1 00:00:01,438 --> 00:00:02,486 صباح الخير 2 00:00:02,502 --> 00:00:04,158 هذا هو فتى يوم الميلاد 3 00:00:04,184 --> 00:00:06,465 خمسة وستين شمعة في كعكة واحدة 4 00:00:06,466 --> 00:00:07,911 هذا يوم مميز لك 5 00:00:07,912 --> 00:00:10,348 ويوم رواد الفضاء الذين يرونها من الفضاء 6 00:00:10,349 --> 00:00:11,955 عيد ميلاد سعيد 7 00:00:11,956 --> 00:00:15,627 شكراً لكِ , وفقط لـ يعلم الجميع .. أريدهُ يوماً هادئاً .. 8 00:00:15,771 --> 00:00:17,171 لآ للمفاجأت 9 00:00:17,781 --> 00:00:19,253 لا للمفاجأت 10 00:00:19,625 --> 00:00:22,042 في اللية الماضية .. علمت أنني حامل 11 00:00:22,205 --> 00:00:24,676 لذلك .. جاي سيحصل على مفاجأه واحدة كبيره 12 00:00:25,466 --> 00:00:27,015 حسناً .. مفأجأتين اذا حسبت 13 00:00:27,016 --> 00:00:29,592 قميص الشواء .. وصورة جسم البكيني علية 14 00:00:29,597 --> 00:00:30,880 انا لا الومك .. جاي 15 00:00:30,881 --> 00:00:33,061 لقد اخذت كفايتك من اللحظات الجميلة في السابق 16 00:00:33,062 --> 00:00:36,146 فجرُ الطيران , طباعة الكتب , والزراعة 17 00:00:36,147 --> 00:00:37,661 حسناً , مالأمر مع كُل هذه النكت ؟ 18 00:00:37,662 --> 00:00:38,936 انها كوميديا مُهينه 19 00:00:38,937 --> 00:00:41,241 لقد كنت اشاهد البرنامج القديم العميد مارتن على الانترنت 20 00:00:42,051 --> 00:00:43,772 مثل هذا الرجل الذي اعرفة من الأنترنت .. 21 00:00:43,773 --> 00:00:44,446 في الصباح التالي 22 00:00:44,447 --> 00:00:46,366 رأيته يبحث عن الفتلة في الجزء الأمامي من سيارته 23 00:00:46,367 --> 00:00:48,607 حسنا, انتهيت انا اصنع المتعة , وانت تضحك .. 24 00:00:48,608 --> 00:00:50,058 ولكن بكل جدية .. 25 00:00:50,059 --> 00:00:52,521 إذا رأيت الضوء اليوم لاتمشي تجاهه .. 26 00:00:54,492 --> 00:00:56,703 انا اسف كنت نائما عندما وصلتي الى المنزل 27 00:00:57,026 --> 00:00:59,066 لابد ان كام وميتشل محبطين الآن 28 00:00:59,368 --> 00:01:01,511 لقد كانوا في اتم الاستعداد لـ أخذ ذلك الطفل 29 00:01:01,512 --> 00:01:03,144 لكن هناك سبب جيد لعدم حدوث ذلك 30 00:01:03,145 --> 00:01:05,942 انتِ على حق الأطفال بـ حاجة لعمل كثير .. 31 00:01:05,943 --> 00:01:07,262 لآ , لم اقصد ذلك 32 00:01:07,263 --> 00:01:09,300 آنا .. اه , انتِ تعلمين هؤلاء الاثنان لن يحصلون على طفل أصغر 33 00:01:09,301 --> 00:01:11,716 اخر شئ يحتاجونه أن يبدأو من جديد !! 34 00:01:11,717 --> 00:01:13,202 هل من شأنة ان يكون سيئاً لهذه الدرجة ؟ 35 00:01:15,382 --> 00:01:16,241 هيه , جاي 36 00:01:16,333 --> 00:01:17,133 مرحبا ! اهلاً :) 37 00:01:17,417 --> 00:01:18,912 ماذا تفعل هنا ؟ 38 00:01:18,917 --> 00:01:20,444 ماذلك الشئ ؟ ماذا ؟ 39 00:01:20,445 --> 00:01:21,302 أمسكه ! 40 00:01:21,790 --> 00:01:24,118 جاي كان صريحاً جداً 41 00:01:24,119 --> 00:01:26,959 عن ماذا يريد ان يفعل في عيد ميلادة الخامس والستين 42 00:01:27,872 --> 00:01:30,736 لكن فيل دنفي .. قرأ مابين السطـور *.* 43 00:01:31,994 --> 00:01:33,584 ماذا يحدث بـ حق الجحيم ماذا تفعلون ؟ 44 00:01:33,585 --> 00:01:35,140 نجعل احلام عيد ميلادك تُصبح حقيقة 45 00:01:35,141 --> 00:01:36,703 إنه يومك المميز .. ياصاح 46 00:01:36,704 --> 00:01:37,590 هل علينا ان نضعة في مؤخرة السيارة ؟ 47 00:01:37,591 --> 00:01:38,798 لماذا نضعه في مؤخرة السيارة !!؟ 48 00:01:38,799 --> 00:01:40,089 انت قلت لن يكون هناك افكار سيئة 49 00:01:40,090 --> 00:01:41,643 ابعدوا هذا الشئ عني .. 50 00:01:41,644 --> 00:01:43,092 اعتقد انك قلت ان غطاء الرأس سوف يهدئه قليلا ؟ 51 00:01:43,093 --> 00:01:44,502 إنها تعمل مع صقري ! 52 00:01:44,937 --> 00:01:47,709 لاتقلقي , قلوريا سـ نرجعه في وقت العشاء 53 00:01:47,710 --> 00:01:49,671 الذي يكون بالنسبة له في الرابعه بعد الظهر 54 00:01:49,975 --> 00:01:51,950 بسبب عُمره الكبير , انا احبه 55 00:02:00,779 --> 00:02:04,279 ترجمة : الأطخم .. منتديات الإقلاع (مشاهدة ممتعة ) 56 00:02:05,032 --> 00:02:06,619 هذه قهوة جيده فعلاً 57 00:02:06,620 --> 00:02:08,029 هي كذلك 58 00:02:08,236 --> 00:02:09,961 آه هل هي قهوة متوسطة التحميص ؟ 59 00:02:10,196 --> 00:02:11,116 لآ سوداء 60 00:02:11,671 --> 00:02:13,713 آه .. كنت سأقول سوداء لأ ادري لماا قلت متوسطة ! 61 00:02:13,714 --> 00:02:14,888 حسنا , ممكن ان تكون انت على حق .. 62 00:02:18,090 --> 00:02:18,947 هل هو حليب كامل الدسم .. او ؟ 63 00:02:18,948 --> 00:02:20,356 - 2%. - 2%. 64 00:02:23,164 --> 00:02:24,639 حسنا .. هذا سخيف 65 00:02:24,640 --> 00:02:26,624 نحن يجب ان نتحدث عن هذا الفيل في الغُرفة 66 00:02:29,660 --> 00:02:30,673 الفيل العملاق المحشو .. 67 00:02:30,674 --> 00:02:32,723 كان هدية من صديقنا العزيز بيبر 68 00:02:32,818 --> 00:02:35,532 شباب شواذ , يملكون طفل جديد نسبياً 69 00:02:35,533 --> 00:02:37,231 اذا مجتمعنا لم يتعلم بعد ! 