1 00:00:04,220 --> 00:00:06,720 لماذا هناك مصاصات عملاقة على الساحة الامامية؟ 2 00:00:06,920 --> 00:00:08,120 و لماذا طعمتهم سيئة للغاية؟ 3 00:00:08,320 --> 00:00:10,220 لأنهم مصنوعين من الورق المقوى يا صاحب رائحة الفم الكريهة 4 00:00:10,220 --> 00:00:12,720 العالم بحاجة للمزيد من الحالمين,لوك 5 00:00:12,920 --> 00:00:14,120 لا تتوقف عن لعق الامور 6 00:00:14,320 --> 00:00:17,520 اعرف ان ذلك سخيف,لكن بعد ما جرى العام الماضي وعدنا الجيران 7 00:00:17,520 --> 00:00:20,220 اننا قررنا ابقاء زينتنا صديقة للعائلة أكثر 8 00:00:20,220 --> 00:00:21,420 ألا يمكننا ان نحفر على يقطينة حتى؟ 9 00:00:21,520 --> 00:00:22,920 العريضة كانت واضحة جدا 10 00:00:23,605 --> 00:00:25,825 في كل عيد هالووين يكون لدينا أفضل منزل 11 00:00:26,025 --> 00:00:28,525 العام الماضي,ارتقيت بالأمور الى مستوى جديد كليا 12 00:00:28,725 --> 00:00:30,725 لكن على ما يبدو,كان ذلك مخيفا جدا لبعض الاولاد 13 00:00:31,553 --> 00:00:32,603 و أحد البالغين 14 00:00:34,786 --> 00:00:36,651 خدعة أو حلوى 15 00:00:36,652 --> 00:00:38,572 هل ترغبون ببعض الحلوى؟ 16 00:00:38,573 --> 00:00:39,952 نعم 17 00:00:39,953 --> 00:00:43,020 ام أنكم تفضلون ان تأخذوا هذا؟ 18 00:00:54,678 --> 00:00:56,143 هيا,انت بخير 19 00:00:57,253 --> 00:00:58,345 لا يهمني ما يقوله الاخرون 20 00:00:58,346 --> 00:01:00,229 لم تتسببي بنوبة قلبية لذلك الرجل 21 00:01:00,230 --> 00:01:00,945 شكرا لك 22 00:01:00,946 --> 00:01:02,732 اعني,انت لست مخيفة حتى 23 00:01:03,090 --> 00:01:04,229 هل يمكنني ان أخذ بعضا من تلك الحلوى 24 00:01:04,230 --> 00:01:05,305 لأجل منزلي المعروض للبيع الليلة؟ 25 00:01:05,306 --> 00:01:06,604 نعم,بالتأكيد,لكن 26 00:01:06,605 --> 00:01:09,848 ذلك عبقري منزل مفتوح للبيع في عيد هالووين 27 00:01:10,685 --> 00:01:11,824 الملايين من الاهالي الضجرانين 28 00:01:11,825 --> 00:01:14,451 فقط احاول ان ابقي اولادهم بعيدين عن زحمة المرور 29 00:01:14,452 --> 00:01:15,905 الان يمكنهم ان يبتعدوا عن كل ذلك 30 00:01:15,906 --> 00:01:17,630 و ان يروا منزلا جميلا 31 00:01:17,631 --> 00:01:19,629 ما الذي تعنيه انا لست مخيفة حتى؟ 32 00:01:19,630 --> 00:01:22,631 انا بشكل حرفي تقريبا كدت أقتل رجلا خوفا 33 00:01:22,632 --> 00:01:24,677 انت تسببت بنزول اللعاب 34 00:01:24,678 --> 00:01:25,931 و القليل من البول منه بالخوف 35 00:01:25,932 --> 00:01:27,515 هذا يحصل لي في كل مرة ارى قردا 36 00:01:27,516 --> 00:01:28,912 يرتدي ملابس البشر 37 00:01:28,913 --> 00:01:30,084 كنت مخيفة جدا 38 00:01:30,085 --> 00:01:31,793 استخدمت مكياج المحترفين 39 00:01:31,794 --> 00:01:34,789 تلك هي النقطة,كلير كانت مبالغة 40 00:01:34,790 --> 00:01:36,472 انت نوع الشخص الذي يمكن ان يكون مخيفا ضعفين 41 00:01:36,473 --> 00:01:38,932 بدون وضع اي مكياج وداعا 42 00:01:39,007 --> 00:01:51,807 langdon ترجمة الحلقة بعنوان:منزل الرعب المفتوح حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة startimes.com 43 00:01:52,578 --> 00:01:54,120 تذكر أن تجلب الأزياء اتفقنا؟ 44 00:01:54,121 --> 00:01:55,160 نعم انهم هناك 45 00:01:55,161 --> 00:01:56,045 متحمس للغاية 46 00:01:56,046 --> 00:01:57,821 كام خسر الكثير من وزنه 47 00:01:57,822 --> 00:01:58,512 لا 48 00:01:58,513 --> 00:02:00,312 لذلك سنقيم حفلة عيد هالووين 49 00:02:00,313 --> 00:02:01,548 لنحتفل بظهور النسخة الجديدة منه 50 00:02:01,549 --> 00:02:03,543 سأتنكر كمصارع ثيران 51 00:02:04,125 --> 00:02:05,385 كم خسرت حتى الان,30؟ 52 00:02:05,386 --> 00:02:07,618 خسرت 32.4 53 00:02:07,658 --> 00:02:09,091 اذن لقد ضيعت ليلي 54 00:02:10,296 --> 00:02:11,646 اين ليلي؟ 55 00:02:11,647 --> 00:02:12,976 أليست معك؟- لا- 56 00:02:12,977 --> 00:02:15,140 لم ستكون معي؟ليست في جيبي- كام؟- 57 00:02:15,141 --> 00:02:16,613 ماذا عن التاج؟ 58 00:02:16,614 --> 00:02:17,554 لم نشتر واحدا 59 00:02:17,555 --> 00:02:19,077 يمكنك ان تستخدمي تاج السنة الماضية 60 00:02:19,078 --> 00:02:20,189 هل نحن فقراء؟ 61 00:02:20,190 --> 00:02:23,349 لا,عزيزتي لكنك لا تحتاجين الى تاجين 62 00:02:23,350 --> 00:02:25,643 ما رأيك لو تجربي في عيد هالووين القادم زيا مختلفا؟ 63 00:02:25,644 --> 00:02:27,836 لا,يجب ان أكون اميرة 64 00:02:27,837 --> 00:02:29,191 كل عام؟لماذا؟ 