1 00:00:03,090 --> 00:00:05,520 عضوة المجلس دانفي كيف تجيبين 2 00:00:05,520 --> 00:00:08,880 على الإدعاءات انك تبدين مثيرة للغاية في بذلتك الجديدة؟ 3 00:00:08,880 --> 00:00:10,690 لم اُنتخب بعد 4 00:00:10,690 --> 00:00:12,950 هيا يا أولاد علينا ان نصوت 5 00:00:12,950 --> 00:00:15,280 عزيزي هيا رجاء توقف عن التصوير- انا متحمس فحسب- 6 00:00:15,280 --> 00:00:18,740 بعد اليوم سوف تكونين عضوة مجلس 7 00:00:18,890 --> 00:00:21,110 و سوف أكون الزوج الأول 8 00:00:21,110 --> 00:00:22,240 و إن لم تتوقف عن التصوير 9 00:00:22,240 --> 00:00:24,230 سوف تكون زوجي الأول 10 00:00:24,230 --> 00:00:25,470 حسنا جميعا هيا 11 00:00:25,470 --> 00:00:26,990 هل تعرفون ما ستفعلونه يا أولاد؟ 12 00:00:26,990 --> 00:00:29,190 سوف تديرون مجاميع الاتصالات الهاتفية 13 00:00:29,190 --> 00:00:30,320 أليكس أنت مسؤولة عن ذلك 14 00:00:30,320 --> 00:00:32,950 لماذا هي المسؤولة؟ و ما هي مجامميع الاتصالات الهاتفية؟ 15 00:00:32,950 --> 00:00:34,220 ذلك هو السبب 16 00:00:34,360 --> 00:00:35,440 فيل- سأتولى هذا- 17 00:00:35,440 --> 00:00:38,430 سوف أقوم بإيصال 50 من أفضل المواطنين العجزة الى أماكن الاقتراع 18 00:00:38,430 --> 00:00:40,580 بفرض بالطبع,انهم يذكرون أنني سأتي لجلبهم 19 00:00:40,580 --> 00:00:42,300 أين كنت؟- صافحني- 20 00:00:42,300 --> 00:00:44,300 العجائز ينسون الامور احيانا 21 00:00:44,300 --> 00:00:45,840 حسنا,جميعا لننطلق لننطلق 22 00:00:45,840 --> 00:00:47,070 انتظروا انتظروا بسرعة 23 00:00:47,070 --> 00:00:49,600 أسف فليدخل الجميع الى هنا ادخلوا 24 00:00:49,850 --> 00:00:52,750 أريد ان أقول كم أننا فخورين بك 25 00:00:52,750 --> 00:00:54,140 انت إلهام 26 00:00:54,600 --> 00:00:56,020 من كان يظن انه منذ 20 عاما 27 00:00:56,020 --> 00:00:57,630 عندما ما زلت في ريعان شبابك 28 00:00:57,630 --> 00:00:59,310 حسنا سوف أذهب و أشغل السيارة 29 00:01:00,000 --> 00:01:01,340 كلير تحب الفوز 30 00:01:01,340 --> 00:01:03,420 عندما كان عمرها 8 سنوات احدى صديقاتها من الكشافة 31 00:01:03,420 --> 00:01:05,480 تبجحت انها تقدر على بيع كعك أكثر واحدة 32 00:01:05,630 --> 00:01:07,580 و قد قامت كلير بالمشي في الحي 33 00:01:07,580 --> 00:01:10,970 حتى تقرحت قدماها و فازت بفرق 10 صناديق 34 00:01:10,970 --> 00:01:12,210 أفضل جزء هو 35 00:01:12,640 --> 00:01:14,480 أن كلير لم تكن من الكشافة أصلا 36 00:01:16,130 --> 00:01:18,180 الخيار هو كلير 37 00:01:18,360 --> 00:01:21,260 صوتوا لـ كلير دانفي كمسؤولة في مجلس المدينة 38 00:01:22,470 --> 00:01:24,210 أحب ذلك 39 00:01:24,220 --> 00:01:26,770 ما رأيك؟- يعجبني- 40 00:01:26,770 --> 00:01:28,590 لقد احضرناها من موقع كرايغز ليست 41 00:01:31,900 --> 00:01:32,850 سقط من على شاحنة تاكو 42 00:01:32,850 --> 00:01:34,800 حقا سقط- أحب أنك تقوم بهذا لأجلي- 43 00:01:34,800 --> 00:01:36,570 شكرا لك- انت على الرحب و السعة- 44 00:01:36,770 --> 00:01:38,800 أعرف كم أن الفوز مهم لـ كلير 45 00:01:38,800 --> 00:01:40,500 و أنا أحب وضع الزهور على الأمور 46 00:01:40,500 --> 00:01:41,670 نحن فريق الأحلام خاصتها 47 00:01:41,670 --> 00:01:43,590 لذا قمنا بتخصيص اليوم كله لها أوصلنا ليلي للمدرسة 48 00:01:43,590 --> 00:01:44,900 و قمنا بالتصويت منذ البداية 49 00:01:45,010 --> 00:01:48,960 مع أنه أحدنا كان لديه نوع من الإعجاب بـ تشاد ذو الغمازات 50 00:01:49,240 --> 00:01:51,750 هل يمكنك أن تخبرني كيف تعمل هذه الألة مجددا تشاد؟ 51 00:01:51,920 --> 00:01:53,230 بالطبع لا مشكلة 52 00:01:54,610 --> 00:01:56,270 فقط أريد أن أنظر هنا 53 00:02:07,679 --> 00:02:08,679 langdon ترجمة الحلقة بعنوان:يوم الإنتخاب حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة startimes.com 54 00:02:08,680 --> 00:02:10,650 شكرا لك شكرا لك 55 00:02:10,650 --> 00:02:11,870 وداعا وداعا- شكرا لكم يا جماعة- 56 00:02:11,870 --> 00:02:16,260 أستطيع أن أرى بوضوح الأن أن دواين سيخسر 57 00:02:16,680 --> 00:02:19,560 وداعا شكرا لكم يا إلهي 58 00:02:19,560 --> 00:02:21,450 حسنا جميعا ادخلوا السيارة لنذهب لنذهب 59 00:02:21,450 --> 00:02:22,660 حظا طيبا اليوم كلير 60 00:02:22,660 --> 00:02:24,290 لوري شكرا لك 61 00:02:24,290 --> 00:02:27,010 بالمناسبة لدينا بعض الأخبار الجيدة 62 00:02:27,110 --> 00:02:29,220 ما هي ؟- بيكي دخلت جامعة أوريغون- 63 00:02:29,220 --> 00:02:30,990 تهاني 64 00:02:30,990 --> 00:02:32,130 أي أخبار عن هايلي؟ 65 00:02:32,130 --> 00:02:33,720 لا ليس بعد 66 00:02:33,720 --> 00:02:35,570 لكن تعرفين متحمسين للغاية 67 00:02:35,990 --> 00:02:38,240 أمر الانتظار لسماع الرد كان كالكابوس 68 00:02:38,240 --> 00:02:40,000 منذ أول رسالة 69 00:02:41,020 --> 00:02:42,600 أنا متوترة للغاية لا استطيع فعل ذلك 70 00:02:45,100 --> 00:02:46,510 عزيزتي أنسة دانفي 71 00:02:46,550 --> 00:02:48,380 نأسف لإخبارك 72 00:02:51,440 --> 00:02:53,250 ماذا؟ لا تتركيني دون نتيجة 73 00:02:54,490 --> 00:02:57,330 بعد ذلك قررت ان أخبر أهلي الأخبار الجيدة 74 00:02:58,170 --> 00:02:59,620 لدي جامعة واحدة متبقية 75 00:02:59,780 --> 00:03:01,110 و الخبر الجيد الوحيد الذي تلقيته 76 00:03:01,110 --> 00:03:02,360 هو أن جارتي المزعجة بيكي 77 00:03:02,360 --> 00:03:04,290 ستنتقل شرقا إلى أوريغون 78 00:03:04,990 --> 00:03:07,280 ماني دون هذا الكلام- لم أحضر قلما- 79 00:03:07,280 --> 00:03:10,330 يوم الإنتخابات هو أفضل حالات أميركا 80 00:03:10,360 --> 00:03:12,790 الناس يقولون رأيهم و الحكومة تستمع 81 00:03:12,790 --> 00:03:14,060 لا أعرف ما الذي يفعلونه في كولومبيا 82 00:03:14,060 --> 00:03:15,330 لا أحد يعرف و لا تسأل 83 00:03:15,330 --> 00:03:16,850 اعني نعرف ان التصويت هو إمتياز 84 00:03:16,850 --> 00:03:18,870 لكن أن يكون اسم ابنتي على ورقة الإقتراع تلك 85 00:03:18,870 --> 00:03:20,500 فذلك يعني الكثير 86 00:03:22,640 --> 00:03:24,090 أتعرفا ماذا؟ أظن أنني سأصوت لاحقا 87 00:03:24,090 --> 00:03:25,360 ماذا؟الى أين ستذهب؟ 88 00:03:25,360 --> 00:03:26,910 الطابور طويل جدا 89 00:03:27,490 --> 00:03:30,340 انهم 3 أشخاص فقط و لا أحد منهم لديه مسدس 90 00:03:32,480 --> 00:03:34,930 نحن هنا و سنصوت لـ كلير 91 00:03:34,950 --> 00:03:36,490 اعتادوا على الأمر 92 00:03:37,880 --> 00:03:39,200 تعرف لست متأكدا أن ذلك سوف ينتشر 93 00:03:39,200 --> 00:03:40,480 اسمع دعني أجرب غيرها 94 00:03:41,310 --> 00:03:44,820 لا داع لأن تكون نبيها لكي تعرف لمن ستصوت 95 00:03:45,210 --> 00:03:47,380 صوتوا لـ دانفي لمجلس المدينة 96 00:03:47,380 --> 00:03:49,390 كلير دانفي 97 00:03:49,720 --> 00:03:51,570 كلير هو إسمها 98 00:03:51,570 --> 00:03:53,870 نأسف ان لم يكن ذلك واضحا 99 00:03:54,580 --> 00:03:57,260 يا الهي انظر لذلك هناك سلة مهملات هناك 100 00:03:57,280 --> 00:04:00,030 و ذلك الرجل رمى بصحيفته على الرصيف 101 00:04:00,030 --> 00:04:02,340 انت ذو السترة الصفراء 102 00:04:02,340 --> 00:04:04,800 التقطها و ضعها مع القمامة 103 00:04:07,630 --> 00:04:11,040 يا الهي لقد نفذ ذلك- نعم لقد فعل- 104 00:04:11,040 --> 00:04:13,200 دعني اقم بالتجربة 105 00:04:13,340 --> 00:04:16,100 يا صاحبة وشم التنين بدون السير المخالف 106 00:04:17,600 --> 00:04:18,360 يا الهي 107 00:04:18,360 --> 00:04:20,220 هذه أداة للسلطة 108 00:04:20,550 --> 00:04:22,390 كيف لهم ألا يبيعوا التاكو؟ 109 00:04:22,390 --> 00:04:23,960 أتعرف ما الذي يمكن أن نفعله بهذا الشيء؟ 110 00:04:23,960 --> 00:04:26,460 كام يمكننا ان نشكل فرقا حقا 111 00:04:26,460 --> 00:04:28,020 يمكننا أن نكون صوت التغيير 112 00:04:28,020 --> 00:04:29,310 لقد فهمت 113 00:04:29,330 --> 00:04:31,800 فلنذهب و نصرخ على صاحب المصبغة الذي اضاع قميصي 114 00:04:32,600 --> 00:04:34,060 هيا يا عصابة 115 00:04:34,750 --> 00:04:38,540 اليوم هو آل دانفي في أفضل أحوالهم 116 00:04:41,330 --> 00:04:43,040 أنا من صحيفة الويكلي سايفر هل تمانعين إن سألتك 117 00:04:43,040 --> 00:04:45,430 بضع أسئلة عن الإنتخاب الكبير؟- على الإطلاق- 118 00:04:45,540 --> 00:04:46,620 تفضل 119 00:04:46,620 --> 00:04:48,110 لمن ستصوتين اليوم؟ 120 00:04:48,910 --> 00:04:50,260 كلير دانفي 121 00:04:50,310 --> 00:04:52,300 أخيرا.كنت انتظر ان يقول أحدهم ذلك الإسم 122 00:04:52,300 --> 00:04:53,260 لماذا؟ 123 00:04:53,530 --> 00:04:55,780 لأنني كلير دانفي 124 00:04:55,780 --> 00:04:58,700 أسف لقد أزالوني من قسم مبيعات الإعلانات 125 00:04:58,700 --> 00:04:59,720 نحن نتناوب بصنع التقارير 126 00:04:59,720 --> 00:05:01,410 كيف تشعرين بشأن حظوظك اليوم؟ 127 00:05:01,470 --> 00:05:03,440 ليس بقدر ما كنت اشعر قبل بضع دقائق 128 00:05:03,440 --> 00:05:04,780 لا إنها تشعر بشكل رائع 129 00:05:04,780 --> 00:05:07,550 معنوياتها مرتفعة العائلة باكملها منتشية 130 00:05:07,850 --> 00:05:09,360 إليك العنوان- فيل لا- 131 00:05:09,360 --> 00:05:10,600 ماذا عن صورة لكم جميعا؟ 132 00:05:10,600 --> 00:05:12,630 نعم بالطبع نعم- أمي امي امي ورقة السعر- 133 00:05:12,630 --> 00:05:13,580 ورقة السعر ما زالت موجودة- يا الهي- 134 00:05:13,590 --> 00:05:14,120 شكرا لك 135 00:05:14,120 --> 00:05:16,850 كانت تلك ستكون صورة غريبة للغاية حسنا 136 00:05:20,220 --> 00:05:20,860 لا 137 00:05:20,860 --> 00:05:21,610 ما ذلك؟ 138 00:05:21,610 --> 00:05:22,630 هل ذلك سن؟ 139 00:05:22,630 --> 00:05:24,010 رائع 140 00:05:24,010 --> 00:05:25,270 كم عمرك؟ لا 141 00:05:25,270 --> 00:05:26,960 قومي بذلك مجددا- كيف يحصل ذلك أصلا؟- 142 00:05:26,960 --> 00:05:29,750 إنه سن مزيف من إصابة قديمة للتزلج على الجليد 143 00:05:29,750 --> 00:05:31,690 لقد سقط فحسب- يا الهي لماذا اليوم؟- 144 00:05:31,690 --> 00:05:32,940 ماذا ع الـ- دعينا لا نبالغ- 145 00:05:32,940 --> 00:05:36,000 دعيني أراه- حسنا - 146 00:05:38,600 --> 00:05:39,810 تمكنت منها- شكرا- 147 00:05:46,430 --> 00:05:47,600 ما الذي حصل هناك في الخلف؟ 148 00:05:47,600 --> 00:05:49,510 الطابور كان طويلا جدا لم اتمكن من الإنتظار 149 00:05:49,510 --> 00:05:52,430 لقد رايتك تنتظر في طابور لمدة 45 دقيقة لأجل مشروب غازي 150 00:05:52,430 --> 00:05:54,360 حسنا أنا أحب المشروب الغازي اتفقنا؟ 151 00:05:54,500 --> 00:05:55,820 ذلك المكان الذي أخذتك إليه 152 00:05:55,820 --> 00:05:57,400 لديه أفضل مشروب غازي في الساحل الغربي 153 00:05:57,400 --> 00:06:00,230 لديهم مشروب بنكهة الليمون الأخضر لديهم بنكهة جوز الهند 154 00:06:00,230 --> 00:06:01,370 لم نتحدث عن المشروب الغازي؟ 155 00:06:01,370 --> 00:06:02,710 من الواضح انه يغير الموضوع 156 00:06:02,710 --> 00:06:03,820 لماذا أنت لست في المدرسة؟ 157 00:06:03,820 --> 00:06:05,070 انه يقوم بالامر مجددا 158 00:06:05,300 --> 00:06:07,860 ماني محق انت تتصرف كالسنجاب 159 00:06:07,860 --> 00:06:09,850 سنجاب؟- نعم تعرف- 160 00:06:09,850 --> 00:06:11,520 ذلك الذي 161 00:06:11,530 --> 00:06:12,850 أرنب؟ كنت أتصرف كالأرانب؟- لا الأخر- 162 00:06:12,850 --> 00:06:14,800 الذي لديه الوجنات و الذيل- السنجاب الصغير- 163 00:06:14,800 --> 00:06:16,860 الأبوسوم؟- حسنا من الواضح إنها تقصد السنجاب- 164 00:06:16,860 --> 00:06:17,960 كنت تتصرف بجبن حينها 165 00:06:17,960 --> 00:06:20,080 و أنت تتصرف بجبن الأن- أفضل من أن أكون واشيا- 166 00:06:20,700 --> 00:06:22,060 ماني إمنحنا دقيقة 167 00:06:22,110 --> 00:06:24,600 بالطبع لقد قمت بتقديمه على طبق من فضة 168 00:06:28,690 --> 00:06:29,600 ماذا؟ 169 00:06:31,670 --> 00:06:32,960 حسنا ليست قضية كبيرة 170 00:06:33,850 --> 00:06:35,350 لقد كانت هناك إمرأة تعمل هناك 171 00:06:35,350 --> 00:06:36,530 لم أرغب أن أجعلها تراني 172 00:06:36,770 --> 00:06:38,410 من هي؟- إسمها دوتي- 173 00:06:38,420 --> 00:06:40,710 أنها أول إمرأة واعدتها بعد طلاقي 174 00:06:41,110 --> 00:06:42,980 لقد واعدت إمرأة إسمها دوتي بعد زوجتك ديدي 175 00:06:42,980 --> 00:06:44,500 انت تركزين على الأمر الخاطئ هنا 176 00:06:44,500 --> 00:06:46,560 الفكرة هي ان الأمر انتهى بطريقة سيئة 177 00:06:46,800 --> 00:06:48,990 حاولت أن أهجرها بطريقة سلسة لكن 178 00:06:49,390 --> 00:06:50,910 لم تتقبل الأمر بشكل جيد 179 00:06:51,040 --> 00:06:52,330 بالواقع لا أعرف كيف تقبلته 180 00:06:52,330 --> 00:06:53,780 لأنني لم أكن هناك 181 00:06:54,370 --> 00:06:56,880 لقد تواعدنا لبضع أسابيع ثم بعد أن....تعرفين 182 00:06:57,740 --> 00:06:59,490 تسللت خارج المنزل قبل ان تستيقظ 183 00:06:59,490 --> 00:07:00,790 و لم أتصل بها مجددا 184 00:07:00,980 --> 00:07:03,500 ارتديت بنطالي في حديقتها الأمامية و وضعت السيارة في وضع اللاتعشيق 185 00:07:03,500 --> 00:07:05,410 تركتها تنساب خارج الممر و الأضواء مطفأة 186 00:07:05,410 --> 00:07:07,110 لا يمكنني أن اتحدث عن هذا أكثر 187 00:07:07,550 --> 00:07:09,430 إذن بسبب هذه المرأة 188 00:07:09,430 --> 00:07:11,370 لم تقم بالتصويت لإبنتك 189 00:07:11,480 --> 00:07:13,780 إنها كلير نحتاجها أن تفوز 190 00:07:13,950 --> 00:07:16,990 لا أريد أن أكون متواجدة حينما يتكشف أمر بتلك القسوة 191 00:07:16,990 --> 00:07:18,060 سأجد حلا 192 00:07:18,060 --> 00:07:19,830 ربما العاملين بالإقتراع يتناوبون في العمل 193 00:07:19,830 --> 00:07:22,540 توقف عن الإختباء في كهفك مثل 194 00:07:22,850 --> 00:07:25,870 مثل تعرف الــــــ 195 00:07:25,950 --> 00:07:27,160 لا أريد أن أفعل هذا مجددا- لا الــ- 196 00:07:27,160 --> 00:07:30,450 لا لا ذلك الكبير مثل الوحش ذو الفراء 197 00:07:30,690 --> 00:07:33,440 لماذا لا أستطيع أن أتذكر أي من أسماء الحيوانات؟ 