1 00:00:04,990 --> 00:00:06,390 لو يمكنني ان أحصل على انتباه الجميع 2 00:00:06,590 --> 00:00:07,790 بسرعة 3 00:00:08,690 --> 00:00:10,450 في هذه المناسبة الرائعة 4 00:00:10,740 --> 00:00:13,310 مغادرة ابنتنا للجامعة غدا 5 00:00:13,750 --> 00:00:16,130 لو يمكن ان يرفع الجميع كؤوسهم 6 00:00:16,560 --> 00:00:18,990 بينما أقتبس كلام أحد أباء أمتنا العظيمين 7 00:00:19,050 --> 00:00:20,190 جيفرسون 8 00:00:20,480 --> 00:00:21,720 جورج جيفرسون 9 00:00:22,390 --> 00:00:23,590 لم أحلم ان واحد من أبنائي 10 00:00:23,590 --> 00:00:25,140 سيذهب الى الجامعة 11 00:00:25,140 --> 00:00:27,040 لكن ها أنا أقف رجلا أسود فخور 12 00:00:27,040 --> 00:00:29,310 و اعلم ان كل تلك الساعات التي أمضيتها في المصبغة 13 00:00:29,310 --> 00:00:30,990 فيل- ليس الان ويزي- 14 00:00:31,220 --> 00:00:31,920 اين توقفت؟ 15 00:00:31,920 --> 00:00:33,030 و انت تقتبس ذلك الرئيس 16 00:00:33,160 --> 00:00:34,580 حسنا,ان كانت مستقبل امريكا 17 00:00:34,580 --> 00:00:36,400 فعلينا ان نبدأ باستخدام العملة الصينية الان 18 00:00:36,630 --> 00:00:37,940 نحن نفعل سلفا 19 00:00:38,060 --> 00:00:40,260 يدي تعبت نخب هايلي 20 00:00:40,260 --> 00:00:41,910 نخب هايلي 21 00:00:42,090 --> 00:00:43,760 و قبل ان ينزل الجميع كؤوسهم 22 00:00:44,200 --> 00:00:46,420 نحن ايضا فخورين جدا بـ ليلي 23 00:00:46,420 --> 00:00:48,960 غدا أول يوم لها بالحضانة 24 00:00:50,530 --> 00:00:51,370 نخب ليلي- ليلي- 25 00:00:51,370 --> 00:00:53,450 نخب ليلي و سيثار اعجابكم ما ان تعلموا 26 00:00:53,450 --> 00:00:55,010 انها ستكون أحد اذكى الفتيات هناك 27 00:00:55,010 --> 00:00:57,340 ليلي,عزيزتي ما الجذر التربيعي لـ 64.؟ 28 00:00:57,340 --> 00:00:58,120 ثمانية 29 00:00:58,120 --> 00:00:59,050 يا للعجب 30 00:00:59,050 --> 00:00:59,960 خدعة جميلة 31 00:00:59,970 --> 00:01:02,600 يا ليلي,ما الجذر التربيعي للبطاطا؟ 32 00:01:02,600 --> 00:01:03,300 ثمانية 33 00:01:03,300 --> 00:01:05,390 تهاني لديك ببغاء 34 00:01:07,160 --> 00:01:09,190 لم نتمكن حتى من تجاوز نخب هايلي 35 00:01:09,190 --> 00:01:10,900 قبل ان تجذب الانتباه الى ليلي 36 00:01:10,900 --> 00:01:13,530 هيا, انه يوم مهم لكلتاهما 37 00:01:13,670 --> 00:01:15,680 ذهاب هايلي للجامعة معجزة 38 00:01:15,790 --> 00:01:17,430 ذهاب ليلي للحضانة ذلك هو القانون 39 00:01:18,370 --> 00:01:21,410 حسنا,ليلي و هايلي ليستا الوحيدتان اللتان ستبدأن الدراسة 40 00:01:21,900 --> 00:01:24,050 أمي و جاي سيذهبان لدروس التربية 41 00:01:24,050 --> 00:01:25,250 سنفعل ذلك لأجل الطفل 42 00:01:25,330 --> 00:01:27,590 ليس هذا الطفل بل ذاك 43 00:01:27,730 --> 00:01:30,190 ماني لا يصدق اننا نعرف ما الذي نفعله 44 00:01:30,580 --> 00:01:32,410 بضع شعرات تحت ابطه 45 00:01:32,410 --> 00:01:34,770 و الان يظن انه يعرف اكثر من والدته 46 00:01:34,770 --> 00:01:36,130 اعرف انه لا يجب ان احرج ابني 47 00:01:36,130 --> 00:01:37,730 بينما يقف على عتبة الرجولة 48 00:01:37,730 --> 00:01:39,330 لا اعرف لم علي ان أذهب الى ذلك الصف 49 00:01:39,330 --> 00:01:41,720 في حال نسيتم لقد ربيت ولدين 50 00:01:43,130 --> 00:01:43,890 توقف عن شد شعري 51 00:01:43,890 --> 00:01:46,180 توقفي عن ليّ حلمتي 52 00:01:47,740 --> 00:01:49,990 لم تنظرون الي؟ كانت غلطة أمهما 53 00:01:50,200 --> 00:01:51,380 بالكاد كنت متواجدا 54 00:01:51,380 --> 00:01:52,210 لا 55 00:01:52,370 --> 00:02:06,370 langdon ترجمة الحلقة بعنوان: تم التعليم حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة startimes.com 56 00:02:06,560 --> 00:02:07,950 هايلي,هذه ثالث حقيبة 57 00:02:07,950 --> 00:02:09,290 من المكياج و مستحضرات العناية بالشعر 58 00:02:09,300 --> 00:02:11,840 ابي,ان كنت تريدني ان أحصل على علامات جيدة فيجب ان أبدو ظريفة 59 00:02:11,840 --> 00:02:12,890 لا تقولي اي كلمة 60 00:02:12,890 --> 00:02:14,440 لا لا انا أوافق على ما قلتيه 61 00:02:14,460 --> 00:02:16,360 شكرا لك,انتظري 62 00:02:17,260 --> 00:02:18,330 نعم شكرا لك 63 00:02:21,230 --> 00:02:22,640 كلير 64 00:02:22,710 --> 00:02:24,970 بين اغراض هايلي عبوة واقيات ذكرية 65 00:02:25,280 --> 00:02:27,540 نعم انا اشتريتهم لها 66 00:02:27,670 --> 00:02:30,250 ماذا؟لماذا لا تشترين لها بعض الجوارب الشبكية 67 00:02:30,250 --> 00:02:31,820 و زي ممرضة؟ 