1 00:00:02,469 --> 00:00:04,636 Good morning, almost husband. 2 00:00:04,638 --> 00:00:07,106 Good morning, almost-- oh. No! No! 3 00:00:07,108 --> 00:00:08,607 - Oh! Oh! - Oh, calm down. 4 00:00:08,609 --> 00:00:10,009 This can't be the first time 5 00:00:10,011 --> 00:00:11,944 you've woken up with other men in your bedroom. 6 00:00:11,946 --> 00:00:13,645 Happy wedding day! 7 00:00:13,647 --> 00:00:14,980 What are you doing here? 8 00:00:14,982 --> 00:00:17,449 You pay for a full-service wedding, 9 00:00:17,451 --> 00:00:19,385 you get our full packages. 10 00:00:19,387 --> 00:00:20,219 Ohh. 11 00:00:20,221 --> 00:00:22,454 Close, honey. So close. 12 00:00:22,456 --> 00:00:24,957 - And we're crossing. - We're crossing. 13 00:00:24,959 --> 00:00:26,291 - And trays down. - And trays down. 14 00:00:26,293 --> 00:00:28,794 Napkins. 15 00:00:28,796 --> 00:00:31,030 Relax. Enjoy. 16 00:00:31,032 --> 00:00:32,998 The car will pick you up at 4:00 17 00:00:33,000 --> 00:00:35,968 to whisk you away to your beautiful hilltop wedding. 18 00:00:35,970 --> 00:00:37,136 How's the weather? 19 00:00:37,138 --> 00:00:38,404 I had a dream it rained on everyone. 20 00:00:38,406 --> 00:00:39,538 Dry as a bone. 21 00:00:39,540 --> 00:00:40,873 The only thing it will be raining tonight is men. 22 00:00:40,875 --> 00:00:42,207 We really need it. Mm. 23 00:00:42,209 --> 00:00:43,308 Has anyone heard from Sal? 24 00:00:43,310 --> 00:00:44,043 No. 25 00:00:44,045 --> 00:00:45,711 And I will never understand 26 00:00:45,713 --> 00:00:49,248 why you asked that boozy us-hag to officiate your wedding. 27 00:00:49,250 --> 00:00:51,417 We didn't exactly ask Sal. 28 00:00:51,419 --> 00:00:52,818 - Sal... - Mm-hmm. 29 00:00:52,820 --> 00:00:55,154 ...we have something very important to talk to you about. 30 00:00:55,156 --> 00:00:57,656 Yeah, we hope that maybe you would be open to the idea-- 31 00:00:57,658 --> 00:01:00,259 Yes! I will totally officiate your wedding! 32 00:01:00,261 --> 00:01:03,328 Oh, my drinks! 33 00:01:04,932 --> 00:01:07,833 It was supposed to be an intervention. 34 00:01:16,343 --> 00:01:19,411 Sync and Corrected by er1ck9 www.addic7ed.com 35 00:01:21,348 --> 00:01:23,282 Hey, best man. 36 00:01:23,284 --> 00:01:24,883 Hello, blushing bride. 37 00:01:24,885 --> 00:01:26,518 I feel like I should hate that more. 38 00:01:26,520 --> 00:01:28,253 Yeah, I think I might go with "best person." 39 00:01:28,255 --> 00:01:30,122 Anyway, I'm just calling to see how you're doing. 40 00:01:30,124 --> 00:01:31,223 I'm great. 41 00:01:31,225 --> 00:01:32,357 Really? 42 00:01:32,359 --> 00:01:34,126 I-I-- is this about mom again? 43 00:01:34,128 --> 00:01:35,527 I told you-- I'm fine. 44 00:01:35,529 --> 00:01:37,396 My mother can't come to the wedding. 45 00:01:37,398 --> 00:01:38,797 She was at a yoga retreat, 46 00:01:38,799 --> 00:01:40,632 and she fell out of a warrior pose, 47 00:01:40,634 --> 00:01:41,767 and she broke her hip. 48 00:01:41,769 --> 00:01:43,268 Should we consider the possibility 49 00:01:43,270 --> 00:01:44,269 that someone pushed her? 50 00:01:44,271 --> 00:01:45,771 Cam, please. 51 00:01:45,773 --> 00:01:47,206 They were a bunch of peace-loving hippies 52 00:01:47,208 --> 00:01:48,941 who spent two weeks in the rainforest with my mother. 53 00:01:48,943 --> 00:01:51,710 Of course someone pushed her. 54 00:01:51,712 --> 00:01:53,645 I'm actually relieved she's not coming. 55 00:01:53,647 --> 00:01:56,115 She has given me the gift of a crazy-free wedding. 56 00:01:56,117 --> 00:01:58,050 I know. I was just a little sad for you. 57 00:01:58,052 --> 00:01:59,118 Mom's a no-show, 58 00:01:59,120 --> 00:02:00,786 and you and dad are hardly even speaking. 59 00:02:00,788 --> 00:02:02,121 Enough about dad. 60 00:02:02,123 --> 00:02:04,089 He doesn't get gay weddings, 61 00:02:04,091 --> 00:02:06,592 and I don't get track suits as casualwear. 62 00:02:06,594 --> 00:02:08,794 Can we please talk about something happy, 63 00:02:08,796 --> 00:02:10,462 like my honeymoon in Mexico? 64 00:02:10,464 --> 00:02:11,763 Oh, yeah, you're gonna want to 65 00:02:11,765 --> 00:02:13,265 take a look at the weather channel. 66 00:02:13,267 --> 00:02:14,733 - Hilarious. - Love you. 67 00:02:14,735 --> 00:02:15,767 Love you, too. 68 00:02:15,769 --> 00:02:17,436 You're gonna get the gift today, right? 69 00:02:17,438 --> 00:02:18,604 Don't we have a year to do that? 70 00:02:18,606 --> 00:02:20,772 No, I have a husband to do that. 71 00:02:20,774 --> 00:02:22,174 They fell in love with 72 00:02:22,176 --> 00:02:25,244 this very specific turquoise Italian glass bowl. 73 00:02:25,246 --> 00:02:26,979 I looked everywhere, finally found one, 74 00:02:26,981 --> 00:02:28,447 and we're not going to that wedding without it. 75 00:02:28,449 --> 00:02:30,282 Wait. I-I thought you were taking me to the eye doctor. 