1 00:00:02,586 --> 00:00:05,839 Vad är jag mest rädd för? Vi får se... 2 00:00:05,964 --> 00:00:08,634 Den globala uppvärmningen. Och att få VG. 3 00:00:09,051 --> 00:00:11,929 Att telefonen ska ringa mitt i natten. 4 00:00:12,012 --> 00:00:14,723 Att jag är för mycket perfektionist. 5 00:00:14,973 --> 00:00:17,976 - Det är ingen jobbintervju. - Jösses! 6 00:00:19,019 --> 00:00:20,604 Jobbintervjuer. 7 00:00:20,938 --> 00:00:23,690 - Inget. - Visst. Duvor då? 8 00:00:23,774 --> 00:00:26,610 Jag gillar inte dem. De är opålitliga. 9 00:00:27,152 --> 00:00:28,904 Att förlora Mitchell. 10 00:00:30,989 --> 00:00:32,741 Hotellöverkast. 11 00:00:33,492 --> 00:00:37,913 Att aldrig få mitt körkort. Eller att få det och se att fotot är hemskt. 12 00:00:39,289 --> 00:00:40,749 Att dö ensam. 13 00:00:41,959 --> 00:00:44,753 - Hittade du dina skor, Haley? - Snälla, inte idag. 14 00:00:44,837 --> 00:00:46,421 Jag ville bara veta om du hittat dem. 15 00:00:46,505 --> 00:00:49,466 Varför jagar du mig? Jag får panik! 16 00:00:49,550 --> 00:00:53,303 - Lugna dig. Det är bara en uppkörning. - Det är min tredje. 17 00:00:53,387 --> 00:00:56,932 Kuggar jag igen måste jag vänta sex månader på en ny chans. 18 00:00:57,015 --> 00:00:59,893 Då får du köra mig överallt sex månader till. 19 00:00:59,977 --> 00:01:01,687 Jag sa typ: "Det tar jag inte på mig." 20 00:01:01,770 --> 00:01:03,021 - Hon sa typ... - Typ? 21 00:01:03,105 --> 00:01:05,232 "...tar du inte på det, får du inte spela." Och... 22 00:01:05,315 --> 00:01:06,608 - Haley, typ. - "...visst." 23 00:01:06,692 --> 00:01:08,068 - Och hon sa typ... - Typ? 24 00:01:08,151 --> 00:01:09,236 - Mamma! - Typ? 25 00:01:09,319 --> 00:01:10,654 - Sluta! - Säg inte "typ" hela tiden! 26 00:01:10,737 --> 00:01:13,490 - Du skämmer ut mig! Sluta! - Typ, typ, typ... 27 00:01:15,242 --> 00:01:19,663 - Jag hittade din jacka. - Varför hackar alla på mig? 28 00:01:19,955 --> 00:01:21,290 Herregud! 29 00:01:21,665 --> 00:01:23,876 Ignorera henne. Hon klarar inte två saker samtidigt. 30 00:01:23,959 --> 00:01:25,919 En bra egenskap för en bilförare. 31 00:01:26,003 --> 00:01:29,006 Vi måste köpa skor till dansen ikväll. 32 00:01:29,089 --> 00:01:30,757 Nej. Jag ska inte dit. 33 00:01:30,841 --> 00:01:33,677 Vad säger du? Varför ska du inte det? 34 00:01:33,760 --> 00:01:35,804 För att skoldanser är töntiga. 35 00:01:35,888 --> 00:01:39,349 En hop omogna killar som försöker imponera på en 36 00:01:39,433 --> 00:01:41,226 när de egentligen är en hop töntar. 37 00:01:41,310 --> 00:01:44,396 - Redo att ta dig till andra sidan jorden? - Ja. 38 00:01:45,939 --> 00:01:47,191 Vad gör ni? 39 00:01:47,274 --> 00:01:49,443 - Skattjakt. - Skattjakt. 40 00:01:49,526 --> 00:01:50,694 Oj. 41 00:01:50,777 --> 00:01:52,571 För ett tag sen var kabelkillen under huset. 42 00:01:52,654 --> 00:01:54,823 När han gick sa han till Haley: 43 00:01:54,907 --> 00:01:58,368 "Oj, vilken samling ni har där nere." 44 00:01:58,452 --> 00:02:02,581 Vi har ingen aning om vad han pratade om. 45 00:02:02,664 --> 00:02:06,460 Luke och jag har verkligen undrat vad han syftade på. 46 00:02:06,877 --> 00:02:10,422 - Det är säkert gamla coola tidningar. - Ja. 47 00:02:10,506 --> 00:02:13,008 Eller halsband gjorda av djurtänder. 48 00:02:13,091 --> 00:02:15,385 Eller insekter i bärnsten. 49 00:02:15,511 --> 00:02:18,263 Det är kanske dyra vinflaskor. 