1
00:00:01,078 --> 00:00:05,332
آه، خداحافظ کمد
مخصوص باطریها و منوی رستورانها
2
00:00:05,749 --> 00:00:07,209
،و خداحافظ فرورفتگی دیوار
3
00:00:07,251 --> 00:00:10,337
اون موقع که فکر میکردیم لیلی نابغهی ترومبونـه
4
00:00:11,255 --> 00:00:12,673
!میچل
5
00:00:12,714 --> 00:00:15,134
!این آخرین چشم چرخوندنت توی این خونه بود
6
00:00:15,217 --> 00:00:16,385
،وقتی بچه جدید برسه
7
00:00:16,426 --> 00:00:17,845
میشه دیگه از اینکارا نکنی؟
8
00:00:17,886 --> 00:00:20,430
...چونکه جلوی لیلی اینکارو خیلی کردی
9
00:00:21,974 --> 00:00:24,017
خیلهخب، هی، نه، نه
اونا رو دور ننداز
10
00:00:24,059 --> 00:00:25,102
...ممکنه از اونا
11
00:00:25,144 --> 00:00:27,271
برای معرفی نمایشی بچه جلوی خانواده استفاده کنم
12
00:00:27,312 --> 00:00:29,898
،اگه کچل باشه
میتونم قشنگ ادای التون جان رو در بیارم
13
00:00:29,982 --> 00:00:31,066
،نه تنها داریم اسباب کشی میکنیم
14
00:00:31,108 --> 00:00:33,652
،بلکه داریم بچهای رو به سرپرستی میگیریم
که دو هفته دیگه بدنیا میاد
15
00:00:33,694 --> 00:00:37,114
.و منو خیلی مضطرب کرده
...چونکه یازده سال پیش
16
00:00:37,156 --> 00:00:39,324
من لیلی رو با آهنگ "شیرشاه" معرفی کردم
17
00:00:39,449 --> 00:00:40,868
...و کلی فشار روی خودمه
18
00:00:40,909 --> 00:00:42,494
تا از دفعه قبلی بهتر باشم -
به خودش تحمیل کرده -
19
00:00:42,536 --> 00:00:45,414
برای همین روی چندتا ایده کار میکردم
20
00:00:45,497 --> 00:00:47,916
...امیدوارم همه اینجا میل
21
00:00:48,000 --> 00:00:49,084
!بچه داشته باشن
22
00:00:50,002 --> 00:00:51,879
فکر کنم نفس همه بگیره، نه؟
23
00:00:52,004 --> 00:00:55,007
.بیشتر فکر میکنم دولت بچه رو بگیره
24
00:00:59,094 --> 00:01:04,308
:.: برگردان و زیرنویس از رضـا بـلالی و عـرفان مـردای :.:
Reza_potter7@yahoo.com
25
00:01:04,309 --> 00:01:08,000
کانال زیرنویسهای عرفان مرادی
Sub_hub@
26
00:01:08,604 --> 00:01:10,814
،خیلهخب
.تعمیرکارا پنج دقیقه دیگه میرسن
27
00:01:11,148 --> 00:01:12,691
...باورم نمیشه دارم اینو میگم
28
00:01:12,733 --> 00:01:14,359
...ولی واقعا شاید بتونیم قسر در بریم
29
00:01:14,401 --> 00:01:17,154
!سلام -
سلام! شما خونه چیکار میکنین؟ -
30
00:01:17,195 --> 00:01:18,530
فکر کردم رفته بودین آشغالای ساحل رو جمع کنین
31
00:01:18,572 --> 00:01:20,741
،خب، تلاش کردیم
ولی چند نفر توی ساحل یوگا میکردن
32
00:01:20,824 --> 00:01:22,534
و حاضر نبودن یه متر جا به جا بشن
33
00:01:22,618 --> 00:01:24,453
آدم فکر میکنه انعطافپذیریشون بیشتر باشه
34
00:01:24,536 --> 00:01:25,704
آه، فیل
35
00:01:25,787 --> 00:01:27,956
،خبر خوب اینه که
،ما برگشتیم
36
00:01:27,998 --> 00:01:30,042
و میخوایم توی مهمونی عید پاک دوقلوها کمکتون کنیم
37
00:01:30,083 --> 00:01:31,251
نیازی نداریم
38
00:01:31,293 --> 00:01:32,586
بگذریم، همهچی تحت کنترلمونه
39
00:01:32,669 --> 00:01:34,713
و شما هم یه صبح طولانی داشتین
40
00:01:34,796 --> 00:01:36,715
چرا مامان جونی و بابا جونی نرن یه چرتی بزنن
41
00:01:36,757 --> 00:01:38,884
تا برای مهمونی سرحال باشن؟
42
00:01:38,926 --> 00:01:39,968
آفرین
43
00:01:40,010 --> 00:01:41,762
...باشه... ولی من
44
00:01:41,803 --> 00:01:43,555
همهچی ردیفه. حله
45
00:01:43,597 --> 00:01:44,723
...آخرهفته گذشته، مامان و بابا
46
00:01:44,765 --> 00:01:46,600
.به فستیوال ارده شاهی توی مونترای رفتن
47
00:01:46,600 --> 00:01:47,934
و دوقلوها پیش مامان دیلن بودن
48
00:01:47,976 --> 00:01:50,187
برای همین از فرصت استفاده کردیم تا پارتی بگیریم
49
00:01:50,228 --> 00:01:52,230
تا ببینیم هنوزم جونِ این کارار رو داریم یا نه
50
00:01:52,314 --> 00:01:53,357
داشتیم
51
00:01:53,398 --> 00:01:55,150
،من دنبال پیتزایی هستم
52
00:01:55,192 --> 00:01:56,985
!پیتزایی، پیتزایی
53
00:01:57,027 --> 00:01:58,737
!اسمش، ایبراهامه
54
00:01:58,779 --> 00:02:01,740
،نون سیر یادت نره
!نون سیر، نون سیر
55
00:02:01,782 --> 00:02:04,409
!هی! این بهترین پارتیه
56
00:02:04,701 --> 00:02:05,786
بهترین پارتی تاریخ
57
00:02:05,827 --> 00:02:07,621
،من «داگ» هستم
همسایه اونور خیابون
58
00:02:07,663 --> 00:02:09,581
،داشتم کارامو راست و ریس میکردم
صدای پارتی به گوشم رسید
59
00:02:09,623 --> 00:02:11,041
گفتم یه سری بیام پیشتون
60
00:02:11,124 --> 00:02:12,334
میخوای برات پرش کنم؟
61
00:02:12,376 --> 00:02:15,087
امکان نداره از تو یه نوشیدنی بگیرم
62
00:02:15,170 --> 00:02:16,254
ایولا
63
00:02:17,923 --> 00:02:21,468
خوشحالم میبینم اسم دانفیها
هنوزم برای پارتی اعبار داره
64
00:02:21,718 --> 00:02:22,844
65
00:02:22,969 --> 00:02:24,721
یکم مشروب کم آوردیم
66
00:02:24,721 --> 00:02:27,099
،برو با حوله پاکش کن
بعد بچلونش توی لیوانت
67
00:02:27,140 --> 00:02:29,351
باشه
68
00:02:29,393 --> 00:02:30,519
!چه خفنه
69
00:02:30,560 --> 00:02:31,645
چه مدلیه؟
70
00:02:31,687 --> 00:02:33,730
