1 00:00:02,205 --> 00:00:04,784 So we're going to Santa Barbara to pick up the bassinet. 2 00:00:04,785 --> 00:00:06,268 Or we can save five hours 3 00:00:06,269 --> 00:00:07,915 and go around the corner to Baby Town. 4 00:00:07,916 --> 00:00:08,985 What are you doing all day? 5 00:00:08,986 --> 00:00:10,629 - Jay! - It's fine, mom. 6 00:00:10,630 --> 00:00:12,905 No, it's not fine. Today's Manny's birthday. 7 00:00:12,906 --> 00:00:14,521 Aw, jeez. I'm sorry, kid. 8 00:00:14,522 --> 00:00:17,492 Don't worry. Reuben's family's taking me for a birthday lunch. 9 00:00:17,493 --> 00:00:19,749 You see? Even the Reubens remembered. 10 00:00:20,086 --> 00:00:21,270 We'll be back at 6:00, 11 00:00:21,271 --> 00:00:24,094 and we're taking you to a special birthday dinner. Okay? 12 00:00:24,095 --> 00:00:25,466 - We are? - Jay! 13 00:00:25,467 --> 00:00:26,941 I'm sorry, kid. 14 00:00:26,942 --> 00:00:29,160 I wasn't sorry. It was a setup. 15 00:00:29,161 --> 00:00:32,008 We're throwing him a big surprise birthday party. 16 00:00:32,009 --> 00:00:34,834 And he totally fell for it, the little jerk. 17 00:00:34,888 --> 00:00:37,712 I mean, that's the whole point of a surprise party. 18 00:00:37,763 --> 00:00:39,492 You take someone who you really love 19 00:00:39,493 --> 00:00:41,008 and you play 'em like a fool. 20 00:00:41,009 --> 00:00:43,327 That's not the whole point of all this. 21 00:00:43,328 --> 00:00:45,463 Manny has been feeling a little bit neglected, 22 00:00:45,464 --> 00:00:48,410 and I wanted to give him the most special day. 23 00:00:48,679 --> 00:00:49,830 This is the last birthday 24 00:00:49,831 --> 00:00:51,740 that it's only going to be the three of us. 25 00:00:51,741 --> 00:00:54,069 I can't wait to see the little dope's face. 26 00:00:55,334 --> 00:00:56,935 ...And then that smug Carol Chu was all, 27 00:00:56,936 --> 00:00:58,971 "you can't dig without an environment impact study." 28 00:00:58,972 --> 00:01:00,139 And them I was like, "bam!" 29 00:01:00,140 --> 00:01:01,671 And then I slapped the study onto Charlie's desk, 30 00:01:01,672 --> 00:01:03,617 and Carol was like, "but--but--but--" 31 00:01:03,618 --> 00:01:05,518 and then I was like, "chu on that!" 32 00:01:05,519 --> 00:01:06,245 You said that? 33 00:01:06,246 --> 00:01:09,054 Well, not with my mouth. With my eyes and my swivel. 34 00:01:09,751 --> 00:01:11,256 So how was your day at work? 35 00:01:11,624 --> 00:01:13,672 Oh, you know, fine. 36 00:01:14,171 --> 00:01:15,284 Yeah? 37 00:01:15,909 --> 00:01:16,896 I'm an idiot. 38 00:01:16,897 --> 00:01:19,871 I know Cam's been struggling since he went back to teaching. 39 00:01:19,872 --> 00:01:21,632 The students, the faculty-- 40 00:01:21,633 --> 00:01:23,012 none of it's clicking. 41 00:01:23,013 --> 00:01:26,818 The last thing he needed was me going on about my latest work triumph. 42 00:01:27,217 --> 00:01:28,848 And then it got worse. 43 00:01:29,363 --> 00:01:31,900 Come on, daddy. It's time for our wedding. 44 00:01:32,039 --> 00:01:34,823 - What's happening? - Oh, Lily and I are gettin' married. 45 00:01:35,313 --> 00:01:36,412 Uh, what's happening? 46 00:01:36,413 --> 00:01:38,287 When she proposed, I thought it was a little weird, 47 00:01:38,288 --> 00:01:40,920 but then I read it's a phase that some girls go through. 48 00:01:40,921 --> 00:01:43,240 So... oh, no, well, I just think it's the cutest thing ever. 49 00:01:43,241 --> 00:01:45,905 Here, dad. I made you this ring. 50 00:01:46,779 --> 00:01:49,922 Cute, cute, cute, cute, cute, cute, cute! 51 00:01:49,953 --> 00:01:51,273 Do you have a ring for me? 52 00:01:51,274 --> 00:01:54,262 Well, Lily, it wouldn't be a wedding without a ring. 53 00:01:55,155 --> 00:01:57,333 - Yay. - Loving this! 54 00:01:57,334 --> 00:01:58,306 Daddy, move. 55 00:01:58,307 --> 00:02:00,529 Okay, I guess I'll just go sit on the groom's side. 56 00:02:00,530 --> 00:02:02,632 Oh, come on, Cam. It's fun. 57 00:02:02,633 --> 00:02:05,336 Oh, it's fun. It's--it's super fun! 58 00:02:05,337 --> 00:02:07,994 You finally got married! Hooray! 59 00:02:08,434 --> 00:02:09,955 Oh! Are you okay, sweetie? 60 00:02:09,956 --> 00:02:11,581 What do you think?! 61 00:02:22,430 --> 00:02:25,830 Synced by YYeTs, corrected by gloriabg www.addic7ed.com 62 00:02:25,834 --> 00:02:28,244 This is very rare indeed. 63 00:02:28,245 --> 00:02:31,677 Geekus nerdipithicus in its natural habitat, 64 00:02:31,678 --> 00:02:33,981 - alone as usual. - Mine. 65 00:02:34,294 --> 00:02:35,433 Hey, give it back. 66 00:02:35,434 --> 00:02:37,947 Gloria asked me to record Manny's birthday. Mom! 67 00:02:37,948 --> 00:02:41,923 Alex, give it back to your brot-- Mmm, sorry. I tried to care. 68 00:02:41,924 --> 00:02:44,103 This is everything I made at the boutique last week. 69 00:02:44,104 --> 00:02:45,745 I'm not gonna have any money left for me. 70 00:02:45,746 --> 00:02:48,024 Should've thought of that before you got thrown out of school. 