1 00:00:00,039 --> 00:00:01,188 .سلام جی 2 00:00:01,213 --> 00:00:02,477 !خوش اومدین 3 00:00:02,515 --> 00:00:04,178 .روز سال نو در خونه جی 4 00:00:04,242 --> 00:00:05,928 .بابام با ماشین میخواست بیاد 5 00:00:05,953 --> 00:00:08,019 .اوضاع داشت بعد از یه صبح داغون، بهتر میشد 6 00:00:09,290 --> 00:00:12,506 !اوه، آره - !اوه پسر - 7 00:00:12,531 --> 00:00:15,074 !ببین چقدر بالا میره 8 00:00:15,099 --> 00:00:17,261 !میخوام روی یه کبوتر تف کنم 9 00:00:18,868 --> 00:00:20,702 همینی نیست که تازه پیاده شد؟ 10 00:00:22,740 --> 00:00:25,801 .میدونی عزیزم، پاهام درد گرفته 11 00:00:25,826 --> 00:00:27,412 ...شاید بهتر باشه بریم - ...خب اگه میترسی - 12 00:00:27,437 --> 00:00:28,552 .بهتره که بریم 13 00:00:28,577 --> 00:00:31,301 .ناامید شدم چون برای من که آب خوردنه 14 00:00:31,326 --> 00:00:33,044 !وای 15 00:00:33,109 --> 00:00:35,067 ...برنامه من برای خطرناکتر زندگی کردن 16 00:00:35,092 --> 00:00:36,910 .شروع ناهمواری داشت 17 00:00:36,935 --> 00:00:38,768 .با کادو کریسمس من از خودتون پذیرایی کنین 18 00:00:38,793 --> 00:00:41,613 .هیچی مثل یه مارگاریتای یخ زده توی جکوزی حال نمیده 19 00:00:41,638 --> 00:00:44,269 بیاین به طبیعت نشون بدیم .هرکاری که اون میتونه ما هم میتونیم بکنیم 20 00:00:44,294 --> 00:00:45,699 .خب من که یکی میگیرم 21 00:00:45,707 --> 00:00:47,740 ...من و الکس اومدیم که کمدهاتونو غارت کنیم 22 00:00:47,808 --> 00:00:49,008 .برای لباسای قدیمی 23 00:00:49,076 --> 00:00:51,611 .آره داریم میریم به یه فستیوال موسیقی دهه نود 24 00:00:51,679 --> 00:00:54,674 !خیلی خب، آماده ورود خوک بشین 25 00:00:54,699 --> 00:00:56,549 .از شش تا هشت ساعت آینده 26 00:00:56,618 --> 00:00:58,317 ...پارسال شام شکرگزاری رو من درست کردم 27 00:00:58,386 --> 00:00:59,718 .و خوب پیش نرفت 28 00:00:59,787 --> 00:01:01,252 ...کم بوغلمون رو ترکوند 29 00:01:01,277 --> 00:01:02,549 .و باعث شد یه بز خودکشی کنه 30 00:01:02,574 --> 00:01:04,369 ...بگذریم، امروز روز جبران منه 31 00:01:04,394 --> 00:01:06,689 .و تصمیم گرفتم ساده پیش برم و یه خوک بپزم 32 00:01:06,714 --> 00:01:08,226 ...پس فقط یه گودال میکنی 33 00:01:08,295 --> 00:01:10,877 ...یه لایه ذغال میذاری، بعد یه لایه پوست موز 34 00:01:10,902 --> 00:01:13,283 ...خوک رو میذاری، با کرباس و فویل نازک میپوشونیش 35 00:01:13,308 --> 00:01:14,564 !و... بَم 36 00:01:14,589 --> 00:01:16,416 ...شش ساعت بعد، درش میاری 37 00:01:16,441 --> 00:01:18,323 !میذاریش توی سینی و... بم 38 00:01:18,348 --> 00:01:19,742 .شام حاضره 39 00:01:19,767 --> 00:01:21,000 ...بچه ها 40 00:01:21,025 --> 00:01:23,707 ...فکر نکنین چون کریسمس توی میزوری بودین 41 00:01:23,776 --> 00:01:25,304 .شما رو فراموش کردیم 42 00:01:25,329 --> 00:01:28,045 .کادوهاتونو باز کنین - .باشه، من اول باز میکنم - 43 00:01:28,113 --> 00:01:30,514 ...آم... بذار ببینیم 44 00:01:30,583 --> 00:01:32,949 .یه گیفت کارد برای "ای-خدمتکار"ـه 45 00:01:33,018 --> 00:01:34,652 .یه شرکت خدماتیه 46 00:01:34,720 --> 00:01:36,987 .برای کارهات و بلیط و این چیزا استفاده کن 47 00:01:37,056 --> 00:01:38,020 .اوه خدای من، دوسش دارم 48 00:01:38,045 --> 00:01:39,181 ...انگار توی یه هتل باشم 49 00:01:39,206 --> 00:01:41,078 .ولی لازم نباشه برای استفاده از کنترل دستکش دستم کنم 50 00:01:41,103 --> 00:01:42,869 .خیلی خب، حالا من، حالا من 51 00:01:42,894 --> 00:01:44,298 ...اوه 52 00:01:44,572 --> 00:01:46,829 .یه پیش بنده... با زنگوله 53 00:01:46,898 --> 00:01:49,199 ."و نوشته، "کم و بگیرش (بیا = Come بازی با واژه) 54 00:01:49,267 --> 00:01:50,633 پس اشتباه تایپی نیست؟ 55 00:01:50,702 --> 00:01:53,035 .برای نوشتن اون پول اضافه پرداخت کردیم 56 00:01:53,104 --> 00:01:54,136 .توی خواب ایده‌اش اومد 57 00:01:54,161 --> 00:01:55,173 .بپوشش رفیق 58 00:01:55,213 --> 00:01:57,735 .بیاین... بیاین با کادوهاتون یه عکس بگیریم 59 00:01:57,783 --> 00:01:59,390 .جی و گلوریا شما هم بیاین 60 00:01:59,782 --> 00:02:01,212 .بیا عزیزم. بریم 61 00:02:01,508 --> 00:02:02,789 .اوه پسر - .من میبندمش - 62 00:02:02,860 --> 00:02:04,187 .نه نمیخواد - .باشه - 63 00:02:07,050 --> 00:02:08,469 !ووهو - !وای - 64 00:02:10,199 --> 00:02:12,679 !گفتم که استلا میخواد منو بکشه 65 00:02:21,287 --> 00:02:25,428 :.:.: برگردان و زیرنویس از رضــا بــلالی :.:.: Reza_potter7@yahoo.com 66 00:02:27,201 --> 00:02:29,166 .خیلی ترسناک بود - .اتفاقی نیوفتاد - 67 00:02:29,235 --> 00:02:30,601 .میدونم میخوای چی بگی 68 00:02:30,669 --> 00:02:32,168 ...برای همینه که همش دارم 69 00:02:32,238 --> 00:02:33,270 .برای مدارکتون میگم 70 00:02:33,339 --> 00:02:37,277 .نه میچ. دوباره به این اتفاق وحشتناک نباید اشاره کنی 71 00:02:39,521 --> 00:02:40,777 بابا، هنوز انجامش ندادی؟ 72 00:02:40,846 --> 00:02:43,066 .از تولد جو تا حالا مدارکشون رو آپدیت نکردن 73 00:02:43,091 --> 00:02:45,949 ...و خدایی نکرده اگر اتفاق بدی براشون بیوفته 74 00:02:45,974 --> 00:02:47,630 .