1 00:00:02,936 --> 00:00:04,436 - Shh. - I didn't say anything. 2 00:00:04,436 --> 00:00:05,836 - Stop talking. - That's talking. 3 00:00:06,394 --> 00:00:08,894 - Do you think she's asleep yet? - I'm on the same side of the door as you are. 4 00:00:08,894 --> 00:00:10,094 - Stop talking. - Cam. 5 00:00:10,224 --> 00:00:11,844 Lily lost her first tooth today. 6 00:00:12,044 --> 00:00:14,944 And she's very excited about a visit from the tooth fairy. 7 00:00:15,144 --> 00:00:19,244 When I had my first loose tooth, my mama tied one end of the string to it, 8 00:00:19,444 --> 00:00:20,644 and the other to the tail of a *** 9 00:00:21,734 --> 00:00:23,296 fired off a 12-gauge shotgun, 10 00:00:23,528 --> 00:00:25,084 and the cow went running out of the room. 11 00:00:25,085 --> 00:00:25,901 That never happened. 12 00:00:25,902 --> 00:00:27,930 Tell that to the cow-shaped hole in my bedroom wall. 13 00:00:30,006 --> 00:00:30,643 Shh. Shh. 14 00:00:37,381 --> 00:00:37,935 Gotcha! 15 00:00:39,028 --> 00:00:40,089 What are you doing here? 16 00:00:40,090 --> 00:00:41,896 You're not the tooth fairy. 17 00:00:41,954 --> 00:00:44,809 N-no. But we just wanted to see if she'd come yet. 18 00:00:45,027 --> 00:00:47,667 No. She sure is taking her sweet time. 19 00:00:47,668 --> 00:00:49,316 - Maybe you should just go back to sleep, sweetie... - Yeah. 20 00:00:49,317 --> 00:00:51,203 - 'Cause it could take a while. - Mm-hmm. 21 00:00:52,402 --> 00:00:54,623 I've got nowhere to be. 22 00:01:03,839 --> 00:01:07,059 Synced by YYeTs, corrected by gloriabg www.addic7ed.com 23 00:01:07,864 --> 00:01:08,980 Mom, I can't be late today. 24 00:01:08,981 --> 00:01:10,602 Sanjay Patel and I are dissecting a pig. 25 00:01:10,603 --> 00:01:12,628 So sad what passes for a date in your life. 26 00:01:12,629 --> 00:01:15,397 - Haley. - He keeps asking me to hand him all of the instruments. 27 00:01:15,617 --> 00:01:17,101 He wants me to act like a nurse. 28 00:01:17,102 --> 00:01:19,037 Now it sounds like a date in Haley's life. 29 00:01:19,038 --> 00:01:20,668 - Whoa. - Okay, before you say no... 30 00:01:20,883 --> 00:01:22,271 - No. - You haven't even seen it yet. 31 00:01:22,272 --> 00:01:23,278 Mm, I'm sticking with "no." 32 00:01:23,279 --> 00:01:24,518 It's for Luke's career day. 33 00:01:24,519 --> 00:01:25,716 I thought I'd offer the kids a chance 34 00:01:25,717 --> 00:01:26,964 to put their face on my body. 35 00:01:26,965 --> 00:01:27,540 - Ew. - Mnh-mnh. 36 00:01:27,541 --> 00:01:28,608 Ew. I just heard it, too. 37 00:01:29,381 --> 00:01:30,881 How come you guys never had a career day? 38 00:01:31,141 --> 00:01:32,371 - Cutbacks. - Nor'Easter. 39 00:01:33,550 --> 00:01:35,706 Today I get to talk about the love of my life... 40 00:01:37,363 --> 00:01:38,639 Residential real estate. 41 00:01:38,640 --> 00:01:39,812 He really doesn't hear it. 42 00:01:39,813 --> 00:01:40,924 I wanna make Luke proud. 43 00:01:40,925 --> 00:01:42,557 I wanna be his hero like my dad was 44 00:01:42,558 --> 00:01:44,832 when he talked to my class about running a grocery store. 45 00:01:45,273 --> 00:01:47,734 He came in with two price guns in holsters 46 00:01:47,735 --> 00:01:49,555 and marked our teacher at $1.29 47 00:01:49,556 --> 00:01:50,871 before she knew what hit her. 48 00:01:50,872 --> 00:01:52,931 I bet that produced a lot of laughs. 49 00:01:52,932 --> 00:01:53,827 Claire, please. 50 00:01:55,241 --> 00:01:56,490 And Olivia Berman's mom 51 00:01:56,491 --> 00:01:58,627 works in the rare books department at the library. 52 00:01:58,871 --> 00:02:00,394 Hope I get a chance to pick that brain. 53 00:02:00,395 --> 00:02:02,516 Looks like you got quite the career day lineup. 54 00:02:02,756 --> 00:02:05,359 So I guess they already got a closet guy coming in, huh? 55 00:02:05,360 --> 00:02:07,034 No. I didn't think you'd wanna do it. 56 00:02:07,035 --> 00:02:09,141 I don't, but you know, I just feel bad for the kids. 57 00:02:09,142 --> 00:02:11,366 A lot of interesting stories in the closet biz. 58 00:02:11,367 --> 00:02:13,382 Oh. Why have you never told us any? 59 00:02:13,383 --> 00:02:16,348 Okay. Well, for example, there was this guy... 60 00:02:17,150 --> 00:02:19,457 - Must have had over a hundred hats... - Yes? 61 00:02:19,458 --> 00:02:21,094 And we had to fit them in the closet. 62 00:02:22,189 --> 00:02:22,891 Okay? 63 00:02:24,232 --> 00:02:25,251 And we did. 64 00:02:26,895 --> 00:02:28,694 All right. Maybe it's not the most exciting career 65 00:02:28,695 --> 00:02:30,109 in the world, but it pays the bills. 66 00:02:30,110 --> 00:02:31,106 No one is complaining. 67 00:02:31,107 --> 00:02:33,645 Were there other things I'd rather do? Yes. 68 00:02:33,646 --> 00:02:35,683 - But I had to make ends meet. - What other things? 69 00:02:35,684 --> 00:02:37,034 Well, I always wanted to write thrillers. 70 00:02:37,498 --> 00:02:39,787 - Like that hat story? - Spy thrillers. 