1
00:00:01,125 --> 00:00:05,203
آه، خداحافظ کمد
مخصوص باطریها و منوی رستورانها
2
00:00:05,598 --> 00:00:07,019
،و خداحافظ فرورفتگی دیوار
3
00:00:07,055 --> 00:00:09,993
اون موقع که فکر میکردیم لیلی نابغهی ترومبونـه
4
00:00:10,884 --> 00:00:12,234
!میچل
5
00:00:12,270 --> 00:00:14,589
!این آخرین چشم چرخوندنت توی این خونه بود
6
00:00:14,668 --> 00:00:15,788
،وقتی بچه جدید برسه
7
00:00:15,824 --> 00:00:17,200
میشه دیگه از اینکارا نکنی؟
8
00:00:17,236 --> 00:00:19,677
...چونکه جلوی لیلی اینکارو خیلی کردی
9
00:00:21,151 --> 00:00:23,131
خیلهخب، هی، نه، نه
اونا رو دور ننداز
10
00:00:23,167 --> 00:00:24,171
...ممکنه از اونا
11
00:00:24,207 --> 00:00:26,251
برای معرفی نمایشی بچه جلوی خانواده استفاده کنم
12
00:00:26,287 --> 00:00:28,746
،اگه کچل باشه
میتونم قشنگ ادای التون جان رو در بیارم
13
00:00:28,825 --> 00:00:29,864
،نه تنها داریم اسباب کشی میکنیم
14
00:00:29,900 --> 00:00:32,376
،بلکه داریم بچهای رو به سرپرستی میگیریم
که دو هفته دیگه بدنیا میاد
15
00:00:32,412 --> 00:00:35,693
.و منو خیلی مضطرب کرده
...چونکه یازده سال پیش
16
00:00:35,729 --> 00:00:37,807
من لیلی رو با آهنگ "شیرشاه" معرفی کردم
17
00:00:37,907 --> 00:00:39,266
...و کلی فشار روی خودمه
18
00:00:39,302 --> 00:00:40,836
تا از دفعه قبلی بهتر باشم -
به خودش تحمیل کرده -
19
00:00:40,872 --> 00:00:43,655
برای همین روی چندتا ایده کار میکردم
20
00:00:43,722 --> 00:00:46,022
...امیدوارم همه اینجا میل
21
00:00:46,116 --> 00:00:47,174
!بچه داشته باشن
22
00:00:48,044 --> 00:00:49,857
فکر کنم نفس همه بگیره، نه؟
23
00:00:49,955 --> 00:00:52,854
.بیشتر فکر میکنم دولت بچه رو بگیره
24
00:00:52,855 --> 00:00:58,775
:.: برگردان و زیرنویس از رضـا بـلالی و عـرفان مـردای :.:
Reza_potter7@yahoo.com
25
00:00:58,776 --> 00:01:05,776
کانال زیرنویسهای عرفان مرادی
Sub_hub@
26
00:01:05,880 --> 00:01:07,988
،خیلهخب
.تعمیرکارا پنج دقیقه دیگه میرسن
27
00:01:08,338 --> 00:01:09,802
...باورم نمیشه دارم اینو میگم
28
00:01:09,838 --> 00:01:11,384
...ولی واقعا شاید بتونیم قسر در بریم
29
00:01:11,420 --> 00:01:14,084
!سلام -
سلام! شما خونه چیکار میکنین؟ -
30
00:01:14,134 --> 00:01:15,410
فکر کردم رفته بودین آشغالای ساحل رو جمع کنین
31
00:01:15,446 --> 00:01:17,520
،خب، تلاش کردیم
ولی چند نفر توی ساحل یوگا میکردن
32
00:01:17,590 --> 00:01:19,230
و حاضر نبودن یه متر جا به جا بشن
33
00:01:19,305 --> 00:01:21,084
آدم فکر میکنه انعطافپذیریشون بیشتر باشه
34
00:01:21,152 --> 00:01:22,297
آه، فیل
35
00:01:22,372 --> 00:01:24,452
،خبر خوب اینه که
،ما برگشتیم
36
00:01:24,488 --> 00:01:26,430
و میخوایم توی مهمونی عید پاک دوقلوها کمکتون کنیم
37
00:01:26,474 --> 00:01:27,590
نیازی نداریم
38
00:01:27,626 --> 00:01:28,882
بگذریم، همهچی تحت کنترلمونه
39
00:01:28,946 --> 00:01:30,905
و شما هم یه صبح طولانی داشتین
40
00:01:30,987 --> 00:01:32,848
چرا مامان جونی و بابا جونی نرن یه چرتی بزنن
41
00:01:32,884 --> 00:01:34,915
تا برای مهمونی سرحال باشن؟
42
00:01:34,962 --> 00:01:35,970
آفرین
43
00:01:36,000 --> 00:01:37,693
...باشه... ولی من
44
00:01:37,729 --> 00:01:39,384
همهچی ردیفه. حله
45
00:01:39,439 --> 00:01:40,525
...آخرهفته گذشته، مامان و بابا
46
00:01:40,561 --> 00:01:42,302
.به فستیوال ارده شاهی توی مونترای رفتن
47
00:01:42,338 --> 00:01:43,601
و دوقلوها پیش مامان دیلن بودن
48
00:01:43,637 --> 00:01:45,777
برای همین از فرصت استفاده کردیم تا پارتی بگیریم
49
00:01:45,813 --> 00:01:47,722
تا ببینیم هنوزم جونِ این کارار رو داریم یا نه
50
00:01:47,808 --> 00:01:48,808
داشتیم
51
00:01:48,836 --> 00:01:50,532
،من دنبال پیتزایی هستم
52
00:01:50,568 --> 00:01:52,293
!پیتزایی، پیتزایی
53
00:01:52,329 --> 00:01:53,973
!اسمش، ایبراهامه
54
00:01:54,009 --> 00:01:56,824
،نون سیر یادت نره
!نون سیر، نون سیر
55
00:01:56,877 --> 00:01:59,412
!هی! این بهترین پارتیه
56
00:01:59,671 --> 00:02:00,713
بهترین پارتی تاریخ
57
00:02:00,749 --> 00:02:02,471
،من «داگ» هستم
همسایه اونور خیابون
58
00:02:02,507 --> 00:02:04,372
،داشتم کارامو راست و ریس میکردم
صدای پارتی به گوشم رسید
59
00:02:04,408 --> 00:02:05,745
گفتم یه سری بیام پیشتون
60
00:02:05,824 --> 00:02:07,009
میخوای برات پرش کنم؟
61
00:02:07,045 --> 00:02:09,659
امکان نداره از تو یه نوشیدنی بگیرم
62
00:02:09,729 --> 00:02:10,753
ایولا
63
00:02:12,371 --> 00:02:15,763
خوشحالم میبینم اسم دانفیها
هنوزم برای پارتی اعبار داره
64
00:02:15,991 --> 00:02:17,072
65
00:02:17,209 --> 00:02:18,864
یکم مشروب کم آوردیم
66
00:02:18,900 --> 00:02:21,152
،برو با حوله پاکش کن
بعد بچلونش توی لیوانت
67
00:02:21,188 --> 00:02:23,311
باشه
68
00:02:23,347 --> 00:02:24,455
!چه خفنه
69
00:02:24,491 --> 00:02:25,507
چه مدلیه؟
70
00:02:25,543 --> 00:02:27,503