198 00:07:34,250 --> 00:07:37,260 اصعد الى متن قطار آل دانفي السريع 199 00:07:37,840 --> 00:07:39,730 المحطة التالية الديمقراطية 200 00:07:39,910 --> 00:07:40,970 حسنا لا لا- رجاء لا تذهب- 201 00:07:40,970 --> 00:07:42,710 لن أكرر ذلك بعد الأن أعدك 202 00:07:43,110 --> 00:07:45,480 علينا أن نقوم بتوقف بسيط 203 00:07:45,530 --> 00:07:46,770 علي ان أحضر نظاراتي الجديدة 204 00:07:46,780 --> 00:07:49,360 لا يمكن فعل ذلك 205 00:07:49,510 --> 00:07:51,180 لدي الكثير من الناس ينتظرون لذا 206 00:07:51,180 --> 00:07:52,950 سيستغرق الأمر دقيقتين فحسب 207 00:07:52,950 --> 00:07:55,530 لا يمكنني أن أرى ورقة الإقتراع بدون نظاراتي 208 00:07:56,270 --> 00:07:57,870 ان وضعت علامة على المكان الخاطئ 209 00:07:57,870 --> 00:07:59,920 فسأجد نفسي متزوجا من رجل 210 00:07:59,920 --> 00:08:02,490 نعم لا أظن ان ذلك إجباري والت 211 00:08:02,630 --> 00:08:05,440 انا راقص جيد سوف يلاحقونني 212 00:08:06,340 --> 00:08:07,300 نعم 213 00:08:07,760 --> 00:08:09,330 سوف يحطموا كل أزرارك 214 00:08:09,330 --> 00:08:11,410 و يقولون أنك اشتريته بتلك الطريقة 215 00:08:11,410 --> 00:08:12,690 حسنا انطلق انطلق 216 00:08:13,070 --> 00:08:15,650 تبين انه لدينا الكثير من المشاكل لنحلها 217 00:08:15,650 --> 00:08:18,990 و سيارة هجينة لذا لم يكن يمكن إيقافنا نظريا 218 00:08:18,990 --> 00:08:21,000 لا تشاهدوا ذلك الفيلم 219 00:08:21,020 --> 00:08:23,420 لن تضحكوا و لن تبكوا 220 00:08:23,420 --> 00:08:24,540 أفضل بيتزا في المدينة؟ 221 00:08:24,540 --> 00:08:26,620 ليست أفضل بيتزا في هذا الشارع حتى 222 00:08:26,620 --> 00:08:29,880 انهم لا يصففون شعر الناس في تلك الصور 223 00:08:30,960 --> 00:08:32,480 تفحصات مجانية بالكامل؟ 224 00:08:32,480 --> 00:08:33,860 لا تعتمدوا على ذلك 225 00:08:33,860 --> 00:08:35,410 حسنا ذلك كان مسليا للغاية 226 00:08:35,410 --> 00:08:37,570 لكن الأن علينا ان نعود لندير حملة كلير 227 00:08:37,580 --> 00:08:38,930 نحن نقول ذلك منذ ساعتين 228 00:08:38,930 --> 00:08:40,800 نعم لكن الان انا اعني ذلك حقا 229 00:08:40,970 --> 00:08:43,040 يا الهي ها هي ساندي- ساندرا بولوك؟- 230 00:08:43,040 --> 00:08:44,290 نعم ساندرا بولوك 231 00:08:44,290 --> 00:08:46,230 نحن أصدقاء حميمون لدرجة اني أناديها ساندي لذا 232 00:08:46,540 --> 00:08:48,480 لا ساندي التي تعمل في حضانة ليلي 233 00:08:48,480 --> 00:08:49,370 هناك- نعم- 234 00:08:49,370 --> 00:08:51,470 تعرف انها خطبت- لا- 235 00:08:51,820 --> 00:08:53,580 لذلك الحبيب الشاذ؟- بالكامل- 236 00:08:53,580 --> 00:08:55,480 كيف لا يمكنها ان ترى ذلك؟ 237 00:08:55,480 --> 00:08:56,580 ان كنت مع أحد بذلك الجمال 238 00:08:56,580 --> 00:08:58,060 فسأتغاضى عن بضع أمور غريبة أيضا 239 00:08:58,060 --> 00:08:59,320 بداية شكرا لك 240 00:08:59,320 --> 00:09:00,610 ثانيا 241 00:09:00,630 --> 00:09:01,840 فهمت مقصدك تماما 242 00:09:02,260 --> 00:09:04,810 لا اعرف .ساندي المسكينة أشعر بالحزن لأجلها 243 00:09:04,810 --> 00:09:06,750 حسنا ذلك أفضل من أن تكون وحيدة؟- حقا؟- 244 00:09:06,750 --> 00:09:08,040 انها تنظر الى هنا 245 00:09:08,210 --> 00:09:10,030 يا الهي - ميتشل انت تجلس على الزر- 246 00:09:10,030 --> 00:09:11,730 ماذا؟ لا لا انا لا ,لا ,لم أفعل 247 00:09:11,730 --> 00:09:13,090 الـ انه عالق 248 00:09:13,090 --> 00:09:14,000 و انت من استخدمته أخيرا 249 00:09:14,010 --> 00:09:15,810 عندما كنت تذم قسم الأجبان- لأنه تعرف ماذا؟- 250 00:09:15,810 --> 00:09:17,190 لأنه ان اعلنت عن جبن الكمأة 251 00:09:17,190 --> 00:09:19,650 هناك توقعات معينة- مرحبا ساندي- 252 00:09:22,020 --> 00:09:24,620 نعم انا أتصل بالنيابة عن كلير دانفي 253 00:09:24,990 --> 00:09:26,520 يا له من اسم جميل- لقد كانت مواطنة- 254 00:09:26,520 --> 00:09:28,470 انا اتصل بالنيابة عن كلير دانفي المرشحة لمجلس المدينة 255 00:09:28,470 --> 00:09:30,200 حسنا ماذا عن هذا؟ 256 00:09:30,310 --> 00:09:31,890 ان قمت بالتصويت لـ كلير دانفي 257 00:09:31,890 --> 00:09:35,670 فلن تضطر لدفع الضرائب لبقية حياتك 258 00:09:35,670 --> 00:09:36,950 صوتوا لـ كلير 259 00:09:37,960 --> 00:09:39,640 لوك ما الذي تفعله؟ 260 00:09:39,640 --> 00:09:40,550 لا يمكنك ان تقول ذلك 261 00:09:40,550 --> 00:09:42,680 و كأنها ستكون أول سياسية 262 00:09:42,680 --> 00:09:44,400 تقطع وعدا لا يمكنها الوفاء به 263 00:09:44,410 --> 00:09:46,830 حسنا ربما انا لا أرغب بالحديث اليك أيضا 264 00:09:46,830 --> 00:09:48,940 ربما أنت الذي تزعجني 265 00:09:48,940 --> 00:09:50,310 ما رأيك بذلك؟ 266 00:09:51,550 --> 00:09:53,980 غلوريا أنا مضطرة للطلب مجددا منك 267 00:09:53,980 --> 00:09:56,630 رجاء التزمي بالنص 268 00:09:56,630 --> 00:09:58,310 لكن الجميع يقول لا لي 269 00:09:58,310 --> 00:09:59,370 لا أفهم 270 00:09:59,370 --> 00:10:01,200 عادة عندما أطلب من أحدهم ان يفعل شيئا 271 00:10:01,200 --> 00:10:02,200 يقومون به فقط 272 00:10:02,200 --> 00:10:04,510 ربما لأن أولئك الناس لا يمكنهم رؤيتك 273 00:10:04,510 --> 00:10:05,720 لا يعجبني ذلك 274 00:10:05,760 --> 00:10:09,270 هل يمكنك ان توصليني بكاميرا ما؟ 