71 00:02:39,788 --> 00:02:41,325 I've been kicking around this character, 72 00:02:41,326 --> 00:02:43,422 CIA Agent Chuck Stone, who doesn't care 73 00:02:43,423 --> 00:02:45,917 how much his antics annoy the brass in Arlington. 74 00:02:45,918 --> 00:02:47,195 Why didn't you ever try it? 75 00:02:47,196 --> 00:02:48,826 I was busy with work and family. 76 00:02:48,827 --> 00:02:50,862 I was gonna start writing after my divorce, 77 00:02:50,863 --> 00:02:53,304 but you know... life got in the way. 78 00:02:53,724 --> 00:02:56,380 Why do you point at me when you say "life"? Am I "life"? 79 00:02:56,381 --> 00:02:59,547 - I meant you keep my busy. - You had a 3-hour nap on Sunday. 80 00:02:59,548 --> 00:03:00,931 - I was tired. - From what? 81 00:03:01,058 --> 00:03:02,888 Your 2-hour nap on Saturday? 82 00:03:03,372 --> 00:03:05,709 Jay, I've been with you for five years, 83 00:03:05,710 --> 00:03:08,013 and I've never heard you mention anything about writing. 84 00:03:08,014 --> 00:03:10,007 Hey. I bought a typewriter. 85 00:03:10,008 --> 00:03:11,677 A typewriter? 86 00:03:12,477 --> 00:03:14,245 When is your book signing? 87 00:03:14,246 --> 00:03:16,212 1975? 88 00:03:16,213 --> 00:03:18,737 It's a hell of a character. They taught him how to kill, 89 00:03:18,952 --> 00:03:20,437 but he never learned to love! 90 00:03:21,335 --> 00:03:22,930 - No, no, no, no, no. Wait, wait. - Okay. 91 00:03:22,931 --> 00:03:25,218 Daddies! Daddies! The tooth fairy came. 92 00:03:25,219 --> 00:03:29,143 - What? No way! - Oh, that's so exciting! 93 00:03:29,144 --> 00:03:30,286 What'd she bring you? 94 00:03:30,287 --> 00:03:31,103 Well... 95 00:03:33,075 --> 00:03:35,450 - Oh! Fairy dust. Nice touch. - Ah. 96 00:03:35,451 --> 00:03:37,011 - Oh, my gosh, it's a lot. - Uh-huh. 97 00:03:37,227 --> 00:03:38,414 Some stickers... 98 00:03:38,415 --> 00:03:39,980 - Oh! - Ah! 99 00:03:39,981 --> 00:03:41,138 A toothbrush... 100 00:03:41,139 --> 00:03:42,516 - Ooh! - Ooh! 101 00:03:43,192 --> 00:03:44,756 And a hundred dollar bill! 102 00:03:44,757 --> 00:03:46,457 - What? Okay. - Wow. Look at that. 103 00:03:46,983 --> 00:03:48,713 I love the tooth fairy. 104 00:03:48,714 --> 00:03:51,258 The tooth fairy gave our daughter $100. 105 00:03:51,475 --> 00:03:53,230 Does she not know that the going rate for a tooth 106 00:03:53,231 --> 00:03:54,862 is $5 at the most? 107 00:03:54,863 --> 00:03:56,940 Well, obviously, the tooth fairy made a mistake. 108 00:03:57,164 --> 00:03:58,076 Maybe it's 'cause the tooth fairy 109 00:03:58,077 --> 00:03:59,723 had a little too much chardonnay last night. 110 00:03:59,724 --> 00:04:01,495 I think the tooth fairy can handle the chardonnay. 111 00:04:01,496 --> 00:04:02,669 What I don't think she can handle 112 00:04:02,670 --> 00:04:04,802 is criticizing someone who made an honest mistake 113 00:04:04,803 --> 00:04:05,873 in the dark of the night. 114 00:04:05,874 --> 00:04:07,532 I'm gonna put this in my clutch. 115 00:04:07,739 --> 00:04:10,463 I can't wait to tell everyone at school! 116 00:04:11,416 --> 00:04:14,225 Okay, we cannot be the parents of a 6-year-old 117 00:04:14,226 --> 00:04:16,376 who gets $100 from the tooth fairy. 118 00:04:16,377 --> 00:04:17,423 It's bad enough we're the parents 119 00:04:17,424 --> 00:04:18,883 of a 6-year-old with a clutch. 120 00:04:18,884 --> 00:04:22,221 You know, that bag transitions from day to night seamlessly, 121 00:04:22,222 --> 00:04:24,549 and I no longer have to carry crayons in my front pocket. 122 00:04:24,550 --> 00:04:25,807 Can't have this argument again! 123 00:04:26,796 --> 00:04:27,975 Thank you, Dr. Ann, 124 00:04:27,976 --> 00:04:30,587 for showing us how exciting and surprising 125 00:04:30,588 --> 00:04:32,680 a real live therapy session can be. 126 00:04:32,902 --> 00:04:34,197 I will hold on to this card. 127 00:04:35,174 --> 00:04:38,023 Next up, we have Luke's dad, Mr. Dunphy. 128 00:04:38,024 --> 00:04:39,950 Hey. Thank you. 129 00:04:39,951 --> 00:04:40,732 Mm-hmm. 130 00:04:41,917 --> 00:04:42,693 Guess what? 131 00:04:42,694 --> 00:04:44,517 I've been in your house when you weren't home. 132 00:04:44,768 --> 00:04:47,558 And yours. And yours. 133 00:04:48,310 --> 00:04:51,027 No, I'm not a burglar. I'm a realtor. 134 00:04:51,253 --> 00:04:53,614 Ho! Hey, sorry I'm late! 135 00:04:53,615 --> 00:04:55,138 I just sold another mansion. 136 00:04:55,944 --> 00:04:56,886 How you doin', honey? 137 00:04:57,376 --> 00:04:58,850 History is full of great rivalries-- 138 00:04:58,851 --> 00:05:00,905 Athens and Sparta, Kerrigan and Harding, 139 00:05:01,152 --> 00:05:03,379 Phil Dunphy and Gil Thorpe. 140 00:05:03,597 --> 00:05:06,214 In this scenario, he's the Tonya, I'm the Nancy. 141 00:05:06,883 --> 00:05:08,034 Pay attention, kids. 142 00:05:08,035 --> 00:05:11,210 You're about to hear from the number four realtor in town. 143 00:05:12,917 --> 00:05:16,148 Anyway, uh, I'm not gonna bore you guys with a lecture. 