1 00:00:03,462 --> 00:00:06,048 - God morgon. - Födelsedagspojken! 2 00:00:06,131 --> 00:00:09,760 65 ljus på tårtan. En stor dag för dig! 3 00:00:09,843 --> 00:00:12,137 Och för astronauterna som ser den. 4 00:00:12,221 --> 00:00:13,972 Grattis! 5 00:00:14,056 --> 00:00:17,726 Tack. Jag vill ha en lugn dag. 6 00:00:17,809 --> 00:00:19,520 Inga överraskningar. 7 00:00:19,603 --> 00:00:21,438 Inga överraskningar. 8 00:00:21,522 --> 00:00:24,024 I går fick jag veta att jag är gravid. 9 00:00:24,107 --> 00:00:26,818 Det blir en stor överraskning för Jay. 10 00:00:27,402 --> 00:00:31,406 Två, om man räknar med bikiniförklädet. 11 00:00:31,490 --> 00:00:34,952 Jag förstår dig. Du har varit med om mycket. 12 00:00:35,035 --> 00:00:38,205 Den första flygningen, boktryckarkonsten, jordbruket. 13 00:00:38,288 --> 00:00:40,749 - Vad är det för skämt? - Förnedringskomedi. 14 00:00:40,832 --> 00:00:43,001 Jag har tittat på Dean Martin-roasts online. 15 00:00:43,085 --> 00:00:45,295 Som om han vet vad det är! 16 00:00:45,379 --> 00:00:48,215 I går letade han efter veven till bilen. 17 00:00:48,298 --> 00:00:50,634 - Det räcker. - Jag skämtar, vi skrattar. 18 00:00:50,717 --> 00:00:53,303 Om du ser ett ljus i dag... 19 00:00:53,387 --> 00:00:55,138 gå inte mot det. 20 00:00:56,515 --> 00:00:58,851 Förlåt att jag sov när du kom hem. 21 00:00:58,934 --> 00:01:01,019 Cam och Mitch var nog besvikna. 22 00:01:01,103 --> 00:01:03,188 De ville ha det där barnet. 23 00:01:03,272 --> 00:01:04,982 Nåt är ändå bra. 24 00:01:05,065 --> 00:01:07,860 Du har rätt. Det är mycket jobb med barn. 25 00:01:07,943 --> 00:01:11,196 - Det var inte så jag menade... - De blir inte yngre. 26 00:01:11,280 --> 00:01:13,532 De behöver inte börja om igen. 27 00:01:13,615 --> 00:01:15,117 Är det så hemskt? 28 00:01:17,077 --> 00:01:18,120 Hej, Jay. 29 00:01:18,203 --> 00:01:19,288 - Hej. - Hej. 30 00:01:19,371 --> 00:01:20,789 Hur är det? 31 00:01:20,873 --> 00:01:22,332 - Vad är det? - Va? 32 00:01:22,416 --> 00:01:24,001 Ta honom! 33 00:01:24,084 --> 00:01:25,961 Jay var så tydlig med... 34 00:01:26,044 --> 00:01:29,173 vad han vill göra på sin födelsedag... 35 00:01:29,798 --> 00:01:33,260 men Phil Dunphy kan läsa mellan raderna! 36 00:01:33,343 --> 00:01:35,512 Vad gör ni? 37 00:01:35,596 --> 00:01:38,557 - Besannar dina drömmar. - Det är din dag! 38 00:01:38,640 --> 00:01:40,517 - Vi lägger honom i bakluckan. - Varför? 39 00:01:40,601 --> 00:01:43,312 - Det finns inga dåliga idéer. - Ta bort den! 40 00:01:43,395 --> 00:01:46,815 - Huvan skulle ju lugna ner honom. - Det funkar med min falk. 41 00:01:46,899 --> 00:01:49,443 Han är tillbaka till middagen. 42 00:01:49,526 --> 00:01:51,528 Det är kl. 16 för honom. 43 00:01:51,612 --> 00:01:53,739 Han är gammal! Jag älskar det! 44 00:02:06,835 --> 00:02:10,088 - Vilket gott kaffe. - Ja, eller hur? 45 00:02:10,172 --> 00:02:12,424 - Mellanrost eller- - Mörk. 46 00:02:12,508 --> 00:02:15,677 Jag skulle just säga mörk. Varför sa jag mellan-? 47 00:02:15,761 --> 00:02:17,387 Då hade du haft rätt. 48 00:02:19,806 --> 00:02:21,016 Standardmjölk eller- 49 00:02:21,099 --> 00:02:22,726 - Två procent. - Två procent. 50 00:02:23,560 --> 00:02:26,438 Det här är löjligt. 51 00:02:26,522 --> 00:02:28,774 Vi måste prata om elefanten. 52 00:02:29,358 --> 00:02:31,401 En POJKE 53 00:02:31,485 --> 00:02:34,196 Elefanten är en present från Pepper. 54 00:02:34,279 --> 00:02:37,282 Bögar med barn är nåt ganska nytt. 55 00:02:37,366 --> 00:02:40,619 Folk vet inte vilka presenter som är okej. 56 00:02:40,702 --> 00:02:42,829 När Steven och Stefan fick lille Rocco... 57 00:02:42,913 --> 00:02:45,749 kom Longinus och alla från Yo Gabba Gabba! 