71 00:02:48,025 --> 00:02:49,319 You live here, you pay rent. 72 00:02:49,320 --> 00:02:50,293 You used to be fun. 73 00:02:50,294 --> 00:02:52,776 You used to be-- what? Oh, yeah, at college. 74 00:02:52,777 --> 00:02:54,036 Uh, hang on. Wait. 75 00:02:54,037 --> 00:02:56,855 Gloria says that we are surprising Manny 6:00 tonight, 76 00:02:56,856 --> 00:02:57,814 but she wants us there at 4:00, 77 00:02:57,815 --> 00:02:59,931 which means she's expecting us to do the setup. 78 00:02:59,932 --> 00:03:01,032 I say we leave here around 5:00. 79 00:03:01,033 --> 00:03:02,074 Great. 80 00:03:03,326 --> 00:03:04,348 That's Kenny from work. 81 00:03:04,349 --> 00:03:05,400 Oh, I'll get it. 82 00:03:05,935 --> 00:03:07,049 We're going to a street fair, 83 00:03:07,050 --> 00:03:08,533 so we'll just meet you guys at the party. 84 00:03:08,534 --> 00:03:10,186 Oh. You've been spending a lot of time 85 00:03:10,187 --> 00:03:12,038 - with this Kenny from work. - Stop it right now. 86 00:03:12,039 --> 00:03:13,338 Is it gettin' romantic? 87 00:03:13,339 --> 00:03:15,085 - N-- - Yeah... 88 00:03:15,086 --> 00:03:17,975 - Well... - Yeah. 89 00:03:19,040 --> 00:03:21,672 Mom, this is Kenny. And, dad, you already met. 90 00:03:21,673 --> 00:03:24,487 Uh, yeah. First of all, Kenny, sick ponytail. 91 00:03:24,488 --> 00:03:25,817 Oh, thanks, man. 92 00:03:25,818 --> 00:03:27,777 - Kenny designs jeans for our boutique. - Uh-huh. 93 00:03:28,000 --> 00:03:29,507 Oh! That reminds me. I got something for you. 94 00:03:29,508 --> 00:03:31,124 What are you, a 32-34? 95 00:03:31,125 --> 00:03:32,611 What are you, 36, 38? 96 00:03:32,612 --> 00:03:34,824 - What are you, in my mind? - Put 'em on your body. 97 00:03:34,825 --> 00:03:35,767 Will do. Will do. 98 00:03:35,768 --> 00:03:37,271 Phil, honey, d-- Uh-- 99 00:03:37,322 --> 00:03:39,963 Kenny is kind of a big deal. 100 00:03:39,964 --> 00:03:41,480 What does that fashion web site call you again? 101 00:03:41,481 --> 00:03:44,384 A "Jean-ius." Spelled like "jeans." 102 00:03:44,385 --> 00:03:45,188 - Oh. - Mortifying. 103 00:03:45,189 --> 00:03:47,100 - And a "rack star." - Ohh. 104 00:03:47,593 --> 00:03:48,780 Hey, what was the headline again? 105 00:03:48,781 --> 00:03:50,667 Oh, yeah. "He's denim-ite." 106 00:03:50,668 --> 00:03:52,126 What an embarrassing week you've been having. 107 00:03:52,127 --> 00:03:53,125 - Ooh. Yeah. - Mm. 108 00:03:53,126 --> 00:03:55,598 I'm just trying to stay fresh creatively, you know? 109 00:03:55,705 --> 00:03:57,148 Made my bones in men's apparel, 110 00:03:57,149 --> 00:03:59,520 and now I'm working with these local boutiques... 111 00:03:59,521 --> 00:04:01,230 Just trying to get into girls' jeans. 112 00:04:01,231 --> 00:04:03,099 - Phil! - There's no Phil here! 113 00:04:03,123 --> 00:04:05,002 These jeans just slipped on me so perfectly, 114 00:04:05,003 --> 00:04:06,889 my name must be pantsarella. 115 00:04:06,890 --> 00:04:08,834 - Boom! - Comfortable, right? 116 00:04:08,835 --> 00:04:10,074 - Like a diaper. - Mm. 117 00:04:10,417 --> 00:04:12,337 - Well, we should get going. - Oh, yeah. 118 00:04:12,617 --> 00:04:14,145 Um, but you wanted to say... something. 119 00:04:14,146 --> 00:04:15,922 - Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. Sorry. - Yeah. Okay. 120 00:04:15,923 --> 00:04:16,934 Uh, listen... 121 00:04:18,488 --> 00:04:21,498 You made it seem like you had jeans for both of us, 122 00:04:21,499 --> 00:04:24,059 and Claire hasn't gotten hers yet, so... 123 00:04:24,329 --> 00:04:26,521 - I am so sorry. - Don't worry about it. 124 00:04:26,668 --> 00:04:27,756 Here you go. 125 00:04:28,829 --> 00:04:30,427 - Enjoy. - Kenny, you're amazing. 126 00:04:30,428 --> 00:04:31,398 No, man. Have fun. 127 00:04:31,399 --> 00:04:32,409 You're amazing. 128 00:04:34,137 --> 00:04:36,012 I love him. 129 00:04:36,013 --> 00:04:36,735 Phil! 130 00:04:36,736 --> 00:04:38,410 - You think he likes me? - Phil! 131 00:04:38,411 --> 00:04:40,745 That is a date. They're going on a date. 132 00:04:40,746 --> 00:04:42,284 What? He's practically my age. 133 00:04:42,285 --> 00:04:43,636 Okay. Uh, yeah, right, right. 134 00:04:43,637 --> 00:04:45,471 And what middle-aged guy would be interested 135 00:04:45,472 --> 00:04:48,488 in a young, attractive, newly legal woman? 136 00:04:48,489 --> 00:04:49,695 Oh, that's right! All of them. 137 00:04:49,696 --> 00:04:51,132 That's not true. I wouldn't. 138 00:04:51,133 --> 00:04:52,127 Really? 139 00:04:52,128 --> 00:04:53,728 Hermione Granger? 140 00:04:54,079 --> 00:04:55,392 - What? - Mm-hmm. 141 00:04:55,931 --> 00:04:57,293 I'm just a "Harry Potter" fan. 142 00:04:57,294 --> 00:04:57,898 Yeah. 143 00:04:57,899 --> 00:04:59,854 Has she blossomed into a lovely young lady? 144 00:04:59,855 --> 00:05:02,527 Yes, but-- Luke, I'm never telling you anything! 145 00:05:04,570 --> 00:05:06,473 Oh, my God, Jay! Look how beautiful! 146 00:05:06,474 --> 00:05:08,019 Look at this. But the bookstore is empty. 147 00:05:08,020 --> 00:05:09,998 That's why China's kicking our ass. 148 00:05:10,490 --> 00:05:11,754 33! 