144 00:05:16,149 --> 00:05:19,709 Instead, I'd like you to watch as I converse with a young man 145 00:05:19,710 --> 00:05:22,991 who's wondering what to do with his life. 146 00:05:23,865 --> 00:05:24,623 Hey, kid. 147 00:05:25,208 --> 00:05:27,216 Hey, kid, up here! Up here! 148 00:05:28,249 --> 00:05:29,881 Yo, dude! Whassup? 149 00:05:29,882 --> 00:05:31,176 I'll tell you what's up. 150 00:05:31,416 --> 00:05:32,909 I'm interested in helping you 151 00:05:32,910 --> 00:05:35,098 by telling you all about a career in real estate. 152 00:05:35,099 --> 00:05:38,049 Real estate? Isn't that just buying and selling houses? 153 00:05:38,050 --> 00:05:40,548 I don't have time for that. Epic fail. 154 00:05:41,699 --> 00:05:43,589 Sounds like we need to start at the beginning. 155 00:05:43,590 --> 00:05:45,428 You see, real estate is about people. 156 00:05:46,821 --> 00:05:47,755 Pfft. 157 00:05:48,900 --> 00:05:49,400 People? 158 00:05:49,401 --> 00:05:51,860 Couldn't agree more, Phil. Best part of our job 159 00:05:51,861 --> 00:05:53,304 is putting the right person in the right home. 160 00:05:53,305 --> 00:05:54,798 - Gil... - Matter of fact, last week, 161 00:05:54,799 --> 00:05:57,767 - I put a "Spanish" couple into a Spanish home. - Gil. 162 00:05:57,768 --> 00:05:59,901 A world without houses? That's cray cray. 163 00:05:59,902 --> 00:06:00,607 Okay. Okay. 164 00:06:00,608 --> 00:06:02,354 Phil, I'm sorry. I didn't mean to screw up your little show. 165 00:06:02,355 --> 00:06:04,031 I know timing is critical on these things. 166 00:06:04,241 --> 00:06:05,595 - Gil, please. - Believe me, the last thing I want to do is... 167 00:06:05,596 --> 00:06:09,401 Aw! You sold a house to the channel 7 weatherman? 168 00:06:09,402 --> 00:06:10,654 No. No. 169 00:06:10,882 --> 00:06:12,454 But I did sell one to Kobe Bryant. 170 00:06:12,455 --> 00:06:15,252 What?! Guess what? He's not talking to you. He's talking to me. 171 00:06:15,253 --> 00:06:17,352 And I have a very funny story, actually. 172 00:06:17,353 --> 00:06:20,041 - A guy walks into... no. - That's hilarious. 173 00:06:20,042 --> 00:06:21,412 No! I haven't told it! 174 00:06:21,892 --> 00:06:23,742 Okay, um... oh! 175 00:06:23,943 --> 00:06:24,582 Uh... 176 00:06:24,982 --> 00:06:27,760 Great throw. You were right. 177 00:06:27,761 --> 00:06:29,584 - It is in my court. - Ball's in your court! 178 00:06:29,585 --> 00:06:32,104 But guess what-- it was me the whole time. 179 00:06:34,153 --> 00:06:34,862 What?! 180 00:06:35,314 --> 00:06:36,676 Come on, kids, come on. 181 00:06:36,677 --> 00:06:40,292 Give it up! Give it up! He tried. 182 00:06:40,535 --> 00:06:42,339 I think we all know what you were going for, Phil. 183 00:06:42,565 --> 00:06:44,859 But I'm lookin' out here, and I'm seeing some hungry kids. 184 00:06:44,860 --> 00:06:46,948 Am I right? That's why I brought plenty of... 185 00:06:47,202 --> 00:06:48,681 Gil pickles! 186 00:06:48,682 --> 00:06:50,450 Who wants a Gil pickle? Come on. Let me see 'em. 187 00:06:50,451 --> 00:06:51,911 All right. Come on. Grab one. 188 00:06:52,148 --> 00:06:53,324 Gil pickles. 189 00:06:54,494 --> 00:06:55,348 Genius. 190 00:06:55,575 --> 00:06:57,983 So much better than my Phil-low cases. 191 00:06:58,466 --> 00:06:59,483 Claire wasn't a fan. 192 00:06:59,944 --> 00:07:01,981 One of him in bed is more than enough. 193 00:07:02,957 --> 00:07:04,378 Do you hear that, ladies? 194 00:07:12,307 --> 00:07:13,419 All right. Just hit "send." 195 00:07:14,089 --> 00:07:15,427 Hey! You just sold a house! 196 00:07:16,205 --> 00:07:18,602 And you're gonna be chasing that high for the rest of your life. 197 00:07:18,824 --> 00:07:19,935 Give her a round of applause, everybody. 198 00:07:19,936 --> 00:07:21,033 She just sold a house. 199 00:07:22,532 --> 00:07:24,269 I wanna thank you kids for having me here today. 200 00:07:24,270 --> 00:07:26,456 And remember the three rules of real estate-- 201 00:07:26,708 --> 00:07:27,914 Thorpe, Thorpe, Thorpe! 202 00:07:28,367 --> 00:07:28,872 Okay. 203 00:07:29,168 --> 00:07:30,768 Thank you, Mr. Thorpe. 204 00:07:30,769 --> 00:07:33,123 It turns out we have a little extra time. 205 00:07:33,124 --> 00:07:34,660 - Uh, Mrs. Dunphy? - Yes? 206 00:07:34,661 --> 00:07:36,786 I'm sure the class would love to hear from you. 207 00:07:36,787 --> 00:07:38,703 Oh, no. I just came in to help my husband. 208 00:07:38,704 --> 00:07:39,922 I'm a... I'm a stay-at-home mom. 209 00:07:39,923 --> 00:07:42,546 I know. And that's a very important job. 210 00:07:42,547 --> 00:07:44,493 It is. Uh, yeah. 211 00:07:44,494 --> 00:07:46,511 I can--I can do this for a minute. 212 00:07:46,766 --> 00:07:48,441 Um, stay-at-home mom. 213 00:07:48,700 --> 00:07:50,794 Uh, what that means is I actually have 214 00:07:50,795 --> 00:07:51,946 a whole bunch of different jobs. 215 00:07:51,947 --> 00:07:54,405 I am a chauffeur, a chef, 216 00:07:54,665 --> 00:07:56,241 uh, a house manager, 217 00:07:56,532 --> 00:07:58,848 - a nurse. - Is it what you always wanted to do? 218 00:07:58,849 --> 00:08:00,811 No. Not exactly. 