میشه امشب با یکی حرف بزنم که
71
00:02:33,730 --> 00:02:36,358
درباره مارم ازم نپرسه؟
72
00:02:36,608 --> 00:02:38,610
!آه! خدای بزرگ
73
00:02:38,652 --> 00:02:41,405
!چی شده؟ -
روی نوشیدنی که ریختی سر خوردم -
74
00:02:41,488 --> 00:02:44,616
آه! قوزک پام بد درد گرفته
75
00:02:44,658 --> 00:02:47,702
،دلم نمیخواد ازت شکایت کنم
ولی چارهای دیگه ندارم
76
00:02:47,869 --> 00:02:48,912
تو چارهای میبینی؟
77
00:02:50,247 --> 00:02:51,998
و حالا کارمند داگ هستم
78
00:02:52,082 --> 00:02:54,334
!هی، همگی
79
00:02:54,418 --> 00:02:56,336
!ایبراهام رسیده! رسیده
80
00:02:59,506 --> 00:03:01,425
!نگاه نکنین! خاموشش کنین
81
00:03:03,552 --> 00:03:05,178
چندتا تعمیر موقتی انجام دادیم
82
00:03:05,220 --> 00:03:06,763
و امروز رو برای تعمیرات اصلی گذاشتیم
83
00:03:06,763 --> 00:03:09,141
.چون مامان و بابا گفته بوددن میرن ساحل
84
00:03:09,182 --> 00:03:10,809
ولی زودتر اومدن خونه
85
00:03:10,851 --> 00:03:13,770
خیلی سخته که نمیشه به حرف خانواده اعتماد کرد
86
00:03:14,146 --> 00:03:16,982
"مامان جونی و بابا جونی نمیخوان چرت بزنن؟"
87
00:03:17,023 --> 00:03:18,316
بهت برنخورد؟
88
00:03:18,984 --> 00:03:20,026
فیل
89
00:03:20,110 --> 00:03:21,987
!فیل -
نخوابیده بودم، گوش میدادم -
90
00:03:22,028 --> 00:03:25,365
.آفرین به تو واقعا
توی یک روز خیلی پیشرفت کردی
91
00:03:25,448 --> 00:03:27,576
داشتم درباره بچهها حرف میزدم
92
00:03:27,659 --> 00:03:29,536
دارن با ما مثل
...مامان بزرگ و پدر بزرگ واقعی برخورد میکنن
93
00:03:29,619 --> 00:03:31,288
...بهجای اینکه، اینکه
94
00:03:31,329 --> 00:03:34,082
،پدر بزرگ و مادر بزرگای جوونی که
مشخصا همینطوریم
95
00:03:34,207 --> 00:03:36,209
من تنها کسی توی کلاس اروبیکم هستم
96
00:03:36,209 --> 00:03:37,836
که با یه نودل هم سیر میشه
97
00:03:38,503 --> 00:03:41,673
،برای شکار تخممرغ
اونا رو توی یه سبد بامزه گذاشتم
98
00:03:41,715 --> 00:03:43,717
توی یه مجله دیدم -
بامزهست -
99
00:03:43,758 --> 00:03:45,051
هیلی -
وای نه -
100
00:03:45,093 --> 00:03:47,053
عزیزم، من و بابات چرتمون نیومد
101
00:03:47,095 --> 00:03:48,597
چرا یه کاری هم به ما نمیدی؟
102
00:03:48,722 --> 00:03:50,932
میتونی توی رنگ کردن تخممرغا کمکمون کنی
103
00:03:50,974 --> 00:03:52,767
ولی چرا اول لباس مهمونی نمیپوشی؟
104
00:03:52,809 --> 00:03:54,519
!فکر خوبیه -
!آره -
105
00:03:54,603 --> 00:03:56,438
!فیل، پاشو
106
00:03:56,521 --> 00:03:57,856
خب، یک دقیقه وقت داریم
107
00:03:57,898 --> 00:03:59,024
باید سریع کار کنیم. زود، زود
108
00:03:59,065 --> 00:04:00,275
زود، زود، زود، زود
109
00:04:00,317 --> 00:04:02,152
!آره، آره، آره
110
00:04:02,194 --> 00:04:03,778
!یالا، زودتر
111
00:04:03,904 --> 00:04:06,781
!بریم، بریم، بریم، بریم
112
00:04:07,240 --> 00:04:08,658
چرا سریعتر کار نمیکنین؟
113
00:04:08,700 --> 00:04:12,412
!یالا دیگه
!برین بیرون! برین، برین
114
00:04:12,454 --> 00:04:14,748
!خیلی ممنونم
!خیلی دوستتون دارم، خدافظی
115
00:04:15,457 --> 00:04:18,293
خیلهخب، فکر کنم واقعا قسر در رفتیم
116
00:04:18,335 --> 00:04:20,712
وای نه -
نباید دیگه اینجوری بگم -
117
00:04:20,712 --> 00:04:23,423
اون یارو توی مهمونی گفت مارش حاملهست
118
00:04:23,465 --> 00:04:24,799
فکر میکنی تخمای اون باشن؟
119
00:04:24,841 --> 00:04:26,593
!اوه خدای من
120
00:04:26,593 --> 00:04:28,136
یکیشون داره بیرون میاد؟
121
00:04:28,178 --> 00:04:29,262
!چقدر حال بهم زن
122
00:04:29,304 --> 00:04:30,722
!باید مهمونی رو کنسل کنیم
123
00:04:30,764 --> 00:04:33,308
!چی؟ امکان نداره
...تازه بعد از گاز گرفتنای دخترمون
124
00:04:33,350 --> 00:04:35,268
بقیهی والدین گروه
دارن از ما خوششون میاد
125
00:04:35,352 --> 00:04:36,937
...اگه از اینکه یه دختر ناز
126
00:04:36,978 --> 00:04:38,897
،بچههاشون رو گاز گرفته خوشحال نشدن
127
00:04:38,939 --> 00:04:40,899
!مطمئنم از گاز گرفتن یک مار خوشحال نمیشن
128
00:04:40,941 --> 00:04:42,150
آروم باش
129
00:04:42,150 --> 00:04:44,152
مارها تخممرغاشون رو یه جای تاریک میذازن
130
00:04:44,277 --> 00:04:46,363
همهش همینه. میبرشمون فروشگاه حیوانات خانگی
131
00:04:46,446 --> 00:04:48,031
خدای من، یکیشون داره تکون میخوره؟
ببرشون بیرون
132
00:04:48,073 --> 00:04:49,741
،الان اوغ میزنم
!اوغ، اوغ، اوغ
133
00:04:51,952 --> 00:04:54,496
هی، داری کجا میری رفیق کوچولوی من؟
134
00:04:56,957 --> 00:05:00,043
تو داری کجا میری، رفیق گندهی من؟
135
00:05:04,047 --> 00:05:05,382
!هی، غریبه
136
00:05:05,423 --> 00:05:08,009
باز میری بیرون؟
اصلا خونه نیستی این روزا
137
00:05:08,051 --> 00:05:10,261
،خیلی دوست دارم پیشت باشم، جی
ولی گروه شراب خوری داریم
138
00:05:10,303 --> 00:05:12,097
تو از شراب خوشت میاد؟
!منم عاشق شرابم
139
00:05:12,222 --> 00:05:13,932
باشه، میبینمت -
وایسا ببینم -
140
00:05:14,015 --> 00:05:15,266