149 00:05:11,853 --> 00:05:13,354 Ay, no. 59. 150 00:05:13,355 --> 00:05:15,706 We're so late, and we still have to pick up the drinks. 151 00:05:15,707 --> 00:05:17,266 Excuse me. I'm terribly sorry. Excuse me. 152 00:05:17,267 --> 00:05:19,166 Sir? This is my cake right here. 153 00:05:19,167 --> 00:05:20,560 How about I'll just leave money, I take it? 154 00:05:20,561 --> 00:05:22,336 Sir, if I did for you, I'd have to do it for everyone. 155 00:05:22,337 --> 00:05:23,937 Not if you just did it for me. 156 00:05:23,938 --> 00:05:25,293 33! 157 00:05:25,294 --> 00:05:27,278 Excuse me. Excuse me. Mm. 158 00:05:27,435 --> 00:05:30,171 We're in a hurry. We have a birthday party. 159 00:05:30,172 --> 00:05:31,481 Oh, why didn't you say something? 160 00:05:31,482 --> 00:05:33,137 We don't see many of those around here. 161 00:05:33,138 --> 00:05:35,325 You think you can intimidate me with that attitude? 162 00:05:35,326 --> 00:05:37,939 - What do I look like to you? - 34! 163 00:05:38,298 --> 00:05:41,368 Thank you, but the point is that my son is waiting in-- 164 00:05:41,369 --> 00:05:43,120 Gloria, it's not worth it. We don't need these people. 165 00:05:43,121 --> 00:05:44,846 - Jay, we need-- - Come on. We'll get a better cake. 166 00:05:45,516 --> 00:05:46,710 Are you crazy? How are we gonna-- 167 00:05:46,711 --> 00:05:49,011 I've got it covered. Excuse me, miss? 168 00:05:49,786 --> 00:05:51,731 I'm sorry I raised my voice in there, 169 00:05:51,732 --> 00:05:53,006 especially in front of the baby. 170 00:05:53,007 --> 00:05:54,355 I know how delicate they can be. 171 00:05:54,356 --> 00:05:56,349 Oh, you're so nice to say that, 172 00:05:56,350 --> 00:05:58,247 - but you know they're sturdier than you think. - Yeah. 173 00:05:58,248 --> 00:05:59,418 In fact, every day I learn these little mir-- 174 00:05:59,419 --> 00:06:00,620 Yeah, take care now. 175 00:06:04,506 --> 00:06:05,707 Hey, honey. 176 00:06:05,878 --> 00:06:07,683 Daddy, what's in the bag? 177 00:06:07,684 --> 00:06:08,953 Oh, it's a present for Manny, 178 00:06:08,954 --> 00:06:10,630 and I also got your other daddy a little something 179 00:06:10,631 --> 00:06:12,285 'cause he's been feeling down today. 180 00:06:12,286 --> 00:06:13,347 How's your eye, sweetie? 181 00:06:13,348 --> 00:06:14,716 Oh, it's fine. It's just a scratch. 182 00:06:14,717 --> 00:06:16,066 Let's go this way, honey. 183 00:06:16,067 --> 00:06:18,163 Oh, Cam, are you wearing a suit to Manny's birthd-- 184 00:06:18,164 --> 00:06:19,361 Oh, wow. 185 00:06:19,362 --> 00:06:21,184 Okay, let's get your hospital band off. 186 00:06:21,185 --> 00:06:22,132 I like it. 187 00:06:22,133 --> 00:06:24,757 - Okay, that can be your "something blue" then. - Cam? 188 00:06:25,014 --> 00:06:26,846 Daddy, I wanna drive my car. 189 00:06:26,847 --> 00:06:28,316 A car? Oh. A car. 190 00:06:28,317 --> 00:06:29,214 Just a second, sweetie. 191 00:06:29,215 --> 00:06:32,297 Okay, does anyone know a reason why these two shouldn't be wed? 192 00:06:32,298 --> 00:06:33,554 She's my wife. 193 00:06:33,555 --> 00:06:35,474 Okay, so by the power vested in me 194 00:06:35,475 --> 00:06:36,812 by the state of Candy Land... 195 00:06:36,813 --> 00:06:37,630 And Utah. 196 00:06:37,631 --> 00:06:39,478 I now pronounce you husband and wife. 197 00:06:39,479 --> 00:06:41,920 Daddy, I wanna play with my car now. 198 00:06:41,921 --> 00:06:42,999 Okay. Of course. Yes, sweetie. 199 00:06:43,000 --> 00:06:45,488 But remember, we have to walk down the receiving line. 200 00:06:47,168 --> 00:06:48,664 Oh! What a turnout. 201 00:06:52,053 --> 00:06:53,283 Cam, y-you got her a car? 202 00:06:53,284 --> 00:06:54,834 I can't help it that you skimped on your wedding. 203 00:06:54,835 --> 00:06:57,133 Okay, look, I-I know what's underneath all this, all right? 204 00:06:57,134 --> 00:06:58,633 Right now in your life, 205 00:06:58,634 --> 00:07:00,424 - you're feeling, you know, very-- - No. 206 00:07:00,425 --> 00:07:03,985 Please do not turn me marrying my daughter into something ugly. 207 00:07:04,059 --> 00:07:06,191 Lily is having the time of her-- 208 00:07:08,726 --> 00:07:09,754 Cam! 209 00:07:09,755 --> 00:07:11,090 Oh, please. Do not blame me. 210 00:07:11,091 --> 00:07:12,757 We always knew there was a strong possibility 211 00:07:12,758 --> 00:07:14,421 she'd be a terrible driver. 212 00:07:21,560 --> 00:07:23,829 I know we're running late, Claire. We'll be there soon. 213 00:07:23,830 --> 00:07:26,407 Just start setting up. What do you mean, "surprise, surprise"? 214 00:07:26,408 --> 00:07:29,233 - Ay. Ugh! - Hang on. I've gotta go. You take care. 215 00:07:29,234 --> 00:07:31,384 - What's the matter? - Jay, I can't find the parking ticket. 216 00:07:31,385 --> 00:07:33,279 Calm down. Everything's gonna be fine. 217 00:07:33,639 --> 00:07:34,825 Oh, good. It's a male attendant. 218 00:07:34,826 --> 00:07:35,529 What does that mean? 219 00:07:35,530 --> 00:07:37,962 How would you get out of this situation if I wasn't here? 220 00:07:38,770 --> 00:07:39,460 - Mm! - Hey, pal, 221 00:07:39,461 --> 00:07:41,116 my housekeeper forgot her ticket. 