219 00:08:00,812 --> 00:08:03,759 Uh, I went to college, uh, to study marketing 220 00:08:03,760 --> 00:08:06,288 and worked at one of those big hotel companies. 221 00:08:06,289 --> 00:08:09,508 But when my kids came along, I just wanted to be there. 222 00:08:09,509 --> 00:08:12,829 You know, wipe their noses and change their diapers 223 00:08:12,830 --> 00:08:14,100 and tuck 'em in at night. 224 00:08:14,101 --> 00:08:14,919 Mom! 225 00:08:15,208 --> 00:08:17,222 For the record, I do all my own wiping. 226 00:08:17,524 --> 00:08:18,971 So why haven't you gone back to work? 227 00:08:18,972 --> 00:08:21,799 I've done a few things lately. I just redid a house, 228 00:08:21,800 --> 00:08:24,487 and I ran for city council last year. 229 00:08:24,488 --> 00:08:25,615 You're on the city council? 230 00:08:25,616 --> 00:08:27,283 No. I-I didn't win. 231 00:08:27,284 --> 00:08:28,859 - You lost? - That's what "didn't win" means. 232 00:08:29,388 --> 00:08:31,392 I... I thought I would be going back to work 233 00:08:31,632 --> 00:08:32,546 when the kids got older, 234 00:08:32,547 --> 00:08:35,186 but it--it's not as easy as you might think. 235 00:08:35,187 --> 00:08:36,899 You know, people aren't exactly lining up 236 00:08:36,900 --> 00:08:38,262 to hire a woman who's almost 40 237 00:08:38,263 --> 00:08:40,195 and has been out of the job market for 15 years. 238 00:08:40,429 --> 00:08:41,710 I thought you were 42. 239 00:08:41,711 --> 00:08:43,243 That's almost 40, Luke. 240 00:08:43,244 --> 00:08:45,018 My mom went back to work when I was 4. 241 00:08:45,019 --> 00:08:47,113 Oh, so there was no one at home to teach you not to interrupt? 242 00:08:47,114 --> 00:08:48,609 Okay. Hey, hey, hey! 243 00:08:48,610 --> 00:08:49,615 Let me tell you something. 244 00:08:49,869 --> 00:08:51,893 Stay-at-home moms are heroes. 245 00:08:51,894 --> 00:08:53,717 - Yeah. - They're the backbone of this country. 246 00:08:53,718 --> 00:08:54,566 Thanks, Gil. 247 00:08:54,567 --> 00:08:55,637 I mean, if I had to do that job, 248 00:08:55,638 --> 00:08:58,049 - I'd probably drink myself to death, honestly. - Ooh. 249 00:08:58,288 --> 00:08:59,718 All right, let's give her a round of applause, everybody. 250 00:08:59,719 --> 00:09:00,417 Come on. 251 00:09:01,290 --> 00:09:03,274 Oh, come on, you can do better than that. Let me hear ya! 252 00:09:03,275 --> 00:09:04,903 All right! All right! 253 00:09:04,904 --> 00:09:06,614 All right, class dismissed. Get out of here! 254 00:09:06,615 --> 00:09:07,204 No! 255 00:09:08,031 --> 00:09:09,114 No, no, no. 256 00:09:09,115 --> 00:09:11,377 We have... guys, we have three more hours. 257 00:09:14,382 --> 00:09:16,413 - Here. - My old typewriter. 258 00:09:16,414 --> 00:09:18,486 You said you want to write. Write. 259 00:09:18,487 --> 00:09:20,669 Now? I've got a busy day. 260 00:09:20,670 --> 00:09:21,748 I already called your office 261 00:09:21,749 --> 00:09:23,088 and told them that you can't come in 262 00:09:23,089 --> 00:09:24,678 to walk around for 20 minutes 263 00:09:24,679 --> 00:09:27,248 saying to everyone, "what's up, sport?" 264 00:09:27,249 --> 00:09:28,870 I know this is your subtle little way 265 00:09:28,871 --> 00:09:30,521 of saying you don't think I can do it. 266 00:09:30,522 --> 00:09:33,072 No. It's life getting out of the way. 267 00:09:33,073 --> 00:09:35,245 Fine. I'm gonna take you up on your little challenge, 268 00:09:35,246 --> 00:09:36,182 but you should know this-- 269 00:09:36,183 --> 00:09:38,095 this behavior of yours is not gonna fly 270 00:09:38,096 --> 00:09:38,991 when you lose your looks. 271 00:09:38,992 --> 00:09:40,236 Mm! 272 00:09:40,733 --> 00:09:42,426 You're gonna be long gone by then. 273 00:09:48,604 --> 00:09:49,598 - Hey. - Mnh? 274 00:09:49,599 --> 00:09:51,151 - Dunphy. - Yeah? Oh. 275 00:09:51,461 --> 00:09:53,608 - You okay? - I'm fine. I'm fine. 276 00:09:53,609 --> 00:09:55,549 Don't let that little smart-ass bother you, all right. 277 00:09:55,550 --> 00:09:57,729 Have you seen her mother? Does not age well. 278 00:09:58,022 --> 00:10:00,910 Well, um, thanks for rescuing me in there. 279 00:10:00,911 --> 00:10:03,123 And tell Phil I'm sorry if I threw him off in there. 280 00:10:03,124 --> 00:10:05,353 I probably should learn just to keep my big blowhole shut. 281 00:10:05,592 --> 00:10:08,198 Actually, it went a little better than it did in rehearsal, 282 00:10:08,199 --> 00:10:08,887 to be honest. 283 00:10:08,888 --> 00:10:10,825 - But I will tell him what you said. - All right. 284 00:10:10,826 --> 00:10:12,682 You know, your little meltdown in there got me thinking. 285 00:10:13,453 --> 00:10:15,529 I'm building a retail office development, 286 00:10:15,530 --> 00:10:16,547 and I could use a liaison 287 00:10:16,548 --> 00:10:17,713 to work with the planning commission. 