میخوام یه بطری باز کنم
141
00:05:15,308 --> 00:05:17,686
چطوره تو هم یه بطری بیاری و مزهها رو تست کنیم؟
142
00:05:17,769 --> 00:05:18,937
فکر نکنم مشکلی باشه
143
00:05:19,020 --> 00:05:20,939
توی راه برگشت میرم فروشگاه
144
00:05:21,022 --> 00:05:23,817
،حالا که میری
میشه لطف کنی و برام یه سودا بخری؟
145
00:05:23,858 --> 00:05:25,193
خودم تکلیف دارم
146
00:05:25,276 --> 00:05:26,361
پنجاه دلاری از کجا آوردی؟
147
00:05:26,486 --> 00:05:27,779
نگران نباش
148
00:05:29,948 --> 00:05:32,534
!به خونه جدیدتون خوش اومدین
149
00:05:32,617 --> 00:05:35,954
یادم نمیاد که این اتاق
اینقدر تاریک و سرد بوده باشه
150
00:05:36,079 --> 00:05:38,581
خوشبختانه این یه خونه هوشمنده
151
00:05:38,707 --> 00:05:41,000
آدام، حالت نور گرم
152
00:05:41,209 --> 00:05:42,252
فعال میشود
153
00:05:42,293 --> 00:05:43,628
آه، نه، نه
154
00:05:43,712 --> 00:05:46,047
الان حالا قاب دور پنجره خیلی توی ذوق میزنه
155
00:05:46,172 --> 00:05:48,967
الان شبیه خانه سالمندان نشده؟
156
00:05:49,050 --> 00:05:50,635
!آدام ، حالت پارتی
157
00:05:50,969 --> 00:05:52,011
!فعال میشود
158
00:05:52,971 --> 00:05:55,390
!وای خدا
نه، نه، اینکه بدتر شد
159
00:05:55,432 --> 00:05:56,683
ببخشید، متاسفم
160
00:05:56,724 --> 00:05:58,893
اصلا احساس نمیکنم که قبلا اینجا رو دیده باشم
161
00:05:58,977 --> 00:06:00,395
!آدام، به خدا قسم
162
00:06:00,437 --> 00:06:01,563
فعال میشود
163
00:06:01,646 --> 00:06:03,314
نکنه یه اشتباه بزرگ کرده باشیم؟
164
00:06:03,481 --> 00:06:04,899
میچل، میدونی که از تغیر متنفری
165
00:06:04,983 --> 00:06:06,192
یادته ریشت رو زده بودی؟
166
00:06:06,276 --> 00:06:08,987
،توی آینه جیغ زدی
"!وای خدایا، چقدر بیریخت شدی"
167
00:06:09,070 --> 00:06:10,113
اون که خودت بودی
168
00:06:10,155 --> 00:06:13,533
تو تمام روز داری غر میزنی
169
00:06:13,575 --> 00:06:15,910
از کجا میدونی؟
!تو که اصلا پیش ما نبودی
170
00:06:16,035 --> 00:06:17,579
حدس زدم
171
00:06:17,662 --> 00:06:19,789
این احساس پشیمونی خریدارهاست
172
00:06:19,873 --> 00:06:23,251
از مربیم، فیل دانفی، یاد گرفتم
173
00:06:23,334 --> 00:06:24,794
میدونم چجوری درستش کنم
174
00:06:25,211 --> 00:06:27,172
،اگه میخوای توی این خونه زندگی کنی
175
00:06:27,213 --> 00:06:30,508
،با من بیا
و برای بقیه ضدحال نباش
176
00:06:30,550 --> 00:06:32,343
لیلی، باید کمکم کنی وسایل رو باز کنیم
177
00:06:32,427 --> 00:06:34,512
باید روی مراسم معرفی بچه بهم کمک کنی
178
00:06:34,554 --> 00:06:36,681
آدام، حالت تفکر
179
00:06:36,806 --> 00:06:38,099
فعال میشود
180
00:06:43,488 --> 00:06:46,950
میدونم که دیوونگیه، ولی جواب میده
181
00:06:46,991 --> 00:06:49,535
،برای پذیرفتن یک خونه جدید
182
00:06:49,577 --> 00:06:52,455
،باید با اینجا
یه خداحافظی درست انجام بدی
183
00:06:52,497 --> 00:06:54,916
من با یه خونه حرف نمیزنم، باشه؟
184
00:06:54,958 --> 00:06:57,126
و چرا کارگرای اسبابکشی همونجوری نشستن؟
185
00:06:57,210 --> 00:06:59,254
.نگرانشون نباش
اونا با من
186
00:06:59,379 --> 00:07:00,797
قبلا منم اسبابکش بودم
187
00:07:00,838 --> 00:07:03,967
یه جوری وقتی به دوستپسر سابقم کمک میکردم
188
00:07:04,050 --> 00:07:06,261
تا یخچال برادرش رو بدزده، وارد این کار شدم
189
00:07:06,302 --> 00:07:08,721
،خیلهخب، پس تو یه راننده تاکسی بودی
،یه آرایشگر
190
00:07:08,763 --> 00:07:11,224
.مدل بودی و حالا یه اسبابکش
191
00:07:11,266 --> 00:07:12,850
زندگیت واقعیه؟
192
00:07:12,934 --> 00:07:14,185
اصلا چیزی واقعی هست؟
193
00:07:14,310 --> 00:07:16,020
،این سوالی بود که از خودم میپرسیدم
194
00:07:16,062 --> 00:07:18,398
موقعی که فلسفه تدریس میکردم
195
00:07:18,856 --> 00:07:22,026
حالا، با خونه خداحافظی کن
196
00:07:22,151 --> 00:07:25,113
بهش بگو چقدر برات ارزش داشته
197
00:07:25,196 --> 00:07:28,283
،باهمدیگه روراست باشین
...مثل دوتا عاشق
198
00:07:28,324 --> 00:07:31,953
که میدونن الان موقعیه که
راهشونو از هم جدا کنن
199
00:07:31,995 --> 00:07:33,121
...خب من معمولا
200
00:07:33,162 --> 00:07:34,789
،کارت عضویت باشگاهم رو ازش میگیرم
201
00:07:34,831 --> 00:07:36,124
و اونو به مادرم معرفی میکنم
202
00:07:41,212 --> 00:07:42,422
سلام خونه
203
00:07:42,714 --> 00:07:44,090
!هی، تنبلا
204
00:07:44,173 --> 00:07:45,758
!ساعتی بهتون پول میدیم
205
00:07:45,800 --> 00:07:47,093
توی استراحت قهوهمون هستیم، خانم
206
00:07:47,218 --> 00:07:48,594
از این حرفا تحویلم نده
207
00:07:48,636 --> 00:07:50,054
من قبلا این کارو میکردم
208
00:07:50,179 --> 00:07:53,516
،و با این نوع برخورد
برای همین مردم از اسبابکشها بدشون میاد
209
00:07:53,599 --> 00:07:55,476
این برخورد و دزدیکردناتون
210
00:07:55,518 --> 00:07:57,437
هی! فکر کردی کارت از ما بهتره؟
211
00:07:57,937 --> 00:07:59,856
،دوست ندارم ناراحتت کنم
