1
00:00:02,586 --> 00:00:05,839
Vad är jag mest rädd för? Vi får se...
2
00:00:05,964 --> 00:00:08,634
Den globala uppvärmningen. Och att få VG.
3
00:00:09,051 --> 00:00:11,929
Att telefonen ska ringa mitt i natten.
4
00:00:12,012 --> 00:00:14,723
Att jag är för mycket perfektionist.
5
00:00:14,973 --> 00:00:17,976
- Det är ingen jobbintervju.
- Jösses!
6
00:00:19,019 --> 00:00:20,604
Jobbintervjuer.
7
00:00:20,938 --> 00:00:23,690
- Inget.
- Visst. Duvor då?
8
00:00:23,774 --> 00:00:26,610
Jag gillar inte dem. De är opålitliga.
9
00:00:27,152 --> 00:00:28,904
Att förlora Mitchell.
10
00:00:30,989 --> 00:00:32,741
Hotellöverkast.
11
00:00:33,492 --> 00:00:37,913
Att aldrig få mitt körkort.
Eller att få det och se att fotot är hemskt.
12
00:00:39,289 --> 00:00:40,749
Att dö ensam.
13
00:00:41,959 --> 00:00:44,753
- Hittade du dina skor, Haley?
- Snälla, inte idag.
14
00:00:44,837 --> 00:00:46,421
Jag ville bara veta om du hittat dem.
15
00:00:46,505 --> 00:00:49,466
Varför jagar du mig? Jag får panik!
16
00:00:49,550 --> 00:00:53,303
- Lugna dig. Det är bara en uppkörning.
- Det är min tredje.
17
00:00:53,387 --> 00:00:56,932
Kuggar jag igen måste jag vänta
sex månader på en ny chans.
18
00:00:57,015 --> 00:00:59,893
Då får du köra mig överallt
sex månader till.
19
00:00:59,977 --> 00:01:01,687
Jag sa typ: "Det tar jag inte på mig."
20
00:01:01,770 --> 00:01:03,021
- Hon sa typ...
- Typ?
21
00:01:03,105 --> 00:01:05,232
"...tar du inte på det,
får du inte spela." Och...
22
00:01:05,315 --> 00:01:06,608
- Haley, typ.
- "...visst."
23
00:01:06,692 --> 00:01:08,068
- Och hon sa typ...
- Typ?
24
00:01:08,151 --> 00:01:09,236
- Mamma!
- Typ?
25
00:01:09,319 --> 00:01:10,654
- Sluta!
- Säg inte "typ" hela tiden!
26
00:01:10,737 --> 00:01:13,490
- Du skämmer ut mig! Sluta!
- Typ, typ, typ...
27
00:01:15,242 --> 00:01:19,663
- Jag hittade din jacka.
- Varför hackar alla på mig?
28
00:01:19,955 --> 00:01:21,290
Herregud!
29
00:01:21,665 --> 00:01:23,876
Ignorera henne. Hon klarar inte
två saker samtidigt.
30
00:01:23,959 --> 00:01:25,919
En bra egenskap för en bilförare.
31
00:01:26,003 --> 00:01:29,006
Vi måste köpa skor till dansen ikväll.
32
00:01:29,089 --> 00:01:30,757
Nej. Jag ska inte dit.
33
00:01:30,841 --> 00:01:33,677
Vad säger du? Varför ska du inte det?
34
00:01:33,760 --> 00:01:35,804
För att skoldanser är töntiga.
35
00:01:35,888 --> 00:01:39,349
En hop omogna killar
som försöker imponera på en
36
00:01:39,433 --> 00:01:41,226
när de egentligen är en hop töntar.
37
00:01:41,310 --> 00:01:44,396
- Redo att ta dig till andra sidan jorden?
- Ja.
38
00:01:45,939 --> 00:01:47,191
Vad gör ni?
39
00:01:47,274 --> 00:01:49,443
- Skattjakt.
- Skattjakt.
40
00:01:49,526 --> 00:01:50,694
Oj.
41
00:01:50,777 --> 00:01:52,571
För ett tag sen
var kabelkillen under huset.
42
00:01:52,654 --> 00:01:54,823
När han gick sa han till Haley:
43
00:01:54,907 --> 00:01:58,368
"Oj, vilken samling ni har där nere."
44
00:01:58,452 --> 00:02:02,581
Vi har ingen aning om vad han pratade om.
45
00:02:02,664 --> 00:02:06,460
Luke och jag har verkligen undrat
vad han syftade på.
46
00:02:06,877 --> 00:02:10,422
- Det är säkert gamla coola tidningar.
- Ja.
47
00:02:10,506 --> 00:02:13,008
Eller halsband gjorda av djurtänder.
48
00:02:13,091 --> 00:02:15,385
Eller insekter i bärnsten.
49
00:02:15,511 --> 00:02:18,263
Det är kanske dyra vinflaskor.