68 00:02:31,920 --> 00:02:34,070 ليس لان ذلك يعجبني بل لأنه خطر ببالي الان 69 00:02:34,070 --> 00:02:36,410 عزيزي,انها بالغة و ستذهب للجامعة 70 00:02:36,410 --> 00:02:37,660 اريد ان أكون واقعية 71 00:02:37,660 --> 00:02:39,370 لا اريدها ان تكون غير جاهزة 72 00:02:39,370 --> 00:02:42,290 اربع و عشرين مرة؟هل اشتريت لها مؤونة 4 سنين؟ 73 00:02:42,400 --> 00:02:44,330 رجاء فيل ذلك لن يبقى معي 74 00:02:44,330 --> 00:02:45,530 انا و حبيبي بالجامعة الا لفترة 75 00:02:48,410 --> 00:02:50,010 حسنا,علينا ان ننطلق 76 00:02:50,010 --> 00:02:51,530 عانقي أختك عناق وداع 77 00:02:53,780 --> 00:02:54,920 لا تجعلني غرفتنا حمقاء بالكامل 78 00:02:54,920 --> 00:02:56,650 لا تجعلي جامعتك عاهرة بالكامل 79 00:03:00,450 --> 00:03:03,170 لكن بجدية لا تدرسي كثيرا اتفقنا؟ 80 00:03:03,230 --> 00:03:04,790 سوف أتسلى تماما 81 00:03:05,080 --> 00:03:07,070 انا كـ أيسلندا التي ستسخر من الأمم المتحدة 82 00:03:07,900 --> 00:03:09,270 أمي,سوف نخسرها 83 00:03:09,270 --> 00:03:10,870 انا افعل ما بوسعي 84 00:03:11,390 --> 00:03:13,670 لوك,تعال و ودع شقيقتك 85 00:03:13,670 --> 00:03:15,000 انا هنا 86 00:03:16,540 --> 00:03:18,540 وداعا هايلي,استمتعي 87 00:03:18,760 --> 00:03:21,030 لا تشربي الكثير من الجعة و أقداح التيكيلا 88 00:03:21,030 --> 00:03:22,580 لماذا ترتدي ذلك القناع؟ 89 00:03:23,210 --> 00:03:24,480 انه يعجبني 90 00:03:24,580 --> 00:03:26,140 لا يريدك ان تريه و هو يبكي 91 00:03:26,140 --> 00:03:27,990 انه حرفيا يضع قناعا على مشاعره 92 00:03:27,990 --> 00:03:28,690 لا 93 00:03:28,690 --> 00:03:30,560 ذلك لطيف جدا- تعال الى هنا- 94 00:03:30,660 --> 00:03:33,370 ذلك ليس لطيفا انا آلي شرير 95 00:03:33,370 --> 00:03:36,130 نصف وجهي احترق في حادث صناعي 96 00:03:36,130 --> 00:03:39,140 و القناع يخفي الجزء الذي يتحكم بفمي 97 00:03:41,280 --> 00:03:43,370 نعم,انا حزينة لرحيل هايلي 98 00:03:43,370 --> 00:03:46,200 لكنني سأكون بخير لمعرفتي انني فعلت كل ما بوسعي 99 00:03:46,200 --> 00:03:50,380 لأجعلها جاهزة و حاضرة و تنطلق انطلاقة صحيحة 100 00:03:50,380 --> 00:03:53,190 ليس انا,عندما نقف في غرفة مهجعها و نودعها 101 00:03:53,190 --> 00:03:55,770 ستكون أحد أكثر اللحظات عاطفية في حياتي 102 00:03:56,740 --> 00:03:59,080 سوف أبكي أكثر من أول مرة Air bud شاهدت فيها فيلم 103 00:04:00,240 --> 00:04:01,760 خاصة عندما أعطيها هذا 104 00:04:03,330 --> 00:04:04,760 فلسفة فيل 105 00:04:04,760 --> 00:04:07,670 مجموعة خاصة من دروس الحياة التي تعلمتها 106 00:04:07,670 --> 00:04:08,730 مثل 107 00:04:11,620 --> 00:04:13,270 دائما انظري في عيون الناس 108 00:04:13,820 --> 00:04:15,190 حتى لو كانوا مصابين بالعمى 109 00:04:15,260 --> 00:04:17,720 فقط قولي:انا أنظر في عينيك 110 00:04:18,620 --> 00:04:19,690 او 111 00:04:20,660 --> 00:04:22,950 ان تم ايقافك بسبب سرعة قيادة السيارة 112 00:04:23,540 --> 00:04:26,040 اخبري الشرطي ان زوجك مصاب بالاسهال 113 00:04:29,640 --> 00:04:30,930 فلسفة فيل 114 00:04:33,470 --> 00:04:35,950 انظري كم ستستمتعي,ليلي 115 00:04:36,110 --> 00:04:37,940 الكثير من الالعاب العظيمة لتلعبي بها 116 00:04:37,940 --> 00:04:39,870 و ستحصلين على الكثير من الاصدقاء الجدد 117 00:04:40,190 --> 00:04:41,820 اتمنى لو أنني بالحضانة مجددا 118 00:04:41,870 --> 00:04:43,540 ليس انا,هل اخبرتك عن ديفيد أنثوني؟ 119 00:04:43,540 --> 00:04:45,310 كان يسميني كام السمين 120 00:04:45,310 --> 00:04:46,700 حسنا,يوم ليلي- نعم,انت محق- 121 00:04:46,700 --> 00:04:48,680 اتعرفي ماذا؟ سيكون يوما رائعا 122 00:04:48,680 --> 00:04:49,830 انا أقول فحسب من الصعب ان تنشأ 123 00:04:49,840 --> 00:04:51,110 مع اسم يتناغم مع السمين 124 00:04:51,110 --> 00:04:53,850 حقا؟ميتش؟ الساحرة,المرتجف 125 00:04:53,990 --> 00:04:54,990 العاهرة 126 00:04:55,080 --> 00:04:56,240 إيلاين ستريتش *ممثلة مسرحية* 127 00:04:56,240 --> 00:04:57,010 ماذا؟ 128 00:04:57,010 --> 00:04:58,480 ليس كل المتنمرين غير شاذين 129 00:04:58,800 --> 00:05:00,350 حسنا,ايها الاهل 130 00:05:00,620 --> 00:05:02,390 سنراكم عند الساعة 12 131 00:05:02,540 --> 00:05:03,650 حسنا 132 00:05:03,690 --> 00:05:05,160 هنا يبدا البكاء 133 00:05:06,070 --> 00:05:07,310 و هل يتوقف؟ 134 00:05:07,440 --> 00:05:08,420 هيا,كام 135 00:05:08,420 --> 00:05:10,350 حسنا اتعرفين,ليلي حبيبتي؟ 136 00:05:10,350 --> 00:05:11,770 اعرف ان هذا سيكون صعبا 137 00:05:11,770 --> 00:05:12,840 وداعا 138 00:05:13,120 --> 00:05:15,240 حسنا هذا كان كالخنجر بالقلب 139 00:05:15,240 --> 00:05:17,100 لا,ذلك امر جيد هيا 140 00:05:17,850 --> 00:05:19,570 اتعرف ماذا؟ لقد نسيت وجبتها الخفيفة 141 00:05:21,960 --> 00:05:22,970 اين ذهبت؟ 142 00:05:23,580 --> 00:05:26,710 ذلك مؤلم ذلك مؤلم 143 00:05:26,970 --> 00:05:27,670 ليلي عزيزتي 144 00:05:27,670 --> 00:05:29,600 عزيزتي,تعالي الى هنا 145 00:05:30,370 --> 00:05:33,790 ان وضعت يديك على ابنتي مجددا 146 00:05:34,200 --> 00:05:36,420 فسوف اعلقك من قدميك و اذهب بك الى سارية العلم 147 00:05:36,420 --> 00:05:39,180 و سأدع الطيور تفقئ عينيك 148 00:05:39,930 --> 00:05:40,970 هل فهمت؟ 149 00:05:41,260 --> 00:05:43,500 سيد تاكر,ضع الصبي ارضا 150 00:05:47,260 --> 00:05:48,740 لقد شد شعر ابنتي 151 00:05:48,790 --> 00:05:50,470 من فضلك اعتذر لـ كونور 152 00:05:50,470 --> 00:05:53,710 لاستخدامك ليديك عوضا عن الكلام 153 00:05:54,530 --> 00:05:55,690 اسف ايها الصغير 154 00:05:56,670 --> 00:05:58,660 ارغب برؤيتك في مكتبي- صحيح- 155 00:05:58,660 --> 00:06:00,540 الان من فضلك- انا ايضا؟- 156 00:06:08,680 --> 00:06:10,410 توقف دعه و شأنه 157 00:06:15,060 --> 00:06:17,280 سيد تاكر,ما جرى بالخارج كان غير مقبولا 158 00:06:17,280 --> 00:06:19,720 اوافقك,هل هذه حضانة ؟The hunger games ام فيلم 159 00:06:19,810 --> 00:06:21,570 انا أتحدث عن سلوكك 160 00:06:21,630 --> 00:06:23,120 لم تحصل عندنا حادثة كهذه 161 00:06:23,120 --> 00:06:24,720 و الان تحصل من اليوم الاول 162 00:06:24,730 --> 00:06:26,050 قبل وقت الاستراحة 163 00:06:26,400 --> 00:06:27,810 ما الذي كنت تفكر به بحق الحلوى؟ 164 00:06:28,020 --> 00:06:30,010 الان سيأتي والدا الصبي و ثق بي 165 00:06:30,010 --> 00:06:31,440 انهما غاضبان بقدر هيلو كيتي 166 00:06:31,440 --> 00:06:33,410 هل اخبرت والديه بشأننا؟ 167 00:06:34,060 --> 00:06:35,620 هذا ليس ظريفا 168 00:06:35,620 --> 00:06:37,020 حسنا,انا متأكد من انهم ما ان يسمعوا ما فعله ابنهم 169 00:06:37,020 --> 00:06:38,470 فسيكونون متفهمين 170 00:06:39,650 --> 00:06:41,200 حسنا,ايا كان من جعل ابننا يبكي 171 00:06:41,200 --> 00:06:42,930 فقد عبث مع الوالدتين الخاطئتين 172 00:06:44,720 --> 00:06:45,950 سحاقيات 173 00:06:46,670 --> 00:06:48,950 بينما في كثير من الاحيان يوضعون سوية الرجال الشاذين و السحاقيات 174 00:06:48,960 --> 00:06:50,990 لديهم أمور مشتركة أقل مما قد يظن المرء 175 00:06:50,990 --> 00:06:53,830 كما في مخطط فين للهوية الجنسية 176 00:06:53,970 --> 00:06:55,210 هناك الرجال الشاذين 177 00:06:55,270 --> 00:06:56,380 و الرجال السويين 178 00:06:57,310 --> 00:06:58,690 كلاهما من نفس الجنس 179 00:06:59,080 --> 00:07:00,610 و من ثم هناك الرجال الشاذين 180 00:07:00,760 --> 00:07:02,110 و النسوة السويات 181 00:07:02,470 --> 00:07:04,520 كلاهما منجذبان لنفس الجنس 182 00:07:05,030 --> 00:07:06,730 لكن الرجال الشاذين و السحاقيات؟ 183 00:07:08,000 --> 00:07:08,630 لا 184 00:07:08,630 --> 00:07:09,630 لا شيء 185 00:07:10,110 --> 00:07:12,440 انا أسف جدا انه يجب ان نلتقي هكذا 186 00:07:12,440 --> 00:07:14,220 لكن انا متأكد انه يمكنكما ان تفهما كوالدتين 187 00:07:14,220 --> 00:07:16,310 الغريزة هي ان نحمي أطفالنا 188 00:07:16,710 --> 00:07:19,140 نعم.ذلك ما يجعلني أرغب بلكمك على عنقك الان 189 00:07:19,160 --> 00:07:21,410 عجبا,الان ارى من اين حصل ابنك على عنفه 190 00:07:21,530 --> 00:07:23,380 حسنا,فلنحصل على استراحة جميعا 191 00:07:23,380 --> 00:07:25,480 تلك فكرة جيدة الامر أصبح محتدما قليلا صحيح؟ 192 00:07:25,490 --> 00:07:28,430 نعم,بام,لا نريد حادثة اخرى كالتي حصلت في ساحة الحطب 193 00:07:28,590 --> 00:07:31,150 يا الهي,انتما تذهبان الى ساحة الحطب ايضا؟ 194 00:07:31,440 --> 00:07:33,110 لم اكن اعرف ان لديهم ليلة مخصصة للسيدات 195 00:07:33,130 --> 00:07:34,710 انها لا تقصد الحانة,سالي 196 00:07:34,840 --> 00:07:36,740 حسنا,هل تعرفي ماذا؟ انه يحاول ان يكون لطيفا 197 00:07:36,740 --> 00:07:38,030 و انت قلت له سالي للتو 198 00:07:38,040 --> 00:07:40,140 نعم,انت لا تساعدين كثيرا يا ذات الرأس الصغير 199 00:07:40,220 --> 00:07:41,810 حسنا,فلنلتزم بأسمائنا الحقيقية 200 00:07:42,070 --> 00:07:43,210 ذلك يكفي 201 00:07:43,220 --> 00:07:45,440 سوف أمنحكم وظيفة منزلية صغيرة 202 00:07:45,440 --> 00:07:48,370 اريدكم انتم و اولادكم ان يكون لديكم موعد للعب العائلي 203 00:07:48,460 --> 00:07:49,760 ربما ان انسجم اربعتكم 204 00:07:49,760 --> 00:07:52,070 فيمكنكم ان تضعوا مثالا افضل لأولادكم 205 00:07:52,070 --> 00:07:54,350 أظن ان تلك فكرة رائعة بام؟ 