نمیدونیم که اونا میخوان کی از جو نگهداری کنه 75 00:02:47,655 --> 00:02:49,118 !هیس 76 00:02:50,321 --> 00:02:52,161 میشه اینقدر نترسونیش؟ 77 00:02:52,222 --> 00:02:54,027 ...پولی که من برای خط چشم خانم خرج میکنم 78 00:02:54,052 --> 00:02:55,535 .از خرج شما برای سلامتتون بیشتره 79 00:02:55,560 --> 00:02:56,626 .باشه، امروز انجامش میدیم 80 00:02:56,694 --> 00:02:58,261 ...چی بهتر از این که سال جدید رو 81 00:02:58,329 --> 00:02:59,962 با آمادگی برای بدترین ها شروع کنیم؟ 82 00:03:00,030 --> 00:03:02,128 ...حرف پدرهای زنده شد 83 00:03:02,153 --> 00:03:04,266 !اینم از مال من - !آه - 84 00:03:04,334 --> 00:03:05,667 !از دیدنت خیلی خوشحالیم 85 00:03:05,736 --> 00:03:06,917 جاده چطور بود؟ 86 00:03:06,942 --> 00:03:08,060 .فوق العاده 87 00:03:08,085 --> 00:03:10,410 .نزدیکای تالاهاسی رادیوم خراب شد 88 00:03:10,435 --> 00:03:12,433 ...ولی مگه سرگرمی بهتر از 89 00:03:12,458 --> 00:03:14,175 بیلبوردهای آمریکا هم وجود داره؟ 90 00:03:14,244 --> 00:03:16,558 .ظاهرا بیماری سیفیلیس میخواد برگرده 91 00:03:16,583 --> 00:03:19,341 .تازه منو هم همراه خودت داشتی 92 00:03:19,692 --> 00:03:21,399 لورین"؟" 93 00:03:21,716 --> 00:03:23,717 .لورین پرستار بچگی من بود 94 00:03:23,742 --> 00:03:25,252 .اولین کسی که بهش علاقه داشتم هم بود 95 00:03:25,321 --> 00:03:29,247 ...و همچنان ستاره اولین...آم 96 00:03:29,974 --> 00:03:31,335 ."رویای بامزه‌ام" 97 00:03:31,360 --> 00:03:33,226 ...آره، لورین قدیما 98 00:03:33,296 --> 00:03:35,433 .فیل رو زهر ترک میکرد 99 00:03:35,458 --> 00:03:37,230 .انگار میخواست اون بزنه در کونش 100 00:03:37,255 --> 00:03:38,660 .نه نمیخواستم 101 00:03:38,685 --> 00:03:41,074 چند وقته که باهم هستین؟ 102 00:03:41,099 --> 00:03:43,925 .اوایل امسال توی هیئت ژوری دادگاه همو دیدیم 103 00:03:43,950 --> 00:03:45,052 ...فقط من رای مخالف داده بودم 104 00:03:45,077 --> 00:03:47,128 .توی یک پرونده قتل سه گانه 105 00:03:47,153 --> 00:03:48,334 ...میشه بیگناهی 106 00:03:48,359 --> 00:03:50,550 یه آدم رو حس کرد، نه؟ 107 00:03:50,575 --> 00:03:53,738 ولی لورین گفت اگر رای ـم رو عوض کنم ...با من شام میاد بیرون 108 00:03:53,763 --> 00:03:55,271 .و حالا اینجاییم 109 00:03:55,341 --> 00:03:57,527 ...فیل، تا حالا... تصور میکردی - .نه - 110 00:03:57,552 --> 00:04:00,464 .دفعه پیش که دیدمت تا اینجا بودی 111 00:04:00,489 --> 00:04:02,793 .خیلی خب، کلر شما رو میبره اون طرف توی حیاط پشتی 112 00:04:02,818 --> 00:04:05,528 منم از توی خونه میرم و بالاخره میفهمیم .از کدوم طرف سریعتره 113 00:04:05,755 --> 00:04:07,755 ...خیلی خب، فقط چندتا سوال ساده 114 00:04:07,780 --> 00:04:09,534 .و اعلام وضعیتتون تمومه 115 00:04:09,559 --> 00:04:10,794 این چیه؟ 116 00:04:10,819 --> 00:04:12,808 .نیاز نداریم برای دانشگاه منی پول کنار بذاریم 117 00:04:12,833 --> 00:04:14,427 .من از قبل ترتیبشو دادم 118 00:04:14,481 --> 00:04:17,122 ،وقتی منی بدنیا اومد ...نمیخواستم به کسی نیاز داشته باشه 119 00:04:17,147 --> 00:04:19,302 .پس از حقوقم براش پس انداز میکردم 120 00:04:19,327 --> 00:04:21,443 ...بالاخره برای پول دانشگاه منی پول جمع کردم 121 00:04:21,468 --> 00:04:23,560 .پس اگر اتفاقی بیوفته، اون مشکلی نداره 122 00:04:23,584 --> 00:04:24,917 .عالیه 123 00:04:24,942 --> 00:04:27,041 چطوری اینو توی صورتحساب بانک متوجه نشدم؟ 124 00:04:27,066 --> 00:04:28,832 ...چرا باید پولی رو که شاید لازم بشه 125 00:04:28,857 --> 00:04:30,656 ...وسط شب باهاش فرار کنم رو 126 00:04:30,681 --> 00:04:31,913 توی بانک بذارم؟ 127 00:04:32,133 --> 00:04:33,633 .گذاشتمش توی کیف "ناپدید شو" ـم 128 00:04:33,658 --> 00:04:35,858 ...سخته که شخصیش نکنیم ولی 129 00:04:35,883 --> 00:04:37,048 این کیف کجا هست؟ 130 00:04:37,073 --> 00:04:39,807 ...توی... توی 131 00:04:39,832 --> 00:04:41,380 یادت رفت؟ - .نه - 132 00:04:41,405 --> 00:04:42,630 ...برای همین براش یه آهنگ ساختم 133 00:04:42,655 --> 00:04:45,052 .تا همیشه کمک کنه یادم بمونه 134 00:04:45,538 --> 00:04:48,787 #کیف ناپدیدشو ـه من، کیف ناپدیدشو ـه من# 135 00:04:48,812 --> 00:04:51,513 #...قایمت کردم توی# 136 00:04:51,881 --> 00:04:53,733 .نمیدونم 137 00:04:54,382 --> 00:04:55,681 .یه لحظه 138 00:04:55,706 --> 00:04:57,573 ...خیلی خب، کم، ما داریم 139 00:04:57,615 --> 00:04:59,327 .خیلی خب، عادی باش. عادی 140 00:04:59,352 --> 00:05:02,369 عادی باشم؟ .تو الان مثل یه رقاص روستایی کل حیاط رو دویدی 141 00:05:02,394 --> 00:05:04,701 .خب ظاهرا آتیش خاموش شده بوده و من نفهمیدم 142 00:05:04,733 --> 00:05:07,153 ...و حالا این خوک به سردیه وقتیه که خانوادت 143 00:05:07,178 --> 00:05:08,900 .میفهمن من یه غذای دیگه رو خراب کردم 144 00:05:08,925 --> 00:05:09,947 .خیلی خب، این بده 145 00:05:09,972 --> 00:05:11,972 .پدرم دوست نداره خوک خام باشه 146 00:05:11,997 --> 00:05:13,899 .خب شاید بتونیم یه خوک دیگه جایگزین کنیم 147 00:05:13,932 --> 00:05:15,821 فکر میکنی اون گیفت کاردت میتونه کمک کنه؟ 148 00:05:15,846 --> 00:05:17,059 ...