50 00:02:18,347 --> 00:02:19,515 Eller en rustning? 51 00:02:20,015 --> 00:02:23,727 Tänk om det ligger gamla indianpilar där nere. 52 00:02:24,061 --> 00:02:26,772 - Tänk om det är guldtackor. - Tror du? 53 00:02:26,939 --> 00:02:30,692 Gå ner under huset och titta. 54 00:02:47,709 --> 00:02:50,087 Hej, Cam. Var fick vi den här dockan ifrån? 55 00:02:50,170 --> 00:02:53,340 Från Janice och Olivia. Lily älskar den. 56 00:02:53,423 --> 00:02:55,843 Den verkar lite flickig med tanke på att de gav den. 57 00:02:55,926 --> 00:02:57,094 För att de är lesbiska? 58 00:02:57,177 --> 00:02:59,179 Vilken kränkande stereotyp. 59 00:02:59,263 --> 00:03:03,392 Förlåt. Fick vi tillbaka kaffebryggaren? 60 00:03:03,475 --> 00:03:05,435 Nej, den var för stor. De tog motorcykeln hit. 61 00:03:06,478 --> 00:03:08,772 Det var inget bra första möte med vår barnläkare, 62 00:03:08,856 --> 00:03:10,816 - en trevlig asiatisk dam... - Irrelevant. 63 00:03:10,899 --> 00:03:15,028 ...vid namn dr Miura. Så jag var djärv och bjöd hit henne på brunch. 64 00:03:15,112 --> 00:03:16,864 Djärv? 65 00:03:16,947 --> 00:03:18,782 Hon sa att ingen patient hade gjort det. 66 00:03:18,866 --> 00:03:23,370 - Ja, undertext: "Det är knäppt." - Jag hörde ingen undertext. 67 00:03:23,996 --> 00:03:25,831 Hör du den nu? 68 00:03:28,333 --> 00:03:29,877 Jag vet inte varför vi gör det här. 69 00:03:29,960 --> 00:03:33,046 Om Lily blir sjuk och det är brist på Tamiflu, 70 00:03:33,130 --> 00:03:34,965 vem får då medicinen? 71 00:03:35,048 --> 00:03:36,508 Patienterna som hon gillar. 72 00:03:36,592 --> 00:03:39,094 Om du bakar till henne får vi kanske gratis röntgen. 73 00:03:39,178 --> 00:03:40,846 Man måste skaffa kontakter. 74 00:03:40,929 --> 00:03:43,098 Varför får jag så mycket gratis av tandläkaren? 75 00:03:43,182 --> 00:03:46,977 För att han är gay och förälskad i dig. 76 00:03:48,061 --> 00:03:49,771 Jaså? Tror du det? 77 00:03:50,647 --> 00:03:53,358 Mamma? Jag har feber. 78 00:03:53,483 --> 00:03:56,737 - Mi amor, kom hit får jag känna. - Jag vill inte att du ska bli sjuk. 79 00:03:56,820 --> 00:04:00,032 - Det kan vara dödligt. - Stå då bredvid mig. 80 00:04:00,115 --> 00:04:01,783 Jag får känna. 81 00:04:03,619 --> 00:04:05,412 Men du är inte varm. 82 00:04:05,996 --> 00:04:09,374 Förmodligen för att du lagade mat och dina händer är varma. 83 00:04:09,458 --> 00:04:11,793 Det är bäst att jag hoppar över festen imorgon. 84 00:04:13,003 --> 00:04:14,713 Ja, festen. 85 00:04:16,465 --> 00:04:18,634 - Va? - Festen. 86 00:04:19,551 --> 00:04:22,179 Jag förstår 20% av allt som händer här. 87 00:04:22,262 --> 00:04:26,517 Festen är i en nöjespark och Manny är rädd för berg- och dalbanor. 88 00:04:26,600 --> 00:04:29,144 - Stackare. - Jag vet inte vem han liknar, 89 00:04:29,228 --> 00:04:31,146 för hans far är inte rädd för nåt. 90 00:04:31,230 --> 00:04:34,608 Inga tjurar, inga höjder, inga helikoptrar eller snabba bilar... 91 00:04:34,691 --> 00:04:37,027 Men äter man middag med honom och väntar på notan, 92 00:04:37,110 --> 00:04:41,657 då ser man fruktan i hans ögon. Som om servitören är ett spöke. 93 00:04:42,616 --> 00:04:44,326 - Är det spännande? - Ja! 94 00:04:44,409 --> 00:04:48,288 Vi är som Ponce De Leon. Och hans son, lille Ponce. 95 00:04:48,830 --> 00:04:51,750 - Vem är det? - Berömda skattjägare. 96 00:04:51,834 --> 00:04:55,295 Hette han Ponce? De hade retat honom på min skola. 