212
00:07:59,897 --> 00:08:01,649
ولی مطمئنم که بهترم
213
00:08:01,733 --> 00:08:04,360
،راستش امروز یه جای دیگه هم کار داریم
پس همهچی حله
214
00:08:04,444 --> 00:08:06,487
مال خودت -
!هی، نه، نه، نه! وایسین -
215
00:08:06,571 --> 00:08:08,990
!برگردین تنبلا
216
00:08:09,115 --> 00:08:10,199
با گربه چیکار میکنی؟
217
00:08:10,283 --> 00:08:14,287
،نگرانش نباش
اون روز جای لِری رو با بچه عوض میکنم
218
00:08:14,328 --> 00:08:16,372
،وقتی همه خانواده دور میز بشینن
219
00:08:16,414 --> 00:08:18,541
طناب رو باز میکنم
220
00:08:18,708 --> 00:08:20,835
،و میذارم بچه بالای میز روی هوا بچرخه
221
00:08:20,877 --> 00:08:22,879
تا همه خانواده از تعجب دهنشون باز بمونه
222
00:08:23,755 --> 00:08:25,715
وایسا، موبایلم زنگ میخوره
223
00:08:25,965 --> 00:08:27,216
الو؟
224
00:08:27,341 --> 00:08:29,260
بله، خودمم
225
00:08:29,302 --> 00:08:30,511
چی؟
226
00:08:33,097 --> 00:08:34,140
!نه
227
00:08:37,518 --> 00:08:39,729
عزیزم، از آب قلمو خوردی؟
228
00:08:39,771 --> 00:08:42,106
اگه میخوردم که خودم میفهمیدم، کلر
229
00:08:42,190 --> 00:08:44,984
!آه! حتما میز پدر بزرگ و مادر بزرگا اینجاست
230
00:08:45,026 --> 00:08:46,569
اینجوری نیست -
...نه، فکر نکنم -
231
00:08:46,611 --> 00:08:50,364
،اینا پدر بزرگ و مادر بزرگ بچههان
مامان جونی و بابا جونی
232
00:08:50,448 --> 00:08:52,158
آه، از دیدنتون خوشحالم
233
00:08:52,200 --> 00:08:53,993
من ننهجون هستم، اینم باباییه
234
00:08:54,076 --> 00:08:56,204
بزرگپدر و مادری رو دیدین؟
235
00:08:56,287 --> 00:08:58,122
میدونین چیه؟
بیاین جای ما بشینین
236
00:08:58,164 --> 00:09:00,041
فکر کنم میز اشتباهی نشستیم
237
00:09:00,082 --> 00:09:01,375
!آه! کمرم
238
00:09:01,417 --> 00:09:03,294
آه، منم همیشه اینجوری هستم
239
00:09:03,336 --> 00:09:04,378
240
00:09:04,420 --> 00:09:06,964
اسم این کفشها رو بهت میگم که بگیری
241
00:09:07,048 --> 00:09:08,633
داگ، من برات آشپزی کردم
242
00:09:08,716 --> 00:09:10,176
اسپری برنزه بهت زدم
243
00:09:10,259 --> 00:09:12,637
دوبار جات رفتم تابلو تبلیغاتی جلوی مغازه گردوندم
244
00:09:12,678 --> 00:09:14,639
واقعا هنوز بیحساب نشدیم؟
245
00:09:14,722 --> 00:09:16,390
فکر کنم داری گندش میکنی
246
00:09:16,432 --> 00:09:18,351
فقط میخوام لباس «هارلی کویین» رو بپوشی
247
00:09:18,434 --> 00:09:20,853
،و به برنده بازی امشب
توی خونه من، ماساژ پا بدی
248
00:09:20,937 --> 00:09:22,021
نگران نباش
249
00:09:22,063 --> 00:09:23,481
خودم میبرم
250
00:09:26,400 --> 00:09:29,654
،و اینو داشته باشین
جرالد بازم افتاد
251
00:09:29,779 --> 00:09:30,988
ایندفعه مچ دستش
252
00:09:31,072 --> 00:09:33,824
بیشتر از یک ربات توی بدنش میله گذاشتن
253
00:09:35,076 --> 00:09:37,578
هیچوقت یاد نمیگیره که درست بیوفته زمین
254
00:09:37,662 --> 00:09:40,289
خیلی مغروره -
درست افتادن دیگه چیه؟ -
255
00:09:40,331 --> 00:09:41,916
واقعا؟ سوال هم میپرسی؟
256
00:09:41,958 --> 00:09:45,753
،جلوی وسوسهی افتادن با دستا وایسا
257
00:09:45,878 --> 00:09:47,380
با باسنت بیا زمین
258
00:09:47,463 --> 00:09:49,757
،روی گوشت رو هدف بگیر
نه استخونت رو
259
00:09:49,966 --> 00:09:51,092
!آه، مادری
260
00:09:52,843 --> 00:09:54,512
دیدین؟ هیچیم نشد
261
00:09:54,595 --> 00:09:56,806
شوهر عزیزم، خیلی جنتلمنه
262
00:09:56,931 --> 00:10:00,017
همیشه در حموم رو برام باز میکنه
263
00:10:00,059 --> 00:10:02,478
آره، باشه. میشه یه لحظه ما رو ببخشید؟
264
00:10:06,566 --> 00:10:07,608
!چونکه همینجوری بود
265
00:10:07,650 --> 00:10:08,776
خوب نیستش
266
00:10:08,818 --> 00:10:10,987
!واقعا
267
00:10:11,028 --> 00:10:12,655
آه، داشتیم یادی میکردم از اوندفعه که
268
00:10:12,655 --> 00:10:14,657
با کله گرم، رفته بودیم کلبه وحشت
269
00:10:14,699 --> 00:10:16,325
آه، کلبه وحشت
270
00:10:16,367 --> 00:10:18,119
!پرنده روی پرنده افتاده -
!پرنده روی پرنده -
271
00:10:19,287 --> 00:10:20,663
...آه، همتون اینوایت تیکتاک رو که
272
00:10:20,705 --> 00:10:22,373
بریجتِ کوییبی برای
...مهمونی ماچاش توی پنجشنبه
273
00:10:22,415 --> 00:10:23,916
فرستاده بود، رو گرفتین دیگه؟
274
00:10:23,958 --> 00:10:26,419
شما هم میاین؟ -
...آره به نظر -
275
00:10:26,669 --> 00:10:28,212
.رواله
276
00:10:29,046 --> 00:10:30,131
یه مشکل کوچولو
277
00:10:30,214 --> 00:10:32,425
،وقتی رسیدم پِتشاپ
،یه تخم مار کم داشتم
278
00:10:32,508 --> 00:10:34,093
...که یعنی -
!هنوز یکی اینجاست -
279
00:10:34,135 --> 00:10:36,387
،آره، الان حال رو هم دیدم
ولی اونجا نبود
280
00:10:36,429 --> 00:10:38,597
!خیلهخب کوچولوها! همه برین بیرون
281
00:10:38,723 --> 00:10:40,599
!وقت شکار تخممرغه
282
00:10:41,642 --> 00:10:43,769
هی، یه مشکل کوچولو
283
00:10:43,894 --> 00:10:45,438
حالا وقت بطری جدیدیه که خریدم
284
00:10:45,479 --> 00:10:46,647
نه، نه!