65 00:02:29,192 --> 00:02:31,083 لأن أمي أميرة 66 00:02:31,084 --> 00:02:33,071 كما أخبرتني 67 00:02:34,070 --> 00:02:36,068 انا و كام لطالما عرفنا انه في أحد الايام 68 00:02:36,069 --> 00:02:38,116 اننا سنضطر لنخوض كلام البالغين مع ليلي 69 00:02:38,117 --> 00:02:40,367 بشأن من كانت أمها 70 00:02:40,789 --> 00:02:42,730 كنا سنختار الوقت الملائم 71 00:02:42,731 --> 00:02:44,570 و نقوم بالأمر سويا 72 00:02:44,571 --> 00:02:47,189 و نتبع نصا متفق عليه 73 00:02:48,651 --> 00:02:50,261 ثم مللت من الامر 74 00:02:50,652 --> 00:02:52,524 و كانت أجمل أميرة 75 00:02:52,525 --> 00:02:55,959 في كل الأرض,النهاية 76 00:02:56,270 --> 00:02:57,591 مجددا 77 00:02:58,110 --> 00:03:01,240 لماذا والدة تايلر سمينة جدا؟ 78 00:03:02,182 --> 00:03:05,176 لأن هناك طفلا في بطنها 79 00:03:05,177 --> 00:03:06,387 حسنا؟ليلة سعيدة 80 00:03:06,521 --> 00:03:09,890 هل كنت انا في بطن أمي؟ 81 00:03:10,041 --> 00:03:11,435 ليلي,بدون أسئلة اضافية اتفقنا؟ 82 00:03:11,436 --> 00:03:12,857 فقط اخلدي للنوم 83 00:03:13,266 --> 00:03:15,371 اين أمي الان 84 00:03:15,714 --> 00:03:17,515 انها 85 00:03:17,825 --> 00:03:19,962 في ارض بعيدة جدا 86 00:03:20,372 --> 00:03:21,628 لماذا؟ 87 00:03:21,729 --> 00:03:24,353 لأنها اميرة 88 00:03:24,354 --> 00:03:27,562 و انها مشغولة جدا جدا 89 00:03:28,689 --> 00:03:30,140 حسنا 90 00:03:30,465 --> 00:03:32,339 ظننت انها ستنسى الامر في الصباح التالي 91 00:03:32,340 --> 00:03:33,967 اعني,انا نسيت 92 00:03:34,437 --> 00:03:36,029 عرفت انه يجب ان أخبر كام 93 00:03:36,030 --> 00:03:37,322 و سيكون غاضبا جدا 94 00:03:37,323 --> 00:03:39,860 لكنني كنت امل انه سيرى المشكلة الاكبر 95 00:03:40,026 --> 00:03:43,188 تعرف,كنت متعبا جدا 96 00:03:44,329 --> 00:03:45,896 كام.تعرف بشأن ذلك الامر 97 00:03:45,897 --> 00:03:48,120 بخصوص رغبة ليلي ان تكون أميرة مجددا؟ 98 00:03:48,121 --> 00:03:49,880 حسنا,قد يكون ذلك لأنني تركتها تصدق 99 00:03:49,881 --> 00:03:52,267 ان أمها كانت- هذا كابوس- 100 00:03:52,268 --> 00:03:55,335 كانت غلطة فقط- بل أقرب الى كارثة- 101 00:03:55,485 --> 00:03:58,248 لقد أرسلوا زي مصارع الثيران على قياسك 102 00:03:58,405 --> 00:04:00,296 و زي الثور على قياسي 103 00:04:00,297 --> 00:04:01,688 لم الاحظ 104 00:04:01,689 --> 00:04:03,277 الان لن يتمكن أحد من رؤية جسدي 105 00:04:03,278 --> 00:04:05,396 في زي الثور السمين هذا 106 00:04:05,397 --> 00:04:07,177 لقد كانت غلطة بريئة 107 00:04:07,178 --> 00:04:09,526 اسمع يمكنك ان تتنكر بالزي الاخر الذي فكرت به 108 00:04:09,527 --> 00:04:11,173 يمكنك ان ترتدي البذلة البيضاء الرائعة 109 00:04:11,174 --> 00:04:13,039 التي تناسبك بشكل جيد جدا الان 110 00:04:13,222 --> 00:04:14,404 و يمكنك ان تكون السيد رورك *الممثل ميكي رورك* 111 00:04:14,405 --> 00:04:15,957 و يمكن لـ ليلي ان تكون الوشم خاصتك 112 00:04:15,958 --> 00:04:18,180 لا,يجب ان أكون أميرة 113 00:04:18,181 --> 00:04:19,992 لكن يا ليلي لقد كنت أميرة العام الماضي 114 00:04:19,993 --> 00:04:23,426 لا,لقد وعدت سأكون اميرة 115 00:04:24,296 --> 00:04:26,963 لماذا هي مهووسة جدا بالأميرات؟ 116 00:04:26,992 --> 00:04:27,932 حسنا 117 00:04:29,058 --> 00:04:30,832 و كأننا لم نكن مهووسين بهن بذلك العمر؟ 118 00:04:30,833 --> 00:04:31,851 اعني 119 00:04:34,290 --> 00:04:35,520 انا لست غاضبا بخصوص المخالفة 120 00:04:35,521 --> 00:04:37,240 لكنها اول مرة لم أتمكن من ان استخدم جاذبيتي للتخلص 121 00:04:37,241 --> 00:04:38,639 من أحد تلك الامور 122 00:04:38,640 --> 00:04:40,539 برأيي انا انها ليست مخالفة 123 00:04:40,801 --> 00:04:42,204 انها محادثة 124 00:04:42,528 --> 00:04:44,015 بدون اهانة انت لست بحاجة لتلك الصافرة 125 00:04:44,016 --> 00:04:46,527 يمكنك ان توقفي المرور بترجلك من سيارة الشرطة فحسب 126 00:04:46,528 --> 00:04:48,585 رخصة القيادة و اوراق التسجيل من فضلك 127 00:04:48,972 --> 00:04:50,104 انا 128 00:04:50,957 --> 00:04:53,280 انا لست غريبا عن أكاديمية الشرطة 129 00:04:53,281 --> 00:04:54,488 رأيت الأجزاء السبعة كلهم 130 00:04:54,489 --> 00:04:56,409 سيدي,لا أحد رأى الاجزاء السبعة 131 00:04:56,410 --> 00:04:58,483 هل هذه المعلومة دقيقة؟- نعم- 132 00:04:58,507 --> 00:05:00,165 بإستثناء الوزن 133 00:05:00,166 --> 00:05:02,819 ظننت انهم يريدون ان يعرفوا كم بوسعي ان أتموج 134 00:05:03,939 --> 00:05:05,876 لا بد أنني فقدت براعتي مع خطواتي 135 00:05:05,877 --> 00:05:07,044 خطوات؟اي خطوات؟ 