ولی همین امروز گرفتمش 149 00:05:17,128 --> 00:05:19,126 ."و... روی کارت نوشته "برای کارای میچ 150 00:05:19,151 --> 00:05:20,421 ...میچل، یکی از اهداف سال جدیدم 151 00:05:20,446 --> 00:05:22,011 .کمتر گریه کردن خارج از خونه هست 152 00:05:22,036 --> 00:05:24,022 .خواهش میکنم کمکم کن امروز رو بگذرونم - .خدایا - 153 00:05:24,242 --> 00:05:26,373 میدونی که فقط شش ساعت بهم دادن، نه؟ 154 00:05:26,398 --> 00:05:27,553 .میدونم. ممنونم 155 00:05:27,578 --> 00:05:28,500 .خیلی خب 156 00:05:28,525 --> 00:05:30,155 .ممنون برای تماستون آقای پریچت 157 00:05:30,179 --> 00:05:32,112 چطور میتونم روزتون رو بهتر کنم؟ 158 00:05:32,181 --> 00:05:34,303 .خب این درخواست عجیبیه 159 00:05:34,328 --> 00:05:38,427 .یادتون نره، کارهای جنسی دوبرابر معمول هزینه دارن 160 00:05:38,729 --> 00:05:42,463 آم، نه، میخوام یواشکی .یه خوک کامل پخته شده برام بیارین 161 00:05:42,488 --> 00:05:43,955 .با تمام خرسندی تمام 162 00:05:43,980 --> 00:05:46,713 .ما برای همچنین درخواست هایی اینجا هستیم 163 00:05:46,738 --> 00:05:47,970 .این صدا رو میشناختم 164 00:05:47,995 --> 00:05:49,027 .صدای "کیفت" بود 165 00:05:49,274 --> 00:05:50,473 ...اوایل که اومده بودم اینجا 166 00:05:50,542 --> 00:05:52,291 .یه جوون تازه از میزوری اومده بودم 167 00:05:52,316 --> 00:05:54,275 ...یه روز بلیط سیرک خریدم 168 00:05:54,300 --> 00:05:56,447 ...و وسط تمام برنامه هاشون 169 00:05:56,799 --> 00:06:00,300 .یه مرد خوش پوش و اتو کرده بود، رییس سیرک، کیفت 170 00:06:00,370 --> 00:06:03,171 .توی بار سیرک چرخیدم تا همو دیدیم 171 00:06:03,196 --> 00:06:04,751 .بلافاصله جذب همدیگه شدیم 172 00:06:04,776 --> 00:06:07,204 .اون بزرگتر بود، همیشه حرف اون توی اتاق مهم بود 173 00:06:07,229 --> 00:06:10,096 .که طبیعی بود چون یه اتاق هم یه چادر دائمیه 174 00:06:10,585 --> 00:06:11,934 .شش ماه باهم بودیم 175 00:06:11,959 --> 00:06:13,243 ...اون منو تبدیل کرد به 176 00:06:13,269 --> 00:06:15,666 .این دلربایی که امروز میشناسیمش 177 00:06:16,554 --> 00:06:20,023 .و بعد یهو ناپدید شد 178 00:06:20,444 --> 00:06:22,990 .بدون خداحافظی. بدون نوشته 179 00:06:23,193 --> 00:06:25,786 ...فقط پوست بادوم زمینی روی زمین که حتما 180 00:06:25,811 --> 00:06:28,030 .از چکمه های سیاه بینظیرش افتاده بود 181 00:06:28,099 --> 00:06:30,631 ...یک رستوران ایتالیایی در "پولینیزیا"ی کوچک پیدا کردم 182 00:06:30,656 --> 00:06:32,845 .که میتونه یه خوک کامل بهمون بده - .میچل - 183 00:06:32,870 --> 00:06:33,967 .برای تاخیر متاسفم 184 00:06:33,992 --> 00:06:35,295 .فقط یه دقیقه و نیم طول کشید 185 00:06:35,320 --> 00:06:36,279 .بی اندازه شرمنده‌ام 186 00:06:36,304 --> 00:06:38,475 .خوک کامل رو تا یک ساعت دیگه خدمتتون میرسونم 187 00:06:38,500 --> 00:06:41,020 .خیلی خب، این عالیه .تا اون موقع میبینمتون 188 00:06:41,045 --> 00:06:42,107 تو چت شده؟ 189 00:06:42,132 --> 00:06:43,178 ...دوست پسر سیرکی من 190 00:06:43,203 --> 00:06:44,147 ...که نصف شب ولم کرد و رفت 191 00:06:44,172 --> 00:06:45,210 .خودش بود 192 00:06:45,235 --> 00:06:47,002 و حالا داره میاد اینجا؟ 193 00:06:47,027 --> 00:06:49,060 .اینجوری نمیشه سال جدید رو شروع کرد 194 00:06:53,249 --> 00:06:54,584 .پول باید همینجاها باشه 195 00:06:54,609 --> 00:06:58,144 .تمام وسیله هایی که اومدم اینجا زندگی کنم رو اینجا گذاشتم 196 00:06:58,169 --> 00:07:00,436 چرا یه جعبه سر عروسک داریم؟ 197 00:07:00,461 --> 00:07:02,204 ...پس حتما فکر کردی که خیلی اتفاقیه 198 00:07:02,229 --> 00:07:04,853 .که هیچ روح شیطانی توی این خونه نداشتیم 199 00:07:04,878 --> 00:07:06,228 این سوالای وصیت نامه چطور؟ 200 00:07:06,253 --> 00:07:08,853 اگه ما چیزیمون بشه، کی جو رو بزرگ کنه؟ 201 00:07:08,878 --> 00:07:10,277 .نه، جی، این حرفو نزن 202 00:07:10,302 --> 00:07:11,635 .باشه، ببین 203 00:07:11,660 --> 00:07:15,647 ...اگر کسی به غیر ازما بخواد جو رو بزرگ کنه 204 00:07:15,672 --> 00:07:17,004 .من به میچ و کم رای میدم 205 00:07:17,038 --> 00:07:18,470 .توازن خوبی دارن 206 00:07:18,495 --> 00:07:21,094 ...میچ با مسئولیته، فرهنگشو میشناسم 207 00:07:21,119 --> 00:07:24,365 .و کم هم یه مادریه که فوتبال بازی میکنه 208 00:07:24,852 --> 00:07:27,987 .تازه، جو و لیلی تقریبا همسن هستن 209 00:07:28,012 --> 00:07:29,945 ...آره، ولی لیلی یه ذره 210 00:07:29,969 --> 00:07:31,702 .روراست؟ اشتباه نمیگی 211 00:07:31,727 --> 00:07:33,994 .توی شکرگزاری، پنج دقیقه داشت درباره دماغم حرف میزد 212 00:07:34,063 --> 00:07:35,463 ...یه ذره بزرگ منظورم بود 213 00:07:35,789 --> 00:07:38,047 ...ولی گفتن اینکه اون اهل اینجا نیست 214 00:07:38,072 --> 00:07:39,505 .یکم برای من سخته 215 00:07:39,755 --> 00:07:41,829 این چیه؟ - ...نه، اون - 216 00:07:42,516 --> 00:07:44,696 ...اگر من گم شدم یا مردم" 217 00:07:44,721 --> 00:07:46,397 کار شوهرم بوده"؟ 218 00:07:46,422 --> 00:07:47,558 !این دیگه چیه؟ 219 00:07:47,583 --> 00:07:48,883 .آروم باش بابا 220 00:07:48,907 --> 00:07:50,974 .