285
00:10:46,731 --> 00:10:48,858
لیوانهای تازه
286
00:10:48,899 --> 00:10:52,528
این، دوست من، شراب سال 2009 «شتو تراتنوی» ـه
287
00:10:52,570 --> 00:10:53,988
بهتره واسش آماده باشی
288
00:10:54,030 --> 00:10:55,865
چون قراره هوش از سرت بپرونه
289
00:10:56,615 --> 00:10:58,034
امم
290
00:10:58,576 --> 00:11:00,411
- خوبه
- "خوبه"؟
291
00:11:00,494 --> 00:11:02,038
متوجهام که چرا تو ازش خوشت میاد
292
00:11:02,079 --> 00:11:04,248
ولی... این چیزیه که دوستای
کلوپ شراب خوریام بهش میگن
293
00:11:04,331 --> 00:11:05,666
"یه انتخاب دمدستی"
294
00:11:05,708 --> 00:11:08,627
میفهمم.
هنوز به درجه تشخیص یه شراب خوب نرسیدی
295
00:11:08,711 --> 00:11:10,129
ام، متنفرم که بگم
296
00:11:10,171 --> 00:11:12,506
ولی احتمالاً من بیشتر از تو
در مورد شرابها میدونم
297
00:11:12,631 --> 00:11:14,633
دو ماه پیش، تو نمیتونستی شراب «رز» رو ...
298
00:11:14,675 --> 00:11:16,385
بدون نوشابه بخوری
299
00:11:16,844 --> 00:11:18,429
فقط یه راه واسه حل کردن این قضیه وجود داره
300
00:11:18,471 --> 00:11:20,598
حاضری یه مسابقه چشمبسه
تشخیص طعم شراب بذاریم؟
301
00:11:20,681 --> 00:11:21,432
معلومه
302
00:11:21,474 --> 00:11:25,603
جو، به انباری شراب برو
و پنجتا شراب مختلف بیار
303
00:11:25,686 --> 00:11:27,438
- ما انباری شراب داریم؟
- انباری شراب چیه؟
304
00:11:27,480 --> 00:11:28,689
تو اولین خونهام بودی
305
00:11:28,731 --> 00:11:31,067
و هردومون سختیهای زیادی کشیدیم
306
00:11:31,108 --> 00:11:32,526
منظورم اینه که، من یه آدم عصبی بودم
307
00:11:32,568 --> 00:11:35,821
و تو یه حموم کنار آشپزخونه داشتی
308
00:11:35,863 --> 00:11:38,199
ولی هردومون همدیگه رو پیدا کردیم
309
00:11:38,657 --> 00:11:40,409
بگذریم، من ...
310
00:11:40,451 --> 00:11:43,245
من احساس میکنم
باید یه چیزی بهت بگم
311
00:11:43,287 --> 00:11:44,955
مشکل از تو نیست.
مشکل منم
312
00:11:44,997 --> 00:11:46,624
من ...
313
00:11:46,707 --> 00:11:48,417
لازم دارم تنها باشم
314
00:11:49,710 --> 00:11:51,921
ولی بازم میتونیم
اوقات خوبمون رو به یادمون بیاریم
315
00:11:51,962 --> 00:11:53,464
مثل وقتی که اولین بار اومدم اینجا
316
00:11:53,506 --> 00:11:55,216
و تنها کاری که میکردم گذاشتن آهنگ بود
317
00:11:56,884 --> 00:11:59,428
آره... نظرت چیه؟
آره
318
00:11:59,512 --> 00:12:01,222
هان؟
319
00:12:01,347 --> 00:12:02,973
یه بار دیگه؟
320
00:12:04,558 --> 00:12:10,981
♪ حالا، من زندگی خیلی خوبی داشتم ♪
321
00:12:11,065 --> 00:12:15,277
♪ ولی نه، تا حالا همچین حسی نداشتم ♪
322
00:12:15,361 --> 00:12:20,032
♪ آره، قسم میخورم که حقیقت دارد ♪
323
00:12:20,407 --> 00:12:22,618
نظرت چیه؟
هان؟
324
00:12:22,660 --> 00:12:24,286
تو رو هم یاد قدیم میندازه، درسته؟
325
00:12:24,370 --> 00:12:26,121
به روز ولنتاین سال 2003 ...
326
00:12:26,956 --> 00:12:28,624
و 2004
327
00:12:28,749 --> 00:12:31,585
♪ و اینو همش به تو مدیونم ♪
328
00:12:31,669 --> 00:12:32,628
حق با گلوریا بود
329
00:12:32,711 --> 00:12:35,714
وقتی با خونه خداحافظی کردم
تونستم این خونه جدید رو قبول کنم
330
00:12:35,756 --> 00:12:38,634
و چند هفته آینده رو وقف
آماده شدن برای بچه جدید کنم
331
00:12:38,717 --> 00:12:40,511
فقط نیاز به یه خاتمه داشتم
332
00:12:40,594 --> 00:12:42,137
و یکم تنهایی
333
00:12:42,179 --> 00:12:45,641
چون رقص حسابی بالا گرفت
334
00:12:46,225 --> 00:12:53,190
♪ چون من زندگی خیلی خوبی داشتم ♪
335
00:12:53,274 --> 00:12:57,570
♪ ولی نه، تا حالا همچین حسی نداشتم ♪
336
00:12:57,653 --> 00:13:01,991
♪ آره، قسم میخورم که حقیقت دارد ♪
337
00:13:02,074 --> 00:13:04,493
♪ و اینو همش به تو مدیونم ♪ -
!- میچل
338
00:13:04,535 --> 00:13:06,161
بچه بدنیا اومده.
زودتر بدنیا اومده
339
00:13:06,203 --> 00:13:07,997
چی؟
من آماده نیستم!
340
00:13:08,038 --> 00:13:09,123
خب، آماده شو
341
00:13:09,164 --> 00:13:10,499
و بعداً باهم صحبت میکنیم ...
342
00:13:10,541 --> 00:13:12,293
«که چرا داشتی آهنگ «زمان زندگیام
رو بدون من پخش میکردی
343
00:13:17,728 --> 00:13:20,397
یه دهن معمولی اینو شراب «کابرنات»
تشخیص میده
344
00:13:20,481 --> 00:13:24,109
در حالی که شراب «مرلو» از شرکت «بوردو» ـه
345
00:13:24,151 --> 00:13:26,195
- درسته
- شانسی حدس زدی
346
00:13:26,320 --> 00:13:27,404
در 20 سالگیم
با یه ناظر شراب ...
347
00:13:27,446 --> 00:13:30,157
«از پاریس دوست شدم... «مارسل کارون
348
00:13:30,241 --> 00:13:31,825
در حقیقت، من رفتم خونهاش
349
00:13:31,909 --> 00:13:34,286
ما کل شب شراب خوردیم
و با موسیقی آکوردن ...