50
00:02:18,347 --> 00:02:19,515
Eller en rustning?
51
00:02:20,015 --> 00:02:23,727
Tänk om det ligger
gamla indianpilar där nere.
52
00:02:24,061 --> 00:02:26,772
- Tänk om det är guldtackor.
- Tror du?
53
00:02:26,939 --> 00:02:30,692
Gå ner under huset och titta.
54
00:02:47,709 --> 00:02:50,087
Hej, Cam. Var fick vi den här dockan ifrån?
55
00:02:50,170 --> 00:02:53,340
Från Janice och Olivia. Lily älskar den.
56
00:02:53,423 --> 00:02:55,843
Den verkar lite flickig
med tanke på att de gav den.
57
00:02:55,926 --> 00:02:57,094
För att de är lesbiska?
58
00:02:57,177 --> 00:02:59,179
Vilken kränkande stereotyp.
59
00:02:59,263 --> 00:03:03,392
Förlåt. Fick vi tillbaka kaffebryggaren?
60
00:03:03,475 --> 00:03:05,435
Nej, den var för stor.
De tog motorcykeln hit.
61
00:03:06,478 --> 00:03:08,772
Det var inget bra första möte
med vår barnläkare,
62
00:03:08,856 --> 00:03:10,816
- en trevlig asiatisk dam...
- Irrelevant.
63
00:03:10,899 --> 00:03:15,028
...vid namn dr Miura. Så jag var djärv
och bjöd hit henne på brunch.
64
00:03:15,112 --> 00:03:16,864
Djärv?
65
00:03:16,947 --> 00:03:18,782
Hon sa att ingen patient hade gjort det.
66
00:03:18,866 --> 00:03:23,370
- Ja, undertext: "Det är knäppt."
- Jag hörde ingen undertext.
67
00:03:23,996 --> 00:03:25,831
Hör du den nu?
68
00:03:28,333 --> 00:03:29,877
Jag vet inte varför vi gör det här.
69
00:03:29,960 --> 00:03:33,046
Om Lily blir sjuk
och det är brist på Tamiflu,
70
00:03:33,130 --> 00:03:34,965
vem får då medicinen?
71
00:03:35,048 --> 00:03:36,508
Patienterna som hon gillar.
72
00:03:36,592 --> 00:03:39,094
Om du bakar till henne
får vi kanske gratis röntgen.
73
00:03:39,178 --> 00:03:40,846
Man måste skaffa kontakter.
74
00:03:40,929 --> 00:03:43,098
Varför får jag så mycket gratis
av tandläkaren?
75
00:03:43,182 --> 00:03:46,977
För att han är gay och förälskad i dig.
76
00:03:48,061 --> 00:03:49,771
Jaså? Tror du det?
77
00:03:50,647 --> 00:03:53,358
Mamma? Jag har feber.
78
00:03:53,483 --> 00:03:56,737
- Mi amor, kom hit får jag känna.
- Jag vill inte att du ska bli sjuk.
79
00:03:56,820 --> 00:04:00,032
- Det kan vara dödligt.
- Stå då bredvid mig.
80
00:04:00,115 --> 00:04:01,783
Jag får känna.
81
00:04:03,619 --> 00:04:05,412
Men du är inte varm.
82
00:04:05,996 --> 00:04:09,374
Förmodligen för att du lagade mat
och dina händer är varma.
83
00:04:09,458 --> 00:04:11,793
Det är bäst
att jag hoppar över festen imorgon.
84
00:04:13,003 --> 00:04:14,713
Ja, festen.
85
00:04:16,465 --> 00:04:18,634
- Va?
- Festen.
86
00:04:19,551 --> 00:04:22,179
Jag förstår 20% av allt som händer här.
87
00:04:22,262 --> 00:04:26,517
Festen är i en nöjespark
och Manny är rädd för berg- och dalbanor.
88
00:04:26,600 --> 00:04:29,144
- Stackare.
- Jag vet inte vem han liknar,
89
00:04:29,228 --> 00:04:31,146
för hans far är inte rädd för nåt.
90
00:04:31,230 --> 00:04:34,608
Inga tjurar, inga höjder,
inga helikoptrar eller snabba bilar...
91
00:04:34,691 --> 00:04:37,027
Men äter man middag med honom
och väntar på notan,
92
00:04:37,110 --> 00:04:41,657
då ser man fruktan i hans ögon.
Som om servitören är ett spöke.
93
00:04:42,616 --> 00:04:44,326
- Är det spännande?
- Ja!
94
00:04:44,409 --> 00:04:48,288
Vi är som Ponce De Leon.
Och hans son, lille Ponce.
95
00:04:48,830 --> 00:04:51,750
- Vem är det?
- Berömda skattjägare.
96
00:04:51,834 --> 00:04:55,295
Hette han Ponce?