136 00:05:07,045 --> 00:05:08,557 تعرفين,اظهار الوجه الطفولي الحزين 137 00:05:08,558 --> 00:05:10,263 ان أصدمهم بالعبوس الشيطاني 138 00:05:10,333 --> 00:05:11,680 في حالة الطوارئ,ألجئ 139 00:05:11,681 --> 00:05:13,040 الى اخراج الغمازة 140 00:05:13,041 --> 00:05:15,363 أليست تلك بسبب الجدري؟ 141 00:05:15,364 --> 00:05:17,788 لأن عمري 100 عام الجدري المائي 142 00:05:17,828 --> 00:05:18,927 و لا يهم ما الذي سببها 143 00:05:18,928 --> 00:05:20,394 لطالما نفعت 144 00:05:20,685 --> 00:05:21,356 مرحبا أمي 145 00:05:21,357 --> 00:05:23,616 ماني,لماذا رجعت من المدرسة بوقت متأخر جدا؟ 146 00:05:23,617 --> 00:05:25,032 تم ارسالي لمكتب المدير 147 00:05:25,033 --> 00:05:26,883 سوف أرسل له رسالة الكترونية غاضبة 148 00:05:26,884 --> 00:05:29,133 لأنني لا احب عندما- لا,لا,لا انها ليست غلطته- 149 00:05:29,134 --> 00:05:31,213 ما الخطأ الذي ارتكبته؟- لا شيء- 150 00:05:31,214 --> 00:05:32,658 حسم الأمر سأتصل به 151 00:05:32,659 --> 00:05:34,939 اكره عندما يحاول ان- لا شيء عمدا- 152 00:05:34,940 --> 00:05:37,792 حصل الامر بين الحصص قبل الامتحان الكبير 153 00:05:37,793 --> 00:05:39,400 كنت أصفي ذهني بالتدرب 154 00:05:39,401 --> 00:05:40,924 على حركات رقص جين كيلي 155 00:05:40,925 --> 00:05:42,822 كما يفعل المرء- صحيح- 156 00:05:43,011 --> 00:05:45,525 و شغلت مظلتي عن غير قصد انذار الحريق 157 00:05:45,526 --> 00:05:46,880 المدير ظن انني أفعل ذلك عن قصد 158 00:05:46,881 --> 00:05:48,951 لكي نهرب من الامتحان- لكنك لن تفعل- 159 00:05:48,952 --> 00:05:50,224 حسم الأمر سأذهب لمنزله 160 00:05:50,225 --> 00:05:52,360 أمي,يجب ان تتوقفي عن فعل ذلك 161 00:05:52,361 --> 00:05:53,717 انا لست واثقا ان كان الحمل 162 00:05:53,718 --> 00:05:56,015 و الذي نعرف كلانا انه ليس غلطتك 163 00:05:58,118 --> 00:05:59,481 لكن مؤخرا أصبحت عصبية جدا 164 00:05:59,482 --> 00:06:02,291 انا لست عصبية انا كولومبية 165 00:06:02,292 --> 00:06:03,302 نحن نشعر بالحماس 166 00:06:03,303 --> 00:06:05,625 بلدي مغطى بالقهوة 167 00:06:05,626 --> 00:06:07,809 مثل ما حصل للفتاة التي تعمل في مقهى ستار باكس عندما أخطات في طلبك؟ 168 00:06:07,810 --> 00:06:09,845 نصف كمية الكافيين,قهوة بحليب الصويا الخالي الدسم 169 00:06:09,846 --> 00:06:12,111 ما مدى صعوبة ذلك؟ 170 00:06:20,850 --> 00:06:22,488 لا يتسنى لك ان تكون أفضل بائع بالسنة لمرتين 171 00:06:22,489 --> 00:06:25,252 غير متعاقبتين بدون التفكير غير المبدع 172 00:06:25,253 --> 00:06:27,760 ذلك صحيح لقد قلت غير المبدع 173 00:06:27,956 --> 00:06:28,980 اتعرف لماذا؟ لأن بينما الجميع 174 00:06:28,981 --> 00:06:30,866 يطاردون بعضهم بالتفكير المبدع 175 00:06:30,867 --> 00:06:32,445 اتعرف أي الافكار تبقت في العقل؟ 176 00:06:33,715 --> 00:06:34,781 الخالية 177 00:06:35,603 --> 00:06:38,596 مما يعيدنا الى غرفة الطعام الرسمية 178 00:06:38,597 --> 00:06:39,964 الان هل هناك أسئلة؟ 179 00:06:39,965 --> 00:06:41,637 هل يمكننا ان نحصل على الحلوى الان؟ 180 00:06:41,638 --> 00:06:42,709 فقط ما ان نقوم بمراجعة 181 00:06:42,710 --> 00:06:44,400 ما ستخبرونه لأهلكم 182 00:06:44,405 --> 00:06:47,740 الان ما هو طراز المنزل؟- صناعة يدوية لما قبل الحرب- 183 00:06:47,741 --> 00:06:49,624 جيد جيد و ما المساحة بالأقدام المربعة؟ 184 00:06:49,625 --> 00:06:52,468 انها 3500 185 00:06:53,625 --> 00:06:55,248 لغاية الان لم يأتي طلاب الحلوى؟ 186 00:06:55,249 --> 00:06:58,795 ليس بعد- حسنا,ربما الناس ستتأخر بالخروج هذا العام- 187 00:06:58,929 --> 00:07:00,401 حسنا,الشارع مليء بالأولاد 188 00:07:00,402 --> 00:07:03,275 لكنهم يدورون من حول المنزل عن عمد 189 00:07:03,809 --> 00:07:04,909 ابتعدوا 190 00:07:12,419 --> 00:07:13,943 من يريد بعض الحلوى؟ 191 00:07:13,944 --> 00:07:15,588 الكثير من الماركات المشهورة 192 00:07:15,589 --> 00:07:18,136 و الحلوى الصديقة للعائلة هنا- انها مصيدة- 193 00:07:18,137 --> 00:07:20,911 لا,ماذا عنك؟ 194 00:07:20,912 --> 00:07:22,408 تريدين بعض الحلوى,صحيح؟ هيا 195 00:07:22,409 --> 00:07:23,716 خذي بعض الحلوى- امي لقد نالت مني- 196 00:07:23,717 --> 00:07:25,224 لا,انا لا احاول 197 00:07:25,225 --> 00:07:27,443 الحلوى خاصتي- اتركيها فحسب- 198 00:07:33,570 --> 00:07:36,550 جاي,يجب ان تستعد لحفلة ميتش و كام 199 00:07:36,550 --> 00:07:39,930 غلوريا,هل تبدو بشرتي اكثر ترهلا لك؟ 200 00:07:39,930 --> 00:07:40,850 ماذا؟ 