288 00:10:19,002 --> 00:10:20,343 Are you offering me a job? 289 00:10:20,344 --> 00:10:21,959 Well, yeah. You know people in city hall, 290 00:10:21,960 --> 00:10:23,540 and you did a hell of a job on that flip. 291 00:10:23,786 --> 00:10:25,445 And for the safety of you and your family, 292 00:10:25,446 --> 00:10:26,760 I gotta get you out of that house. 293 00:10:26,761 --> 00:10:28,758 But you and Phil are competitors. It-- 294 00:10:28,759 --> 00:10:29,516 Not on this. 295 00:10:29,768 --> 00:10:31,717 Look, if this works out, everybody's gonna win... 296 00:10:32,234 --> 00:10:33,354 except for that tropical fish store 297 00:10:33,355 --> 00:10:34,724 we're booting out of there. Mm. 298 00:10:34,725 --> 00:10:35,826 I don't feel bad about that at all. 299 00:10:36,245 --> 00:10:38,120 Can I take a couple of days to think about it? 300 00:10:38,121 --> 00:10:39,996 - Yeah. Yeah. Take your time. No pressure. - Okay. 301 00:10:39,997 --> 00:10:41,786 And when you're ready, just give me a call. 302 00:10:41,787 --> 00:10:43,122 - Okay. - Number's on the stick. 303 00:10:43,123 --> 00:10:45,728 Great. Oh, yeah. Okay. Gil pickle. 304 00:10:45,729 --> 00:10:47,248 See ya! Thorpe! Thorpe! Thorpe! 305 00:10:47,249 --> 00:10:48,257 Thorpe. Thorpe. Thorpe. 306 00:10:51,488 --> 00:10:53,495 Look what just came in the mail-- 307 00:10:53,496 --> 00:10:55,922 a letter addressed to you, Lily. 308 00:10:56,467 --> 00:10:58,014 Really? I don't get much mail. 309 00:10:58,015 --> 00:10:59,067 Oh, let's see here. 310 00:10:59,571 --> 00:11:01,195 Uh, yeah. Oh, the tooth fairy. 311 00:11:01,431 --> 00:11:03,028 "1 Tooth Fairy Lane. 312 00:11:03,029 --> 00:11:05,936 Tooth City, Tooth Dakota." 313 00:11:06,700 --> 00:11:08,860 I hope it's another $100. 314 00:11:08,861 --> 00:11:10,004 Ooh! Well, lookie there. 315 00:11:10,005 --> 00:11:11,203 Glitter! 316 00:11:11,469 --> 00:11:13,779 I guess the tooth fairy doesn't have to worry about vacuuming. 317 00:11:13,780 --> 00:11:18,005 See, "dear Lily, I'm writing because I made a mistake 318 00:11:18,006 --> 00:11:20,022 - and gave you too much money." - Oh. 319 00:11:20,023 --> 00:11:23,344 "Please leave the $100 under your pillow tonight, 320 00:11:23,884 --> 00:11:27,491 and I'll give you a dollar. Sorry if that bites." 321 00:11:27,492 --> 00:11:28,099 Oh. 322 00:11:28,349 --> 00:11:29,790 Let me see that. 323 00:11:31,009 --> 00:11:32,164 I can't read. 324 00:11:33,169 --> 00:11:35,608 Uh, well, it sounds like she's really in a jam. 325 00:11:35,609 --> 00:11:36,767 And I think we're gonna 326 00:11:36,768 --> 00:11:38,773 have to give the tooth fairy her $100 back. 327 00:11:38,774 --> 00:11:39,543 Mm-hmm. 328 00:11:39,544 --> 00:11:40,981 No! I wanna keep it. 329 00:11:44,247 --> 00:11:45,446 I'm scared that she's gonna be the one 330 00:11:45,447 --> 00:11:47,311 - taking care of us when we're older. - Yeah. 331 00:11:49,571 --> 00:11:50,330 "Chuck Stone, 332 00:11:50,331 --> 00:11:53,029 "6-foot, 3-inches of steely eyed determination 333 00:11:53,388 --> 00:11:55,086 sat at the interrogation table." 334 00:11:57,215 --> 00:11:58,435 "His mind was a blank..." 335 00:11:59,628 --> 00:12:01,998 "A complete blank. 336 00:12:02,857 --> 00:12:06,231 "He literally could not think of one single, solitary thing. 337 00:12:06,471 --> 00:12:07,846 Then he noticed a spot." 338 00:12:09,150 --> 00:12:11,439 "It looked like syrup left over from breakfast..." 339 00:12:12,942 --> 00:12:14,673 "Which made him realize it was lunchtime. 340 00:12:14,674 --> 00:12:16,594 "A bacon, lettuce, and tomato, sandwich-- 341 00:12:16,595 --> 00:12:18,728 "or B.L.T, as Chuck Stone called it-- 342 00:12:18,729 --> 00:12:20,656 would really hit the spot." 343 00:12:20,921 --> 00:12:23,765 "The secret, Chuck realized, was real mayonnaise..." 344 00:12:23,766 --> 00:12:26,556 - Mmm. - "Not that healthy crap his wife kept buying for their son." 345 00:12:26,557 --> 00:12:27,315 Damn it! 346 00:12:27,554 --> 00:12:30,896 "I mean, what's the point of t-t-t-t-t-t-t? 347 00:12:30,897 --> 00:12:33,211 Tea for two. Two for tea." 348 00:12:34,014 --> 00:12:35,455 It only gets worse from here. 349 00:12:36,594 --> 00:12:39,759 You can't be serious! Gil Thorpe is my nemesis! 350 00:12:39,760 --> 00:12:41,737 I hate to break it to you, Phil, but you're not Batman. 351 00:12:41,738 --> 00:12:42,444 Trust me. 352 00:12:42,445 --> 00:12:45,262 Gil is a snake and he's found the perfect way to mess with me. 353 00:12:45,263 --> 00:12:47,768 Did it ever occur to you that he was hiring me because of... 354 00:12:47,769 --> 00:12:49,269 I don't know? Me. 355 00:12:49,270 --> 00:12:51,348 Are you kidding? What's your last name?! 356 00:12:51,349 --> 00:12:52,256 Right now? 357 00:12:53,327 --> 00:12:54,350 I'm sorry, Claire. 358 00:12:54,351 --> 00:12:57,010 I-I hate to do this, but I have to use my veto. 359 00:12:57,250 --> 00:12:59,466 Veto? Oh, you don't get any vetoes. 360 00:12:59,467 --> 00:13:01,781 - You veto me all the time. - 'Cause you have dumb ideas. 