1 00:00:00,525 --> 00:00:02,333 2 00:00:04,026 --> 00:00:05,010 "وای‌فای فرودگاه" 3 00:00:06,446 --> 00:00:07,386 پیغام‌ها 4 00:00:10,160 --> 00:00:15,591 .تلفنم افتاده بود توی دستشویی بهم زنگ نزده بودی؟ 5 00:00:17,251 --> 00:00:18,640 هنوز از دستم عصبانی‌ای؟ 6 00:00:19,331 --> 00:00:23,500 توی فرودگاه اوهر هستم. 20دقیقه‌ی دیگه پرواز دارم 7 00:00:25,480 --> 00:00:26,469 8 00:00:33,267 --> 00:00:35,101 بهترین بازی تیراندازی اول-‌شخص 9 00:00:35,168 --> 00:00:37,403 درباره‌ی نظامی‌های جهش‌یافته‌ی ژنتیکی چیه؟ 10 00:00:37,471 --> 00:00:38,938 "هی‌لو" 11 00:00:39,006 --> 00:00:41,407 عزیزم، همه‌ی روز مشغول انجام بازی کوچولوی جدیدت بودی؟ 12 00:00:41,475 --> 00:00:43,476 ،وقتی با این لحن میگی منظورت اینه که من و لوک 13 00:00:43,543 --> 00:00:44,977 از وقتمون استفاده‌ی بهینه رو نبردیم 14 00:00:45,045 --> 00:00:46,445 که البته بردیم - میتونم باهاش صحبت کنم؟ - 15 00:00:46,513 --> 00:00:48,614 حتما. لوک 16 00:00:48,682 --> 00:00:51,751 .فکر نکنم اینجا باشه .منظورم اینه که میدونم اینجا نیست 17 00:00:51,818 --> 00:00:53,352 کجاست؟ 18 00:00:53,420 --> 00:00:56,522 مطمئنم که احتمالا با دوست‌های همیشگیش رفته بیرون "آتش گرفتن خشک‌کن لباسشویی" 19 00:00:56,590 --> 00:00:58,457 لباس‌ها رو که نشستی مگه نه؟ 20 00:00:58,525 --> 00:01:00,893 البته که نه. ولی اگه قرار باشه بشورم دارم میرم بشورم 21 00:01:00,961 --> 00:01:02,261 نه، نه نشور. نشور 22 00:01:02,329 --> 00:01:04,396 ولی میشه لوله‌ی خشک‌کن رو قبل از اینکه بیام تخلیه کنی؟ 23 00:01:04,464 --> 00:01:06,632 حتما اینکارو میکنم 24 00:01:06,700 --> 00:01:07,967 ممنونم 25 00:01:10,103 --> 00:01:11,704 نمیتونم با هیلی تماس بگیرم 26 00:01:11,771 --> 00:01:13,706 از وقتی با هم بحثمون شد باهاش صحبت نکردم 27 00:01:13,773 --> 00:01:15,140 اون اطراف نیست؟ 28 00:01:15,208 --> 00:01:16,342 فکر کنم خونه‌ی یکی از دوستاش خوابید 29 00:01:16,409 --> 00:01:17,343 کدوم دوستش؟ 30 00:01:17,410 --> 00:01:19,545 اسم عادی‌ای نداشت 31 00:01:19,613 --> 00:01:22,014 ،با حرف بی‌صدا شروع میشد احتمالا خارجی بوده 32 00:01:22,082 --> 00:01:24,483 .شاید الکس بدونه خونه‌ست؟ 33 00:01:24,551 --> 00:01:27,086 نه چند ساعتی میشه که ندیدمش 34 00:01:27,153 --> 00:01:28,988 هیلی کسی رو به اسم "آرجی‌بارج" میشناسه؟ 35 00:01:29,055 --> 00:01:31,357 سلام مامان - سلام عزیزم. کجایی؟ - 36 00:01:31,424 --> 00:01:32,992 توی آشپزخونه‌ام 37 00:01:33,059 --> 00:01:34,927 الکس؟ کی اومدی خونه؟ 38 00:01:34,995 --> 00:01:36,762 همه‌ی روز رو اینجا بودم 39 00:01:36,830 --> 00:01:38,597 باید بری بیرون و یکم هوا بخوری 40 00:01:38,665 --> 00:01:40,032 صبح خیلی قشنگیه 41 00:01:40,100 --> 00:01:42,000 ،ظهر شده هوا هم حسابی یخ‌ـه 42 00:01:42,068 --> 00:01:43,769 فیل، عزیزم، وقتیکه خونه نیستم 43 00:01:43,837 --> 00:01:46,472 ازت میخوام حضور داشته باشی و حواست به همه باشه 44 00:01:46,539 --> 00:01:48,073 .فکر خوبیه منم دوستت دارم 45 00:01:48,141 --> 00:01:50,008 الکس، میدونی هیلی کجاست؟ 46 00:01:50,076 --> 00:01:51,510 47 00:01:51,578 --> 00:01:53,345 میدونم که دیشب بعنوان پرستار لیلی بود 48 00:01:53,413 --> 00:01:54,713 ولی از اون موقع ندیدمش 49 00:01:54,781 --> 00:01:56,849 راستی، اون نسخه‌ی پیش‌نویس از مقاله‌ی دانشگاهم رو 50 00:01:56,916 --> 00:01:58,784 .که دیشب فرستادم نخون یه نسخه‌ی جدید فرستادم 51 00:01:58,851 --> 00:02:01,720 باشه. این یکی رو الان میرم میخونم 52 00:02:06,397 --> 00:02:07,058 ایمیل 53 00:02:07,188 --> 00:02:08,342 پیغام‌ها 54 00:02:09,063 --> 00:02:11,628 فقط یه جر و بحث ساده بود هیلی 55 00:02:13,926 --> 00:02:17,436 داری لوس‌بازی درمیاری 56 00:02:25,277 --> 00:02:27,678 خدای من. چیکار داری میکنی؟ داری ازم فیلم میگیری؟ 57 00:02:27,746 --> 00:02:30,314 آره! میخوام دیوونه بازی‌هات رو ببینی 58 00:02:30,682 --> 00:02:33,150 من ببینم؟ اومدم درباره‌ی یه چیز مهم باهات صحبت کنم 59 00:02:33,218 --> 00:02:35,619 اونوقت تو با یه دوربین افتادی دنبالم 60 00:02:35,687 --> 00:02:37,655 ‏9ساعت پیش ‏ازت خواستم آشپزخونه رو تمیز کنی 61 00:02:37,722 --> 00:02:38,822 وقتی داشتم میرفتم سر کار 62 00:02:38,890 --> 00:02:40,624 از سر کار برگشتم و همون کثافت‌کاریا بود 63 00:02:40,692 --> 00:02:42,226 بعلاوه‌ی خیارشور و کره‌ی بادوم‌زمینی 64 00:02:42,293 --> 00:02:45,095 همه‌ی روز درگیر بودم و برای رئیس دیوونه‌م کار انجام میدادم 65 00:02:45,163 --> 00:02:46,563 بعدش گرسنه‌م شد و 66 00:02:46,631 --> 00:02:49,166 با بوی آشغال‌ها نزدیک بود بالا بیارم 67 00:02:49,534 --> 00:02:50,767 منم دقیقا همین حس رو دارم 68 00:02:50,835 --> 00:02:52,869 .دست از سرم بدار (به اندازه‌ی کافی توی بشقابم دارم(مشکل دارم 69 00:02:52,937 --> 00:02:55,072 آره. آره. میتونم ببینم عزیزم !