58 00:02:45,833 --> 00:02:47,918 Nu skriker Rocco så fort han ser färger. 59 00:02:48,001 --> 00:02:50,003 - Jag får inte gå dit. - Nej. 60 00:02:50,087 --> 00:02:52,130 Vi får väl donera den... 61 00:02:52,714 --> 00:02:54,758 och jättegorillan. 62 00:02:56,593 --> 00:02:58,595 Nu när vi inte ska få barn- 63 00:02:58,679 --> 00:02:59,763 Ett beslut... 64 00:02:59,847 --> 00:03:01,765 som verkar än klokare nu. 65 00:03:01,849 --> 00:03:03,642 Jag håller med. 66 00:03:03,725 --> 00:03:05,269 - Allt okej då? - Ja. 67 00:03:05,352 --> 00:03:07,145 Det skötte vi bra. 68 00:03:07,229 --> 00:03:09,273 Var är min lillebror? 69 00:03:10,440 --> 00:03:12,234 En liten miss. 70 00:03:12,317 --> 00:03:14,403 Får jag träffa honom? Kan han heta Larry? 71 00:03:14,486 --> 00:03:16,989 Sätt dig hos oss, älskling. 72 00:03:17,072 --> 00:03:20,033 Vi ska berätta en sak för dig. 73 00:03:20,117 --> 00:03:21,618 Handlar det om Larry? 74 00:03:21,702 --> 00:03:23,662 Det kan man säga. 75 00:03:23,745 --> 00:03:27,040 Vi ska inte få nåt barn. 76 00:03:27,124 --> 00:03:31,962 Du blir kanske ledsen nu, men vi är fortfarande en familj- 77 00:03:32,045 --> 00:03:34,464 - Får jag en kattunge, då? - En kattunge? 78 00:03:34,548 --> 00:03:39,261 Får jag ingen bror, vill jag ha en katt som heter Larry. 79 00:03:40,470 --> 00:03:42,723 Finns det nån Larry på tv? 80 00:03:42,806 --> 00:03:45,726 Nej. Det är jättekonstigt. 81 00:03:48,937 --> 00:03:51,982 - Hur var skolbalen? - Kul. Michael och jag dansade. 82 00:03:52,065 --> 00:03:54,651 Sen stannade vi kvar och städade, det var jättekul. 83 00:03:54,735 --> 00:03:56,945 Jag fick träffa nästa års lärare! 84 00:03:57,029 --> 00:03:58,697 Så var inte min skolbal. 85 00:03:58,780 --> 00:04:02,367 - Jag har huvudvärk. - Så var min skolbal. 86 00:04:02,451 --> 00:04:05,537 - Drack du? - Måste vi göra det här? 87 00:04:05,621 --> 00:04:07,664 Du frågar om jag drack. Jag säger "nej"... 88 00:04:07,748 --> 00:04:09,958 och vi vet båda att det inte är sant. 89 00:04:10,459 --> 00:04:13,045 Har vi inte kommit längre än så? 90 00:04:13,128 --> 00:04:16,089 - Nej. - I så fall drack jag inte. 91 00:04:16,757 --> 00:04:18,342 Inte jag heller, mrs D. 92 00:04:19,051 --> 00:04:21,470 Han sov väl inte här? 93 00:04:21,553 --> 00:04:23,931 Måste vi göra det här? 94 00:04:25,974 --> 00:04:28,977 Jag måste bestämma en sak angående poesilägret. 95 00:04:29,061 --> 00:04:31,230 Handlar det om käpparna? 96 00:04:31,313 --> 00:04:33,190 Packa alla och bestäm sen. 97 00:04:33,273 --> 00:04:35,901 Jag kan välja på sonetter eller fri vers. 98 00:04:35,984 --> 00:04:38,195 Jag vill dikta sonetter... 99 00:04:38,278 --> 00:04:41,490 men tjejerna på fri vers är nog friare... 100 00:04:41,573 --> 00:04:43,033 om du förstår. 101 00:04:44,868 --> 00:04:48,330 Ay. Du fattar säkert rätt beslut. 102 00:04:48,413 --> 00:04:50,207 Du verkar disträ. 103 00:04:50,791 --> 00:04:53,836 Jag ska berätta en sak. 104 00:04:53,919 --> 00:04:55,128 Vadå? 105 00:04:56,088 --> 00:04:57,714 Jag är gravid. 106 00:04:58,590 --> 00:05:01,176 - Va? - Jag ska ha barn. 107 00:05:02,135 --> 00:05:03,679 - Oj. - Vadå? 108 00:05:03,762 --> 00:05:05,556 Är du inte glad? 109 00:05:05,639 --> 00:05:08,725 Men det är mycket att ta in. 110 00:05:08,809 --> 00:05:13,021 Det är ingen bra tidpunkt med allt som händer i mitt liv. 111 00:05:13,105 --> 00:05:14,898 Det är inte ditt ansvar. 112 00:05:14,982 --> 00:05:17,860 Inte träskålen heller, men jag oljar den. 113 00:05:17,943 --> 00:05:20,279 Utan mig hade den sugit dressing som en svamp. 114 00:05:20,362 --> 00:05:23,282 Jag klarar av ett barn. Jag tog hand om dig. 115 00:05:23,365 --> 00:05:26,118 Jag pottränade mig själv! 