1 00:00:02,206 --> 00:00:03,573 What are you doing with those? 2 00:00:03,607 --> 00:00:05,274 Luke and I are doing a recycling drive. 3 00:00:05,309 --> 00:00:06,642 If we collect enough bottles, 4 00:00:06,677 --> 00:00:08,005 They build a school in africa. 5 00:00:08,040 --> 00:00:09,232 Luke: Wouldn't that be so cool 6 00:00:09,267 --> 00:00:11,669 To go to a school made out of bottles? 7 00:00:11,704 --> 00:00:14,601 That would certainly be a special school. 8 00:00:14,635 --> 00:00:16,038 Did you hear what I said, parents -- 9 00:00:16,072 --> 00:00:17,937 "special school"? 10 00:00:17,971 --> 00:00:19,939 Okay. Nobody make a big deal about it, 11 00:00:19,973 --> 00:00:21,172 But I just broke up with dylan. 12 00:00:21,206 --> 00:00:22,272 No! 13 00:00:22,306 --> 00:00:23,840 Oh, my gosh. Are you okay, honey? 14 00:00:23,875 --> 00:00:25,043 Yeah, I'm fine. 15 00:00:25,078 --> 00:00:27,351 I just -- I need to date someone who has a clue, 16 00:00:27,385 --> 00:00:29,523 Instead of an idiot who bangs his head 17 00:00:29,557 --> 00:00:32,093 Every time he rides his bike out of his garage. 18 00:00:32,128 --> 00:00:33,097 Every time. 19 00:00:33,132 --> 00:00:34,869 I'm sorry, honey. 20 00:00:34,903 --> 00:00:37,874 I'm sorry for both of you. 21 00:00:37,908 --> 00:00:39,544 I'll have to text him later. 22 00:00:39,578 --> 00:00:41,714 Mm. I got to jump in the shower. I'm gonna be late. 23 00:00:41,748 --> 00:00:44,022 Where are you going? I'm going to meet my friend valerie. 24 00:00:44,056 --> 00:00:45,324 I haven't seen her in 15 years. 25 00:00:45,358 --> 00:00:46,325 We used to work together. 26 00:00:46,359 --> 00:00:47,760 You worked? Mm-hmm. 27 00:00:47,794 --> 00:00:49,397 I can't imagine you working. 28 00:00:49,431 --> 00:00:50,933 Luke, let me tell you something. 29 00:00:50,968 --> 00:00:52,436 That is very offensive to women. 30 00:00:52,470 --> 00:00:54,205 Your mom works very hard -- 31 00:00:54,239 --> 00:00:56,207 Just now, she works for us. 32 00:00:56,242 --> 00:00:57,775 I will have you know 33 00:00:57,810 --> 00:00:59,980 That I had quite the little career going. 34 00:01:00,014 --> 00:01:02,750 I was an account manager at starcrest hotels. 35 00:01:02,785 --> 00:01:03,952 I had a little cubicle, 36 00:01:03,986 --> 00:01:06,023 And I -- and I wore my tennis shoes to work 37 00:01:06,057 --> 00:01:07,558 And changed into my work pumps. 38 00:01:07,593 --> 00:01:09,093 It was very "working girl." 39 00:01:09,128 --> 00:01:11,096 That's movie's so cl. Mm-hmm. 40 00:01:11,131 --> 00:01:13,066 I don't mind saying, I was making quite a splash. 41 00:01:13,100 --> 00:01:14,534 Well, then, why'd you quit? 42 00:01:14,569 --> 00:01:16,804 Well, haley, call me old-fashioned, 43 00:01:16,838 --> 00:01:18,774 But I wanted to focus on raising a family, 44 00:01:18,808 --> 00:01:20,776 So...I married your dad. 45 00:01:20,810 --> 00:01:22,511 And five months later, we... 46 00:01:22,546 --> 00:01:24,681 Were...Four months away 47 00:01:24,715 --> 00:01:26,683 From having this little bundle of joy. 48 00:01:26,717 --> 00:01:28,251 Mm-hmm. 49 00:01:29,720 --> 00:01:32,422 [ gasps ] there's my lawyer! 