222 00:07:41,117 --> 00:07:43,367 You're going to need to back up, go up to the third level, 223 00:07:43,368 --> 00:07:44,955 and find the pay station. 224 00:07:44,956 --> 00:07:47,508 Ay, you can't just let us go? 225 00:07:47,640 --> 00:07:51,146 I know I put it somewhere here but I cannot find it now. 226 00:07:51,147 --> 00:07:52,927 Pay station. Third level. 227 00:07:53,298 --> 00:07:55,108 Maybe you can let us go now, 228 00:07:55,109 --> 00:07:57,566 and then next time I do you two times? 229 00:07:57,567 --> 00:07:58,799 The only way you're going to get out 230 00:07:58,800 --> 00:08:00,066 is to go back to the pay station. 231 00:08:00,067 --> 00:08:01,770 Actually, there is another way. 232 00:08:05,581 --> 00:08:06,677 - Aah! - You okay? 233 00:08:06,710 --> 00:08:08,759 Let's drive through something else! 234 00:08:09,567 --> 00:08:12,213 The gala celebration is only minutes away. 235 00:08:12,214 --> 00:08:13,814 Delectable refreshments, 236 00:08:13,815 --> 00:08:15,446 excited classmates, 237 00:08:15,447 --> 00:08:18,623 and what's this? The most beautiful sight of all? 238 00:08:18,728 --> 00:08:20,705 Go away! 239 00:08:21,376 --> 00:08:23,432 He's old. She's young. It's gross. 240 00:08:23,433 --> 00:08:25,033 Honey, nothing's happening. 241 00:08:25,237 --> 00:08:27,293 Young people seek out older mentors all the time. 242 00:08:27,294 --> 00:08:28,096 When I was 17, 243 00:08:28,097 --> 00:08:30,240 I was really close with my friend Stacy's mom. 244 00:08:30,276 --> 00:08:31,813 Mrs. Robinson was a former cheerleader, 245 00:08:31,814 --> 00:08:34,320 so she knew just how to massage my legs after practice. 246 00:08:34,321 --> 00:08:36,194 She had her own homemade bengay that didn't burn 247 00:08:36,195 --> 00:08:37,768 no matter where she rubbed it on me. 248 00:08:37,769 --> 00:08:38,809 If I had the chance to go over there, 249 00:08:38,810 --> 00:08:40,275 I never missed an opportunity. 250 00:08:40,276 --> 00:08:41,723 I think maybe you did. 251 00:08:42,132 --> 00:08:44,211 Oh, I forgot the present in the car. 252 00:08:44,212 --> 00:08:46,662 Oh. All right. I'm gonna go take a squirt while you grab it. 253 00:08:46,663 --> 00:08:47,938 - Oh! Hey! - Oh, my... 254 00:08:48,548 --> 00:08:49,444 - I know! - I love us! 255 00:08:49,445 --> 00:08:50,878 It's crazy! Mwah! 256 00:08:56,439 --> 00:08:57,956 - I'm gonna fight him. - Phil. 257 00:08:57,957 --> 00:09:00,531 No, Claire, I'm gonna fight him up real nice. 258 00:09:00,821 --> 00:09:02,357 How about you start with a threat? 259 00:09:03,511 --> 00:09:05,240 Hey, Claire, um, could you help me with this? 260 00:09:05,241 --> 00:09:06,133 Yeah, yeah, yeah. Yeah. 261 00:09:06,134 --> 00:09:07,306 Yeah, you gotta go around the other side. 262 00:09:07,307 --> 00:09:09,000 - I need to keep my eyes on Phil. - Ooh, what's happening? 263 00:09:09,001 --> 00:09:11,433 He's about to drop the hammer on Haley's new boyfriend. 264 00:09:11,434 --> 00:09:13,562 He's twice her age, and it's disgusting. 265 00:09:13,563 --> 00:09:15,935 Yeah, reminds me of a certain manager at the Cheesecake Factory 266 00:09:15,936 --> 00:09:16,875 that you dated. 267 00:09:16,876 --> 00:09:18,224 - Oh. Todd. - Mm. 268 00:09:18,225 --> 00:09:19,901 He had a Camaro... and power. 269 00:09:19,902 --> 00:09:22,994 Ugh! He was nasty. You just did it to get a rise out of dad. 270 00:09:22,995 --> 00:09:24,310 Yeah, well, look how well that worked out. 271 00:09:24,311 --> 00:09:26,372 It didn't bother dad at all, and then I was stuck with a guy 272 00:09:26,373 --> 00:09:28,922 who smelled like potato skins and said "supposably." 273 00:09:28,923 --> 00:09:30,801 Well, you have to admit, dad played that pretty brilliantly. 274 00:09:30,802 --> 00:09:32,113 You know, after a few weeks, 275 00:09:32,114 --> 00:09:34,265 you got bored with him, and then you dumped him. 276 00:09:34,552 --> 00:09:35,616 I did. 277 00:09:35,640 --> 00:09:37,296 I dumped him up real nice. 278 00:09:38,247 --> 00:09:39,770 - Phil. - Claire. Oh, come on. 279 00:09:39,771 --> 00:09:41,522 Phil, you can't say anything to Kenny. 280 00:09:41,710 --> 00:09:42,863 - What? - No. 281 00:09:42,864 --> 00:09:44,765 I know why Haley is doing this. 282 00:09:44,766 --> 00:09:47,039 She's doing it to get back at you for being so hard on her. 283 00:09:47,040 --> 00:09:48,412 I did the same thing to my dad. 284 00:09:48,413 --> 00:09:49,963 First of all, I'm not your dad. 285 00:09:49,964 --> 00:09:51,617 And do you think I'm just gonna let this happen? 286 00:09:51,618 --> 00:09:53,741 Trust me. The more it bothers you, 287 00:09:53,742 --> 00:09:55,115 the longer he stays. 288 00:09:55,116 --> 00:09:56,749 The more we ignore it... 289 00:09:58,338 --> 00:09:59,523 Up top, dad! 290 00:10:01,385 --> 00:10:02,530 Yeah! 291 00:10:02,557 --> 00:10:03,584 Nailed it. 292 00:10:03,585 --> 00:10:06,048 The sooner Willie Nelson's on the road again. 