116 00:05:26,660 --> 00:05:30,414 Jag fattade inte vitsen med att göra på sig. 117 00:05:30,914 --> 00:05:34,501 Men jag saknar magpussarna. 118 00:05:34,585 --> 00:05:36,420 Vad sa Jay? 119 00:05:37,004 --> 00:05:40,549 - Har inte sagt det än. - Han blir nog inte glad. 120 00:05:40,632 --> 00:05:43,969 Tror du inte? Jag börjar tro samma sak. 121 00:05:44,052 --> 00:05:46,430 - Han gillar inte förändringar. - Jag vet. 122 00:05:46,513 --> 00:05:49,558 Han kollar på trappan efter kvällstidningen än. 123 00:05:49,641 --> 00:05:52,019 Han anpassar sig nog. 124 00:05:52,603 --> 00:05:55,480 Han kallar fjärrkontrollen för "bytaren". 125 00:05:55,564 --> 00:05:57,608 Ay, ja. 126 00:05:59,776 --> 00:06:01,320 SECONDHAND 127 00:06:01,403 --> 00:06:04,573 Jag har tråkigt. Gunga med bilen! 128 00:06:04,656 --> 00:06:06,950 Okej, en sekund, då. 129 00:06:08,202 --> 00:06:10,913 Hurra! 130 00:06:10,996 --> 00:06:13,832 - Igen! - Nej, en gång räcker. 131 00:06:13,916 --> 00:06:18,337 Om jag inte får en bror måste du gunga bilen! 132 00:06:18,420 --> 00:06:21,298 Det där hade du inga problem med. 133 00:06:22,299 --> 00:06:23,967 Hej. 134 00:06:24,927 --> 00:06:26,720 De tog dem inte. 135 00:06:28,388 --> 00:06:30,349 De var rädda för ohyra. 136 00:06:30,432 --> 00:06:33,227 Tog de inte emot vår donation? 137 00:06:33,310 --> 00:06:36,063 Jag köpte nästan inte den här. 138 00:06:36,146 --> 00:06:39,525 - Två dollar. De fattar inget. - Vilket fynd! 139 00:06:40,484 --> 00:06:42,444 Vad gör vi nu? 140 00:06:42,528 --> 00:06:45,572 Skaffar en kattunge och döper den till Larry. 141 00:06:45,656 --> 00:06:49,159 Idag passar inte att skaffa katt. Kan du säga det till henne? 142 00:06:49,243 --> 00:06:50,869 Jag vet inte. 143 00:06:50,953 --> 00:06:53,038 Jag vill också ha en. 144 00:06:53,121 --> 00:06:55,290 Vi har varit med om mycket. 145 00:06:55,374 --> 00:07:00,128 Kanske närvaron av en liten gosig vän hjälper oss att komma över smärtan. 146 00:07:00,212 --> 00:07:03,465 Du har alltså ett barnformat hål i ditt hjärta... 147 00:07:03,549 --> 00:07:06,343 och där vill du klämma in en katt? 148 00:07:07,553 --> 00:07:09,221 Han har ett namn. 149 00:07:10,681 --> 00:07:14,351 Vänta bara tills ögonen vant sig och vi ser ditt ansiktsuttryck. 150 00:07:14,434 --> 00:07:15,811 Jag avskyr er. 151 00:07:15,894 --> 00:07:19,189 Phil, har du funderat på att ha skägg? Du har rätt ansikte. 152 00:07:19,273 --> 00:07:20,732 - Tycker du? - Ja. 153 00:07:20,816 --> 00:07:22,860 Inte min fru. 154 00:07:22,943 --> 00:07:25,946 Hon fattar inte. Du har snygg näsa och fina ögon. 155 00:07:26,029 --> 00:07:29,032 - Det skulle passa dig. - Tack, Shorty. Det är- 156 00:07:29,116 --> 00:07:32,870 - Som Jon Hamm mellan olika projekt. - Lägg tillbaka mig i bilen. 157 00:07:32,953 --> 00:07:34,872 - Du är nästan framme. - Jag är framme nu! 158 00:07:34,955 --> 00:07:36,540 - Nej! - Jay, nej! 159 00:07:36,623 --> 00:07:38,041 Jay! 160 00:07:38,125 --> 00:07:42,045 - Jay! - Helvete! Hjälp mig! 161 00:07:42,129 --> 00:07:44,339 Mina kashmirbyxor! 162 00:07:44,423 --> 00:07:45,966 Jag har dig, Jay! 163 00:07:46,800 --> 00:07:48,552 Lugna ner honom. 164 00:07:48,635 --> 00:07:50,929 - Slå honom i huvudet. - Nej. 165 00:07:51,013 --> 00:07:53,557 Tvinga mig inte att slå dig! 166 00:07:53,640 --> 00:07:56,143 - Jag drunknar! - Du tvingar mig! 167 00:07:56,810 --> 00:07:59,688 Ta av den! 168 00:08:01,648 --> 00:08:05,027 Grattis på födelsedagen. Vi ska fiska. 169 00:08:08,655 --> 00:08:12,034 Dylan var faktiskt väldigt ansvarsfull i går. 170 00:08:12,117 --> 00:08:15,621 - Han är bra att ha. - Vart vill du komma? 