350
00:13:34,328 --> 00:13:37,915
خیابون «مونتپارناس» به خواب رفتیم
351
00:13:37,998 --> 00:13:40,876
مثل این شراب
این داستان هم کلی ابهام داره
352
00:13:40,918 --> 00:13:42,002
لیوان بعدی
353
00:13:43,087 --> 00:13:44,213
و... مزه کنین
354
00:13:47,549 --> 00:13:49,593
امم
355
00:13:49,718 --> 00:13:54,181
این مزه شراب «نپال ولی» شرکت «کابرنات»ـه
356
00:13:54,265 --> 00:13:56,100
- درسته
- آه، بخورش، پیرمرد!
357
00:13:56,141 --> 00:13:58,060
میدونی، لازم نیست هر موقع که جواب درست میدی
358
00:13:58,060 --> 00:13:59,478
مثل بازیکنهای فوتبال شادی کنی
359
00:13:59,520 --> 00:14:01,605
فقط تو میتونی صحبت در مورد شراب رو ...
360
00:14:01,647 --> 00:14:03,357
ناخوشآیند کنی
361
00:14:03,440 --> 00:14:05,317
امتیازات مساویه.
دو بر دو
362
00:14:05,401 --> 00:14:07,236
حالا زمان شراب آخره
363
00:14:12,783 --> 00:14:15,244
و جواب مزه هست ...
364
00:14:15,286 --> 00:14:16,578
یه لحظه صبر کن
365
00:14:16,620 --> 00:14:17,663
شاید بهتر باشه این کارو نکنیم
366
00:14:17,746 --> 00:14:19,623
قبل از اینکه ما
اینو به یه رقابت تبدیل کنیم ...
367
00:14:19,707 --> 00:14:21,917
داشتیم هر دو خوش میگذروندیم. درسته؟
368
00:14:22,001 --> 00:14:23,919
داشتیم کاری رو میکردیم
که هر دو ازش لذت میبریم
369
00:14:24,003 --> 00:14:25,796
متوجه شدم که این بعدازظهر
370
00:14:25,838 --> 00:14:27,923
هیچکدوممون به ساعتهامون نگاه نکردیم
371
00:14:28,048 --> 00:14:30,092
و اگه این برگهها رو برگردونیم
یکی از ما احساس بدی پیدا میکنه
372
00:14:30,134 --> 00:14:31,135
و میتونه این لحظه رو خراب کنه
373
00:14:31,176 --> 00:14:33,804
منظورم اینه که، بیا قبولش کنیم
ما چیز مشترک زیادی باهم نداریم
374
00:14:33,887 --> 00:14:36,849
اما امروز یه چیز مشترک کوچیکی
در خودم و تو دیدم
375
00:14:37,141 --> 00:14:39,101
تو هم میتونی یه عوضی رقابتجو باشی
376
00:14:39,143 --> 00:14:40,853
و بر اساس اون داستان تابستونت در پاریس
377
00:14:40,894 --> 00:14:43,397
تو هم میتونی یه آدم حساس و ...
378
00:14:43,439 --> 00:14:44,606
همون کافیه
379
00:14:44,690 --> 00:14:46,692
ببین، وقتی از سفرت برگشتی
380
00:14:46,734 --> 00:14:48,527
چطوره اینو به یه عادت تبدیل کنیم؟
381
00:14:48,610 --> 00:14:50,779
هر ماه باهم شراب مزه میکنیم
382
00:14:50,863 --> 00:14:52,489
بدون اینکه رقابتی در کار باشه
383
00:14:53,073 --> 00:14:54,116
قبوله
384
00:15:00,164 --> 00:15:01,498
لعنت!
385
00:15:03,333 --> 00:15:05,335
عوضی رقابتجو!
386
00:15:05,419 --> 00:15:07,838
اوه، عاشق اون پسرم
387
00:15:09,965 --> 00:15:11,675
وقتشه با حقیقت روبرو بشیم، عزیزم
388
00:15:11,759 --> 00:15:14,094
این میز پدر و مادر بزرگهاست
389
00:15:14,178 --> 00:15:16,263
- پدربزرگ فیل. هان؟
- امم
390
00:15:16,346 --> 00:15:18,932
گمون کنم بتونم
به لخت ریش زدن توی باشگاه، عادت کنم
391
00:15:18,974 --> 00:15:20,058
امم
392
00:15:20,142 --> 00:15:22,644
سخت ترین قسمتش اینه که
بچهها دیگه به کمکمون نیاز ندارن
393
00:15:22,770 --> 00:15:25,147
و این یعنی ما اونا رو درست بزرگ کردیم
394
00:15:25,189 --> 00:15:28,400
جای امیدوار کنندهاش اینه که
یکی از اونا اتاق نشیمن رو جارو کرده
395
00:15:28,442 --> 00:15:30,110
و الآن انگار فرش رو تازه خریدی
396
00:15:30,194 --> 00:15:32,529
- بچهها، کمکم کنین!
- به اون گوش نکنین. من بیشتر بهتون نیاز دارم!
397
00:15:32,571 --> 00:15:34,114
- من نوشیدنیم رو توی مهمونی ریختم و «داگ» اومد
- ما یه مهمونی بزرگ گرفتیم و یه یارو با مارش به اینجا اومد
398
00:15:34,156 --> 00:15:36,116
- و سُر خورد و به پاش صدمه زد و حالا ...
- و یکی از تخمها گم شده و تصادفاً ...
399
00:15:36,158 --> 00:15:37,743
- اون میخواد ازمون شکایت کنه ...
- خفه شین!
400
00:15:37,785 --> 00:15:40,162
مامان، میدونم بهم گفتی
که عینگ گرون نخرم
401
00:15:40,204 --> 00:15:41,580
چون مدام گمشون میکنم
ولی من ...
402
00:15:41,663 --> 00:15:42,998
روی سرته
403
00:15:44,041 --> 00:15:46,251
اوه. خوبه
404
00:15:47,628 --> 00:15:48,837
هی، پیداش کردی؟
405
00:15:48,879 --> 00:15:50,005
نه، ولی الآن متوجه شدم
406
00:15:50,047 --> 00:15:52,841
چرا وقتی با تاس
دوتا یک میاری بهشون میگن "تخم مار"
407
00:15:52,883 --> 00:15:53,967
بهش میگن "چشم مار"
408
00:15:54,051 --> 00:15:55,594
اوه. پس الآن چی فهمیدم؟
409
00:15:55,677 --> 00:15:57,304
نگران نباشین.
من حلش میکنم
410
00:15:57,346 --> 00:15:58,514
چرا لباس خرگوش پوشیدی؟
411
00:15:58,514 --> 00:16:00,557
خب، به یه دلیل قابل قبول نیاز داشتم
که بیام تو حیاط
412
00:16:00,599 --> 00:16:03,018
- اینجا خونه خودته
- خیلیخب، از لباس خوشم اومد
413
00:16:03,060 --> 00:16:04,186
یکی پیدا کردم!
414
00:16:04,228 --> 00:16:06,230
- اوه، نه!
- اومدم!
415
00:16:06,355 --> 00:16:07,397
اوه!
416
00:16:07,439 --> 00:16:09,733
تا حالا همچین آدم زیبایی ندیدم
417
00:16:09,775 --> 00:16:10,817
مامان!
418
00:16:10,859 --> 00:16:13,237
خرگوش عید پاک
داره سبدم رو میدزده!