De hade retat honom på min skola.
97
00:04:55,379 --> 00:04:57,923
De hade nog kallat honom Ponken.
98
00:04:58,423 --> 00:04:59,758
Ponken.
99
00:05:00,092 --> 00:05:02,845
Eller Lillponken.
100
00:05:03,220 --> 00:05:04,972
Den var bra.
101
00:05:05,180 --> 00:05:07,975
Då kör vi.
102
00:05:08,684 --> 00:05:10,143
Oj!
103
00:05:10,227 --> 00:05:13,188
- Gick det bra, pappa?
- Ja.
104
00:05:13,480 --> 00:05:15,065
Det krävs mer än att fastna
105
00:05:15,148 --> 00:05:17,150
i ett trångt, mörkt utrymme
med ett vilddjur
106
00:05:17,234 --> 00:05:18,819
- för att skrämma farsan.
- Okej.
107
00:05:18,902 --> 00:05:20,487
Man vill inte att ens barn ser en rädd.
108
00:05:20,571 --> 00:05:24,825
Man vill vara en klippa för dem.
109
00:05:24,908 --> 00:05:27,911
En klippa skulle sjunka,
så en flytande klippa.
110
00:05:27,995 --> 00:05:32,583
Vi börjar om.
Det är blåsigt och vi har många papper...
111
00:05:32,666 --> 00:05:35,961
Nu kör vi.
112
00:05:39,131 --> 00:05:42,926
Bra spaning. Vi har spanat in marken. Så...
113
00:05:43,010 --> 00:05:45,596
- Ska vi inte in?
- Jo.
114
00:05:45,679 --> 00:05:50,142
Vore det inte kul om vi gjorde det
med skidglasögon och grillverktyg?
115
00:05:50,559 --> 00:05:52,477
- Jag antar det.
- Ja.
116
00:05:52,603 --> 00:05:55,063
- Det gör vi.
- Okej.
117
00:05:58,358 --> 00:06:01,695
- Vad fin du är.
- Tack.
118
00:06:01,778 --> 00:06:03,197
Kul att se dig utan läkarrock.
119
00:06:03,280 --> 00:06:06,074
- Du har fin figur.
- Ta det lugnt.
120
00:06:06,158 --> 00:06:08,327
Vi vill bara vara vänner,
inte ha en trekant.
121
00:06:12,706 --> 00:06:14,791
- Lily ser ut att må bra.
- Tycker du?
122
00:06:14,875 --> 00:06:16,001
Borde hon inte ha fler tänder?
123
00:06:16,084 --> 00:06:19,296
Ungarna i parken ser ut som hajar.
124
00:06:19,379 --> 00:06:22,591
Hon är perfekt. Eller hur, Lily?
125
00:06:23,175 --> 00:06:24,510
Hon är så lugn med dig.
126
00:06:24,593 --> 00:06:26,678
Hon brukar vara kinkig hos nya människor.
127
00:06:26,762 --> 00:06:29,264
Hon känner nog på sig
att du blir en god vän
128
00:06:29,348 --> 00:06:32,309
i bra tider och under influensasäsongen.
129
00:06:33,143 --> 00:06:34,478
Mamma.
130
00:06:35,896 --> 00:06:39,024
Sa hon precis...
131
00:06:40,817 --> 00:06:44,821
Hennes första ord var
varje gaypappas värsta mardröm.
132
00:06:45,614 --> 00:06:46,823
Mamma.
133
00:06:50,661 --> 00:06:54,331
Han erkänner inte det,
men Manny är ledsen
134
00:06:54,414 --> 00:06:55,916
över att missa festen.
135
00:06:55,999 --> 00:06:58,043
Vi gör nåt,
så att han får annat att tänka på.
136
00:06:58,126 --> 00:07:00,087
Jag borde vetat
att han ogillade karuseller.
137
00:07:00,170 --> 00:07:03,465
Ungen blir yr hos frisören
när de snurrar stolen.
138
00:07:03,549 --> 00:07:05,968
Vi åker och fiskar med honom.
139
00:07:06,051 --> 00:07:08,470
- Manny!
- Gillar han att fiska?
140
00:07:08,554 --> 00:07:12,516
Ja. Hans förfäder fiskade och smugglade.
141
00:07:12,599 --> 00:07:13,892
Men jag uppmuntrar fisket.
142
00:07:13,976 --> 00:07:17,062
- Gillar du att fiska?
- Fiska? Ja.
143
00:07:17,145 --> 00:07:19,690
Vill du åka till piren idag?
144
00:07:19,773 --> 00:07:21,733
Är det för att se om jag verkligen är sjuk?
145
00:07:21,817 --> 00:07:25,404
Nej, frisk luft får dig kanske att må bättre.
146
00:07:26,154 --> 00:07:28,740
Då så! Där känner jag verkligen frid...