361 00:13:02,030 --> 00:13:03,018 Name one. 362 00:13:03,300 --> 00:13:04,711 That went on for a while. 363 00:13:05,421 --> 00:13:08,061 ...And let's not forget shower snacks. 364 00:13:08,281 --> 00:13:10,958 I can't be the only one who gets hungry in there! 365 00:13:19,606 --> 00:13:21,354 Hey, Jay. My mom said you were writing a book. 366 00:13:21,355 --> 00:13:23,036 - That's fantastic. - Uh-huh. 367 00:13:23,473 --> 00:13:25,610 By the way, career day was a little weird. 368 00:13:25,611 --> 00:13:27,810 I think Claire's going through some pretty dark stuff, 369 00:13:27,811 --> 00:13:29,181 - and you might want to check-- - Enough chitchat. 370 00:13:29,182 --> 00:13:30,958 I've gotta get a character out of a bind. 371 00:13:31,199 --> 00:13:32,402 Ooh. What did he do? 372 00:13:32,403 --> 00:13:34,136 He told his wife he could write a book. 373 00:13:34,390 --> 00:13:37,229 Don't give up, Jay. Self-doubt is part of the process. 374 00:13:37,230 --> 00:13:38,221 You can't be a good writer 375 00:13:38,222 --> 00:13:39,899 without being critical of your own work. 376 00:13:42,676 --> 00:13:43,466 Hmm. 377 00:13:43,467 --> 00:13:44,364 - Huh. - What? 378 00:13:44,868 --> 00:13:46,668 I'm racking my brain for a compliment here. 379 00:13:46,669 --> 00:13:48,193 I know. It stinks. 380 00:13:48,194 --> 00:13:50,619 And your mom's gonna rub it in my face pretty good. 381 00:13:50,620 --> 00:13:53,586 Okay. Why is Chuck Stone interrogating this guy? 382 00:13:53,587 --> 00:13:55,491 He needs the codes. If he doesn't get 'em, 383 00:13:55,492 --> 00:13:57,042 the International Space Station's gonna 384 00:13:57,043 --> 00:13:59,631 - crash into Times Square on New Year's Eve. - So he's short of time. 385 00:13:59,632 --> 00:14:01,193 He's got about two minutes. He's desperate. 386 00:14:01,194 --> 00:14:01,949 How about this? 387 00:14:03,193 --> 00:14:05,606 "Chuck Stone smiled and lit a cigarette, 388 00:14:05,858 --> 00:14:07,681 "as if he had all the time in the world, 389 00:14:08,114 --> 00:14:10,606 when in fact, the world was about to end." 390 00:14:10,607 --> 00:14:12,020 Holy crap. What happens next? 391 00:14:12,021 --> 00:14:13,353 Move over. I'll type. 392 00:14:20,836 --> 00:14:22,659 Some coffee would be great. Thanks. 393 00:14:26,755 --> 00:14:28,914 I'm sorry. I don't understand why we don't just go in there, 394 00:14:28,915 --> 00:14:30,741 we tell her we're taking the money, and that's that. 395 00:14:30,969 --> 00:14:32,183 Because this is a teaching moment, 396 00:14:32,184 --> 00:14:34,414 and we want her to want to give the money back. 397 00:14:34,415 --> 00:14:35,560 I'm just really worried 398 00:14:35,561 --> 00:14:37,662 we're becoming those overindulgent parents right now. 399 00:14:37,895 --> 00:14:38,983 Don't be silly. 400 00:14:39,432 --> 00:14:40,527 Okay, you ready, tooth fairy? 401 00:14:40,528 --> 00:14:42,789 - Let's do this. - All right. 402 00:14:50,127 --> 00:14:52,753 Lily, look who came to say hi! 403 00:14:53,021 --> 00:14:55,881 It's me, the tooth fairy. 404 00:14:55,882 --> 00:14:59,220 And I've come to ask you for a favor! 405 00:14:59,221 --> 00:15:01,589 Are you really the tooth fairy? 406 00:15:01,590 --> 00:15:04,397 Oh, yes, I am. Look at my wings! 407 00:15:04,398 --> 00:15:07,521 Can you fly? I wanna see you fly. 408 00:15:07,522 --> 00:15:10,851 Well, I can't right now because... 409 00:15:10,852 --> 00:15:12,786 Um... well, because-- 410 00:15:12,787 --> 00:15:16,112 because the tooth fairy's too sad to fly... 411 00:15:16,329 --> 00:15:19,546 Because she made a mistake that only you can make better. 412 00:15:19,547 --> 00:15:21,527 Is this about the money again? 413 00:15:21,999 --> 00:15:23,583 Well, yes, it is. 414 00:15:23,584 --> 00:15:26,716 I need enough for all the other children's tooths. 415 00:15:27,452 --> 00:15:29,097 - Teeth. - Wait a minute. 416 00:15:29,098 --> 00:15:31,859 You're not the tooth fairy. You're Haley. 417 00:15:31,860 --> 00:15:34,016 No! I am the tooth fairy! 418 00:15:34,017 --> 00:15:36,133 Look! Fairy dust! 419 00:15:36,134 --> 00:15:37,214 And there's that glitter. 420 00:15:37,694 --> 00:15:40,130 Why did you lie? You said lying was wrong. 421 00:15:40,131 --> 00:15:43,967 We also said that when someone is in trouble, you help them. 422 00:15:44,439 --> 00:15:46,366 How do I know you weren't lying? 423 00:15:46,609 --> 00:15:48,853 - She is good. - All right, Lily, this is ridiculous. 424 00:15:48,854 --> 00:15:51,297 All right, the tooth fairy has made a mistake. 425 00:15:51,298 --> 00:15:53,320 You need to put the $100 under the pillow, 426 00:15:53,321 --> 00:15:54,123 and that is the end of the story. 427 00:15:54,124 --> 00:15:56,640 Because you believe it's the right thing to do... 428 00:15:56,641 --> 00:15:57,507 - Yes. - Don't you? 429 00:15:57,741 --> 00:15:59,487 But I wanna buy a scooter. 430 00:15:59,488 --> 00:16:00,917 Oh. That's what I'd do. 431 00:16:02,118 --> 00:16:02,952 I mean... 432 00:16:03,509 --> 00:16:05,609 who cares what Santa thinks, right? 