171 00:08:15,704 --> 00:08:19,541 Eftersom jag inte kan flytta in, har han inte råd med lägenheten. 172 00:08:19,625 --> 00:08:22,711 Jag undrar om det är okej... 173 00:08:22,794 --> 00:08:25,297 om han bor hos oss i några veckor? 174 00:08:25,380 --> 00:08:28,634 Visst. Ni kan väl ta vårt rum? 175 00:08:31,303 --> 00:08:32,930 Hon är putslustig. 176 00:08:33,764 --> 00:08:35,098 Sarkastisk. 177 00:08:35,724 --> 00:08:37,768 - Dylan får inte stanna. - Vad? 178 00:08:37,851 --> 00:08:40,896 Kom igen! Han är väldigt händig. 179 00:08:41,438 --> 00:08:44,233 Jaså? Han låste ju in sig i bilen. 180 00:08:44,316 --> 00:08:47,152 Du har ingen rätt att be om några tjänster. 181 00:08:47,236 --> 00:08:49,154 Mot baksmällan. 182 00:08:50,656 --> 00:08:53,283 - Jätteäckligt! - Drick fort. 183 00:08:58,330 --> 00:09:00,791 Jag spyr! 184 00:09:03,043 --> 00:09:05,128 Hjälper det mot baksmälla? 185 00:09:05,963 --> 00:09:07,339 Nej. 186 00:09:07,965 --> 00:09:10,050 Det här går inte. 187 00:09:10,133 --> 00:09:13,554 Ursäkta att jag slog dig i huvudet. 188 00:09:13,637 --> 00:09:17,307 Det var enda sättet att rädda dig eftersom du var bunden... 189 00:09:17,391 --> 00:09:19,601 och hade huva, ursäkta för det med. 190 00:09:19,685 --> 00:09:21,979 Som min farbror sa... 191 00:09:22,062 --> 00:09:24,898 en misslyckad kidnappning ska inte förstöra vår dag. 192 00:09:24,982 --> 00:09:27,109 Han har rätt. Meningen är... 193 00:09:27,192 --> 00:09:29,778 att du ska njuta med dina tre vänner. 194 00:09:30,404 --> 00:09:31,905 Kommer Stan? 195 00:09:31,989 --> 00:09:33,282 Bortgjord. 196 00:09:34,032 --> 00:09:36,577 Du är 65. 197 00:09:36,660 --> 00:09:38,954 Nu börjar de bästa åren. 198 00:09:39,037 --> 00:09:41,498 Du har jobbat klart. Du har bestigit berget. 199 00:09:41,582 --> 00:09:43,584 Nu är det dags att skörda frukterna. 200 00:09:43,667 --> 00:09:45,669 - Ni har rätt. - Det låter skönt. 201 00:09:45,752 --> 00:09:49,047 Ju mer jag ser dig desto mer borde du ha skägg. 202 00:09:49,131 --> 00:09:52,759 - Jag hade pipskägg ett tag. - Det är bara skit. 203 00:09:53,760 --> 00:09:55,846 Jag spelade golf sex gånger förra veckan. 204 00:09:55,929 --> 00:09:57,848 Jag hittade 42 bollar, ett rekord. 205 00:09:57,931 --> 00:10:02,102 Min falk hade inte hittat så många, och han ser en mus på 500 meter. 206 00:10:02,186 --> 00:10:03,770 Vad har det med skägg att göra? 207 00:10:03,854 --> 00:10:06,940 Vi pratade om att Jay fyller 65 och hur skönt det är. 208 00:10:07,024 --> 00:10:09,234 Det blir jättebra, jag lovar dig. 209 00:10:09,318 --> 00:10:10,944 Jag odlar grönsaker. 210 00:10:11,028 --> 00:10:13,697 För två år sen var det en jordhög. 211 00:10:13,780 --> 00:10:17,701 Nu har jag tomater, fem olika sorters bönor och squash. 212 00:10:17,784 --> 00:10:21,413 Oss emellan tänker jag faktiskt lägga in egna gurkor. 213 00:10:21,497 --> 00:10:23,457 Varför oss emellan? 214 00:10:23,540 --> 00:10:26,210 Det finns många inlagda gurkor. 215 00:10:26,293 --> 00:10:30,088 - Oroa er inte. Ni står med på listan. - Jag vill utbringa en skål. 216 00:10:30,756 --> 00:10:34,301 Till Jay, som inte är så munter. Jag ber om ursäkt än en gång. 217 00:10:34,384 --> 00:10:36,970 Men han är en bra svärfar. 218 00:10:37,054 --> 00:10:39,139 - Okej. - Vi är glada att vi känner honom. 219 00:10:39,223 --> 00:10:40,474 Skål. 220 00:10:40,557 --> 00:10:41,725 Salute! 221 00:10:41,808 --> 00:10:45,062 Tack ska ni ha. Det är faktiskt trevligt att vara här. 222 00:10:45,145 --> 00:10:49,107 Vi fiskar lite. Jag mår bättre nu när jag äntligen torkat. 