اولین باری که باهم دعوای شدیدی کردیم بود 221 00:07:50,999 --> 00:07:53,600 .البته که میدونستم تو منو نمیکشی 222 00:07:53,820 --> 00:07:56,401 .فقط میخواستم فرار کنم و برات پاپوش درست کنم 223 00:07:57,731 --> 00:08:01,444 عجیب نیست که از وقتی اومدیم اصلا فیل رو ندیدیم؟ 224 00:08:01,491 --> 00:08:02,657 .اون همیشه اطراف میچرخید 225 00:08:02,682 --> 00:08:04,631 .از معایب نابغه بودنه 226 00:08:04,656 --> 00:08:06,589 227 00:08:10,831 --> 00:08:12,924 !فیل - !ترینیداد و توباگو - (!کشوری در آفریقا) 228 00:08:12,949 --> 00:08:14,081 چرا از فرانک فراری هستی؟ 229 00:08:14,106 --> 00:08:15,510 چی؟ 230 00:08:15,535 --> 00:08:16,721 ...من 231 00:08:17,919 --> 00:08:19,551 .خیلی خب، یه چیزی هست که تو نمیدونی 232 00:08:19,576 --> 00:08:21,810 .اون قبلا پرستارت بوده و تو خاطرخواهش بودی 233 00:08:21,835 --> 00:08:23,101 چطور؟ 234 00:08:23,126 --> 00:08:24,388 نقشه‌ات چیه، عزیزم؟ 235 00:08:24,413 --> 00:08:25,755 میخوای ازشون فرار کنی؟ 236 00:08:25,780 --> 00:08:28,221 یکم فرصت میخوام تا با این جریان کنار بیام، باشه؟ 237 00:08:28,246 --> 00:08:30,970 ...یعنی، بابام همیشه اونو میخواسته 238 00:08:30,995 --> 00:08:32,838 حتی وقتی مامانم زنده بوده؟ 239 00:08:33,675 --> 00:08:35,541 ...برای یه پسر 13 ساله قابل درکه 240 00:08:35,566 --> 00:08:37,895 ...که پرستارش رو جلوی یخچال با در باز قرار بده 241 00:08:37,920 --> 00:08:40,588 ...تا از نور محیطی اطراف بدن زیباش لذت ببره 242 00:08:40,613 --> 00:08:42,394 درحالیه که پیراهن ابریشمی .که از مادر رندل دزدیده تنشه 243 00:08:42,419 --> 00:08:45,313 ولی اگر پدرم هم همینکارو میکرده چی؟ 244 00:08:45,751 --> 00:08:47,126 ...جدا از تصمیم تو 245 00:08:47,151 --> 00:08:49,686 ...برای دزدین یادگاری از مادر رندل 246 00:08:49,711 --> 00:08:51,540 .شاید بهتره با بابات صحبت کنی 247 00:08:52,649 --> 00:08:54,537 .میدونی که توی خانواده من، صحبت نمیکنیم 248 00:08:54,562 --> 00:08:56,569 .با تیکه کلام باهم حرف میزنیم 249 00:08:56,594 --> 00:08:58,381 میدونی بابام چطوری بهم گفت که مادربزرگم مرده؟ 250 00:08:58,406 --> 00:08:59,655 ."با یه جک "تق تق 251 00:08:59,680 --> 00:09:02,014 .این حرفای فیل سال قبله 252 00:09:02,083 --> 00:09:04,847 ...به خاطر روح خطرناکتر زندگی کردن 253 00:09:04,872 --> 00:09:06,425 ...چرا یه ریسک احساسی نمیکنی 254 00:09:06,450 --> 00:09:09,703 و نمیری روراست با پدرت حرف نمیزنی؟ 255 00:09:10,005 --> 00:09:13,557 ...همچنین، شاید که من 256 00:09:13,581 --> 00:09:15,759 ...بلوز مادر رندل تنم نباشه 257 00:09:15,784 --> 00:09:17,814 ...ولی گفتم شاید دلت بخواد 258 00:09:18,654 --> 00:09:19,954 .و اون رفت 259 00:09:19,979 --> 00:09:21,838 آه، کجاشو دارم اشتباه میگم؟ 260 00:09:21,854 --> 00:09:23,954 .اسمش کیت ـه - .نه - 261 00:09:24,023 --> 00:09:25,122 کیف؟ 262 00:09:25,147 --> 00:09:26,813 .ساده تر از این نمیشه 263 00:09:26,838 --> 00:09:29,872 .ک-ی-ف-ت. کیفت 264 00:09:30,076 --> 00:09:31,876 .فت. فت 265 00:09:31,901 --> 00:09:33,955 .یه اسم بینطیر برای یک مرد بینظیر 266 00:09:33,980 --> 00:09:36,580 رهبر سیرک بودن یه کار نمایشی نیست؟ 267 00:09:36,774 --> 00:09:37,780 .آه، واو 268 00:09:37,805 --> 00:09:39,192 ...دلم میخواد توی دنیای ذهنی تو باشم 269 00:09:39,217 --> 00:09:40,661 .جایی که سیرک ها خودشون خودشونو پیش میبرن 270 00:09:40,686 --> 00:09:42,427 .خیلی خب، زنگ بزن و کنسلش کن 271 00:09:42,665 --> 00:09:43,844 پس کی شامت رو نجات میده؟ 272 00:09:43,868 --> 00:09:47,064 .تازه ما که مطمئن نیستم طرف واقعا کیفت باشه 273 00:09:47,338 --> 00:09:49,117 ...فکرکردی من صدای مخملی که 274 00:09:49,142 --> 00:09:51,164 منو نصف شب ول کرد و رفت رو یادم میره؟ 275 00:09:51,189 --> 00:09:52,742 ...و تازه اون میاد اینجا و من قاطی میکنم 276 00:09:52,767 --> 00:09:54,242 .من نمیخوام لیلی اینو ببینه 277 00:09:54,455 --> 00:09:55,469 .لیلی اینجا نیست 278 00:09:55,494 --> 00:09:57,508 .رفته خونه دوستش. اون رفتتتتتت 279 00:09:57,533 --> 00:09:59,035 بدون خدافظی؟ 280 00:09:59,060 --> 00:10:00,092 .بعد فهمیدم 281 00:10:00,117 --> 00:10:01,518 ...میتونست برای کم جنبه درمانی داشته باشه 282 00:10:01,543 --> 00:10:05,050 ...تا واقعا این آدم با اسم مسخره سیرکی که اذیتش کرده رو ببینه 283 00:10:05,075 --> 00:10:07,648 ...چونکه اون حادثه ممکنه ریشه‌ی 284 00:10:07,672 --> 00:10:10,007 .مشکلات ترس از رها شدنش باشه 285 00:10:10,120 --> 00:10:11,552 .که یکم اذیت کنندست 286 00:10:12,321 --> 00:10:13,890 287 00:10:14,438 --> 00:10:16,507 کجا میری؟ - .دستشویی - 288 00:10:17,256 --> 00:10:19,619 .امیدوارم زندگی جدیدت خوش بگذره 289 00:10:20,042 --> 00:10:22,275 فیل و کلر برای مراقبت از جو چطورن؟ 290 00:10:22,342 --> 00:10:24,843 نمیدونم. فیل یه ذره دست و پا چلفتی نیست؟ 291 00:10:24,912 --> 00:10:28,023 .چی میگی؟ فیل یه پدر فوق العادست 292 00:10:28,048 --> 00:10:29,181 ...مهربونه 293 00:10:29,250 --> 00:10:30,553 .بامزه است 294 00:10:30,578 --> 00:10:32,024 .