76 00:02:30,284 --> 00:02:31,950 They said I'm not supposed to drive myself home. 77 00:02:31,952 --> 00:02:33,152 No, no, no, no. 78 00:02:33,154 --> 00:02:34,653 I'm picking up Luke from his wilderness trip. 79 00:02:34,655 --> 00:02:35,754 Alex can take you. 80 00:02:35,756 --> 00:02:36,622 That's a bummer. 81 00:02:36,624 --> 00:02:37,856 Aww, dad, I'm touched. 82 00:02:37,858 --> 00:02:40,459 No, not because of you. I'd just rather pick up Luke. 83 00:02:40,461 --> 00:02:42,127 Than go to the eye doctor. 84 00:02:42,129 --> 00:02:44,329 I-I love spending time with you. 85 00:02:44,331 --> 00:02:46,265 Don't worry-- you're fun. 86 00:02:46,267 --> 00:02:47,833 Wow. 87 00:02:47,835 --> 00:02:49,334 My dad would never admit this, 88 00:02:49,336 --> 00:02:51,537 but when he wants fun, he goes straight to Luke. 89 00:02:51,539 --> 00:02:52,871 They have a weird connection. 90 00:02:52,873 --> 00:02:54,773 They're like Batman and Robin. 91 00:02:54,775 --> 00:02:58,477 Dad and I are more like Batman and Ruth bader ginsburg. 92 00:02:58,479 --> 00:02:59,778 Honey, don't be like that. 93 00:02:59,780 --> 00:03:02,147 You're super fun! 94 00:03:02,149 --> 00:03:03,115 You sure I can't get Luke? 95 00:03:03,117 --> 00:03:03,949 I heard that! 96 00:03:03,951 --> 00:03:05,017 Let's do this! 97 00:03:06,387 --> 00:03:08,153 Hello. 98 00:03:08,155 --> 00:03:10,289 Hey, mom. Gloria wants to know if she can do your hair and makeup last 99 00:03:10,291 --> 00:03:12,057 after me and Cam's mom. 100 00:03:13,660 --> 00:03:14,860 It's fine. 101 00:03:14,862 --> 00:03:16,461 Something about Luke-- I've lost interest. 102 00:03:16,463 --> 00:03:17,629 Okay, love you. Bye! 103 00:03:17,631 --> 00:03:19,831 Damn, this is the best cup of coffee I ever had. 104 00:03:19,833 --> 00:03:22,734 Manny roasts his own beans every Friday night. 105 00:03:22,736 --> 00:03:25,304 That kid's gonna be roasting his own beans for a long time, 106 00:03:25,306 --> 00:03:26,972 if you know what I mean. 107 00:03:26,974 --> 00:03:30,409 Can I just say thank you again for letting us stay here? 108 00:03:30,411 --> 00:03:33,645 You have thanked us enough with that big bag of deer meat. 109 00:03:33,647 --> 00:03:35,414 Aww. Hey, mom. 110 00:03:35,416 --> 00:03:36,815 Can you see this? 111 00:03:36,817 --> 00:03:37,916 What pimple? 112 00:03:37,918 --> 00:03:39,084 I knew it. 113 00:03:39,086 --> 00:03:40,652 I can't go looking like this. 114 00:03:40,654 --> 00:03:42,254 Weddings are where you meet girls. 115 00:03:42,256 --> 00:03:44,056 Not at this one. 116 00:03:44,058 --> 00:03:45,724 - Well, we better be going. - Yeah. 117 00:03:45,726 --> 00:03:47,092 Have a great spa day. 118 00:03:47,094 --> 00:03:48,594 Men don't have spa days. 119 00:03:48,596 --> 00:03:51,029 We're just going to the club, taking a steam, 120 00:03:51,031 --> 00:03:52,431 having a couple of rubdowns. 121 00:03:52,433 --> 00:03:53,899 Hey. 122 00:03:53,901 --> 00:03:56,101 Do they serve cucumber water at that place? 123 00:03:56,103 --> 00:03:58,237 Sometimes they do a strawberry-basil mix. 124 00:03:58,239 --> 00:03:59,271 Ah. 125 00:03:59,273 --> 00:04:00,439 - Merle? - Yes, ma'am? 126 00:04:00,441 --> 00:04:02,507 Be back in time for me to do your tie. 127 00:04:02,509 --> 00:04:04,343 Uh, yes, ma'am. 128 00:04:06,579 --> 00:04:09,181 I'm so sorry you had to see that. 129 00:04:09,183 --> 00:04:10,249 See what? 130 00:04:10,251 --> 00:04:12,084 The way we just snapped at each other. 131 00:04:12,086 --> 00:04:13,418 Are you joking? 132 00:04:13,420 --> 00:04:16,021 Obviously, Merle and I are going through 133 00:04:16,023 --> 00:04:17,556 a heck of a rough patch. 134 00:04:17,558 --> 00:04:19,424 If I talked to Jay that nice, 135 00:04:19,426 --> 00:04:21,693 He would think I'm cheating on him. 136 00:04:21,695 --> 00:04:23,061 Mrs. P... 137 00:04:23,063 --> 00:04:25,063 ...My darn taxi never came. 138 00:04:25,065 --> 00:04:26,265 I'm gonna miss my flight. 139 00:04:26,267 --> 00:04:27,132 No. 140 00:04:27,134 --> 00:04:28,267 I just-- 141 00:04:28,269 --> 00:04:30,269 I don't want to deal with this right now 142 00:04:30,271 --> 00:04:32,437 'Cause I'm already so scared of flying. 143 00:04:32,439 --> 00:04:34,139 I just hate everything about it-- 144 00:04:34,141 --> 00:04:35,440 except for the food. 145 00:04:35,442 --> 00:04:36,942 I don't understand how they get such bold flavors 146 00:04:36,944 --> 00:04:38,210 out of that tiny kitchen. 147 00:04:38,212 --> 00:04:41,546 Haley, can you drive Andy to the airport, please? 148 00:04:41,548 --> 00:04:44,483 - She doesn't want to do that. - Aww, you get me. 149 00:04:44,485 --> 00:04:45,584 Haley. 150 00:04:45,586 --> 00:04:47,653 I don't have a car. I got dropped off. 151 00:04:47,655 --> 00:04:49,254 I guess we can take my car. 152 00:04:49,256 --> 00:04:50,989 That's settled. Go. 153 00:04:50,991 --> 00:04:52,157 Fine. 154 00:04:52,159 --> 00:04:53,992 Okay. 155 00:04:53,994 --> 00:04:55,160 We really need to hurry. 156 00:04:55,162 --> 00:04:56,428 Relax. We'll get there. 