخراج نفسي هذه المرة 117 00:04:20,152 --> 00:04:21,200 أنا فقط سأضطر أن أقول هذا 118 00:04:21,552 --> 00:04:23,696 هو يحتاج لأن يفحصه إخصائي 119 00:04:25,680 --> 00:04:26,464 كن حراً 120 00:04:26,928 --> 00:04:28,024 أيها السيف القاطع 121 00:04:28,288 --> 00:04:29,752 هناك صديق سيحضر للمنزل اليوم 122 00:04:29,792 --> 00:04:30,416 من؟ 123 00:04:30,520 --> 00:04:31,720 لا تعرفي من هو 124 00:04:32,112 --> 00:04:33,720 هو! هو؟ 125 00:04:34,016 --> 00:04:37,096 ولد! هل ستقومي بتقبيله؟ 126 00:04:37,112 --> 00:04:37,856 إخرس 127 00:04:37,850 --> 00:04:39,288 مهلاً مهلا 128 00:04:39,288 --> 00:04:41,280 إخرس يا لوك 129 00:04:41,304 --> 00:04:42,984 هيا يا لوك واليكس..لما لا تخرجوا 130 00:04:42,980 --> 00:04:43,744 ونفعل ماذا؟ 131 00:04:43,752 --> 00:04:45,408 العراك تحت الشمس سيكون جيدا كنوع من التغيير 132 00:04:45,400 --> 00:04:45,904 هايلي 133 00:04:46,312 --> 00:04:47,200 أنا أمزح 134 00:04:47,216 --> 00:04:48,176 من هو الولد؟ 135 00:04:48,656 --> 00:04:50,170 اسمه ديلين 136 00:04:50,170 --> 00:04:53,656 تعلمين ماذا؟ قد أقول له بأن لا يأتي لأنكم ستقومون بإحراجي 137 00:04:53,700 --> 00:04:55,768 صغيرتي..لحظة واحدة 138 00:04:55,800 --> 00:04:58,680 عمرك الآن هو ١٥ وهذه هي المرة الأولى التي تدعين فيها شاباً للمنزل 139 00:04:58,680 --> 00:05:01,176 ...ما أقصده انني متفاجأة قليلاً ولكن 140 00:05:01,170 --> 00:05:02,560 ولكني لن أحرجك 141 00:05:02,576 --> 00:05:04,616 سأذهب لأشحن الكاميرا 142 00:05:05,072 --> 00:05:06,000 أنا أمزح 143 00:05:06,000 --> 00:05:08,328 أنتي تعلمي مع من تتحدثين 144 00:05:08,584 --> 00:05:11,120 أنا الأب المتحرر..وهذه طبيعتي 145 00:05:12,224 --> 00:05:19,160 أنا متحرر وأستطيع البحث في الانترنت وأقوم بإرسال رسائل نصية فيها "لول" والتي تعني إضحك عاليا و"أو ام جي" ياإلهي و"دبليو تي اف" لماذا هذا الوجه 146 00:05:20,912 --> 00:05:23,728 وكذلك أعرف جميع رقصات فلم هاي سكول الغنائية 147 00:05:23,880 --> 00:05:32,112 كلنا مع بعض في هذا..نعم نحن كذلك..نحن نجوم نبحث عن شئ تعرفه 148 00:05:32,184 --> 00:05:33,200 أمي 149 00:05:33,552 --> 00:05:34,064 أبي 150 00:05:34,060 --> 00:05:34,888 ماذا حدث؟ 151 00:05:34,904 --> 00:05:36,880 لوك ضربني 152 00:05:36,912 --> 00:05:38,248 أنا لم أقصد ذلك 153 00:05:38,264 --> 00:05:39,088 هل أنتي بخير؟ 154 00:05:39,752 --> 00:05:41,560 لا قام السافل الصغير بضربي 155 00:05:42,072 --> 00:05:43,360 الكلام البذئ 156 00:05:43,384 --> 00:05:45,336 إنها فقط طلقات بلاستيكية 157 00:05:45,368 --> 00:05:46,640 هذا كان حادثاً 158 00:05:46,688 --> 00:05:48,864 ألم آقل لك ماذا سيحدث إذا قمت بشراء مسدس له 159 00:05:49,048 --> 00:05:50,168 تصرف أنت بهذا الموضوع 160 00:05:50,576 --> 00:05:52,400 صديقي..هذا تصرف غير لطيف 161 00:05:54,248 --> 00:05:55,152 هذا كل ما لديك؟ 162 00:05:55,968 --> 00:05:59,912 لا لا لا...الإتفاق كان أنه في حال قام بضرب أحد بالمسدس تقوم أنت بضربه به 163 00:06:00,008 --> 00:06:01,808 هل كنا جادين بهذا؟ 164 00:06:01,904 --> 00:06:04,288 نعم كنا والآن عليك أن تطبقه 165 00:06:05,352 --> 00:06:07,096 أنا أسف جداً 166 00:06:07,136 --> 00:06:07,960 كذاب 167 00:06:09,096 --> 00:06:09,840 إذهب 168 00:06:09,968 --> 00:06:11,216 لديه حفل عيدميلاد 169 00:06:11,232 --> 00:06:12,664 ماهو الأمر الأكثر أهمية أبي؟ 170 00:06:12,816 --> 00:06:14,712 يمكنك ضربه بعد الحفلة سنكون في البيت في الساعه ٢ ظهراً 171 00:06:14,720 --> 00:06:16,680 لا يمكنني ضربه الساعة ٢ يجب أن أعرض منزلاً للبيع الساعة ٢ 172 00:06:16,704 --> 00:06:17,744 وماذا عن الساعة ٣؟ 