حتی لیلی هم از اون خوشش میاد 295 00:10:32,049 --> 00:10:33,314 ولی زیادی دوست داشتنی نیست؟ 296 00:10:33,339 --> 00:10:34,505 اون جذبه‌اش کجاست؟ 297 00:10:34,773 --> 00:10:36,372 .پر از انرژیه 298 00:10:36,397 --> 00:10:37,806 ...با احساسه 299 00:10:37,831 --> 00:10:40,126 .و هیچوقت هم بداخلاق نمیشه 300 00:10:40,151 --> 00:10:42,651 !باشه! پس چرا نمیری جو رو به سوپرپدرش نمیدی؟ 301 00:10:42,950 --> 00:10:45,216 ...اوه خدای من، تو واقعا داری حسودی میکنی 302 00:10:45,240 --> 00:10:47,925 چون شاید فیل از تو یه پدر بهتری باشه؟ 303 00:10:47,951 --> 00:10:49,230 .میدونم مسخرست 304 00:10:49,458 --> 00:10:51,792 .ولی یادت نره که کلر هم این وسط هستش 305 00:10:51,860 --> 00:10:53,798 .اون مادر بینظیریه 306 00:10:53,823 --> 00:10:56,137 .مدیر یه شرکت. الگوی درجه یک 307 00:10:56,176 --> 00:10:57,942 .دیگه کاری نمیتونست بکنه تا مادر بهتری باشه 308 00:10:58,002 --> 00:10:59,901 .میدونی چیه، فیل و کلر بچه هاشونو بزرگ کردن 309 00:10:59,935 --> 00:11:01,676 .فکر کنم وقتشه که به سفر برن 310 00:11:03,096 --> 00:11:04,160 .اونجا 311 00:11:04,185 --> 00:11:06,584 .کیف ناپدیدشوی من اونجا آویزون بود 312 00:11:09,035 --> 00:11:11,472 .نزدیک 100تا میسدکال از گلوریا داری 313 00:11:13,396 --> 00:11:15,441 .باید الان برگردی 314 00:11:15,466 --> 00:11:16,918 همه چی مرتبه؟ 315 00:11:17,901 --> 00:11:19,160 چی؟ 316 00:11:21,855 --> 00:11:23,269 .حتما یه ایستگاه اتوبوس این نزدیکی هست 317 00:11:23,294 --> 00:11:24,652 .تا اون موقع، عادی رفتار کن 318 00:11:24,677 --> 00:11:26,744 .انگار نه انگار که 40هزار دلار پول همراهمونه 319 00:11:26,769 --> 00:11:28,316 باشه، چرا فقط یه بخش از جمله رو آروم میگی؟ 320 00:11:28,341 --> 00:11:30,524 .باعث جلب توجه میشه - واقعا؟ - 321 00:11:30,549 --> 00:11:31,648 بیشتر از تو که غرق عرق شدی؟ 322 00:11:31,673 --> 00:11:33,205 .شبیه دیوار سونا شدی 323 00:11:33,230 --> 00:11:35,017 .راست میگی چیکار کنم دیگه عرق نکنم؟ 324 00:11:35,049 --> 00:11:36,480 !نمیدونم 325 00:11:36,505 --> 00:11:38,056 .گریه نکن. گریه از عرق هم بدتره 326 00:11:38,081 --> 00:11:40,181 !ببین، منم گریه نمیکنم 327 00:11:40,206 --> 00:11:42,665 .شاید بتونیم با خنده بگذریم 328 00:11:44,580 --> 00:11:45,922 فیل؟ 329 00:11:45,963 --> 00:11:47,266 بله؟ - !عزیزم زود بیا - 330 00:11:47,291 --> 00:11:49,773 .بابات توی ماشینش غش کرده - !اوه خدای من - 331 00:11:51,853 --> 00:11:53,015 بابا خوبی؟ 332 00:11:53,040 --> 00:11:56,217 .آره، کلر تصادفا با آب پاش باغچه خیسم کرد 333 00:11:56,242 --> 00:11:57,274 واقعا؟ 334 00:11:57,300 --> 00:11:59,265 آه، کلر؟ - .متاسفم، گیر کرده - 335 00:11:59,290 --> 00:12:01,675 .مثل خیلی از رابطه های پدر-پسری 336 00:12:04,350 --> 00:12:07,584 .خب، آه، اینجا عالیه 337 00:12:07,609 --> 00:12:10,326 ...آره، لورین یه دستی به اینجا کشید. پرده ها 338 00:12:10,351 --> 00:12:12,185 .میله برنجی محافظ برای دستشویی 339 00:12:12,210 --> 00:12:13,521 .واقعا جون آدم رو نجات میده 340 00:12:13,546 --> 00:12:15,379 .یه بار توی جاده آی90 گیر کرد 341 00:12:15,584 --> 00:12:18,152 .از اونجا مثل یه آکروبات باز چینی غل خوردم اومدم بیرون 342 00:12:19,267 --> 00:12:21,045 .خب، لورین به نظر عالی میاد 343 00:12:21,858 --> 00:12:25,892 .هی، ببین، فیل، امروز انگار یکم ناخوشی 344 00:12:25,917 --> 00:12:29,751 بودن من و لورین که تو رو اذیت نمیکنه، نه؟ 345 00:12:30,326 --> 00:12:32,249 .نه. نه 346 00:12:32,866 --> 00:12:34,756 .خوبه. خیلی عجیبه 347 00:12:34,781 --> 00:12:37,131 ...اون خودشو دوباره به من معرفی کرد و 348 00:12:37,156 --> 00:12:39,444 .من حتی یادم نمیومد که پرستار تو بوده 349 00:12:39,469 --> 00:12:40,803 واقعا؟ - .آره - 350 00:12:40,962 --> 00:12:42,008 ...بعد ازم خواست بریم بیرون 351 00:12:42,033 --> 00:12:43,336 ...و میدونی، اخیرا خیلی بهم پیشنهاد نمیشه 352 00:12:43,361 --> 00:12:45,429 پس گفتم، "مگه چی میشه"؟ 353 00:12:45,658 --> 00:12:47,016 .البته. منم همین فکرو میکردم 354 00:12:47,041 --> 00:12:49,337 .ولی آه، خوشحالم که بهت خوش میگذره 355 00:12:49,369 --> 00:12:50,836 ...خب، بهتره برم اینو با مشروبای 356 00:12:50,861 --> 00:12:53,579 .گرون قیمت جی پر کنم 357 00:12:53,604 --> 00:12:55,574 .آه، راستش فکر کنم در قفله 358 00:12:55,599 --> 00:12:57,032 .آه، نه، چیزی نیست 359 00:12:57,320 --> 00:13:00,563 .خب، فرانک، متاسفم که خیست کردم 360 00:13:00,588 --> 00:13:02,560 .آه، ناراحت نشدم 361 00:13:02,585 --> 00:13:04,252 .پیراهنم به هر حال باید یه آبی میخورد 362 00:13:04,362 --> 00:13:07,785 از وقتی که توی اسموکی تاپ وایسادیم ...عکس بگیریم، نشسته بودمش 363 00:13:07,810 --> 00:13:11,310 .بیشترین و بلندترین لاستیک سوزیه یوتا 364 00:13:13,704 --> 00:13:16,705 ،همونجوری که فکر میکنم شنیدی .هیچ دلیلی برای نگرانی ندارم 365 00:13:16,773 --> 00:13:18,906 .اون اصلا نمیدونست که لورین پرستار من بوده 366 00:13:18,975 --> 00:13:20,574 .تازه رابطه‌شون جدی هم نیست 367 00:13:20,599 --> 00:13:22,099 .