میشه امشب با یکی حرف بزنم که
71
00:02:27,539 --> 00:02:30,048
درباره مارم ازم نپرسه؟
72
00:02:30,296 --> 00:02:32,198
!آه! خدای بزرگ
73
00:02:32,234 --> 00:02:34,872
!چی شده؟ -
روی نوشیدنی که ریختی سر خوردم -
74
00:02:34,958 --> 00:02:37,953
آه! قوزک پام بد درد گرفته
75
00:02:38,015 --> 00:02:40,921
،دلم نمیخواد ازت شکایت کنم
ولی چارهای دیگه ندارم
76
00:02:41,067 --> 00:02:42,067
تو چارهای میبینی؟
77
00:02:43,351 --> 00:02:45,039
و حالا کارمند داگ هستم
78
00:02:45,132 --> 00:02:47,267
!هی، همگی
79
00:02:47,351 --> 00:02:49,220
!ایبراهام رسیده! رسیده
80
00:02:52,257 --> 00:02:54,076
!نگاه نکنین! خاموشش کنین
81
00:02:56,111 --> 00:02:57,697
چندتا تعمیر موقتی انجام دادیم
82
00:02:57,733 --> 00:02:59,181
و امروز رو برای تعمیرات اصلی گذاشتیم
83
00:02:59,217 --> 00:03:01,477
.چون مامان و بابا گفته بوددن میرن ساحل
84
00:03:01,513 --> 00:03:03,064
ولی زودتر اومدن خونه
85
00:03:03,100 --> 00:03:05,912
خیلی سخته که نمیشه به حرف خانواده اعتماد کرد
86
00:03:06,274 --> 00:03:09,001
"مامان جونی و بابا جونی نمیخوان چرت بزنن؟"
87
00:03:09,037 --> 00:03:10,282
بهت برنخورد؟
88
00:03:10,913 --> 00:03:11,914
فیل
89
00:03:11,988 --> 00:03:13,801
!فیل -
نخوابیده بودم، گوش میدادم -
90
00:03:13,837 --> 00:03:17,043
.آفرین به تو واقعا
توی یک روز خیلی پیشرفت کردی
91
00:03:17,128 --> 00:03:19,172
داشتم درباره بچهها حرف میزدم
92
00:03:19,222 --> 00:03:21,026
دارن با ما مثل
...مامان بزرگ و پدر بزرگ واقعی برخورد میکنن
93
00:03:21,111 --> 00:03:22,719
...بهجای اینکه، اینکه
94
00:03:22,755 --> 00:03:25,386
،پدر بزرگ و مادر بزرگای جوونی که
مشخصا همینطوریم
95
00:03:25,511 --> 00:03:27,421
من تنها کسی توی کلاس اروبیکم هستم
96
00:03:27,457 --> 00:03:29,006
که با یه نودل هم سیر میشه
97
00:03:29,655 --> 00:03:32,682
،برای شکار تخممرغ
اونا رو توی یه سبد بامزه گذاشتم
98
00:03:32,718 --> 00:03:34,634
توی یه مجله دیدم -
بامزهست -
99
00:03:34,670 --> 00:03:35,937
هیلی -
وای نه -
100
00:03:35,973 --> 00:03:37,857
عزیزم، من و بابات چرتمون نیومد
101
00:03:37,893 --> 00:03:39,338
چرا یه کاری هم به ما نمیدی؟
102
00:03:39,423 --> 00:03:41,548
میتونی توی رنگ کردن تخممرغا کمکمون کنی
103
00:03:41,619 --> 00:03:43,306
ولی چرا اول لباس مهمونی نمیپوشی؟
104
00:03:43,342 --> 00:03:44,998
!فکر خوبیه -
!آره -
105
00:03:45,068 --> 00:03:46,825
!فیل، پاشو
106
00:03:46,927 --> 00:03:48,217
خب، یک دقیقه وقت داریم
107
00:03:48,253 --> 00:03:49,314
باید سریع کار کنیم. زود، زود
108
00:03:49,350 --> 00:03:50,517
زود، زود، زود، زود
109
00:03:50,553 --> 00:03:52,329
!آره، آره، آره
110
00:03:52,365 --> 00:03:53,871
!یالا، زودتر
111
00:03:53,980 --> 00:03:56,760
!بریم، بریم، بریم، بریم
112
00:03:57,202 --> 00:03:58,568
چرا سریعتر کار نمیکنین؟
113
00:03:58,604 --> 00:04:02,174
!یالا دیگه
!برین بیرون! برین، برین
114
00:04:02,210 --> 00:04:04,386
!خیلی ممنونم
!خیلی دوستتون دارم، خدافظی
115
00:04:05,086 --> 00:04:07,816
خیلهخب، فکر کنم واقعا قسر در رفتیم
116
00:04:07,852 --> 00:04:10,101
وای نه -
نباید دیگه اینجوری بگم -
117
00:04:10,137 --> 00:04:12,718
اون یارو توی مهمونی گفت مارش حاملهست
118
00:04:12,754 --> 00:04:14,056
فکر میکنی تخمای اون باشن؟
119
00:04:14,092 --> 00:04:15,740
!اوه خدای من
120
00:04:15,776 --> 00:04:17,238
یکیشون داره بیرون میاد؟
121
00:04:17,299 --> 00:04:18,312
!چقدر حال بهم زن
122
00:04:18,348 --> 00:04:19,731
!باید مهمونی رو کنسل کنیم
123
00:04:19,767 --> 00:04:22,197
!چی؟ امکان نداره
...تازه بعد از گاز گرفتنای دخترمون
124
00:04:22,233 --> 00:04:24,084
بقیهی والدین گروه
دارن از ما خوششون میاد
125
00:04:24,152 --> 00:04:25,690
...اگه از اینکه یه دختر ناز
126
00:04:25,726 --> 00:04:27,545
،بچههاشون رو گاز گرفته خوشحال نشدن
127
00:04:27,581 --> 00:04:29,479
!مطمئنم از گاز گرفتن یک مار خوشحال نمیشن
128
00:04:29,515 --> 00:04:30,663
آروم باش
129
00:04:30,699 --> 00:04:32,616
مارها تخممرغاشون رو یه جای تاریک میذازن
130
00:04:32,703 --> 00:04:34,739
همهش همینه. میبرشمون فروشگاه حیوانات خانگی
131
00:04:34,784 --> 00:04:36,307
خدای من، یکیشون داره تکون میخوره؟
ببرشون بیرون
132
00:04:36,343 --> 00:04:37,978
،الان اوغ میزنم
!اوغ، اوغ، اوغ
133
00:04:40,074 --> 00:04:42,538
هی، داری کجا میری رفیق کوچولوی من؟
134
00:04:44,867 --> 00:04:47,843
تو داری کجا میری، رفیق گندهی من؟
135
00:04:51,661 --> 00:04:52,969
!هی، غریبه
136
00:04:53,005 --> 00:04:55,471
باز میری بیرون؟
اصلا خونه نیستی این روزا
137
00:04:55,507 --> 00:04:57,641
،خیلی دوست دارم پیشت باشم، جی
ولی گروه شراب خوری داریم
138
00:04:57,677 --> 00:04:59,412
تو از شراب خوشت میاد؟
!منم عاشق شرابم
139
00:04:59,505 --> 00:05:01,157
باشه، میبینمت -
وایسا ببینم -
140
00:05:01,229 --> 00:05:02,427