157 00:04:56,430 --> 00:04:57,429 You just worry about 158 00:04:57,431 --> 00:04:59,264 being strapped in a giant metal tube 159 00:04:59,266 --> 00:05:00,332 30,000 feet in the air. 160 00:05:00,334 --> 00:05:02,968 That's right-- I heard. 161 00:05:06,005 --> 00:05:06,905 - Hey. - What? 162 00:05:06,907 --> 00:05:08,440 I just thought of something. 163 00:05:08,442 --> 00:05:10,342 What's going on with my hair today? 164 00:05:10,344 --> 00:05:13,078 Daddy's going to do it up really pretty with flowers. 165 00:05:13,080 --> 00:05:14,313 Not you, right? 166 00:05:14,315 --> 00:05:15,647 No, other daddy. 167 00:05:15,649 --> 00:05:16,815 Oh, thank God. 168 00:05:16,817 --> 00:05:18,150 Mitchell, this is not my tuxedo! 169 00:05:18,152 --> 00:05:19,418 They gave me the wrong order! 170 00:05:19,420 --> 00:05:21,186 And the fuchsia gown didn't tip you off? 171 00:05:21,188 --> 00:05:23,322 I have like nine shirts this color. I'm wearing a shirt this color. 172 00:05:23,324 --> 00:05:25,257 Okay, deep breaths. Deep breaths. 173 00:05:25,259 --> 00:05:26,825 We have plenty of time to go to the dry-cleaner. 174 00:05:26,827 --> 00:05:28,360 We knew that there would be a bump today, 175 00:05:28,362 --> 00:05:29,995 and here it is. We're getting it done early. 176 00:05:29,997 --> 00:05:31,263 This is our bump. 177 00:05:31,265 --> 00:05:33,598 Oh! Oh! 178 00:05:33,600 --> 00:05:36,201 Okay. Okay. So, this is our bump. 179 00:05:42,175 --> 00:05:43,875 I can't handle this. 180 00:05:43,877 --> 00:05:45,610 We're getting married in five hours. 181 00:05:45,612 --> 00:05:47,479 I don't have my perfectly tailored tux. 182 00:05:47,481 --> 00:05:49,481 I can't just go buy something off the rack. 183 00:05:49,483 --> 00:05:50,615 I'm not Cindy Crawford. 184 00:05:50,617 --> 00:05:51,350 Why a woman? 185 00:05:51,352 --> 00:05:52,451 I'm just wondering. 186 00:05:52,453 --> 00:05:53,452 What are we gonna do? 187 00:05:53,454 --> 00:05:54,553 We could eat. 188 00:05:54,555 --> 00:05:56,388 We just need to get in touch with the owner. 189 00:05:56,390 --> 00:05:57,889 Y-you, uh, you know his name, right? 190 00:05:57,891 --> 00:05:59,224 It's...Aziz something? Oh, oh. 191 00:05:59,226 --> 00:06:00,559 It's-- it's-- uh, no, it's a-Amir. 192 00:06:00,561 --> 00:06:01,693 It's-- it's not Amir, no. 193 00:06:01,695 --> 00:06:02,728 Oh, no, it's, uh, Ahmad. 194 00:06:02,730 --> 00:06:04,796 It's achmed. No. Oh, it's on the ticket. 195 00:06:04,798 --> 00:06:06,231 Now I'm just feeling racist. 196 00:06:06,233 --> 00:06:07,332 What is it? Here it is. 197 00:06:07,334 --> 00:06:08,400 It's... Jerry. 198 00:06:08,402 --> 00:06:09,568 J-- oh, Jerry. Amari. 199 00:06:09,570 --> 00:06:10,902 Jerry Amari. 200 00:06:10,904 --> 00:06:12,137 There you go. 201 00:06:13,172 --> 00:06:14,573 Can you see better in here? 202 00:06:14,575 --> 00:06:16,808 A little, but those drops are really hanging on. 203 00:06:16,810 --> 00:06:20,078 I'm like han solo right when he came out of the carbonite. 204 00:06:20,080 --> 00:06:21,012 Really? Nothing? 205 00:06:21,014 --> 00:06:22,047 I get it. It's "Star Trek." 206 00:06:22,049 --> 00:06:23,081 You're breaking my heart. 207 00:06:23,083 --> 00:06:24,383 Save it for Luke. He'll love that. 208 00:06:24,385 --> 00:06:26,084 Can we just get the gift and get out of here? 209 00:06:26,086 --> 00:06:27,552 Right, but first things first. 210 00:06:27,554 --> 00:06:29,488 Let's put on some funny hats, act like they're not there, 211 00:06:29,490 --> 00:06:30,756 and then walk around all serious. 212 00:06:30,758 --> 00:06:31,990 What's the point of this? 213 00:06:31,992 --> 00:06:33,692 That's good. You're nailing it. 214 00:06:35,729 --> 00:06:36,728 Hey, honey. 215 00:06:36,730 --> 00:06:38,096 How was the eye exam? 216 00:06:38,098 --> 00:06:38,730 Great. 217 00:06:38,732 --> 00:06:39,898 I can barely see. 218 00:06:39,900 --> 00:06:41,433 I'm wearing giant sunglasses and a girly hat. 219 00:06:41,435 --> 00:06:42,834 Alex and I are having a blast. 220 00:06:42,836 --> 00:06:44,403 But you got the gift, right? 221 00:06:44,405 --> 00:06:45,570 That's what people tell me. 222 00:06:45,572 --> 00:06:46,738 Honey, the bowl. 223 00:06:46,740 --> 00:06:47,739 I have the bowl. 224 00:06:47,741 --> 00:06:48,907 It's beautiful. 225 00:06:48,909 --> 00:06:50,008 I'll-- I'll see you at home. 226 00:06:50,010 --> 00:06:51,076 Hey, here's a thought-- 227 00:06:51,078 --> 00:06:52,544 now that you told mom you got the bowl, 228 00:06:52,546 --> 00:06:54,079 how about we actually go get it? 229 00:06:54,081 --> 00:06:55,247 Yes, no more fooling around. 230 00:06:55,249 --> 00:06:56,415 Let's go get the bowl. 231 00:06:56,417 --> 00:06:58,350 Oh, right after we find out our sleep number. 232 00:06:58,352 --> 00:06:59,451 Ow! 233 00:06:59,453 --> 00:07:01,787 There's my guy. 234 00:07:01,789 --> 00:07:04,389 I thought dad was picking me up. 235 00:07:04,391 --> 00:07:05,957 Oh. I missed you, too. 236 00:07:05,959 --> 00:07:06,725 Come here. 237 00:07:06,727 --> 00:07:08,393 Aww. 238 00:07:08,395 --> 00:07:10,695 So, did you have fun? 239 00:07:10,697 --> 00:07:11,563 Yeah. 240 00:07:11,565 --> 00:07:12,731 What was your favorite thing? 