173 00:06:17,768 --> 00:06:19,992 ....لديه مباراة كرة قدم الساعة ٣ وبعدها 174 00:06:20,008 --> 00:06:22,456 وعلينا الذهاب لذلك العشاء الساعة ٥ 175 00:06:23,224 --> 00:06:24,904 الساعة ٤:١٥..يمكنك ضربه الساعة ٤:١٥ 176 00:06:24,960 --> 00:06:26,720 نعم..آعتقد أن ذلك سيكون مناسباً لي 177 00:06:27,120 --> 00:06:28,288 إضرب لوك 178 00:06:28,296 --> 00:06:29,928 أسف يا صاح..إنه مسجل بالتقويم 179 00:06:30,552 --> 00:06:32,096 أوه من فضلكم 180 00:06:33,928 --> 00:06:36,352 سآعتزل لعب كرة القدم..إنها لعبة للأطفال 181 00:06:36,440 --> 00:06:41,008 لا..لن تعتزل..كان من الممكن أن تمنع تسجيل ذلك الهدف إذا لم تكن تيحلق في تلك الفتاة الصغيرة 182 00:06:41,048 --> 00:06:43,224 إنها ليست فتاة إنها إمرأة 183 00:06:46,856 --> 00:06:50,216 جلوريا..ذلك الموقف الذي انفجرت فيه صراخاً على أم الولد..لماذا فعلتي هذا؟ 184 00:06:50,240 --> 00:06:52,504 .....إذا قال أحدهم شيئاً على أسرتي سآقوم بـــــ 185 00:06:52,500 --> 00:06:55,608 ماآريد قوله هو أنه هنا يمكن أخذ الأمور بتروي..هذا كل ما في الأمر 186 00:06:55,624 --> 00:06:58,688 نعم هذا لأنك تأخذ الأمور بسهولة ولكني أخذها بقوة 187 00:06:58,712 --> 00:07:01,768 لا يجب أن تكوني إنفعالية طوال الوقت..هذا كل ما أقوله 188 00:07:01,800 --> 00:07:03,344 ماني.. أنت توافقني في هذا..صحيح؟ 189 00:07:03,368 --> 00:07:05,352 أريد أن آقول لبريندا فيلمين بأني أحبها 190 00:07:05,376 --> 00:07:06,248 أوه يا إلهي 191 00:07:06,240 --> 00:07:07,432 ماني..عمرها ١٦ 192 00:07:07,456 --> 00:07:09,560 ولكن لا بأس أن يكون لديك حبيب كبير في السن؟ 193 00:07:09,592 --> 00:07:10,616 انتبه لما تقوله 194 00:07:10,640 --> 00:07:12,664 أريد أن أذهب لمركز التسوق الذي تعمل فيه 195 00:07:12,912 --> 00:07:14,792 ولكن أولا يجب أن أحضر قميصي الأبيض 196 00:07:14,880 --> 00:07:15,728 الحرير 197 00:07:16,240 --> 00:07:18,304 حسناً..هل هذا فعلاً ما تريد فعله 198 00:07:18,390 --> 00:07:27,264 جدياً لا أريد أن أكون زوج الأم الشرير ولكن إذا قمت بإرتداء قميص أبيض فضفاض وتقوم بالإعتراف بحبك لفتاة عمرها ١٦ عاماً ستكون معلقاً من سروالك الداخلي الأبيض على سارية العلم 199 00:07:27,288 --> 00:07:28,368 أوقف السيارة 200 00:07:28,704 --> 00:07:29,912 إلى أين ستذهب؟ 201 00:07:34,200 --> 00:07:35,720 أرأيت؟ لقد جرحت مشاعره 202 00:07:35,944 --> 00:07:38,008 ....حسناً إذا كان هذا سيقويه قليلاً إذاً 203 00:07:38,592 --> 00:07:40,272 يا إلهي..أنه يشتري أزهار 204 00:07:41,296 --> 00:07:43,944 ماني لديه مشاعر جياشة مثل أبيه 205 00:07:44,272 --> 00:07:48,288 زوجي الأول وسيم جداً ولكن مجنون 206 00:07:48,368 --> 00:07:53,224 فكل ما كنا نقوم به هو العراك ثم ممارسة الحب..العراك ثم ممارسة الحب..العراك ثم ممارسة الحب 207 00:07:53,856 --> 00:07:57,416 في يوماً ما ومن دون مبالغة وقعنا من الشباك معاً 208 00:07:58,072 --> 00:07:59,360 وأي واحد منهم كنتما تقومان به؟ 209 00:08:01,304 --> 00:08:02,768 أنا آسمع هذا للمرة الأولى 210 00:08:05,144 --> 00:08:06,272 ألا يقلقك هذا؟ 211 00:08:06,528 --> 00:08:09,016 بالكاد نامت على الطائرة ولازالت لا تشعر بالنعاس 212 00:08:09,184 --> 00:08:10,760 توقف عن القلق 213 00:08:11,344 --> 00:08:16,464 يا كام..دار الأيتام ذاك كان مليء بالنساء..ربمالاتستطيع أن تنام إلا إذا أحست بجسم إمرأة 214 00:08:16,760 --> 00:08:18,160 ربما هذا ممكناً 215 00:08:18,352 --> 00:08:19,080 إذا تفضل 216 00:08:20,440 --> 00:08:21,840 وماذا تقصد بهذا؟ 