97 00:04:55,379 --> 00:04:57,923 De hade nog kallat honom Ponken. 98 00:04:58,423 --> 00:04:59,758 Ponken. 99 00:05:00,092 --> 00:05:02,845 Eller Lillponken. 100 00:05:03,220 --> 00:05:04,972 Den var bra. 101 00:05:05,180 --> 00:05:07,975 Då kör vi. 102 00:05:08,684 --> 00:05:10,143 Oj! 103 00:05:10,227 --> 00:05:13,188 - Gick det bra, pappa? - Ja. 104 00:05:13,480 --> 00:05:15,065 Det krävs mer än att fastna 105 00:05:15,148 --> 00:05:17,150 i ett trångt, mörkt utrymme med ett vilddjur 106 00:05:17,234 --> 00:05:18,819 - för att skrämma farsan. - Okej. 107 00:05:18,902 --> 00:05:20,487 Man vill inte att ens barn ser en rädd. 108 00:05:20,571 --> 00:05:24,825 Man vill vara en klippa för dem. 109 00:05:24,908 --> 00:05:27,911 En klippa skulle sjunka, så en flytande klippa. 110 00:05:27,995 --> 00:05:32,583 Vi börjar om. Det är blåsigt och vi har många papper... 111 00:05:32,666 --> 00:05:35,961 Nu kör vi. 112 00:05:39,131 --> 00:05:42,926 Bra spaning. Vi har spanat in marken. Så... 113 00:05:43,010 --> 00:05:45,596 - Ska vi inte in? - Jo. 114 00:05:45,679 --> 00:05:50,142 Vore det inte kul om vi gjorde det med skidglasögon och grillverktyg? 115 00:05:50,559 --> 00:05:52,477 - Jag antar det. - Ja. 116 00:05:52,603 --> 00:05:55,063 - Det gör vi. - Okej. 117 00:05:58,358 --> 00:06:01,695 - Vad fin du är. - Tack. 118 00:06:01,778 --> 00:06:03,197 Kul att se dig utan läkarrock. 119 00:06:03,280 --> 00:06:06,074 - Du har fin figur. - Ta det lugnt. 120 00:06:06,158 --> 00:06:08,327 Vi vill bara vara vänner, inte ha en trekant. 121 00:06:12,706 --> 00:06:14,791 - Lily ser ut att må bra. - Tycker du? 122 00:06:14,875 --> 00:06:16,001 Borde hon inte ha fler tänder? 123 00:06:16,084 --> 00:06:19,296 Ungarna i parken ser ut som hajar. 124 00:06:19,379 --> 00:06:22,591 Hon är perfekt. Eller hur, Lily? 125 00:06:23,175 --> 00:06:24,510 Hon är så lugn med dig. 126 00:06:24,593 --> 00:06:26,678 Hon brukar vara kinkig hos nya människor. 127 00:06:26,762 --> 00:06:29,264 Hon känner nog på sig att du blir en god vän 128 00:06:29,348 --> 00:06:32,309 i bra tider och under influensasäsongen. 129 00:06:33,143 --> 00:06:34,478 Mamma. 130 00:06:35,896 --> 00:06:39,024 Sa hon precis... 131 00:06:40,817 --> 00:06:44,821 Hennes första ord var varje gaypappas värsta mardröm. 132 00:06:45,614 --> 00:06:46,823 Mamma. 133 00:06:50,661 --> 00:06:54,331 Han erkänner inte det, men Manny är ledsen 134 00:06:54,414 --> 00:06:55,916 över att missa festen. 135 00:06:55,999 --> 00:06:58,043 Vi gör nåt, så att han får annat att tänka på. 136 00:06:58,126 --> 00:07:00,087 Jag borde vetat att han ogillade karuseller. 137 00:07:00,170 --> 00:07:03,465 Ungen blir yr hos frisören när de snurrar stolen. 138 00:07:03,549 --> 00:07:05,968 Vi åker och fiskar med honom. 139 00:07:06,051 --> 00:07:08,470 - Manny! - Gillar han att fiska? 140 00:07:08,554 --> 00:07:12,516 Ja. Hans förfäder fiskade och smugglade. 141 00:07:12,599 --> 00:07:13,892 Men jag uppmuntrar fisket. 142 00:07:13,976 --> 00:07:17,062 - Gillar du att fiska? - Fiska? Ja. 143 00:07:17,145 --> 00:07:19,690 Vill du åka till piren idag? 144 00:07:19,773 --> 00:07:21,733 Är det för att se om jag verkligen är sjuk? 145 00:07:21,817 --> 00:07:25,404 Nej, frisk luft får dig kanske att må bättre. 146 00:07:26,154 --> 00:07:28,740 Då så! Där känner jag verkligen frid... 147 00:07:28,824 --> 00:07:30,325 Hämta jackan. 