70 00:02:37,232 --> 00:02:38,734 كم هو عدل هدايا الاطفال 71 00:02:38,735 --> 00:02:40,936 عندما ستيفن و ستيفان .. تبنو الصغير روكو 72 00:02:40,937 --> 00:02:42,261 صديقنا وينجينوس ارسل 73 00:02:42,262 --> 00:02:43,904 المجموعة الكاملة من " Yo gabba gabba" 74 00:02:43,905 --> 00:02:45,956 الآن روكو يبكي كلما شاهد الاوان الزاهيه 75 00:02:45,957 --> 00:02:47,242 انا لا اسمح بوجودة هناك ! 76 00:02:48,051 --> 00:02:50,060 اعتقد اننا يجب ان نتبرع به في مكان ما .. 77 00:02:50,803 --> 00:02:52,626 مع الغوريلا صاحب الـ 800 باوند !! 78 00:02:54,750 --> 00:02:56,754 انا اعني , انك تعلم اننا لن نحصل على أي طفل ! 79 00:02:56,755 --> 00:02:57,841 قرار جيد , كما تعلم 80 00:02:57,842 --> 00:02:59,836 الذي يبدو افضل في ضوء النهار 81 00:02:59,837 --> 00:03:01,358 امم , نعم انا اوافقك ذلك .. 82 00:03:01,706 --> 00:03:03,413 اذا , نحن على وفاق ؟ لا , نحن بأفضل حال 83 00:03:03,414 --> 00:03:05,093 لكنا لم نستطع التعامل مع هذا الامر بشكل جيد ! 84 00:03:05,094 --> 00:03:07,288 أين اخي الصغير ؟ 85 00:03:08,600 --> 00:03:10,403 حسنا , لم نحسب حساب هذا ! 86 00:03:10,404 --> 00:03:12,580 هل استطيع رؤيته ..؟ هل نستطيع تسميته " لاري " ؟ 87 00:03:12,633 --> 00:03:15,002 حسنا , حبيبتي تعالي واجلس معنا هنا .. 88 00:03:15,146 --> 00:03:16,035 أسمعي 89 00:03:16,769 --> 00:03:18,334 هناك شئ نريد اخبارك به 90 00:03:18,335 --> 00:03:19,798 هل هو عن لاري ؟ 91 00:03:19,799 --> 00:03:22,018 نعم .. نوعاً ما 92 00:03:22,019 --> 00:03:25,119 آمم .. اتضح اننا لن نستطيع الحصول على طفل 93 00:03:25,120 --> 00:03:28,560 أجل , وانا اعلم ان هذا يجعلك حزينة جداً 94 00:03:28,690 --> 00:03:30,131 ولكن اوعدك اننا سنبقى عائلة 95 00:03:30,132 --> 00:03:31,501 هل استطيع ان احصل على قط صغير 96 00:03:31,888 --> 00:03:32,694 قط صغير ؟ 97 00:03:32,695 --> 00:03:34,205 اذا لم استطيع ان احصل على اخ .. 98 00:03:34,206 --> 00:03:36,904 فأنني اريد الحصول على قط وأسميه "لاري " 99 00:03:38,208 --> 00:03:40,624 حسنا , عن ماذا كل هذا ؟ هل هو عرض لاري ؟ 100 00:03:40,643 --> 00:03:43,388 لا هو ليس كذلك , وهو بالمناسبة ماهو مستغرب ! 101 00:03:46,508 --> 00:03:48,392 اوه , كيف كان حفل التخرج ؟ ممتع 102 00:03:48,393 --> 00:03:49,855 "ميشيل" وانا .. رقصنا طول الليل .. 103 00:03:49,856 --> 00:03:50,951 بعد ذلك بقينا معاً وساعدنا في التنظيف .. 104 00:03:50,952 --> 00:03:51,659 وهو ماكان ممتعاً 105 00:03:51,660 --> 00:03:54,147 لأنني قابلت معلمي للسنة القادم في علم حساب المثلثات 106 00:03:54,415 --> 00:03:56,047 هذا ليس حفل التخرج الذي اعرفه ! 107 00:03:56,048 --> 00:03:57,968 آخ , اعاني من صداع 108 00:03:58,130 --> 00:03:59,513 هذا هو حفل التخرج الذي اتذكر .. 109 00:03:59,814 --> 00:04:00,720 هل كنتِ تشربين ؟ 110 00:04:00,721 --> 00:04:03,063 أمي , هل سنعمل هذا حقاً .. 111 00:04:03,064 --> 00:04:05,019 انتي سألتي اذا كنت قد شربت وانا قلت .. لآ 112 00:04:05,020 --> 00:04:06,883 وكلنا نعلم ان هذا ليس صحيحاً 113 00:04:07,418 --> 00:04:10,134 انا اعني , الا نستطيع ان نتخطى هذه النقطة في علاقتنا ؟ 114 00:04:10,135 --> 00:04:11,575 لآ , يالبزر .. لن نفعل 115 00:04:11,576 --> 00:04:12,880 اذا لم أكن اشرب ! 116 00:04:13,933 --> 00:04:15,582 ولا انا سيدة " دنفي " 117 00:04:15,961 --> 00:04:18,331 يا الاهي , اخبريني هل قضى الليلة الماضية هنا ؟ 118 00:04:18,332 --> 00:04:20,612 امي , هل حقا سنعمل هذا ؟ 119 00:04:22,728 --> 00:04:24,376 امي , لدي قرار كبير لصنعه .. 120 00:04:24,377 --> 00:04:25,900 عن مخيم الشعر هذا الصيف 121 00:04:25,901 --> 00:04:27,901 هل هذا بخصوص عصا المشي ... مرة اخرى ؟ 122 00:04:27,931 --> 00:04:29,884 احزمهم جميعا وقرر عندما تكون هناك .. 123 00:04:29,885 --> 00:04:32,405 لا استطيع التركيز السونتس او الشعر الحر (sonnets : قصيدة من 14 بيت ) 124 00:04:32,495 --> 00:04:34,623 كنت دائما احب لنفسي ان اكون شاعر سونيت 125 00:04:34,804 --> 00:04:36,363 ولكني افكر , الشعر الحر للفتيات 126 00:04:36,364 --> 00:04:37,892 سيكون حر عن كل شئ 127 00:04:38,058 --> 00:04:39,271 اذا فهمتي ما اقصد .. *.^ 128 00:04:41,002 --> 00:04:42,336 آممم ..انا اسفه ماني 129 00:04:42,337 --> 00:04:44,416 انا متأكدة أنك ستتخذ القرار المناسب 130 00:04:44,480 --> 00:04:46,512 هل انتي بخير ؟ تبدين وكأنك مشتته ؟ 131 00:04:46,742 --> 00:04:49,373 ماني , اجلس علي ان اخبرك بأمر ما 132 00:04:49,816 --> 00:04:50,840 ماذا ؟ 133 00:04:52,167 --> 00:04:53,967 انا حامل 134 00:04:54,540 --> 00:04:55,514 انتي ماذا ؟ 135 00:04:55,515 --> 00:04:57,099 سـ الد طفلاً 136 00:04:57,867 --> 00:04:58,920 واو 137 00:04:58,921 --> 00:04:59,939 ماذا ؟ 138 00:04:59,940 --> 00:05:01,167 انت لست سعيد ؟ 139 00:05:01,168 --> 00:05:02,344 لا , طبعا سعيد 140 00:05:02,636 --> 00:05:04,164 فقط لم استوعب 141 00:05:04,590 --> 00:05:06,870 ولكي اكون صادقا , هذا ليس هو الوقت المناسب لي 142 00:05:06,871 --> 00:05:08,487 مع كل شي علي ان اواصل 143 00:05:08,582 --> 00:05:10,529 هذه ليست مسؤليتك ! 