206 00:07:55,170 --> 00:07:56,450 حسنا- كام؟- 207 00:07:56,450 --> 00:07:58,330 حسنا,سنكون نحن المضيفين,كما هو واضح 208 00:07:58,360 --> 00:07:59,200 كما هو واضح؟ 209 00:07:59,200 --> 00:07:59,920 حسنا,انا افترضت انه لديكما 210 00:07:59,920 --> 00:08:01,770 أعمال خشبية غير منتهية في منزلكما 211 00:08:01,780 --> 00:08:03,070 انت جريء للغاية 212 00:08:03,070 --> 00:08:05,210 نعم,وانت لديك نصف قارب تجذيف في غرفة معيشتنا 213 00:08:06,880 --> 00:08:08,640 أتطلع لمهرجان ضيافتكما 214 00:08:08,800 --> 00:08:11,030 لماذا,هل ستزوريننا في 2008؟ 215 00:08:11,030 --> 00:08:12,220 يا الهي 216 00:08:14,610 --> 00:08:15,450 حسنا,شكرا 217 00:08:15,450 --> 00:08:18,020 انه لك 218 00:08:18,730 --> 00:08:20,560 هناك بعض التفسيرات التي بجب ان تقومي بها 219 00:08:20,660 --> 00:08:23,690 انا اسفة انك اضطررت لتعرف بتلك الطريقة جاي 220 00:08:24,930 --> 00:08:26,850 عجبا,انتما قطعتما شوطا بعيدا 221 00:08:27,040 --> 00:08:29,200 ما زلنا في الثلث الاول من الحمل 222 00:08:29,200 --> 00:08:30,430 ذلك لطيف 223 00:08:30,440 --> 00:08:32,500 نعم,نحن كنا نحاول ان ننجب طفلا منذ عقود 224 00:08:32,500 --> 00:08:34,750 انها لاتينية يجب ان تنظروا اليها على انها مضحكة 225 00:08:35,860 --> 00:08:39,220 حسنا,الان بما ان الجميع لديهم دميتهم 226 00:08:39,410 --> 00:08:41,200 فلنتحدث عن التقميط 227 00:08:41,200 --> 00:08:43,950 الان تبدأون بقلب طرف من البطانية 228 00:08:43,950 --> 00:08:45,890 الى جهتكم كالمُعيّن 229 00:08:45,980 --> 00:08:47,990 و بطي الجهة العليا للأسفل 230 00:08:48,850 --> 00:08:49,910 هكذا 231 00:08:50,220 --> 00:08:52,870 اظن انهم أخطأوا بالمشفى 232 00:08:55,290 --> 00:08:56,300 غرفة غير مريحة 233 00:08:56,480 --> 00:08:59,640 الان سوف نسحب الزاوية الاخرى حولها 234 00:08:59,690 --> 00:09:02,390 و ندخلها بشكل لطيف و دافئ 235 00:09:02,740 --> 00:09:03,780 كخبز البوريتو 236 00:09:03,780 --> 00:09:05,950 انتهيت انا أفوز 237 00:09:06,290 --> 00:09:07,400 انه ليس سباقا 238 00:09:07,400 --> 00:09:09,050 انت محقة تماما لم يكن هناك تنافس أصلا 239 00:09:12,390 --> 00:09:15,640 حسنا,ذلك جيد لكنه ضيق قليلا 240 00:09:15,640 --> 00:09:18,380 انها خبزة بوريتو لا يجب على اللحم ان يقع 241 00:09:18,380 --> 00:09:20,440 هكذا و جربي هكذا 242 00:09:23,080 --> 00:09:24,240 اترون؟ 243 00:09:25,420 --> 00:09:27,360 الان يمكن لطفلك ان يتنفس 244 00:09:29,430 --> 00:09:33,120 لقد لففت ابني بيد واحدة و انا أقود سيارة غير أوتوماتيكية 245 00:09:33,120 --> 00:09:35,180 اظن انني اعرف كيف أبقي الطفل سليما 246 00:09:38,920 --> 00:09:40,910 يا الهي انني احب ان اعود للمهاجع 247 00:09:40,910 --> 00:09:42,390 و كانني لم اغادرها ابدا 248 00:09:43,440 --> 00:09:46,080 ان وضعت ملصقا لـ ديفيد كوبرفيلد و ستكون تلك غرفتي 249 00:09:46,560 --> 00:09:48,930 عزيزي,هايلي و انا علينا ان نملأ بعض الاستمارات 250 00:09:49,060 --> 00:09:51,470 لماذا لا تضع الشراشف على السرير؟ 251 00:09:51,470 --> 00:09:53,720 و حرك السيارة قبل ان يقطروها- حسنا- 252 00:09:53,910 --> 00:09:55,290 يا الهي ما هذا القميص.؟ 253 00:09:55,290 --> 00:09:57,830 ظريف اليس كذلك؟ شركة تنقلات هايلي دانفي 254 00:09:57,830 --> 00:10:00,110 لأننا ننقلك من هناك الى هنا 255 00:10:00,420 --> 00:10:01,550 و كذلك 256 00:10:02,410 --> 00:10:03,530 هنا 257 00:10:04,210 --> 00:10:06,300 يا الهي كنت تحبين عندما نؤرجحك هكذا 258 00:10:06,850 --> 00:10:08,100 اراهن انه ما زال بوسعنا فعل ذلك 259 00:10:08,370 --> 00:10:09,490 نعم- نعم- 260 00:10:09,490 --> 00:10:10,710 لا,لا,لا,لا 261 00:10:10,710 --> 00:10:12,490 لا تتجرأا على رفعي و اخلع ذلك القميص 262 00:10:12,490 --> 00:10:14,700 ماذا؟لماذا؟- انه ظريف- 263 00:10:14,710 --> 00:10:17,050 انه ليس ظريفا هل ترون ما الذي يحصل بالخارج؟ 264 00:10:17,050 --> 00:10:19,230 الناس تتمشى بالأرجاء و يحكمون على بعضهم 265 00:10:19,230 --> 00:10:20,360 لا انهم لا يفعلون 266 00:10:20,360 --> 00:10:20,950 حقا؟ 267 00:10:20,950 --> 00:10:22,440 لم تر الطريقة التي كان ذو الشعر الغريب عبر الرواق 268 00:10:22,440 --> 00:10:25,620 ينظر بها الي؟