217 00:08:22,200 --> 00:08:25,992 نعم لقد إزداد وزني قليلاً عندما كنا نتوقع الحصول على طفل 218 00:08:26,630 --> 00:08:36,760 وكان هذا صعب جداً ولكن يبدو أن الجسم يقوم بعمل التبويض تمهيداً للأمومة حيث يقوم بتخزين الغذاء كنوع من العمل الفيزيائي 219 00:08:37,064 --> 00:08:41,144 ولكن هذا علم ولا يمكنك مقوامة ذلك 220 00:08:41,368 --> 00:08:42,392 ...لهذا 221 00:08:45,352 --> 00:08:46,632 أنا لن أقول أي شيء 222 00:08:46,968 --> 00:08:48,630 أنت تقول كل شيء 223 00:08:49,608 --> 00:08:50,328 عد إلى الثلاثة 224 00:08:50,344 --> 00:08:51,160 ١ 225 00:08:51,200 --> 00:08:51,712 ٣ 226 00:08:51,736 --> 00:08:52,792 حسناً 227 00:08:53,848 --> 00:08:54,872 أوه يا كام 228 00:08:54,904 --> 00:08:56,224 يا إلهي..هل أعجبتك 229 00:08:56,248 --> 00:08:57,240 نعم 230 00:08:58,344 --> 00:08:59,736 ما هذا بحق الجحيم؟ 231 00:08:59,776 --> 00:09:01,704 طلبت من أندريه أن يرسمها عندما كنا مسافرين 232 00:09:01,888 --> 00:09:04,168 هل هذا نحن بأجنحة؟ 233 00:09:04,648 --> 00:09:06,920 نحن نحلق فوقها ودائماً هناك لحمايتها 234 00:09:07,064 --> 00:09:08,664 وهذا شيء مطمأن..أليس كذلك يا ليلي 235 00:09:08,730 --> 00:09:13,600 نعم لقد قمنا بإبعادك عن كل شيء تعرفيه ولكن لا تقلقي كل شي طبيعي هنا فوالداكي هما ساحران طيبان محلقان 236 00:09:13,760 --> 00:09:16,976 اتصل بأندريه وأطلب منه أن يقوم برسم شيء أقل غرابة 237 00:09:17,328 --> 00:09:20,048 وعلى فكرة يجب أن نتوقف على مصادقة أشخاص أسمائهم مثل أندريه 238 00:09:20,976 --> 00:09:22,408 والدك ذو الشعر الأحمر هو الوالد الغاضب 239 00:09:22,416 --> 00:09:23,096 لا لست كذلك 240 00:09:23,112 --> 00:09:24,296 بلى أنت كذلك 241 00:09:24,376 --> 00:09:26,328 حتى بيبر أشار إلى ذلك في طريقنا من المطار للمنزل 242 00:09:26,376 --> 00:09:27,528 وهذا إسم آخر، بيبر 243 00:09:27,592 --> 00:09:29,240 حسناً ماذا هناك؟ 244 00:09:30,368 --> 00:09:31,304 حسناً..إسمعني 245 00:09:34,232 --> 00:09:36,736 أنا لم أخبر أهلي بأننا سنتبني طفلة 246 00:09:37,800 --> 00:09:38,784 أعرف ذلك 247 00:09:39,992 --> 00:09:40,760 أنت تعرف هذا؟ 248 00:09:40,896 --> 00:09:42,920 نعم وأنا لا ألومك..أعرف كيف هي أسرتك 249 00:09:43,528 --> 00:09:45,960 إذا أخبرتهم فسوف يقوموا بإنتقادك 250 00:09:45,992 --> 00:09:46,648 بالضبط 251 00:09:46,912 --> 00:09:47,648 وأنت ستغضب 252 00:09:47,656 --> 00:09:51,440 وأنا أعلم أنه ليس أمراً كبيراً ولكن لحظات السعادة تتحول إلى عراك كبير 253 00:09:51,464 --> 00:09:53,880 ومن يريد مشهد إنفعالي مثل هذا 254 00:09:53,904 --> 00:09:56,488 شكراً..شكراً لك كم أشعر بالراحة لتفهمك 255 00:09:57,472 --> 00:09:59,248 لقد قمت بدعوتهم على العشاء الليلة 256 00:10:01,176 --> 00:10:01,504 ماذا؟ 257 00:10:01,500 --> 00:10:04,008 كان علي فعل ذلك..مالم سيستمر الحال إلى الأبد 258 00:10:04,080 --> 00:10:05,080 أنت تحب تجنب كل شيء 259 00:10:05,224 --> 00:10:07,728 لا لا لا لا..كام سأتصل بهم الآن لإلغاء الدعوة 260 00:10:07,776 --> 00:10:11,416 لا لن تفعل ذلك..ستخبر أسرتك بأنك تبنيت طفلة الليلة 261 00:10:11,576 --> 00:10:14,296 وكذلك أنت لديك مشكلة التجنب فحتى لانجينا قال ذلك 262 00:10:14,864 --> 00:10:17,008 هل حقاً أنت لا تسمع هذه الأسماء 263 00:10:21,272 --> 00:10:22,888 لاتفتحوا الباب أن سأفتحه 264 00:10:30,368 --> 00:10:32,152 أهلا..لابد أنك ديلين 265 00:10:32,616 --> 00:10:33,728 آهلاً..نعم أنا ديلين 266 00:10:33,968 --> 00:10:34,952 أنا أم هايلي 267 00:10:35,392 --> 00:10:37,384 أهلا..