201 00:07:40,920 --> 00:07:42,960 ربما يجب ان اجرب بعض من ذلك الكريم الخاص بك 202 00:07:42,960 --> 00:07:46,030 ألا يوجد فيه بعض ذرات الألماس او ما شابه؟ 203 00:07:46,450 --> 00:07:47,820 خدعة او حلوى 204 00:07:47,820 --> 00:07:49,890 أنتم لا ترتدون أزياء حتى 205 00:07:50,110 --> 00:07:51,060 انا هيكل عظمي 206 00:07:51,060 --> 00:07:52,300 و انا ليمونة 207 00:07:52,300 --> 00:07:53,980 ألست كبيرا على الذهاب في رحلات الحلوى؟ 208 00:07:53,980 --> 00:07:56,060 ألست كبيرة على ان تنجبي طفلا؟ 209 00:07:56,720 --> 00:07:58,790 أتجد ذلك مضحكا ايتها الليمونة؟ 210 00:07:58,790 --> 00:08:00,300 اليك نكتة أفضل 211 00:08:00,300 --> 00:08:02,480 طق,طق,ما الذي اختفى؟ 212 00:08:03,060 --> 00:08:05,070 الحلوى خاصتك 213 00:08:07,990 --> 00:08:08,620 ما كان ذلك؟ 214 00:08:08,620 --> 00:08:10,150 بعض الاغبياء الوقحين الذين يظنون ان بوسعهم ان 215 00:08:10,150 --> 00:08:12,930 حسنا,اسمعي فلنهدأ فحسب 216 00:08:14,160 --> 00:08:15,050 استعدي للحفلة 217 00:08:15,050 --> 00:08:16,560 أن أهدأ ماذا؟ 218 00:08:16,560 --> 00:08:18,490 أتظن أنني عصبية,مثل ماني؟ 219 00:08:18,490 --> 00:08:19,520 لا 220 00:08:19,880 --> 00:08:22,880 يمكن ان تكوني عاطفية متقلبة,ربما 221 00:08:22,880 --> 00:08:25,110 مع ذلك,ذلك كلام بعيد عن 222 00:08:25,170 --> 00:08:26,810 ان وضعت بيضة على منزلي 223 00:08:26,810 --> 00:08:28,920 سأقتل أي شيء تحبه 224 00:08:29,230 --> 00:08:30,700 مختلة 225 00:08:31,550 --> 00:08:33,240 غرفة منافع راقية؟- نعم,صحيح- 226 00:08:33,240 --> 00:08:34,880 اعرف خزانة الرواق عندما اراها 227 00:08:34,880 --> 00:08:36,350 و والدك لا يكذب ابدا؟ 228 00:08:36,360 --> 00:08:37,090 اي كلية طبية 229 00:08:37,090 --> 00:08:39,020 ذهب اليها طبيب الأدوات الكهربائية؟ 230 00:08:39,020 --> 00:08:41,330 يا ديلغادو- لا دوركاس- 231 00:08:41,330 --> 00:08:42,690 سأتخلى عن كل شيء لأجل حصول هذه المظلة على 232 00:08:42,690 --> 00:08:43,780 قوى ماري بوبينز 233 00:08:43,780 --> 00:08:45,620 أتمنى انه لم يسمع ذلك 234 00:08:45,620 --> 00:08:46,820 سمعت انك شغلت انذار الحريق اليوم 235 00:08:46,820 --> 00:08:48,310 و أنقذتنا من الامتحان 236 00:08:48,510 --> 00:08:50,210 عمل جيد- شكرا,سيد دوركاس- 237 00:08:50,210 --> 00:08:52,690 أتعلم ماذا؟لست بحاجة لتناديني هكذا بعد الان 238 00:08:52,820 --> 00:08:54,610 على اي حال,سنلتقي جميعنا في الملعب عند الساعة 8 239 00:08:54,610 --> 00:08:56,130 و سنخرج بعدها ان كنت ترغب بالانضمام 240 00:08:56,610 --> 00:08:57,910 ستذهب قطعا الى هناك 241 00:08:57,910 --> 00:08:59,700 ان كنت ترغب بتخريب سمعتك 242 00:08:59,700 --> 00:09:01,400 ستكون مع الاولاد الظريفين أخيرا 243 00:09:01,400 --> 00:09:02,760 يجب ان تتحدث في اجتماع المدرسة 244 00:09:02,760 --> 00:09:05,140 يوم الاثنين و ان تعتذر لكل المعلمين 245 00:09:05,140 --> 00:09:07,470 المعلمين بل هم طفيليات القطاع العام 246 00:09:07,480 --> 00:09:10,820 كن قويا,ماني- كن ذكيا,و مغامرا,حفلات- 247 00:09:10,820 --> 00:09:12,040 سجن الأحداث,و انكسار القلب 248 00:09:12,040 --> 00:09:12,780 فتيات 249 00:09:12,780 --> 00:09:14,310 لكن ليس النوع الذي نريده 250 00:09:14,310 --> 00:09:15,920 كلهم من النوع الذي نريده 251 00:09:16,020 --> 00:09:17,200 سيد دور 252 00:09:17,540 --> 00:09:18,730 كونراد 253 00:09:21,200 --> 00:09:23,620 خذ واحدة,انا متبرع بالبيض 254 00:09:24,560 --> 00:09:26,760 احب زيك أيضا كام ظريف كالثور 255 00:09:26,760 --> 00:09:28,640 حسنا,شكرا لك انه مخصص للمتعة 256 00:09:28,640 --> 00:09:30,000 رغبت تقريبا بإرتداء شيء أضيق قليلا 257 00:09:30,000 --> 00:09:31,790 تعرف,لقد كنت أقلل- أرى ذلك- 258 00:09:31,790 --> 00:09:34,070 حسنا,تقول و كأنك لا تقدر- لا,لا,لا أراه تماما- 259 00:09:36,630 --> 00:09:38,130 مثير للاعجاب؟ 260 00:09:38,300 --> 00:09:40,240 نعم,سوف 261 00:09:41,400 --> 00:09:42,610 كام؟ 262 00:09:42,720 --> 00:09:44,580 لقد سمعت اشاعة انك تقوم بكشف نفسك أمام ضيوفنا 263 00:09:44,580 --> 00:09:46,190 حسنا,ليس بطريقة منحرفة 264 00:09:46,190 --> 00:09:47,730 أريد للناس ان يروا جسدي فحسب 265 00:09:47,730 --> 00:09:49,390 من تحت هذا الزي الغبي 266 00:09:49,390 --> 00:09:51,340 ذلك قريب جدا لما يقوله من يكشفون أنفسهم 267 00:09:51,340 --> 00:09:52,880 أبي؟