گذاشتیش توی سینک ظرفشویی 70 00:02:55,139 --> 00:02:56,373 خدای من 71 00:02:56,441 --> 00:02:59,576 دو ساعت توی صف بودم ولی بالاخره گرفتمش 72 00:02:59,644 --> 00:03:01,578 داریم فیلم خونگی درست میکنیم؟ 73 00:03:08,539 --> 00:03:17,986 ترجمه از فایر امین www.facebook.com/Aminsub 74 00:03:25,036 --> 00:03:26,269 در انتظار تایید دوستی - الو؟ - 75 00:03:26,337 --> 00:03:29,072 .سلام بابا بابا، موبایل رو از گوش‌ت فاصله بده 76 00:03:29,140 --> 00:03:31,241 برای چی اینکارو بکنم؟ اونجوری صدات رو نمیشنوم 77 00:03:31,309 --> 00:03:33,677 بگیرش جلوی صورتت 78 00:03:33,744 --> 00:03:36,179 چطوری اومدی توی موبایل من؟ 79 00:03:36,247 --> 00:03:38,114 یعنی اون روز هم که صحبت کردیم 80 00:03:38,182 --> 00:03:40,250 میدونستی توی دستشویی هستم؟ - الان فهمیدم - 81 00:03:40,317 --> 00:03:42,619 معرفی محصولات چطور بود؟ - خیلی خوب پیش رفت - 82 00:03:42,686 --> 00:03:44,120 مشتری از تغییر طراحی خوشش اومده 83 00:03:44,188 --> 00:03:45,855 فقط ازمون میخوان ...دستگیره‌ها رو عوض کنیم 84 00:03:45,923 --> 00:03:47,290 لعنتی - میدونم - 85 00:03:47,358 --> 00:03:48,792 فقط آدمای قلمبه دستگیره‌ی قلمبه میخوان 86 00:03:48,859 --> 00:03:51,461 نه، جو گازم گرفت داره دندون درمیاره 87 00:03:51,529 --> 00:03:54,330 فکر نکنم تصادفی باشه که .اندی آخر هفته رو رفته مرخصی 88 00:03:54,398 --> 00:03:56,366 مثل سگ آبی میمونه 89 00:03:56,433 --> 00:03:58,268 میترسم شلوارک پام کنم 90 00:03:58,635 --> 00:04:00,703 سلام کلیر - سلام گلوریا - 91 00:04:00,771 --> 00:04:03,406 سفرت چطور بود؟ بهت خوش میگذره؟ 92 00:04:03,474 --> 00:04:07,243 ...آره، یکم باد میاد ولی 93 00:04:07,311 --> 00:04:09,745 از نظرت اشکالی نداره موهای لوک رو کوتاه کنم دیگه؟ 94 00:04:09,813 --> 00:04:11,080 سلام مامان - سلام - 95 00:04:11,148 --> 00:04:13,316 خوبه که میبینم توی یکی از کوچه‌ها جنازه‌ت نیوفتاده 96 00:04:13,383 --> 00:04:14,717 درست کنار جنازه‌ی خودت 97 00:04:14,785 --> 00:04:16,485 آره، اشکالی نداره موهای لوک رو کوتاه کنی 98 00:04:16,553 --> 00:04:18,321 نذار بغل‌هاش زیادی بلند باشه 99 00:04:18,388 --> 00:04:20,456 من آرایشگر پسرونه‌ی خیلی خوبی هستم 100 00:04:20,524 --> 00:04:22,692 یه روز بیا موهای تو رو هم کوتاه کنم 101 00:04:22,759 --> 00:04:25,328 خیلی‌خب، خداحافظ گلوریا 102 00:04:25,395 --> 00:04:27,196 هنوز اونجایی؟ 103 00:04:27,264 --> 00:04:28,998 "تولد میچل پریچت" 104 00:04:29,066 --> 00:04:31,701 لعنتی. بابا میدونستی امروز تولد میچل‌ـه؟ 105 00:04:31,768 --> 00:04:33,336 .البته بهش زنگ زدم 106 00:04:33,403 --> 00:04:35,004 چون من یه آدم با ملاحظه‌ای هستم که 107 00:04:35,072 --> 00:04:36,772 به خانواده‌ش خیلی اهمیت میده 108 00:04:36,840 --> 00:04:38,741 من بهش یاد‌آوری کردم و شماره‌ی میچل رو گرفتم 109 00:04:38,809 --> 00:04:40,576 پرواز خوبی داشته باشی 110 00:04:40,644 --> 00:04:43,579 .یادت باشه میتونی صندلیت رو عقب بدی اون بالا هنوز هم جزوی از آمریکاست 111 00:04:43,647 --> 00:04:44,747 مرسی بابا 112 00:04:53,156 --> 00:04:54,190 تولدت مبارک 113 00:04:54,257 --> 00:04:56,559 سلام مگه هنوز تولدم حساب میشه؟ 114 00:04:56,626 --> 00:04:58,761 مواظب باش وگرنه برات آهنگ میخونم 115 00:04:58,829 --> 00:05:00,796 ...تولدت - باشه باشه، تسلیمم - 116 00:05:00,864 --> 00:05:03,165 خیلی‌خب روز خوبی داشتی؟ 117 00:05:03,233 --> 00:05:04,633 آره مرسی 118 00:05:04,701 --> 00:05:07,203 لیلی برام تخم‌مرغ همزدنی شکلاتی ...مخصوصش رو درست کرد 119 00:05:07,270 --> 00:05:09,338 بعدش نشست نگاهم کرد تا بخورمش...- 120 00:05:09,406 --> 00:05:10,606 آره 121 00:05:10,674 --> 00:05:12,341 کادوم بدستت رسید، مگه نه؟ - نه - 122 00:05:12,409 --> 00:05:14,543 لعنتی. گفتن که سر وقت میرسه "تحویل در اولین روز کاری" 123 00:05:14,611 --> 00:05:16,178 خیلی دوست دارم برسه به دستم و 124 00:05:16,246 --> 00:05:17,813 تاریخ خرید روی فاکتور رو ببینم 125 00:05:18,181 --> 00:05:19,748 هی، کلیره؟ - آره - 126 00:05:19,816 --> 00:05:21,016 سلام کلیر - سلام - 127 00:05:21,084 --> 00:05:23,118 سلام. کادوم رو نشونش دادی؟ 128 00:05:23,186 --> 00:05:24,319 نه 129 00:05:24,387 --> 00:05:25,887 یالا، نشونش بده، نشونش بده - باشه - 130 00:05:25,955 --> 00:05:27,222 قشنگه 131 00:05:29,525 --> 00:05:32,494 شالوم و تولدت مبارک "به زبان عبری" 132 00:05:33,062 --> 00:05:33,995 خوبه، نه؟ 133 00:05:34,063 --> 00:05:35,363 محشر نیست؟ 134 00:05:35,431 --> 00:05:37,298 هی کلیر، برام پاپ‌کورن پنیری و 135 00:05:37,366 --> 00:05:39,234 کاراملی "گرت" گرفتی؟ - لعنتی، یادم رفت - 136 00:05:39,301 --> 00:05:41,603 تنها کاری بود که توی شیکاگو باید میکردی 137 00:05:41,670 --> 00:05:42,904 کاملا حق داری 138 00:05:42,972 --> 00:05:45,540 واقعا معذرت میخوام که کارم باعث شد حواسم پرت بشه 139 00:05:45,608 --> 00:05:48,810 خیلی‌خب، من کلیر‌ـه شیرین و بانمک میخوام نه کلیر تلخ 140 00:05:48,811 --> 00:05:50,511 شبیه "ینتل" شدم، مگه نه؟ (فیلمی با همین نام) 141 00:05:51,213 --> 00:05:52,880 نگران نباش کم 142 00:05:53,448 --> 00:05:55,215 مطمئنم یه کیوسک این اطراف هست که از اونا بفروشه 143 00:05:55,283 --> 00:05:56,383 خوبه 144 00:05:56,451 --> 00:05:58,051 بچه‌ها، دیروز هیلی نگفت که 145 00:05:58,119 --> 00:06:00,120 بعد از نگهداری لیلی کجا میخواد بره؟ 146 00:06:00,188 --> 00:06:02,122 نه، ولی وقتی باهاش صحبت کردی میشه بهش بگی 147 00:06:02,190 --> 00:06:04,124 مراقب کت‌شلوار سرمه‌ای من که 148 00:06:04,192 --> 00:06:05,859 کم بدون اجازه بهش قرض داده باشه؟ 149 00:06:05,927 --> 00:06:07,060 کت‌شلوار میخواست چیکار؟ 150 00:06:07,128 --> 00:06:08,895 یکی از دوستاش برای عروسی لازم داره و 151 00:06:08,963 --> 00:06:10,931 میچل هم دیگه نباید مثل کارگر‌هاس سلمونی لباس بپوشه 152 00:06:10,999 --> 00:06:12,299 لیلی، عزیزم 153 00:06:12,367 --> 00:06:14,167 هیلی نگفت بعدش کجا میخواد بره؟ 154 00:06:14,235 --> 00:06:15,669 کی میخواد بدونه؟ - عمه کلیر - 155 00:06:15,737 --> 00:06:18,105 .سلام عمه کلیر شنیدم با هیلی بدرفتاری کردی 156 00:06:18,172 --> 00:06:19,473 با هیلی بدرفتاری نکردم 157 00:06:19,540 --> 00:06:20,707 خیلی‌خب، داری داد میکشی 158 00:06:20,775 --> 00:06:22,943 .نمیدونم کجا رفته شاید دیلان بدونه 159 00:06:23,010 --> 00:06:24,478 دیلان؟ دیلان برای چی باید بدونه؟ 160 00:06:24,545 --> 00:06:26,379 اومدش اینجا و روی کاناپه صحبت کردن 161 00:06:26,447 --> 00:06:28,515 ...وقتی من توی اون یکی اتاق بودم 162 00:06:28,583 --> 00:06:30,217 و درست رفتار میکردم 163 00:06:30,284 --> 00:06:33,086 هنوزم با دیلان صحبت میکنه؟ واقعا؟ 164 00:06:33,154 --> 00:06:34,921 باید برم بچه‌ها 165 00:06:34,989 --> 00:06:36,756 "تولدت مبارک "ببز (نوازنده‌ی جاز) 166 00:06:36,824 --> 00:06:38,725 منظورش چی بود؟ 167 00:06:40,961 --> 00:06:41,861 سلام عزیزم 168 00:06:41,929 --> 00:06:43,663 آخرین نسخه‌ی مقاله‌م رو نخون 169 00:06:43,731 --> 00:06:45,465 توی پاراگراف سوم یه چیزیش رو عوض کردم 170 00:06:45,532 --> 00:06:46,900 خیلی حیف شد 171 00:06:46,967 --> 00:06:48,334 بعضی قسمت‌های پاراگراف سوم رو ...خیلی دوست داشتم 172 00:06:48,402 --> 00:06:49,736 بیخیال، چشم‌هات رو دارم میبینم که روی مانیتور میچرخه 173 00:06:49,803 --> 00:06:50,937 این جدیده رو بخون 174 00:06:51,005 --> 00:06:53,273 میشه لطف کنی و به خواهرت زنگ بزنی؟ 175 00:06:53,340 --> 00:06:55,908 اگه داره فیلم بازی میکنه من نمیخوام جلوش رو بگیرم 176 00:06:55,976 --> 00:06:57,844 برای چی با پروفایل تقلبی‌ت نمیری 177 00:06:57,911 --> 00:06:59,278 توی فیسبوکش فضولی کنی؟ 178 00:07:01,148 --> 00:07:02,548 من پروفایل تقلبی ندارم 179 00:07:02,616 --> 00:07:05,118 .بیخیال مامان برادی کندال" همین الان لاگین کرد" 180 00:07:05,185 --> 00:07:06,953 این حقه شاید روی هیلی جواب بده 181 00:07:07,021 --> 00:07:08,888 ولی من میدونم پروفایلت، عکسه "چاچی" هستش (شخصیت سریال هپی دیز) 182 00:07:08,956 --> 00:07:10,656 "خدای من. "ازدواج کرد - چیه؟ - 183 00:07:10,724 --> 00:07:13,226 لطفا بهم بگو اشتباهی رخ داده 184 00:07:13,293 --> 00:07:14,527 کجا؟ کدوم پاراگراف؟ 185 00:07:14,595 --> 00:07:16,195 پدرت رو همین الان بگو بیاد 186 00:07:16,263 --> 00:07:17,630 بابا، مامان کارت داره 187 00:07:17,698 --> 00:07:18,998 بهش بگو دارم دوش میگیرم 188 00:07:22,799 --> 00:07:24,400 به کی زنگ بزنیم عزیزم؟ چیکار کنیم؟ 189 00:07:24,468 --> 00:07:26,102 امکان نداره هیلی ازدواج کرده باشه 190 00:07:26,169 --> 00:07:28,137 پس برای چی استاتوس فیسبوکش رو عوض کرده؟ 191 00:07:28,205 --> 00:07:29,639 احتمالا عوض نکرده 192 00:07:29,706 --> 00:07:31,741 ،امکان داره مشکل کامپیوتری باشه یکی اکانتش رو هک کرده باشه 193 00:07:31,808 --> 00:07:34,343 بنظرم تا وقتی از ماجرا مطمئن نشدیم الکی شلوغش نکنیم 194 00:07:34,911 --> 00:07:38,113 عزیزم، من نمیتونم 4ساعت توی هواپیما باشم و 195 00:07:38,181 --> 00:07:40,682 ارتباطی نداشته باشم و ندونم که چه اتفاقی افتاده 196 00:07:40,750 --> 00:07:42,284 قضیه فقط استاتوس فیسبوکش هم نیست 197 00:07:42,352 --> 00:07:44,686 برای عروسی از میچل یه کت‌شلوار آبی قرض گرفته 198 00:07:44,754 --> 00:07:47,122 یه چیزی قرض گرفته، یه چیز آبی؟ میگیری ماجرا رو؟ 199 00:07:47,190 --> 00:07:48,824 با کی میتونه ازدواج کرده باشه؟ 200 00:07:48,891 --> 00:07:50,692 نمیدونم، ولی دیروز با دیلان بوده و 201 00:07:50,760 --> 00:07:52,294 اگه قرار بوده باهاش ازدواج کنه 202 00:07:52,362 --> 00:07:54,196 حتما ازمون مخفی میکردش 203 00:07:54,263 --> 00:07:56,598 .ولی خیلی غیرمنطقیه دیلان برای چی بهم زنگ نزده؟ 