میخوام یه بطری باز کنم
141
00:05:02,463 --> 00:05:04,759
چطوره تو هم یه بطری بیاری و مزهها رو تست کنیم؟
142
00:05:04,821 --> 00:05:05,978
فکر نکنم مشکلی باشه
143
00:05:06,037 --> 00:05:07,894
توی راه برگشت میرم فروشگاه
144
00:05:07,956 --> 00:05:10,621
،حالا که میری
میشه لطف کنی و برام یه سودا بخری؟
145
00:05:10,699 --> 00:05:11,945
خودم تکلیف دارم
146
00:05:12,026 --> 00:05:13,097
پنجاه دلاری از کجا آوردی؟
147
00:05:13,203 --> 00:05:14,450
نگران نباش
148
00:05:16,517 --> 00:05:19,000
!به خونه جدیدتون خوش اومدین
149
00:05:19,070 --> 00:05:22,298
یادم نمیاد که این اتاق
اینقدر تاریک و سرد بوده باشه
150
00:05:22,381 --> 00:05:24,816
خوشبختانه این یه خونه هوشمنده
151
00:05:24,901 --> 00:05:27,137
آدام، حالت نور گرم
152
00:05:27,326 --> 00:05:28,328
فعال میشود
153
00:05:28,364 --> 00:05:29,630
آه، نه، نه
154
00:05:29,718 --> 00:05:31,955
الان حالا قاب دور پنجره خیلی توی ذوق میزنه
155
00:05:32,077 --> 00:05:34,761
الان شبیه خانه سالمندان نشده؟
156
00:05:34,839 --> 00:05:36,378
!آدام ، حالت پارتی
157
00:05:36,684 --> 00:05:37,689
!فعال میشود
158
00:05:38,595 --> 00:05:40,904
!وای خدا
نه، نه، اینکه بدتر شد
159
00:05:40,940 --> 00:05:42,167
ببخشید، متاسفم
160
00:05:42,203 --> 00:05:44,282
اصلا احساس نمیکنم که قبلا اینجا رو دیده باشم
161
00:05:44,362 --> 00:05:45,702
!آدام، به خدا قسم
162
00:05:45,776 --> 00:05:46,827
فعال میشود
163
00:05:46,918 --> 00:05:48,515
نکنه یه اشتباه بزرگ کرده باشیم؟
164
00:05:48,695 --> 00:05:50,021
میچل، میدونی که از تغیر متنفری
165
00:05:50,109 --> 00:05:51,284
یادته ریشت رو زده بودی؟
166
00:05:51,352 --> 00:05:53,941
،توی آینه جیغ زدی
"!وای خدایا، چقدر بیریخت شدی"
167
00:05:54,024 --> 00:05:55,026
اون که خودت بودی
168
00:05:55,097 --> 00:05:58,310
تو تمام روز داری غر میزنی
169
00:05:58,359 --> 00:06:00,592
از کجا میدونی؟
!تو که اصلا پیش ما نبودی
170
00:06:00,702 --> 00:06:02,190
حدس زدم
171
00:06:02,284 --> 00:06:04,329
این احساس پشیمونی خریدارهاست
172
00:06:04,399 --> 00:06:07,624
از مربیم، فیل دانفی، یاد گرفتم
173
00:06:07,710 --> 00:06:09,128
میدونم چجوری درستش کنم
174
00:06:09,531 --> 00:06:11,401
،اگه میخوای توی این خونه زندگی کنی
175
00:06:11,437 --> 00:06:14,600
،با من بیا
و برای بقیه ضدحال نباش
176
00:06:14,636 --> 00:06:16,352
لیلی، باید کمکم کنی وسایل رو باز کنیم
177
00:06:16,430 --> 00:06:18,440
باید روی مراسم معرفی بچه بهم کمک کنی
178
00:06:18,476 --> 00:06:20,521
آدام، حالت تفکر
179
00:06:20,660 --> 00:06:21,865
فعال میشود
180
00:06:27,013 --> 00:06:30,309
میدونم که دیوونگیه، ولی جواب میده
181
00:06:30,345 --> 00:06:32,813
،برای پذیرفتن یک خونه جدید
182
00:06:32,849 --> 00:06:35,598
،باید با اینجا
یه خداحافظی درست انجام بدی
183
00:06:35,634 --> 00:06:37,961
من با یه خونه حرف نمیزنم، باشه؟
184
00:06:37,997 --> 00:06:40,072
و چرا کارگرای اسبابکشی همونجوری نشستن؟
185
00:06:40,166 --> 00:06:42,132
.نگرانشون نباش
اونا با من
186
00:06:42,227 --> 00:06:43,599
قبلا منم اسبابکش بودم
187
00:06:43,638 --> 00:06:46,649
یه جوری وقتی به دوستپسر سابقم کمک میکردم
188
00:06:46,714 --> 00:06:48,821
تا یخچال برادرش رو بدزده، وارد این کار شدم
189
00:06:48,891 --> 00:06:51,190
،خیلهخب، پس تو یه راننده تاکسی بودی
،یه آرایشگر
190
00:06:51,226 --> 00:06:53,591
.مدل بودی و حالا یه اسبابکش
191
00:06:53,627 --> 00:06:55,168
زندگیت واقعیه؟
192
00:06:55,228 --> 00:06:56,441
اصلا چیزی واقعی هست؟
193
00:06:56,543 --> 00:06:58,196
،این سوالی بود که از خودم میپرسیدم
194
00:06:58,260 --> 00:07:00,470
موقعی که فلسفه تدریس میکردم
195
00:07:00,923 --> 00:07:03,978
حالا، با خونه خداحافظی کن
196
00:07:04,071 --> 00:07:06,911
بهش بگو چقدر برات ارزش داشته
197
00:07:06,996 --> 00:07:09,944
،باهمدیگه روراست باشین
...مثل دوتا عاشق
198
00:07:10,008 --> 00:07:13,491
که میدونن الان موقعیه که
راهشونو از هم جدا کنن
199
00:07:13,527 --> 00:07:14,588
...خب من معمولا
200
00:07:14,624 --> 00:07:16,199
،کارت عضویت باشگاهم رو ازش میگیرم
201
00:07:16,244 --> 00:07:17,481
و اونو به مادرم معرفی میکنم
202
00:07:22,359 --> 00:07:23,539
سلام خونه
203
00:07:23,787 --> 00:07:25,136
!هی، تنبلا
204
00:07:25,217 --> 00:07:26,739
!ساعتی بهتون پول میدیم
205
00:07:26,775 --> 00:07:28,020
توی استراحت قهوهمون هستیم، خانم
206
00:07:28,111 --> 00:07:29,460
از این حرفا تحویلم نده
207
00:07:29,496 --> 00:07:30,849
من قبلا این کارو میکردم
208
00:07:30,943 --> 00:07:34,164
،و با این نوع برخورد
برای همین مردم از اسبابکشها بدشون میاد
209
00:07:34,255 --> 00:07:36,052
این برخورد و دزدیکردناتون
210
00:07:36,088 --> 00:07:37,939
هی! فکر کردی کارت از ما بهتره؟
211
00:07:38,409 --> 00:07:40,243
،دوست ندارم ناراحتت کنم