یه جعبه‌ی حلقه توی جیبش احساس کردم 368 00:13:22,212 --> 00:13:23,485 .چی؟ امکان نداره 369 00:13:23,510 --> 00:13:25,815 .آره، فقط یه چیز شکل اون وجود داره 370 00:13:25,840 --> 00:13:27,993 .نه، نیست. هزارتا چیز هست شبیهش 371 00:13:28,018 --> 00:13:29,854 ...مکعب روبیک، جعبه خیاطی 372 00:13:29,987 --> 00:13:31,776 .جاکلیدی یادگاری از اسموکی تاپ 373 00:13:31,854 --> 00:13:33,787 .اصلا چیزی به ذهنم نمیاد که شبیه اون نباشه 374 00:13:33,856 --> 00:13:35,316 ...یه لحظه فکر کن که حق با منه 375 00:13:35,340 --> 00:13:36,856 .و اون یه حلقه هستش 376 00:13:36,925 --> 00:13:39,292 شاید ارزشش رو داشته باشه که فکر کنی ...چرا ازدواج دوباره پدرت 377 00:13:39,317 --> 00:13:40,450 .اینجوری بهمت ریخته 378 00:13:40,475 --> 00:13:43,796 شاید ارزشش رو داشته باشه که فکر کنی .چرا آزار و اذیت بقیه بهت لذت میده 379 00:13:43,857 --> 00:13:44,979 ...در نسل های قبل 380 00:13:45,004 --> 00:13:46,471 ...آدم های این شکلی رو متهم به جادوگری میکردن 381 00:13:46,496 --> 00:13:48,213 .و روشون آب میپاشیدن تا ببینن جیغ میزنن یا نه 382 00:13:48,238 --> 00:13:49,237 .عالیه 383 00:13:49,262 --> 00:13:50,328 384 00:13:50,367 --> 00:13:51,899 .جادوگر 385 00:13:54,109 --> 00:13:55,365 .آه، آقای پریچت حتما شمایید 386 00:13:55,390 --> 00:13:57,190 .سلام. خیلی ممنون که اومدین 387 00:13:57,259 --> 00:13:58,791 .مطمئن نیستم که اسمتونو فهمیده باشم 388 00:13:58,867 --> 00:14:00,066 .کیفت بنکس - .بله - 389 00:14:00,128 --> 00:14:01,218 ...در خدمت 390 00:14:01,243 --> 00:14:04,320 .میچل ببخشید مزاحم شدم .ندیدم که با یه کارگر ساده داری حرف میزنی 391 00:14:04,840 --> 00:14:06,223 واقعا خودتی؟ 392 00:14:06,247 --> 00:14:07,346 همم؟ 393 00:14:07,372 --> 00:14:08,971 .کمرون تاکر 394 00:14:09,332 --> 00:14:11,301 بله، ببخشید، شما؟ 395 00:14:11,326 --> 00:14:12,492 .کیفت 396 00:14:12,517 --> 00:14:13,918 ...کیفت. فکر نمیکنم شما رو 397 00:14:13,943 --> 00:14:16,074 ...نه، کم! قبلا نگفته بودی که 398 00:14:16,099 --> 00:14:18,399 با یکی به اسم کیفت دوست بودی؟ 399 00:14:18,711 --> 00:14:21,445 .آه، بله! کیفت 400 00:14:21,470 --> 00:14:22,650 کارت چی بود؟ 401 00:14:22,675 --> 00:14:25,471 .یادم میاد که دستکش سفید دستت بود و اینور و اونور میپریدی 402 00:14:25,496 --> 00:14:26,540 راهنمای مترو؟ 403 00:14:26,565 --> 00:14:29,236 .رهبر سیرک بودم 404 00:14:29,493 --> 00:14:31,176 .بله. الان یادم اومد 405 00:14:31,201 --> 00:14:32,246 حالت چطوره؟ 406 00:14:32,271 --> 00:14:33,652 .میبینم که زدی توی کار تحویل خوک 407 00:14:33,677 --> 00:14:35,110 .دفتر خدماتی دارم 408 00:14:35,135 --> 00:14:37,735 .بازار سیرک خوب نبود 409 00:14:37,960 --> 00:14:39,360 ...مردم امروزه برای چیزای باشکوهتر 410 00:14:39,385 --> 00:14:41,681 .صبر و حوصله ندارن 411 00:14:41,706 --> 00:14:44,055 ...آدمایی که سرشون رو توی دهن شیر بذارن 412 00:14:44,265 --> 00:14:46,432 .مردم کوتوله بیچاره از توی توپ شلیک بشن 413 00:14:46,500 --> 00:14:48,967 .باورم نمیشه اینجوری دوباره همدیگرو دیدین 414 00:14:49,221 --> 00:14:50,988 ...حتما کلی حرف دارین با هم بزنین 415 00:14:51,056 --> 00:14:52,690 .یا... یا... کلی بحث 416 00:14:52,750 --> 00:14:54,520 ...اوه خب، مطمئنم کیفت میخواد 417 00:14:54,545 --> 00:14:57,177 .خوک رو تحویل بده و ناپدید بشه 418 00:14:57,202 --> 00:14:58,296 .از همینجا شروع کن 419 00:14:58,364 --> 00:15:00,263 .در دست اقدامه 420 00:15:00,580 --> 00:15:02,346 .معاوضه کمی سخته 421 00:15:02,618 --> 00:15:05,252 ...خوشبختانه من کمی تجربه در زمینه گمراه کردن دارم 422 00:15:05,277 --> 00:15:08,375 !فقط به تماشاگران بگین که نگاهشون به مرکز حلقه باشه 423 00:15:08,562 --> 00:15:10,461 ...اونا حتی نفهمیدن که بندبازمون 424 00:15:10,486 --> 00:15:12,695 .داشته بالا میاورده 425 00:15:12,957 --> 00:15:14,635 .این اتفاق افتاد و من اونجا بودم 426 00:15:14,660 --> 00:15:19,198 ...اول. من یه طاووس زنده رو رها میکنم 427 00:15:19,605 --> 00:15:22,506 .زیبایی بینهایت از مشرق زمین... در حیاط 428 00:15:22,531 --> 00:15:23,707 .جادوییه 429 00:15:23,732 --> 00:15:27,442 ...بعد، به یه طعمه در داخل خونه نیاز دارم تا اون داخل بره 430 00:15:27,604 --> 00:15:29,136 .تا توجه خانواده رو جلب کنه 431 00:15:29,161 --> 00:15:31,273 احیانا فندق آندالوزی ندارین؟ 432 00:15:31,298 --> 00:15:32,297 .نه 433 00:15:32,322 --> 00:15:33,521 .چیپس پنیری هم جواب میده 434 00:15:33,617 --> 00:15:35,070 .طبیعتا همه میخکوب میشن 435 00:15:35,095 --> 00:15:37,495 .و وقتی که حواسشون پرته، خوک ها رو عوض میکنیم 436 00:15:37,724 --> 00:15:40,892 .شام نجات پیدا میکنه و برنامه ادامه پیدا میکنه 437 00:15:40,917 --> 00:15:43,087 .بذارین یه نگاه ریزی به حیاط پشتی بندازم 438 00:15:44,772 --> 00:15:46,540 !خداحافظ 439 00:15:47,081 --> 00:15:48,547 !هی جو 440 00:15:48,572 --> 00:15:52,306 چی دوتا سر داره، چهارتا پا و میتونه پرواز کنه؟ 441 00:15:52,331 --> 00:15:53,763 .نمیدونم 442 00:15:53,788 --> 00:15:55,655 !