- نعم,لحظة واحدة عزيزتي- 268 00:09:52,880 --> 00:09:54,110 انا متعب من القيام بالمجاملات 269 00:09:54,110 --> 00:09:55,020 و عدم تلقي اي منها 270 00:09:55,030 --> 00:09:56,790 قلت لـ روبرتو ان سمرته الاصطناعية تبدو حقيقية 271 00:09:56,790 --> 00:09:59,370 انظر لنفسك لقد انطبعت على وسادتين و القطة 272 00:09:59,370 --> 00:10:00,830 أبي؟- نعم- 273 00:10:00,830 --> 00:10:03,430 انظر,انها أمي,لقد أتت 274 00:10:03,430 --> 00:10:05,740 لا عزيزتي تلك ليست أمك 275 00:10:05,740 --> 00:10:08,810 ليست أمي؟- لا,لا,انها احدى صديقات والدك- 276 00:10:08,810 --> 00:10:09,890 ما الذي يجري؟- لا شيء- 277 00:10:09,890 --> 00:10:11,230 انها تريد احدى هذه الكعكات المكوبة 278 00:10:11,230 --> 00:10:13,010 لكنني تناولت- تفضلي عزيزتي- 279 00:10:13,010 --> 00:10:15,230 حسنا,اذهبي تفاعلي مع الحشد 280 00:10:18,940 --> 00:10:20,550 يبدو ان بعض الناس قد جاؤوا 281 00:10:20,550 --> 00:10:22,190 نعم,نعم,اتى البعض 282 00:10:22,190 --> 00:10:23,430 رأيت ذلك 283 00:10:25,450 --> 00:10:26,140 مرحبا؟ 284 00:10:26,140 --> 00:10:27,360 يا عزيزتي 285 00:10:27,910 --> 00:10:29,750 مرحبا,كيف حال عرض المنزل المفتوح؟ 286 00:10:30,390 --> 00:10:32,100 فارغ للغاية,بالواقع 287 00:10:32,100 --> 00:10:34,600 لقد أفرغت غضبي نوعا ما على هاري بوتر 288 00:10:34,720 --> 00:10:35,840 لكن بشكل جدي,احد أعضاء منزل غريفندور 289 00:10:35,840 --> 00:10:37,520 يدع أمه تحمل مكنسة رياضة الكويدتش خاصته؟ 290 00:10:37,520 --> 00:10:39,030 كم ذلك سخيف؟ 291 00:10:39,030 --> 00:10:40,550 المكان موحش للغاية هنا 292 00:10:40,690 --> 00:10:42,340 تم عزلنا من قبل الحي بأكمله 293 00:10:42,340 --> 00:10:43,260 ذلك سخيف 294 00:10:43,260 --> 00:10:46,110 كل ذلك بسبب مزحة بسيطة قمت بها؟ 295 00:10:46,740 --> 00:10:49,750 لم تكن بسيطة كان هناك تحقـ 296 00:10:51,570 --> 00:10:53,120 ظننت انني سمعت أحدهم 297 00:10:53,120 --> 00:10:56,090 اظن انها كانت مجرد اشجار تصطدم بالنافذة 298 00:10:56,470 --> 00:10:59,220 ان الوضع مخيف للغاية في هذا المنزل المتهالك القديم 299 00:11:00,070 --> 00:11:02,120 على أي حال,على الاغلب سأنتظر 30 دقيقة اخرى 300 00:11:02,120 --> 00:11:03,610 اذن سأراك بالمنزل- حسنا- 301 00:11:03,610 --> 00:11:04,610 وداعا 302 00:11:05,930 --> 00:11:07,200 لماذا تضحكين؟ 303 00:11:07,210 --> 00:11:09,500 انه والدك المسكين فحسب 304 00:11:10,030 --> 00:11:11,790 والدك المسكين الغبي 305 00:11:21,570 --> 00:11:22,680 سوف اخبرك في اجتماع الموظفين 306 00:11:22,680 --> 00:11:26,100 بعد ان ينتهي كينللي من اخبارنا عن انتقاله الى العمل صباحا 307 00:11:26,410 --> 00:11:28,830 ذلك مضحك للغاية انت تبدو مثله تماما 308 00:11:28,830 --> 00:11:31,480 سوف تؤدي ذلك في عرض المواهب في ليلة عيد الميلاد 309 00:11:31,480 --> 00:11:34,170 يا رجل أغاني rich girl,Sara smile 310 00:11:34,170 --> 00:11:36,360 ثم اعادة أغنية maneater 311 00:11:36,580 --> 00:11:38,820 كان من المخيف كم أنهم جيدين 312 00:11:38,900 --> 00:11:40,980 اغمض عينيك و يمكن ان تكون الفرقة الحقيقية 313 00:11:41,470 --> 00:11:43,240 نعم,لقد كان محظوظا في طاولة كرة القدم مرة 314 00:11:43,240 --> 00:11:45,340 و الان يريد ان يضاعف حظوظه 315 00:11:45,340 --> 00:11:47,670 انا خائف للغاية 316 00:11:48,100 --> 00:11:49,360 صحيح؟ 317 00:11:50,360 --> 00:11:52,110 حسنا,هذه الليلة كانت فاشلة 318 00:11:52,170 --> 00:11:54,210 لم يأت شخص واحد حتى 319 00:11:55,920 --> 00:11:57,940 ام أنني تحدثت باكرا؟ 320 00:11:58,560 --> 00:12:01,690 هل كان احدهم بالمزاج المناسب ليكون غولا سيئا؟ 321 00:12:02,170 --> 00:12:04,900 كوني,لم أقصدك 322 00:12:04,960 --> 00:12:08,310 انا الامر فحسب ان ذلك بسبب الطلاق 323 00:12:08,880 --> 00:12:10,100 تماسكي 324 00:12:10,240 --> 00:12:11,330 وداعا 325 00:12:19,780 --> 00:12:20,910 حسنا,احدهم قرر ان يذهب في رحلة 326 00:12:20,910 --> 00:12:22,520 الى جزيرة الاحلام بالنهاية 327 00:12:22,520 --> 00:12:24,170 حسنا,لقد مللت من الناس و عدم ملاحظتهم لبنيتي الجديدة 328 00:12:24,180 --> 00:12:25,450 ان لم ينجح الامر ساخرج الحفاض 329 00:12:25,450 --> 00:12:27,040 و القبعة و سأتنكر كطفل السنة الجيدة,مرحى 330 00:12:27,040 --> 00:12:29,260 يا الهي 331 00:12:29,260 --> 00:12:31,700 جون,جون هل ذلك أنت؟ 332 00:12:31,700 --> 00:12:33,930 تبدو مذهلا- شكرا- 333 00:12:33,930 --> 00:12:36,010 ذلك ما يحصل عندما تخسر 100 باوند 334 00:12:36,010 --> 00:12:37,390 هيا,يا له 335 00:12:37,390 --> 00:12:38,680 من يريد ان يرفعني؟- انا- 336 00:12:38,680 --> 00:12:41,180 هيا- لماذا لم يتصل بنا؟