144 00:05:10,530 --> 00:05:11,926 ليست مسؤليتنا جميعاّ لكن انتم تفعلون الشئ 145 00:05:11,927 --> 00:05:13,362 ولكن انا دائما من يتحمل المسؤلية 146 00:05:13,363 --> 00:05:15,706 بدوني , ذلك الشئ سيمتص القذارة مثل الاسفنج ! 147 00:05:15,707 --> 00:05:17,519 ماني , انا استطيع ان ارعى الطفل ! 148 00:05:17,520 --> 00:05:18,727 اهتميت فيك 149 00:05:18,728 --> 00:05:21,432 ارجوك , انا كنت حالة شاذه لقد تربيت تربيه ذاتية 150 00:05:21,700 --> 00:05:23,450 انا فقط كنت مُلحّا 151 00:05:23,451 --> 00:05:25,565 عندما قصدت تخريب السراويل ! 152 00:05:25,902 --> 00:05:26,865 وهذا يعني 153 00:05:26,866 --> 00:05:29,178 انني سأعترف بترك تلك القلابت على بطني 154 00:05:29,674 --> 00:05:31,026 كيف تقبّل الامر .. جاي ؟ 155 00:05:31,916 --> 00:05:33,683 لم استطع ان اخبره بعد ! 156 00:05:33,809 --> 00:05:35,416 احتمال انه لن يكون سعيدا بهذا الخبر 157 00:05:35,625 --> 00:05:38,675 هل تعتقد ذلك , انا بدأت بالتفكير بنفس الشئ 158 00:05:38,676 --> 00:05:40,235 هو لا يؤيد اي تغيير 159 00:05:40,236 --> 00:05:41,160 انا اعلم 160 00:05:41,161 --> 00:05:44,032 هو لازال يتفقد عتبة الباب الخارجي باحثا عن الجريدة 161 00:05:44,033 --> 00:05:46,418 لاتقلقي امي , انا متأكد انه سيتكيف مع الوضع 162 00:05:46,901 --> 00:05:49,805 على الرغم من انه لازال يسمي الريموت .. ضغّاطة !! 163 00:05:50,274 --> 00:05:51,602 اجل 164 00:05:55,869 --> 00:05:58,591 انا مللت يا ابي اجعل السياره ترقص 165 00:05:58,592 --> 00:06:00,522 حسنا لكن فقط لـ ثانية .. حسنا ؟ 166 00:06:04,712 --> 00:06:05,909 افعلها مرة اخرى 167 00:06:05,910 --> 00:06:07,461 لا , مره واحده كانت كافية 168 00:06:07,638 --> 00:06:12,044 عندما لا استطيع ان املك اخ اذا اريد السيارة ان ترقص 169 00:06:12,045 --> 00:06:14,524 وآو , انتي فعلا مرتاحة باللعب في هذه البطاقة ( المقصود بالبطاقة تكرار قولها لا املك اخ ) 170 00:06:15,611 --> 00:06:16,231 اهلا 171 00:06:18,198 --> 00:06:19,541 هم لايريدون اخذها 172 00:06:21,802 --> 00:06:23,702 كانو خائفين ان يملك حشرات " البق " 173 00:06:23,703 --> 00:06:26,495 هل انت جاد ؟ هل رفضوا تبرعنا ؟ 174 00:06:26,496 --> 00:06:27,539 لقد شعرت بالإهانة 175 00:06:27,540 --> 00:06:29,187 انا تقريبا لم اشتري فنجان الكريمة هذا 176 00:06:29,188 --> 00:06:30,018 اثنتان معاً 177 00:06:30,019 --> 00:06:31,233 لم اكن اعلم انهم يملكونها 178 00:06:31,757 --> 00:06:32,901 اجل نقطة 179 00:06:33,403 --> 00:06:35,140 اذا ماذا ستفعل الآن ؟ 180 00:06:35,422 --> 00:06:38,309 اجلب قطة واسمها " لاري " 181 00:06:38,436 --> 00:06:40,831 ليلي , عزيزتي .. صعب جدا ان نجلب قطة هذا اليوم 182 00:06:40,832 --> 00:06:41,875 هلّا اخبرتها ؟ 183 00:06:41,876 --> 00:06:43,121 انا لا اعلم 184 00:06:43,658 --> 00:06:45,035 انا نوعا ما اريد واحدة الان 185 00:06:45,664 --> 00:06:47,028 انت تعلم اننا مررنا بالكثير 186 00:06:47,029 --> 00:06:50,584 و ربما وجود صديق صغير محبوب 187 00:06:50,585 --> 00:06:52,274 سيساعدنا لنتخطى الالم 188 00:06:52,525 --> 00:06:53,993 حسنا انت ماتقوله انت هو 189 00:06:53,994 --> 00:06:55,784 انك تملك طفل على شكل حفرة في داخل قلبك ؟ 190 00:06:55,785 --> 00:06:58,554 وخطتك هي ان تحشر قطة هناك ؟ 191 00:06:59,925 --> 00:07:01,133 هو يملك اسماً ! 192 00:07:02,852 --> 00:07:04,979 لا استطيع ان اصبر حتى ارى عيونك تلتقي الضوء 193 00:07:04,980 --> 00:07:06,578 و نحن نرى النظرة على وجهك 194 00:07:06,579 --> 00:07:07,903 انا اكرهكم 195 00:07:07,904 --> 00:07:10,229 هي , فيل .. هل كنت تفكر في تربية لحية ؟ 196 00:07:10,230 --> 00:07:11,698 انا اعني , انك تمتلك الوجه الملائم لها 197 00:07:11,699 --> 00:07:12,589 هل تعتقد ذلك نعم 198 00:07:12,590 --> 00:07:14,663 هذا مضحك , انا افكر دائما بذلك لكن زوجتي لاتريد 199 00:07:14,664 --> 00:07:15,337 آوه , ماتعرف عن شئ 200 00:07:15,338 --> 00:07:17,928 هيّا , انت تمتلك الأنف المناسب والعيون العميقة المناسبة 201 00:07:17,929 --> 00:07:19,313 ستظهر بشكل جيد 202 00:07:19,667 --> 00:07:20,636 شكرا , شورتي 203 00:07:20,637 --> 00:07:23,609 ستكون مثل " جون هام " بين كل تلك المشاريع 204 00:07:23,610 --> 00:07:24,958 حسنا , ارجع بي الى مؤخرة السيارة 205 00:07:24,959 --> 00:07:25,978 اهدأ , انت قريب جداً 206 00:07:25,979 --> 00:07:27,100 لآ , انا انتهيت الان 207 00:07:27,101 --> 00:07:28,549 هي , جاي .. لا لا لا لا .. هي 208 00:07:28,660 --> 00:07:30,963 جاي .. جاي 209 00:07:31,319 --> 00:07:32,748 جاي ! يابن الكلبة ^.^ 210 00:07:32,804 --> 00:07:33,957 ليساعدني شخص ما 211 00:07:34,089 --> 00:07:36,306 كنت اتمنى , لكن هذا البنطلون كشميري .. 212 00:07:36,307 --> 00:07:37,587 امسكتك , جااي 213 00:07:38,760 --> 00:07:40,176 يجب ان تهدئه 214 00:07:40,381 --> 00:07:42,648 اضربه على رأسه لآ تضربه على رأسه !! 215 00:07:42,649 --> 00:07:45,051 لاتدعني اضربك انا سـ اضربك لـ انقذُك 216 00:07:45,052 --> 00:07:46,138 انا اعتقد اننا مصاب بـ إيهام الغرق الان 217 00:07:46,139 --> 00:07:47,683 انت جعلتني افعل ذلك .. 