ما 443 00:15:55,680 --> 00:15:57,114 !این خیلی خطرناکه 444 00:15:57,139 --> 00:15:59,173 !اینجوری میفهمی که زنده‌ای 445 00:15:59,477 --> 00:16:01,048 ...انگار توی سخنرانی عروسیم گفتم 446 00:16:01,081 --> 00:16:02,704 .اون زن تو نترسه 447 00:16:02,729 --> 00:16:04,025 .آره 448 00:16:04,680 --> 00:16:07,237 ...جالب اینجاست که امروز رفته بودیم شهر بازی 449 00:16:07,262 --> 00:16:10,370 .و ترسیده بود که سوار یه سواری بشیم 450 00:16:10,872 --> 00:16:13,105 ...یا اینکه وانمود کرد ترسیده 451 00:16:13,130 --> 00:16:15,765 .تا من مجبور نشم اعتراف کنم که چقدر ترسیدم 452 00:16:16,833 --> 00:16:18,535 ...حدس میزنم که اون تنها کسیه که 453 00:16:18,560 --> 00:16:20,761 .امروز میخواد از احساسات من مراقبت کنه 454 00:16:21,555 --> 00:16:23,914 .انگار پریشونی پسرم 455 00:16:25,180 --> 00:16:26,573 ...وقتی کلر تو رو بغل کرد 456 00:16:26,641 --> 00:16:28,575 .یه جعبه‌ی حلقه توی جیبت حس کرده 457 00:16:28,643 --> 00:16:30,781 .چی؟ اون جعبه حلقه نبود 458 00:16:30,806 --> 00:16:33,607 اون... من کجام؟ .من خیلی پیر و گیجم 459 00:16:33,632 --> 00:16:34,964 .بس کن 460 00:16:35,210 --> 00:16:36,643 ...نمیخوام بگم دیدن تو با لورین 461 00:16:36,668 --> 00:16:38,075 .برام عجیب نبوده 462 00:16:38,100 --> 00:16:39,870 .یه فکر دیوانه وار بود 463 00:16:39,895 --> 00:16:40,917 .من نمیخوام اینو بگم 464 00:16:40,942 --> 00:16:42,456 خوک باید حاضر شده باشه، نه؟ 465 00:16:42,481 --> 00:16:43,579 .بابا، خواهش میکنم 466 00:16:43,604 --> 00:16:46,039 پسرم، میشه اینکارو انجام ندیم؟ 467 00:16:46,660 --> 00:16:48,006 .باشه 468 00:16:48,310 --> 00:16:50,498 .تق، تق - .اینجوری بهتره - 469 00:16:50,531 --> 00:16:51,697 کیه؟ 470 00:16:51,722 --> 00:16:53,303 .پسرت - کدوم پسر؟ - 471 00:16:53,328 --> 00:16:55,746 همون پسری که متنفر ببینه ...تو فرصت خوشبخت بودنت رو از دست بدی 472 00:16:55,771 --> 00:16:57,352 .تا از احساساتش دفاع کنی 473 00:17:00,522 --> 00:17:02,414 .بیا. همش اینجاست .ازم بگیرش 474 00:17:02,439 --> 00:17:03,493 ...بیشترین استرسی بود که توی زندگیم احساس کردم 475 00:17:03,518 --> 00:17:04,532 ...و من دوهفته رو زیرزمین 476 00:17:04,557 --> 00:17:05,876 .بخشی از یک تحقیقات قرنطینه گذروندم 477 00:17:05,901 --> 00:17:08,468 .خیلی خب، فکر کنم بتونیم اینو تمومش کنیم 478 00:17:08,493 --> 00:17:10,757 .هی میچ، میچ بیا، کمک کن تمومش کنیم 479 00:17:10,782 --> 00:17:13,445 .باشه، باشه .باید زودتر این فرما رو پر کنیم 480 00:17:13,470 --> 00:17:15,109 .شما خیلی دارین فکر میکنین 481 00:17:15,134 --> 00:17:16,770 .همه درون قلبشون خواسته ـشونو میدونن 482 00:17:16,802 --> 00:17:18,768 .فقط تصمیم گرفتن انجامش براشون سخته 483 00:17:18,829 --> 00:17:21,240 پس، کی امور ملکی تو رو بدست میگیره؟ 484 00:17:21,265 --> 00:17:22,751 .تو - .آخی، باشه - 485 00:17:22,776 --> 00:17:25,033 میخوای چیزی رو برای خیریه بذاری؟ 486 00:17:25,117 --> 00:17:29,085 ...بله، 10درصد به هرجایی که موقع مرگ ما تو چشمه 487 00:17:29,139 --> 00:17:31,267 .مثلا یتیم خونه یا هرچی 488 00:17:31,292 --> 00:17:32,712 باشه، باشه، باشه، و استلا چطور؟ 489 00:17:32,737 --> 00:17:33,775 .سهمش اندازه منی 490 00:17:33,800 --> 00:17:36,254 ...نه، داره میگه کی ازش مراقبت میکنه 491 00:17:36,279 --> 00:17:39,161 .نه اینکه چقدر پول برای یه قاتل میخوای بذاری 492 00:17:39,186 --> 00:17:40,129 .مدرکی نداری 493 00:17:40,154 --> 00:17:41,293 ...به نظر یه پرونده دیگه میاد 494 00:17:41,318 --> 00:17:42,684 .بعدا میریم سراغش 495 00:17:42,709 --> 00:17:45,067 کی قیم قانونی جو باشه؟ 496 00:17:45,623 --> 00:17:47,186 نه، نه، فکر نکن. فقط جواب بده. باشه؟ 497 00:17:47,220 --> 00:17:48,734 ...اگر شما چیزیتون بشه 498 00:17:48,759 --> 00:17:50,445 میخواین کی از جو مراقبت کنه؟ 499 00:17:51,695 --> 00:17:52,935 .معلومه دیگه، من 500 00:17:52,960 --> 00:17:55,545 .منی، تو خیلی جوونی 501 00:17:55,570 --> 00:17:58,138 .تازه تو میخوای به زودی زندگی خودتو شروع کنی 502 00:17:58,405 --> 00:18:00,701 .آره، تو باید بری پی زندگی خودت 503 00:18:00,726 --> 00:18:02,138 .از اینکار خوشت میاد 504 00:18:02,163 --> 00:18:03,562 .نمیفهمم چرا بزرگش میکنین 505 00:18:03,587 --> 00:18:06,817 ،من یه پرستار استخدام میکنم، خونه رو میفروشم .میرم تو یه خونه کوچیکتر 506 00:18:06,886 --> 00:18:09,678 ."شاید یه آپارتمان توی منطقه هُنری "آپ اند کامینگ 507 00:18:09,703 --> 00:18:11,976 ...بله یکم بیتشر دانشگاهم طول میکشه 508 00:18:12,001 --> 00:18:14,516 ولی مگه اون روزا بهترین روزای عمر آدم نیست؟ 509 00:18:14,541 --> 00:18:16,413 .مسئله اینه که اون برادر منه 510 00:18:16,438 --> 00:18:18,071 .من نمیذارم کس دیگه‌ای بزرگش کنه 511 00:18:18,096 --> 00:18:21,109 .آی منی، تو خیلی مهربونی 512 00:18:21,134 --> 00:18:22,335 ...فقط منم که شوکه شدم 513 00:18:22,360 --> 00:18:24,291 اون چقدر تاحالا به این قضیه فکر کرده؟ 514 00:18:28,353 --> 00:18:30,430 !اوه خدای من، ببینین چی؟ - 515 00:18:30,455 --> 00:18:33,456 !