- 337 00:12:41,180 --> 00:12:43,310 يا الهي انه بخفة الريشة 338 00:12:43,320 --> 00:12:44,850 اتعرف ماذا؟ سأذهب و أرفعه 339 00:12:44,850 --> 00:12:47,330 و اقوم بهزه حتى تنفلت حلقة معدته- كام,توقف- 340 00:12:47,330 --> 00:12:49,420 فقط أقول انه كان بوسعنا ان نمسك بأولئك الاولاد 341 00:12:49,420 --> 00:12:51,220 ماذا,و ان نطاردهم طوال الليل؟ 342 00:12:51,220 --> 00:12:54,580 لم أعد شابا بعد الان كما يستمر العالم بالاشارة لذلك 343 00:12:54,580 --> 00:12:56,100 ما الذي قاله ذلك النادل عنك بالخارج؟ 344 00:12:56,100 --> 00:12:57,820 المغامر من العصور الوسطى 345 00:12:58,010 --> 00:12:59,380 ذلك مضحك للغاية 346 00:12:59,380 --> 00:13:01,220 احب عندما يقوم الناس بوضع أفكار في أزيائهم 347 00:13:01,220 --> 00:13:03,150 كائن فضائي غير شرعي,عجوز غني 348 00:13:03,150 --> 00:13:04,480 لماذا قلت غير شرعي؟ 349 00:13:04,480 --> 00:13:06,130 لأن اللواقط هي للكائن الفضائي و انت 350 00:13:06,130 --> 00:13:07,650 ماذا؟غير شرعية؟ 351 00:13:07,650 --> 00:13:09,710 بسبب لون بشرتي؟ 352 00:13:09,710 --> 00:13:12,570 لماذا لا أضع طفلك في مستودع الوقود خاصتك؟ 353 00:13:12,570 --> 00:13:14,500 غلوريا بدون ضغينة,من فضلك 354 00:13:14,500 --> 00:13:16,170 فقط استمتع بالحفلة,اتفقنا؟ 355 00:13:17,120 --> 00:13:18,740 بالبداية,استرخي نحن في حفلة 356 00:13:18,740 --> 00:13:21,060 ثانيا,لقد تم ترحيلك مرتين 357 00:13:21,060 --> 00:13:23,490 لا يسمح لك ان تكوني دفاعية لتلك الدرجة 358 00:13:23,590 --> 00:13:25,400 ما خطبي مؤخرا؟ 359 00:13:25,400 --> 00:13:27,300 ماني محق انا عصبية 360 00:13:27,300 --> 00:13:29,280 ذلك يحصل انت حامل 361 00:13:30,070 --> 00:13:31,790 هذا هو السبب اليس كذلك؟ 362 00:13:31,860 --> 00:13:35,320 انه الطفل انه غاضب بالداخل 363 00:13:35,320 --> 00:13:36,600 لا- نعم- 364 00:13:36,600 --> 00:13:39,950 لقد قلتها بنفسك لقد تغيرت 365 00:13:39,950 --> 00:13:42,790 لدي طفل غاضب بداخلي يجبرني على القيام بأمور سيئة 366 00:13:42,790 --> 00:13:44,540 انها الهرمونات فحسب 367 00:13:44,540 --> 00:13:46,240 انها غريزتك الأمومية تتصرف 368 00:13:46,240 --> 00:13:48,170 و ذلك امر جيد لأن ذلك يعني 369 00:13:48,170 --> 00:13:50,950 انك ستكونين أما عظيمة مجددا 370 00:13:52,490 --> 00:13:53,470 هل تظن ذلك حقا؟ 371 00:13:53,470 --> 00:13:54,910 لديك طفل محظوظ هناك 372 00:13:54,910 --> 00:13:58,090 لديه أم لن تدع اي أحد يؤذيه 373 00:13:58,320 --> 00:13:59,400 او يؤذيها 374 00:14:00,300 --> 00:14:01,510 او يؤذيه 375 00:14:01,510 --> 00:14:02,980 خدعة او حلوى 376 00:14:07,690 --> 00:14:08,760 تفضلي 377 00:14:08,970 --> 00:14:10,440 يفضل ان تركض 378 00:14:13,120 --> 00:14:13,640 يا الهي 379 00:14:13,650 --> 00:14:15,530 اليس ذلك أجمل شيء رأيته؟ 380 00:14:15,530 --> 00:14:16,830 يا الهي 381 00:14:17,560 --> 00:14:19,670 هل تعرفين أميرات أخريات؟ 382 00:14:19,670 --> 00:14:21,070 ثقي بي,اعرف الكثيرات 383 00:14:21,070 --> 00:14:22,220 حسنا,وقت النوم 384 00:14:22,230 --> 00:14:23,650 لا,لم يتاخر الوقت 385 00:14:23,650 --> 00:14:26,400 هل تعرفين أمي؟ انها أميرة 386 00:14:26,400 --> 00:14:27,320 انها مرهقة 387 00:14:27,320 --> 00:14:29,160 انها غير منطقية انها مرهقة جدا 388 00:14:29,160 --> 00:14:30,710 أبي,انت اخبرتني 389 00:14:30,710 --> 00:14:32,240 عن ماذا تتحدث, ميتشل؟ 390 00:14:32,240 --> 00:14:34,540 امي الحقيقية,ها هي صحيح؟ 391 00:14:34,550 --> 00:14:36,910 حسنا,اظن انه علينا ان نتكلم قليلا 392 00:14:37,300 --> 00:14:39,360 سام,هل لاحظت كم ان كام أصبح نحيفا؟ 393 00:14:39,370 --> 00:14:41,710 محاولة جيدة سأعود لأسمع الجواب 394 00:14:46,000 --> 00:14:47,600 هذا لن ينفع,كلير 395 00:14:48,530 --> 00:14:49,890 لأنني اعرف انك هنا 396 00:14:52,260 --> 00:14:53,970 ما هي الخطة على اي حال؟ 397 00:14:54,440 --> 00:14:56,010 سوف تفاجئينني؟ 398 00:14:56,390 --> 00:14:57,960 سوف تحتاجين لأكثر من ذلك لتخيفينني 399 00:14:57,960 --> 00:14:59,590 مرحبا؟- اهلا- 400 00:14:59,720 --> 00:15:03,590 هل ما زال المنزل مفتوحا؟- نعم,نعم,سأنزل فورا- 401 00:15:03,590 --> 00:15:05,590 كلير,هذا جدي لدي عمل 402 00:15:05,930 --> 00:15:07,520 ليس انه ليس عندك عمل انت تعملين طوال الوقت 403 00:15:07,530 --> 00:15:09,250 و لا تنالين نصف التقدير الذي تستحقينه 404 00:15:09,260 --> 00:15:10,750 هلل يمكننا ان نتحدث بخصوص ذلك لاحقا؟ 