148 00:07:30,617 --> 00:07:32,160 - Är du nervös? - Håll tyst. 149 00:07:32,244 --> 00:07:34,705 Jag frågade bara. Jag hade varit det. 150 00:07:34,788 --> 00:07:36,623 Låt din syster vara. Det kommer att gå bra. 151 00:07:36,707 --> 00:07:38,500 Bara jag inte får samma kille. 152 00:07:38,584 --> 00:07:40,085 - Han är så elak. - Det får du nog. 153 00:07:40,169 --> 00:07:41,879 - Nej. - Han hatar mig. 154 00:07:41,962 --> 00:07:44,173 - Han hatar inte dig. - Han skrek åt mig. 155 00:07:44,256 --> 00:07:45,632 - Haley... - Du körde in i buskarna. 156 00:07:45,716 --> 00:07:47,801 Nej, det är han. Var inte till mig. 157 00:07:47,885 --> 00:07:49,469 Var inte till mig. Var inte till mig. 158 00:07:49,553 --> 00:07:52,014 Var inte till mig. Hej. 159 00:07:52,556 --> 00:07:54,474 Tack och lov! 160 00:07:54,850 --> 00:07:58,061 Kom igen, jag har inte hela dagen på mig. 161 00:07:59,521 --> 00:08:01,815 - Jag kräks. - Så här ska du göra. 162 00:08:01,899 --> 00:08:03,692 Hoppa in i bilen, ta på bältet 163 00:08:03,775 --> 00:08:06,111 och ta tre djupa andetag. 164 00:08:06,195 --> 00:08:08,030 Killen träffar hundratals ungar varje dag. 165 00:08:08,113 --> 00:08:09,573 Han minns nog inte dig. 166 00:08:09,656 --> 00:08:10,741 - Okej. - Okej. 167 00:08:10,824 --> 00:08:13,243 Kom igen. Tredje gången gillt. 168 00:08:16,997 --> 00:08:18,415 Det var mer än tre andetag. 169 00:08:21,168 --> 00:08:23,253 Det här är mycket bättre. 170 00:08:23,337 --> 00:08:26,673 Bilen kör in, filmar och vi får se vad som finns där inne. 171 00:08:26,757 --> 00:08:30,719 - Vad genialt. - Vågar du inte gå in? 172 00:08:31,178 --> 00:08:32,262 Varför säger du så? 173 00:08:32,346 --> 00:08:35,599 När du stack in huvudet skrek du. 174 00:08:35,682 --> 00:08:37,434 Det var ljud från huset. 175 00:08:37,518 --> 00:08:41,313 Det här är mycket coolare. Så här gör NASA. 176 00:08:41,396 --> 00:08:43,815 Ge mig den lilla ficklampan. 177 00:08:43,899 --> 00:08:48,070 Sista biten i pusslet. 178 00:08:50,405 --> 00:08:51,990 Iväg. 179 00:08:56,203 --> 00:08:57,287 - Pappa. - Ja? 180 00:08:57,371 --> 00:09:00,374 Hur ska man styra när man inte vet vart den kör? 181 00:09:00,457 --> 00:09:03,752 Håll dig till nuet. Gå på känsla. 182 00:09:04,878 --> 00:09:06,797 Man måste vara som en Jedi. 183 00:09:19,101 --> 00:09:20,811 - Blev du av med min bil? - Nej. 184 00:09:20,894 --> 00:09:22,396 - Du blev av med den! - Nej! 185 00:09:22,479 --> 00:09:24,690 Det var min bil! Morfar gav mig den! 186 00:09:24,773 --> 00:09:27,526 - Håll dig till nuet! - Sluta skrika! 187 00:09:31,071 --> 00:09:33,115 - Fred? - Ja. Förlåt. 188 00:09:37,202 --> 00:09:38,996 - Det är jättegott. - Tack. 189 00:09:39,079 --> 00:09:42,040 Receptet är från den nedlagda tidningen Gourmet. 190 00:09:42,124 --> 00:09:43,876 Varför försvinner allt som jag älskar? 191 00:09:45,377 --> 00:09:49,590 Jag tror inte att hon sa ordet på "m". 192 00:09:49,715 --> 00:09:51,175 Vi hörde det. Klart och tydligt. 193 00:09:51,258 --> 00:09:53,760 Jag vet inte vad vi har gjort för fel. 194 00:09:53,844 --> 00:09:57,514 Jag slutade mitt jobb för att vara hemma med henne, 195 00:09:57,598 --> 00:09:59,099 men det räcker kanske inte. 196 00:09:59,183 --> 00:10:03,812 Vi ger henne kanske inte den feminina energin som hon behöver. 197 00:10:05,731 --> 00:10:09,151 Jag skulle inte oroa mig för det. 198 00:10:09,735 --> 00:10:11,486 Det är för att du är asiat. 