218 00:07:49,265 --> 00:07:50,649 خذ هذا الغطاء من رأسي 219 00:07:53,032 --> 00:07:54,212 عيد ميلاد سعيد 220 00:07:54,555 --> 00:07:55,843 نحن اخذناك لـ الصيد 221 00:07:57,523 --> 00:07:58,487 مهما كلف هذا الامر 222 00:07:58,488 --> 00:08:00,552 ديلان كان مسؤلاً جدا في اللية الماضية 223 00:08:00,633 --> 00:08:02,426 هو ولد مطيع لـ نملكة حول هذا المنزل 224 00:08:03,117 --> 00:08:04,238 امم , ماذا تريدين ان تقولين ؟ 225 00:08:04,239 --> 00:08:06,382 حسنا , منذ انني لا استطيع ان انتقل معه 226 00:08:06,383 --> 00:08:07,952 هو لايستطيع تحمل شقته 227 00:08:07,953 --> 00:08:10,933 لذا , انا كنت اتساءل اذا كان مناسب ان 228 00:08:10,934 --> 00:08:13,417 يبقى معنا لبضعة اسابيع 229 00:08:13,418 --> 00:08:14,916 طبعاً , هل تعلمين .. 230 00:08:14,917 --> 00:08:16,438 لماذا لاتأخذون انتي وهو .. غرفتنا ؟ 231 00:08:19,161 --> 00:08:20,594 هي كانت تستظرف 232 00:08:21,544 --> 00:08:22,801 ساخرة 233 00:08:23,427 --> 00:08:24,916 ديلان لن يبقى 234 00:08:24,917 --> 00:08:25,781 ماذا ؟ 235 00:08:25,782 --> 00:08:27,128 اوه , ارجوك هو يساعد في الخارج كثيراً 236 00:08:27,129 --> 00:08:28,728 هو عمليّ جداً 237 00:08:28,964 --> 00:08:31,883 حقاّ , الفتى الذي اغلق على نفسة بالسيارة ؟ 238 00:08:31,884 --> 00:08:34,769 انتي في وضع لايسمح ان تطلبين معروف ايتها الفتاة الصغيرة 239 00:08:34,770 --> 00:08:37,258 خذي , اشربي هذا انه لأجل الدوار من اثر الخمر 240 00:08:38,257 --> 00:08:39,316 وع , شكلة مقرف 241 00:08:39,317 --> 00:08:41,038 حسناً , الافضل ان تشربية بسرعه 242 00:08:45,746 --> 00:08:46,939 وع , انا سأذهب لأستفرغ 243 00:08:51,281 --> 00:08:52,593 هل هذا علاج دوار الخمره ؟ 244 00:08:53,029 --> 00:08:54,077 لآ 245 00:08:55,039 --> 00:08:56,404 حسنا , من الممكن ان يكون هذا ضربة 246 00:08:57,199 --> 00:09:00,086 مرة اخرى , اريد ان اعتذر لضربي لك في الرأس 247 00:09:00,484 --> 00:09:02,030 لقد كانت الطريقة الوحيدة لإتقاذك 248 00:09:02,031 --> 00:09:04,647 مذ ان كنت مقيد ومقنّع .. 249 00:09:04,648 --> 00:09:06,357 الذي يقودني الى اعتذاري الثاني 250 00:09:06,358 --> 00:09:08,858 جنتل مان , تعال هنا مثل ماكان عمي يقول .. 251 00:09:08,883 --> 00:09:11,543 دعنا لا ندع عملية اختطاف فاشلة تخرب كل امسيتنا 252 00:09:11,544 --> 00:09:13,643 هو مُحق المعنى الحقيقي لكل هذا 253 00:09:13,644 --> 00:09:16,477 هو ان تستمتع في منظر البحيرة مع اصدقائك الاعزاء الثلاثة 254 00:09:16,903 --> 00:09:17,999 هل ستان قادم ؟ 255 00:09:18,435 --> 00:09:19,659 احترق ! 256 00:09:20,381 --> 00:09:22,597 اذا .. 65 هآه ؟ 257 00:09:23,030 --> 00:09:25,476 انت في افضل سنوات حياتك 258 00:09:25,477 --> 00:09:26,102 هذا صحيح 259 00:09:26,103 --> 00:09:27,572 انت تعبت في العمل وبعد ذلك حلقت عالياّ 260 00:09:27,573 --> 00:09:29,776 الان حان الوقت لجنيّ الثمار 261 00:09:29,777 --> 00:09:30,554 اعتقد انك مُحق 262 00:09:30,555 --> 00:09:31,633 يبدو جيداً جداً بالنسبة لي 263 00:09:31,634 --> 00:09:33,085 انت تعلم , كلما نظرت اليك 264 00:09:33,086 --> 00:09:35,138 كلما زاد غضبي عليك انت لن تربي لحية ! 265 00:09:35,139 --> 00:09:36,327 لقد كنت امتلك بقة شعر (soul patch : بقعة الشعر التي تكون فوق الذقن وتحت الفم ) 266 00:09:36,328 --> 00:09:38,920 بقعة شعر ؟ انها مثل مخلّفات اللحية 267 00:09:39,440 --> 00:09:41,585 لقد لعبت القولف ست مرات الاسبوع الماضي 268 00:09:41,645 --> 00:09:43,804 اوجدت 42 .. رقم جديد 269 00:09:43,805 --> 00:09:45,443 لا اعتقد ان صقري يستطع ان يجد كل هذا العدد 270 00:09:45,444 --> 00:09:47,821 وهو يستطيع ان يكتشف عن بعد 600 يارده ! 271 00:09:47,822 --> 00:09:49,494 مالعلاقة بين هذا واللحية ؟ 272 00:09:49,495 --> 00:09:51,323 كنت اعتقد اننا نتحدث عن جاي يتحول الى الـ 64 عاما ؟ 273 00:09:51,324 --> 00:09:52,632 وكيف سيكون هذا رائعاً 274 00:09:52,633 --> 00:09:53,989 هذا صحيح سيكون هذا جيدا .. جاي 275 00:09:53,990 --> 00:09:56,350 انا اخبرك لقد حصلت على حديقة نباتية 276 00:09:56,351 --> 00:09:59,000 قبل سنتين ماضيتين لقد كانت بقعة من القذارة خلف المنزل 277 00:09:59,025 --> 00:10:01,744 حصلت الان على الطماطم وخمسة انواع من الفاصوليا 278 00:10:01,745 --> 00:10:02,798 حصلت على ملعب الاسكواش 279 00:10:02,799 --> 00:10:04,239 وبيني وبينك 280 00:10:04,353 --> 00:10:06,486 انا افكر في تخليل الخيار البلدي 281 00:10:06,487 --> 00:10:08,300 لمذا سيكون هذا بيني وبينك !! 282 00:10:08,301 --> 00:10:11,013 لان هناك عدد محدود من الخيار .. 283 00:10:11,110 --> 00:10:12,912 ولكن لاتقلقوا كلكم يارفاق على القائمة 284 00:10:12,913 --> 00:10:14,425 حسنا , انا اود ان اقدم نخباً 285 00:10:15,462 --> 00:10:17,624 لـ جاي , الذي ازدهر بشكل خاص 286 00:10:17,625 --> 00:10:19,188 وايضا .. انا آسف جدا على ماحدث 287 00:10:19,189 --> 00:10:21,718 ولكنه افضل أب يعطي المشورة اذا اردت السؤال عنه 288 00:10:21,719 --> 00:10:24,410 حسناً .. ونحن محظوظين جدا لمعرفته بصحتكم !! 