يمكن للناس ان يكونوا جارحين لذا اخلعه 269 00:10:26,030 --> 00:10:27,090 حسنا 270 00:10:29,250 --> 00:10:30,790 يا الهي ارتدي قميصا 271 00:10:30,790 --> 00:10:32,730 لا اعرف ما الذي تريدينه مني 272 00:10:32,730 --> 00:10:35,350 لديك فرصة واحدة للحصول على انطباع أول 273 00:10:35,350 --> 00:10:38,700 اقترح تقليد جوليا تشايلد لأن تقليدها سهل 274 00:10:39,470 --> 00:10:41,340 وفروا أحشاء الطيور 275 00:10:43,770 --> 00:10:45,120 حان وقت الذهاب للشاطئ 276 00:10:45,120 --> 00:10:47,060 ستذهب للشاطئ مع الكلب؟- هناك كلب على الشاطئ- 277 00:10:47,710 --> 00:10:49,890 لا اعرف ما الذي فعلته لاستحق هذا- نعم- 278 00:10:50,260 --> 00:10:52,030 اريد ان أري كونور ألعابي 279 00:10:52,030 --> 00:10:53,640 حسنا,افعلي ذلك عزيزتي 280 00:10:53,670 --> 00:10:55,660 يا كونور بدون شد للشعر 281 00:10:55,940 --> 00:10:57,110 شكرا لك على ذلك 282 00:10:57,120 --> 00:11:00,120 حسنا,لدينا تشكيلة من لفافات السبرينغ رول نا 283 00:11:00,880 --> 00:11:02,510 كلها نباتية بالطبع 284 00:11:02,680 --> 00:11:05,370 لأنني سحاقية فأنا نباتية بشكل ألي؟ 285 00:11:05,760 --> 00:11:07,940 حسا,رأيت ذلك بالوثائقي افترضت ان لديهم مستشارين 286 00:11:07,940 --> 00:11:09,710 رأيي ان ذلك قالب نمطي مهين 287 00:11:09,710 --> 00:11:12,380 حسنا,بام انت نباتية 288 00:11:12,380 --> 00:11:13,220 عجبا 289 00:11:13,220 --> 00:11:14,020 توقفي 290 00:11:14,020 --> 00:11:14,940 نجحت 291 00:11:16,120 --> 00:11:18,500 نعم,سعيدات للغاية لأننا نفعل هذا 292 00:11:18,500 --> 00:11:20,340 نعم,نعم,انا أيضا- نعم,نعم- 293 00:11:20,340 --> 00:11:22,400 اعني,نحن الاباء الوحيدين الشاذين بالصف 294 00:11:22,400 --> 00:11:23,930 نعم,يجب ان ندعم بعضنا 295 00:11:23,930 --> 00:11:25,760 اعني,هناك الكثير من الامور المشتركة بيننا 296 00:11:25,770 --> 00:11:26,840 بالضبط 297 00:11:30,860 --> 00:11:32,380 اذن 298 00:11:32,660 --> 00:11:33,730 اخبرونا عن انفسكم 299 00:11:33,730 --> 00:11:35,510 انا محام بيئي 300 00:11:35,540 --> 00:11:37,010 و انا رب منزل 301 00:11:39,220 --> 00:11:40,720 و انتما ماذا تعملان؟ 302 00:11:40,720 --> 00:11:42,560 انا مستشارة مالية 303 00:11:42,560 --> 00:11:43,920 انا مقاولة 304 00:11:46,130 --> 00:11:47,810 هل ظننت انني أنسة رياضة؟ 305 00:11:47,810 --> 00:11:48,900 حسنا,خمنت ذلك 306 00:11:48,900 --> 00:11:49,960 لدي سؤال سريع 307 00:11:49,960 --> 00:11:52,030 كيف يمكنكما ان تضعا مقعد الطفل على الدراجة النارية؟ 308 00:11:52,030 --> 00:11:54,510 تعرفون,كونور عنده عيد ميلاد الاسبوع القادم 309 00:11:54,510 --> 00:11:55,820 ربما ليلي ترغب بالحضور 310 00:11:55,820 --> 00:11:57,010 ستحب ذلك 311 00:11:57,010 --> 00:11:58,580 رائع هل ستحضران مهرجا؟ 312 00:11:58,580 --> 00:11:59,790 بالتاكيد لا 313 00:11:59,840 --> 00:12:01,950 اكره المهرجين انهم مخيفين للغاية 314 00:12:02,140 --> 00:12:04,250 ربما لا تحبينهم لانهم يضعون المكياج 315 00:12:05,830 --> 00:12:07,730 اتعرف ماذا؟انا راحلة 316 00:12:07,730 --> 00:12:08,710 حسنا,بام 317 00:12:08,710 --> 00:12:10,060 كونور سنغادر 318 00:12:10,270 --> 00:12:12,170 بام بام انت لم تفهمي كام كان مهرجا 319 00:12:12,170 --> 00:12:13,700 كان؟ المهرج من زمان,مهرج دائما 320 00:12:13,700 --> 00:12:15,500 يا الهي,ليس الان ليس الان 321 00:12:15,770 --> 00:12:17,020 كونور,فلنذهب 322 00:12:17,020 --> 00:12:18,050 بام 323 00:12:21,890 --> 00:12:22,770 لماذا هذا الباب مقفل؟ 324 00:12:22,770 --> 00:12:24,140 دعيني من فضلك 325 00:12:24,810 --> 00:12:26,840 ليلي,افتحي الباب حالا 326 00:12:27,790 --> 00:12:29,720 حسنا,انا لا اسمع شيئا 327 00:12:29,720 --> 00:12:30,910 انا واثق انهما بخير 328 00:12:30,910 --> 00:12:32,310 كيف تكون متاكدا؟ 329 00:12:33,200 --> 00:12:34,070 كونور 330 00:12:34,070 --> 00:12:35,410 ليلي- كونور- 331 00:12:35,410 --> 00:12:36,490 ليلي 332 00:12:40,650 --> 00:12:42,850 اجعلوا المياه دافئة بشكل مريح 333 00:12:42,860 --> 00:12:45,270 تتراوح بين90 و 100 فهرنهايت بحد أقصى 334 00:12:45,270 --> 00:12:48,290 و لا تتركوا الحوض بدون مراقبة 335 00:12:50,700 --> 00:12:53,210 هل هناك امر ترغبا بمشاركته مع الصف؟ 336 00:12:53,210 --> 00:12:54,780 لا,انه قذر 337 00:12:55,450 --> 00:12:57,910 عذرا لكننا نحاول ان نتعلم هنا 338 00:12:57,910 --> 00:13:01,880 لا تقلقوا كثيرا الاطفال اقوى مما تظنون 339 00:13:01,880 --> 00:13:04,880 عندما كان عمري 5 سنوات جليستي كانت عنزة 340 00:13:04,880 --> 00:13:05,770 ماذا؟ 