199 00:10:11,570 --> 00:10:12,863 - Cam... - Förlåt. 200 00:10:12,946 --> 00:10:17,075 Va? Ska jag bara ignorera jättepandan i rummet? 201 00:10:18,035 --> 00:10:20,287 Pandor är från Kina. Jag... Det spelar ingen roll. 202 00:10:20,370 --> 00:10:24,625 Det min hysteriske partner försöker säga... 203 00:10:24,708 --> 00:10:27,544 Hennes första sex månader 204 00:10:27,628 --> 00:10:31,423 uppfostrades Lily kärleksfullt av en asiatisk kvinna på ett barnhem 205 00:10:31,507 --> 00:10:34,510 med vilken hon hade ett band och sen dök du upp 206 00:10:34,593 --> 00:10:37,387 och var asiatisk 207 00:10:37,471 --> 00:10:40,766 med bröst, livmoder och kvinnliga delar. 208 00:10:40,849 --> 00:10:44,019 Hon börjar minnas igen. Och jag bara... 209 00:10:44,102 --> 00:10:46,772 Ni överreagerar. 210 00:10:47,231 --> 00:10:50,901 Lily råkade bara sätta ihop några stavelser 211 00:10:50,984 --> 00:10:55,322 och de råkade låta som det ordet. 212 00:10:58,325 --> 00:11:00,160 - Tror du det? - Visst. 213 00:11:00,244 --> 00:11:01,662 Hon har rätt. 214 00:11:01,745 --> 00:11:04,164 - Vi är löjliga. - Vi är löjliga. 215 00:11:04,248 --> 00:11:06,792 Dina pappor är löjliga. 216 00:11:07,084 --> 00:11:10,045 - Mamma. - Okej. 217 00:11:12,214 --> 00:11:16,301 Nej. Hon har gjort sitt val. 218 00:11:16,760 --> 00:11:17,928 Sväng vänster. 219 00:11:18,011 --> 00:11:20,514 - Här? Okej. - Vid korsningen. Ja. 220 00:11:22,391 --> 00:11:24,476 - Vänster? - Va? 221 00:11:24,810 --> 00:11:26,270 Jag sa vänster, du tog till höger. 222 00:11:26,353 --> 00:11:28,689 Vänta! Jag försöker faktiskt. 223 00:11:28,772 --> 00:11:30,732 - Stanna. - Nej, jag klarar det! 224 00:11:30,816 --> 00:11:32,609 Stanna nu! 225 00:11:34,611 --> 00:11:35,821 Varför gråter du? 226 00:11:35,904 --> 00:11:38,657 - Varför hatar du mig? - Tusan. 227 00:11:38,782 --> 00:11:40,784 Jag hatar inte dig. 228 00:11:41,076 --> 00:11:43,996 Du verkar vara en fin tjej, du påminner om min dotter. 229 00:11:44,079 --> 00:11:48,375 Jag vill att du ska leva ett långt och lyckligt liv. 230 00:11:48,458 --> 00:11:50,294 Och inte skada min dotter. 231 00:11:51,795 --> 00:11:56,133 Jag vill ha mitt körkort. Jag har övat jättemycket. 232 00:11:56,216 --> 00:11:58,010 - Ska du dricka och köra? - Nej, sir. 233 00:11:58,093 --> 00:12:00,679 - Ska du sms:a och köra? - Nej, sir. 234 00:12:00,971 --> 00:12:04,141 Då börjar vi från början. 235 00:12:05,726 --> 00:12:08,061 Kan du le först? 236 00:12:08,687 --> 00:12:11,231 Jag är mindre nervös om du ler. 237 00:12:16,320 --> 00:12:19,531 - Det hjälpte inte. - Bara kör. 238 00:12:24,077 --> 00:12:26,788 Det känns som en bra dag för hälleflundra. 239 00:12:26,872 --> 00:12:30,584 Berättade jag om när jag använde jordnötssmör och gelé som bete 240 00:12:30,667 --> 00:12:31,793 och fick en haj? 241 00:12:31,877 --> 00:12:35,255 Jag vet inte, du berättar många lustiga saker. 242 00:12:35,339 --> 00:12:38,926 - Varför går vi hitåt? - Det är bara en annan väg. 243 00:12:39,718 --> 00:12:42,387 - Det är nåt på gång. - Vad pratar du om? 244 00:12:42,471 --> 00:12:45,265 Hon försöker få mig att åka berg- och dalbana. 245 00:12:47,768 --> 00:12:49,561 - Nej. - Jo. 246 00:12:49,645 --> 00:12:51,146 - Va? - Det sa jag ju. 247 00:12:51,230 --> 00:12:54,775 - Du måste ta itu med din rädsla. - Är det därför vi är här? 248 00:12:54,858 --> 00:12:56,735 Varför berättade du inte om din plan? 249 00:12:56,818 --> 00:13:00,072 Du är en usel lögnare. Han hade genomskådat dig. 250 00:13:00,155 --> 00:13:01,657 Jag vill inte åka berg- och dalbana. 