289 00:10:24,411 --> 00:10:25,962 هنا .. هنا 290 00:10:26,387 --> 00:10:27,414 شكراً يارفاق هل تعلمون .. 291 00:10:27,415 --> 00:10:29,503 هو امر جيد نوعاً ما للخروج معكم جميعاً 292 00:10:29,530 --> 00:10:31,042 هي .. هيا لنذهب للصيد :) 293 00:10:31,055 --> 00:10:33,479 انا بدأت اشعر بالتحسن واخيرا بدأت ملابسي تجف 294 00:10:33,849 --> 00:10:34,864 لنفعل ذلك ! 295 00:10:34,865 --> 00:10:36,036 هيا لنذهب .. حسناً 296 00:10:42,691 --> 00:10:43,484 طبعاً 297 00:10:43,485 --> 00:10:43,852 هل تعلمون 298 00:10:43,853 --> 00:10:45,690 لقد اخذت قليلا من النعناع المسكر في حفل التخرج 299 00:10:45,691 --> 00:10:47,106 ولكني خبأته عن والداي 300 00:10:47,107 --> 00:10:49,419 وطردت عشيقي قبل ان يستيقضوا من النوم 301 00:10:49,554 --> 00:10:50,866 ذلك يدعى الإحترام .. 302 00:10:52,338 --> 00:10:53,679 انا حامل 303 00:10:54,520 --> 00:10:56,032 انتي ستصبحين سمينه 304 00:10:56,823 --> 00:10:58,233 انتي .. آه انا اعني 305 00:10:58,330 --> 00:11:00,410 هذا رائع .. هذا رائع انتي حامل 306 00:11:00,411 --> 00:11:01,950 هذا رائع .. مبروك 307 00:11:03,537 --> 00:11:04,745 لقد كانت مفاجئة 308 00:11:04,746 --> 00:11:06,773 نعم , اراهن على ذلك ماذا قال أبي ؟ 309 00:11:06,774 --> 00:11:08,195 لم اخبره بعد 310 00:11:08,196 --> 00:11:11,468 انا قلقة انه سيعتقد انه ليس خبراً جيداً 311 00:11:11,903 --> 00:11:13,935 اوه , لا لاتكوني سخيفة 312 00:11:14,064 --> 00:11:15,423 هو سيكون مبتهجاً 313 00:11:16,552 --> 00:11:18,544 انا اعلم انه لن يكون مبتهجاً 314 00:11:18,659 --> 00:11:20,666 وإذا كان للوقت والتاريخ اي تغيير 315 00:11:20,776 --> 00:11:22,624 هو لن يكون قادراً على اخفاءها 316 00:11:22,879 --> 00:11:26,034 انه طعام فرنسي كندي يعدى .. بوتاين 317 00:11:26,035 --> 00:11:26,984 امم , حسناً انه يشبه التقيؤ 318 00:11:26,985 --> 00:11:29,540 حسناً انا لن اتقيأ في فمي ! 319 00:11:32,891 --> 00:11:33,978 نحن هنا 320 00:11:36,150 --> 00:11:37,216 ماذا فعلتي بشعركِ ؟ 321 00:11:37,217 --> 00:11:38,557 لقد كنت افكر في تجربة شئ مختلف :) 322 00:11:38,562 --> 00:11:39,778 ماذا , تبدين كبيرة بالعمر ! 323 00:11:42,663 --> 00:11:43,665 كان علي الوصول لأبي 324 00:11:43,666 --> 00:11:46,146 قبل ان يقول شيئاً حساس لـ قلوريا 325 00:11:47,603 --> 00:11:49,827 لكنها , ستكون سمينة حقا .. اعتقد 326 00:11:52,096 --> 00:11:53,502 ابي , اتصل بي 327 00:11:53,503 --> 00:11:55,052 لدي شئ مهم جداً لأخبرك به 328 00:11:55,053 --> 00:11:56,836 اذا , عندما تصل للمنزل لاتقل شيئا غبياً 329 00:11:56,837 --> 00:11:58,028 مثلما تفعل عادةً 330 00:11:58,039 --> 00:11:59,607 اوه , عيد ميلاد سعيد 331 00:12:00,510 --> 00:12:02,574 حسنا , يجب ان اقول لك 332 00:12:02,739 --> 00:12:05,497 انت تخبئ موضوع الطفل الجديد افضل من ماكنت انا اتوقعه منك 333 00:12:05,498 --> 00:12:06,319 ماذا تعني ؟ 334 00:12:06,320 --> 00:12:08,225 انت تعودت على ان تكون الطفل الوحيد في المنزل 335 00:12:08,351 --> 00:12:11,327 الان سوف يكون هناك طفل جديد طفل جاي 336 00:12:11,352 --> 00:12:12,132 اذا ؟ 337 00:12:12,133 --> 00:12:13,739 حسنا .. يجب على ماني ان يقلق 338 00:12:13,740 --> 00:12:15,740 ان جاي ممكن ان يحب الطفل الجديد اكثر منك 339 00:12:15,887 --> 00:12:18,113 اعتقد انك نسيت كم انا لطيف 340 00:12:18,114 --> 00:12:20,642 هذا صحيح انت الطف من الطفل الجديد ! 341 00:12:20,949 --> 00:12:22,421 سأذهب لـ اتفقد العشاء 342 00:12:24,568 --> 00:12:27,552 بعض الاحيان , انا احب ان ارمي قنبلة يدوية وأهرب بعيداً 343 00:12:29,013 --> 00:12:30,343 حسنا , شمّها 344 00:12:30,344 --> 00:12:31,152 ثق تماما انها اعجبتك ! 345 00:12:31,153 --> 00:12:33,030 لأنه هذا ماستكون عليه رائحة الاريكة 346 00:12:33,639 --> 00:12:35,440 حسناً .. اهلا نحن سنأخذ هذه 347 00:12:35,441 --> 00:12:37,431 اوه , انا اريدك ان تهدأ قليلاً 348 00:12:37,432 --> 00:12:39,218 هناك خطوات , يجب ان تتخطاها 349 00:12:39,219 --> 00:12:41,126 لنرى اذا كنت مناسباً ان تكون وصياً على قطة 350 00:12:41,127 --> 00:12:42,596 اوه حقاً ؟ لأنني اعتقد ان هذه الخطوات كانت 351 00:12:42,597 --> 00:12:43,515 ان اقول " نحن سنأخذ هذه 352 00:12:43,516 --> 00:12:45,479 ثم تقولين انتي .. ياإلاهي الحمد لله انه يوجد لدينا العديد من القطط 353 00:12:45,480 --> 00:12:48,344 لآ , نحن بحاجة لضمان ان هذه القطط ذاهبه لبيوت جيده 354 00:12:48,345 --> 00:12:50,182 لذلك نحن نريدك ان تعبئ هذه الاستماره 355 00:12:50,183 --> 00:12:51,782 وبعد ذلك سيكون هناك موعد للزيارة 356 00:12:51,783 --> 00:12:54,205 حسنا ً, لقد مررنا للتو بسنة محبطة للغاية 357 00:12:54,206 --> 00:12:56,063 حاولنا ان نتبنى طفلاً .. لذلك 358 00:12:56,431 --> 00:12:58,081 انتِ ستسامحينا , اذا كنا لسنا في المزاج الجيد 359 00:12:58,082 --> 00:13:00,181 لتخطي الكثير من العقبات للحصول على القطة 360 00:13:00,182 --> 00:13:02,134 اوه , لمذا لم يمنحوكم طفلاً ؟ 