241 00:07:12,733 --> 00:07:13,865 I don't remember. 242 00:07:13,867 --> 00:07:15,300 It was yesterday. 243 00:07:15,302 --> 00:07:17,402 Hot dogs. Can we go now? 244 00:07:17,404 --> 00:07:19,104 Honey, I feel bad that you have to leave early. 245 00:07:19,106 --> 00:07:20,105 What are you missing today? 246 00:07:20,107 --> 00:07:21,606 Boating. 247 00:07:21,608 --> 00:07:23,875 Well, I mean, we have a little time. 248 00:07:23,877 --> 00:07:25,610 You don't mind waiting in the car? 249 00:07:29,550 --> 00:07:33,585 So, Cam tells me you and Mitch had a little dust-up. 250 00:07:33,587 --> 00:07:34,653 Yeah. 251 00:07:34,655 --> 00:07:37,289 A couple of weeks ago. 252 00:07:37,291 --> 00:07:39,458 That kid can hold a grudge. 253 00:07:39,460 --> 00:07:42,093 A little uncomfortable about that wedding, are you? 254 00:07:42,095 --> 00:07:44,162 Well, you know what I'm feeling, right? 255 00:07:45,332 --> 00:07:48,467 I'd like to think I've evolved on the subject. 256 00:07:48,469 --> 00:07:51,903 We got a couple of lesbo swans in the pond. 257 00:07:51,905 --> 00:07:53,405 They seem pretty happy. 258 00:07:53,407 --> 00:07:56,475 Hey, Jay. 259 00:07:56,477 --> 00:07:58,577 Hey, Howard, Larry. 260 00:07:58,579 --> 00:08:01,246 This is my, uh... 261 00:08:01,248 --> 00:08:04,249 This is my friend Merle, and he's visiting from Missouri. 262 00:08:04,251 --> 00:08:06,618 Ooh, the "show me" state. 263 00:08:06,620 --> 00:08:07,919 Don't say that in here! 264 00:08:12,592 --> 00:08:14,092 So, what brings you to town, Merle? 265 00:08:14,094 --> 00:08:18,630 Well, uh, my-- our-- 266 00:08:18,632 --> 00:08:22,133 Jay's and my...Kids are getting married today. 267 00:08:22,135 --> 00:08:24,202 Congratulations. 268 00:08:24,204 --> 00:08:26,371 Isn't that nice? 269 00:08:26,373 --> 00:08:27,839 Father of the bride, father of the groom 270 00:08:27,841 --> 00:08:29,541 taking a steam together the day of the wedding. 271 00:08:29,543 --> 00:08:31,209 Yeah, something like that. 272 00:08:31,211 --> 00:08:33,211 The day my son got married-- piece of cake. 273 00:08:33,213 --> 00:08:35,113 But the day I lost my little girl-- 274 00:08:35,115 --> 00:08:36,548 ohh, that wrecked me. 275 00:08:36,550 --> 00:08:39,251 So, which one of you has to suffer through that today? 276 00:08:40,219 --> 00:08:42,220 You know what? It's too hot in here. 277 00:08:42,222 --> 00:08:43,221 Yeah. Let's go. 278 00:08:43,223 --> 00:08:45,357 Mm-hmm. Real evolved. 279 00:08:45,359 --> 00:08:47,392 Your swans would be ashamed. 280 00:08:48,728 --> 00:08:52,330 Well, I guess I first noticed it after Pameron moved out, 281 00:08:52,332 --> 00:08:55,634 and Merle and I just started sniping at each other. 282 00:08:55,636 --> 00:08:58,203 Yeah, like that bloodbath this morning? 283 00:08:58,205 --> 00:09:00,138 Ohh. Again, I am so sorry. 284 00:09:00,140 --> 00:09:04,242 But Merle is not the type you can talk to about things. 285 00:09:04,244 --> 00:09:07,178 I mean, the man's had a toothpick in his mouth 286 00:09:07,180 --> 00:09:09,881 our whole marriage, and I can't say a word. 287 00:09:09,883 --> 00:09:11,983 No, you can't sit on your feelings. 288 00:09:11,985 --> 00:09:13,051 You will explode! 289 00:09:13,053 --> 00:09:16,421 I have, like, 10 little explosions every day, 290 00:09:16,423 --> 00:09:18,690 so I don't have the big one. 291 00:09:18,692 --> 00:09:19,991 The women in my family-- 292 00:09:19,993 --> 00:09:22,060 sometimes, they shoot their husbands. 293 00:09:22,062 --> 00:09:25,564 Well, we've had 48...Good years. 294 00:09:25,566 --> 00:09:28,934 I...Guess we're just gonna run out the clock. 295 00:09:28,936 --> 00:09:30,402 No! 296 00:09:30,404 --> 00:09:32,370 You're still... 297 00:09:32,372 --> 00:09:34,573 You have... 298 00:09:34,575 --> 00:09:36,241 That is bad attitude! 299 00:09:36,243 --> 00:09:38,944 You have to tell merle what is bothering you. 300 00:09:38,946 --> 00:09:40,912 Oh, he doesn't want to hear all that. 301 00:09:40,914 --> 00:09:44,616 He gets all closed off and macho. 302 00:09:46,687 --> 00:09:48,553 You're ticklin' my piggies. 303 00:09:48,555 --> 00:09:49,888 You get used to that. 304 00:09:51,291 --> 00:09:54,259 It's a shame Mitchell's mother couldn't make it to the wedding. 305 00:09:54,261 --> 00:09:55,527 For who? 306 00:09:55,529 --> 00:09:58,463 Mm, things still rough between the two of you? 307 00:09:58,465 --> 00:10:00,799 Merle, things have always been rough. 308 00:10:00,801 --> 00:10:03,101 That woman never stopped complaining. 309 00:10:03,103 --> 00:10:05,270 Finding the strength to leave dede 310 00:10:05,272 --> 00:10:06,938 was the hardest thing I ever did, 311 00:10:06,940 --> 00:10:09,941 but the best decision I ever made. 312 00:10:09,943 --> 00:10:12,477 Well, you sure made a score with that Gloria. 