275 00:10:09,840 --> 00:10:11,310 حسنا شكرا لك ماغي للتصويت 276 00:10:11,310 --> 00:10:12,580 حسنا وداعا 277 00:10:14,970 --> 00:10:15,990 اليك مقعدك 278 00:10:16,410 --> 00:10:19,060 شكرا لك عليك أن تعذرني 279 00:10:19,070 --> 00:10:21,680 انا متوترة قليلا لم أكن على الراديو من قبل 280 00:10:21,790 --> 00:10:22,800 لا تقلقي بشأن ذلك 281 00:10:22,920 --> 00:10:25,250 فكري بالامر فقط على أنه محادثة- حسنا- 282 00:10:25,250 --> 00:10:27,530 اليك سماعات الأذنين التحكم بالصوت 283 00:10:27,530 --> 00:10:29,510 لا تبتعدي عن المايكروفون كثيرا- حسنا- 284 00:10:29,510 --> 00:10:31,000 تأكدي من أن هاتفك الخليوي مغلق 285 00:10:31,000 --> 00:10:32,480 الهاتف الخليوي صحيح 286 00:10:32,480 --> 00:10:33,840 و أنت لا تمضغين اللبان أليس كذلك؟ 287 00:10:33,840 --> 00:10:36,240 لا لا أفعل لقد أجريت لتوي 288 00:10:36,280 --> 00:10:36,950 تصليح أسنان مؤقت 289 00:10:36,950 --> 00:10:38,250 اخر ما احتاج اليه 290 00:10:40,650 --> 00:10:43,210 و مرحبا بعودتكم الى برنامج *حديث بسيط* 291 00:10:43,210 --> 00:10:45,120 أنا سيسيل فان غاندي 292 00:10:45,540 --> 00:10:48,540 تنضم إلينا الأن في الاستوديو المرشحة عن 293 00:10:48,540 --> 00:10:52,110 المقاطعة 43 لمجلس المدينة كلير دانفي 294 00:10:53,610 --> 00:10:54,870 شكرا لك سيسيل 295 00:10:56,180 --> 00:10:57,410 انه أمر سعيد تواجدي هنا 296 00:10:57,410 --> 00:10:59,700 اذن أنت مرشحة لأول مرة 297 00:10:59,700 --> 00:11:01,310 اخبرينا ما الذي جعلك تدخلين السباق 298 00:11:01,310 --> 00:11:03,490 الأمر كله بدأ بـ 299 00:11:03,500 --> 00:11:04,950 إشارة توقف 300 00:11:05,460 --> 00:11:09,050 كنت مهتمة بالامان في حيّينا 301 00:11:09,050 --> 00:11:13,760 و لم أكن راضية عن أداء البلدية 302 00:11:13,760 --> 00:11:15,270 ما خطب أمي؟ 303 00:11:15,270 --> 00:11:16,450 ذلك ليس جيدا 304 00:11:16,690 --> 00:11:18,200 تبدو كأنها سكرانة 305 00:11:18,210 --> 00:11:19,690 ذلك ليس صوتها و هي سكرانة 306 00:11:19,710 --> 00:11:22,250 أخبرينا عن بعض المشاكل التي تواجه بلدتنا 307 00:11:22,250 --> 00:11:24,510 ما هو موقفك من مبادرة 308 00:11:24,620 --> 00:11:26,510 المجارير و المحافظة 309 00:11:26,510 --> 00:11:29,010 التي تسمى S.S.I.? 310 00:11:29,010 --> 00:11:30,840 لا يمكن للمرء الحديث عن 311 00:11:30,840 --> 00:11:33,150 المـــجارير و المحافظة 312 00:11:33,150 --> 00:11:36,500 بدون أن يناقش أولا...اعادة التكرير 313 00:11:36,560 --> 00:11:38,480 يمكن للمدينة أن تفعل أكثر من ذلك 314 00:11:38,490 --> 00:11:40,050 ما خطبها بحق الجحيم؟- ببرنامج اعادة التكرير- 315 00:11:40,060 --> 00:11:41,130 يبدو أنها سكرانة 316 00:11:41,130 --> 00:11:43,080 حاليا- انها مشكلة سن- 317 00:11:44,270 --> 00:11:44,880 ما الخطب؟ 318 00:11:44,880 --> 00:11:46,830 أكاد أنفذ من الهواء يا للهول 319 00:11:46,940 --> 00:11:48,100 هل ذلك أمر خطير؟ 320 00:11:48,190 --> 00:11:50,280 هل الأوكسجين مهم؟ 321 00:11:50,310 --> 00:11:52,640 أتعرف ماذا؟ لقد أضعت الكثير من الوقت لإحضار نظاراتك 322 00:11:52,640 --> 00:11:53,900 سوف اوصلك للمنزل فحسب 323 00:11:53,900 --> 00:11:56,110 يمكنك أن تحصل على هوائك أنا يمكنني أن أوصل أناسا أخرين 324 00:11:56,300 --> 00:11:58,270 ليس لدي خزانات أخرى بالمنزل 325 00:11:58,270 --> 00:12:00,250 لماذا؟ ذلك يبدو كتخطيط سيء 326 00:12:00,250 --> 00:12:01,720 حسنا لقد نسيت أن أطلبهم 327 00:12:01,720 --> 00:12:04,030 حبوب الدواء خاصتي تجعلني أنسى 328 00:12:04,450 --> 00:12:06,390 تبا علي أن اتناول حبتي 329 00:12:06,390 --> 00:12:07,670 رجاء أخبرني أنك تحملها معك 330 00:12:07,680 --> 00:12:09,930 بالطبع أحملها لكن يجب أن اتناولها مع الطعام 331 00:12:10,020 --> 00:12:11,800 أليس كذلك؟- هل تسألني؟- 332 00:12:11,800 --> 00:12:13,690 نعم أنا اتناولها مع الطعام 333 00:12:14,430 --> 00:12:16,000 لا أشعر بشكل جيد 334 00:12:16,000 --> 00:12:17,750 حسنا سأحضر لك ما تريد 335 00:12:17,750 --> 00:12:19,870 سأحضر لك الهواء سأحضر لك الطعام 336 00:12:19,870 --> 00:12:21,550 ثم سأصوت لزوجتك السكرانة 337 00:12:21,550 --> 00:12:23,460 ذلك ليس صوتها و هي سكرانة 338 00:12:24,430 --> 00:12:26,600 شكرا جزيلا لك على التصويت 339 00:12:26,660 --> 00:12:28,930 نحن نقدر ذلك 340 00:12:32,210 --> 00:12:34,620 مرحبا انا أسف للغاية عذرا جاي بريتشيت 341 00:12:34,620 --> 00:12:36,470 هل يمكنني ان أدخل أدخل و أخرج بسرعة كبيرة؟ 342 00:12:36,470 --> 00:12:37,230 شكرا لك هذا كل ما أحتاج اليه 343 00:12:37,230 --> 00:12:38,790 شكرا جزيلا لك شكرا جزيلا لك 344 00:12:40,770 --> 00:12:42,570 حسنا كلير كلير 345 00:12:42,720 --> 00:12:44,760 كلير كلير هنا 346 00:12:47,610 --> 00:12:49,400 انا اسف انا اسف 347 00:12:50,890 --> 00:12:52,180 مرحبا دوتي 348 00:12:56,480 --> 00:12:59,510 جاي من اللطيف جدا لقاؤك 349 00:12:59,660 --> 00:13:01,980 حقا؟