405 00:15:11,030 --> 00:15:13,190 كما يمكنكم ان تروا أيها المشترون المحتملون 406 00:15:13,190 --> 00:15:15,590 ان هذا منزل رائع 407 00:15:15,590 --> 00:15:17,510 ما الموجود خلف هذا؟- لن أذهب الى هناك- 408 00:15:18,290 --> 00:15:21,530 ما لم تكوني تحبين غرف الطعام الرسمية 409 00:15:22,600 --> 00:15:24,230 عزيزي,انظر لهذا- انا بالمطبخ- 410 00:15:24,230 --> 00:15:26,590 يجب ان نبقى سوية 411 00:15:26,780 --> 00:15:27,910 هيا,شيلا 412 00:15:28,550 --> 00:15:29,860 فيل,سؤال واحد,هل هذه- انتظر, انتظر- 413 00:15:29,860 --> 00:15:31,680 احب ان أرى ردة فعل الناس 414 00:15:31,680 --> 00:15:32,720 عندما أريهم 415 00:15:32,720 --> 00:15:35,580 مساحة تخزين كبيرة ماذا؟ذلك جنوني 416 00:15:36,080 --> 00:15:37,560 أظن انكم يا جماعة ستجدون ان هذا المنزل 417 00:15:37,560 --> 00:15:41,010 مليء بالكثير من المفاجأت السعيدة 418 00:15:41,010 --> 00:15:42,430 و أنكم ستكونون سعيدين هنا 419 00:15:42,430 --> 00:15:44,410 يا الهي- لا أعرفها- 420 00:15:44,560 --> 00:15:46,020 هل هذا الحوض الأصلي؟ 421 00:15:46,020 --> 00:15:48,150 ماذا؟ نعم,انه كذلك 422 00:15:48,150 --> 00:15:49,800 انه الحوض الأصلي 423 00:15:49,800 --> 00:15:52,090 الاضافات الاصلية المرايا المتقابلة 424 00:15:52,090 --> 00:15:53,790 و مكان استحمام عمودي كبير 425 00:15:53,790 --> 00:15:55,960 ان كنتم يا جماعة ترغبون بإقامة حفلة 426 00:15:55,960 --> 00:15:57,170 أنا أمزح بالطبع 427 00:15:57,180 --> 00:16:00,720 لكن,منزل له شخصية حقيقية 428 00:16:03,780 --> 00:16:05,310 سنأتي بعد قليل عزيزتي 429 00:16:05,560 --> 00:16:07,440 أتفقنا على ان نخبر ليلي عن والدتها سوية 430 00:16:07,440 --> 00:16:08,630 بإستخدام نبرات صوت منخفضة هادئة 431 00:16:08,640 --> 00:16:10,500 و اتفقنا على إخبارها الحقيقة 432 00:16:10,500 --> 00:16:12,590 اعرف,لكن ألم تقل شيئا غبيا لـ ليلي 433 00:16:12,590 --> 00:16:14,010 و كنت تأمل ان تنساه فحسب؟ 434 00:16:14,010 --> 00:16:16,380 هذا لا يخصني فلنصلح الامر فحسب 435 00:16:16,380 --> 00:16:18,250 حسنا,رائع مع ذلك 436 00:16:18,990 --> 00:16:20,440 الطريقة التي وافقت بها بسرعة جدا تجعلني اتسائل 437 00:16:20,440 --> 00:16:22,030 ما نوع الامور التي أخبرتها اياها 438 00:16:22,030 --> 00:16:24,090 قد اكون أخبرتها ان أكاذيبها تقتل الطيور 439 00:16:24,370 --> 00:16:26,630 عجبا,سنعود الى ذلك 440 00:16:27,920 --> 00:16:29,170 مرحبا يا أميرة 441 00:16:29,170 --> 00:16:31,530 ليل هل يمكننا ان نتحدث معك للحظة؟ 442 00:16:31,530 --> 00:16:32,790 هل انا في ورطة؟ 443 00:16:32,790 --> 00:16:35,590 بالطبع لا قطعا لا عزيزتي 444 00:16:35,930 --> 00:16:38,560 حسنا هل تتذكرين كيف كنا نخبرك 445 00:16:38,560 --> 00:16:40,780 ان هناك جنة لكل الازهار التي تموت؟ 446 00:16:40,780 --> 00:16:41,950 ما الذي تعنيه كنا نخبرك؟ 447 00:16:41,950 --> 00:16:43,770 اسف,لقد انزلق الكلام مني سنتعامل مع ذلك لاحقا 448 00:16:43,780 --> 00:16:45,190 ما مقدار ما لا تخبرني به؟ 449 00:16:45,190 --> 00:16:47,320 لماذا تتحدثون بهذه الطريقة؟ 450 00:16:47,320 --> 00:16:48,350 الاباء ذهبوا في رحلة جانبية قصيرة 451 00:16:48,350 --> 00:16:51,410 اسف عزيزتي- اذن احيانا- 452 00:16:51,410 --> 00:16:54,330 نخبرك بأمور كتلك لكي نشعرك بشعور حسن 453 00:16:54,380 --> 00:16:57,140 و قد أكون فعلت نفس الشيء 454 00:16:57,150 --> 00:16:59,760 عندما أخبرتك ان أمك اميرة 455 00:17:00,810 --> 00:17:03,570 اذن فهي ليست كذلك؟ 456 00:17:04,100 --> 00:17:05,440 حسنا,اتعرفي ماذا؟ 457 00:17:05,440 --> 00:17:07,320 قد تكون 458 00:17:07,440 --> 00:17:09,170 لكن لا يمكننا أن نتأكد عزيزتي 459 00:17:09,170 --> 00:17:12,830 لأنه حسنا,لا نعرف أين هي 460 00:17:12,830 --> 00:17:15,380 او ما الذي تفعله 461 00:17:15,390 --> 00:17:16,780 لكن ما نعرفه 462 00:17:16,780 --> 00:17:18,700 انها أحبتك جدا جدا 463 00:17:18,700 --> 00:17:20,400 و لقد عرفت انه لا يمكنها ان تعتني بك 464 00:17:20,400 --> 00:17:22,490 لذلك فقد تاكدت من أنك ستذهبي 465 00:17:22,490 --> 00:17:25,170 مع أكثر عائلة محبة تمكنت من ايجادها 466 00:17:25,900 --> 00:17:28,580 و هكذا أصبح ثلاثتنا عائلة 467 00:17:28,580 --> 00:17:30,260 هل ذلك منطقي عزيزتي؟ 468 00:17:31,280 --> 00:17:33,010 هل عندك أسئلة لنا؟ 469 00:17:33,050 --> 00:17:36,520 لماذا قلت ان الكذبة تقتل عصفورا؟ 470 00:17:39,320 --> 00:17:41,300 لقد لاحظت انك تمشي مع زوجتك سابقا 471 00:17:41,310 --> 00:17:42,230 انها مذهلة 472 00:17:42,230 --> 00:17:43,750 أتعرفي ما هو الجزء المفضل لدي من تلك المجاملة؟ 