147
00:07:28,824 --> 00:07:30,325
Hämta jackan.
148
00:07:30,617 --> 00:07:32,160
- Är du nervös?
- Håll tyst.
149
00:07:32,244 --> 00:07:34,705
Jag frågade bara. Jag hade varit det.
150
00:07:34,788 --> 00:07:36,623
Låt din syster vara. Det kommer att gå bra.
151
00:07:36,707 --> 00:07:38,500
Bara jag inte får samma kille.
152
00:07:38,584 --> 00:07:40,085
- Han är så elak.
- Det får du nog.
153
00:07:40,169 --> 00:07:41,879
- Nej.
- Han hatar mig.
154
00:07:41,962 --> 00:07:44,173
- Han hatar inte dig.
- Han skrek åt mig.
155
00:07:44,256 --> 00:07:45,632
- Haley...
- Du körde in i buskarna.
156
00:07:45,716 --> 00:07:47,801
Nej, det är han. Var inte till mig.
157
00:07:47,885 --> 00:07:49,469
Var inte till mig.
Var inte till mig.
158
00:07:49,553 --> 00:07:52,014
Var inte till mig. Hej.
159
00:07:52,556 --> 00:07:54,474
Tack och lov!
160
00:07:54,850 --> 00:07:58,061
Kom igen, jag har inte hela dagen på mig.
161
00:07:59,521 --> 00:08:01,815
- Jag kräks.
- Så här ska du göra.
162
00:08:01,899 --> 00:08:03,692
Hoppa in i bilen, ta på bältet
163
00:08:03,775 --> 00:08:06,111
och ta tre djupa andetag.
164
00:08:06,195 --> 00:08:08,030
Killen träffar hundratals ungar varje dag.
165
00:08:08,113 --> 00:08:09,573
Han minns nog inte dig.
166
00:08:09,656 --> 00:08:10,741
- Okej.
- Okej.
167
00:08:10,824 --> 00:08:13,243
Kom igen. Tredje gången gillt.
168
00:08:16,997 --> 00:08:18,415
Det var mer än tre andetag.
169
00:08:21,168 --> 00:08:23,253
Det här är mycket bättre.
170
00:08:23,337 --> 00:08:26,673
Bilen kör in, filmar
och vi får se vad som finns där inne.
171
00:08:26,757 --> 00:08:30,719
- Vad genialt.
- Vågar du inte gå in?
172
00:08:31,178 --> 00:08:32,262
Varför säger du så?
173
00:08:32,346 --> 00:08:35,599
När du stack in huvudet skrek du.
174
00:08:35,682 --> 00:08:37,434
Det var ljud från huset.
175
00:08:37,518 --> 00:08:41,313
Det här är mycket coolare.
Så här gör NASA.
176
00:08:41,396 --> 00:08:43,815
Ge mig den lilla ficklampan.
177
00:08:43,899 --> 00:08:48,070
Sista biten i pusslet.
178
00:08:50,405 --> 00:08:51,990
Iväg.
179
00:08:56,203 --> 00:08:57,287
- Pappa.
- Ja?
180
00:08:57,371 --> 00:09:00,374
Hur ska man styra när man inte vet
vart den kör?
181
00:09:00,457 --> 00:09:03,752
Håll dig till nuet. Gå på känsla.
182
00:09:04,878 --> 00:09:06,797
Man måste vara som en Jedi.
183
00:09:19,101 --> 00:09:20,811
- Blev du av med min bil?
- Nej.
184
00:09:20,894 --> 00:09:22,396
- Du blev av med den!
- Nej!
185
00:09:22,479 --> 00:09:24,690
Det var min bil! Morfar gav mig den!
186
00:09:24,773 --> 00:09:27,526
- Håll dig till nuet!
- Sluta skrika!
187
00:09:31,071 --> 00:09:33,115
- Fred?
- Ja. Förlåt.
188
00:09:37,202 --> 00:09:38,996
- Det är jättegott.
- Tack.
189
00:09:39,079 --> 00:09:42,040
Receptet är
från den nedlagda tidningen Gourmet.
190
00:09:42,124 --> 00:09:43,876
Varför försvinner allt som jag älskar?
191
00:09:45,377 --> 00:09:49,590
Jag tror inte att hon sa ordet på "m".
192
00:09:49,715 --> 00:09:51,175
Vi hörde det. Klart och tydligt.
193
00:09:51,258 --> 00:09:53,760
Jag vet inte vad vi har gjort för fel.
194
00:09:53,844 --> 00:09:57,514
Jag slutade mitt jobb
för att vara hemma med henne,
195
00:09:57,598 --> 00:09:59,099
men det räcker kanske inte.
196
00:09:59,183 --> 00:10:03,812
Vi ger henne kanske inte
den feminina energin som hon behöver.
197
00:10:05,731 --> 00:10:09,151
Jag skulle inte oroa mig för det.