223 00:10:49,191 --> 00:10:50,567 Nu kör vi! 224 00:10:50,651 --> 00:10:52,319 Nu kör vi! 225 00:10:58,659 --> 00:11:02,412 Jag tog lite snaps på min bal men gömde den för mina föräldrar... 226 00:11:02,496 --> 00:11:05,582 och slängde ut min pojkvän innan de hade vaknat. 227 00:11:05,666 --> 00:11:07,417 Det kallas respekt. 228 00:11:08,460 --> 00:11:10,254 Jag är gravid. 229 00:11:10,838 --> 00:11:12,214 Du blir fet. 230 00:11:13,465 --> 00:11:15,801 Okej. Jätteroligt! 231 00:11:15,884 --> 00:11:18,136 Du är gravid! Så roligt! Grattis! 232 00:11:19,263 --> 00:11:21,390 - Oj. - Det var en överraskning. 233 00:11:21,473 --> 00:11:24,726 - Ja, eller hur? Vad sa pappa? - Jag har inte sagt nåt än. 234 00:11:24,810 --> 00:11:27,813 Han tycker nog inte det är lika kul. 235 00:11:27,896 --> 00:11:29,439 Nej. 236 00:11:29,523 --> 00:11:32,192 Var inte dum. Han blir överförtjust. 237 00:11:32,276 --> 00:11:33,485 Ay. 238 00:11:33,569 --> 00:11:35,612 Jag visste att han inte skulle bli det. 239 00:11:35,696 --> 00:11:37,823 Och om jag känner honom rätt... 240 00:11:37,906 --> 00:11:39,867 skulle han inte dölja det. 241 00:11:39,950 --> 00:11:43,078 Det är en fransk-kanadensisk delikatess som kallas poutin. 242 00:11:43,161 --> 00:11:47,040 Det ser ut som en spya, och det tänker jag inte äta. 243 00:11:50,419 --> 00:11:53,046 - Vi är här! - Hej! 244 00:11:53,630 --> 00:11:56,341 - Vad har du gjort? - Jag ville prova nåt nytt. 245 00:11:56,425 --> 00:11:58,010 Som att se gammal ut? 246 00:12:00,387 --> 00:12:04,600 Jag ville prata med pappa innan han sa nåt okänsligt till Gloria. 247 00:12:05,726 --> 00:12:07,978 Hon kommer att bli smällfet. 248 00:12:10,105 --> 00:12:13,192 Ring mig. Jag har nåt viktigt att säga... 249 00:12:13,275 --> 00:12:16,236 så att du inte säger nåt dumt när du kommer hem. 250 00:12:16,320 --> 00:12:18,155 Grattis. 251 00:12:19,907 --> 00:12:23,911 Du tar det här med bebisen bättre än jag trodde. 252 00:12:23,994 --> 00:12:26,788 - Hurså? - Du är enda barnet i huset. 253 00:12:26,872 --> 00:12:28,749 Nu kommer det en unge till. 254 00:12:28,832 --> 00:12:30,667 - Jays barn. - Och? 255 00:12:30,751 --> 00:12:34,671 Den gamle Manny skulle ha oroat sig över att Jay älskar det nya barnet mer. 256 00:12:34,755 --> 00:12:36,757 Du underskattar min charm. 257 00:12:36,840 --> 00:12:39,718 Ja. Du är gulligare än en bebis. 258 00:12:39,801 --> 00:12:41,845 Jag kollar maten. 259 00:12:41,929 --> 00:12:43,514 GRATTIS 260 00:12:43,597 --> 00:12:47,184 Ibland vill jag bara kasta en granat och springa iväg. 261 00:12:47,267 --> 00:12:48,310 HUSDJUR BORTSKÄNKES 262 00:12:48,393 --> 00:12:49,686 Lukta på den här. 263 00:12:49,770 --> 00:12:52,814 Hoppas du gillar det, för soffan lär lukta så. 264 00:12:52,898 --> 00:12:54,691 Hej. Vi tar den här. 265 00:12:54,775 --> 00:12:56,860 Ni får lugna er lite. 266 00:12:56,944 --> 00:13:00,447 Vi måste ta reda på om ni är lämpliga som kattägare. 267 00:13:00,531 --> 00:13:03,033 Räcker det inte med: "Vi tar den här"... 268 00:13:03,116 --> 00:13:05,327 ni svarar: "Bra, vi har för många katter." 269 00:13:05,410 --> 00:13:07,913 De måste komma till bra hem. 270 00:13:07,996 --> 00:13:11,416 Fyll i formuläret, sen gör vi ett hembesök. 271 00:13:11,500 --> 00:13:14,169 Vi har haft ett jobbigt år. 272 00:13:14,253 --> 00:13:16,380 Vi har försökt adoptera ett barn, och- 273 00:13:16,463 --> 00:13:20,175 Förlåt om vi inte anstränger oss för mycket för en katt. 274 00:13:20,259 --> 00:13:22,261 Varför fick ni inte adoptera? 275 00:13:22,344 --> 00:13:24,179 - Det är komplicerat. - Som katter. 