سِحرت رو انجام بده ای طبیعت 516 00:18:33,481 --> 00:18:35,438 چرا یه بوقلمون آبی داره میره توی خونه؟ 517 00:18:35,463 --> 00:18:36,578 .یه طاووسه 518 00:18:36,603 --> 00:18:39,249 .داره دنبال چیپس پنیری میره 519 00:18:39,625 --> 00:18:41,627 .یادمون رفت سیب رو بذاریم توی دهن خوک جدید 520 00:18:41,652 --> 00:18:43,052 .آه ولش کن 521 00:18:43,375 --> 00:18:45,455 این جوابت به همه چیزه، نه؟ 522 00:18:45,480 --> 00:18:46,987 .حقم این جواب بود 523 00:18:47,284 --> 00:18:48,812 ...احمق بودم که فکر کردم میتونم 524 00:18:48,837 --> 00:18:50,336 .بدون اشاره تو به رفتن من اینو انجام بدیم 525 00:18:50,361 --> 00:18:51,893 .خب، تو قلب منو شکستی 526 00:18:51,918 --> 00:18:53,815 .نمیخواستم اذیتت کنم کمرون 527 00:18:54,433 --> 00:18:55,714 .باید از خودم مراقبت میکردم 528 00:18:55,739 --> 00:18:57,120 ...اولین بار که همدیگرو دیدیم، تو 529 00:18:57,145 --> 00:18:59,812 .خالص، خام و با پتانسیل بودی 530 00:19:00,183 --> 00:19:02,717 .جوون اهل میزوری بودی 531 00:19:03,026 --> 00:19:04,955 ...اون جوری که سرآستینات 532 00:19:04,980 --> 00:19:06,705 .مثل آستینات بودن 533 00:19:07,257 --> 00:19:08,963 ...وقتی که از پیله روستاییت در اومدی 534 00:19:08,988 --> 00:19:10,629 ...میدونستم که فقط مسئله زمانه که 535 00:19:10,654 --> 00:19:13,489 .تو بفهمی میتونی بهتر از من گیرت بیاد و از پیشم بری 536 00:19:13,582 --> 00:19:15,582 .ولی تو هرگز خداحافظی نکردی 537 00:19:15,651 --> 00:19:17,583 .تمام این سالها فکر میکردم تقصیر منه 538 00:19:17,608 --> 00:19:19,140 .آه، نه 539 00:19:19,253 --> 00:19:20,586 .نه 540 00:19:22,622 --> 00:19:24,195 .من ترسو بودم 541 00:19:24,554 --> 00:19:28,461 .من فرار کردم تا به سیرک دیگه‌ای بپیوندم 542 00:19:30,199 --> 00:19:31,539 ...فکر کنم بتونی بگی 543 00:19:31,564 --> 00:19:33,992 ،تنها حلقه‌ای که نتونستی بهش مسلط بشی .حلقه زندگی بوده 544 00:19:34,017 --> 00:19:36,226 .خب یه ذره بدجنسیه، ولی بله 545 00:19:36,486 --> 00:19:38,929 ...و به خونه زیباتون نگاه کنین 546 00:19:38,954 --> 00:19:40,899 .تو غرق در موفقیتی، همیشه میدونستم که موفق میشی 547 00:19:40,924 --> 00:19:42,211 .درسته 548 00:19:44,044 --> 00:19:46,408 .من از دورانمون با هم لذت بردم، کمرون 549 00:19:47,308 --> 00:19:49,298 یادته اون هفته بین لانسینگ و کالامانزو؟ 550 00:19:49,331 --> 00:19:50,649 اوه خدایا، چطوری میتونم فراموش کنم؟ 551 00:19:50,674 --> 00:19:53,477 .بارون روی بوم میبارید 552 00:19:53,676 --> 00:19:56,071 .بعد از ساعت خاموشی یواشکی اومدم توی واگن تو 553 00:19:56,096 --> 00:19:58,251 ...فکر کنم اولین باری که منو 554 00:19:58,527 --> 00:20:00,408 .بدون کلاهم دیدی بود 555 00:20:00,433 --> 00:20:01,432 .خیلی خب 556 00:20:01,457 --> 00:20:02,620 .خب، زخمها التیام یافتن 557 00:20:02,645 --> 00:20:04,636 .یه دید جدید به زندگی، میتونی بری 558 00:20:06,980 --> 00:20:08,488 .خدانگهدار، کمرون 559 00:20:08,513 --> 00:20:09,855 .خدانگهدار، کیفت 560 00:20:12,782 --> 00:20:14,565 .آه، سلام عزیزم 561 00:20:14,590 --> 00:20:15,979 ...من - چیکار میکنی؟ - 562 00:20:16,518 --> 00:20:19,464 .خیلی بامزه هست که اینقدر ترسیده 563 00:20:19,489 --> 00:20:21,214 .آره، ولی داره انجامش میده 564 00:20:21,239 --> 00:20:22,510 .بله 565 00:20:22,535 --> 00:20:25,917 .اون یه دانفیه که نمیترسه خطرناک زندگی کنه 566 00:20:25,942 --> 00:20:27,281 567 00:20:28,064 --> 00:20:29,542 هی کلر؟ 568 00:20:30,971 --> 00:20:33,137 .تا دوساعت دیگه بازن 569 00:20:33,755 --> 00:20:36,719 .هیچ اتفاقی نمیوفته 570 00:20:36,744 --> 00:20:38,305 571 00:20:38,330 --> 00:20:39,805 !‏‏‏‏2017 572 00:20:39,849 --> 00:20:42,398 ...سال خیلی خوبی میـ 573 00:20:46,132 --> 00:20:47,579 فیل؟ 574 00:20:47,604 --> 00:20:48,804 .اوه 575 00:20:49,573 --> 00:20:52,096 .کم، این خیلی خوشمزه هست 576 00:20:52,112 --> 00:20:53,197 ...خب میدونین بعد از اتفاق شکرگزاری 577 00:20:53,222 --> 00:20:55,156 .خوشحالم که همه چی خوب پیش رفت 578 00:20:55,181 --> 00:20:56,314 .من عاشق ادویه‌اش هستم 579 00:20:56,382 --> 00:20:58,115 این عطرش برای چیه؟ 580 00:20:58,184 --> 00:20:59,451 .شاید برای فندق باشه، عزیزم 581 00:20:59,520 --> 00:21:00,820 .آه، نه. اون توش فندق نمیریزه 582 00:21:00,888 --> 00:21:02,401 .میدونه من آلرژی دارم 583 00:21:03,415 --> 00:21:04,581 .ببخشید 584 00:21:04,659 --> 00:21:05,758 !سلام 585 00:21:05,827 --> 00:21:06,826 سلام، سواری چطور بود؟ 586 00:21:06,894 --> 00:21:08,427 .فوق العاده بود. فیل غش کرد 587 00:21:08,496 --> 00:21:10,315 .کلر - .بیخیال خودشون میفهمیدن 588 00:21:10,340 --> 00:21:12,003 ...من 15دلار پول این عکس رو ندادم 589 00:21:12,028 --> 00:21:14,298 .که به کسی نشونش ندم 590 00:21:14,323 --> 00:21:16,645 .لطفا توی این دستمال تف کن 591 00:21:16,670 --> 00:21:18,685 .گفتم اپینفرین بیارن - .کارت دستت باشه - 592 00:21:18,710 --> 00:21:21,068 عالی نیست؟ 593 00:21:21,093 --> 00:21:25,180 :.:.: برگردان و زیرنویس از رضــا بــلالی :.:.: Reza_potter7@yahoo.com