293 00:10:06,804 --> 00:10:08,164 I'm so conflicted. 294 00:10:08,544 --> 00:10:10,092 What you're saying makes sense up here, 295 00:10:10,093 --> 00:10:11,378 but it's not what I wanna do here. 296 00:10:11,379 --> 00:10:13,812 And I just feel so damn comfortable down here. 297 00:10:15,026 --> 00:10:16,945 I forgot to tell ya I put that in the trunk. 298 00:10:16,946 --> 00:10:19,357 - Oh, I know. I had to reach under your jeans. - Oh! 299 00:10:20,863 --> 00:10:22,219 - I can't believe that! - We're so crazy! 300 00:10:22,220 --> 00:10:24,045 It's adorable! Mmm! 301 00:10:24,663 --> 00:10:25,935 Wanna see outside? 302 00:10:25,936 --> 00:10:27,000 Yeah. 303 00:10:29,530 --> 00:10:31,089 Sweetie, I brought you a cookie. 304 00:10:31,660 --> 00:10:34,164 I ate at the emergency room. 305 00:10:34,921 --> 00:10:35,940 Oh. You worked that in seamlessly. 306 00:10:35,941 --> 00:10:37,396 Oh, come on. It was-- it was an accident. 307 00:10:37,397 --> 00:10:39,413 Stop beating yourself up. Hey, let's go mingle. 308 00:10:39,414 --> 00:10:40,120 No. You know what? 309 00:10:40,121 --> 00:10:41,811 Some of my students are here, and I'm just-- 310 00:10:41,812 --> 00:10:43,265 - I'm not in the mood. - All right. 311 00:10:43,759 --> 00:10:45,750 Cam, we're gonna talk about this. I know what's going on. 312 00:10:45,751 --> 00:10:47,664 You're obviously going through something at school. 313 00:10:47,665 --> 00:10:50,495 You're struggling, and I have just made things worse 314 00:10:50,496 --> 00:10:53,236 by bragging about what a hero I've been at work recently. 315 00:10:53,237 --> 00:10:55,150 And it--it's-- it's not a competition. 316 00:10:55,151 --> 00:10:56,484 You know, my victories are your victories. 317 00:10:56,485 --> 00:10:58,340 - Your defeats are my defeats. - Hey, Mr. Tucker! 318 00:10:58,341 --> 00:10:59,629 There he is! 319 00:11:14,561 --> 00:11:15,904 - We love you, Mr. Tucker! - We love you! - You're the best! 320 00:11:15,905 --> 00:11:17,662 - Bye! Bye! - He's-- yeah. 321 00:11:18,269 --> 00:11:19,826 Yeah, it's been a nightmare. 322 00:11:19,827 --> 00:11:22,194 And thank you for assuming I'm terrible at my job. 323 00:11:24,408 --> 00:11:25,776 No. Um... 324 00:11:27,070 --> 00:11:28,377 Hey, everybody. Sorry we're late. 325 00:11:28,378 --> 00:11:30,188 We got caught doing a bunch of stuff. 326 00:11:30,189 --> 00:11:32,173 Or not doing a bunch of stuff. 327 00:11:32,210 --> 00:11:34,457 Okay, Manny is going to be here soon, 328 00:11:34,458 --> 00:11:35,636 so let's go over the plan. 329 00:11:35,637 --> 00:11:38,240 When we hear him coming, we turn off the light. 330 00:11:38,241 --> 00:11:40,183 Then when he comes in and turns it on, 331 00:11:40,184 --> 00:11:43,039 we all scream "surprise!" 332 00:11:43,040 --> 00:11:44,519 You got a pen? I wanna write this down. 333 00:11:44,520 --> 00:11:45,797 He's coming up the driveway! 334 00:11:45,798 --> 00:11:47,862 He's here early! Hurry up! 335 00:11:49,933 --> 00:11:50,939 Hurry! Hurry! 336 00:11:50,940 --> 00:11:52,228 Shh, shh, shh, shh. 337 00:11:53,887 --> 00:11:55,456 Quick. I don't want the neighbors to see us. 338 00:11:55,457 --> 00:11:56,432 You're sure we're alone? 339 00:11:56,433 --> 00:11:57,791 Yeah. They're not home till 6:00. 340 00:11:57,792 --> 00:12:00,377 Good, 'cause I wanted to give you your birthday present. 341 00:12:04,482 --> 00:12:06,898 Actually, I'd like to see your face. 342 00:12:09,212 --> 00:12:11,539 It's harsh, I know. I begged them to put in a dimmer. 343 00:12:11,540 --> 00:12:12,587 No! 344 00:12:14,784 --> 00:12:16,560 Surprise. 345 00:12:16,561 --> 00:12:18,474 Manny, we're so sorry. We didn't mean to-- 346 00:12:18,475 --> 00:12:21,227 What? Ruin the greatest moment of my life?! 347 00:12:21,228 --> 00:12:22,516 Thanks again, mom! 348 00:12:23,610 --> 00:12:26,306 And the surprised becomes the surpriser. 349 00:12:26,307 --> 00:12:28,571 This party had everything. 350 00:12:29,161 --> 00:12:30,689 Manny? 351 00:12:36,727 --> 00:12:38,500 Manny, please come out. 352 00:12:38,501 --> 00:12:40,516 Unless you're here to cut a food slot on my door, 353 00:12:40,517 --> 00:12:41,671 you can leave now. 354 00:12:41,672 --> 00:12:44,036 Nobody's going to make fun of you. 355 00:12:44,037 --> 00:12:46,083 Kids make fun of you if you get a haircut. 356 00:12:46,084 --> 00:12:48,508 I just gave them a full-blown sex scandal. 357 00:12:48,787 --> 00:12:51,724 No, everybody's so excited to celebrate with... you. 358 00:12:53,401 --> 00:12:54,529 Ay, no. 359 00:12:54,677 --> 00:12:57,357 The baby was ready, but I was not. 360 00:12:57,466 --> 00:13:00,946 It was bad enough that Manny had to share his mother. 361 00:13:01,025 --> 00:13:03,760 I couldn't let him share a birthday, too. 362 00:13:04,001 --> 00:13:05,549 You stay in there! 363 00:13:05,550 --> 00:13:06,882 I thought you wanted me to come out. 364 00:13:06,883 --> 00:13:08,495 I do! I do! Come out! 365 00:13:08,496 --> 00:13:11,451 We stole you a beautiful birthday... cake. 366 00:13:11,452 --> 00:13:13,608 Gloria, tag out. Let me give it a shot. 367 00:13:13,609 --> 00:13:15,113 Yes, you fix it. 368 00:13:16,648 --> 00:13:19,376 Look, I'm not gonna sugarcoat this, kid. That was rough. 