198
00:10:09,735 --> 00:10:11,486
Det är för att du är asiat.
199
00:10:11,570 --> 00:10:12,863
- Cam...
- Förlåt.
200
00:10:12,946 --> 00:10:17,075
Va? Ska jag bara
ignorera jättepandan i rummet?
201
00:10:18,035 --> 00:10:20,287
Pandor är från Kina.
Jag... Det spelar ingen roll.
202
00:10:20,370 --> 00:10:24,625
Det min hysteriske partner försöker säga...
203
00:10:24,708 --> 00:10:27,544
Hennes första sex månader
204
00:10:27,628 --> 00:10:31,423
uppfostrades Lily kärleksfullt
av en asiatisk kvinna på ett barnhem
205
00:10:31,507 --> 00:10:34,510
med vilken hon hade ett band
och sen dök du upp
206
00:10:34,593 --> 00:10:37,387
och var asiatisk
207
00:10:37,471 --> 00:10:40,766
med bröst, livmoder och kvinnliga delar.
208
00:10:40,849 --> 00:10:44,019
Hon börjar minnas igen. Och jag bara...
209
00:10:44,102 --> 00:10:46,772
Ni överreagerar.
210
00:10:47,231 --> 00:10:50,901
Lily råkade bara sätta ihop några stavelser
211
00:10:50,984 --> 00:10:55,322
och de råkade låta som det ordet.
212
00:10:58,325 --> 00:11:00,160
- Tror du det?
- Visst.
213
00:11:00,244 --> 00:11:01,662
Hon har rätt.
214
00:11:01,745 --> 00:11:04,164
- Vi är löjliga.
- Vi är löjliga.
215
00:11:04,248 --> 00:11:06,792
Dina pappor är löjliga.
216
00:11:07,084 --> 00:11:10,045
- Mamma.
- Okej.
217
00:11:12,214 --> 00:11:16,301
Nej. Hon har gjort sitt val.
218
00:11:16,760 --> 00:11:17,928
Sväng vänster.
219
00:11:18,011 --> 00:11:20,514
- Här? Okej.
- Vid korsningen. Ja.
220
00:11:22,391 --> 00:11:24,476
- Vänster?
- Va?
221
00:11:24,810 --> 00:11:26,270
Jag sa vänster, du tog till höger.
222
00:11:26,353 --> 00:11:28,689
Vänta! Jag försöker faktiskt.
223
00:11:28,772 --> 00:11:30,732
- Stanna.
- Nej, jag klarar det!
224
00:11:30,816 --> 00:11:32,609
Stanna nu!
225
00:11:34,611 --> 00:11:35,821
Varför gråter du?
226
00:11:35,904 --> 00:11:38,657
- Varför hatar du mig?
- Tusan.
227
00:11:38,782 --> 00:11:40,784
Jag hatar inte dig.
228
00:11:41,076 --> 00:11:43,996
Du verkar vara en fin tjej,
du påminner om min dotter.
229
00:11:44,079 --> 00:11:48,375
Jag vill att du ska
leva ett långt och lyckligt liv.
230
00:11:48,458 --> 00:11:50,294
Och inte skada min dotter.
231
00:11:51,795 --> 00:11:56,133
Jag vill ha mitt körkort.
Jag har övat jättemycket.
232
00:11:56,216 --> 00:11:58,010
- Ska du dricka och köra?
- Nej, sir.
233
00:11:58,093 --> 00:12:00,679
- Ska du sms:a och köra?
- Nej, sir.
234
00:12:00,971 --> 00:12:04,141
Då börjar vi från början.
235
00:12:05,726 --> 00:12:08,061
Kan du le först?
236
00:12:08,687 --> 00:12:11,231
Jag är mindre nervös om du ler.
237
00:12:16,320 --> 00:12:19,531
- Det hjälpte inte.
- Bara kör.
238
00:12:24,077 --> 00:12:26,788
Det känns som en bra dag för hälleflundra.
239
00:12:26,872 --> 00:12:30,584
Berättade jag om när jag
använde jordnötssmör och gelé som bete
240
00:12:30,667 --> 00:12:31,793
och fick en haj?
241
00:12:31,877 --> 00:12:35,255
Jag vet inte,
du berättar många lustiga saker.
242
00:12:35,339 --> 00:12:38,926
- Varför går vi hitåt?
- Det är bara en annan väg.
243
00:12:39,718 --> 00:12:42,387
- Det är nåt på gång.
- Vad pratar du om?
244
00:12:42,471 --> 00:12:45,265
Hon försöker få mig
att åka berg- och dalbana.
245
00:12:47,768 --> 00:12:49,561
- Nej.
- Jo.
246
00:12:49,645 --> 00:12:51,146
- Va?
- Det sa jag ju.
247
00:12:51,230 --> 00:12:54,775
- Du måste ta itu med din rädsla.