276 00:13:24,263 --> 00:13:27,558 Jaså? Den där har tvättat sig sen vi kom hit. 277 00:13:27,641 --> 00:13:30,269 Jag klarar inte av det här. 278 00:13:30,352 --> 00:13:33,188 - Och Larry? - Tyvärr, Lily. Inte i dag. 279 00:13:35,941 --> 00:13:39,736 Mitchell sprang iväg, men jag ville säga henne ett sanningens ord. 280 00:13:39,820 --> 00:13:42,865 - Hur gick det? - Jag kom utanför ämnet en smula. 281 00:13:42,948 --> 00:13:46,535 Nej, sir. För mig förblir hon Norma Jeane Baker. 282 00:13:46,618 --> 00:13:49,580 - Vad menar du? - Precis som filmstjärnan... 283 00:13:49,663 --> 00:13:52,916 förnekas den här katten ett stabilt hem. 284 00:13:53,000 --> 00:13:56,086 - Ledsen att du är upprörd. - Du borde vara det. 285 00:13:56,170 --> 00:13:58,589 Vi älskar djur. 286 00:13:58,672 --> 00:14:01,383 Katten skulle ha fått kärlek... 287 00:14:01,466 --> 00:14:03,385 dygnet runt. 288 00:14:03,468 --> 00:14:07,598 Att tillfredsställa kattens behov hade varit prio ett. 289 00:14:12,686 --> 00:14:16,857 I ljuset av det där vill jag ta tillbaka "fått kärlek". 290 00:14:19,943 --> 00:14:22,571 Jag åker på poesilägret. 291 00:14:22,654 --> 00:14:23,947 Varför inte? 292 00:14:24,031 --> 00:14:26,783 Jay gör om mitt rum till en barnkammare. 293 00:14:26,867 --> 00:14:29,203 - Nej då. - Jag är inte hans barn. 294 00:14:29,286 --> 00:14:31,497 Jag är oviktig som en viskning i stormen. 295 00:14:31,580 --> 00:14:36,084 Ay, men du är duktig. Du måste åka på poesilägret. 296 00:14:36,168 --> 00:14:38,253 - Jag kan inte riskera nåt. - Snälla Manny. 297 00:14:38,337 --> 00:14:40,547 Jag har för mycket att oroa mig för. 298 00:14:40,631 --> 00:14:44,468 Du? Jag gjorde bort mig med de taskiga skämten i morse. 299 00:14:44,551 --> 00:14:47,387 Man måste avsluta i stor stil. 300 00:14:50,224 --> 00:14:53,352 Nej, jag hittar ingen ställning som inte är sexuell. 301 00:14:53,435 --> 00:14:55,479 - Lugna dig. - Jag kan inte. 302 00:14:55,562 --> 00:14:58,273 Vi mår nog inte så bra. 303 00:14:58,357 --> 00:15:01,109 - Jag vet. - Vi borde åka nånstans. 304 00:15:01,193 --> 00:15:03,987 - För att vila upp oss. - Vart då? 305 00:15:04,071 --> 00:15:06,782 Nånstans där det finns bra teatrar. 306 00:15:07,574 --> 00:15:10,911 Utmärkta restauranger. Juvelen på Missouris White River. 307 00:15:10,994 --> 00:15:13,705 - Vi åker inte till Branson. - Okej. 308 00:15:14,414 --> 00:15:17,292 - Vart vill du åka? - Europa? 309 00:15:17,376 --> 00:15:20,420 London? Nånstans långt bort. 310 00:15:22,130 --> 00:15:24,633 - Jag är ledsen, Cam. - Jag med. 311 00:15:24,716 --> 00:15:27,261 Jag hade planerat våra morgnar. 312 00:15:28,095 --> 00:15:30,389 Bebisen och jag skulle följa Lily till dagis... 313 00:15:30,472 --> 00:15:32,891 och gå till parken för att mata ankorna... 314 00:15:32,975 --> 00:15:35,394 fast man egentligen inte får. 315 00:15:35,894 --> 00:15:39,731 Jag köpte en ram till mitt skrivbord, och nu står det bara där... 316 00:15:40,315 --> 00:15:42,109 och väntar på ett ansikte. 317 00:15:42,192 --> 00:15:43,694 Kom. 318 00:15:46,405 --> 00:15:48,198 - Nu mår jag bättre. - Jag med. 319 00:15:48,282 --> 00:15:50,617 - Ja. - Tänk vad en kram kan göra. 320 00:15:50,701 --> 00:15:52,786 Vi slapp en flygresa med ett spädbarn. 321 00:15:52,870 --> 00:15:55,831 - Och en katt som vi inte ville ha. - Den ska vi ha. 322 00:15:58,167 --> 00:15:59,877 Hur ser det ut? 323 00:16:00,419 --> 00:16:02,963 Helt oskyldigt. De rör inte ens varann. 324 00:16:03,547 --> 00:16:06,466 - Bra. Nu åker vi. - Okej. 325 00:16:06,550 --> 00:16:08,051 Redo, älskling? 326 00:16:12,764 --> 00:16:14,391 Gå. 327 00:16:15,225 --> 00:16:16,977 Hej, mrs Dunphy. 328 00:16:17,060 --> 00:16:19,521 Jag hörde vad Haley sa, och du ska veta... 329 00:16:19,605 --> 00:16:22,191 att jag inte ville utsätta dig för det. 330 00:16:22,274 --> 00:16:24,193 - Jag klarar mig. - Bra. 331 00:16:25,777 --> 00:16:28,071 Jag kan bo hos min kusin Dylan. 