473 00:17:43,750 --> 00:17:44,810 انك علمت أنها زوجتي 474 00:17:44,810 --> 00:17:46,610 نصف العالم يظن أنها ابنتي 475 00:17:46,610 --> 00:17:49,140 حسنا,ان سألتني انها فتاة محظوظة 476 00:17:49,140 --> 00:17:50,460 لكن لسوء حظي طبعا 477 00:17:50,460 --> 00:17:52,800 أوسم الرجال هنا و هو محجوز 478 00:17:52,800 --> 00:17:54,730 أراهن انك تبلي حسنا مع الرجال 479 00:17:55,820 --> 00:17:56,900 صحيح 480 00:17:57,250 --> 00:17:58,880 انا مهتم بالرجال 481 00:17:58,880 --> 00:18:00,570 انت أفصحت عن كل شيء أليس كذلك؟ 482 00:18:00,570 --> 00:18:03,220 أحاول دائما ان أخفي شيئا صغيرا 483 00:18:04,790 --> 00:18:05,560 يا الهي 484 00:18:05,560 --> 00:18:07,470 لا,لا,لا,لا,لا دعه 485 00:18:07,470 --> 00:18:10,580 لا,لكنك تعرفين انه مع- اعرف,انه يحتاج لذلك- 486 00:18:10,590 --> 00:18:12,940 كان من الرائع لقائك جاي- انت ايضا سام- 487 00:18:12,940 --> 00:18:15,340 عجبا,يبدو أن هناك شخص يحبك حقا 488 00:18:15,340 --> 00:18:16,930 ما بوسعي أن أقول؟ما زلت مثيرا 489 00:18:16,930 --> 00:18:18,950 كنت أنوي أن أسألك هل فقدت بعض الوزن؟ 490 00:18:18,950 --> 00:18:21,410 لأنك تبدو بحالة جيدة- عجبا,ليس لديك فكرة- 491 00:18:21,410 --> 00:18:23,020 ما الذي يعنيه أن أسمع ذلك منك جاي 492 00:18:23,020 --> 00:18:24,640 اذهب الى تلك الجهة 493 00:18:24,700 --> 00:18:26,490 ظننت ان هذا قد يبهجك 494 00:18:26,690 --> 00:18:28,800 الطائرة الطائرة 495 00:18:28,940 --> 00:18:30,560 فتاة 496 00:18:30,600 --> 00:18:32,770 انظري لنفسك لقد علمتها العبارة الشهيرة حتى 497 00:18:32,770 --> 00:18:35,090 نعم,جاي,هل رأيت وشمي الجديد؟ 498 00:18:35,090 --> 00:18:36,600 سنكون على تواصل حسنا,شكرا لقدومكم 499 00:18:36,600 --> 00:18:38,170 نعم,شكرا- حسنا- 500 00:18:43,010 --> 00:18:45,950 حسنا,كلير,لقد رحلوا يمكنك ان تخرجي الان 501 00:18:47,650 --> 00:18:48,740 كلير؟ 502 00:18:49,380 --> 00:18:51,750 عزيزتي,انا اسف انني قلت أنك غير مخيفة 503 00:18:51,760 --> 00:18:53,360 لقد كان يوما طويلا 504 00:18:53,360 --> 00:18:55,180 هل يمكننا من فضلك أن نذهب للمنزل؟ 505 00:19:01,460 --> 00:19:04,300 حسنا سأغادر من دونك 506 00:19:21,900 --> 00:19:25,900 اذن جهاز التحكم هذا تعرفين كيف تستعمليه 507 00:19:41,220 --> 00:19:41,770 نعم؟ 508 00:19:41,770 --> 00:19:43,190 فيل.اين أنت؟ 509 00:19:43,340 --> 00:19:45,630 كلير,اين أنت؟ 510 00:19:45,770 --> 00:19:47,700 اتيت لكي أخيفك لكن سمعتك 511 00:19:47,700 --> 00:19:49,090 تعرض المنزل لأولئك الزوجين 512 00:19:49,090 --> 00:19:50,720 لذا ابتعدت عن طريقك 513 00:19:51,750 --> 00:19:52,660 هل أنت بالمنزل؟ 514 00:19:52,660 --> 00:19:54,630 نعم لقد وصلت قبل 10 دقائق 515 00:19:54,710 --> 00:19:57,490 اذن أنت تقولين 516 00:19:58,040 --> 00:20:01,340 ان المكالمة لا تصدر من داخل المنزل؟ 517 00:20:01,340 --> 00:20:02,950 عن ماذا تتحدث؟ فقط عد للمنزل 518 00:20:02,950 --> 00:20:04,420 انا والاولاد جائعين 519 00:20:04,420 --> 00:20:05,690 نعم,اسرع أبي 520 00:20:05,690 --> 00:20:06,940 نحن مشتاقون لك 521 00:20:08,510 --> 00:20:09,990 انا مشتاق لك أيضا يا صاحبي 522 00:20:47,420 --> 00:20:49,000 خدعة او حلوى 523 00:20:52,110 --> 00:20:53,790 لم أكن خائفا لتلك الدرجة 524 00:20:57,380 --> 00:20:58,440 حسنا 525 00:21:03,060 --> 00:21:05,440 لم تخبريني ان كنت ضربت أولئك الاولاد بتلك البيضة 526 00:21:05,440 --> 00:21:06,580 لقد امتزجوا بالحشد 527 00:21:06,580 --> 00:21:08,620 لكن كان هناك واحد بطيء بينهم 528 00:21:08,620 --> 00:21:09,720 لم يتمكن من الركض بسرعة 529 00:21:09,720 --> 00:21:11,910 و لقد نلت منه بطريقة جيدة 530 00:21:12,280 --> 00:21:14,620 لقد حذرتك- حسنا,روبن- 531 00:21:14,620 --> 00:21:16,210 اين أصدقائك الرائعين الان؟ 532 00:21:16,220 --> 00:21:18,170 لا ينظفون اذنك ذلك أمر مؤكد 533 00:21:18,170 --> 00:21:19,890 حسنا,روبن 534 00:21:19,980 --> 00:21:21,810 لهذا انا لا أتسكع مع الاولاد الرائعين 535 00:21:21,820 --> 00:21:23,400 نعم,لقد رفضتهم 536 00:21:23,400 --> 00:21:24,440 بعد فترة قصيرة من انخراطك 537 00:21:24,440 --> 00:21:26,080 انت وأمك بالرقص في عرض المواهب 538 00:21:26,080 --> 00:21:27,380 لقد تمت سرقتنا 539 00:21:27,380 --> 00:21:28,810 ليس بسبب الاغنية التي اخترتها 540 00:21:28,810 --> 00:21:30,520 جناح تحت 541 00:21:30,720 --> 00:21:38,420 langdon ترجمة