251 00:13:01,740 --> 00:13:03,825 Du var rädd för att tända grillen, 252 00:13:03,909 --> 00:13:08,622 men nu har dina ögonbryn kommit tillbaka och din lax är legendarisk. 253 00:13:09,039 --> 00:13:11,083 - Tänk om jag ramlar ut? - Jag fångar dig. 254 00:13:11,166 --> 00:13:13,502 Det är omöjligt. Han skulle krossa dig. 255 00:13:13,794 --> 00:13:16,088 - Tänk om jag kräks. - Då torkar jag upp. 256 00:13:16,171 --> 00:13:19,883 - Det skulle inte vara första gången. - Det är nya skor. 257 00:13:19,967 --> 00:13:24,429 - Du ger dig inte, va? - Du vet nog svaret. 258 00:13:26,473 --> 00:13:28,767 Okej. Låt oss få det undanstökat. 259 00:13:29,142 --> 00:13:32,271 - Duktig pojke. Vamos, Jay. - Nej, jag åker inte den. 260 00:13:32,354 --> 00:13:34,273 Det är inte bra för min rygg. 261 00:13:34,356 --> 00:13:37,359 - Det är inget fel på din rygg. - Jag har problem med öronen. 262 00:13:37,442 --> 00:13:39,903 - Säg inte att du också är rädd. - Rädd? 263 00:13:39,987 --> 00:13:43,740 Vadå rädd? Är jag ett barn? Jag är inte rädd. 264 00:13:43,824 --> 00:13:45,659 Där ser du. Du är usel på att ljuga. 265 00:13:45,742 --> 00:13:48,412 Om inte han ska åka, åker inte jag. 266 00:13:48,495 --> 00:13:50,956 Herregud. Då åker jag själv. 267 00:13:51,039 --> 00:13:55,335 Ta min väska. Och du får ta min hatt. 268 00:13:55,419 --> 00:13:57,671 Om ni behöver, så är damtoaletten där. 269 00:14:00,591 --> 00:14:03,177 Jag är inte stark nog att kämpa mot det här. 270 00:14:04,678 --> 00:14:06,513 Håll min väska. 271 00:14:09,558 --> 00:14:11,185 Sablar! 272 00:14:16,815 --> 00:14:18,942 - Varför dröjer de så länge? - Jag vet inte. 273 00:14:19,026 --> 00:14:22,529 Enda skälet till att jag inte får panik är att jag inte har sett en gejser. 274 00:14:23,238 --> 00:14:25,657 Jag vet varför du inte vill gå. 275 00:14:25,741 --> 00:14:27,326 För att skoldanser är töntiga? 276 00:14:27,409 --> 00:14:29,203 Nej, för att du inte kan dansa. 277 00:14:29,286 --> 00:14:31,288 - Nej. - Jag kan hjälpa dig. Kom igen. 278 00:14:31,371 --> 00:14:33,582 - Herregud. Nej, mamma! - Kom igen. 279 00:14:33,665 --> 00:14:35,542 Jag var faktiskt bra på att dansa. 280 00:14:35,626 --> 00:14:38,378 Nu fattar jag varför du och pappa är tillsammans. 281 00:14:38,462 --> 00:14:40,672 Mamma. Sluta. 282 00:14:40,756 --> 00:14:43,091 Sluta. Jag kan dansa. 283 00:14:43,175 --> 00:14:46,261 Jag vill inte vara en del av cirkusen. 284 00:14:46,345 --> 00:14:49,640 Du är en vacker tjej. Nån bjuder upp dig. 285 00:14:49,723 --> 00:14:53,310 - Jag vet. Men det är så löjligt. - Nån bjuder upp dig. 286 00:14:53,393 --> 00:14:57,064 - Varför säger du det hela tiden? - Nån bjuder upp dig. 287 00:14:57,564 --> 00:15:01,318 - Tänk om de inte gör det då. - Om de inte gör det, 288 00:15:01,401 --> 00:15:04,738 får du göra samma sak som jag sa till din syster. 289 00:15:04,821 --> 00:15:07,491 Ta tre djupa andetag. 290 00:15:07,616 --> 00:15:09,618 Till och med råden är begagnade. 291 00:15:09,743 --> 00:15:12,204 Jag klarade det, mamma! Jag blev godkänd! 292 00:15:12,746 --> 00:15:15,415 - Herregud. Grattis! - Jag fick mitt körkort! 293 00:15:15,499 --> 00:15:18,627 - Jag har körkort! - Du drog inte åt handbromsen. 