212
00:07:40,279 --> 00:07:41,941
ولی مطمئنم که بهترم
213
00:07:42,034 --> 00:07:44,566
،راستش امروز یه جای دیگه هم کار داریم
پس همهچی حله
214
00:07:44,652 --> 00:07:46,584
مال خودت -
!هی، نه، نه، نه! وایسین -
215
00:07:46,670 --> 00:07:49,011
!برگردین تنبلا
216
00:07:49,114 --> 00:07:50,170
با گربه چیکار میکنی؟
217
00:07:50,241 --> 00:07:54,065
،نگرانش نباش
اون روز جای لِری رو با بچه عوض میکنم
218
00:07:54,101 --> 00:07:56,067
،وقتی همه خانواده دور میز بشینن
219
00:07:56,131 --> 00:07:58,175
طناب رو باز میکنم
220
00:07:58,328 --> 00:08:00,370
،و میذارم بچه بالای میز روی هوا بچرخه
221
00:08:00,406 --> 00:08:02,323
تا همه خانواده از تعجب دهنشون باز بمونه
222
00:08:03,160 --> 00:08:05,030
وایسا، موبایلم زنگ میخوره
223
00:08:05,261 --> 00:08:06,484
الو؟
224
00:08:06,604 --> 00:08:08,457
بله، خودمم
225
00:08:08,493 --> 00:08:09,640
چی؟
226
00:08:12,109 --> 00:08:13,140
!نه
227
00:08:16,378 --> 00:08:18,486
عزیزم، از آب قلمو خوردی؟
228
00:08:18,522 --> 00:08:20,758
اگه میخوردم که خودم میفهمیدم، کلر
229
00:08:20,857 --> 00:08:23,516
!آه! حتما میز پدر بزرگ و مادر بزرگا اینجاست
230
00:08:23,552 --> 00:08:25,041
اینجوری نیست -
...نه، فکر نکنم -
231
00:08:25,077 --> 00:08:28,689
،اینا پدر بزرگ و مادر بزرگ بچههان
مامان جونی و بابا جونی
232
00:08:28,756 --> 00:08:30,406
آه، از دیدنتون خوشحالم
233
00:08:30,442 --> 00:08:32,168
من ننهجون هستم، اینم باباییه
234
00:08:32,240 --> 00:08:34,291
بزرگپدر و مادری رو دیدین؟
235
00:08:34,348 --> 00:08:36,109
میدونین چیه؟
بیاین جای ما بشینین
236
00:08:36,145 --> 00:08:37,963
فکر کنم میز اشتباهی نشستیم
237
00:08:37,999 --> 00:08:39,249
!آه! کمرم
238
00:08:39,285 --> 00:08:41,068
آه، منم همیشه اینجوری هستم
239
00:08:41,104 --> 00:08:42,105
240
00:08:42,163 --> 00:08:44,588
اسم این کفشها رو بهت میگم که بگیری
241
00:08:44,674 --> 00:08:46,195
داگ، من برات آشپزی کردم
242
00:08:46,282 --> 00:08:47,672
اسپری برنزه بهت زدم
243
00:08:47,762 --> 00:08:50,025
دوبار جات رفتم تابلو تبلیغاتی جلوی مغازه گردوندم
244
00:08:50,099 --> 00:08:51,951
واقعا هنوز بیحساب نشدیم؟
245
00:08:52,027 --> 00:08:53,632
فکر کنم داری گندش میکنی
246
00:08:53,693 --> 00:08:55,526
فقط میخوام لباس «هارلی کویین» رو بپوشی
247
00:08:55,608 --> 00:08:57,936
،و به برنده بازی امشب
توی خونه من، ماساژ پا بدی
248
00:08:57,993 --> 00:08:59,045
نگران نباش
249
00:08:59,081 --> 00:09:00,426
خودم میبرم
250
00:09:03,257 --> 00:09:06,358
،و اینو داشته باشین
جرالد بازم افتاد
251
00:09:06,481 --> 00:09:07,624
ایندفعه مچ دستش
252
00:09:07,715 --> 00:09:10,367
بیشتر از یک ربات توی بدنش میله گذاشتن
253
00:09:11,558 --> 00:09:13,966
هیچوقت یاد نمیگیره که درست بیوفته زمین
254
00:09:14,052 --> 00:09:16,544
خیلی مغروره -
درست افتادن دیگه چیه؟ -
255
00:09:16,604 --> 00:09:18,136
واقعا؟ سوال هم میپرسی؟
256
00:09:18,172 --> 00:09:21,784
،جلوی وسوسهی افتادن با دستا وایسا
257
00:09:21,906 --> 00:09:23,371
با باسنت بیا زمین
258
00:09:23,436 --> 00:09:25,640
،روی گوشت رو هدف بگیر
نه استخونت رو
259
00:09:25,840 --> 00:09:26,926
!آه، مادری
260
00:09:28,594 --> 00:09:30,209
دیدین؟ هیچیم نشد
261
00:09:30,264 --> 00:09:32,385
شوهر عزیزم، خیلی جنتلمنه
262
00:09:32,540 --> 00:09:35,481
همیشه در حموم رو برام باز میکنه
263
00:09:35,517 --> 00:09:37,824
آره، باشه. میشه یه لحظه ما رو ببخشید؟
264
00:09:41,747 --> 00:09:42,764
!چونکه همینجوری بود
265
00:09:42,800 --> 00:09:43,899
خوب نیستش
266
00:09:43,935 --> 00:09:46,019
!واقعا
267
00:09:46,055 --> 00:09:47,581
آه، داشتیم یادی میکردم از اوندفعه که
268
00:09:47,617 --> 00:09:49,521
با کله گرم، رفته بودیم کلبه وحشت
269
00:09:49,557 --> 00:09:51,121
آه، کلبه وحشت
270
00:09:51,157 --> 00:09:52,835
!پرنده روی پرنده افتاده -
!پرنده روی پرنده -
271
00:09:53,969 --> 00:09:55,291
...آه، همتون اینوایت تیکتاک رو که
272
00:09:55,327 --> 00:09:56,908
بریجتِ کوییبی برای
...مهمونی ماچاش توی پنجشنبه
273
00:09:56,944 --> 00:09:58,418
فرستاده بود، رو گرفتین دیگه؟
274
00:09:58,454 --> 00:10:00,789
شما هم میاین؟ -
...آره به نظر -
275
00:10:01,020 --> 00:10:02,540
.رواله
276
00:10:03,315 --> 00:10:04,361
یه مشکل کوچولو
277
00:10:04,423 --> 00:10:06,572
،وقتی رسیدم پِتشاپ
،یه تخم مار کم داشتم
278
00:10:06,643 --> 00:10:08,169
...که یعنی -
!هنوز یکی اینجاست -
279
00:10:08,205 --> 00:10:10,345
،آره، الان حال رو هم دیدم
ولی اونجا نبود
280
00:10:10,381 --> 00:10:12,489
!خیلهخب کوچولوها! همه برین بیرون
281
00:10:12,618 --> 00:10:14,406
!وقت شکار تخممرغه
282
00:10:15,411 --> 00:10:17,423
هی، یه مشکل کوچولو
283
00:10:17,553 --> 00:10:19,027
حالا وقت بطری جدیدیه که خریدم
284
00:10:19,063 --> 00:10:20,207
نه، نه!