332 00:16:28,155 --> 00:16:30,240 Inte riktigt hos honom. 333 00:16:30,324 --> 00:16:33,785 - Mer bakom hans hus, i garaget. - Okej. 334 00:16:33,869 --> 00:16:36,955 Det finns inga väggar, det är mer som ett skjul. 335 00:16:37,039 --> 00:16:39,333 - Tjusigt. - Jag ska sova där. 336 00:16:39,416 --> 00:16:41,084 Det finns ett badrum. 337 00:16:41,627 --> 00:16:44,046 Ett halvt badrum. En kaffeburk. 338 00:16:45,172 --> 00:16:48,926 Jag klarar mig, kanske med ett tält som skydd mot prärievargarna. 339 00:16:49,009 --> 00:16:51,261 Se till att ställa maten högt. 340 00:16:52,054 --> 00:16:53,722 Vi är tillbaka! 341 00:16:53,805 --> 00:16:57,017 - Födelsedagsbarnet är här. - Du är skrynklig, Jay. 342 00:16:57,100 --> 00:16:59,978 - Jag är gammal. - Nej, dina kläder. 343 00:17:00,062 --> 00:17:02,981 Jag bar djurskinn vid din ålder. 344 00:17:03,065 --> 00:17:05,817 Jag oroar mig för dig. 345 00:17:05,901 --> 00:17:08,987 Över min skelettdensitet? Du är rolig, du. 346 00:17:09,071 --> 00:17:11,532 Jag får bo i källaren. 347 00:17:11,615 --> 00:17:12,950 Din lyckost. 348 00:17:13,033 --> 00:17:14,159 Pappa. 349 00:17:14,243 --> 00:17:16,578 Kom hit. Jag måste berätta nåt. 350 00:17:16,662 --> 00:17:21,083 Nån berättar snart nåt väldigt viktigt. 351 00:17:21,166 --> 00:17:24,461 För första gången i ditt liv vill jag att du reagerar snällt. 352 00:17:24,545 --> 00:17:26,964 - Det gör jag alltid. - Nej. 353 00:17:27,047 --> 00:17:30,092 Personen i fråga är väldigt känslig just nu. 354 00:17:30,175 --> 00:17:33,220 Var snäll, kärleksfull och stöttande. 355 00:17:33,804 --> 00:17:37,099 - Grattis, pappa! - Tack. Det blev en pojke. 356 00:17:37,182 --> 00:17:39,893 Vi är sena av en god anledning. 357 00:17:40,936 --> 00:17:43,313 Vi funderar på att skaffa katt. 358 00:17:43,897 --> 00:17:45,774 Så trevligt. 359 00:17:45,858 --> 00:17:48,652 Jag är glad. Det är ett viktigt beslut. 360 00:17:48,735 --> 00:17:51,029 Ni har mitt fulla stöd. 361 00:17:53,156 --> 00:17:55,701 - Okej. - Det blir en fin tillökning i familjen. 362 00:17:55,784 --> 00:17:57,995 Jag kommer att älska den. 363 00:17:58,078 --> 00:18:00,372 Hoppas inte att han där blir svartsjuk. 364 00:18:00,455 --> 00:18:03,667 Han här klarar sig bra, nu när han vet var han står. 365 00:18:03,750 --> 00:18:06,545 - I skuggan av det nya barnet! - Vad? 366 00:18:06,628 --> 00:18:08,672 Jag är gravid. 367 00:18:08,755 --> 00:18:10,549 - Lägg av! - Gravid? 368 00:18:10,632 --> 00:18:14,136 - Du skämtar. - Äckligt. Tänk att morfar gör det än. 369 00:18:14,219 --> 00:18:17,389 Var inte oförskämd, Luke. Vem som helst gör det med Gloria. 370 00:18:17,472 --> 00:18:19,683 Och om du inte kan känna... 371 00:18:19,766 --> 00:18:22,561 nån glädje, tar jag hand om barnet själv. 372 00:18:22,644 --> 00:18:24,855 Jag har gjort det förut! 373 00:18:24,938 --> 00:18:28,275 Jag härstammar från starka latinamerikanska kvinnor... 374 00:18:28,358 --> 00:18:31,028 som klarar sig utan äkta män! 375 00:18:32,112 --> 00:18:34,573 - Är du klar? - Ja! 376 00:18:34,656 --> 00:18:36,408 - Får jag säga nåt? - Ja! 377 00:18:37,284 --> 00:18:39,995 Det var det bästa jag nånsin hört. 378 00:18:40,078 --> 00:18:41,330 Är det? 379 00:18:41,413 --> 00:18:45,042 Hela dan har jag lyssnat på hur min framtid ska bli... 380 00:18:45,125 --> 00:18:46,877 och jag gillade inget av det. 381 00:18:46,960 --> 00:18:49,379 Jag trodde att mitt liv var slut. 382 00:18:49,463 --> 00:18:52,341 Nu säger du att jag får en nystart... 383 00:18:53,467 --> 00:18:55,594 med min drömkvinna. 