هيا بنا 268 00:10:37,640 --> 00:10:39,544 حسناً..انتظر لحظة 269 00:10:41,568 --> 00:10:42,048 ديلين 270 00:10:42,896 --> 00:10:44,536 هل لازلت في المدرسة؟ 271 00:10:44,776 --> 00:10:45,672 نعم أنا في الثانوية 272 00:10:45,680 --> 00:10:47,168 في الثانوية..حسناً..لابأس 273 00:10:47,336 --> 00:10:49,040 فيل..حبيبي 274 00:10:49,360 --> 00:10:51,856 هذا هو ديلين وهو في الثانوية 275 00:10:52,288 --> 00:10:53,560 قم بإخافته 276 00:10:54,952 --> 00:10:56,608 دعوني أقابل هذا اللاعب 277 00:10:57,872 --> 00:10:59,160 أنا فيل دانفي يا صاح 278 00:11:04,176 --> 00:11:07,560 هي كذلك..كل ماعليك فعله هو النظر إليه من أعلى ودع الأمر للنظرات 279 00:11:08,728 --> 00:11:12,216 قد يكون فمك يقول نحن أصدقاء ولكن عيناك تقول لا لسنا كذلك 280 00:11:12,840 --> 00:11:13,992 تشرفت بلقائك 281 00:11:14,200 --> 00:11:15,200 لا الأمر ليس كذلك 282 00:11:16,640 --> 00:11:17,664 إذاً كل شيء على ما يرام 283 00:11:18,192 --> 00:11:19,224 ....إذاً 284 00:11:23,416 --> 00:11:24,520 حسنا...أرى بأنكم 285 00:11:24,576 --> 00:11:25,384 لحظة لحظة لحظة 286 00:11:26,064 --> 00:11:26,784 ..أنتما الإثنان 287 00:11:29,936 --> 00:11:32,440 إجعلوا علاقتكما حقيقية..هل فهمتني يا ولدي؟ 288 00:11:33,104 --> 00:11:34,064 في الواقع لا 289 00:11:34,848 --> 00:11:35,736 رجاءاً كف عن ذلك 290 00:11:35,792 --> 00:11:36,464 لا بأس 291 00:11:37,608 --> 00:11:39,112 يا إلهي..لقد آلمت ظهري 292 00:11:39,160 --> 00:11:39,768 حبيبي 293 00:11:40,560 --> 00:11:42,000 أوه لقد تزحلقت بزيت الأطفال 294 00:11:42,808 --> 00:11:44,360 من أين آنت؟ 295 00:11:45,552 --> 00:11:48,584 يمكنني هزيمتك في مواجهة فعلية 296 00:11:49,630 --> 00:11:51,808 لا أعرف عن هذا..لكن ألا يجب أن أتصل بالطبيب؟ 297 00:11:51,880 --> 00:11:52,712 لا لا لا لا 298 00:11:53,296 --> 00:11:54,256 حسناً 299 00:11:54,704 --> 00:11:56,160 أنت قوي جداً 300 00:11:56,360 --> 00:11:56,888 شكراً 301 00:11:56,984 --> 00:11:58,960 جيد جداً..هبوط جيد 302 00:12:00,736 --> 00:12:01,472 هيا لنذهب 303 00:12:01,470 --> 00:12:04,272 حسناً..أنا الآن على جنب قم بقلبي للجهة الأخرى وكل شيء سيكون على ما يرام 304 00:12:04,952 --> 00:12:05,704 كل شيء سيكون على ما يرام 305 00:12:07,056 --> 00:12:09,616 أحتاج فقط أن اقتلب على ظهري وكل شيء سيكون على ما يرام 306 00:12:13,776 --> 00:12:15,128 بريندا فيلمين 307 00:12:16,784 --> 00:12:17,584 ماهذا؟ 308 00:12:17,768 --> 00:12:19,488 قصيدة كتبتها لبريندا فيلمين 309 00:12:19,512 --> 00:12:20,240 بالتأكيد 310 00:12:20,264 --> 00:12:23,584 وضعت أفكاري في كلمات والآن كلماتي ستكون فعل 311 00:12:24,848 --> 00:12:26,584 سأعطيك خمسين دولار من أجل ألا تفعل هذا 312 00:12:26,792 --> 00:12:29,136 عمري ١١ ماذا سأفعل بالنقود؟ 313 00:12:29,344 --> 00:12:30,720 ماذا ستفعل بفتاة عمرها ١٦؟ 314 00:12:32,000 --> 00:12:33,544 هو مثل مصارع الثيران 315 00:12:34,160 --> 00:12:37,280 لم أرى من قبل مصارعة ثيران...أنا لا أستطيع أنا أرى هذا 316 00:12:37,656 --> 00:12:40,240 أنت في مزاج سيء..و أنا أعرف لماذا 317 00:12:40,768 --> 00:12:42,872 هذا لأن ذاك الرجل ظن أنك والدي 318 00:12:42,896 --> 00:12:43,520 لا 319 00:12:43,544 --> 00:12:44,128 بلى 320 00:12:44,328 --> 00:12:45,256 لا 321 00:12:45,288 --> 00:12:47,250 عندما تقول دائماً لا بهذا لاشكل فهذا دائماً يعني نعم 322 00:12:47,580 --> 00:12:51,776 ...هيا بنا.. نحن في مركز التسوق..هيا لنقم بشراء بعض الملابس الشبابية لك..