285
00:10:20,297 --> 00:10:22,308
لیوانهای تازه
286
00:10:22,344 --> 00:10:25,829
این، دوست من، شراب سال 2009 «شتو تراتنوی» ـه
287
00:10:25,865 --> 00:10:27,236
بهتره واسش آماده باشی
288
00:10:27,272 --> 00:10:29,047
چون قراره هوش از سرت بپرونه
289
00:10:29,761 --> 00:10:31,109
امم
290
00:10:31,649 --> 00:10:33,393
- خوبه
- "خوبه"؟
291
00:10:33,463 --> 00:10:34,949
متوجهام که چرا تو ازش خوشت میاد
292
00:10:34,985 --> 00:10:37,076
ولی... این چیزیه که دوستای
کلوپ شراب خوریام بهش میگن
293
00:10:37,154 --> 00:10:38,422
"یه انتخاب دمدستی"
294
00:10:38,492 --> 00:10:41,298
میفهمم.
هنوز به درجه تشخیص یه شراب خوب نرسیدی
295
00:10:41,362 --> 00:10:42,727
ام، متنفرم که بگم
296
00:10:42,763 --> 00:10:45,018
ولی احتمالاً من بیشتر از تو
در مورد شرابها میدونم
297
00:10:45,114 --> 00:10:47,054
دو ماه پیش، تو نمیتونستی شراب «رز» رو ...
298
00:10:47,090 --> 00:10:48,737
بدون نوشابه بخوری
299
00:10:49,159 --> 00:10:50,672
فقط یه راه واسه حل کردن این قضیه وجود داره
300
00:10:50,708 --> 00:10:52,754
حاضری یه مسابقه چشمبسه
تشخیص طعم شراب بذاریم؟
301
00:10:52,848 --> 00:10:53,569
معلومه
302
00:10:53,605 --> 00:10:57,576
جو، به انباری شراب برو
و پنجتا شراب مختلف بیار
303
00:10:57,655 --> 00:10:59,316
- ما انباری شراب داریم؟
- انباری شراب چیه؟
304
00:10:59,352 --> 00:11:00,514
تو اولین خونهام بودی
305
00:11:00,550 --> 00:11:02,807
و هردومون سختیهای زیادی کشیدیم
306
00:11:02,843 --> 00:11:04,194
منظورم اینه که، من یه آدم عصبی بودم
307
00:11:04,230 --> 00:11:07,351
و تو یه حموم کنار آشپزخونه داشتی
308
00:11:07,387 --> 00:11:09,635
ولی هردومون همدیگه رو پیدا کردیم
309
00:11:10,072 --> 00:11:11,767
بگذریم، من ...
310
00:11:11,803 --> 00:11:14,486
من احساس میکنم
باید یه چیزی بهت بگم
311
00:11:14,522 --> 00:11:16,137
مشکل از تو نیست.
مشکل منم
312
00:11:16,173 --> 00:11:17,719
من ...
313
00:11:17,794 --> 00:11:19,426
لازم دارم تنها باشم
314
00:11:20,686 --> 00:11:22,795
ولی بازم میتونیم
اوقات خوبمون رو به یادمون بیاریم
315
00:11:22,831 --> 00:11:24,266
مثل وقتی که اولین بار اومدم اینجا
316
00:11:24,302 --> 00:11:25,948
و تنها کاری که میکردم گذاشتن آهنگ بود
317
00:11:27,551 --> 00:11:30,006
آره... نظرت چیه؟
آره
318
00:11:30,099 --> 00:11:31,713
هان؟
319
00:11:31,829 --> 00:11:33,416
یه بار دیگه؟
320
00:11:34,930 --> 00:11:41,086
♪ حالا، من زندگی خیلی خوبی داشتم ♪
321
00:11:41,160 --> 00:11:45,191
♪ ولی نه، تا حالا همچین حسی نداشتم ♪
322
00:11:45,289 --> 00:11:49,765
♪ آره، قسم میخورم که حقیقت دارد ♪
323
00:11:50,107 --> 00:11:52,237
نظرت چیه؟
هان؟
324
00:11:52,273 --> 00:11:53,837
تو رو هم یاد قدیم میندازه، درسته؟
325
00:11:53,934 --> 00:11:55,587
به روز ولنتاین سال 2003 ...
326
00:11:56,384 --> 00:11:57,997
و 2004
327
00:11:58,111 --> 00:12:00,831
♪ و اینو همش به تو مدیونم ♪
328
00:12:00,909 --> 00:12:01,852
حق با گلوریا بود
329
00:12:01,910 --> 00:12:04,818
وقتی با خونه خداحافظی کردم
تونستم این خونه جدید رو قبول کنم
330
00:12:04,854 --> 00:12:07,597
و چند هفته آینده رو وقف
آماده شدن برای بچه جدید کنم
331
00:12:07,663 --> 00:12:09,396
فقط نیاز به یه خاتمه داشتم
332
00:12:09,498 --> 00:12:10,948
و یکم تنهایی
333
00:12:10,984 --> 00:12:14,307
چون رقص حسابی بالا گرفت
334
00:12:14,877 --> 00:12:21,544
♪ چون من زندگی خیلی خوبی داشتم ♪
335
00:12:21,638 --> 00:12:25,765
♪ ولی نه، تا حالا همچین حسی نداشتم ♪
336
00:12:25,840 --> 00:12:30,008
♪ آره، قسم میخورم که حقیقت دارد ♪
337
00:12:30,083 --> 00:12:32,386
♪ و اینو همش به تو مدیونم ♪ -
!- میچل
338
00:12:32,456 --> 00:12:34,015
بچه بدنیا اومده.
زودتر بدنیا اومده
339
00:12:34,051 --> 00:12:35,775
چی؟
من آماده نیستم!
340
00:12:35,811 --> 00:12:36,839
خب، آماده شو
341
00:12:36,875 --> 00:12:38,180
و بعداً باهم صحبت میکنیم ...
342
00:12:38,216 --> 00:12:39,883
«که چرا داشتی آهنگ «زمان زندگیام
رو بدون من پخش میکردی
343
00:12:45,171 --> 00:12:47,714
یه دهن معمولی اینو شراب «کابرنات»
تشخیص میده
344
00:12:47,800 --> 00:12:51,276
در حالی که شراب «مرلو» از شرکت «بوردو» ـه
345
00:12:51,314 --> 00:12:53,285
- درسته
- شانسی حدس زدی
346
00:12:53,382 --> 00:12:54,452
در 20 سالگیم
با یه ناظر شراب ...
347
00:12:54,488 --> 00:12:57,073
«از پاریس دوست شدم... «مارسل کارون
348
00:12:57,161 --> 00:12:58,697
در حقیقت، من رفتم خونهاش
349
00:12:58,766 --> 00:13:01,045
ما کل شب شراب خوردیم
و با موسیقی آکوردن ...