313 00:10:12,479 --> 00:10:12,978 Wow. 314 00:10:12,980 --> 00:10:13,878 Big-time. 315 00:10:15,215 --> 00:10:16,414 I bet you landed her 316 00:10:16,416 --> 00:10:18,917 before she got a gander at those hooves of yours. 317 00:10:20,287 --> 00:10:22,454 You're welcome, by the way. 318 00:10:23,422 --> 00:10:25,790 So, what are you gonna do in Utah? 319 00:10:25,792 --> 00:10:27,292 Well, me and my girlfriend 320 00:10:27,294 --> 00:10:29,160 haven't seen each other in a while, 321 00:10:29,162 --> 00:10:32,130 so we're gonna be like a couple of bunny rabbits... 322 00:10:32,132 --> 00:10:34,499 - Wow. - ...just hopping all over town. 323 00:10:34,501 --> 00:10:36,668 Oh. 324 00:10:36,670 --> 00:10:37,769 Is this her? 325 00:10:37,771 --> 00:10:39,437 Yep, that's my Beth. 326 00:10:39,439 --> 00:10:41,473 Huh. She's pretty. 327 00:10:41,475 --> 00:10:42,774 Yeah. 328 00:10:42,776 --> 00:10:45,176 She's the most beautiful creature, inside and out. 329 00:10:45,178 --> 00:10:47,912 I'm just the luckiest guy ever to get to love her. 330 00:10:47,914 --> 00:10:50,248 Okay, she may be real, but no way you are. 331 00:10:50,250 --> 00:10:51,483 Who talks like that? 332 00:10:51,485 --> 00:10:53,351 You know, I hate when you say things like that 333 00:10:53,353 --> 00:10:55,453 because you are funny, and you are pretty, 334 00:10:55,455 --> 00:10:57,288 and you are smart in an original way, 335 00:10:57,290 --> 00:10:59,524 so why shouldn't a guy feel lucky to love you? 336 00:10:59,526 --> 00:11:01,459 Shut up. Be normal. 337 00:11:02,863 --> 00:11:04,362 Hey, my phone just buzzed. Can you read it? 338 00:11:04,364 --> 00:11:06,064 I don't want to put our lives at risk. 339 00:11:08,200 --> 00:11:10,035 It's, uh, it's from the airline. 340 00:11:10,037 --> 00:11:11,970 Your flight's delayed three hours. 341 00:11:11,972 --> 00:11:13,705 - Three hours?! - Yeah. 342 00:11:13,707 --> 00:11:15,540 Ohh! Jinkies! 343 00:11:15,542 --> 00:11:18,043 I guess we can just drop me off at a coffee shop, 344 00:11:18,045 --> 00:11:19,844 and I can take a cab from there. 345 00:11:19,846 --> 00:11:20,845 Okay. 346 00:11:22,648 --> 00:11:24,282 Actually, I really need to wake up. 347 00:11:24,284 --> 00:11:26,518 Maybe I'll grab a coffee with you, if you don't mind. 348 00:11:26,520 --> 00:11:27,318 Please. 349 00:11:27,320 --> 00:11:28,486 The more I talk to people, 350 00:11:28,488 --> 00:11:30,722 the less I imagine plummeting to my death 351 00:11:30,724 --> 00:11:33,024 in a fiery spiral of screaming and crying. 352 00:11:33,026 --> 00:11:36,361 Pretty dark for someone who just said "jinkies." 353 00:11:36,363 --> 00:11:37,562 Well, I guess we have 354 00:11:37,564 --> 00:11:39,197 different definitions of "emergency," then. 355 00:11:39,199 --> 00:11:40,699 You know, I'm just gonna say it-- 356 00:11:40,701 --> 00:11:43,034 911 dispatchers have a little bit of attitude. 357 00:11:43,036 --> 00:11:45,003 Well, you requested a S.W.A.T. Team. 358 00:11:45,005 --> 00:11:46,905 Is anybody else hungry? 359 00:11:46,907 --> 00:11:48,673 Mitchell! Mitchell! 360 00:11:48,675 --> 00:11:49,708 Look at this. 361 00:11:49,710 --> 00:11:51,543 Do you think you could fit in there? 362 00:11:51,545 --> 00:11:52,811 I'm not doing that. 363 00:11:52,813 --> 00:11:54,579 Then what am I gonna wear to our wedding-- 364 00:11:54,581 --> 00:11:55,580 my black funeral suit? 365 00:11:55,582 --> 00:11:56,981 Is that the tone you want to set? 366 00:11:56,983 --> 00:11:58,249 You wore it to one funeral. 367 00:11:58,251 --> 00:11:59,718 And you didn't even know Bea Arthur. 368 00:11:59,720 --> 00:12:01,519 I felt like I did. I know. 369 00:12:01,521 --> 00:12:02,987 Oh. 370 00:12:02,989 --> 00:12:04,689 It's pepper. He'll know what to do. 371 00:12:04,691 --> 00:12:06,524 - Yes. - Pepper. Disaster. 372 00:12:06,526 --> 00:12:10,028 It's not a disaster. It's just a wildfire. 373 00:12:10,030 --> 00:12:12,697 And it's most certainly not going to burn down your wedding. 374 00:12:12,699 --> 00:12:13,732 What?! What? 375 00:12:13,734 --> 00:12:15,433 There's a wildfire near the venue. 376 00:12:15,435 --> 00:12:16,367 No! 377 00:12:16,369 --> 00:12:17,602 Yes, but it's fine. 378 00:12:17,604 --> 00:12:20,071 Ronaldo is going to text-blast the guest list, 379 00:12:20,073 --> 00:12:23,041 tell them the wedding is being moved from 5:00 to 1:00. 380 00:12:23,043 --> 00:12:24,242 Oh, my God! 381 00:12:24,244 --> 00:12:25,877 Don't panic. 382 00:12:25,879 --> 00:12:29,881 Would somebody please turn off that wretched waterfall?! 383 00:12:29,883 --> 00:12:31,850 Kill the waterfall immediately! 384 00:12:34,454 --> 00:12:36,621 The fire is already 28% contained. 385 00:12:36,623 --> 00:12:37,889 That doesn't sound like a lot. 386 00:12:37,891 --> 00:12:39,524 Just get dressed and look pretty. 