يوجد هناك ذاك المحل الذي 323 00:12:51,800 --> 00:12:57,640 أنا لا أحتاج إلى ملابس شبابية..ولا أهتم بما يظن ذاك الغبي الذي يرتدي الجينز الممزق عني 324 00:12:57,664 --> 00:13:01,080 جيد..لا يجب أن تهتم به ما يجب أن تهتم به هو ما أظنه أنا عنك 325 00:13:01,616 --> 00:13:03,808 أنا أحبك ولا يهمني كم عمرك 326 00:13:04,552 --> 00:13:07,912 فلا تكن عابساً ولا تكن قاسياً على ماني 327 00:13:07,928 --> 00:13:11,912 السبب الوحيد الذي يجعلني أكون قاسياً مع ماني هو أنني لا أريده أن يجعل من نفسه سخرية للآخرين 328 00:13:12,824 --> 00:13:14,744 ويمكنني أن أشم رائحة زيت شعره إلى هنا 329 00:13:16,248 --> 00:13:19,720 أنا لا أعرف ما سيحدث له هناك...ولكن أنت أسرته الآن 330 00:13:20,376 --> 00:13:22,008 وهذا يعني شيئاً واحداً 331 00:13:22,344 --> 00:13:25,248 ستكون أنت من يربت على ظهره وليس البصقة التي ستكون على وجهه 332 00:13:26,984 --> 00:13:27,576 ماذا؟ 333 00:13:28,176 --> 00:13:31,088 هذا مثل تقوله أمي دائماً..باللغة الإسبانية هو رائع 334 00:13:32,512 --> 00:13:33,432 هاهو 335 00:13:37,712 --> 00:13:38,760 لديها صديق 336 00:13:39,640 --> 00:13:42,024 أسفة يا حبيبي 337 00:13:42,296 --> 00:13:46,608 أعطيتها قلبي وهي أعطني صورة لي كعمدة من الأيام القديمة 338 00:13:49,448 --> 00:13:50,880 هذا تصرف غبي مني..أليس كذلك؟ 339 00:13:51,248 --> 00:13:54,848 لا يا حبيبي..هذا تصرف شجاع..أليس كذلك يا جاي؟ شجاع 340 00:13:56,256 --> 00:13:58,824 حسناً...ستكون أفضل في المرة القادمة..هيا نشتري فطائر 341 00:14:07,720 --> 00:14:10,856 المعذرة سيدي..نحن نطلب من المشاة الكبار في السن أن يلزموا اليمين 342 00:14:25,304 --> 00:14:26,872 اليكس..أخرجي 343 00:14:26,896 --> 00:14:27,832 أمي 344 00:14:28,016 --> 00:14:29,768 اليكس دعي أختك وشأنها 345 00:14:29,864 --> 00:14:31,528 كنت أحضر كتابي..ياإلهي 346 00:14:31,632 --> 00:14:33,888 أعرف يا حبيبتي ولكن يجب أن تحترمي خصوصياتهما 347 00:14:35,224 --> 00:14:36,632 ماذا يفعلان فوق؟ 348 00:14:37,216 --> 00:14:39,128 لاشيء..ممدان على السرير ويشهدان فلم 349 00:14:41,160 --> 00:14:41,688 حسناً 350 00:14:42,768 --> 00:14:43,312 حسناً 351 00:14:44,248 --> 00:14:47,176 سأحضر كيكة من أجل الليلة..هل تريدي مساعدتي بالتزيين؟ 352 00:14:48,088 --> 00:14:48,632 بالتأكيد 353 00:14:50,760 --> 00:14:56,880 إذا حملت هايلي هل ستتظاهري أنها مريضة وبعد ذلك تخبري الجميع بأن الطفل هو طفلك؟ 354 00:14:58,152 --> 00:14:58,544 ماذا؟ 355 00:14:58,616 --> 00:15:04,600 توجد هناك تلك الفتاة التي في الثانوية وقد كانت مريضة لمدة ٤ أشهر وبعد ذلك اتضح أنها تقوم بإرضاع طفلها في أحد مغاسل السيارات الذي في زاوية الشارع 356 00:15:10,896 --> 00:15:11,472 يا صاح 357 00:15:12,360 --> 00:15:13,312 ماذا ترتدي؟ 358 00:15:13,352 --> 00:15:13,880 لا شيء 359 00:15:14,432 --> 00:15:16,928 لا لا..اخلع الجاكت وقبعة واحدة فقط 360 00:15:17,896 --> 00:15:19,832 كم سروالا داخلياً ترتدي؟ 361 00:15:20,176 --> 00:15:20,728 واحد 362 00:15:22,456 --> 00:15:23,280 ستة 363 00:15:23,968 --> 00:15:26,488 أولاً سيكون رائع رؤية هايلي وهي سمينة 364 00:15:26,576 --> 00:15:30,576 وسيكون رائع أن يكون لدي أخ صغير مزيف وهو في الحقيقة ابن أختي 365 00:15:30,904 --> 00:15:32,656 هايلي لن تحمل 366 00:15:33,480 --> 00:15:34,552 أنا قلت إذا 367 00:15:34,608 --> 00:15:38,896 أعرف..وأعرف كم تحبي أن تسببي المشاكل لأختك ولكن لن تنجحي هذه المرة 368 00:15:38,928 --> 00:15:39,720 هل تعرفي لماذا؟ 369 00:15:40,192 --> 00:15:41,624 لأن أختك هي فتاة صالحة 370 00:15:42,120 --> 00:15:44,800 ....