433 00:16:06,514 --> 00:16:07,595 Santa? 434 00:16:07,854 --> 00:16:09,357 Well, he sees everything, 435 00:16:09,815 --> 00:16:12,328 and this'll probably put you on the "naughty" list. 436 00:16:12,329 --> 00:16:15,109 But who needs presents every year? 437 00:16:15,110 --> 00:16:17,613 You've got a hundred dollars. 438 00:16:17,922 --> 00:16:19,822 You can ride around that empty Christmas tree 439 00:16:19,823 --> 00:16:21,259 until you're an old lady. 440 00:16:21,678 --> 00:16:23,870 Can I have some time to think about it? 441 00:16:23,871 --> 00:16:25,941 - You don't need any-- - Of course, sweetie. 442 00:16:25,942 --> 00:16:27,007 Yeah. Okay. 443 00:16:30,000 --> 00:16:32,008 Haley? Okay, that was brilliant. 444 00:16:32,009 --> 00:16:34,183 Thanks. Oh, also, can I borrow this? 445 00:16:34,184 --> 00:16:35,930 - Why? - I'd rather not say. 446 00:16:36,824 --> 00:16:39,000 You know, after I put on the wig, 447 00:16:39,497 --> 00:16:41,725 I just... I felt like the character. 448 00:16:42,366 --> 00:16:43,002 Hang on. 449 00:16:43,003 --> 00:16:43,873 Yell-o? 450 00:16:43,874 --> 00:16:46,807 Quick question. Am I talking to live Phil or video Phil? 451 00:16:47,727 --> 00:16:48,439 What do you want, Gil? 452 00:16:48,440 --> 00:16:50,592 I just wanna make it's okay that your wife calls me "boss." 453 00:16:50,815 --> 00:16:53,044 - Good-bye. - Oh, hold on! Hold on! 454 00:16:53,045 --> 00:16:54,424 I'm just messing with ya. 455 00:16:54,625 --> 00:16:56,698 Although I do think your wife's gonna enjoy being under me. 456 00:16:56,699 --> 00:16:58,040 My son is in the car. 457 00:16:58,041 --> 00:17:00,105 Hey, superstar! What's up? 458 00:17:00,106 --> 00:17:02,018 Listen, any time you wanna swing by the beach house, 459 00:17:02,019 --> 00:17:04,199 I'll be glad to show you how to throw a tight spiral 460 00:17:04,200 --> 00:17:05,966 like I did at Texas Tech. Booyah! 461 00:17:05,967 --> 00:17:08,242 - Tommy! - He already knows how to throw. 462 00:17:08,487 --> 00:17:11,022 - Yeah, my gay Uncle Cam taught me. - I-I got this. 463 00:17:11,023 --> 00:17:13,240 This was between us. You don't bring family into it. 464 00:17:13,241 --> 00:17:15,138 Low blow getting Claire's hopes up. 465 00:17:15,139 --> 00:17:16,318 Hey, I'm not getting her hopes up. 466 00:17:16,319 --> 00:17:18,577 This is a real job with real bennies-- 467 00:17:18,578 --> 00:17:21,221 one of which is I get to tell you what I'm thinking 468 00:17:21,222 --> 00:17:23,084 whenever she leans over my desk! 469 00:17:23,085 --> 00:17:24,198 Ha ha ha! 470 00:17:24,199 --> 00:17:27,137 Oh, I'm gonna have so much fun with this! Uhh! 471 00:17:27,138 --> 00:17:28,528 Later, dunph-bags! 472 00:17:29,366 --> 00:17:30,547 What a jerk. 473 00:17:30,548 --> 00:17:31,502 You know what? We're gonna tell your mom 474 00:17:31,503 --> 00:17:33,221 before she goes into business with this guy. 475 00:17:33,222 --> 00:17:36,194 He's gil-ty of being a thorpe in my side. 476 00:17:37,143 --> 00:17:38,107 Trying too hard. 477 00:17:38,108 --> 00:17:38,853 Yeah. 478 00:17:40,943 --> 00:17:42,143 Hello! 479 00:17:42,144 --> 00:17:43,018 Move! 480 00:17:43,019 --> 00:17:44,716 - Ow! - You're fine. 481 00:17:46,436 --> 00:17:47,462 So? 482 00:17:48,339 --> 00:17:50,352 How was your first day of writing? 483 00:17:50,353 --> 00:17:52,346 Gloria, shh! Let me finish one thought. 484 00:17:53,944 --> 00:17:54,595 Got it. 485 00:17:55,551 --> 00:17:57,058 So you actually wrote something? 486 00:17:57,059 --> 00:17:58,251 Well, it was slow going at first, 487 00:17:58,252 --> 00:17:59,969 but then the juices started flowing. 488 00:18:00,444 --> 00:18:01,657 - May I? - Sure. 489 00:18:01,658 --> 00:18:03,604 Uh, if it helps, picture Tom Berenger. 490 00:18:03,605 --> 00:18:04,731 I always do. 491 00:18:09,085 --> 00:18:10,141 Mnh. 492 00:18:10,142 --> 00:18:10,685 What? 493 00:18:10,686 --> 00:18:11,914 Well, it's just this... 494 00:18:12,160 --> 00:18:14,518 this first sentence is a bit long. 495 00:18:14,519 --> 00:18:15,973 Long or dynamic? 496 00:18:16,220 --> 00:18:19,582 No, long and confusing. I can't tell who's talking. 497 00:18:19,583 --> 00:18:21,778 Maybe that's just to mimic the fog of battle. 498 00:18:21,779 --> 00:18:22,875 Okay. 499 00:18:24,945 --> 00:18:26,315 - Hmm. - What now? 500 00:18:26,803 --> 00:18:30,498 Just... there were no cell phones in 1965. 501 00:18:30,499 --> 00:18:31,868 That's a mistake. I'm changing that. 502 00:18:31,869 --> 00:18:34,267 You can't change that. It comes back in the end... 503 00:18:34,268 --> 00:18:35,219 I-I presume. 504 00:18:35,220 --> 00:18:36,829 The point is, I can write. 505 00:18:36,830 --> 00:18:40,080 I probably won't pursue it, but it's a viable career option. 506 00:18:40,081 --> 00:18:43,031 The CIA had all sorts of top-secret technology. 507 00:18:43,032 --> 00:18:44,759 Who's to say they didn't have cell phones? 