- لماذا لن يكون؟- 350 00:13:03,330 --> 00:13:05,780 ذلك كان منذ زمن بعيد ذكرى من الماضي 351 00:13:05,780 --> 00:13:07,610 نحن بخير- ذلك رائع- 352 00:13:07,880 --> 00:13:10,020 شكرا جزيلا لك على التصويت 353 00:13:10,020 --> 00:13:12,050 تتذكرين ابنتي كلير انها 354 00:13:12,060 --> 00:13:13,570 تترشح لمنصب بالمجلس 355 00:13:13,570 --> 00:13:16,750 اليس ذلك أنيقا؟- نعم انا فخور جدا- 356 00:13:18,160 --> 00:13:19,780 اذن سوف تضعينه بالداخل؟ 357 00:13:19,830 --> 00:13:22,230 نعم بالطبع نعم قطعا 358 00:13:22,230 --> 00:13:24,390 لأن كل صوت مهم تعرفين 359 00:13:24,390 --> 00:13:26,470 شكرا جزيلا لك على التصويت 360 00:13:27,410 --> 00:13:28,320 تعرف- نعم- 361 00:13:28,320 --> 00:13:30,490 يا للهول أرغب بالتأكيد في رؤية المنظر الجميل 362 00:13:30,490 --> 00:13:33,220 لتصويتي وهو يصبح مهما 363 00:13:33,770 --> 00:13:35,930 لماذا سأقول أنني سأفعل شيئا و لا أفعله؟ 364 00:13:35,930 --> 00:13:37,540 ذلك سيجعلني كاذبة 365 00:13:37,950 --> 00:13:39,610 عوضا عن أرملة واثقة 366 00:13:39,610 --> 00:13:41,620 غفت في إحتضان دافئ 367 00:13:41,620 --> 00:13:43,730 لرجل وعد بإعداد الفطور 368 00:13:43,730 --> 00:13:45,310 حسنا إليك الامر 369 00:13:45,840 --> 00:13:47,580 اسمعي انا أسف 370 00:13:48,510 --> 00:13:51,480 كنت أول إمرأة أعاشرها منذ طليقتي 371 00:13:51,590 --> 00:13:52,810 لمدة 35 عاما 372 00:13:53,200 --> 00:13:54,080 لقد جزعت 373 00:13:54,080 --> 00:13:56,640 و لم يكن السبب أنك كنت جميلة وانت عارية 374 00:13:56,640 --> 00:13:57,700 او ما شابه ذلك 375 00:13:57,700 --> 00:13:59,310 كنت سأهرب من اي إمرأة حتى لو كانت أنجي ديكنسون 376 00:13:59,310 --> 00:14:01,140 يا لحظها- دوتي- 377 00:14:01,140 --> 00:14:02,760 وداعا جاي- دوتي دوتي رجاء- 378 00:14:02,760 --> 00:14:04,460 انا أحاول أن أضع ورقة اقتراعي بالصندوق 379 00:14:04,470 --> 00:14:06,040 نعم ذلك يبدو مألوفا 380 00:14:06,040 --> 00:14:07,780 نعم لكن ليس عليك ان تفعلي شيئا 381 00:14:07,780 --> 00:14:09,290 فقط دعيني أضعه 382 00:14:09,290 --> 00:14:10,770 لم يكن يجب أن أقول ذلك 383 00:14:12,630 --> 00:14:13,940 نحن أسفون 384 00:14:13,940 --> 00:14:16,880 لم نكن نقصد أن تسمعي اي من ذلك 385 00:14:16,890 --> 00:14:17,510 نعم و تعرفي ماذا؟ 386 00:14:17,510 --> 00:14:19,500 لم يكن يجب ان نكون نثرثر من البداية 387 00:14:19,510 --> 00:14:20,390 لكن ماذا لو كنتم محقين؟ 388 00:14:20,390 --> 00:14:22,550 ماذا لو كان غريغوري شاذا؟ 389 00:14:22,690 --> 00:14:24,280 عندما قالت أمي ذلك لم أصدقها 390 00:14:24,280 --> 00:14:25,030 انها تعيش في آيوا 391 00:14:25,030 --> 00:14:26,330 لكن أن قلتما أنتما ذلك 392 00:14:26,330 --> 00:14:27,500 ذلك لا يعني شيئا- لا- 393 00:14:27,500 --> 00:14:29,340 نحن بالكاد نعرف خطيبك 394 00:14:29,350 --> 00:14:32,360 ان كان يقول أنه غير شاذ فهو غير شاذ- غير شاذ- 395 00:14:32,360 --> 00:14:33,820 سوف نتزوج بعد شهر 396 00:14:33,820 --> 00:14:35,050 الناس سيأتون بالطائرات 397 00:14:35,050 --> 00:14:36,540 لقد سجلنا في صفوف الرقص 398 00:14:36,540 --> 00:14:37,600 يا الهي 399 00:14:37,830 --> 00:14:39,330 لا لا لا 400 00:14:39,330 --> 00:14:40,650 هذا ما يفعله الشواذ- نعم- 401 00:14:40,650 --> 00:14:41,760 نحن نثرثر- نحن نثرثر كثيرا- 402 00:14:41,760 --> 00:14:42,970 انه يثرثر 403 00:14:42,970 --> 00:14:45,180 لا لا انت تنسين الفكرة اتفقنا؟ 404 00:14:45,360 --> 00:14:47,000 حين نرى رجلا مظهره رائع مثل غريغوري 405 00:14:47,000 --> 00:14:49,830 و نقول أنه شاذ لأننا نريده ان يكون شاذا 406 00:14:49,870 --> 00:14:51,810 حقا؟ حقا؟ هل أنتم واثقين؟- نعم نعم- 407 00:14:51,810 --> 00:14:54,000 بالطبع انظري لما نفعله بنجوم الافلام 408 00:14:54,000 --> 00:14:54,440 حسنا 409 00:14:54,440 --> 00:14:56,770 تعرفين؟ هيو جاكمان انه يغني انه يرقص 410 00:14:56,770 --> 00:14:58,050 انه حالم 411 00:14:58,050 --> 00:15:01,110 لذا من الواضح اننا نريده ان يكون في فريقنا 412 00:15:01,230 --> 00:15:02,490 نعم- لكنه غير شاذ- 413 00:15:02,490 --> 00:15:04,420 ثقي بي انا اعرف 414 00:15:04,570 --> 00:15:06,270 لقد قلت له مرحبا مرة في مطعم 415 00:15:06,270 --> 00:15:08,940 و لم يكن هناك أي تجاذب على الإطلاق 416 00:15:09,340 --> 00:15:10,830 حسنا ان لم يكن ذلك دليلا 417 00:15:11,370 --> 00:15:13,540 بعد 3 أسابيع ساندي و غريغوري تزوجا 418 00:15:13,570 --> 00:15:15,750 و الكل قالوا ان الزفاف كان جميلا 419 00:15:15,750 --> 00:15:17,560 غريغوري نسق الأزهار 420 00:15:18,580 --> 00:15:20,910 و ذلك طبيعي للغاية بالنسبة لرجل غير شاذ 421 00:15:23,780 --> 00:15:26,670 اليونانيون يفعلون شيئا واحدا بشكل صحيح وهو طهي لحم الضأن 422 00:15:26,670 --> 00:15:28,410 حسنا فلنذهب للتصويت 423 00:15:28,410 --> 00:15:31,150 لم تريد زوجتك أن تصبح سياسية بحق الجحيم؟ 