- Är det därför vi är här?
248
00:12:54,858 --> 00:12:56,735
Varför berättade du inte om din plan?
249
00:12:56,818 --> 00:13:00,072
Du är en usel lögnare.
Han hade genomskådat dig.
250
00:13:00,155 --> 00:13:01,657
Jag vill inte åka berg- och dalbana.
251
00:13:01,740 --> 00:13:03,825
Du var rädd för att tända grillen,
252
00:13:03,909 --> 00:13:08,622
men nu har dina ögonbryn kommit tillbaka
och din lax är legendarisk.
253
00:13:09,039 --> 00:13:11,083
- Tänk om jag ramlar ut?
- Jag fångar dig.
254
00:13:11,166 --> 00:13:13,502
Det är omöjligt. Han skulle krossa dig.
255
00:13:13,794 --> 00:13:16,088
- Tänk om jag kräks.
- Då torkar jag upp.
256
00:13:16,171 --> 00:13:19,883
- Det skulle inte vara första gången.
- Det är nya skor.
257
00:13:19,967 --> 00:13:24,429
- Du ger dig inte, va?
- Du vet nog svaret.
258
00:13:26,473 --> 00:13:28,767
Okej. Låt oss få det undanstökat.
259
00:13:29,142 --> 00:13:32,271
- Duktig pojke. Vamos, Jay.
- Nej, jag åker inte den.
260
00:13:32,354 --> 00:13:34,273
Det är inte bra för min rygg.
261
00:13:34,356 --> 00:13:37,359
- Det är inget fel på din rygg.
- Jag har problem med öronen.
262
00:13:37,442 --> 00:13:39,903
- Säg inte att du också är rädd.
- Rädd?
263
00:13:39,987 --> 00:13:43,740
Vadå rädd? Är jag ett barn?
Jag är inte rädd.
264
00:13:43,824 --> 00:13:45,659
Där ser du. Du är usel på att ljuga.
265
00:13:45,742 --> 00:13:48,412
Om inte han ska åka, åker inte jag.
266
00:13:48,495 --> 00:13:50,956
Herregud. Då åker jag själv.
267
00:13:51,039 --> 00:13:55,335
Ta min väska. Och du får ta min hatt.
268
00:13:55,419 --> 00:13:57,671
Om ni behöver, så är damtoaletten där.
269
00:14:00,591 --> 00:14:03,177
Jag är inte stark nog
att kämpa mot det här.
270
00:14:04,678 --> 00:14:06,513
Håll min väska.
271
00:14:09,558 --> 00:14:11,185
Sablar!
272
00:14:16,815 --> 00:14:18,942
- Varför dröjer de så länge?
- Jag vet inte.
273
00:14:19,026 --> 00:14:22,529
Enda skälet till att jag inte får panik
är att jag inte har sett en gejser.
274
00:14:23,238 --> 00:14:25,657
Jag vet varför du inte vill gå.
275
00:14:25,741 --> 00:14:27,326
För att skoldanser är töntiga?
276
00:14:27,409 --> 00:14:29,203
Nej, för att du inte kan dansa.
277
00:14:29,286 --> 00:14:31,288
- Nej.
- Jag kan hjälpa dig. Kom igen.
278
00:14:31,371 --> 00:14:33,582
- Herregud. Nej, mamma!
- Kom igen.
279
00:14:33,665 --> 00:14:35,542
Jag var faktiskt bra på att dansa.
280
00:14:35,626 --> 00:14:38,378
Nu fattar jag varför du
och pappa är tillsammans.
281
00:14:38,462 --> 00:14:40,672
Mamma. Sluta.
282
00:14:40,756 --> 00:14:43,091
Sluta. Jag kan dansa.
283
00:14:43,175 --> 00:14:46,261
Jag vill inte vara en del av cirkusen.
284
00:14:46,345 --> 00:14:49,640
Du är en vacker tjej. Nån bjuder upp dig.
285
00:14:49,723 --> 00:14:53,310
- Jag vet. Men det är så löjligt.
- Nån bjuder upp dig.
286
00:14:53,393 --> 00:14:57,064
- Varför säger du det hela tiden?
- Nån bjuder upp dig.
287
00:14:57,564 --> 00:15:01,318
- Tänk om de inte gör det då.
- Om de inte gör det,
288
00:15:01,401 --> 00:15:04,738
får du göra samma sak
som jag sa till din syster.
289
00:15:04,821 --> 00:15:07,491
Ta tre djupa andetag.
290
00:15:07,616 --> 00:15:09,618
Till och med råden är begagnade.
291
00:15:09,743 --> 00:15:12,204
Jag klarade det, mamma!
Jag blev godkänd!
292
00:15:12,746 --> 00:15:15,415
- Herregud. Grattis!
- Jag fick mitt körkort!
293
00:15:15,499 --> 00:15:18,627
- Jag har körkort!