341 00:13:05,770 --> 00:13:07,550 رجاء انت تعرف عن لوبيه 342 00:13:07,560 --> 00:13:08,700 لم تقولي انها عنزة 343 00:13:08,700 --> 00:13:09,870 تعرفان,من الرائع انه لدينا 344 00:13:09,870 --> 00:13:13,030 والدان متمرسان في الصف 345 00:13:13,130 --> 00:13:16,600 ربما يمكنكما ان تشاركا بعض الحكمة مع بقيتنا 346 00:13:16,600 --> 00:13:18,460 بالطبع انه ليس كإختراع الصواريخ 347 00:13:18,460 --> 00:13:20,220 انهم أطفال ان كانوا جائعين,تطعمونهم 348 00:13:20,220 --> 00:13:21,760 ان كانت أسناهم تظهر اعطوهم القليل من الويسكي 349 00:13:21,760 --> 00:13:22,320 الويسكي؟ 350 00:13:22,320 --> 00:13:23,930 حقا؟هل انت جاد؟ 351 00:13:23,930 --> 00:13:24,970 ماذا؟ 352 00:13:25,500 --> 00:13:26,560 لذا غادرنا 353 00:13:26,560 --> 00:13:28,720 لست بحاجة لمحاضرة من المربية ماري بوبينز 354 00:13:28,720 --> 00:13:30,680 و كنت فجأة بمزاج مناسب للبوريتو 355 00:13:38,810 --> 00:13:40,520 ارغب بدخول مجموعة طلابك 356 00:13:41,500 --> 00:13:42,350 يا الهي 357 00:13:42,350 --> 00:13:44,050 انا اسف جدا ظننتك زوجتي 358 00:13:44,050 --> 00:13:44,880 ما الذي يجري؟ 359 00:13:44,880 --> 00:13:46,480 لقد أمسك بي و قال 360 00:13:46,490 --> 00:13:48,410 لقد ظننت انها زوجتي زوجتي تتدرب كثيرا 361 00:13:48,410 --> 00:13:49,490 ابي؟ 362 00:13:49,560 --> 00:13:50,450 كيف امسك بك؟ 363 00:13:50,450 --> 00:13:52,380 لقد قرص مؤخرتي 364 00:13:52,580 --> 00:13:53,150 ما الذي فعله؟ 365 00:13:53,150 --> 00:13:54,770 فيل- ظننت انها انت- 366 00:13:55,110 --> 00:13:57,070 صدقني سيدي انا سمسار عقاري محترم 367 00:13:57,070 --> 00:13:58,160 هذه غلطة بريئة 368 00:13:58,160 --> 00:13:59,910 عزيزتي استديري و اريه مؤخرتك 369 00:13:59,910 --> 00:14:01,470 انها فريدة من نوعها- ابي- 370 00:14:01,490 --> 00:14:04,170 انا طبيعية للغاية,,رجاء لا تحكمي علي بسببهما 371 00:14:04,170 --> 00:14:05,800 هل هذه شراشف المهر الصغير؟ 372 00:14:05,800 --> 00:14:07,110 ماذا؟لا 373 00:14:07,770 --> 00:14:09,010 لقد طلبتهم عبر الانترنت 374 00:14:09,010 --> 00:14:10,310 لا بد انهم أرسلوا الطلب الخاطئ انا اسف جدا 375 00:14:10,310 --> 00:14:11,730 ذلك الموجود في الصندوق 376 00:14:14,800 --> 00:14:15,780 حسنا 377 00:14:15,780 --> 00:14:18,850 للعلم انا سمسار عقاري محترم 378 00:14:19,350 --> 00:14:20,680 هؤلاء ليسوا لي 379 00:14:21,020 --> 00:14:22,190 هي اشترتهم 380 00:14:22,310 --> 00:14:23,260 يا الهي 381 00:14:23,260 --> 00:14:24,900 على ما يبدو ان هذا ما يفعله الناس هذه الايام 382 00:14:24,910 --> 00:14:26,340 يشترون واقيات لاولادهم 383 00:14:26,740 --> 00:14:27,310 عندما ذهبت للجامعة 384 00:14:27,310 --> 00:14:28,780 والداي اشتريا لي خوذة دراجة هوائية 385 00:14:28,780 --> 00:14:30,040 تلك كانت فكرتهما عن السلامة 386 00:14:30,310 --> 00:14:31,440 بالتأكيد لم احتج للواقيات 387 00:14:31,440 --> 00:14:32,290 لن تحتاجها ان كنت تلبس 388 00:14:32,290 --> 00:14:35,170 خوذة دراجة هوائية في الحرم الجامعي هل انا محقة؟ 389 00:14:36,560 --> 00:14:38,400 لم لا ندعكم تنتهون 390 00:14:38,400 --> 00:14:39,620 و سنعود لاحقا؟ 391 00:14:40,040 --> 00:14:41,080 حسنا- حسنا- 392 00:14:41,080 --> 00:14:41,630 نعم 393 00:14:41,630 --> 00:14:42,920 نعم نعم 394 00:14:42,920 --> 00:14:44,090 نعم ذلك يبدو جيدا 395 00:14:44,540 --> 00:14:45,900 نراك في عطلة الأهل 396 00:14:47,670 --> 00:14:49,390 يبدوان لطيفين 397 00:14:49,400 --> 00:14:50,800 يا جماعة- اعرف- 398 00:14:50,800 --> 00:14:52,300 اسمعي,يجب ان نعيد التنظيم قليلا 399 00:14:52,300 --> 00:14:54,400 والدك سيخرج و يجلب لنا شراشف جديدة 400 00:14:54,400 --> 00:14:56,550 انا و انت يمكننا ان نعلق كل الصور على الحائط 401 00:14:56,780 --> 00:14:59,130 اتعرفوا ماذا؟ اظن انه من الافضل ان ذهبتما 402 00:14:59,910 --> 00:15:01,630 لكننا اردنا ان نساعدك عزيزتي 403 00:15:01,640 --> 00:15:02,340 لا,سأتولى الامر 404 00:15:02,850 --> 00:15:04,540 ماذا لو رغبت بنقل الاثاث من مكانه؟ 