204 00:07:59,168 --> 00:08:01,135 سلام خانم دی - سلام دیلان - 205 00:08:01,203 --> 00:08:02,270 سلام آقای دی 206 00:08:02,337 --> 00:08:04,405 با هیلی هستی؟ - از چه نظر؟ - 207 00:08:04,473 --> 00:08:07,141 فیزیکی، عشقی، همسری؟ 208 00:08:07,209 --> 00:08:09,377 نه. من سر کارم الان دیگه شغل دارم 209 00:08:09,444 --> 00:08:10,611 210 00:08:10,679 --> 00:08:12,980 میشه یه لحظه موبایلم رو بگیری؟ 211 00:08:17,319 --> 00:08:19,487 پس نمیدونی الان هیلی کجاست؟ 212 00:08:19,554 --> 00:08:22,356 منظورت از نظر روحی‌ـه یا جغرافیایی؟ 213 00:08:22,424 --> 00:08:24,225 میشه اینقدر اون تابلو رو نچرخونی؟ 214 00:08:24,292 --> 00:08:25,860 ،نه رئیسم گفته اگه نچرخونم 215 00:08:25,927 --> 00:08:28,529 منو با یکی از اونا جایگزین میکنه 216 00:08:28,597 --> 00:08:31,165 برگرد همونجایی که ازش اومدی 217 00:08:31,233 --> 00:08:32,600 تمرکز کن دیلان 218 00:08:33,167 --> 00:08:36,169 نمیدونم کجاست ولی حسّم میگه حالش خوبه 219 00:08:36,237 --> 00:08:38,071 انگاری یه مغز مشترک داریم 220 00:08:38,139 --> 00:08:39,406 الان مغزه دست کیه؟ 221 00:08:39,474 --> 00:08:41,208 وقتی دیشب باهاش بودی 222 00:08:41,275 --> 00:08:43,543 درباره‌ی ازدواج چیزی نگفت؟ 223 00:08:43,611 --> 00:08:46,446 هیلی ازدواج کرده؟ چقدر ناراحت کننده 224 00:08:46,514 --> 00:08:47,714 کافیه 225 00:08:54,856 --> 00:08:56,656 سلام مامان 226 00:08:57,224 --> 00:08:58,791 پسورد آی‌کلاد هیلی رو داری؟ 227 00:08:58,859 --> 00:09:00,660 آره، توی یه پاکت کوچیک به همراه 228 00:09:00,728 --> 00:09:02,929 کلید دفترچه خاطراتش و یه لیست از چیزایی که میترسه بهم داد 229 00:09:02,996 --> 00:09:04,731 شاید بتونیم حدس بزنیم 230 00:09:04,798 --> 00:09:06,866 کلیر، اتفاقی تماست باهام قطع شد 231 00:09:06,934 --> 00:09:09,435 ،آره عزیزم میدونی کار کردن من با کامپیوترها چطوریه 232 00:09:09,503 --> 00:09:11,437 مامان میخواد پسورد آیکلاد هیلی رو حدس بزنه 233 00:09:11,505 --> 00:09:13,906 که به نظر من تجاوز به حریم خصوصی هستش 234 00:09:14,474 --> 00:09:16,208 کلمه‌ی "پسورد" رو امتحان کن 235 00:09:18,211 --> 00:09:19,645 خوشحالم که قبول نکرد 236 00:09:19,713 --> 00:09:21,380 فکر کنم بهش گفته بودم از یه چیزی استفاده کنه که 237 00:09:21,448 --> 00:09:22,815 مردم درباره‌ش ندونن 238 00:09:22,882 --> 00:09:24,950 مثل شخصیت ادبی مورد علاقه‌ش 239 00:09:27,074 --> 00:09:28,319 وارد شدم - چی؟ چی بودش؟ - 240 00:09:28,887 --> 00:09:30,188 (اسنوپی(فضول (کاراکتر کارتونی) 241 00:09:30,255 --> 00:09:32,089 میتونیم لقب جدیدت رو همین بذاریم 242 00:09:32,157 --> 00:09:35,092 خیلی‌خب "تلفن من رو پیدا کن" 243 00:09:35,160 --> 00:09:37,395 !وای نه توی وگاس‌ـه 244 00:09:37,462 --> 00:09:38,663 جدی میگی؟ 245 00:09:38,730 --> 00:09:40,698 وایستا، دارم زوم میکنم یه لحظه، یه لحظه 246 00:09:40,766 --> 00:09:43,200 ...بذار ببینم چی میتونم 247 00:09:43,268 --> 00:09:45,303 یالا 248 00:09:45,370 --> 00:09:47,672 وای خدا 249 00:09:47,739 --> 00:09:49,373 عزیزم، رفته محضر عروسی 250 00:09:49,441 --> 00:09:51,509 ،خیلی‌خب، عجب دردسری شده ولی درباره‌ش فکر کن 251 00:09:51,576 --> 00:09:53,978 ،اگه با دیلان نیست پس با کی میتونه عروسی کرده باشه؟ 252 00:09:54,046 --> 00:09:56,180 ،نمیدونم! الکس حتما یه چیزی باید به تو گفته باشه 253 00:09:56,248 --> 00:09:58,449 خیلی‌خب، همینجور گیر دادی به نبود صمیمیت بین ما 254 00:09:58,517 --> 00:10:00,384 حتی بهم نمیگه از چه نرم‌کننده‌ای استفاده میکنه 255 00:10:00,452 --> 00:10:02,419 !‏‏12دقیقه بیشتر وقت ندارم ‏‏فکر کن 256 00:10:02,487 --> 00:10:04,255 نمیدونم از دایی میچل بپرسین 257 00:10:04,322 --> 00:10:05,990 همیشه درباره‌ی پسرا صحبت میکنن 258 00:10:06,057 --> 00:10:07,625 خوبه باشه، همینکارو میکنم 259 00:10:07,692 --> 00:10:08,959 دارم بهش زنگ میزنم 260 00:10:09,027 --> 00:10:11,295 اگه کمکی بکنه، میتونم رابط‌های شعبده‌بازم توی وگاس رو خبردار کنم 261 00:10:11,363 --> 00:10:13,631 اگرچه تخصص‌شون بیشتر توی غیب کردن دختراست تا 262 00:10:13,698 --> 00:10:15,432 .پیدا کردنشون 263 00:10:17,402 --> 00:10:18,535 چیه؟ 264 00:10:18,603 --> 00:10:20,471 ،لیلی عزیزم میخوام مچیل رو خبر کنی 265 00:10:21,038 --> 00:10:23,507 ولی گفتن میتونم 20دقیقه از آیپاد استفاده کنم 266 00:10:23,574 --> 00:10:25,108 میچل؟ میچل؟ 267 00:10:25,176 --> 00:10:27,043 سلام، چی شده؟ 268 00:10:27,111 --> 00:10:29,212 حتما باید با میچل صحبت کنم 269 00:10:29,280 --> 00:10:30,747 زمان استفاده از آیپاد منه 270 00:10:30,815 --> 00:10:33,016 عزیزم، درباره‌ی خودخواه بودن بهت چی گفته بودم؟ 271 00:10:33,084 --> 00:10:35,118 عمه کلیر باید با اون یکی بابایی صحبت کنه 272 00:10:35,186 --> 00:10:37,153 به محض اینکه بره پاپ‌کورن من رو بگیره 273 00:10:37,221 --> 00:10:40,123 چی؟ کم، بهت قول میدم برم برات پاپ‌کورن بگیرم 274 00:10:40,191 --> 00:10:42,192 ولی الان باید با میچل صحبت کنم 275 00:10:42,760 --> 00:10:43,760 خیلی‌خب، پنیری و کاراملی باشه - باشه - 276 00:10:43,827 --> 00:10:44,761 کاراملی - باشه - 277 00:10:44,828 --> 00:10:46,262 سلام، چه خبرا؟ 278 00:10:46,330 --> 00:10:48,831 تقریبا مطمئنم که هیلی توی وگاس داره ازدواج میکنه 279 00:10:48,899 --> 00:10:50,066 چی؟ - چی؟ - 280 00:10:50,134 --> 00:10:51,734 آره، باید بدونم با کی قرار میذاشته 281 00:10:51,802 --> 00:10:53,636 یه یارویی بود که خیال میکرد 282 00:10:53,704 --> 00:10:55,705 شاید ازش خوشش بیاد ولی نمیدونم 283 00:10:55,772 --> 00:10:57,473 درباره‌ش خیلی مرموز بود 284 00:10:57,541 --> 00:10:59,642 ولی بنظرم میتونه احتمالش باشه 285 00:10:59,710 --> 00:11:01,911 ...وایستا، وایستا بابا داره زنگ میزنه 286 00:11:01,979 --> 00:11:04,280 اونکارو بکن 287 00:11:04,348 --> 00:11:05,982 اونکار بامزه رو بکن 288 00:11:06,049 --> 00:11:07,516 بابا؟ - کلیر - 289 00:11:07,584 --> 00:11:09,185 بابا؟ - میچل؟ - 290 00:11:09,253 --> 00:11:11,220 توی تلفن من چیکار میکنین؟ - تو بهم زنگ زدی بابا - 291 00:11:11,288 --> 00:11:13,322 نه، من زنگ نزدم دارم با جو یه ویدئو میگیرم 292 00:11:13,390 --> 00:11:15,524 من توی آشپزخونه پیشتون هستم؟ - نه - 293 00:11:15,592 --> 00:11:17,526 پس با جو یه ویدئو نمیگیرین 294 00:11:17,594 --> 00:11:20,262 سلام جی! کلیر قرار بود بره یه کاری انجام بده 295 00:11:20,330 --> 00:11:22,131 شوخیت گرفته؟ 296 00:11:22,199 --> 00:11:23,532 .محض رضای خدا ...وایستا 297 00:11:23,600 --> 00:11:25,401 میشه یدقیقه حواستون به کامپیوتر من باشه؟ 298 00:11:25,469 --> 00:11:27,436 خیلی ممنونم - حتما عزیزم - 299 00:11:27,504 --> 00:11:30,206 ،سلام میچ کلاه جدیدت رو دوست دارم 300 00:11:30,273 --> 00:11:32,441 بهت یه شخصیتی میده - به کجا میخوای برسی بابا؟ - 301 00:11:33,009 --> 00:11:34,476 .هیچ‌جا جلوه‌ی قوی‌ای داره 302 00:11:34,544 --> 00:11:36,845 شبیه آدمای خشن‌ـه توی فیلم‌های وسترن قدیمی شدی 303 00:11:36,913 --> 00:11:38,213 واقعا؟ - آره - 304 00:11:38,281 --> 00:11:40,015 فکر کنم یجورایی خفن شدم 305 00:11:40,083 --> 00:11:41,717 اگه یکم کجش کنم چی؟ 306 00:11:41,784 --> 00:11:43,018 خرابش کردی 307 00:11:43,086 --> 00:11:44,820 .از کلاهت خوشم میاد بهت میاد 308 00:11:44,887 --> 00:11:47,055 مرسی خانم - خواهش میکنم - 309 00:11:47,123 --> 00:11:48,590 خیلی‌خب، ممنونم 310 00:11:48,658 --> 00:11:50,992 برات پاپ‌کورن متحول‌کننده‌ت رو گرفتم 311 00:11:51,060 --> 00:11:52,627 ایول 312 00:11:53,095 --> 00:11:55,663 الان میشه بریم سر این بحث که هیلی با کی ازدواج کرده؟ 313 00:11:55,731 --> 00:11:58,399 هیلی ازدواج کرده؟ - خدای من، خدا کنه با جکسون نبوده باشه - 314 00:11:58,467 --> 00:11:59,467 جکسون 315 00:11:59,535 --> 00:12:01,970 ...علاقه‌ی عجیبی داشت به یه سری غذاها 316 00:12:02,037 --> 00:12:03,371 وای خدا 317 00:12:03,939 --> 00:12:05,773 هیلی ازدواج کرده؟ توی بد دردسری افتاده 318 00:12:05,841 --> 00:12:07,875 لوک، با موهات چیکار کردی؟ 319 00:12:07,943 --> 00:12:09,343 ،کلیر وقتی اینجوری واکنش نشون میدی 320 00:12:09,411 --> 00:12:11,011 دقیقا چیزی که میخواد رو بهش میدی 321 00:12:11,079 --> 00:12:13,180 لوک گفت که تو خبر داری 322 00:12:13,248 --> 00:12:15,082 من خبر نداشتم 323 00:12:15,150 --> 00:12:17,284 من گفتم یکی از والدینم میدونه 324 00:12:17,352 --> 00:12:18,285 فیل 325 00:12:21,256 --> 00:12:22,423 میدونم هنوز به اون مرحله نرسیدیم 326 00:12:22,491 --> 00:12:24,391 ولی درباره‌ی شرایط طلاق تحقیقات کردم 327 00:12:24,459 --> 00:12:27,495 به اون مرحله رسیدیم چونکه اجازه دادی پسرمون مدل سرخ‌پوستی بزنه 328 00:12:27,562 --> 00:12:29,196 باحاله 329 00:12:29,264 --> 00:12:31,065 یه شرط بسته بودیم 330 00:12:31,132 --> 00:12:33,000 چونکه یه شرط برده بهش اجازه دادی مدل سرخ‌پوستی بزنه؟ 331 00:12:33,568 --> 00:12:34,935 نه، یه شرط باخته بود - چی؟ فیل - 332 00:12:35,002 --> 00:12:36,803 ترجیح میدادی من مدل سرخ‌پوستی میزدم؟ 333 00:12:36,871 --> 00:12:38,805 من سر کار میرم - برای این چیزا وقت ندارم - 334 00:12:38,873 --> 00:12:40,540 باید برگردیم سر اون بحث که 335 00:12:40,608 --> 00:12:41,675 هیلی با کی توی وگاس عروسی کرده 336 00:12:41,743 --> 00:12:42,943 .وایستا یکی دم دره 337 00:12:43,010 --> 00:12:44,611 باشه - پس هیلی رفته وگاس؟ - 338 00:12:44,679 --> 00:12:46,480 آره - اگه بخواین میتونم به اندی زنگ بزنم - 339 00:12:46,547 --> 00:12:48,115 .اونم اونجاست شاید بتونه پیداش کنه 340 00:12:48,182 --> 00:12:49,716 اندی وگاسه؟ 341 00:12:49,784 --> 00:12:52,319 آره، برای عروسی ازم چندتا .