419
00:16:13,278 --> 00:16:15,822
بخاطر اینه که من یه خرگوش سارقم
420
00:16:15,906 --> 00:16:17,574
پارسال یکم کار بد کردی
421
00:16:17,658 --> 00:16:18,909
میدونم
422
00:16:19,117 --> 00:16:20,994
من 5 تا پیدا کردم!
423
00:16:21,036 --> 00:16:22,871
پنج تا تخم؟!
424
00:16:22,913 --> 00:16:25,374
خب، تبریک میگم!
425
00:16:25,415 --> 00:16:28,752
تو این پنج تا تخم رو عوض میکنی
426
00:16:28,794 --> 00:16:30,045
با یه ...
427
00:16:30,128 --> 00:16:32,256
لامپ خورشیدی سنگفرش!
428
00:16:32,297 --> 00:16:33,674
این تخم داره تکون میخوره!
429
00:16:33,674 --> 00:16:34,716
صبرکن، صبرکن، صبرکن!
430
00:16:35,133 --> 00:16:36,885
صبرکن، صبرکن، صبرکن!
431
00:16:36,927 --> 00:16:40,097
این یه تخم جادوییـه!
432
00:16:40,347 --> 00:16:41,807
اوه!
433
00:16:41,932 --> 00:16:43,767
چشمات رو ببند و یه آرزو بکن
434
00:16:46,311 --> 00:16:47,354
خیلیخب
435
00:16:47,479 --> 00:16:50,274
- تخمم کجاست؟
- ناپدید شد. باید برم
436
00:16:50,816 --> 00:16:53,110
میشه حداقل یه عکس باهات بندازم؟
437
00:16:53,151 --> 00:16:54,945
- آه ...
- بابابزرگ!
438
00:16:56,905 --> 00:16:57,990
ای داد!
439
00:16:59,741 --> 00:17:01,743
سریع یه عکس بگیر
440
00:17:03,120 --> 00:17:04,579
آه!
انگشت خودمو گرفتم. ببخشید
441
00:17:05,247 --> 00:17:06,331
آه
442
00:17:06,373 --> 00:17:08,333
خب، خودم افتاد.
چطور این کارو کردم؟
443
00:17:08,458 --> 00:17:09,543
یه بار دیگه
444
00:17:10,377 --> 00:17:12,421
صبرکن. تلفنم داره زنگ میخوره
445
00:17:12,504 --> 00:17:13,755
کی رو از ایالت دلاور میشناسم؟
446
00:17:13,797 --> 00:17:15,132
بذار بره رو پیغامگیر، جیم!
447
00:17:15,132 --> 00:17:16,258
باشه
448
00:17:16,383 --> 00:17:18,135
اینقدر تکون نخور، خرگوش عید پاک!
449
00:17:18,176 --> 00:17:19,469
و یک ...
450
00:17:19,594 --> 00:17:20,304
سه!
451
00:17:20,345 --> 00:17:22,264
- گرفتم
- همگی سال خوبی داشته باشین!
452
00:17:22,347 --> 00:17:24,099
خوب باشین! مخصوصاً تو!
453
00:17:26,852 --> 00:17:28,562
کار ضروریت چیه، الکس؟
454
00:17:28,603 --> 00:17:30,480
داشتم با جارو برقی
گردنم رو کبود میکردم
455
00:17:30,522 --> 00:17:31,690
که تو شب بازی به دوستام نشون بدم
456
00:17:31,773 --> 00:17:33,650
سلام داگ
457
00:17:33,692 --> 00:17:35,736
اوه. مادرت
458
00:17:35,819 --> 00:17:37,863
ببین، الکس امشب برای بازی به خونهت نمیاد
459
00:17:37,946 --> 00:17:40,615
همچنین برات گوشت نمیپزه
و لباسات رو نمیشوره
460
00:17:40,657 --> 00:17:42,826
یا تو گرفتن دیپلم آنلاین کمکت نمیکنه
461
00:17:42,868 --> 00:17:43,994
راستش شاید بهتر باشه اونو تموم کنم
462
00:17:44,036 --> 00:17:45,537
فکر کنم بتونیم تا نیم ترم ادامه بدیم
463
00:17:45,537 --> 00:17:47,039
خب، ما یه قرار داشتیم
464
00:17:47,080 --> 00:17:48,790
پس اگه اون نمیتونه کارشو تموم کنه
465
00:17:48,832 --> 00:17:50,208
فکر کنم منم باید ازش شکایت کنم
466
00:17:50,292 --> 00:17:51,501
اوه، نه، نه، نه، داگ
467
00:17:51,543 --> 00:17:53,837
فکر کنیم بتونیم ...
468
00:17:53,879 --> 00:17:57,007
همینجا و همین الآن
اینو تموم کنیم
469
00:17:57,049 --> 00:17:59,760
نظرت در مورد ...
470
00:17:59,843 --> 00:18:01,219
این رقم چیه؟
471
00:18:01,344 --> 00:18:03,680
با یه صفر دیگه در آخرش بهتر میشه
472
00:18:03,764 --> 00:18:05,515
- اوه. باشه
- آره
473
00:18:05,557 --> 00:18:07,684
خب... من خودمو مقصر میدونم
474
00:18:08,143 --> 00:18:09,436
تو سعی کردی ...
475
00:18:09,478 --> 00:18:12,647
مسئولیت پذیری رو به بچههات یاد بدی و ...
476
00:18:12,731 --> 00:18:14,107
و واضحه که من نتونستم
477
00:18:15,317 --> 00:18:16,526
نمیدونم چرا شوکه شدم
478
00:18:16,610 --> 00:18:18,070
این داستان زندگی منه
479
00:18:19,362 --> 00:18:22,949
ازدواج بدون عشق
بیکار و حالا ...
480
00:18:23,075 --> 00:18:24,409
یه جورایی فکر میکردم
از اون مادرهای شدم ...
481
00:18:24,493 --> 00:18:27,162
که فکر میکنه بچههاش رو خوب بزرگ کرده
482
00:18:27,245 --> 00:18:28,330
خب ...
483
00:18:30,082 --> 00:18:32,250
میشه حداقل واسه نقد کردنش
تا چهارشنبه صبر کنی؟
484
00:18:33,835 --> 00:18:34,920
ام ...
485
00:18:35,086 --> 00:18:36,755
نه
486
00:18:36,880 --> 00:18:38,548
متأسفم بابت زندگی حقارت بارت
487
00:18:38,632 --> 00:18:40,801
من ایمان دارم
که تو میتونی درستش کنی
488
00:18:40,842 --> 00:18:42,260
- اوه!
- اوه، مامان!
489
00:18:42,344 --> 00:18:44,429
اوه!
اون، مچم!
490
00:18:44,471 --> 00:18:45,514
- مچم!
- اوه، خدای من
491
00:18:45,555 --> 00:18:46,890
شکسته!
اون هلم داد!
492
00:18:46,973 --> 00:18:49,726
نه، هلت ندادم!