369 00:13:19,387 --> 00:13:20,548 Go away! 370 00:13:20,611 --> 00:13:21,916 But there's an upside. 371 00:13:22,590 --> 00:13:24,030 The best thing about kissing a girl 372 00:13:24,031 --> 00:13:25,631 is you get to tell your friends. 373 00:13:25,955 --> 00:13:27,890 The problem is, they never believe you. 374 00:13:28,015 --> 00:13:29,392 But you had witnesses. 375 00:13:29,616 --> 00:13:32,699 Ha! We're gonna be talking about this one for years to come, aren't we? 376 00:13:32,700 --> 00:13:34,178 You said it, Kenny. 377 00:13:34,179 --> 00:13:36,952 Manny seems to me like a-- like a real old soul. 378 00:13:36,953 --> 00:13:40,128 - Kenny is amazing at telling the age of a soul. - Mm-hmm. 379 00:13:40,129 --> 00:13:41,365 - Aw! Thanks, babe. - Oh! 380 00:13:42,465 --> 00:13:45,067 Age is nothin' but a state of mind, you know? 381 00:13:45,068 --> 00:13:45,675 Yeah. 382 00:13:45,676 --> 00:13:48,780 I mean, I'm probably more of a 14-year-old than he is, and... 383 00:13:48,941 --> 00:13:50,557 Mm-hmm. Believe me, I know 14-year-olds. 384 00:13:50,558 --> 00:13:52,075 He has a 14-year-old daughter. 385 00:13:52,076 --> 00:13:53,280 - Oh. Yeah. - Oh, cool! 386 00:13:53,281 --> 00:13:55,897 Oh, honey! You don't have to do that. They have a gardener. 387 00:13:57,393 --> 00:13:59,005 Trust me on this. 388 00:13:59,006 --> 00:13:59,606 I want to, 389 00:13:59,607 --> 00:14:02,824 but you're just so wrong about so many things. 390 00:14:03,417 --> 00:14:04,897 Just keep practicing. 391 00:14:05,285 --> 00:14:08,689 Hey, Cam, I-I'm so sorry that I insulted you earlier. 392 00:14:08,690 --> 00:14:10,570 I thought that there was something going on at work, 393 00:14:10,571 --> 00:14:12,497 and, ugh, obviously, I was wrong. 394 00:14:12,498 --> 00:14:14,144 Well, you're wrong again. It is about work. 395 00:14:14,145 --> 00:14:15,451 This is a fun game. 396 00:14:15,452 --> 00:14:17,739 I didn't bring it up before because I was embarrassed. 397 00:14:17,878 --> 00:14:21,506 But yesterday was the best day I've had at work yet. 398 00:14:21,507 --> 00:14:24,034 I clicked with the students, the teachers. 399 00:14:24,172 --> 00:14:26,526 - I finally felt like I belonged. - I get it. 400 00:14:26,527 --> 00:14:28,398 You couldn't possibly get it. I'm in the middle of my story. 401 00:14:28,399 --> 00:14:29,536 I'm sorry. 402 00:14:29,758 --> 00:14:32,003 Every day at 2:30, I call Lily, 403 00:14:32,004 --> 00:14:33,541 and we dunk a cookie together. 404 00:14:33,542 --> 00:14:34,838 And yesterday... 405 00:14:35,588 --> 00:14:36,692 I forgot. 406 00:14:37,473 --> 00:14:38,825 Forgot my own daughter. 407 00:14:40,288 --> 00:14:41,750 And obviously, she resents me for it. 408 00:14:41,751 --> 00:14:43,974 It's why she asked you to marry her, to get back at me. 409 00:14:44,393 --> 00:14:46,128 Okay, here I-I need to point out that she's 5 410 00:14:46,129 --> 00:14:47,721 and not a character from "Dynasty." 411 00:14:47,722 --> 00:14:49,291 And as much as I try to connect with her, 412 00:14:49,292 --> 00:14:51,010 I just keep making it worse. 413 00:14:51,011 --> 00:14:52,699 Maybe you're just trying too hard. 414 00:14:53,497 --> 00:14:54,557 Everybody, come in! 415 00:14:54,558 --> 00:14:56,047 Manny's coming... down. 416 00:14:56,358 --> 00:14:58,964 Somebody pick up that towel before someone trips. 417 00:14:59,128 --> 00:15:00,657 Okay. I got it. 418 00:15:01,901 --> 00:15:02,788 Daddy! 419 00:15:02,789 --> 00:15:04,727 Okay! Daddy's coming! What's wrong with me?! 420 00:15:07,605 --> 00:15:09,525 Okay, everybody. So... 421 00:15:09,657 --> 00:15:11,887 We sing, then presents, then cake. 422 00:15:11,888 --> 00:15:13,274 That's a Colombian tradition. 423 00:15:13,275 --> 00:15:16,499 And we do not speak of what happened before. 424 00:15:16,500 --> 00:15:18,088 Nobody saw anything. 425 00:15:18,089 --> 00:15:19,681 That's another Colombian tradition. 426 00:15:19,885 --> 00:15:22,253 Here he is, the man of the hour! 427 00:15:24,992 --> 00:15:26,527 Gloria, you okay? 428 00:15:26,528 --> 00:15:28,413 No, I'm fine! I'm fine. 429 00:15:28,414 --> 00:15:31,064 Hap-- Aaah! Aah! 430 00:15:31,065 --> 00:15:32,726 No way! She peed! 431 00:15:32,727 --> 00:15:34,294 Her water broke! 432 00:15:35,027 --> 00:15:37,239 So far, 14's not my favorite age. 433 00:15:37,240 --> 00:15:40,143 No, it's nothing! Keep singing! Keep singing! 434 00:15:42,033 --> 00:15:43,725 We're gonna pop on over to the hospital. 435 00:15:43,726 --> 00:15:44,907 Pizza's on the way. 436 00:15:44,908 --> 00:15:46,785 You think about it, run a mop over this area? 437 00:15:46,786 --> 00:15:49,037 Ay, Manny! I'm so sorry, okay? 438 00:15:49,038 --> 00:15:52,177 And the birthday video becomes a nature film. 439 00:15:52,178 --> 00:15:54,227 Luke, come on. 440 00:15:56,015 --> 00:15:58,154 Oh, my gosh! It's happening! 