دکمه‌ی سر‌آستین قرض گرفت 342 00:12:52,386 --> 00:12:55,222 خدای من، فکر نمیکنین که هیلی با اندی ازدواج کرده باشه، مگه نه؟ 343 00:12:55,289 --> 00:12:57,424 هیلی با اندی ازدواج کرده - چی؟ - 344 00:12:57,492 --> 00:12:59,559 اندی چه شرطی رو باخته بود - نه، نه، نه، نه - 345 00:12:59,627 --> 00:13:02,262 اندی با یه دختره توی یوتا دوست‌ـه و هیلی این موضوع رو میدونه 346 00:13:02,330 --> 00:13:04,130 حتی اگه هیلی جذب اندی شده باشه 347 00:13:04,198 --> 00:13:06,766 ...امیدوارم که نجابت و کنترل نفسش رو داشته باشه 348 00:13:06,834 --> 00:13:08,868 خدای من خدای من، با اندی ازدواج کرده 349 00:13:08,936 --> 00:13:10,136 میدونستم هنوز بهش علاقه داره 350 00:13:10,204 --> 00:13:11,972 هیلی میگفت اندی بهش نمیخوره ،ولی من میگفتم 351 00:13:12,039 --> 00:13:14,641 ،هر چی باشه یه پسره" "نفس میکشه 352 00:13:14,709 --> 00:13:17,277 شاید به همین خاطره که درباره‌ی مسائلش با من صحبت نمیکنه 353 00:13:17,745 --> 00:13:20,947 .نه، نباید با اندی ازدواج کنه اندی پسر خیلی خوبیه 354 00:13:21,014 --> 00:13:22,248 کلیر، بهم اطمینان کن 355 00:13:22,316 --> 00:13:24,951 اندی قرار نیست با هیلی فرار کنه و یواشکی ازدواج کنه 356 00:13:25,018 --> 00:13:26,586 اون یه مرد محکم‌ـه 357 00:13:26,653 --> 00:13:28,354 یه بسته برای هیلی اومده - بازش کن - 358 00:13:28,422 --> 00:13:30,356 ...اینجوری نقض حریم شخصی میشه 359 00:13:30,424 --> 00:13:32,258 بازش کن 360 00:13:35,696 --> 00:13:37,797 "هنگام حاملگی در انتظار چه چیزهایی باشیم" 361 00:13:37,865 --> 00:13:39,165 خدای من 362 00:13:39,233 --> 00:13:41,501 بهتون گفتم مرد محکمیه 363 00:13:48,181 --> 00:13:50,182 .جواب نمیده فیل داری به اندی زنگ میزنی؟ 364 00:13:50,250 --> 00:13:51,784 مستقیم وصل میشه به پیغامگیر صوتی 365 00:13:52,919 --> 00:13:54,520 باورم نمیشه حامله شده 366 00:13:54,588 --> 00:13:56,322 لازم نیست سریع نتیجه‌گیری کنیم 367 00:13:56,389 --> 00:13:57,990 سریع؟ بیا مرور کنیم 368 00:13:58,058 --> 00:14:00,593 اخلاقش معلوم نبود، غذاهای عجیب میخورد حالت تهوع داشت 369 00:14:00,660 --> 00:14:02,394 نصفه شب راه افتاده رفته به 370 00:14:02,462 --> 00:14:04,864 یه محضر ازدواج توی وگاس .با معشوقه‌ی پنهانش 371 00:14:04,931 --> 00:14:07,800 مشکوک‌ترین موردش هم اون کتابیه که خریده 372 00:14:07,868 --> 00:14:09,835 وای نه اگه حق با تو باشه چی؟ 373 00:14:10,603 --> 00:14:12,570 چیکار کنیم؟ - نمیدونم - 374 00:14:12,638 --> 00:14:13,905 اون اندی رو میزنم میکشم 375 00:14:13,973 --> 00:14:15,041 چطور میتونه اینقدر بی‌مسئولیت باشه؟ 376 00:14:15,108 --> 00:14:17,509 منظورم اینه که پسر خوبیه - "مادرانی که بچه‌های دخترشان را بزرگ کردند" - 377 00:14:17,576 --> 00:14:19,411 ولی اینکه با دختر من فرار کنه 378 00:14:19,478 --> 00:14:21,579 بعد از اینکه عاشق تیکه‌ی "وای خاک بر سرم"‌ اون شدم 379 00:14:21,647 --> 00:14:23,948 که احتمالا بمنظور تیکه استفاده نمیکنه 380 00:14:24,016 --> 00:14:25,684 "چون به نظر اون "خاک بر سرم کلمه‌ی ممنوعه حساب میشه 381 00:14:25,751 --> 00:14:26,951 با اینحال دلم میخواد خفه‌ش کنم 382 00:14:27,019 --> 00:14:28,553 ولی اونجوری نعمت یه پدر خوب رو 383 00:14:28,621 --> 00:14:29,988 از نوه‌م میگیرم 384 00:14:30,055 --> 00:14:31,389 "لعنت بهت، "اندی بیلی 385 00:14:31,457 --> 00:14:33,158 فامیلیش بیلی هستش؟ 386 00:14:33,225 --> 00:14:36,161 ،خدای من دخترمون میشه هیلی بیلی 387 00:14:38,030 --> 00:14:40,031 وایستا. یه چیزی به ذهنم رسید - چی؟ - 388 00:14:40,099 --> 00:14:42,100 من اولین زن توی خونواده میشم که 389 00:14:42,168 --> 00:14:44,169 .حامله نشده و از دانشگاه ننداختنش بیرون 390 00:14:45,036 --> 00:14:46,737 شاید بهتر باشه درباره‌ی این موضوع مقاله بنویسم 391 00:14:46,805 --> 00:14:47,971 من فارغ‌التحصیل شدم از دانشگاه 392 00:14:48,039 --> 00:14:50,007 آره، هیلی هم قبل از اینکه حامله بشه 393 00:14:50,075 --> 00:14:51,241 از دانشگاه انداختنش بیرون 394 00:14:51,309 --> 00:14:54,511 ،وایستا عزیزم یه عکس دارم برات میفرستم 395 00:14:54,579 --> 00:14:58,515 ،بنظرت این آتش‌افروز عمدی شبیه اندی با ریش نیست؟ 396 00:14:58,583 --> 00:15:00,851 .نه اندی آتش‌افروز عمدی نیست 397 00:15:00,919 --> 00:15:03,086 گلوریا برای نگهداری از بچه استخدامش کرده 398 00:15:03,154 --> 00:15:04,421 .گلوریا آره، خودشه 399 00:15:04,489 --> 00:15:06,223 میدونی که چقدر روی این موضوع حساسه 400 00:15:06,291 --> 00:15:08,325 مطمئنم درباره‌ش حسابی تحقیق کرده 401 00:15:08,393 --> 00:15:09,826 سلام 402 00:15:09,894 --> 00:15:11,662 ،گلوریا اندی رو از کجا پیدا کردی؟ 403 00:15:12,229 --> 00:15:14,130 ،توی پارک وقتی دنبال چندتا بچه کرده بود 404 00:15:14,198 --> 00:15:16,166 خدای من - دوباره بهش زنگ میزنم - 405 00:15:16,233 --> 00:15:17,534 هی مامان، اینجا رو داشته باش 406 00:15:17,601 --> 00:15:19,469 خدایا لوک، چیکار کردی؟ 