361 00:13:02,135 --> 00:13:03,648 لقد كان معقداً والقطة ايضاً 362 00:13:03,649 --> 00:13:05,527 هم كذلك ؟ لان تلك الصغيرة هناك كانت تقوم بلحس نفسها 363 00:13:05,528 --> 00:13:06,762 منذ ان كُنا هنا 364 00:13:06,763 --> 00:13:09,331 حسنا , هل تعلم انا .. لا استطيع ان افعل ذلك 365 00:13:10,091 --> 00:13:11,437 ماذا عن لاري ؟ 366 00:13:11,438 --> 00:13:12,862 انا اسف , ليلي ليس اليوم 367 00:13:15,507 --> 00:13:17,578 ميتشل انقض عليها , لاكنّي لم استطع 368 00:13:17,730 --> 00:13:19,154 لقد كنت اعطيها القليل من حكمتي 369 00:13:19,155 --> 00:13:20,041 اوه , وكيف جرى ذلك ؟ 370 00:13:20,042 --> 00:13:22,127 من المحتمل انني خرجت عن النص قليلاً 371 00:13:22,272 --> 00:13:23,251 لا ياسيدتي 372 00:13:23,252 --> 00:13:25,682 لآ , هي قالت انها ستكون لطيفة معي 373 00:13:25,683 --> 00:13:26,993 ماذا تريد ان تصل إليه , بالضبط ؟ 374 00:13:26,994 --> 00:13:28,871 انها مثل تزوج ثلاث مرت .. يامبتدئه 375 00:13:28,872 --> 00:13:31,784 هذا القط يتم حرمانه ان يكون في منزل مستقر 376 00:13:31,785 --> 00:13:33,153 انا اسفه اذا كنت غاضباً 377 00:13:33,154 --> 00:13:35,110 من المفترض ان تكوني انتي الغاضبة .. سيدتي 378 00:13:35,111 --> 00:13:37,431 نحن محبين للحيوانات 379 00:13:37,639 --> 00:13:40,505 ومن شأن هذا القط ان يكون في المكان الجيد الغير منتهي من الموده 380 00:13:40,506 --> 00:13:42,282 اربعة وعشرين ساعة باليوم 381 00:13:42,365 --> 00:13:46,322 نلبي له كل احتياجاته وسيكون على رأس اولوياتنا 382 00:13:51,768 --> 00:13:53,126 حسناً , على هذا السياق 383 00:13:53,127 --> 00:13:55,181 اود ان استرجع كلمة غير منتهي : / 384 00:13:56,246 --> 00:13:58,811 امي , لقد قررت انني لن اذهب الى مخيم الشعر 385 00:13:58,812 --> 00:13:59,977 لماذا ؟ 386 00:13:59,978 --> 00:14:01,262 لانه في الوقت الذي سأرجع فيه 387 00:14:01,263 --> 00:14:03,005 سيكون جاي قد حول غرفتي الى حضانه 388 00:14:03,006 --> 00:14:03,947 لا , هو لن يفعل 389 00:14:03,948 --> 00:14:05,177 انا لست ابنة الحقيقي 390 00:14:05,178 --> 00:14:07,836 سأكون شيئاً لايذكر مثل الهمس في خُضم العاصفة 391 00:14:07,837 --> 00:14:10,623 اوه , استمع لما تقل انت تمتلك هديه 392 00:14:10,624 --> 00:14:12,111 يجب ان تذهب الى مخيم الشعر 393 00:14:12,112 --> 00:14:13,180 لا اعتقد اني سأخاطر بهذا 394 00:14:13,181 --> 00:14:15,807 ماني .. ارجوك , انا املك الكثير من الاشياء للقلق عليها الآن 395 00:14:15,808 --> 00:14:16,943 حسنا ؟ انتي ؟ 396 00:14:16,944 --> 00:14:18,453 لقد حفرت حفرة كبيرة لنفسي 397 00:14:18,454 --> 00:14:20,130 مع كل هذه النكت المهينه هذا الصباح 398 00:14:20,349 --> 00:14:21,960 لماذا لم اتعلم من ريكلس ؟ 399 00:14:21,961 --> 00:14:23,513 يجب ان تنتهي بنهاية جيدة 400 00:14:25,826 --> 00:14:26,708 حسناً , انا استسلم 401 00:14:26,709 --> 00:14:28,725 لم استطع ان وجد وضعاً ليس بوضع جنسي 402 00:14:28,872 --> 00:14:31,013 فقط اهدأ لا استطيع ان اهدأ 403 00:14:31,014 --> 00:14:33,910 انت تعلم , من المحتمل اننا لسنا بخير بقدر ماندعي ذلك 404 00:14:34,093 --> 00:14:36,572 انا اعلم ربما يجب ان نذهب بعيداً 405 00:14:36,579 --> 00:14:38,843 مكان ماء للتشافي 406 00:14:38,844 --> 00:14:39,868 أين ؟ 407 00:14:39,926 --> 00:14:41,975 حسنا , مكان ما مشهده حيوي 408 00:14:42,908 --> 00:14:44,459 مطاعم فخمة 409 00:14:45,204 --> 00:14:46,371 جوهرة نهر ميسوري الأبيض 410 00:14:46,372 --> 00:14:47,550 نحن لن نذهب الى برانسون 411 00:14:47,551 --> 00:14:50,703 حسنا , لابأس اين تريد ان تذهب ؟ 412 00:14:50,842 --> 00:14:52,583 لا اعلم ربما اوربا ؟ 413 00:14:52,584 --> 00:14:53,490 لندن ؟ 414 00:14:53,502 --> 00:14:55,391 فقط مكان بعيد جداً 415 00:14:57,366 --> 00:14:59,246 انا حزين .. كام وانا كذلك 416 00:14:59,775 --> 00:15:01,815 انت تعلم في الصباح خططت لكل شئ 417 00:15:03,050 --> 00:15:05,502 الطفل وانا سنمشي مع ليلي الى حظانة الاطفال 418 00:15:05,503 --> 00:15:06,931 ونشق الطريف الى الهوم عائدين من خلال البحيرة 419 00:15:06,932 --> 00:15:08,468 ونطعم تلك البطات التي من المفترض ان لاتطعمها 420 00:15:08,469 --> 00:15:09,975 لكن الجميع يفعل ذلك 421 00:15:10,727 --> 00:15:12,364 لقد اشتريت ايطار صورة لمكتبي 422 00:15:12,365 --> 00:15:14,381 وهو لايزال هناك 423 00:15:14,996 --> 00:15:16,492 منتظرا صورة وجهه 424 00:15:16,710 --> 00:15:17,806 تعال هنا 425 00:15:21,107 --> 00:15:22,221 انا احس انني أفضل 426 00:15:22,222 --> 00:15:23,230 وانا ايضاً 427 00:15:23,231 --> 00:15:25,015 هل ترى ماذا تستطيع قوة الحضن ان تفعل ؟ 428 00:15:25,193 --> 00:15:27,103 لقد انقذنا من رحلة شاقة مع طفل 429 00:15:27,104 --> 00:15:30,183 وقطة نحن في غنى عنها أوه , نحن لانزال سنأخذ تلك القطة 430 00:15:32,470 --> 00:15:34,118 حسنا ؟ كيف يظهر شكل هذا ؟ 431 00:15:34,603 --> 00:15:36,987 بريئين بشكل كامل حتى انهم ليسوا متلامسين ! 