387 00:12:39,526 --> 00:12:41,760 I'm going to send the car for you in one hour. 388 00:12:43,062 --> 00:12:45,096 Have you lost your mind?! 389 00:12:47,366 --> 00:12:49,200 Go! You disgust me! 390 00:12:49,202 --> 00:12:50,435 Go! 391 00:12:51,872 --> 00:12:52,737 Okay. 392 00:12:52,739 --> 00:12:54,205 Now what are we gonna do? 393 00:12:54,207 --> 00:12:55,440 No, I guess maybe-- 394 00:12:55,442 --> 00:12:58,676 no, th-- Cam, there's no way I could fit through there. 395 00:13:00,546 --> 00:13:02,981 You two exhaust me. 396 00:13:04,984 --> 00:13:05,984 What? 397 00:13:05,986 --> 00:13:07,952 We have to be there in an hour! 398 00:13:07,954 --> 00:13:09,554 I can't go like this! 399 00:13:09,556 --> 00:13:11,055 Look at me! 400 00:13:11,057 --> 00:13:12,390 I hate you. 401 00:13:12,392 --> 00:13:15,460 Prepare yourself for the best burger of your life. 402 00:13:18,832 --> 00:13:20,732 We got to go. 403 00:13:23,002 --> 00:13:24,102 Uh-oh. 404 00:13:24,104 --> 00:13:25,503 Maybe we should try on more hats. 405 00:13:25,505 --> 00:13:27,605 Do you think we have time? 406 00:13:27,607 --> 00:13:29,474 It's not working! 407 00:13:29,476 --> 00:13:30,775 And there's no oar? 408 00:13:30,777 --> 00:13:33,745 We are literally up a creek without a paddle? 409 00:13:33,747 --> 00:13:35,613 Okay, Lily, Lily! 410 00:13:35,615 --> 00:13:38,416 Okay, you're gonna press the green button to start it, 411 00:13:38,418 --> 00:13:41,786 and then you're gonna look for number 9-1-3. 412 00:13:41,788 --> 00:13:43,421 And then, when you see it go by, 413 00:13:43,423 --> 00:13:45,423 you press the red button to stop it, okay? 414 00:13:45,425 --> 00:13:46,424 Okay. 415 00:13:46,426 --> 00:13:47,525 Oh, I'm so glad you're here. 416 00:13:47,527 --> 00:13:49,594 I get us into these situations, and I freak, 417 00:13:49,596 --> 00:13:51,329 and then you always fix the problem. 418 00:13:51,331 --> 00:13:53,131 Well, now, we each have our own gifts. 419 00:13:53,133 --> 00:13:54,532 It's just it's easier for me 420 00:13:54,534 --> 00:13:56,100 to stay calm in the face of-- 421 00:13:56,102 --> 00:13:58,503 - Oh, my God! Oh, my God! - Oh, oh! 422 00:13:58,505 --> 00:14:01,472 - Lily, daddy's coming for you! - Oh, my God! 423 00:14:07,046 --> 00:14:08,313 Okay, now, Lily, press the red button! 424 00:14:08,315 --> 00:14:08,980 I'm breaking the window! 425 00:14:08,982 --> 00:14:10,615 Put that down! 426 00:14:11,685 --> 00:14:12,817 Thank God you're here. 427 00:14:12,819 --> 00:14:14,185 Are you breaking into my store? 428 00:14:16,021 --> 00:14:17,021 Uh, no. 429 00:14:17,023 --> 00:14:18,456 Why would you even say that? 430 00:14:18,458 --> 00:14:19,824 My alarm went off. 431 00:14:19,826 --> 00:14:21,559 Oh, well, okay, that is a coincidence 432 00:14:21,561 --> 00:14:23,161 because his tuxedo is in there, 433 00:14:23,163 --> 00:14:24,896 and we're getting married in an hour. 434 00:14:25,832 --> 00:14:27,498 You are totally saving us. 435 00:14:27,500 --> 00:14:30,068 You know, I freak out at situations like this, 436 00:14:30,070 --> 00:14:32,203 which forces him to fix the problem, 437 00:14:32,205 --> 00:14:33,671 you know? I do. I do. 438 00:14:33,673 --> 00:14:36,007 So, I'm over here, freaking out, 439 00:14:36,009 --> 00:14:39,177 while he's somewhere else, fixing the problem. 440 00:14:39,179 --> 00:14:41,746 - Oh, my gosh. I'm so sorry. - Oh, oh, yeah, yeah, yeah. 441 00:14:41,748 --> 00:14:44,849 Oh! Oh. 442 00:14:44,851 --> 00:14:47,151 Well, maybe that's a good thing, you know-- 443 00:14:47,153 --> 00:14:48,152 The Yin, the Yang? 444 00:14:48,154 --> 00:14:50,321 Yeah, whatever, Jerry. 445 00:14:50,323 --> 00:14:51,656 Where'd she come from? 446 00:14:51,658 --> 00:14:53,691 Oh, oh, because she doesn't look like us? 447 00:14:53,693 --> 00:14:55,193 That's offensive. Oh, Jerry. 448 00:14:55,195 --> 00:14:55,894 Oh, Jerry. 449 00:14:59,031 --> 00:15:00,698 What are we going to do? 450 00:15:00,700 --> 00:15:02,533 I know how to get up there. 451 00:15:02,535 --> 00:15:03,668 I'm blind. Follow me. 452 00:15:03,670 --> 00:15:05,103 Oh, I'm not doing that. Alex! 453 00:15:09,843 --> 00:15:12,277 Excuse me, could someone help me to find the back of the line? 454 00:15:12,279 --> 00:15:13,678 Oh, no, no. It's okay. Oh. 455 00:15:13,680 --> 00:15:14,779 Go right ahead. Are you sure? 456 00:15:14,781 --> 00:15:15,380 Mm-hmm. 457 00:15:15,382 --> 00:15:16,347 Can I help you? 458 00:15:16,349 --> 00:15:17,749 Yes, picking up for Dunphy. 459 00:15:17,751 --> 00:15:19,050 It's on hold, I believe. 460 00:15:19,052 --> 00:15:21,753 Beautiful day, huh? I was told. 461 00:15:21,755 --> 00:15:22,754 Here we go. 462 00:15:22,756 --> 00:15:24,422 Credit card? 463 00:15:24,424 --> 00:15:27,091 Uh, just to be sure-- that is turquoise, right? 464 00:15:27,093 --> 00:15:29,694 Because my wife said it also comes in emerald. 465 00:15:29,696 --> 00:15:31,896 Yes. Sir, it's a very long line. 466 00:15:31,898 --> 00:15:32,931 Mm. Okay. 467 00:15:32,933 --> 00:15:34,666 Um, can I have it for one second? 