508 00:18:44,760 --> 00:18:45,796 Manny, let it go. 509 00:18:46,300 --> 00:18:48,061 And this Chuck Stone-- 510 00:18:48,062 --> 00:18:50,669 he doesn't seem very good at his job. 511 00:18:50,670 --> 00:18:53,134 He's flawed. That's what makes the character interesting. 512 00:18:53,135 --> 00:18:55,703 If you want someone perfect, put in a robot. 513 00:18:56,224 --> 00:18:57,158 A robot! 514 00:18:57,159 --> 00:18:58,354 I like a robot. 515 00:18:58,355 --> 00:19:00,931 No! You're not putting a robot in my story! 516 00:19:01,201 --> 00:19:03,021 That's right, my story. 517 00:19:05,872 --> 00:19:07,256 You must be very happy. 518 00:19:07,257 --> 00:19:10,084 I would be, but life got in the way. 519 00:19:15,549 --> 00:19:16,125 What are you doing? 520 00:19:16,126 --> 00:19:17,714 Oh, I just got out my old briefcase. 521 00:19:17,715 --> 00:19:19,429 It's still capable of doing the job, 522 00:19:19,907 --> 00:19:20,739 just like me. 523 00:19:20,740 --> 00:19:22,264 Claire, you have to understand something. 524 00:19:22,265 --> 00:19:23,594 You have to understand something. 525 00:19:23,595 --> 00:19:25,585 I walked around all day on cloud nine 526 00:19:25,586 --> 00:19:27,128 because somebody valued me. 527 00:19:27,129 --> 00:19:29,348 I value you. We all value you. 528 00:19:29,349 --> 00:19:31,213 No, of course you do, 529 00:19:31,214 --> 00:19:33,967 because I cook and I clean and I pick up dirty underwear. 530 00:19:33,968 --> 00:19:35,611 No, honey, it's different than that. 531 00:19:35,612 --> 00:19:37,687 I have been on the sidelines for so long, 532 00:19:37,688 --> 00:19:39,490 I didn't know if anybody would ever think 533 00:19:39,491 --> 00:19:40,617 I have what it takes again. 534 00:19:41,092 --> 00:19:43,246 I know Gil's not the greatest guy, 535 00:19:43,247 --> 00:19:45,332 but this is important. And I think-- 536 00:19:45,333 --> 00:19:46,534 I think you should take the job. 537 00:19:47,184 --> 00:19:47,805 But, dad... 538 00:19:47,806 --> 00:19:49,482 No, Luke. She's right. 539 00:19:50,497 --> 00:19:52,296 Your mom's gonna be amazing at this. 540 00:19:56,115 --> 00:19:57,042 Mmm! 541 00:19:57,043 --> 00:19:59,232 - I retract my veto. - You never had a veto. 542 00:19:59,233 --> 00:20:01,303 - Yes, I did. - No, you didn't, and I'll tell you why. 543 00:20:01,304 --> 00:20:03,279 And that went on for a while. 544 00:20:04,003 --> 00:20:06,344 ...And lastly, this whole conversation would be happening 545 00:20:06,345 --> 00:20:08,363 - in a yurt. - It's the perfect structure. 546 00:20:08,364 --> 00:20:09,504 I have to go take the shoulder pads out 547 00:20:09,505 --> 00:20:10,764 of all my old suits! 548 00:20:12,468 --> 00:20:13,915 You know he's gonna keep teasing you. 549 00:20:13,916 --> 00:20:16,374 If it makes your mom happy, I can handle a few phone calls. 550 00:20:18,927 --> 00:20:20,998 And texts. Wow. 551 00:20:20,999 --> 00:20:23,116 - What does it say? - Nothing I can't handle. 552 00:20:25,241 --> 00:20:27,450 "We all weave a web of lies." 553 00:20:29,951 --> 00:20:32,407 "Some we tell to try to help the ones we love." 554 00:20:37,892 --> 00:20:40,152 "Some we tell to try to fool ourselves." 555 00:20:42,780 --> 00:20:44,060 "And some we tell because, 556 00:20:44,061 --> 00:20:45,151 "when you're out of bullets 557 00:20:45,152 --> 00:20:47,724 "and staring down the barrel of a kalashnikov, 558 00:20:47,725 --> 00:20:50,266 the only weapon you've got left is guile." 559 00:20:50,892 --> 00:20:53,357 She's nuts. That's fantastic. 560 00:21:00,642 --> 00:21:02,002 Okay, guys, bring it in! 561 00:21:02,686 --> 00:21:04,592 Let's get this place shipshape before she gets home. 562 00:21:04,593 --> 00:21:06,060 I'm sure she had a big first day. 563 00:21:06,061 --> 00:21:07,918 Haley, I'm putting you on laundry. 564 00:21:07,919 --> 00:21:09,171 Alex, kitchen and vacuum. 565 00:21:09,172 --> 00:21:10,539 Luke, you're cleaning the bathroom. 566 00:21:10,806 --> 00:21:11,546 Why me? 567 00:21:11,547 --> 00:21:12,793 Because you always mess it up. 568 00:21:12,794 --> 00:21:14,660 Yeah, why can't you pee straight? 569 00:21:14,661 --> 00:21:16,749 Hey, I'm doing a great job from that far back. 570 00:21:16,750 --> 00:21:18,993 Okay, guys, team Dunphy on three. 571 00:21:18,994 --> 00:21:21,810 One, two--that's right, we got a lot to do! 572 00:21:23,106 --> 00:21:25,066 Honey, what are you doing home so early? 573 00:21:25,067 --> 00:21:27,457 I quit. That man is a complete pig. 574 00:21:27,458 --> 00:21:28,931 He treated me like a servant 575 00:21:28,932 --> 00:21:30,653 and showed me absolutely no respect. 576 00:21:30,654 --> 00:21:32,622 I'm so sorry. You deserve better than that. 577 00:21:32,623 --> 00:21:33,577 - I do. - Ohh! 578 00:21:34,766 --> 00:21:35,851 So what's for dinner? 579 00:21:37,384 --> 00:21:39,524 I feel like you heard me wrong. I said, what's for dinner? 580 00:21:39,525 --> 00:21:40,356 I heard you! 581 00:21:40,556 --> 00:21:41,756 Synced by YYeTs, corrected by gloriabg www.addic7ed.com