أعرف..لقد كنت مثلها عندما كنت 371 00:15:46,208 --> 00:15:47,112 أريدك أن تعرف 372 00:15:47,888 --> 00:15:50,672 أنا غير مستمتع بهذا ولكن هناك درس مهم يجب أن تتعلمه 373 00:15:51,784 --> 00:15:53,384 أريدك أن تفهمه وتحفظه 374 00:15:56,824 --> 00:15:58,680 أنت قريب جداً..هذا سيؤلم كثيراً 375 00:15:58,720 --> 00:15:59,992 من المفروض أن يكون مؤلم 376 00:16:00,544 --> 00:16:01,930 ولماذا تبتسم؟ 377 00:16:02,104 --> 00:16:02,696 ....أنا 378 00:16:03,080 --> 00:16:03,960 ماذا؟ 379 00:16:15,768 --> 00:16:16,800 إنسى هذا 380 00:16:17,400 --> 00:16:18,144 لا يمكنني القيام بهذا 381 00:16:18,528 --> 00:16:21,248 المهم أنك خائف..أعتقد أنك قد تعلمت الدرس 382 00:16:24,112 --> 00:16:24,888 أمي 383 00:16:25,656 --> 00:16:26,536 ماذا تفعلين؟ 384 00:16:26,752 --> 00:16:30,152 آهلاً..كنت اضع الغسيل النظيف..هل هذا وقت غير مناسب؟ 385 00:16:30,512 --> 00:16:31,152 نعم 386 00:16:31,696 --> 00:16:32,888 حسناً 387 00:16:34,848 --> 00:16:36,280 هلا أغلقتي الباب لو سمحتي 388 00:16:37,240 --> 00:16:39,280 في الحقيقة..سيظل الباب مفتوح 389 00:16:39,360 --> 00:16:40,152 لماذا؟ 390 00:16:40,264 --> 00:16:43,240 لأني قد رأيت هذا المشهد من قبل 391 00:16:43,688 --> 00:16:45,912 التمدد فوق السرير مع طالب ثانوية طويل 392 00:16:46,376 --> 00:16:51,384 للحظة أنتم أصدقاء فقط تشاهدون فلم..وبعد ذلك أنتم تحت الملايات....ماذا يوجد في جيبك؟ 393 00:16:52,200 --> 00:16:52,864 أمي 394 00:16:53,456 --> 00:16:54,496 لقد ضربتني في العظم 395 00:16:54,576 --> 00:16:55,792 لقد كان حادثاً 396 00:16:55,808 --> 00:16:57,240 لقد ظننت أنك صديقي 397 00:16:57,264 --> 00:16:59,024 أنا صديقك 398 00:16:59,040 --> 00:16:59,632 أبي 399 00:16:59,680 --> 00:17:04,408 أبي آبي..يجب أن تتحدث مع أمي..إنها منهارة تماماً وأحرجتني 400 00:17:04,432 --> 00:17:07,312 صغيرتي..أمك ليست دائماً متماشية مع بعض الأمور مثلي 401 00:17:07,320 --> 00:17:09,240 ماخطب هذا الشيء 402 00:17:11,112 --> 00:17:11,776 ...والدي 403 00:17:12,112 --> 00:17:16,416 لا يزال أبي غير مرتاح ب...بهذا 404 00:17:17,320 --> 00:17:26,240 ولايزال يقوم بهذا الشيء..لقد مضت خمس سنوات للآن ولايزال يقوم بهذا الشيء حيث يقوم بالتحدث بصوت عالي قبل أن يدخل لأي غرفة ليتأكد بألا يرانا نقبل بعضنا 405 00:17:27,352 --> 00:17:28,760 أتمنى لو أن أمي تفعل نفس الشيء 406 00:17:29,504 --> 00:17:30,160 هل تذكر؟ 407 00:17:30,184 --> 00:17:30,856 ليس الآن 408 00:17:32,240 --> 00:17:33,960 لا زلت لا أصدق أنك فعلت بي هذا 409 00:17:34,136 --> 00:17:36,232 هلا تدخل في روحانية الأشياء 410 00:17:36,328 --> 00:17:37,880 هذا إحتفال 411 00:17:41,160 --> 00:17:41,768 ياإلهي 412 00:17:42,232 --> 00:17:42,896 حسناً 413 00:17:43,304 --> 00:17:44,368 سأذهب لأجهز ليلي 414 00:17:44,400 --> 00:17:45,000 حسناً 415 00:17:45,176 --> 00:17:47,632 وأريدك أن تدخل مباشرة للموضوع 416 00:17:47,632 --> 00:17:47,968 حسناً 417 00:17:47,984 --> 00:17:49,256 حسناً يمكنك القيام بهذا 418 00:17:49,280 --> 00:17:49,560 نعم 419 00:17:49,584 --> 00:17:50,504 ضربة الصدر للرجل الرياضي 420 00:17:50,520 --> 00:17:50,872 لا 421 00:17:50,880 --> 00:17:51,648 ضربة الصدر للرجل الرياضي 422 00:17:51,640 --> 00:17:52,072 ...كام 423 00:17:52,584 --> 00:17:53,072 افعلها 424 00:17:53,070 --> 00:17:53,416 حسناً 425 00:17:53,440 --> 00:17:53,880 إذهب 426 00:17:54,000 --> 00:17:54,680 أسف 427 00:18:01,160 --> 00:18:03,272 آهلاً..