468 00:15:36,068 --> 00:15:40,104 Thank you. 469 00:15:40,106 --> 00:15:41,606 Yep, that doesn't feel like turquoise. 470 00:15:41,608 --> 00:15:44,208 You can feel color? You got to be kidding me. 471 00:15:44,210 --> 00:15:45,310 When you lose one sense, 472 00:15:45,312 --> 00:15:46,611 all your other senses become heightened. 473 00:15:46,613 --> 00:15:48,313 That's why you sound so loud and judge-y to me. 474 00:15:48,315 --> 00:15:49,480 My mistake, sir. 475 00:15:49,482 --> 00:15:51,282 I'll be right back. Okay. 476 00:15:55,288 --> 00:15:56,487 Here it is. 477 00:15:56,489 --> 00:15:58,589 Hey, he's messing with the blind guy. 478 00:15:58,591 --> 00:16:00,325 Thank you-- wherever you are. 479 00:16:00,327 --> 00:16:01,826 I don't think he's really blind. 480 00:16:01,828 --> 00:16:02,894 Excuse me. 481 00:16:02,896 --> 00:16:04,729 My father suffered methanol poisoning 482 00:16:04,731 --> 00:16:06,631 on a humanitarian mission in Honduras, 483 00:16:06,633 --> 00:16:08,833 resulting in permanent neurological dysfunction 484 00:16:08,835 --> 00:16:10,501 and irreversible blindness. 485 00:16:10,503 --> 00:16:11,970 It's been hard enough on our family 486 00:16:11,972 --> 00:16:13,604 without people like you making it worse. 487 00:16:13,606 --> 00:16:17,608 If he feels it's not the bowl, it's not the bowl. 488 00:16:17,610 --> 00:16:19,811 I'm so sorry. 489 00:16:19,813 --> 00:16:22,413 I'll check on the turquoise. 490 00:16:22,415 --> 00:16:24,148 Okay, that was kind of fun. 491 00:16:24,150 --> 00:16:25,984 I'm winking at you right now. 492 00:16:26,853 --> 00:16:29,921 Ohh, this is not working. 493 00:16:29,923 --> 00:16:32,657 We are never gonna get there on time, 494 00:16:32,659 --> 00:16:34,459 and I am the best person. 495 00:16:34,461 --> 00:16:35,493 Oh, God! Oh! 496 00:16:35,495 --> 00:16:37,161 I think just broke a nail on a turtle. 497 00:16:37,163 --> 00:16:39,664 You're the one who wanted to come out here. 498 00:16:39,666 --> 00:16:43,935 Yes, I did, because I wanted to spend some time with my son. 499 00:16:43,937 --> 00:16:45,136 You've-- 500 00:16:45,138 --> 00:16:46,504 You've been pushing me away so much lately, 501 00:16:46,506 --> 00:16:48,373 and I don't want you to grow up to be the kind of kid 502 00:16:48,375 --> 00:16:50,341 who doesn't care if his mom shows up at his wedding. 503 00:16:50,343 --> 00:16:51,676 What are you talking about? 504 00:16:51,678 --> 00:16:55,346 Nana isn't coming today, and Mitchell's relieved. 505 00:16:55,348 --> 00:16:58,783 Well...I'd be really sad if you missed my wedding. 506 00:16:58,785 --> 00:17:01,019 Really? You promise? 507 00:17:01,021 --> 00:17:02,987 Totally. And so would Kate. 508 00:17:02,989 --> 00:17:04,022 Who's Kate? 509 00:17:04,024 --> 00:17:07,058 Upton-- my wife, your daughter-in-law. 510 00:17:07,060 --> 00:17:08,693 Oh. Get on board. 511 00:17:08,695 --> 00:17:09,961 Come on. 512 00:17:09,963 --> 00:17:12,230 Then what has been going on with you recently? 513 00:17:12,232 --> 00:17:13,331 You've been so moody. 514 00:17:13,333 --> 00:17:16,200 I'm sorry, but I'm sick of going to school 515 00:17:16,202 --> 00:17:18,736 and hearing teachers say, "You're Alex Dunphy's brother? 516 00:17:18,738 --> 00:17:20,838 Really?" Like I'm an idiot. 517 00:17:20,840 --> 00:17:22,340 Oh, honey, you're not an idiot. 518 00:17:22,342 --> 00:17:23,674 I forgot the paddle 519 00:17:23,676 --> 00:17:26,844 even though we just learned the boating checklist yesterday. 520 00:17:26,846 --> 00:17:28,346 Alex would never do that. 521 00:17:28,348 --> 00:17:31,416 And if she did, she'd probably, like-- I don't know-- 522 00:17:31,418 --> 00:17:34,986 use this fishing rod to cast out and hook us on the shore 523 00:17:34,988 --> 00:17:36,888 because "I'm so smart." 524 00:17:36,890 --> 00:17:38,423 And then she'd pull us in 525 00:17:38,425 --> 00:17:40,992 because everything she does always works. 526 00:17:40,994 --> 00:17:43,261 Oh, my God. It's working. 527 00:17:43,263 --> 00:17:44,028 It's working! 528 00:17:44,030 --> 00:17:47,465 Figures. Alex. 529 00:17:48,367 --> 00:17:49,500 Ooh, ooh. Don't move. 530 00:17:49,502 --> 00:17:50,835 The lighting is really cool right now. 531 00:17:51,870 --> 00:17:53,237 What are you doing? Don't smile. 532 00:17:53,239 --> 00:17:54,672 Why? It's my favorite thing. 533 00:17:54,674 --> 00:17:56,874 No, really, be serious. 534 00:17:56,876 --> 00:17:58,576 Look out the window. Okay. 535 00:18:01,047 --> 00:18:02,046 Look. 536 00:18:02,048 --> 00:18:04,215 Whoa! 537 00:18:04,217 --> 00:18:07,018 That is honestly the best photo anyone's ever taken of me. 538 00:18:07,020 --> 00:18:08,019 Thank you. 539 00:18:08,021 --> 00:18:09,520 You mind if I send a copy to Beth? 540 00:18:09,522 --> 00:18:13,024 Andy, um... 541 00:18:13,026 --> 00:18:14,892 When I read the text about your flight, 542 00:18:14,894 --> 00:18:17,962 I saw the text from Beth telling you not to come. 543 00:18:17,964 --> 00:18:20,131 Yeah, she doesn't mean that. 544 00:18:21,201 --> 00:18:22,967 She said, "it's over." 545 00:18:22,969 --> 00:18:25,103 That can mean a lot of different things. 