407 00:15:19,537 --> 00:15:21,905 میدونم. چی داره که در مقابلش سرکشی کنه؟ 408 00:15:21,972 --> 00:15:23,940 ...هیلی حامله شده و منم مدل سرخ‌پوستی زدم 409 00:15:24,008 --> 00:15:26,276 کارت کریسمس امسال حسابی معرکه میشه 410 00:15:26,343 --> 00:15:28,244 چه خبر شده؟ پیداش کردین؟ 411 00:15:28,312 --> 00:15:30,880 نه بابا، پیداش نکردم و میدونین اصلا چیه؟ 412 00:15:30,948 --> 00:15:32,315 تقصیر شماست که 413 00:15:32,983 --> 00:15:35,885 این غریبه‌ی حشری رو وارد زندگی ما کردین 414 00:15:35,952 --> 00:15:37,186 بذار قضیه رو برات روشن کنم 415 00:15:37,254 --> 00:15:39,421 از این عصبانی هستی که دخترت حامله شده و 416 00:15:39,489 --> 00:15:42,324 با یه احمق فرار کرده تا بدون اجازه‌ی شما ازدواج کنه 417 00:15:42,392 --> 00:15:44,393 نمیتونم تصور کنم چه حسی میتونه داشته باشه 418 00:15:44,461 --> 00:15:45,628 واقعا؟ الان موقعشه؟ 419 00:15:45,695 --> 00:15:47,229 زمان بهتری به نظرم نمیرسه 420 00:15:47,897 --> 00:15:50,065 جی، وقتی زمین افتاده بهش ضزبه نزن 421 00:15:50,132 --> 00:15:53,234 اینکه اشتباهاتش رو بهش یاد‌آوری کنی اونم وقتی همه‌ی دنیا داره بهش میگه که 422 00:15:53,302 --> 00:15:55,670 چقدر مادر مزخرفی هست 423 00:15:55,738 --> 00:15:58,640 خدای من، نمیتونم ادامه بدم باید برم، خداحافظ 424 00:16:11,287 --> 00:16:15,123 425 00:16:15,191 --> 00:16:20,662 426 00:16:20,729 --> 00:16:24,199 427 00:16:24,266 --> 00:16:27,502 428 00:16:32,640 --> 00:16:34,274 دلم برای دختر کوچولوم تنگ شده 429 00:16:34,342 --> 00:16:35,976 اینکارو نکن کلیر 430 00:16:37,111 --> 00:16:39,212 آره کلیر، اینکارو نکن 431 00:16:39,280 --> 00:16:40,981 ...ببین 432 00:16:41,048 --> 00:16:42,816 قرار نیست آخر اون قوطی دخترت رو پیدا کنی 433 00:16:42,884 --> 00:16:44,551 داری به آخرای اون قوطی میرسی مگه نه؟ 434 00:16:44,619 --> 00:16:46,353 قراره مادر‌بزرگ بشم 435 00:16:46,421 --> 00:16:47,988 آروم باش عزیزم 436 00:16:48,055 --> 00:16:49,122 ...کلیر 437 00:16:49,190 --> 00:16:51,558 هنوز از چیزی مطمئن نیستیم 438 00:16:52,126 --> 00:16:54,494 ...پس یه نفس عمیق بکش و 439 00:16:54,561 --> 00:16:56,796 ...پاپ‌کورن رو بذار زمین و 440 00:16:56,864 --> 00:16:58,531 ...وسایلت رو 441 00:17:00,834 --> 00:17:02,301 کار خوبی نکردی مامان‌بزرگ 442 00:17:02,369 --> 00:17:04,871 خیلی‌خب کلیر، گوش کن 443 00:17:04,938 --> 00:17:07,273 بعضی‌وقتا زندگی یه چیزایی بهت میده که نمیخوای 444 00:17:07,341 --> 00:17:09,809 ولی آخر دفعه معلوم میشه دقیقا چیزی بوده که میخواستی 445 00:17:09,877 --> 00:17:12,612 خدای من، فکر کنم بالاخره از این کلاه خوشم اومد 446 00:17:12,679 --> 00:17:14,514 چونکه همش دارم خودم رو میبینم و 447 00:17:14,581 --> 00:17:16,949 میگم "این جنتلمن خوشتیپ کیه؟" 448 00:17:17,717 --> 00:17:19,017 شوخیت گرفته؟ 449 00:17:19,085 --> 00:17:20,686 "نگاه کن اندی چی پست کرده" 450 00:17:20,753 --> 00:17:21,987 خدای من، باید برم 451 00:17:30,462 --> 00:17:33,398 متاسفم. بهت کمکی نکرد حالت خوبه؟ 452 00:17:33,465 --> 00:17:35,934 بچه کوچولمون بدون ما ازدواج کرد 453 00:17:36,001 --> 00:17:37,669 .من قرار بود بدمش به دست شوهر 454 00:17:37,736 --> 00:17:39,837 قرار بود تا دم محراب همراهیش کنم و 455 00:17:39,905 --> 00:17:41,906 به شوهر آینده‌ش از این حرکت‌ها بدم 456 00:17:41,974 --> 00:17:44,175 دختر کوچولوی خودمه" 457 00:17:44,243 --> 00:17:46,077 "حواست بهش باشه 458 00:17:46,145 --> 00:17:47,512 آره - چون این کاریه که پدرها انجام میدن - 459 00:17:47,579 --> 00:17:48,913 باید زنگ بزنم بابام 460 00:17:48,981 --> 00:17:50,982 لطفا بهش نگو وقتی این اتفاق افتاد من مسئول خونه بودم 461 00:17:54,353 --> 00:17:55,920 الو میتونی منو ببینی؟ 462 00:17:55,988 --> 00:17:57,889 انگشتت بابا 463 00:17:57,956 --> 00:17:59,891 از وقتی تلفن‌های عقربه‌ای از مد افتاد 464 00:17:59,958 --> 00:18:01,058 همه‌چی مزخرف شده 465 00:18:01,126 --> 00:18:03,127 بابا، واقعا متاسفم برای ازدواج فرار کردم 466 00:18:03,695 --> 00:18:05,429 شما بابای خوبی بودین و 467 00:18:05,497 --> 00:18:08,332 باید منو تا دم محراب همراهی میکردین و 468 00:18:08,400 --> 00:18:11,568 من هیچ‌وقت بخاطر اینکه این لذت رو ازتون گرفتم معذرت نخواستم 469 00:18:11,636 --> 00:18:14,738 یبار دیگه اونکارو توی هاوایی انجام دادیم و کافی بود 470 00:18:14,806 --> 00:18:17,341 آره. چیزی که عوض داره گله نداره مگه نه؟ 471 00:18:17,409 --> 00:18:20,144 ببین...الان دقیقا مرکز طوفان قرار داری و 472 00:18:20,211 --> 00:18:23,413 چیزی بجز چرخیدن زندگیت به دور خودت نمیبینی 473 00:18:23,481 --> 00:18:27,117 ولی اندی هم مثل فیل پسر خوبیه و 474 00:18:27,185 --> 00:18:30,420 ،چند سال دیگه شاید به این اتفاق نگاه کنی و 475 00:18:30,488 --> 00:18:33,490 با خودت بگی ... اینکه اون نی قلیون دخترم رو حامله کرد" 476 00:18:33,558 --> 00:18:35,859 "بهترین اتفاقی بوده که ممکن بوده رخ بده 477 00:18:37,728 --> 00:18:39,262 چقدر دوست‌داشتنی 478 00:18:39,330 --> 00:18:41,264 داشت گوش میکرد؟ - آره - 479 00:18:41,332 --> 00:18:43,066 این نی قلیون هم تو رو دوست داره جی 480 00:18:43,133 --> 00:18:44,801 همه‌ی حرفام رو پس میگیرم 481 00:18:44,868 --> 00:18:46,302 ...جی! به کلیر بگو که - وایستا. وایستا - 482 00:18:46,370 --> 00:18:47,503 دارم درستش میکنم... 483 00:18:47,571 --> 00:18:50,073 .گلوریا داره باهام صحبت میکنه بعضی از حرف‌هاش به انگلیسیه 484 00:18:50,140 --> 00:18:53,810 کلیر! کلیر ببین، موهای لوک رو درست کردم 485 00:18:53,877 --> 00:18:55,878 خدای من، شبیه "شمپ" شده (کمدین آمریکایی) 486 00:18:55,946 --> 00:18:57,780 درسته، همینطوره ...ولی 487 00:18:57,848 --> 00:19:00,149 ...ولی شاید اگه بغل‌هاش رو کوتاهتر کنم 488 00:19:00,217 --> 00:19:01,584 نه، نه، نه کوتاه کردن کافیه 489 00:19:01,652 --> 00:19:03,352 بهم زمان بده بهش عادت کنم 490 00:19:04,621 --> 00:19:06,222 ،هیلی‌ـه هیلی داره زنگ میزنه 491 00:19:06,290 --> 00:19:07,623 چی؟ 492 00:19:07,691 --> 00:19:08,858 سلام مامان 493 00:19:08,926 --> 00:19:10,226 سلام مامان"؟" 494 00:19:10,294 --> 00:19:12,228 همه ی روز سعی داشتیم باهات تماس بگیریم 495 00:19:12,896 --> 00:19:14,797 توی رختخواب بودم - خدای من - 496 00:19:14,864 --> 00:19:16,298 لازم نیست همه‌ی جزئیاتش رو بشنویم 497 00:19:16,366 --> 00:19:18,734 هیلی... ما همه‌چیز رو میدونیم و 498 00:19:18,802 --> 00:19:20,736 درک میکنم برای چی از ما مخفیش کردی و 499 00:19:20,804 --> 00:19:23,205 با اینکه خوشحال نیستیم خانم کوچولو 500 00:19:23,273 --> 00:19:25,073 ولی یجوری حلش میکنیم 501 00:19:25,141 --> 00:19:27,709 ،قبل از اینکه به چیزی اعتراف کنم 502 00:19:27,777 --> 00:19:30,479 میشه دقیق‌تر حرف بزنین؟ 503 00:19:32,248 --> 00:19:34,016 هیلی! خونه‌ای 504 00:19:34,083 --> 00:19:35,984 .آره، همه‌ی روز خونه بودم خوابیده بودم 505 00:19:36,052 --> 00:19:37,853 یعنی ازدواج نکردی؟ 506 00:19:38,421 --> 00:19:40,255 ازدواج؟ برای چی باید ازدواج کنم؟ 507 00:19:40,322 --> 00:19:42,157 چون بچه‌ی اندی رو توی شکمت داری 508 00:19:42,224 --> 00:19:44,225 چی؟ برای چی همچین فکری کردین؟ 509 00:19:44,293 --> 00:19:45,493 - Untranslated Line - 510 00:19:45,561 --> 00:19:47,495 چون استاتوس فیسبوکت رو به "متاهل" تغییر دادی و 511 00:19:47,563 --> 00:19:48,897 بعدش رد موبایلت رو گرفتیم و 512 00:19:48,964 --> 00:19:50,665 فهمیدیم توی محضر عروسی توی وگاس هستی 513 00:19:50,733 --> 00:19:52,100 این کتاب رو هم سفارش دادی 514 00:19:52,168 --> 00:19:54,302 ،اول از همه بهش میگن حریم خصوصی 515 00:19:54,370 --> 00:19:56,471 .توی گوگل سرچ کنین .دوم از همه با شیرینی دونات عروسی کردم 516 00:19:56,539 --> 00:19:57,872 چی؟ 517 00:19:57,940 --> 00:19:59,807 دیشب، من و دوستم اندی 518 00:19:59,875 --> 00:20:01,476 رفتیم دونات بگیریم و 519 00:20:01,544 --> 00:20:03,444 من گفتم اینقدر خوشمزه هستن که 520 00:20:03,512 --> 00:20:06,381 دوست دارم با یکیشون ازدواج کنم .واسه همین بعنوان شوخی روی فیسبوک فرستادمش 521 00:20:06,948 --> 00:20:09,316 بعدش گوشیم رو اتفاقی توی ماشین اندی جا گذاشتم 522 00:20:09,384 --> 00:20:11,619 که اونم باهاش رفت وگاس برای عروسی‌ـه دوستش 523 00:20:12,086 --> 00:20:13,887 اون کتاب هم برای رئیس دیوونمه 524 00:20:13,955 --> 00:20:15,956 چون داره برای زنای حامله لباس طراحی میکنه و 525 00:20:16,024 --> 00:20:18,358 میخواد از طرز فکر زنای حامله سر دربیاره 526 00:20:18,426 --> 00:20:19,359 خدا رو شکر 527 00:20:19,427 --> 00:20:21,962 خیالم راحت شد 528 00:20:22,030 --> 00:20:25,699 .وایستین ببینم چط.ری وارد فیسبوک من شدین؟ 529 00:20:25,767 --> 00:20:27,034 من که شما رو حذف کرده بودم 530 00:20:27,101 --> 00:20:28,969 اون برادی کندال هستش 531 00:20:29,037 --> 00:20:30,270 خدای من، چقدر چندش 532 00:20:30,338 --> 00:20:32,372 با مامانم داشتم "کندی کراش" بازی میکردم 533 00:20:32,440 --> 00:20:34,207 چطوری ردّ تلفن منو گرفتی؟ 534 00:20:34,275 --> 00:20:36,209 فکر نکنم موضوع زیاد مهمی باشه 535 00:20:36,277 --> 00:20:37,911 ...و دلایل کامل منطقی 536 00:20:41,049 --> 00:20:45,352 بیخیال. آدمای پشت سرت دارن راه میرن 537 00:20:45,420 --> 00:20:48,055 خیلی‌خب، باید برم 538 00:20:55,122 --> 00:20:58,931 "نیچه بر این باور بود که بیشتر فرهنگ‌ها برای گمراه کردن ما از حقیقت" 539 00:21:07,731 --> 00:21:10,428 540 00:21:12,457 --> 00:21:13,876 541 00:21:14,466 --> 00:21:18,006 تغییرات جدید رو خیلی دوست داشتم 542 00:21:21,133 --> 00:21:22,078 543 00:21:21,200 --> 00:21:28,715 ترجمه از فایر امین www.facebook.com/Aminsub