50 00:01:32,456 --> 00:01:34,558 Gloria got into a little car accident, 51 00:01:34,592 --> 00:01:36,259 So my dad asked me to help her out. 52 00:01:36,294 --> 00:01:37,760 And, uh, this is the first time 53 00:01:37,795 --> 00:01:39,829 That my dad's asked me for legal advice, 54 00:01:39,864 --> 00:01:41,464 And it's -- it's nice. 55 00:01:41,498 --> 00:01:44,067 It's nice to know that - that he respects me in that way. 56 00:01:44,101 --> 00:01:46,336 Well, mitchell is an amazing lawyer. 57 00:01:46,370 --> 00:01:48,072 My dream for him is that one day 58 00:01:48,106 --> 00:01:50,374 He'll be on the supreme court. 59 00:01:50,409 --> 00:01:52,010 Why, cam? 60 00:01:52,044 --> 00:01:53,812 So at parties, I can tell everyone 61 00:01:53,846 --> 00:01:55,914 My partner is one of the supremes. 62 00:01:57,418 --> 00:01:58,819 There he is! 63 00:01:58,853 --> 00:02:00,620 The steely, grizzled veteran 64 00:02:00,655 --> 00:02:02,690 Ready to do battle with the plucky upstart. 65 00:02:02,724 --> 00:02:05,259 Speed versus grace. Brute force versus -- 66 00:02:05,294 --> 00:02:06,694 Let's just do this. 67 00:02:06,728 --> 00:02:08,096 Cameron: Jay and I are both gym rats. 68 00:02:08,130 --> 00:02:09,764 I love the sauna - that's the dry heat -- 69 00:02:09,798 --> 00:02:11,499 And the steam -- wet. 70 00:02:11,533 --> 00:02:14,735 And, of course, I am just a kook for racquetball -- 71 00:02:14,769 --> 00:02:16,537 Club champ two years in a row, 72 00:02:16,571 --> 00:02:18,906 Tonganoxie, missouri, rec center. 73 00:02:18,940 --> 00:02:22,409 So, naturally, jay and I have been trying for months 74 00:02:22,443 --> 00:02:25,979 To get together to bang the old hollow rubber ball around. 75 00:02:27,215 --> 00:02:29,684 I have been avoiding this day like the plague. 76 00:02:29,718 --> 00:02:33,222 I mean, part of going to the gym is the locker-room atmosphere. 77 00:02:33,256 --> 00:02:34,958 And if I'm there with a gay guy, 78 00:02:34,992 --> 00:02:37,060 It's just not gonna be the same. 79 00:02:37,094 --> 00:02:39,329 I mean, for me, it's a locker room. 80 00:02:39,363 --> 00:02:40,865 For him, it's a showroom. 81 00:02:40,899 --> 00:02:43,668 She doesn't get it. 82 00:02:43,702 --> 00:02:53,638 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 83 00:02:58,521 --> 00:03:02,523 * I'll let you see my scar * 84 00:03:03,058 --> 00:03:04,225 What the hell? 85 00:03:04,259 --> 00:03:06,027 [ car door opens ] 86 00:03:06,062 --> 00:03:07,963 [ horn chirps ] 87 00:03:09,599 --> 00:03:11,668 Some people call me a salesman. 88 00:03:11,702 --> 00:03:13,403 I call myself a "salesfriend." 89 00:03:13,437 --> 00:03:15,372 So, obviously, I need strangers to trust me. 90 00:03:15,406 --> 00:03:16,506 I don't take kindly to it 91 00:03:16,541 --> 00:03:18,342 When someone tom sellecks my bus bench. 92 00:03:18,376 --> 00:03:19,410 Phil dunphy. 93 00:03:19,444 --> 00:03:20,544 Phil, it's barbara. 94 00:03:20,579 --> 00:03:22,113 The pattersons want to back ouof the deal. 95 00:03:22,148 --> 00:03:23,582 Why?! What happened?! 