350
00:13:01,081 --> 00:13:04,513
خیابون «مونتپارناس» به خواب رفتیم
351
00:13:04,597 --> 00:13:07,359
مثل این شراب
این داستان هم کلی ابهام داره
352
00:13:07,419 --> 00:13:08,421
لیوان بعدی
353
00:13:09,488 --> 00:13:10,573
و... مزه کنین
354
00:13:13,746 --> 00:13:15,719
امم
355
00:13:15,833 --> 00:13:20,130
این مزه شراب «نپال ولی» شرکت «کابرنات»ـه
356
00:13:20,208 --> 00:13:21,960
- درسته
- آه، بخورش، پیرمرد!
357
00:13:21,996 --> 00:13:23,822
میدونی، لازم نیست هر موقع که جواب درست میدی
358
00:13:23,858 --> 00:13:25,208
مثل بازیکنهای فوتبال شادی کنی
359
00:13:25,244 --> 00:13:27,239
فقط تو میتونی صحبت در مورد شراب رو ...
360
00:13:27,275 --> 00:13:28,936
ناخوشآیند کنی
361
00:13:29,014 --> 00:13:30,810
امتیازات مساویه.
دو بر دو
362
00:13:30,885 --> 00:13:32,654
حالا زمان شراب آخره
363
00:13:37,942 --> 00:13:40,338
و جواب مزه هست ...
364
00:13:40,374 --> 00:13:41,587
یه لحظه صبر کن
365
00:13:41,640 --> 00:13:42,644
شاید بهتر باشه این کارو نکنیم
366
00:13:42,710 --> 00:13:44,511
قبل از اینکه ما
اینو به یه رقابت تبدیل کنیم ...
367
00:13:44,608 --> 00:13:46,717
داشتیم هر دو خوش میگذروندیم. درسته؟
368
00:13:46,816 --> 00:13:48,652
داشتیم کاری رو میکردیم
که هر دو ازش لذت میبریم
369
00:13:48,727 --> 00:13:50,430
متوجه شدم که این بعدازظهر
370
00:13:50,466 --> 00:13:52,499
هیچکدوممون به ساعتهامون نگاه نکردیم
371
00:13:52,592 --> 00:13:54,577
و اگه این برگهها رو برگردونیم
یکی از ما احساس بدی پیدا میکنه
372
00:13:54,613 --> 00:13:55,571
و میتونه این لحظه رو خراب کنه
373
00:13:55,607 --> 00:13:58,105
منظورم اینه که، بیا قبولش کنیم
ما چیز مشترک زیادی باهم نداریم
374
00:13:58,187 --> 00:14:01,031
اما امروز یه چیز مشترک کوچیکی
در خودم و تو دیدم
375
00:14:01,302 --> 00:14:03,184
تو هم میتونی یه عوضی رقابتجو باشی
376
00:14:03,231 --> 00:14:04,888
و بر اساس اون داستان تابستونت در پاریس
377
00:14:04,924 --> 00:14:07,323
تو هم میتونی یه آدم حساس و ...
378
00:14:07,359 --> 00:14:08,474
همون کافیه
379
00:14:08,567 --> 00:14:10,489
ببین، وقتی از سفرت برگشتی
380
00:14:10,525 --> 00:14:12,224
چطوره اینو به یه عادت تبدیل کنیم؟
381
00:14:12,326 --> 00:14:14,388
هر ماه باهم شراب مزه میکنیم
382
00:14:14,489 --> 00:14:16,050
بدون اینکه رقابتی در کار باشه
383
00:14:16,585 --> 00:14:17,586
قبوله
384
00:14:23,382 --> 00:14:24,695
لعنت!
385
00:14:26,456 --> 00:14:28,342
عوضی رقابتجو!
386
00:14:28,436 --> 00:14:30,767
اوه، عاشق اون پسرم
387
00:14:32,782 --> 00:14:34,446
وقتشه با حقیقت روبرو بشیم، عزیزم
388
00:14:34,535 --> 00:14:36,777
این میز پدر و مادر بزرگهاست
389
00:14:36,840 --> 00:14:38,859
- پدربزرگ فیل. هان؟
- امم
390
00:14:38,929 --> 00:14:41,388
گمون کنم بتونم
به لخت ریش زدن توی باشگاه، عادت کنم
391
00:14:41,424 --> 00:14:42,481
امم
392
00:14:42,552 --> 00:14:44,947
سخت ترین قسمتش اینه که
بچهها دیگه به کمکمون نیاز ندارن
393
00:14:45,091 --> 00:14:47,378
و این یعنی ما اونا رو درست بزرگ کردیم
394
00:14:47,414 --> 00:14:50,480
جای امیدوار کنندهاش اینه که
یکی از اونا اتاق نشیمن رو جارو کرده
395
00:14:50,516 --> 00:14:52,114
و الآن انگار فرش رو تازه خریدی
396
00:14:52,184 --> 00:14:54,437
- بچهها، کمکم کنین!
- به اون گوش نکنین. من بیشتر بهتون نیاز دارم!
397
00:14:54,499 --> 00:14:55,971
- من نوشیدنیم رو توی مهمونی ریختم و «داگ» اومد
- ما یه مهمونی بزرگ گرفتیم و یه یارو با مارش به اینجا اومد
398
00:14:56,007 --> 00:14:57,866
- و سُر خورد و به پاش صدمه زد و حالا ...
- و یکی از تخمها گم شده و تصادفاً ...
399
00:14:57,902 --> 00:14:59,427
- اون میخواد ازمون شکایت کنه ...
- خفه شین!
400
00:14:59,463 --> 00:15:01,780
مامان، میدونم بهم گفتی
که عینگ گرون نخرم
401
00:15:01,816 --> 00:15:03,126
چون مدام گمشون میکنم
ولی من ...
402
00:15:03,213 --> 00:15:04,492
روی سرته
403
00:15:05,471 --> 00:15:07,580
اوه. خوبه
404
00:15:08,918 --> 00:15:10,098
هی، پیداش کردی؟
405
00:15:10,134 --> 00:15:11,186
نه، ولی الآن متوجه شدم
406
00:15:11,222 --> 00:15:13,910
چرا وقتی با تاس
دوتا یک میاری بهشون میگن "تخم مار"
407
00:15:13,974 --> 00:15:14,994
بهش میگن "چشم مار"
408
00:15:15,094 --> 00:15:16,563
اوه. پس الآن چی فهمیدم؟
409
00:15:16,633 --> 00:15:18,195
نگران نباشین.
من حلش میکنم
410
00:15:18,231 --> 00:15:19,342
چرا لباس خرگوش پوشیدی؟
411
00:15:19,378 --> 00:15:21,330
خب، به یه دلیل قابل قبول نیاز داشتم
که بیام تو حیاط
412
00:15:21,366 --> 00:15:23,666
- اینجا خونه خودته
- خیلیخب، از لباس خوشم اومد
413
00:15:23,702 --> 00:15:24,786
یکی پیدا کردم!
414
00:15:24,822 --> 00:15:26,771
- اوه، نه!
- اومدم!
415
00:15:26,886 --> 00:15:27,889
اوه!
416
00:15:27,905 --> 00:15:30,131
تا حالا همچین آدم زیبایی ندیدم
417
00:15:30,167 --> 00:15:31,168
مامان!
418
00:15:31,201 --> 00:15:33,498
خرگوش عید پاک
داره سبدم رو میدزده!