405 00:15:04,540 --> 00:15:06,510 و كنا سنصطحبك للعشاء قبل مغادرتنا 406 00:15:06,520 --> 00:15:09,030 يعجبني مكان الاثاث و انا لست جائعة 407 00:15:09,040 --> 00:15:10,050 لذا 408 00:15:10,170 --> 00:15:11,480 حسنا- حسنا- 409 00:15:11,550 --> 00:15:13,770 حسنا,قبل ان نرحل 410 00:15:13,820 --> 00:15:15,290 اردت ان اعطيك هدية صغيرة 411 00:15:15,330 --> 00:15:16,680 بالواقع انها ليست هدية صغيرة 412 00:15:16,680 --> 00:15:19,010 انها غالبا افضل هدية ستحصلين عليها 413 00:15:19,890 --> 00:15:21,870 انها مجموعة لكل ما تعلمته- شكرا- 414 00:15:24,560 --> 00:15:25,360 انتباه 415 00:15:25,360 --> 00:15:26,980 اجتماع للمهجع في الغرفة المشتركة 416 00:15:26,980 --> 00:15:28,270 حسنا,اذن 417 00:15:28,540 --> 00:15:29,610 يفضل ان أذهب 418 00:15:29,880 --> 00:15:30,750 حسنا 419 00:15:30,750 --> 00:15:32,840 حسنا,تعالي الى هنا تلك هي فتاتي 420 00:15:33,950 --> 00:15:35,390 ادخلوني- حسنا- 421 00:15:35,860 --> 00:15:37,130 حسنا- وداعا- 422 00:15:37,190 --> 00:15:38,290 وداعا 423 00:15:40,920 --> 00:15:44,390 اكثر الامور روعة التي يمكن ان تحصل للانسان 424 00:15:44,390 --> 00:15:45,680 ستحصل لك 425 00:15:45,970 --> 00:15:48,220 ان خفضت من توقعاتك 426 00:15:50,370 --> 00:15:52,330 لديهم امر فوق الحفرة 427 00:15:52,430 --> 00:15:54,000 ليلي- كونور- 428 00:15:54,380 --> 00:15:55,650 لا يمكننا ان نرى شيئا من الخارج 429 00:15:55,650 --> 00:15:56,960 الستائر مغلقة 430 00:15:57,670 --> 00:16:00,470 افتح كونور سندعك تحصل على نقانق 431 00:16:00,710 --> 00:16:02,110 ماذا لو ان شيئا حصل لهما؟ 432 00:16:02,110 --> 00:16:03,730 ما نوع المخاطر التي تحتفظان بها بالداخل؟ 433 00:16:03,730 --> 00:16:05,530 حسنا,لنرى هناك نحتفظ بمجموعة مسدساتنا 434 00:16:05,530 --> 00:16:06,730 البراد المهجور خاصتنا 435 00:16:06,730 --> 00:16:08,190 و الابر تحت الجلد المغطاة بالشوكولا 436 00:16:08,200 --> 00:16:09,920 لماذا الرجال الشاذين يسخرون دوما؟ 437 00:16:09,930 --> 00:16:11,040 انها طريقة للتاقلم 438 00:16:11,040 --> 00:16:12,170 حسنا,طفح الكيل 439 00:16:12,450 --> 00:16:14,520 ليلي,كونور,ان كان بوسعكم سماعي 440 00:16:15,020 --> 00:16:17,000 ابتعدوا عن الباب سوف احطمه 441 00:16:17,010 --> 00:16:17,590 سأساعدك 442 00:16:17,590 --> 00:16:19,660 لا اريد ان يذهب كونور 443 00:16:19,720 --> 00:16:21,110 اريد ان ابقى 444 00:16:21,120 --> 00:16:22,640 شكرا للرب انهم أحياء 445 00:16:22,660 --> 00:16:23,730 أحبه 446 00:16:23,730 --> 00:16:26,830 لا,انت تحبين فكرة وجوده الان افتحي الباب عزيزتي 447 00:16:27,310 --> 00:16:29,380 هل يمكننا ان نحصل على نقانق فعلا؟ 448 00:16:29,390 --> 00:16:30,610 نعم,نعدك 449 00:16:33,090 --> 00:16:34,170 تعالي عزيزتي 450 00:16:34,620 --> 00:16:35,740 ان سألتني 451 00:16:35,740 --> 00:16:38,410 احيانا نتعلق باختلافاتنا كثيرا 452 00:16:38,430 --> 00:16:40,370 و ننسى ان الشيء الوحيد المشترك بيننا 453 00:16:40,700 --> 00:16:43,230 عندما يتعلق الامر بسلامة و صحة اولادنا 454 00:16:43,810 --> 00:16:45,320 كلنا مجانين قليلا 455 00:16:47,140 --> 00:16:49,510 لديك اياد جميلة كابنتك 456 00:16:49,630 --> 00:16:51,050 لديك أحذية عالية كأبي 457 00:16:52,990 --> 00:16:56,800 انا لا اقصد ان العنزة قامت بتنويمي او نظفت اسناني 458 00:16:56,860 --> 00:16:59,110 بل بقيت خارج نافذة غرفتي 459 00:16:59,110 --> 00:17:00,810 و أخافت كل الغرباء 460 00:17:00,810 --> 00:17:02,790 حسنا,لن أكذب انا خائب الظن قليلا 461 00:17:02,860 --> 00:17:03,900 يا فتى 462 00:17:04,130 --> 00:17:06,420 جاي,امي كيف كان الدرس؟ 463 00:17:06,420 --> 00:17:09,330 كان رائعا كان تثقيقيا جدا و 464 00:17:09,330 --> 00:17:11,740 و الان نعرف كل شيء عن الطفل اليس كذلك؟ 465 00:17:12,700 --> 00:17:15,090 مثير للاهتمام,لان الانسة اتصلت 466 00:17:15,090 --> 00:17:17,110 و لقد نسيت نظارات الشمس خاصتك عندما غادرت 467 00:17:17,490 --> 00:17:18,680 قبل 3 ساعات 468 00:17:20,040 --> 00:17:21,240 ماني لا تغضب 469 00:17:21,250 --> 00:17:23,740 انا لست غاضبا انا خائب الظن 470 00:17:24,320 --> 00:17:26,640 اكره هذا افضل عندما يصرخ 471 00:17:26,640 --> 00:17:28,180 ماني,ذلك ليس بالامر العظيم 472 00:17:28,190 --> 00:17:30,540 لم يخبروننا شيئا لا نعرفه سلفا 473 00:17:30,540 --> 00:17:31,870 سوف نرزق بطفل 474 00:17:31,870 --> 00:17:33,460 هل انا الوحيد الخائف؟ 475 00:17:33,460 --> 00:17:34,690 لماذا؟ 476 00:17:35,200 --> 00:17:37,360 لماذا انت خائف جدا؟ 477 00:17:37,360 --> 00:17:39,200 ماذا لو لم يعرف الا يلعب بالسكاكين 478 00:17:39,200 --> 00:17:41,050 او يضع اصابعه بالمأخذ الكهربائية؟ 479 00:17:41,190 --> 00:17:42,660 لقد كنت مسترخية جدا امي 480 00:17:42,750 --> 00:17:43,820 انا من اخبرتك 481 00:17:43,820 --> 00:17:45,260 ان تضعي قبضة الابريق بإتجاه الفرن 482 00:17:45,270 --> 00:17:46,230 لكي لا اصل اليها 483 00:17:46,230 --> 00:17:48,070 ماني,انا لم اقلق بسبب تلك الامور 484 00:17:48,070 --> 00:17:50,370 لانك كنت تقلق عن كلانا 485 00:17:50,570 --> 00:17:52,620 ماذا لوان هذا الطفل لم يفكر بالامور مليا؟ 