مرحباً 428 00:18:03,296 --> 00:18:04,208 كيف حالكم؟ 429 00:18:04,480 --> 00:18:05,896 مرحبا يا شباب 430 00:18:05,928 --> 00:18:06,728 هذا لكم 431 00:18:07,096 --> 00:18:07,728 شكراً 432 00:18:08,064 --> 00:18:10,760 لا تشكرنا إفتحها..ابي قادم خلفنا مباشرة 433 00:18:11,944 --> 00:18:12,784 نحن هنا 434 00:18:13,160 --> 00:18:13,992 سندخل 435 00:18:14,160 --> 00:18:16,272 لا تقلق يا أبي لا يوجد أي شيء غريب يحدث هنا 436 00:18:17,280 --> 00:18:19,608 من فضلك أعطيني معطفك الملون وقبعتك المرصعة 437 00:18:19,656 --> 00:18:20,080 نعم 438 00:18:21,136 --> 00:18:21,568 اهلاً 439 00:18:21,832 --> 00:18:22,568 أهلاً يا جاي 440 00:18:23,128 --> 00:18:24,648 أهلا جلوريا 441 00:18:25,336 --> 00:18:26,032 كيف حالكم؟ أهلا يا أبي 442 00:18:26,056 --> 00:18:27,616 أهلاً جلوريا..كيف حالك؟ 443 00:18:28,152 --> 00:18:29,224 ياله من فستان جميل 444 00:18:29,640 --> 00:18:30,960 شكراً يا فيل 445 00:18:31,136 --> 00:18:31,880 حسناً 446 00:18:32,540 --> 00:18:32,936 لا 447 00:18:32,960 --> 00:18:33,344 ماذا؟ 448 00:18:33,536 --> 00:18:34,040 ...فيل 449 00:18:34,632 --> 00:18:36,136 قالت فيل وليس المس 450 00:18:37,312 --> 00:18:38,328 كيف كانت رحلتكم؟ 451 00:18:38,336 --> 00:18:39,472 كانت جيدة كانت جيدة 452 00:18:39,680 --> 00:18:40,992 لكن...بخصوص هذا 453 00:18:41,328 --> 00:18:42,952 هناك شيء أريد أن أخبركم به 454 00:18:44,448 --> 00:18:46,488 نحن لم نذهب لفيتنام من أجل الإستمتاع 455 00:18:46,552 --> 00:18:47,024 ...نحن 456 00:18:47,840 --> 00:18:49,072 لدينا أخبار جيدة 457 00:18:49,152 --> 00:18:51,928 ياإلهي..إذا خرج كام الآن وقد قام بازرع صدر سأغادر 458 00:18:51,984 --> 00:18:52,432 أبي 459 00:18:52,568 --> 00:18:54,430 أتمنى ألا يكون قد قام بإحراجك يا أمي 460 00:18:55,064 --> 00:18:55,688 لاتهتم لها 461 00:18:55,784 --> 00:18:57,184 هايلي دعت أحد الشباب للمنزل اليوم لأول مرة 462 00:18:57,752 --> 00:18:58,680 و...قام فيل بضربه 463 00:19:01,016 --> 00:19:01,712 ...على كل حال 464 00:19:02,432 --> 00:19:07,136 منذ حوالي سنة..بدأت أنا وكام نشعر بالحاجة لشيء أكبر..تعرفون..مثل 465 00:19:08,048 --> 00:19:08,960 !ربما طفل 466 00:19:09,248 --> 00:19:10,336 هذه فكرة سيئة 467 00:19:10,376 --> 00:19:11,464 ماذا تقصد بفكرة سيئة؟ 468 00:19:11,528 --> 00:19:12,672 الأطفال بحاجة إلى أم 469 00:19:13,384 --> 00:19:15,136 أقصد إذا كنتما أنتما الإثنان تشعران بالملل أحصلوا على كلب 470 00:19:15,216 --> 00:19:16,776 حسناً..نحن لا نشعر بالملل...أبي 471 00:19:17,008 --> 00:19:19,680 أنا أدعمك يا ميتشل..بالرغم من أنك مش إبني 472 00:19:20,136 --> 00:19:27,152 أعتقد أن ما أبي يريد أن يقوله هو..أنك يا ميتشل مرتب بشكل زائد والأطفال يثيرون الفوضى وأنت لا تستطيع التعامل مع هذه الأمور بشكل جيد 473 00:19:27,800 --> 00:19:31,160 هذا ليس ما يقوله أبي ولكن ما تقوليه أنتي وهذا مهين بشكل متعدد 474 00:19:31,344 --> 00:19:33,896 حسناً يا جماعة لنسترخي 475 00:19:34,928 --> 00:19:35,890 أين عم كاميرون؟ 476 00:19:36,160 --> 00:19:37,232 شكراً...شكراً 477 00:19:37,256 --> 00:19:40,248 أحدهم ولا يهنيني لاحظ أنه غير موجود 478 00:19:41,152 --> 00:19:42,472 إذا هذا هو الإعلان الكبير 479 00:19:43,360 --> 00:19:44,104 لقد انفصلتما 480 00:19:44,320 --> 00:19:46,640 لكن الطفل لن يحل الموضوع في أي حال 481 00:19:46,704 --> 00:19:49,976 وأود أن أقول لك أن هذا أفضل لك..هو من النوع الدرامتيكي 482 00:19:50,024 --> 00:19:51,256 ...لا لا..