294 00:15:21,004 --> 00:15:23,090 - Spring till disken. Spring! - Nu! 295 00:15:27,928 --> 00:15:31,765 - Tänk att du blev av med min bil. - Den är borta, släpp det. 296 00:15:31,849 --> 00:15:35,102 Det är kanske bäst att mysteriet förblir olöst. 297 00:15:35,185 --> 00:15:38,522 Ibland gnistrar skatter mer i fantasin 298 00:15:38,605 --> 00:15:42,818 där de kan vara guld, basebollkort eller piratkartor. 299 00:15:43,193 --> 00:15:45,779 Tror du verkligen att det finns piratkartor där nere? 300 00:15:45,863 --> 00:15:48,115 Det är 100% möjligt. 301 00:15:48,282 --> 00:15:50,576 Jag går ner. 302 00:15:51,285 --> 00:15:52,619 Va? 303 00:15:56,415 --> 00:15:59,918 Är du säker? 304 00:16:02,713 --> 00:16:05,841 - Vad ser du? - Inget. Det är jättemörkt. 305 00:16:05,924 --> 00:16:10,304 Vänta, jag ser min bil. Den ligger... 306 00:16:10,929 --> 00:16:13,265 - Va? - Jag sitter fast. 307 00:16:13,348 --> 00:16:14,558 Hur sitter du fast? 308 00:16:14,641 --> 00:16:17,936 Bältet fastnade i ett rör och det är varmt! 309 00:16:18,187 --> 00:16:21,607 - Har du försökt att vicka? - Pappa, det är varmt! Skynda dig! 310 00:16:21,690 --> 00:16:25,402 - Jag kommer. - Skynda dig, det finns spindlar här! 311 00:16:27,696 --> 00:16:28,947 Jag kommer! 312 00:16:29,031 --> 00:16:32,993 - Jag är ledsen om vi var lite knepiga. - Det är lugnt. 313 00:16:33,076 --> 00:16:35,454 Vi vill säga att det inte brukar vara så här, 314 00:16:35,537 --> 00:16:38,499 men du har sett tillräckligt för att veta att det inte är sant. 315 00:16:38,582 --> 00:16:42,002 Jag hade en komplicerad relation med min mamma. 316 00:16:42,085 --> 00:16:45,380 Hon föddes i Japan och var vansinnigt traditionell. 317 00:16:45,672 --> 00:16:46,882 Jag skulle inte bli läkare. 318 00:16:46,965 --> 00:16:48,342 Hon ville se mig med man och barn. 319 00:16:48,425 --> 00:16:50,802 Men min pappa 320 00:16:50,886 --> 00:16:54,389 pratade och lyssnade på mig. 321 00:16:54,473 --> 00:16:57,059 Jag försöker bara säga 322 00:16:57,142 --> 00:17:00,020 att en mamma är inte alltid så bra som man tror. 323 00:17:01,021 --> 00:17:02,397 - Tack. - Tack. 324 00:17:02,481 --> 00:17:04,566 Jag skulle säga 325 00:17:04,650 --> 00:17:07,236 att ha två pappor som bryr sig så mycket som ni 326 00:17:07,319 --> 00:17:10,072 gör Lily till den lyckligaste flickan i världen. 327 00:17:10,155 --> 00:17:12,699 - Tack. - Tack för det. Det var rart. 328 00:17:12,783 --> 00:17:13,867 Tack. 329 00:17:13,951 --> 00:17:16,286 Hur är det med dig och din mamma nu? 330 00:17:18,205 --> 00:17:21,583 Hon blir bara lycklig om jag blir en asiatisk stereotyp. 331 00:17:21,667 --> 00:17:23,710 Men det är jag inte. 332 00:17:28,549 --> 00:17:30,342 Jag såg inte dem! 333 00:17:35,556 --> 00:17:37,558 - Jag kommer. - Här. 334 00:17:37,641 --> 00:17:41,061 Det är spindelväv. Herregud. 335 00:17:41,311 --> 00:17:46,149 Min pojke satt i klistret, så jag glömde min rädsla och räddade honom. 