- Du drog inte åt handbromsen.
294
00:15:21,004 --> 00:15:23,090
- Spring till disken. Spring!
- Nu!
295
00:15:27,928 --> 00:15:31,765
- Tänk att du blev av med min bil.
- Den är borta, släpp det.
296
00:15:31,849 --> 00:15:35,102
Det är kanske bäst
att mysteriet förblir olöst.
297
00:15:35,185 --> 00:15:38,522
Ibland gnistrar skatter mer i fantasin
298
00:15:38,605 --> 00:15:42,818
där de kan vara guld,
basebollkort eller piratkartor.
299
00:15:43,193 --> 00:15:45,779
Tror du verkligen
att det finns piratkartor där nere?
300
00:15:45,863 --> 00:15:48,115
Det är 100% möjligt.
301
00:15:48,282 --> 00:15:50,576
Jag går ner.
302
00:15:51,285 --> 00:15:52,619
Va?
303
00:15:56,415 --> 00:15:59,918
Är du säker?
304
00:16:02,713 --> 00:16:05,841
- Vad ser du?
- Inget. Det är jättemörkt.
305
00:16:05,924 --> 00:16:10,304
Vänta, jag ser min bil. Den ligger...
306
00:16:10,929 --> 00:16:13,265
- Va?
- Jag sitter fast.
307
00:16:13,348 --> 00:16:14,558
Hur sitter du fast?
308
00:16:14,641 --> 00:16:17,936
Bältet fastnade i ett rör och det är varmt!
309
00:16:18,187 --> 00:16:21,607
- Har du försökt att vicka?
- Pappa, det är varmt! Skynda dig!
310
00:16:21,690 --> 00:16:25,402
- Jag kommer.
- Skynda dig, det finns spindlar här!
311
00:16:27,696 --> 00:16:28,947
Jag kommer!
312
00:16:29,031 --> 00:16:32,993
- Jag är ledsen om vi var lite knepiga.
- Det är lugnt.
313
00:16:33,076 --> 00:16:35,454
Vi vill säga att det inte brukar vara så här,
314
00:16:35,537 --> 00:16:38,499
men du har sett tillräckligt
för att veta att det inte är sant.
315
00:16:38,582 --> 00:16:42,002
Jag hade en komplicerad relation
med min mamma.
316
00:16:42,085 --> 00:16:45,380
Hon föddes i Japan
och var vansinnigt traditionell.
317
00:16:45,672 --> 00:16:46,882
Jag skulle inte bli läkare.
318
00:16:46,965 --> 00:16:48,342
Hon ville se mig med man och barn.
319
00:16:48,425 --> 00:16:50,802
Men min pappa
320
00:16:50,886 --> 00:16:54,389
pratade och lyssnade på mig.
321
00:16:54,473 --> 00:16:57,059
Jag försöker bara säga
322
00:16:57,142 --> 00:17:00,020
att en mamma
är inte alltid så bra som man tror.
323
00:17:01,021 --> 00:17:02,397
- Tack.
- Tack.
324
00:17:02,481 --> 00:17:04,566
Jag skulle säga
325
00:17:04,650 --> 00:17:07,236
att ha två pappor
som bryr sig så mycket som ni
326
00:17:07,319 --> 00:17:10,072
gör Lily
till den lyckligaste flickan i världen.
327
00:17:10,155 --> 00:17:12,699
- Tack.
- Tack för det. Det var rart.
328
00:17:12,783 --> 00:17:13,867
Tack.
329
00:17:13,951 --> 00:17:16,286
Hur är det med dig och din mamma nu?
330
00:17:18,205 --> 00:17:21,583
Hon blir bara lycklig
om jag blir en asiatisk stereotyp.
331
00:17:21,667 --> 00:17:23,710
Men det är jag inte.
332
00:17:28,549 --> 00:17:30,342
Jag såg inte dem!
333
00:17:35,556 --> 00:17:37,558
- Jag kommer.
- Här.
334
00:17:37,641 --> 00:17:41,061
Det är spindelväv. Herregud.
335
00:17:41,311 --> 00:17:46,149
Min pojke satt i klistret, så jag glömde
min rädsla och räddade honom.
336
00:17:46,233 --> 00:17:49,987
Är jag en hjälte då? Ja.
337
00:17:50,404 --> 00:17:54,616
Allt ordnar sig.
338
00:17:55,951 --> 00:17:57,244
Såja.
339
00:17:57,828 --> 00:18:00,414
- Tack, pappa.
- Det är sånt som pappor gör.
340
00:18:00,497 --> 00:18:02,291
- Vi sticker.
- Jag vill ha min bil.
341
00:18:02,374 --> 00:18:03,625
Jaså?
342
00:18:04,084 --> 00:18:07,337
Det var en julklapp. Kan du hämta den?
343
00:18:09,214 --> 00:18:13,969
Visst. Smit in.