توقف 483 00:19:51,270 --> 00:19:56,728 تأتي إلى منزلي وتقوم بإهانتي وإهانة صديقي والذي بالمناسبة ليش دراماتيكي لتلك الدرجة 484 00:19:57,040 --> 00:19:58,144 ياإلهي 485 00:20:13,520 --> 00:20:14,720 لقد تبنينا طفلة 486 00:20:15,568 --> 00:20:16,360 وإسمها ليلي 487 00:20:17,240 --> 00:20:18,440 رائع 488 00:20:18,792 --> 00:20:19,688 أطفئه 489 00:20:20,056 --> 00:20:22,096 لا أستطيع هذه طبيعتي 490 00:20:22,472 --> 00:20:23,328 أقصد الموسيقى 491 00:20:23,416 --> 00:20:24,168 نعم الموسيقى 492 00:20:24,448 --> 00:20:25,552 تعالوا رحبوا بليلي 493 00:20:26,032 --> 00:20:31,864 إنها مثل الأميرة الصغيرة..ما أجملها..وماألطفها 494 00:20:32,160 --> 00:20:34,210 دعني أراها..دعني أراها..دعني أراها 495 00:20:34,248 --> 00:20:36,040 أهلاً ليلي 496 00:20:37,336 --> 00:20:39,168 ليلي! ألن يكون هذا الإسم صعباً عليها لتنطقه؟ 497 00:20:40,648 --> 00:20:41,560 المعذرة 498 00:20:42,896 --> 00:20:45,936 حسناً..أعرف إن أنا قلت لك أن هذه فكرة سيئة 499 00:20:46,872 --> 00:20:47,760 ...لكن 500 00:20:49,152 --> 00:20:49,968 مالذي أعرفه أنا؟ 501 00:20:50,740 --> 00:20:53,232 أعني أنني لم أؤلف كتاب عن الأبوة 502 00:20:53,240 --> 00:20:55,632 أمضيت حياتي كلها وأنا أريد فعلها بشكل صحيح ولكنني لازلت أجعل الأمور سيئة 503 00:20:56,952 --> 00:20:57,840 أليس كذلك يا ماني؟ 504 00:20:58,336 --> 00:20:59,768 لقد ألفت أغنية عن هذا في السيارة 505 00:21:00,304 --> 00:21:01,368 بالتأكيد قمت بذلك 506 00:21:03,320 --> 00:21:04,424 على كلٍ أنا سعيد من أجلكما 507 00:21:05,976 --> 00:21:07,320 ...يجب أن تعرف 508 00:21:08,120 --> 00:21:12,680 أنا لست هنا لأبصق على وجهك ولكنني هنا لأنفخ على ظهرك 509 00:21:13,568 --> 00:21:15,272 أنا لم أفهم ماذا يعني ذلك 510 00:21:15,632 --> 00:21:17,712 من المفروض أن يكون أفضل بالإسباني 511 00:21:18,496 --> 00:21:23,168 "الآن تقولها باللغة الإسبانية" 512 00:21:23,288 --> 00:21:26,576 هذا رائع 513 00:21:28,296 --> 00:21:29,408 ...على كل حال يا ميتش 514 00:21:30,832 --> 00:21:32,112 ...لا يا أبي الموضوع هو 515 00:21:32,720 --> 00:21:34,440 أنا سأتصرف 516 00:21:34,952 --> 00:21:36,440 تريد أبوها 517 00:21:36,632 --> 00:21:37,672 هل تريدي التعرف على جدك؟ 518 00:21:37,680 --> 00:21:41,688 هل تمزح..إنها واحدة مننا الآن..دعني أرى هذه الصغيرة 519 00:21:43,312 --> 00:21:45,440 أهلاً..أنتي جميلة أليس كذلك 520 00:21:46,600 --> 00:21:47,736 انظروا لهذا 521 00:21:49,808 --> 00:21:51,104 نحن من عالم مختلف 522 00:21:51,944 --> 00:21:53,504 ومع هذا نتوافق مع بعض بطريقة ما 523 00:21:54,816 --> 00:21:56,056 الحب هو ما يجمعنا 524 00:21:57,136 --> 00:21:59,480 في الأيام الجيدة أو السيئة 525 00:22:00,312 --> 00:22:02,584 أقف الآن أمامكم ومعي جدول واحد 526 00:22:03,864 --> 00:22:07,416 لتعرف أن قلبي ملكك..فيلمين، بريندا 527 00:22:09,456 --> 00:22:11,304 جدياً 528 00:22:12,136 --> 00:22:15,320 لوك لحد الآن لم يتمكن من هزيمتي في كرة السلة 529 00:22:15,360 --> 00:22:17,192 ٢-٠ 530 00:22:20,420 --> 00:22:23,000 أخرج أشيائك من هنا 531 00:22:23,144 --> 00:22:24,552 هلا تسديني خدمة 532 00:22:25,824 --> 00:22:26,256 حسناً 533 00:22:26,568 --> 00:22:27,808 كيف الطقس عندك؟ 534 00:22:27,824 --> 00:22:33,040 ولكن حين يأتي اليوم الذي يقوم فيه..إذا جاء هذا اليوم..بهزيمتي 535 00:22:33,448 --> 00:22:36,496 سأقول له أحسنت..أحسنت 536 00:22:36,656 --> 00:22:40,768 بأن أدعه..وأدعمه في مثل هذه الأمور 537 00:22:40,800 --> 00:22:44,792 ربما أهزمه ب٢-٣ وأرى ما سيحدث