336 00:17:46,233 --> 00:17:49,987 Är jag en hjälte då? Ja. 337 00:17:50,404 --> 00:17:54,616 Allt ordnar sig. 338 00:17:55,951 --> 00:17:57,244 Såja. 339 00:17:57,828 --> 00:18:00,414 - Tack, pappa. - Det är sånt som pappor gör. 340 00:18:00,497 --> 00:18:02,291 - Vi sticker. - Jag vill ha min bil. 341 00:18:02,374 --> 00:18:03,625 Jaså? 342 00:18:04,084 --> 00:18:07,337 Det var en julklapp. Kan du hämta den? 343 00:18:09,214 --> 00:18:13,969 Visst. Smit in. 344 00:18:18,640 --> 00:18:20,100 Där är den. 345 00:18:24,229 --> 00:18:25,939 Jag har den. Gick det bra? 346 00:18:26,023 --> 00:18:28,108 Ja. Mår du bra? 347 00:18:28,817 --> 00:18:31,403 Jag mår bra. 348 00:18:31,778 --> 00:18:34,072 Vi klarade det! 349 00:18:35,240 --> 00:18:37,784 - Vi är under huset! - Ja. 350 00:18:38,535 --> 00:18:41,288 Vad i hela världen? Vi är här nere. 351 00:18:41,622 --> 00:18:44,583 - Vi får se vad vi har. - Ja. 352 00:18:45,042 --> 00:18:50,422 Två orädda utforskare på sin resa... 353 00:18:52,257 --> 00:18:53,592 Lik! 354 00:18:53,967 --> 00:18:56,803 Vi ringde polisen och det kom många detektiver. 355 00:18:57,137 --> 00:19:00,140 Det visade sig vara förre ägarens halloweendekorationer, 356 00:19:00,224 --> 00:19:03,894 vilket är rätt kul. Det tyckte åtminstone jag. 357 00:19:05,270 --> 00:19:08,023 Alla är väl rädda för nåt? 358 00:19:08,106 --> 00:19:11,443 Höjder, clowner, trånga utrymmen. 359 00:19:11,527 --> 00:19:13,028 Gillar du det, Jay? 360 00:19:15,113 --> 00:19:16,532 Jag gjorde det! 361 00:19:17,074 --> 00:19:21,119 Sånt kommer man över, men sen har vi våra barn. 362 00:19:22,120 --> 00:19:23,956 Kommer de att passa in? 363 00:19:28,293 --> 00:19:30,045 Kommer de att vara trygga? 364 00:19:30,963 --> 00:19:33,090 De rädslorna kommer man aldrig undan. 365 00:19:33,173 --> 00:19:38,345 Ibland kan man inte göra mer än att ta ett djupt andetag, 366 00:19:39,054 --> 00:19:41,849 krama dem och hoppas på det bästa. 367 00:19:42,933 --> 00:19:44,434 - Hej då. - Ögonen på vägen. 368 00:19:44,518 --> 00:19:46,228 - Jag älskar er. - Ögonen på vägen. 369 00:19:46,436 --> 00:19:47,688 Herregud! 370 00:19:48,272 --> 00:19:51,024 Saker ordnar sig inte alltid. 371 00:19:52,276 --> 00:19:54,778 - Hon vill nog ha sin docka. - Jag vet inte var den är. 372 00:19:54,862 --> 00:19:56,113 Mamma. 373 00:19:58,866 --> 00:20:02,870 Mamma. Mamma. 374 00:20:03,495 --> 00:20:05,789 När man kramar dockan säger den "mamma". 375 00:20:05,873 --> 00:20:08,125 - Visste du det? - Nej. 376 00:20:09,126 --> 00:20:10,794 - Dockan säger "mamma". - Dockan säger "mamma". 377 00:20:10,878 --> 00:20:13,422 Dockan säger "mamma". 378 00:20:14,256 --> 00:20:16,884 Men det är skönt när det gör det. 379 00:20:21,555 --> 00:20:25,142 Hej, pappa. Mamma säger att det finns en gammal väska på vinden. 380 00:20:25,225 --> 00:20:26,977 Ja, morfars gamla koffert. 381 00:20:27,060 --> 00:20:30,063 Jag såg en gammal koffert i en film 382 00:20:30,147 --> 00:20:33,192 med ett hemligt fack och när man öppnade det 383 00:20:33,275 --> 00:20:34,776 fanns där en massa målningar 384 00:20:34,860 --> 00:20:38,280 av världens främsta konstnärer. De hade gömts under kriget. 385 00:20:38,363 --> 00:20:41,867 - Morfar var med i kriget. - Ska vi gå upp? 386 00:20:41,950 --> 00:20:44,411 - Ja, det kan finnas diamanter. - Eller ett samurajsvärd. 387 00:20:44,495 --> 00:20:47,122 Eller självständighetsförklaringen. 388 00:20:47,623 --> 00:20:51,251 Det spelar ingen roll vad som finns där uppe. 389 00:20:52,169 --> 00:20:55,172 Det som spelar nån roll är vad man gör med pengarna. 390 00:20:55,255 --> 00:20:58,425 - Vi kan skaffa en motorbåt. - Eller en robotstädare. 391 00:20:58,509 --> 00:21:01,428 - Eller en inomhuspool. - Eller en ubåt. 392 00:21:01,512 --> 00:21:03,597 Översättning: Annika Vasiliadou, DDS 393 00:21:06,517 --> 00:21:07,559 SWEDISH