344
00:18:18,640 --> 00:18:20,100
Där är den.
345
00:18:24,229 --> 00:18:25,939
Jag har den. Gick det bra?
346
00:18:26,023 --> 00:18:28,108
Ja. Mår du bra?
347
00:18:28,817 --> 00:18:31,403
Jag mår bra.
348
00:18:31,778 --> 00:18:34,072
Vi klarade det!
349
00:18:35,240 --> 00:18:37,784
- Vi är under huset!
- Ja.
350
00:18:38,535 --> 00:18:41,288
Vad i hela världen? Vi är här nere.
351
00:18:41,622 --> 00:18:44,583
- Vi får se vad vi har.
- Ja.
352
00:18:45,042 --> 00:18:50,422
Två orädda utforskare på sin resa...
353
00:18:52,257 --> 00:18:53,592
Lik!
354
00:18:53,967 --> 00:18:56,803
Vi ringde polisen
och det kom många detektiver.
355
00:18:57,137 --> 00:19:00,140
Det visade sig vara
förre ägarens halloweendekorationer,
356
00:19:00,224 --> 00:19:03,894
vilket är rätt kul.
Det tyckte åtminstone jag.
357
00:19:05,270 --> 00:19:08,023
Alla är väl rädda för nåt?
358
00:19:08,106 --> 00:19:11,443
Höjder, clowner, trånga utrymmen.
359
00:19:11,527 --> 00:19:13,028
Gillar du det, Jay?
360
00:19:15,113 --> 00:19:16,532
Jag gjorde det!
361
00:19:17,074 --> 00:19:21,119
Sånt kommer man över,
men sen har vi våra barn.
362
00:19:22,120 --> 00:19:23,956
Kommer de att passa in?
363
00:19:28,293 --> 00:19:30,045
Kommer de att vara trygga?
364
00:19:30,963 --> 00:19:33,090
De rädslorna kommer man aldrig undan.
365
00:19:33,173 --> 00:19:38,345
Ibland kan man inte göra mer
än att ta ett djupt andetag,
366
00:19:39,054 --> 00:19:41,849
krama dem och hoppas på det bästa.
367
00:19:42,933 --> 00:19:44,434
- Hej då.
- Ögonen på vägen.
368
00:19:44,518 --> 00:19:46,228
- Jag älskar er.
- Ögonen på vägen.
369
00:19:46,436 --> 00:19:47,688
Herregud!
370
00:19:48,272 --> 00:19:51,024
Saker ordnar sig inte alltid.
371
00:19:52,276 --> 00:19:54,778
- Hon vill nog ha sin docka.
- Jag vet inte var den är.
372
00:19:54,862 --> 00:19:56,113
Mamma.
373
00:19:58,866 --> 00:20:02,870
Mamma. Mamma.
374
00:20:03,495 --> 00:20:05,789
När man kramar dockan
säger den "mamma".
375
00:20:05,873 --> 00:20:08,125
- Visste du det?
- Nej.
376
00:20:09,126 --> 00:20:10,794
- Dockan säger "mamma".
- Dockan säger "mamma".
377
00:20:10,878 --> 00:20:13,422
Dockan säger "mamma".
378
00:20:14,256 --> 00:20:16,884
Men det är skönt när det gör det.
379
00:20:21,555 --> 00:20:25,142
Hej, pappa. Mamma säger
att det finns en gammal väska på vinden.
380
00:20:25,225 --> 00:20:26,977
Ja, morfars gamla koffert.
381
00:20:27,060 --> 00:20:30,063
Jag såg en gammal koffert i en film
382
00:20:30,147 --> 00:20:33,192
med ett hemligt fack
och när man öppnade det
383
00:20:33,275 --> 00:20:34,776
fanns där en massa målningar
384
00:20:34,860 --> 00:20:38,280
av världens främsta konstnärer.
De hade gömts under kriget.
385
00:20:38,363 --> 00:20:41,867
- Morfar var med i kriget.
- Ska vi gå upp?
386
00:20:41,950 --> 00:20:44,411
- Ja, det kan finnas diamanter.
- Eller ett samurajsvärd.
387
00:20:44,495 --> 00:20:47,122
Eller självständighetsförklaringen.
388
00:20:47,623 --> 00:20:51,251
Det spelar ingen roll
vad som finns där uppe.
389
00:20:52,169 --> 00:20:55,172
Det som spelar nån roll
är vad man gör med pengarna.
390
00:20:55,255 --> 00:20:58,425
- Vi kan skaffa en motorbåt.
- Eller en robotstädare.
391
00:20:58,509 --> 00:21:01,428
- Eller en inomhuspool.
- Eller en ubåt.
392
00:21:01,512 --> 00:21:03,597
Översättning: Annika Vasiliadou, DDS
393
00:21:06,517 --> 00:21:07,559
SWEDISH