546 00:18:26,773 --> 00:18:29,207 Your phone's buzzing again. 547 00:18:31,477 --> 00:18:33,444 Oh, my God. The wedding got moved up. 548 00:18:33,446 --> 00:18:35,146 I have to go. 549 00:18:36,148 --> 00:18:38,282 Andy, are you sure about getting on that plane? 550 00:18:38,284 --> 00:18:39,584 Yeah, yeah. I-I'm fine. 551 00:18:39,586 --> 00:18:41,819 You know, she does this every once in a while. 552 00:18:41,821 --> 00:18:43,087 She just likes the drama. 553 00:18:43,089 --> 00:18:44,989 - But I-- okay. - Haley, 554 00:18:44,991 --> 00:18:46,891 I appreciate your concern-- I really do-- 555 00:18:46,893 --> 00:18:48,826 but I've been in this relationship off and on 556 00:18:48,828 --> 00:18:50,061 for eight years, 557 00:18:50,063 --> 00:18:52,463 so I kind of know what I'm doing, all right? 558 00:18:52,465 --> 00:18:53,865 Thank you for the ride. 559 00:18:57,637 --> 00:19:00,371 It's a tool of the trade. The car one says "Toyota." 560 00:19:05,278 --> 00:19:06,277 Ah. 561 00:19:06,279 --> 00:19:07,445 I have eyes on the grooms. 562 00:19:07,447 --> 00:19:08,779 I'm three feet behind you. 563 00:19:08,781 --> 00:19:10,148 How's it going? Are people showing up? 564 00:19:10,150 --> 00:19:12,316 It's all under control. 565 00:19:12,318 --> 00:19:13,985 Surprise! Guess who's on time. 566 00:19:13,987 --> 00:19:14,752 Oh, my God! 567 00:19:14,754 --> 00:19:15,953 Sal, wow, you're pregnant. 568 00:19:15,955 --> 00:19:16,954 Congratulations! 569 00:19:16,956 --> 00:19:19,457 Thank you. We're really excited. 570 00:19:19,459 --> 00:19:20,958 You're huge. 571 00:19:20,960 --> 00:19:22,260 Nice teeth. 572 00:19:22,262 --> 00:19:23,494 Uh, so, W-where's Tony? 573 00:19:23,496 --> 00:19:24,629 Oh, beats me. 574 00:19:24,631 --> 00:19:26,264 Haven't spoken to him since the divorce. 575 00:19:26,266 --> 00:19:27,298 Oh. 576 00:19:27,300 --> 00:19:29,333 - Yeah, it's, uh, Eddie. Eddie! Baby! - Yeah! 577 00:19:29,335 --> 00:19:30,768 Come here! Come meet the girls! 578 00:19:30,770 --> 00:19:31,669 Eddie. 579 00:19:31,671 --> 00:19:32,603 This is Eddie. Eddie. 580 00:19:32,605 --> 00:19:35,373 Cam, Mitch, Peps, this guy. 581 00:19:35,375 --> 00:19:37,475 Hey. This is Eddie, my baby daddy. 582 00:19:37,477 --> 00:19:38,643 So, why didn't you tell us? 583 00:19:38,645 --> 00:19:39,810 Oh, you know, we just wanted to 584 00:19:39,812 --> 00:19:41,145 get through that first trimester 585 00:19:41,147 --> 00:19:42,780 - before we let the cat out of the bag. - Mm-hmm. 586 00:19:42,782 --> 00:19:44,148 When was that-- last summer? 587 00:19:44,150 --> 00:19:46,217 So, y-you're-- you're how far along now? 588 00:19:46,219 --> 00:19:47,952 About four months. Right, honey? 589 00:19:47,954 --> 00:19:49,820 - Four months. - Yep. Yeah. 590 00:19:49,822 --> 00:19:51,656 Just about the exact amount of time 591 00:19:51,658 --> 00:19:53,324 Eddie and I have been together. 592 00:19:53,326 --> 00:19:54,525 I don't understand. 593 00:19:54,527 --> 00:19:56,994 Four is this many, yes? 594 00:19:56,996 --> 00:19:58,062 Sí. 595 00:19:58,064 --> 00:19:59,730 Hola, handsome boys. 596 00:19:59,732 --> 00:20:00,965 You two look gorgeous. 597 00:20:00,967 --> 00:20:02,567 Gracias. Oh, thank you. 598 00:20:02,569 --> 00:20:03,801 Pretty nice, huh? Like a regular wedding. 599 00:20:03,803 --> 00:20:05,136 What? 600 00:20:05,138 --> 00:20:06,671 Good start, Jay. 601 00:20:06,673 --> 00:20:08,239 Hey, Merle, it's your son's wedding-- 602 00:20:08,241 --> 00:20:11,242 maybe lose the toothpick? 603 00:20:11,244 --> 00:20:12,977 I'm getting tired of this nagging. 604 00:20:12,979 --> 00:20:13,711 I'm leaving you. 605 00:20:13,713 --> 00:20:14,579 What? What? 606 00:20:14,581 --> 00:20:16,147 Not if I leave you first! 607 00:20:16,149 --> 00:20:17,982 No, no, no, you don't mean this! 608 00:20:17,984 --> 00:20:19,717 Oh, don't you feel bad, honey. 609 00:20:19,719 --> 00:20:21,085 You have helped me today. 610 00:20:21,087 --> 00:20:23,487 Thanks for getting me over the hump. 611 00:20:23,489 --> 00:20:25,990 What did you do? 612 00:20:25,992 --> 00:20:27,592 Wow. We're doing this. 613 00:20:27,594 --> 00:20:30,428 Are you ready? 614 00:20:30,430 --> 00:20:32,330 I don't want to wait another minute. 615 00:20:32,332 --> 00:20:34,899 Lily, hit it. 616 00:20:34,901 --> 00:20:36,934 Aww. That's sweet. 617 00:20:42,407 --> 00:20:44,008 On 3, boys. 618 00:20:44,010 --> 00:20:45,710 One, Two-- 619 00:20:45,712 --> 00:20:48,112 Attention! Attention, please! 620 00:20:48,114 --> 00:20:49,714 The fire has jumped the freeway. 621 00:20:49,716 --> 00:20:50,948 I'm really sorry, folks. 622 00:20:50,950 --> 00:20:53,117 I'm gonna have to evacuate everyone immediately. 623 00:20:54,754 --> 00:20:56,387 So, this is our bump. 624 00:20:56,389 --> 00:21:00,455 Sync and Corrected by er1ck9 www.addic7ed.com