441 00:16:01,172 --> 00:16:04,039 Ay. Ay, Manny, I am so sorry about today. 442 00:16:04,040 --> 00:16:06,136 I just wanted you to have a happy birthday. 443 00:16:06,137 --> 00:16:08,402 And speaking of birth-- days... 444 00:16:08,514 --> 00:16:09,835 Don't listen to him. 445 00:16:09,836 --> 00:16:12,533 I'm not letting this baby out before midnight. 446 00:16:12,588 --> 00:16:13,875 This is your day. 447 00:16:13,876 --> 00:16:16,393 I'm not gonna let you share it every year, okay? 448 00:16:16,394 --> 00:16:17,896 Mom, look. 449 00:16:18,060 --> 00:16:20,517 Yeah, I've felt a little neglected lately, 450 00:16:20,609 --> 00:16:23,177 but I've had you to myself for 14 years. 451 00:16:23,296 --> 00:16:25,054 That makes me a little sad. 452 00:16:25,055 --> 00:16:27,801 Oh, please. If we had actually forgotten his birthday, 453 00:16:27,802 --> 00:16:30,174 he'd be out right now kissing a cute brunette. 454 00:16:30,175 --> 00:16:31,414 Things work out. 455 00:16:33,321 --> 00:16:35,463 You know that I love you no matter what? 456 00:16:35,798 --> 00:16:37,548 You're trying to hold another person inside of you 457 00:16:37,549 --> 00:16:40,200 to spare my feelings. Message received. 458 00:16:41,984 --> 00:16:43,075 Ooh, that's a strong grip. 459 00:16:43,076 --> 00:16:44,726 Ah, that's a--that's a-- that's a-- ooh! Ooh. 460 00:16:44,727 --> 00:16:46,031 Oh, jeez! 461 00:16:48,152 --> 00:16:49,584 Ah, she's gettin' close. 462 00:16:49,586 --> 00:16:52,827 She's at, like, 8 beautiful centimeters. 463 00:16:54,288 --> 00:16:56,900 Hey. I don't think we've met. I'm Kenny. 464 00:16:56,901 --> 00:16:58,908 Hi. I'm disgusted. 465 00:17:00,933 --> 00:17:02,722 Mitchell, she won't even look at me. 466 00:17:02,723 --> 00:17:04,751 Well, she can't really look at anyone. 467 00:17:05,654 --> 00:17:07,768 Oh! Look who's back... 468 00:17:07,769 --> 00:17:10,209 Again. What happened this time? 469 00:17:10,210 --> 00:17:12,033 He threw me in the pool. 470 00:17:12,034 --> 00:17:14,334 - Uh-- oh, no. - No, that's not what happened. 471 00:17:14,441 --> 00:17:15,736 It kind of is. 472 00:17:15,737 --> 00:17:18,224 Luke, come on. We don't need to relive it. 473 00:17:19,159 --> 00:17:20,036 - Daddy! - Oh, look at this. 474 00:17:20,037 --> 00:17:22,101 - I'm coming! Daddy's coming! What's wrong with me?! - Mitchell. 475 00:17:22,479 --> 00:17:24,984 When she fell in the pool, she screamed for daddy. 476 00:17:25,257 --> 00:17:27,577 She calls you "dad." She calls me "daddy." 477 00:17:27,861 --> 00:17:30,501 - She got scared, and she called out for me. - See? 478 00:17:30,689 --> 00:17:32,603 I guess daddy was worrying about nothing. 479 00:17:32,604 --> 00:17:34,852 But, you know, I can be silly sometimes. 480 00:17:35,454 --> 00:17:38,342 - You're always silly. - No, you're silly. 481 00:17:38,343 --> 00:17:39,777 No, you're always silly. 482 00:17:39,778 --> 00:17:41,620 No, you're always silly. 483 00:17:41,621 --> 00:17:43,029 Oh, my God. What's wrong with me? 484 00:17:43,391 --> 00:17:45,464 The contractions are coming a little bit closer. 485 00:17:45,494 --> 00:17:46,800 I think we have to call for a nurse. 486 00:17:46,801 --> 00:17:49,199 No, no, Jay! No, please! I'm sorry. 487 00:17:49,200 --> 00:17:50,127 For what? 488 00:17:50,128 --> 00:17:51,102 I don't know yet, 489 00:17:51,103 --> 00:17:53,912 but I know that babies make mothers crazy. 490 00:17:53,913 --> 00:17:55,606 And I'm going to be making mistakes, 491 00:17:55,607 --> 00:17:57,578 and the I'm going to be blaming you. 492 00:17:57,579 --> 00:17:58,796 Please don't leave me 493 00:17:58,797 --> 00:18:00,637 you're a little emotional right now. 494 00:18:01,518 --> 00:18:03,479 But it's been so long for me, 495 00:18:03,480 --> 00:18:05,576 and a hundred years for you. 496 00:18:05,801 --> 00:18:07,684 Are we still going to be good at this? 497 00:18:07,685 --> 00:18:08,999 It's gonna be an adventure, 498 00:18:09,000 --> 00:18:10,841 but that's what you and I do best. 499 00:18:10,891 --> 00:18:12,163 Look at today. 500 00:18:12,266 --> 00:18:15,033 I can't ever remember having more fun with you. 501 00:18:15,257 --> 00:18:16,575 I'm so lucky. 502 00:18:18,604 --> 00:18:19,909 Now get out. 503 00:18:20,067 --> 00:18:21,850 - But I thought you wanted me to-- - No, not you. 504 00:18:21,851 --> 00:18:24,435 Get out! 505 00:18:29,693 --> 00:18:30,941 Hey. Let's go. 506 00:18:30,942 --> 00:18:32,480 Oh, right. Um... 507 00:18:32,481 --> 00:18:33,351 Hey, guys? 508 00:18:33,352 --> 00:18:36,022 So Kenny and I were thinking about going to this restaurant. 509 00:18:36,025 --> 00:18:38,497 Oh, sure. I don't have a problem with that. Do you, Phil? 510 00:18:38,498 --> 00:18:39,694 No. 511 00:18:39,695 --> 00:18:41,582 In fact, it has been such a pleasure 512 00:18:41,583 --> 00:18:43,346 getting to know Kenny, it's our treat. 513 00:18:43,347 --> 00:18:44,281 Are you kidding? 