96 00:03:23,616 --> 00:03:26,251 The wife's getting cold feet. I told her to call you. 97 00:03:26,286 --> 00:03:28,687 Okay. Fine. I'll handle it. 98 00:03:28,722 --> 00:03:31,023 I'm not losing this sale! 99 00:03:31,058 --> 00:03:33,025 By the way -- I've spent way too much time on it. 100 00:03:33,060 --> 00:03:34,961 Um, phil, do you take elm when you come to -- 101 00:03:34,995 --> 00:03:36,162 I saw it, barbara. 102 00:03:36,197 --> 00:03:38,231 [ cellphone beeps ] 103 00:03:43,971 --> 00:03:47,040 It's a terrific gym, jay. Very liberal with the towels. 104 00:03:47,075 --> 00:03:48,141 I love that. 105 00:03:48,176 --> 00:03:50,043 Showers are private, in case you're wondering. 106 00:03:50,078 --> 00:03:52,813 I wasn't, but thanks for the heads-up. 107 00:03:52,847 --> 00:03:55,081 Now, that's a surprise -- boxers. 108 00:03:55,116 --> 00:03:56,416 Is that necessary? 109 00:03:56,450 --> 00:03:59,185 Well, I just always pictured you as a tighty-whitey guy 110 00:03:59,220 --> 00:04:00,987 Well, do me a favor - the next time you picture me, 111 00:04:01,021 --> 00:04:02,088 Leave the underwear out of it. 112 00:04:02,123 --> 00:04:03,123 Well, don't you worry. 113 00:04:03,157 --> 00:04:04,591 The only thing I'm picturing 114 00:04:04,625 --> 00:04:06,059 Is how clean the floor is gonna be 115 00:04:06,093 --> 00:04:07,894 When I'm done mopping it with you. [ chuckles ] 116 00:04:07,929 --> 00:04:09,263 Is that the best you can do? 117 00:04:09,297 --> 00:04:10,898 'cause it's gonna take a little more 118 00:04:10,932 --> 00:04:13,000 Than some lame trash talk to get me out of my -- 119 00:04:13,034 --> 00:04:14,802 Gah! What the hell was that?! 120 00:04:14,836 --> 00:04:16,570 Our butts pressed against each other. 121 00:04:16,605 --> 00:04:17,705 They didn't press. It was glancing. 122 00:04:17,739 --> 00:04:19,074 Stop talking about it! 123 00:04:19,108 --> 00:04:21,009 Oh, come on. All the time you've spent in the locker room, 124 00:04:21,043 --> 00:04:22,343 This can't be your first moon landing. 125 00:04:22,378 --> 00:04:24,145 You got a name for it? It's very common. 126 00:04:24,179 --> 00:04:26,447 You got off easy. At least it didn't happen after a shower. 127 00:04:26,481 --> 00:04:28,382 Enough. We call that a splashdown. 128 00:04:28,416 --> 00:04:30,350 That's it. I'm changing in the stall. 129 00:04:30,385 --> 00:04:31,318 Excuse me! 130 00:04:33,911 --> 00:04:36,579 You had your arm around her with that humpy look you get! 131 00:04:37,214 --> 00:04:38,948 No, that's not always how you look! 132 00:04:38,982 --> 00:04:40,316 We're over! 133 00:04:40,317 --> 00:04:42,718 So, I'd really like to talk to you, mrs. Patterson, 134 00:04:42,753 --> 00:04:44,520 And see if we can't turn this thing around. 135 00:04:44,555 --> 00:04:46,856 Uh, you've got my number. Thank you. [ cellphone rings ] 136 00:04:46,890 --> 00:04:48,825 I said we are over. 137 00:04:48,859 --> 00:04:51,127 Why don't you go out for a nice bike ride?! 138 00:04:51,161 --> 00:04:52,728 Dylan again, huh? 139 00:04:52,763 --> 00:04:56,498 Some guys just do not know how to play it. 140 00:04:56,533 --> 00:04:57,633 Dad, what are you doing? 141 00:04:57,667 --> 00:04:58,801 Oh, right. 