419
00:15:33,534 --> 00:15:35,944
بخاطر اینه که من یه خرگوش سارقم
420
00:15:36,023 --> 00:15:37,624
پارسال یکم کار بد کردی
421
00:15:37,710 --> 00:15:38,930
میدونم
422
00:15:39,140 --> 00:15:40,914
من 5 تا پیدا کردم!
423
00:15:40,950 --> 00:15:42,738
پنج تا تخم؟!
424
00:15:42,774 --> 00:15:45,107
خب، تبریک میگم!
425
00:15:45,143 --> 00:15:48,371
تو این پنج تا تخم رو عوض میکنی
426
00:15:48,407 --> 00:15:49,607
با یه ...
427
00:15:49,685 --> 00:15:51,704
لامپ خورشیدی سنگفرش!
428
00:15:51,766 --> 00:15:53,061
این تخم داره تکون میخوره!
429
00:15:53,097 --> 00:15:54,099
صبرکن، صبرکن، صبرکن!
430
00:15:54,496 --> 00:15:56,144
صبرکن، صبرکن، صبرکن!
431
00:15:56,216 --> 00:15:59,252
این یه تخم جادوییـه!
432
00:15:59,470 --> 00:16:00,900
اوه!
433
00:16:00,987 --> 00:16:02,747
چشمات رو ببند و یه آرزو بکن
434
00:16:05,194 --> 00:16:06,218
خیلیخب
435
00:16:06,310 --> 00:16:09,019
- تخمم کجاست؟
- ناپدید شد. باید برم
436
00:16:09,525 --> 00:16:11,722
میشه حداقل یه عکس باهات بندازم؟
437
00:16:11,758 --> 00:16:13,494
- آه ...
- بابابزرگ!
438
00:16:15,359 --> 00:16:16,392
ای داد!
439
00:16:18,098 --> 00:16:20,014
سریع یه عکس بگیر
440
00:16:21,302 --> 00:16:22,707
آه!
انگشت خودمو گرفتم. ببخشید
441
00:16:23,343 --> 00:16:24,406
آه
442
00:16:24,449 --> 00:16:26,319
خب، خودم افتاد.
چطور این کارو کردم؟
443
00:16:26,436 --> 00:16:27,470
یه بار دیگه
444
00:16:28,273 --> 00:16:30,228
صبرکن. تلفنم داره زنگ میخوره
445
00:16:30,303 --> 00:16:31,507
کی رو از ایالت دلاور میشناسم؟
446
00:16:31,543 --> 00:16:32,822
بذار بره رو پیغامگیر، جیم!
447
00:16:32,858 --> 00:16:33,910
باشه
448
00:16:34,036 --> 00:16:35,726
اینقدر تکون نخور، خرگوش عید پاک!
449
00:16:35,762 --> 00:16:37,012
و یک ...
450
00:16:37,110 --> 00:16:37,791
سه!
451
00:16:37,827 --> 00:16:39,665
- گرفتم
- همگی سال خوبی داشته باشین!
452
00:16:39,759 --> 00:16:41,430
خوب باشین! مخصوصاً تو!
453
00:16:44,077 --> 00:16:45,705
کار ضروریت چیه، الکس؟
454
00:16:45,741 --> 00:16:47,562
داشتم با جارو برقی
گردنم رو کبود میکردم
455
00:16:47,598 --> 00:16:48,715
که تو شب بازی به دوستام نشون بدم
456
00:16:48,791 --> 00:16:50,610
سلام داگ
457
00:16:50,646 --> 00:16:52,609
اوه. مادرت
458
00:16:52,695 --> 00:16:54,623
ببین، الکس امشب برای بازی به خونهت نمیاد
459
00:16:54,701 --> 00:16:57,296
همچنین برات گوشت نمیپزه
و لباسات رو نمیشوره
460
00:16:57,332 --> 00:16:59,383
یا تو گرفتن دیپلم آنلاین کمکت نمیکنه
461
00:16:59,460 --> 00:17:00,536
راستش شاید بهتر باشه اونو تموم کنم
462
00:17:00,572 --> 00:17:01,981
فکر کنم بتونیم تا نیم ترم ادامه بدیم
463
00:17:02,017 --> 00:17:03,449
خب، ما یه قرار داشتیم
464
00:17:03,485 --> 00:17:05,119
پس اگه اون نمیتونه کارشو تموم کنه
465
00:17:05,155 --> 00:17:06,480
فکر کنم منم باید ازش شکایت کنم
466
00:17:06,558 --> 00:17:07,712
اوه، نه، نه، نه، داگ
467
00:17:07,748 --> 00:17:09,951
فکر کنیم بتونیم ...
468
00:17:09,987 --> 00:17:12,991
همینجا و همین الآن
اینو تموم کنیم
469
00:17:13,052 --> 00:17:15,658
نظرت در مورد ...
470
00:17:15,736 --> 00:17:17,048
این رقم چیه؟
471
00:17:17,168 --> 00:17:19,412
با یه صفر دیگه در آخرش بهتر میشه
472
00:17:19,474 --> 00:17:21,161
- اوه. باشه
- آره
473
00:17:21,197 --> 00:17:23,256
خب... من خودمو مقصر میدونم
474
00:17:23,670 --> 00:17:24,920
تو سعی کردی ...
475
00:17:24,956 --> 00:17:27,980
مسئولیت پذیری رو به بچههات یاد بدی و ...
476
00:17:28,061 --> 00:17:29,402
و واضحه که من نتونستم
477
00:17:30,557 --> 00:17:31,724
نمیدونم چرا شوکه شدم
478
00:17:31,810 --> 00:17:33,208
این داستان زندگی منه
479
00:17:34,425 --> 00:17:37,897
ازدواج بدون عشق
بیکار و حالا ...
480
00:17:37,989 --> 00:17:39,291
یه جورایی فکر میکردم
از اون مادرهای شدم ...
481
00:17:39,353 --> 00:17:41,931
که فکر میکنه بچههاش رو خوب بزرگ کرده
482
00:17:42,014 --> 00:17:43,032
خب ...
483
00:17:44,715 --> 00:17:46,804
میشه حداقل واسه نقد کردنش
تا چهارشنبه صبر کنی؟
484
00:17:48,336 --> 00:17:49,356
ام ...
485
00:17:49,501 --> 00:17:51,128
نه
486
00:17:51,251 --> 00:17:52,835
متأسفم بابت زندگی حقارت بارت
487
00:17:52,920 --> 00:17:55,018
من ایمان دارم
که تو میتونی درستش کنی
488
00:17:55,054 --> 00:17:56,407
- اوه!
- اوه، مامان!
489
00:17:56,500 --> 00:17:58,489
اوه!
اون، مچم!
490
00:17:58,525 --> 00:17:59,526
- مچم!
- اوه، خدای من
491
00:17:59,542 --> 00:18:00,855
شکسته!
اون هلم داد!
492
00:18:00,925 --> 00:18:03,566
نه، هلت ندادم!