432 00:15:37,871 --> 00:15:39,258 رائع , حسنا .. لنذهب 433 00:15:39,259 --> 00:15:40,347 حسناً 434 00:15:40,608 --> 00:15:41,800 هل انتي مستعدة , حبيبتي 435 00:15:46,816 --> 00:15:48,433 اذهب .. اذهب 436 00:15:49,427 --> 00:15:50,803 اهلاً , سيدة دنفي 437 00:15:50,873 --> 00:15:53,458 لقد سمعت بما قالت لك .. هيلي وفقط لعلمك 438 00:15:53,459 --> 00:15:55,903 انا لا اريد ابداً ان اضعك في مثل هذا الموقف 439 00:15:56,039 --> 00:15:58,031 انا سأكون بخير هذا جيد 440 00:15:59,383 --> 00:16:01,679 ابن عمي ديلان قال , انني استطيع ان ابقى في منزلة 441 00:16:01,797 --> 00:16:04,054 حسناً , ليس حقاً في منزلة 442 00:16:04,055 --> 00:16:06,581 انه اشبه ان يكون بجانبه في الكراج 443 00:16:06,582 --> 00:16:07,469 حسناً 444 00:16:07,470 --> 00:16:09,050 حسناً , في الحقيقة لايوجد هناك جدران 445 00:16:09,051 --> 00:16:10,564 انه اشبه بأن يكون مدخل باب تقف تحته السيارة 446 00:16:10,565 --> 00:16:11,538 فاخر 447 00:16:11,539 --> 00:16:13,116 على كل حال , سأكون نائما عليه 448 00:16:13,117 --> 00:16:14,477 انه اشبه بالحمام 449 00:16:15,068 --> 00:16:16,393 اشبه كثيرا بـ حوض استحمام 450 00:16:16,394 --> 00:16:17,874 اشبه بعلبة قهوه 451 00:16:18,579 --> 00:16:20,020 آوه على كل حال , سأكون بخير 452 00:16:20,021 --> 00:16:22,522 بمجرد ان اجد خيمة تحميني من ذئاب البر 453 00:16:22,523 --> 00:16:24,707 حسنا, كن متأكداً ان تضع أكلُك في مكان عالي 454 00:16:25,355 --> 00:16:26,531 لقد عدنا 455 00:16:27,114 --> 00:16:28,585 اولاد يوم الميلاد هُنا 456 00:16:29,008 --> 00:16:30,316 اهلاً جاي , انت بأكملك متجعّد 457 00:16:30,317 --> 00:16:31,906 اجل , اجل .. انا كبير بالعمر لقد فهمت 458 00:16:31,907 --> 00:16:33,004 لا لقد قصدت ملابسك ! 459 00:16:33,005 --> 00:16:34,855 اجل , عندما كنت بعُمرك كنت ارتدي جلود الحيوانات 460 00:16:34,856 --> 00:16:35,794 بام , لقد امسكتني ! 461 00:16:35,795 --> 00:16:37,501 انا اعتقد .. بام انت امسكت بنفسك ! 462 00:16:37,502 --> 00:16:38,776 انا فقد اعبر عن القلق 463 00:16:38,777 --> 00:16:40,615 دعني احزّر 464 00:16:40,616 --> 00:16:41,975 هل تعلم .. انت ذكي فعلا! 465 00:16:41,976 --> 00:16:44,241 على هذا المعدل , ساعيش بالطابق السفلي 466 00:16:44,293 --> 00:16:45,413 محظوظ ! 467 00:16:45,758 --> 00:16:48,286 أبي ؟ أبي ؟ تعال بسرعه تعال هنا لثانية واحدة فقط 468 00:16:48,287 --> 00:16:49,200 يجب ان اخبرك بشئ 469 00:16:49,201 --> 00:16:53,794 شخص ماء سوف يقوم بإخبارك بأخبار مهمه جداً 470 00:16:53,795 --> 00:16:55,421 وللمرة الاولى في حياتك 471 00:16:55,422 --> 00:16:56,912 اريدك ان تكو لطيفاً 472 00:16:56,913 --> 00:16:59,513 انا دائما لطيف لا لست كذلك ابداً 473 00:16:59,514 --> 00:17:02,514 وهذا الشخص ضعيف جداً الآن 474 00:17:02,515 --> 00:17:05,636 لذلك هل تستطيع رجاء ان تكون اكثر حباً وداعماً ؟ 475 00:17:05,853 --> 00:17:07,939 عيد ميلاد سعيد , ابي اوه , شكراً لك 476 00:17:07,940 --> 00:17:09,362 هذا ولدي 477 00:17:09,363 --> 00:17:11,658 اسفون نحن متأخرون لكن لسبب جيد جداً 478 00:17:13,086 --> 00:17:14,727 نحن نفكر بـ إقتناء قطة 479 00:17:15,877 --> 00:17:17,977 حسنا , أليس ذلك جميلا ؟ 480 00:17:17,978 --> 00:17:20,844 انا سعيد لأجلكم جميعاً هذا قرار جيد 481 00:17:20,845 --> 00:17:22,405 انا ادعمكم 482 00:17:24,888 --> 00:17:25,566 حسناً 483 00:17:25,567 --> 00:17:27,488 احتقد انها ستكون اضافة جيدة للعائلة 484 00:17:27,489 --> 00:17:29,688 انا اعلم , ساحب اللعب من ذلك الفتى الصغير 485 00:17:29,689 --> 00:17:32,036 انا فقد اتمنى ان ذلك الطفل الصغير لن يشعر بالغيره (يقصد ليلي ) 486 00:17:32,037 --> 00:17:33,588 اوه , هذا الطفل الصغير سيكون بخير 487 00:17:33,589 --> 00:17:35,153 الان بينما هو باستطاعته الوقوف 488 00:17:35,154 --> 00:17:36,684 على ظل طفلك الجديد 489 00:17:36,685 --> 00:17:37,833 عن ماذا يتحدث ؟ 490 00:17:37,959 --> 00:17:40,390 هو يتحدث عني , انا حامل 491 00:17:40,391 --> 00:17:42,153 اوه , تعالِ هنا حامل ؟ 492 00:17:42,154 --> 00:17:43,203 انتٍ تمزحين ؟ 493 00:17:43,204 --> 00:17:45,430 اوه , مقرف .. لم اكن اعرف ان جدي لازال يستطيع فعلها 494 00:17:45,431 --> 00:17:46,868 لاتكن قليل الاحترام .. لوك 495 00:17:46,869 --> 00:17:48,637 اي احد يستطيع ان يفعلها مع جلوريا 496 00:17:48,638 --> 00:17:52,249 واذا كنت تريد ان تمشي على خطى طُرقك القديمة في الفرح 497 00:17:52,250 --> 00:17:53,623 انا استطيع ان اربيه بنفسي 498 00:17:53,624 --> 00:17:55,768 لقد فعلتها سابقاً استطيع فعلها الان 499 00:17:55,769 --> 00:17:59,250 لقد اتيت من خط طويل جدا يحتوي النساء الاتينيات القويات 500 00:17:59,251 --> 00:18:01,770 الآتي كانوا ازواجهن لايوجدون 501 00:18:03,008 --> 00:18:05,199 هل انتهيتي ؟ نعم 502 00:18:05,295 --> 00:18:07,039 هل لي ان اقول شيئاً أكمل 503 00:18:07,777 --> 00:18:10,497 هذا اروع خبر سمعته في حياتي 504 00:18:11,118 --> 00:18:11,976 هو كذلك ؟ 