142 00:04:58,835 --> 00:05:00,736 Just, uh, tes t-driving my new soup strainer. 143 00:05:00,770 --> 00:05:02,303 I dug it out of the Halloween stuff 144 00:05:02,338 --> 00:05:03,471 To see what people think. 145 00:05:08,777 --> 00:05:11,011 Do people want their real-estate advice 146 00:05:11,046 --> 00:05:13,881 From someone who leads or from someone who follows? 147 00:05:13,915 --> 00:05:16,717 I'm betting these babies are coming back in a big way. 148 00:05:16,751 --> 00:05:18,184 Buy low, sell high. 149 00:05:18,219 --> 00:05:21,654 People are gonna see this and say, "that guy's high." 150 00:05:23,424 --> 00:05:24,590 Sorry to bother you, sir. 151 00:05:24,625 --> 00:05:26,058 We're doing work next door and nicked a main, 152 00:05:26,093 --> 00:05:27,726 So we're gonna have to shut down your water. 153 00:05:27,760 --> 00:05:29,428 Oh, okay. No problem. 154 00:05:29,462 --> 00:05:30,896 Yeah, it shouldn't be too long. 155 00:05:30,930 --> 00:05:32,397 And if you happen to need it, there's a port-a-potty out front. 156 00:05:32,431 --> 00:05:33,498 Thanks. Yeah. 157 00:05:33,532 --> 00:05:35,099 Hey. Nice mustache. 158 00:05:35,134 --> 00:05:37,301 [ chuckles ] yeah, man. 159 00:05:37,336 --> 00:05:39,170 You too, brother. 160 00:05:39,204 --> 00:05:42,040 "you too, brother." 161 00:05:45,977 --> 00:05:48,212 Haley -- she's the oldest, 15. 162 00:05:48,246 --> 00:05:51,381 And then alex is 13. And that's my baby, luke. 163 00:05:51,416 --> 00:05:53,383 He's 11. Can you believe it? 164 00:05:53,418 --> 00:05:56,220 Oh, my god. They're gorgeous. Yeah. 165 00:05:56,254 --> 00:05:57,988 And things are still good with "phil the thrill?" 166 00:05:58,022 --> 00:06:00,258 Yes. Things are great -- great with him. 167 00:06:00,292 --> 00:06:01,793 I'm so happy for you. Really. 168 00:06:01,827 --> 00:06:04,195 I'm so -- I'm so happy that you're happy. 169 00:06:04,229 --> 00:06:05,563 [ chuckles ] thank you. 170 00:06:05,597 --> 00:06:07,699 Well, and you, too. I mean, your life is -- 171 00:06:07,733 --> 00:06:10,268 No, no, no, no, no. Let's talk about you. Okay 172 00:06:10,302 --> 00:06:11,903 Because, you know, you're -- 173 00:06:11,937 --> 00:06:14,372 You chose the...Mother. 174 00:06:14,407 --> 00:06:18,043 You're the mommy, the yomm y-mommy-mama person. Uh-huh. 175 00:06:18,077 --> 00:06:19,578 [ chuckles ] 176 00:06:19,612 --> 00:06:21,346 Kind of squeezing the ring right into my finger. 177 00:06:21,381 --> 00:06:22,481 [ laughs ] 178 00:06:22,515 --> 00:06:23,549 Was I? A little. 179 00:06:23,583 --> 00:06:24,984 I'm so sorry. [ chuckles ] 180 00:06:25,018 --> 00:06:27,820 And just then, it hit me. She was jealous of me. 181 00:06:27,854 --> 00:06:29,355 Yes, there had always been 182 00:06:29,389 --> 00:06:31,924 A little bit of a competition between us. 183 00:06:31,959 --> 00:06:33,426 This was more serious. 184 00:06:33,460 --> 00:06:35,528 She was looking at my life 185 00:06:35,562 --> 00:06:38,230 As something that she'd always wanted... 186 00:06:38,264 --> 00:06:39,565 But never had. 187 00:06:39,599 --> 00:06:41,066 So, how's life in the trenches? 