384 00:18:57,054 --> 00:18:59,556 - Jag börjar gråta. - Jag gör det redan. 385 00:18:59,640 --> 00:19:03,060 - Är det sant? - Vi fick inte ens en katt. 386 00:19:03,143 --> 00:19:06,438 - Det blir jättefint! - Jag blir tjock! 387 00:19:06,522 --> 00:19:08,106 Fint för det mesta. 388 00:19:14,279 --> 00:19:16,448 Äckligt. Nu gör det de igen. 389 00:19:16,532 --> 00:19:18,450 Titta inte då. 390 00:19:19,493 --> 00:19:22,246 - Visst är hon fin? - Ja. 391 00:19:22,329 --> 00:19:24,706 Hon har inte gått upp som jag trodde. 392 00:19:24,790 --> 00:19:27,960 Jag förstår vad folk menar med att gravida kvinnor strålar. 393 00:19:28,043 --> 00:19:30,003 Phil, jag har tre barn. 394 00:19:30,087 --> 00:19:32,381 Pappa, Gloria, öppna presenten. 395 00:19:32,464 --> 00:19:35,801 Hoppas det är nåt tjusigt. 396 00:19:35,884 --> 00:19:38,887 Den är åt bebisen. Så fint! 397 00:19:38,971 --> 00:19:42,224 Vi köpte den på taxfree på Heathrow. 398 00:19:42,808 --> 00:19:46,186 - Inte så länge till. - Visst är den förtjusande? 399 00:19:46,270 --> 00:19:48,605 Vi var i London i två veckor. Prata ordentligt. 400 00:19:48,689 --> 00:19:51,608 - Varför har du rivmärken i ansiktet? - Dumma Larry. 401 00:19:51,692 --> 00:19:54,319 - Det känns konstigt. - Den passar dig. 402 00:19:54,403 --> 00:19:57,030 Skämta inte. 403 00:19:57,114 --> 00:19:59,616 Det var droppen. Han flyttar i morgon. 404 00:19:59,700 --> 00:20:02,327 - Jaså? - Och skägget ska bort. 405 00:20:02,411 --> 00:20:05,289 Okej. Men Shorty blir ledsen. 406 00:20:05,873 --> 00:20:08,000 Nu samlas vi allihop. 407 00:20:08,083 --> 00:20:10,419 Manny ska läsa en sak för oss... 408 00:20:10,502 --> 00:20:12,713 som han skrev på poesilägret. 409 00:20:12,796 --> 00:20:16,383 Tack, mamma. Det här är till mitt lilla syskon. 410 00:20:17,718 --> 00:20:21,555 "Välkommen, lille vän. Öppna ögonen och ta plats. 411 00:20:21,638 --> 00:20:24,850 Det är här du ska vara, vid din moders barm." 412 00:20:24,933 --> 00:20:26,602 - Lyckliga bebis. - Vad? 413 00:20:26,685 --> 00:20:28,562 Älskade bebis. 414 00:20:28,645 --> 00:20:32,107 "Det är här du ska vara, i din fars armar. 415 00:20:32,191 --> 00:20:35,485 Hans långa, långa färd har förberett honom för denna dag. 416 00:20:35,569 --> 00:20:38,322 Hans hud må vara rynkig, hans hår tunt... 417 00:20:38,405 --> 00:20:40,324 och hans ögon grumliga av åldern"- 418 00:20:40,407 --> 00:20:42,201 Nu räcker det. 419 00:20:42,784 --> 00:20:44,369 Ta en drink. 420 00:20:47,956 --> 00:20:50,792 Ha inte dåligt samvete för att jag flyttar, mrs D. 421 00:20:50,876 --> 00:20:53,587 Jag har förberett mig för den här dan. 422 00:20:53,670 --> 00:20:57,049 - Bra. Vi ses. - Jag ska bo hos en kompis. 423 00:20:57,132 --> 00:21:00,677 Det är mer som ett uthus. 424 00:21:00,761 --> 00:21:03,263 Det är ingen kompis utan en tvättbjörn. 425 00:21:03,347 --> 00:21:05,182 Roligt att du har sällskap. 426 00:21:05,265 --> 00:21:07,851 Jag kallar honom Bubbles för han tuggar fradga. 427 00:21:07,935 --> 00:21:10,020 Jag vet vad du håller på med. 428 00:21:10,103 --> 00:21:12,940 Det är lögn alltihop för att ge mig dåligt samvete. 429 00:21:13,023 --> 00:21:15,651 Du har rätt. Förlåt. 430 00:21:15,734 --> 00:21:17,819 Jag flyttar in i min bil. 431 00:21:17,903 --> 00:21:21,198 Får jag låna en galge om jag råkar låsa in mig igen? 432 00:21:21,281 --> 00:21:23,075 - Herregud. - Vad är det? 433 00:21:23,784 --> 00:21:25,911 Nej, och åter nej. Alltihop! 434 00:21:25,994 --> 00:21:28,205 Säkert att du inte vill dansa med djävulen innan jag- 435 00:21:28,288 --> 00:21:29,581 Gå. 436 00:21:29,665 --> 00:21:31,124 Okej. 437 00:21:36,839 --> 00:21:37,881 Översättning: Karin Tengroth