505 00:18:11,977 --> 00:18:15,311 قضيت طول اليوم استمع ماذا خبأ لي المستقبل 506 00:18:15,644 --> 00:18:17,252 ولم يعجبني اي شئ من ذلك 507 00:18:17,385 --> 00:18:19,177 لقد بدا لي وكأن حياتي انتهت 508 00:18:19,805 --> 00:18:22,413 والآن , انتي تخبريني انني يجب ان ابدأ بداية جديدةن 509 00:18:23,651 --> 00:18:24,947 مع زوجة احلامي 510 00:18:27,091 --> 00:18:28,387 اعتقد انني سأبكي 511 00:18:28,591 --> 00:18:29,881 انا الطريق الذي ينتظرك 512 00:18:29,882 --> 00:18:30,737 هل تصدق هذا ؟ 513 00:18:30,738 --> 00:18:32,876 انا اعلم , هم لم يسمحوا لنا ان نقتني قطة 514 00:18:33,364 --> 00:18:34,620 سيكون هذا رائعاً 515 00:18:34,650 --> 00:18:36,232 سأكون سمينة ! 516 00:18:36,233 --> 00:18:37,521 اروع بكثير 517 00:18:44,108 --> 00:18:46,202 اوه , مقرف انهم يفعلونها مرة اخرى 518 00:18:46,203 --> 00:18:48,054 اذا لم يعجبك هذا , لاتنظر 519 00:18:49,154 --> 00:18:50,681 هي تبدو رائعه , اليس كذلك ؟ 520 00:18:50,682 --> 00:18:51,865 أجل 521 00:18:52,081 --> 00:18:54,465 لم تكتسب الوزن بالطريقة التي توقعتها انا 522 00:18:54,555 --> 00:18:57,212 انا اخيراً فهمت لماذا الناس يقولون توهج النساء الحوامل 523 00:18:57,563 --> 00:18:59,411 فيل , انا معي الان ثلاثة اطفال 524 00:18:59,693 --> 00:19:02,059 هي .. ابي .. قلوريا افتحوا هديتكم 525 00:19:02,060 --> 00:19:05,137 أوه , اتمنى ان تكون شيئا فاخراً 526 00:19:05,385 --> 00:19:08,200 انها من اجل الطفل , احببتها 527 00:19:08,201 --> 00:19:11,704 اخذناها من متجر في مطار هيثرو بدون رسوم جُمركية 528 00:19:12,278 --> 00:19:13,705 ليس للأبد 529 00:19:14,018 --> 00:19:15,398 اليس ذلك رائعاً ؟ 530 00:19:15,399 --> 00:19:18,013 حسناً , لقد كنا في لندن لأسبوعين اترك اللهجة .. مادونا 531 00:19:18,014 --> 00:19:19,759 لماذا وجهك علية خدوش ؟ 532 00:19:19,760 --> 00:19:21,037 الغبي لاري .. 533 00:19:21,038 --> 00:19:22,537 هذا غريب حقاً 534 00:19:22,538 --> 00:19:23,665 أنه يناسبك 535 00:19:23,783 --> 00:19:25,766 لاتحاول المزح في هذا الأمر 536 00:19:26,396 --> 00:19:28,836 هذه هي , سوف يخرج من منزلنا غداً 537 00:19:28,940 --> 00:19:29,999 حقاً ؟ 538 00:19:30,000 --> 00:19:31,513 اجل , وهذه اللحيه ايضاً 539 00:19:31,633 --> 00:19:34,441 حسناً , ولكن ذلك سيقتل شورتي 540 00:19:35,185 --> 00:19:37,317 حسناً .. الكل يجتمع جميعاً 541 00:19:37,318 --> 00:19:39,724 ماني سيقرأ لنا شيئاً صغيراً 542 00:19:39,725 --> 00:19:41,937 الذي كتبه بنفسة في مخيم الشعر 543 00:19:41,938 --> 00:19:43,066 شكراً لكِ .. امي 544 00:19:43,189 --> 00:19:45,565 هذا لأختي او اخي الصغير القادم 545 00:19:46,861 --> 00:19:48,165 مرحباً بك ايها الصغير 546 00:19:48,463 --> 00:19:50,554 افتح عيونك , واتخذ مكانك 547 00:19:50,795 --> 00:19:52,268 هنا حيث مقدر لك ان تكون 548 00:19:52,332 --> 00:19:54,236 واقع في حُضن امك 549 00:19:54,237 --> 00:19:55,259 طفل محظوظ 550 00:19:55,260 --> 00:19:57,300 ماذا ؟ احبك حبيبتي .. 551 00:19:58,045 --> 00:19:59,564 هنا حيث مقدر لك ان تكون 552 00:19:59,565 --> 00:20:01,149 في حضن أبيك وبين ذراعية 553 00:20:01,510 --> 00:20:04,302 رحلته الطويلة جداً قد اعدّته لهذا اليوم 554 00:20:04,797 --> 00:20:06,541 على الرغم من جلدة الفضفاض 555 00:20:06,542 --> 00:20:07,974 وشعرة الهزيل 556 00:20:08,001 --> 00:20:09,668 وعيونة الهزيلة 557 00:20:09,669 --> 00:20:10,875 حسناً , نحن انتهينا هنا 558 00:20:12,086 --> 00:20:13,086 خذوا شراباً 559 00:20:14,902 --> 00:20:17,486 لاتكوني حزينة بخصوص انتقالي من البيت .. سيدة دنفي 560 00:20:17,510 --> 00:20:18,806 انا اعلم ان هذا اليوم سيأتي في النهايه 561 00:20:18,807 --> 00:20:20,198 وانا مؤمن بذلك فعلاً 562 00:20:20,199 --> 00:20:21,953 رائع , اذا سوف نراك بالجوار 563 00:20:21,954 --> 00:20:23,777 انا وجدت مكان لصديق قديم لي 564 00:20:23,778 --> 00:20:27,026 حسناً, ليس منزلاً بقدر ماهو صندوق تخزين 565 00:20:27,292 --> 00:20:30,211 وليس ذلك بكثير باعتباري ساكون الى جانب راكون 566 00:20:30,218 --> 00:20:31,746 جيد انك تملك صُحبه 567 00:20:32,007 --> 00:20:34,708 انا اسميه , فقاعات بسبب فمة المزبد 568 00:20:34,709 --> 00:20:36,768 ديلان , انا اعرف لعبتك الصغيره 569 00:20:36,769 --> 00:20:37,907 انا اعرف انه لايوجد شئ صحيح مما تقول 570 00:20:37,908 --> 00:20:40,009 انت فقط تحاول كسب شفقتي لأدعك تبقى هنا 571 00:20:40,010 --> 00:20:42,210 انتي مُحقة , انا آسف 572 00:20:42,275 --> 00:20:43,923 انا سوف اعيش في السيارة 573 00:20:44,472 --> 00:20:45,696 اعتقد انني ساستعير معطف مضيئ 574 00:20:45,697 --> 00:20:47,677 في حالة .. اذا اقفلت على نفسي هناك مرة اخرى 575 00:20:47,678 --> 00:20:49,285 يالاهي ماذا يحدث ؟ 576 00:20:50,411 --> 00:20:51,647 لا .. لا .. لا كًلها 577 00:20:51,648 --> 00:20:55,055 هل انتي متأكدة , لاتريدين ان ترقصي مع الشيطان قبل ان يتم التخلص منه ؟ 578 00:20:55,056 --> 00:20:55,897 اذهب 579 00:20:56,147 --> 00:20:57,339 حسناً 580 00:20:57,539 --> 00:20:58,739 ترجمة : الأطخم .. منتديات الإقلاع اسف اذا حدث اخطاء .. هذه اول ترجمة لي .. :)