424 00:15:31,190 --> 00:15:32,870 لقد سمعتها أرادت ان تضع 425 00:15:32,880 --> 00:15:34,570 اشارة توقف في تقاطع شارعي بريستول و غرينليف 426 00:15:34,570 --> 00:15:35,480 لكن حينها قابلت 427 00:15:35,480 --> 00:15:36,220 انتظر انتظر 428 00:15:36,220 --> 00:15:37,720 ذلك قريب من مكان سكني 429 00:15:37,730 --> 00:15:39,930 نعم نحن جيران فلنذهب 430 00:15:40,030 --> 00:15:41,810 يستحيل ان أصوت لها 431 00:15:41,810 --> 00:15:43,610 الكثير من الحوكمة سلفا 432 00:15:43,950 --> 00:15:45,620 لم أذهب للقتال في حرب لكي تقوم سياسية ما 433 00:15:45,620 --> 00:15:48,220 بإجباري على ركن سيارتي 434 00:15:48,420 --> 00:15:49,800 انت لا تقود السيارات حتى 435 00:15:49,800 --> 00:15:52,410 ذلك لأن باراك أوباما أخذ إجازة قيادتي مني 436 00:15:52,410 --> 00:15:54,620 لا أظن انه كان متدخلا بذلك القرار 437 00:15:55,320 --> 00:15:57,510 لقد غادرت المنزل اليوم لأحضر 50 صوتا لزوجتي 438 00:15:57,510 --> 00:15:58,720 لن أذهب للمنزل بدون أي صوت 439 00:15:58,720 --> 00:16:01,140 أقل ما يمكنك فعله هو ان تذهب الى هناك 440 00:16:01,140 --> 00:16:02,490 و أن تعمل ثقبا لأجل تلك المرأة 441 00:16:02,490 --> 00:16:05,310 التي تجر حاويات القمامة خاصتك من ممر سيارتك كل ثلاثاء 442 00:16:05,380 --> 00:16:07,920 انا لا أحبها ذلك يعارض كل ما أؤمن به 443 00:16:07,980 --> 00:16:09,800 حقا؟ اشارة توقف؟ 444 00:16:09,800 --> 00:16:12,130 لكنني سأقوم بذلك لأنك فتى طيب 445 00:16:12,760 --> 00:16:14,280 و لقد أمضيت يوما جيدا 446 00:16:14,870 --> 00:16:16,910 حتى بدأت تصرخ بي 447 00:16:17,050 --> 00:16:18,780 اسف جدا شكرا لك 448 00:16:20,000 --> 00:16:21,200 ها أنت 449 00:16:21,330 --> 00:16:24,320 تعرف زوجتي كانت مدمنة كحول أيضا 450 00:16:24,320 --> 00:16:25,770 حسنا فلنذهب و نصوت فقط 451 00:16:26,040 --> 00:16:29,370 ذلك المراسل السياسي المخضرم 452 00:16:29,380 --> 00:16:29,950 والتر شابيرو 453 00:16:29,950 --> 00:16:31,790 مرحبا بالجميع 454 00:16:33,060 --> 00:16:34,990 أي اخبار؟- ليس بعد ليس بعد- 455 00:16:35,000 --> 00:16:36,990 لكن حتى لو خسرت على الأقل الأن أعرف 456 00:16:36,990 --> 00:16:38,880 انه لدي مستقبل في الراديو 457 00:16:39,270 --> 00:16:41,820 لم أتمكن الناس يحتاجون ليرونني 458 00:16:42,190 --> 00:16:44,790 قبل أن نحصل على النتائج أريد أن أشكركم جميعا 459 00:16:44,790 --> 00:16:46,940 لكل ما فعلتموه لأجلي 460 00:16:47,450 --> 00:16:51,510 ميتش و كام لقيامهم بإدارة الحملة لي طوال اليوم 461 00:16:51,510 --> 00:16:53,260 في سيارة كلير الصغيرة 462 00:16:53,260 --> 00:16:54,940 ذلك أقل ما يمكننا فعله- نعم- 463 00:16:54,940 --> 00:16:55,960 حرفيا 464 00:16:56,050 --> 00:16:57,810 غالبا فعلنا أكثر من ذلك لمسيرة هيو جاكمان الفنية 465 00:16:57,810 --> 00:16:59,260 أكثر مما فعلنا لـ كلير 466 00:17:00,000 --> 00:17:02,110 و ماني و غلوريا 467 00:17:02,190 --> 00:17:04,900 شكرا لإجرائكما كل تلك الاتصالات الهاتفية 468 00:17:04,910 --> 00:17:06,040 و أبي 469 00:17:06,300 --> 00:17:07,670 لكل الدعم منك 470 00:17:07,690 --> 00:17:10,500 لا أظن أنني أقنعت أي أحد بالتصويت لأجل كلير 471 00:17:10,700 --> 00:17:12,210 لا اظن انني صوتّت حتى 472 00:17:12,640 --> 00:17:14,390 و زوجي 473 00:17:15,940 --> 00:17:17,090 الذي كان يقود بالأنحاء 474 00:17:17,090 --> 00:17:21,830 لا اعرف كم مواطنا مسنا الى مراكز الاقتراع 475 00:17:22,840 --> 00:17:23,800 واحد 476 00:17:23,980 --> 00:17:26,220 و أبنائي الجميلين 477 00:17:26,220 --> 00:17:29,120 الذين إيمانهم منحني الثقة 478 00:17:29,120 --> 00:17:31,260 لأؤمن انه يمكنني ان أفعل ذلك 479 00:17:31,260 --> 00:17:32,160 استطيع 480 00:17:32,160 --> 00:17:33,760 فليجب أحد غيري لقد خسرت- أمي امي- 481 00:17:33,760 --> 00:17:34,390 استطيع ان اشعر بذلك- أمي- 482 00:17:34,390 --> 00:17:36,320 يمكنك ان تفعلي ذلك امي أجيبي على الهاتف 483 00:17:39,030 --> 00:17:40,040 مرحبا؟ 484 00:17:40,530 --> 00:17:41,520 أنا هي 485 00:17:45,010 --> 00:17:46,660 شكرا جزيلا لك على الإتصال 486 00:17:47,020 --> 00:17:47,960 وداعا 487 00:17:51,480 --> 00:17:53,880 لدي بعض الأخبار السيئة 488 00:17:54,940 --> 00:17:59,690 لأن احداهن ستكون مشغولة الأن بما أنها عضوة بالمجلس؟ 489 00:18:01,230 --> 00:18:02,870 لا لا لم أكن أقوم بذلك الأمر المزيف 490 00:18:02,880 --> 00:18:06,990 لقد خسرت حقا لقد خسرت- لا- 491 00:18:07,730 --> 00:18:10,750 انا اسف جدا لكن أتعرفين ماذا؟ 