- چرا، دادی. خودم دیدم
493
00:18:49,768 --> 00:18:51,645
این آزار و اذیت آدمای مسنه
494
00:18:51,728 --> 00:18:54,231
با مادربزرگ بدی در افتادی
495
00:18:54,481 --> 00:18:57,943
خلاصه اینکه من و داگ تصمیم گرفتیم
که باهم بیحساب بشیم
496
00:18:57,984 --> 00:19:00,862
و به لطف من
حتی یه بچه هم نیش نخورد
497
00:19:01,279 --> 00:19:02,614
واقعاً میخوای اینو نگه داری؟
498
00:19:02,656 --> 00:19:05,784
همیشه لازمه
در مورد مارم صحبت کنیم؟
499
00:19:05,909 --> 00:19:06,952
خیلیخب، این خیلی زوده
500
00:19:06,952 --> 00:19:08,703
اون زن قرار نبود تا دو هفته دیگه زایمان کنه
501
00:19:08,745 --> 00:19:10,163
آره، نمیخوام از زنها انتقاد کنم
502
00:19:10,205 --> 00:19:12,916
ولی مگه نگه داشتنش چقدر سخته؟
503
00:19:13,041 --> 00:19:14,000
من یه فنجون بزرگ قهوه خوردم
504
00:19:14,000 --> 00:19:16,044
و به نمایش «عمو وانیا» تک نفره منی رفتم
505
00:19:16,127 --> 00:19:17,587
ما هنوز وسایل محافظتی بچه نخریدیم
506
00:19:17,629 --> 00:19:19,172
حتی میز جدا کننده وسایل بچهها رو نداریم
507
00:19:19,172 --> 00:19:21,466
حتی نقاشی دیواری اتاق بچه رو شروع نکردم
508
00:19:21,550 --> 00:19:23,176
خیلیخب، پس فکر کنم یه خوبیهایی هم داره
509
00:19:23,301 --> 00:19:25,178
- بچهها!
- اوه!
510
00:19:25,303 --> 00:19:27,097
لیلی، خیلی متأسفم.
فراموش کردم که اون پشتی
511
00:19:27,138 --> 00:19:29,891
و هر موقع که حرف میزنی
فکر میکنم یه روح پیدا شده
512
00:19:30,016 --> 00:19:31,309
اینجا هیچ صندلی بچهای نیست
513
00:19:31,351 --> 00:19:33,270
خیلیخب، لیلی
تو به صندلی بچه نیاز نداری
514
00:19:33,311 --> 00:19:34,729
عزیزم، همچی که نباید
در مورد تو باشه. بیخیال!
515
00:19:34,813 --> 00:19:36,398
واسه بچه!
516
00:19:36,523 --> 00:19:38,233
اوه، خدای ...
اوه، خدای من!
517
00:19:38,275 --> 00:19:40,527
بستهبندیش کردیم.
توی کامیون وسایلهاست
518
00:19:40,610 --> 00:19:42,279
خیلیخب، میشه عجله کنی؟
519
00:19:42,320 --> 00:19:43,780
شرمنده که دیر کردم
520
00:19:43,822 --> 00:19:45,907
همهجا پلیس بود
521
00:19:45,949 --> 00:19:48,201
و من مجبور شدم آروم بیام
522
00:19:48,285 --> 00:19:50,328
الآن صندلی بچه رو واستون میارم
523
00:19:50,370 --> 00:19:51,413
کارگرها کجان؟
524
00:19:52,831 --> 00:19:55,834
کارگری وجود نداره.
فقط مردهایی بودن که جعبهها رو جابجا میکردن
525
00:19:59,129 --> 00:20:01,756
اون قبل از اینکه جمعش کنیم شکسته بود. هان؟
526
00:20:02,424 --> 00:20:03,925
مطمئنی صندلی بچه رو درست نصب کردیم؟
527
00:20:03,967 --> 00:20:06,636
منظورت چیه ما؟
نمیدونم. بنظر میومد لق باشه!
528
00:20:06,678 --> 00:20:08,138
اوه، خدایا. این بده.
این خیلی بده
529
00:20:08,179 --> 00:20:09,598
نه پوشکی داریم و نه شیر خشک ...
530
00:20:09,639 --> 00:20:10,557
حتی نمیدونم کجا زندگی میکنیم
531
00:20:10,599 --> 00:20:12,267
اگه کسی ازمون آدرس بپرسه
باید چی بگم؟
532
00:20:12,309 --> 00:20:13,560
"یه خونه جدید توی یه جای جدید"؟
533
00:20:13,602 --> 00:20:14,894
- بچهها
- اوه، خدایا!
534
00:20:14,978 --> 00:20:17,605
خدای من.
خدای من. ما افتضاحیم
535
00:20:17,689 --> 00:20:18,815
حتی حال تو رو نپرسیدیم
536
00:20:18,857 --> 00:20:20,567
حتماً تو هم هول کردی
537
00:20:20,608 --> 00:20:23,486
نه، من هل نشدم.
و شما هم همینطور
538
00:20:23,570 --> 00:20:25,196
این فقط پروسهشه
539
00:20:25,280 --> 00:20:26,781
اول مضطرب میشین
540
00:20:26,865 --> 00:20:28,283
بعد نگران همچی میشین
541
00:20:28,325 --> 00:20:29,701
...و بعد بهم میپرین
542
00:20:29,784 --> 00:20:31,161
- نه، ما اینکارو نمیکنیم!
- چرا، میکنیم
543
00:20:31,244 --> 00:20:33,788
- چطور جرأت میکنی؟!
- و بعد تمام این دیوونه بازیها ...
544
00:20:33,830 --> 00:20:36,166
...تنها چیزی که براتون مهمه
545
00:20:36,207 --> 00:20:38,335
- چی؟
- چیکار میکنیم؟
546
00:20:43,590 --> 00:20:45,133
پسرمون
547
00:20:45,258 --> 00:20:46,426
اون خوشگله
548
00:20:48,136 --> 00:20:49,512
ما از پسش برمیایم
549
00:20:49,637 --> 00:20:51,056
- آره
- آره
550
00:20:55,228 --> 00:20:58,273
خیلیخب، گلوریا گفت گهواره قدیمی جو رو
توی اتاق خوابمون به پا میکنه
551
00:20:58,356 --> 00:21:01,109
و فکر کنم تا فردا صبح
به اندازه کافی پوشک داشته باشیم
552
00:21:01,276 --> 00:21:02,569
یادت نره سرش رو بگیری
553
00:21:02,610 --> 00:21:04,571
میگیرم.
اولین باری نیست روی گاو وحشی میشینم
554
00:21:04,988 --> 00:21:07,157
اوه، نمیتونم صبر کنم
تا اونو به اولین مسابقه گاو سواریش ببرم
555
00:21:07,615 --> 00:21:09,284
خیلیخب، اون داره میپرسه
ساعت چند میتونه ...
556
00:21:09,367 --> 00:21:11,661
همه رو واسه جشن معرفی بچه بیاره؟
557
00:21:11,703 --> 00:21:13,121
نمیدونم، شاید ...
558
00:21:13,163 --> 00:21:15,290
شاید بهتر باشه امشب
خودمون چهار تایی باشیم. هان؟
559
00:21:15,665 --> 00:21:17,125
560
00:21:17,167 --> 00:21:19,252
میدونی... فکر کنم بالأخره متوجه شدم
561
00:21:19,294 --> 00:21:21,296
که این خونه چی کم داره
562
00:21:23,757 --> 00:21:25,383
- لامپ هالوژن
- کاملاً
563
00:21:25,425 --> 00:21:30,638
:.: برگردان و زیرنویس از رضـا بـلالی و عـرفان مـردای :.:
Reza_potter7@yahoo.com
Sub_hub@