514 00:18:44,282 --> 00:18:45,156 No! 515 00:18:45,157 --> 00:18:46,821 Give them your credit card, Phil. 516 00:18:47,547 --> 00:18:50,203 Also, uh, this restaurant is pretty far away, 517 00:18:50,204 --> 00:18:51,647 so we might be out late. 518 00:18:51,648 --> 00:18:54,559 Well, sweetheart, you are only young once. 519 00:18:54,560 --> 00:18:57,261 Oh, might even make sense to just stay in a hotel. 520 00:18:57,262 --> 00:18:58,884 Okay. Put it on the plastic! 521 00:18:58,885 --> 00:19:00,069 Great! 522 00:19:01,105 --> 00:19:02,728 Okay. See you tomorrow! 523 00:19:02,729 --> 00:19:04,000 Buh-bye. 524 00:19:05,044 --> 00:19:06,627 Ugh. It's my ex-wife-- 525 00:19:06,628 --> 00:19:07,989 Not the good one. 526 00:19:08,449 --> 00:19:09,809 What do you want?! 527 00:19:10,288 --> 00:19:12,567 Nice game of chicken, Claire. She's gone! 528 00:19:12,568 --> 00:19:14,466 She is coming back. I am almost positive. 529 00:19:14,467 --> 00:19:15,489 - Almost?! - Mm-hmm! 530 00:19:15,490 --> 00:19:16,976 Why do I listen to you? Why? 531 00:19:16,977 --> 00:19:18,723 You were wrong about the iPod being a failure. 532 00:19:18,724 --> 00:19:20,576 You were wrong about tomato being a vegetable. 533 00:19:20,577 --> 00:19:23,705 I don't even want to talk about your favorite "planet" Pluto! 534 00:19:23,841 --> 00:19:25,830 And unless she was lying to the good ladies of "The view," 535 00:19:25,831 --> 00:19:27,903 it's "De-mi," not "Dem-mi"! 536 00:19:31,356 --> 00:19:33,411 You were going to let me go with him?! 537 00:19:33,545 --> 00:19:35,247 Isn't that what you wanted, honey? 538 00:19:35,272 --> 00:19:36,552 What's the matter with you?! 539 00:19:36,553 --> 00:19:39,061 You've been acting so weird ever since I left college! 540 00:19:39,062 --> 00:19:41,354 For the record, you didn't leave college. 541 00:19:41,355 --> 00:19:42,411 You were asked to leave. 542 00:19:42,412 --> 00:19:45,158 Oh, which you guys never let me forget, especially dad. 543 00:19:45,159 --> 00:19:46,845 Honey, your father-- 544 00:19:46,846 --> 00:19:49,065 Oh, you don't have to tell me what he thinks, okay? 545 00:19:49,066 --> 00:19:50,492 I'm a huge disappointment to him. 546 00:19:50,493 --> 00:19:52,001 I see it on his face every day. 547 00:19:52,002 --> 00:19:54,263 He acts as if he doesn't even want me around. 548 00:19:54,299 --> 00:19:55,353 Give me the ticket for the car. 549 00:19:55,354 --> 00:19:56,556 - Phil-- - No, I'm going after her! 550 00:19:56,557 --> 00:19:58,153 This little chicken game may work for you dad, 551 00:19:58,154 --> 00:20:00,330 but it doesn't work for me. That's my little girl. 552 00:20:00,364 --> 00:20:00,896 I need her to know 553 00:20:00,897 --> 00:20:02,599 that no guy on earth is good enough for her, 554 00:20:02,600 --> 00:20:05,429 let alone some slimy, middle-aged jean salesman! 555 00:20:08,760 --> 00:20:09,475 What's this? 556 00:20:09,476 --> 00:20:10,964 Just enjoy it. 557 00:20:12,308 --> 00:20:14,892 There's all kinds of milestones in life, 558 00:20:15,431 --> 00:20:17,495 the kind you expect to live through-- 559 00:20:17,781 --> 00:20:19,173 the first kiss. 560 00:20:19,787 --> 00:20:21,107 Birthdays... 561 00:20:22,708 --> 00:20:24,164 Graduations. 562 00:20:24,813 --> 00:20:26,621 If you're lucky, a wedding or two. 563 00:20:29,043 --> 00:20:31,130 Or even a new addition to the family. 564 00:20:35,514 --> 00:20:36,181 Then there's the kind 565 00:20:36,182 --> 00:20:38,599 you never dreamed you'd get to live through again. 566 00:20:38,876 --> 00:20:40,449 So adorable! 567 00:20:40,450 --> 00:20:41,598 So sweet! 568 00:20:41,599 --> 00:20:43,847 Oh, my goodness! 569 00:20:45,820 --> 00:20:48,132 Look at him. He's perfect! 570 00:20:50,707 --> 00:20:52,555 Look at him. He's so cute! 571 00:20:53,168 --> 00:20:54,920 And that's the best kind of all. 572 00:20:56,152 --> 00:20:58,064 Why am I spoiling it for you? 573 00:20:58,198 --> 00:20:59,703 You'll see for yourself. 574 00:21:07,854 --> 00:21:10,057 - Oh, was it difficult? - Ay, si. 575 00:21:10,058 --> 00:21:13,106 It was the most painful 20 minutes of my life. 576 00:21:13,761 --> 00:21:15,203 Oh, well, look at that! 577 00:21:15,204 --> 00:21:16,715 - You're skinny again. - Yeah. 578 00:21:16,716 --> 00:21:17,813 Yeah. 579 00:21:18,163 --> 00:21:19,902 So wait. He-- he's my uncle? 580 00:21:19,903 --> 00:21:21,660 No. He's your half-brother-in-law. 581 00:21:21,661 --> 00:21:22,637 He's our uncle. 582 00:21:22,638 --> 00:21:23,912 Half-uncle or full uncle? 583 00:21:23,913 --> 00:21:24,772 What's a fuluncle? 584 00:21:24,773 --> 00:21:26,565 Okay, so don't feel like you gotta stick around. 585 00:21:26,566 --> 00:21:28,928 - Okay. We'll see you tomorrow then. - Okay, we'll be back tomorrow. 586 00:21:28,929 --> 00:21:30,653 - Bye, uncle. - Congrats. 587 00:21:30,654 --> 00:21:32,037 - Bye. - He's adorable! 588 00:21:32,809 --> 00:21:33,929 Is he? 589 00:21:34,243 --> 00:21:37,636 - I don't like this one bit. - We'll talk. 590 00:21:37,836 --> 00:21:47,836 Synced by YYeTs, corrected by gloriabg www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net