492 00:18:11,850 --> 00:18:15,130 ما زلنا فخورين جدا بك 493 00:18:17,120 --> 00:18:19,320 نعم لا اعرف بشأنك 494 00:18:19,320 --> 00:18:22,200 لكن يمكنني ان استفيد من كأس من النبيذ 495 00:18:25,670 --> 00:18:27,890 الأن ستسمعون صوتها و هي سكرانة 496 00:18:32,330 --> 00:18:33,530 امي؟ 497 00:18:34,650 --> 00:18:35,430 انت بخير؟ 498 00:18:35,430 --> 00:18:37,290 نعم بخير انا بخير 499 00:18:37,290 --> 00:18:39,250 انا بخير انا لست بخير,أردت ان أفوز 500 00:18:39,250 --> 00:18:42,200 و انا محرجة جدا 501 00:18:43,780 --> 00:18:47,340 اعني الجميع في الخارج عملوا بجد لأجلي 502 00:18:47,640 --> 00:18:49,320 و لقد أمنوا بي 503 00:18:49,650 --> 00:18:50,890 و لقد خذلتهم 504 00:18:54,010 --> 00:18:55,280 عزيزتي 505 00:18:55,840 --> 00:18:57,510 عزيزتي 506 00:18:57,520 --> 00:19:01,070 حسنا لا تبكي سأكون بخير عزيزتي 507 00:19:01,070 --> 00:19:02,470 حقا انا بخير 508 00:19:03,760 --> 00:19:05,940 فقط معرفتي انك تهتمين بذلك القدر تجعلني اشعر بتحسن 509 00:19:07,030 --> 00:19:09,030 لا لقد تلقيت 4 رسائل رفض 510 00:19:09,030 --> 00:19:11,070 لم أخبركم بشأنها 511 00:19:13,210 --> 00:19:14,220 ماذا؟ 512 00:19:14,930 --> 00:19:19,170 لقد رفضت من جامعات كاليفورنيا,أوريغون,ويسكونسون 513 00:19:19,170 --> 00:19:20,540 لا- و نورثويسترن- 514 00:19:20,540 --> 00:19:22,840 حسنا لقد كنا نعرف ان الأخيرة إحتمال بعيد 515 00:19:23,410 --> 00:19:24,560 ماذا عن 516 00:19:24,560 --> 00:19:27,730 لقد وصلت اليوم فرصتي الأخيرة 517 00:19:28,880 --> 00:19:30,290 انا خائفة جدا من فتحها 518 00:19:30,980 --> 00:19:32,320 ايا كان ما موجود بداخلها 519 00:19:32,400 --> 00:19:35,360 انا ووالدك فخوران للغاية بك 520 00:19:35,530 --> 00:19:36,530 حسنا؟ 521 00:19:36,760 --> 00:19:38,450 لقد بدأت بالمحاولة هذه السنة 522 00:19:38,450 --> 00:19:40,320 اعرف أنك فعلت لقد فعلت 523 00:19:40,400 --> 00:19:42,120 ليس لديك ما تخجلين منه 524 00:19:44,070 --> 00:19:45,330 و انت كذلك 525 00:19:47,430 --> 00:19:48,690 الامر مختلف قليلا 526 00:19:49,040 --> 00:19:51,640 لا انه نفسه تماما 527 00:19:51,910 --> 00:19:54,570 بإستثناء أنك حاولت بجد طوال الوقت 528 00:19:54,570 --> 00:19:55,920 ليس بالنهاية فحسب 529 00:19:57,960 --> 00:19:58,930 انت محقة 530 00:19:59,070 --> 00:20:00,210 ذلك نفس الشيء 531 00:20:00,500 --> 00:20:02,440 ليس لدينا ما نخجل منه 532 00:20:02,450 --> 00:20:04,740 لذا فلنفتح ذلك سوية 533 00:20:05,400 --> 00:20:06,710 نعم افتحيها 534 00:20:06,830 --> 00:20:08,630 ماذا؟ لا ما الذي تفعلونه هنا؟ 535 00:20:08,630 --> 00:20:10,800 لا هيا هايلي نحن نؤمن بك 536 00:20:10,800 --> 00:20:11,650 افعلي ذلك 537 00:20:12,170 --> 00:20:13,430 يمكنك ان تعملي لدي دائما 538 00:20:13,590 --> 00:20:15,200 هيا يمكنك فعل ذلك يمكنك فعل ذلك 539 00:20:15,200 --> 00:20:16,090 هيا هايلي- حسنا- 540 00:20:16,090 --> 00:20:17,660 افتحي افتحي 541 00:20:22,090 --> 00:20:23,570 عزيزتي انسة دانفي 542 00:20:24,010 --> 00:20:25,800 نأسف على إخبارك 543 00:20:25,800 --> 00:20:26,990 عزيزتي 544 00:20:27,090 --> 00:20:29,820 بينما لا نقدر على ان نعرض عليك القبول حاليا 545 00:20:29,820 --> 00:20:32,000 انت مرشحة واعدة و لذلك 546 00:20:32,000 --> 00:20:33,580 نرغب بوضعك على لائحة الإنتظار خاصتنا 547 00:20:33,580 --> 00:20:35,220 يا الهي لقد وضعت على لائحة الإنتظار 548 00:20:35,760 --> 00:20:36,620 سوف نقبل بذلك 549 00:20:36,620 --> 00:20:38,300 نعم 550 00:20:39,170 --> 00:20:40,480 تهانينا تهانينا 551 00:20:40,480 --> 00:20:44,250 ابنتنا قد تذهب للجامعة 552 00:20:49,120 --> 00:20:51,360 فيل انظر 553 00:20:52,720 --> 00:20:53,930 اشارة توقف 554 00:20:54,460 --> 00:20:55,800 انها موجهة لك 555 00:21:01,160 --> 00:21:03,560 عزيزتي كلير لقد فزت انت خسرت 556 00:21:03,560 --> 00:21:05,230 اليك إشارة التوقف الغبية خاصتك 557 00:21:05,240 --> 00:21:06,730 في المرة القادمة التي تفكرين بإزعاجي فيها 558 00:21:06,730 --> 00:21:08,500 رجاء فكري بنصيحة اللافتة 559 00:21:08,580 --> 00:21:11,850 عضو مجلسكم البلدي الموقر دواين بايلي 560 00:21:12,300 --> 00:21:13,790 عزيزتي لقد نجحت 561 00:21:13,790 --> 00:21:14,770 لقد نجحت 562 00:21:15,030 --> 00:21:17,030 لقد جعلت حيّنا أكثر امنا بقليل 563 00:21:17,030 --> 00:21:19,320 قد أكون أنقذت حياة حتى 564 00:21:22,410 --> 00:21:25,770 ايها الغبي هناك اشارة توقف ألا تعرف القراءة؟ 565 00:21:27,280 --> 00:21:28,070 نحتاج لمطبات للسرعة 566 00:21:28,070 --> 00:21:31,190 لا لا لا عزيزتي