- چرا، دادی. خودم دیدم
493
00:18:03,602 --> 00:18:05,398
این آزار و اذیت آدمای مسنه
494
00:18:05,484 --> 00:18:07,865
با مادربزرگ بدی در افتادی
495
00:18:08,121 --> 00:18:11,449
خلاصه اینکه من و داگ تصمیم گرفتیم
که باهم بیحساب بشیم
496
00:18:11,485 --> 00:18:14,221
و به لطف من
حتی یه بچه هم نیش نخورد
497
00:18:14,647 --> 00:18:15,910
واقعاً میخوای اینو نگه داری؟
498
00:18:15,972 --> 00:18:18,977
همیشه لازمه
در مورد مارم صحبت کنیم؟
499
00:18:19,061 --> 00:18:20,068
خیلیخب، این خیلی زوده
500
00:18:20,087 --> 00:18:21,746
اون زن قرار نبود تا دو هفته دیگه زایمان کنه
501
00:18:21,782 --> 00:18:23,141
آره، نمیخوام از زنها انتقاد کنم
502
00:18:23,204 --> 00:18:25,792
ولی مگه نگه داشتنش چقدر سخته؟
503
00:18:25,903 --> 00:18:26,823
من یه فنجون بزرگ قهوه خوردم
504
00:18:26,859 --> 00:18:28,792
و به نمایش «عمو وانیا» تک نفره منی رفتم
505
00:18:28,890 --> 00:18:30,263
ما هنوز وسایل محافظتی بچه نخریدیم
506
00:18:30,333 --> 00:18:31,783
حتی میز جدا کننده وسایل بچهها رو نداریم
507
00:18:31,819 --> 00:18:34,005
حتی نقاشی دیواری اتاق بچه رو شروع نکردم
508
00:18:34,078 --> 00:18:35,656
خیلیخب، پس فکر کنم یه خوبیهایی هم داره
509
00:18:35,751 --> 00:18:37,571
- بچهها!
- اوه!
510
00:18:37,661 --> 00:18:39,402
لیلی، خیلی متأسفم.
فراموش کردم که اون پشتی
511
00:18:39,438 --> 00:18:42,086
و هر موقع که حرف میزنی
فکر میکنم یه روح پیدا شده
512
00:18:42,205 --> 00:18:43,449
اینجا هیچ صندلی بچهای نیست
513
00:18:43,485 --> 00:18:45,329
خیلیخب، لیلی
تو به صندلی بچه نیاز نداری
514
00:18:45,374 --> 00:18:46,713
عزیزم، همچی که نباید
در مورد تو باشه. بیخیال!
515
00:18:46,812 --> 00:18:48,329
واسه بچه!
516
00:18:48,432 --> 00:18:50,070
اوه، خدای ...
اوه، خدای من!
517
00:18:50,106 --> 00:18:52,269
بستهبندیش کردیم.
توی کامیون وسایلهاست
518
00:18:52,347 --> 00:18:53,977
خیلیخب، میشه عجله کنی؟
519
00:18:54,013 --> 00:18:55,384
شرمنده که دیر کردم
520
00:18:55,454 --> 00:18:57,450
همهجا پلیس بود
521
00:18:57,486 --> 00:18:59,653
و من مجبور شدم آروم بیام
522
00:18:59,739 --> 00:19:01,674
الآن صندلی بچه رو واستون میارم
523
00:19:01,710 --> 00:19:02,737
کارگرها کجان؟
524
00:19:04,099 --> 00:19:06,950
کارگری وجود نداره.
فقط مردهایی بودن که جعبهها رو جابجا میکردن
525
00:19:10,125 --> 00:19:12,656
اون قبل از اینکه جمعش کنیم شکسته بود. هان؟
526
00:19:13,268 --> 00:19:14,721
مطمئنی صندلی بچه رو درست نصب کردیم؟
527
00:19:14,757 --> 00:19:17,302
منظورت چیه ما؟
نمیدونم. بنظر میومد لق باشه!
528
00:19:17,366 --> 00:19:18,776
اوه، خدایا. این بده.
این خیلی بده
529
00:19:18,812 --> 00:19:20,148
نه پوشکی داریم و نه شیر خشک ...
530
00:19:20,184 --> 00:19:21,081
حتی نمیدونم کجا زندگی میکنیم
531
00:19:21,117 --> 00:19:22,738
اگه کسی ازمون آدرس بپرسه
باید چی بگم؟
532
00:19:22,774 --> 00:19:23,955
"یه خونه جدید توی یه جای جدید"؟
533
00:19:23,991 --> 00:19:25,234
- بچهها
- اوه، خدایا!
534
00:19:25,333 --> 00:19:27,826
خدای من.
خدای من. ما افتضاحیم
535
00:19:27,918 --> 00:19:28,991
حتی حال تو رو نپرسیدیم
536
00:19:29,027 --> 00:19:30,670
حتماً تو هم هول کردی
537
00:19:30,706 --> 00:19:33,486
نه، من هل نشدم.
و شما هم همینطور
538
00:19:33,543 --> 00:19:35,107
این فقط پروسهشه
539
00:19:35,190 --> 00:19:36,655
اول مضطرب میشین
540
00:19:36,709 --> 00:19:38,081
بعد نگران همچی میشین
541
00:19:38,117 --> 00:19:39,457
...و بعد بهم میپرین
542
00:19:39,532 --> 00:19:40,840
- نه، ما اینکارو نمیکنیم!
- چرا، میکنیم
543
00:19:40,924 --> 00:19:43,342
- چطور جرأت میکنی؟!
- و بعد تمام این دیوونه بازیها ...
544
00:19:43,413 --> 00:19:45,653
...تنها چیزی که براتون مهمه
545
00:19:45,689 --> 00:19:47,739
- چی؟
- چیکار میکنیم؟
546
00:19:52,753 --> 00:19:54,253
پسرمون
547
00:19:54,367 --> 00:19:55,486
اون خوشگله
548
00:19:57,118 --> 00:19:58,457
ما از پسش برمیایم
549
00:19:58,556 --> 00:19:59,929
- آره
- آره
550
00:20:03,941 --> 00:20:06,880
خیلیخب، گلوریا گفت گهواره قدیمی جو رو
توی اتاق خوابمون به پا میکنه
551
00:20:06,949 --> 00:20:09,611
و فکر کنم تا فردا صبح
به اندازه کافی پوشک داشته باشیم
552
00:20:09,747 --> 00:20:11,019
یادت نره سرش رو بگیری
553
00:20:11,055 --> 00:20:12,910
میگیرم.
اولین باری نیست روی گاو وحشی میشینم
554
00:20:13,319 --> 00:20:15,407
اوه، نمیتونم صبر کنم
تا اونو به اولین مسابقه گاو سواریش ببرم
555
00:20:15,857 --> 00:20:17,441
خیلیخب، اون داره میپرسه
ساعت چند میتونه ...
556
00:20:17,515 --> 00:20:19,721
همه رو واسه جشن معرفی بچه بیاره؟
557
00:20:19,761 --> 00:20:21,131
نمیدونم، شاید ...
558
00:20:21,167 --> 00:20:23,211
شاید بهتر باشه امشب
خودمون چهار تایی باشیم. هان؟
559
00:20:23,548 --> 00:20:24,971
560
00:20:25,007 --> 00:20:26,987
میدونی... فکر کنم بالأخره متوجه شدم
561
00:20:27,023 --> 00:20:28,971
که این خونه چی کم داره
562
00:20:31,310 --> 00:20:32,861
- لامپ هالوژن
- کاملاً
563
00:20:32,909 --> 00:20:39,009
:.: برگردان و زیرنویس از رضـا بـلالی و عـرفان مـردای :.:
Reza_potter7@yahoo.com
Sub_hub@