486 00:17:52,630 --> 00:17:53,540 فنصفه من جاي 487 00:17:53,540 --> 00:17:54,750 لم اشعر بالاهانة 488 00:17:55,970 --> 00:17:58,030 ان كان الطفل مختلفا سنصبح مختلفين 489 00:17:58,470 --> 00:17:59,530 اسمع 490 00:18:00,430 --> 00:18:01,410 عندما كنت تترعرع 491 00:18:01,420 --> 00:18:03,710 كنت مضطرا لأن تكون رجل المنزل و الفتى 492 00:18:03,710 --> 00:18:05,960 الان انا هنا يجب عليك ان تكون الفتى فقط 493 00:18:06,250 --> 00:18:08,470 لن أدع اي شيء يحصل للطفل 494 00:18:08,480 --> 00:18:11,720 كما انني لن أدع اي شيء يحصل لك 495 00:18:11,720 --> 00:18:12,700 اتفقنا؟ 496 00:18:13,140 --> 00:18:15,220 حسنا,ارتحت من حمل ثقيل 497 00:18:16,130 --> 00:18:19,500 مع انك نسيت ان تجلبني بعد درس التانغو الاسبوع الماضي 498 00:18:19,500 --> 00:18:21,900 لم ننسى لقد تأخرنا 10 دقائق فحسب 499 00:18:21,940 --> 00:18:23,830 عشؤ دقائق وقت طويل في حي مشبوه 500 00:18:23,830 --> 00:18:26,270 من فضلك,كان بين ناد رياضي و متجر بوتري بارن 501 00:18:27,080 --> 00:18:28,830 ارقص حتى تؤلمك قدميك 502 00:18:29,540 --> 00:18:31,830 غنيّ حتى تؤلمك رئتيك 503 00:18:32,320 --> 00:18:34,630 مثل حتى تصبح كـ ويليام هيرت 504 00:18:39,260 --> 00:18:40,520 كيف حالك؟هل انت بخير؟ 505 00:18:41,350 --> 00:18:42,720 نعم,لا انا 506 00:18:43,020 --> 00:18:44,550 انا بخير انت؟ 507 00:18:44,550 --> 00:18:45,630 بخير نعم 508 00:18:46,370 --> 00:18:47,490 رائع 509 00:18:59,470 --> 00:19:01,280 خذ درسا من الببغاوات 510 00:19:01,820 --> 00:19:03,370 ان كنت تشعر بالوحدة 511 00:19:03,840 --> 00:19:05,360 تناول طعامك أمام مرأة 512 00:19:07,170 --> 00:19:09,430 لا تخشى من الوصول للنجوم 513 00:19:09,730 --> 00:19:11,160 لأنه حتى لو سقطت 514 00:19:11,480 --> 00:19:14,420 ستكون ترتدي مظلة ابوية 515 00:19:14,630 --> 00:19:15,700 الحقوق محفوظة 516 00:19:19,280 --> 00:19:21,490 هايلي,مرحبا عزيزتي هل انت بخير؟ 517 00:19:22,220 --> 00:19:23,310 نعم 518 00:19:24,060 --> 00:19:24,980 اين انتم يا جماعة؟ 519 00:19:24,980 --> 00:19:26,370 نكاد نصل للمنزل عزيزتي 520 00:19:26,590 --> 00:19:28,150 ابي احب ذلك الكتاب كثيرا 521 00:19:28,740 --> 00:19:29,790 حقا؟ 522 00:19:30,040 --> 00:19:31,970 حبيبتي هل كل شيء بخير؟ 523 00:19:32,310 --> 00:19:35,750 نعم,أردت ان اقول شكرا على كل شيء 524 00:19:36,240 --> 00:19:37,780 تعرفان,بخصوص اليوم و الامور 525 00:19:41,180 --> 00:19:41,930 بالطبع 526 00:19:41,930 --> 00:19:43,880 بالطبع- بالتأكيد ان كنت بحاجة لأي شيء على الاطلاق- 527 00:19:43,890 --> 00:19:45,030 اتصلي بنا فحسب 528 00:19:45,350 --> 00:19:47,100 غالبا سأحتاج لواقيات اضافية قريبا 529 00:19:47,110 --> 00:19:48,240 ذلك ليس مضحكا 530 00:19:48,520 --> 00:19:50,200 سأرسل لك بعض شراشف دببة المحبة 531 00:19:50,650 --> 00:19:51,720 على اي حال 532 00:19:52,090 --> 00:19:54,910 يجب علي ان اذهب غالبا لدينا توجيه عند 7 صباحا 533 00:19:55,220 --> 00:19:56,680 حظا طيبا بذلك عزيزتي 534 00:19:58,750 --> 00:19:59,960 احبكما 535 00:20:01,060 --> 00:20:02,290 نحبك ايضا عزيزتي 536 00:20:03,370 --> 00:20:04,720 كثيرا جدا 537 00:20:04,950 --> 00:20:06,030 وداعا 538 00:20:06,160 --> 00:20:07,220 وداعا هايلي 539 00:20:08,600 --> 00:20:09,730 سأفتقدكما 540 00:20:20,330 --> 00:20:24,130 تزوجي شخصا يبدو مثيرا و هو خائب الظن 541 00:20:25,480 --> 00:20:26,560 اترين؟ 542 00:20:27,210 --> 00:20:30,350 السيدات السود المسنات يصنعن افضل شاي مثلج 543 00:20:32,310 --> 00:20:34,780 النجاح فيه 1% الهام 544 00:20:34,860 --> 00:20:37,270 و 98% تعرق 545 00:20:37,720 --> 00:20:40,010 و 2% انتباه للتفاصيل 546 00:20:40,510 --> 00:20:42,720 يمكنك ان تعرفي الكثير عن شخص 547 00:20:42,720 --> 00:20:44,380 من سيرة حياته 548 00:20:46,160 --> 00:20:48,170 شاهد شروق الشمس مرة على الاقل يوميا 549 00:20:50,250 --> 00:20:52,290 ان كنت تحب امرا اطلق سراحه 550 00:20:52,620 --> 00:20:53,880 الا ان كان نمرا 551 00:20:55,370 --> 00:20:56,850 ان كنت في ورطة 552 00:20:56,850 --> 00:20:58,530 قلم تلوين محشور تحت انفك 553 00:20:58,530 --> 00:21:00,520 يبدو كشارب مزيف جيد 554 00:21:01,270 --> 00:21:02,870 عندما تمنحك الحياة ليموناضة 555 00:21:03,470 --> 00:21:04,770 اصنع منها ليمونا 556 00:21:04,780 --> 00:21:06,750 فستتساءل الحياة ماذا؟ 557 00:21:06,950 --> 00:21:14,450 langdon ترجمة