188 00:06:41,101 --> 00:06:42,968 You know, you still got the bastards on the 23rd floor 189 00:06:43,002 --> 00:06:44,069 Making life miserable 190 00:06:44,103 --> 00:06:45,704 For all the people actually doing the work. 191 00:06:45,738 --> 00:06:47,639 Same as ever, right? 192 00:06:47,673 --> 00:06:49,274 One -- one difference. Mm-hmm. 193 00:06:49,308 --> 00:06:51,009 I'm one of them bastards now. 194 00:06:51,043 --> 00:06:52,710 Wait, you're on the 23rd floor? 195 00:06:52,745 --> 00:06:53,979 Well, I'm on the 24th floor. 196 00:06:54,013 --> 00:06:55,047 Wow, that's insane. 197 00:06:55,081 --> 00:06:56,949 It's -- it's no big deal. 198 00:06:56,983 --> 00:06:58,917 I mean, if you hadn't left, 199 00:06:58,952 --> 00:07:00,586 It probably would have been you. 200 00:07:04,858 --> 00:07:06,459 I was driving along this street. 201 00:07:06,493 --> 00:07:08,961 The cars were parked just like this, 202 00:07:08,996 --> 00:07:11,731 And -- boom! -- Out of nowhere, he hits me. 203 00:07:11,766 --> 00:07:13,199 Okay, so, he -- he cut you off. 204 00:07:13,234 --> 00:07:14,501 Yes. Right. 205 00:07:14,535 --> 00:07:15,969 A crazy driver. 206 00:07:16,003 --> 00:07:17,804 You know, I used to be a little bit like that. 207 00:07:17,839 --> 00:07:19,572 I don't know, maybe it's because of lily, 208 00:07:19,607 --> 00:07:21,275 But I've definitely become more considerate. 209 00:07:21,309 --> 00:07:24,978 Like, I used to never let people in, and now I do. 210 00:07:25,012 --> 00:07:27,314 I'm just now getting that metaphor. 211 00:07:27,348 --> 00:07:28,348 Okay. 212 00:07:28,383 --> 00:07:29,716 So, what do you think? 213 00:07:29,751 --> 00:07:31,952 Were there any witnesses? No, just manny. 214 00:07:31,986 --> 00:07:33,086 He was in the back seat. 215 00:07:33,120 --> 00:07:35,221 It all happened so fast, just like they say. 216 00:07:35,256 --> 00:07:36,690 Yeah. 217 00:07:36,724 --> 00:07:38,291 All right, well, this is what we're gonna do. 218 00:07:38,326 --> 00:07:40,193 I'll take a few pictures, and then we'll sit down and write a statement. 219 00:07:40,227 --> 00:07:41,361 Perfect. 220 00:07:41,395 --> 00:07:43,029 I'll go and get us a table. All right. 221 00:07:43,064 --> 00:07:44,264 Manny, come. 222 00:07:44,298 --> 00:07:45,932 Uh, just a minute, mom. I need to tie my shoe. 223 00:07:45,966 --> 00:07:47,200 Okay. 224 00:07:47,234 --> 00:07:48,601 Mitchell. Yeah? 225 00:07:48,635 --> 00:07:49,802 Don't talk. Listen. 226 00:07:49,837 --> 00:07:51,037 It was her fault. 227 00:07:51,071 --> 00:07:52,371 I'm -- I'm sorry, what? 228 00:07:52,406 --> 00:07:54,907 Don't look at me. Do something. Take pictures. 229 00:07:54,942 --> 00:07:56,743 Manny! 230 00:07:56,777 --> 00:07:58,845 What kind of cupcake do you want? 231 00:07:58,879 --> 00:08:01,515 Uh, that's okay! I'm not hungry! 232 00:08:01,549 --> 00:08:04,351 That was a mistake. Now she'll know something's up. 233 00:08:04,385 --> 00:08:05,385 Are you okay?! 234 00:08:05,420 --> 00:08:07,354 I'm fine! 235 00:08:07,388 --> 00:08:09,823 She cut that guy off. She's a terrible driver. 236 00:08:09,891 --> 00:08:11,459 She's a danger to us all. 237 00:08:11,493 --> 00:08:12,693 Okay. Wait. Now stop. 238 00:08:12,728 --> 00:08:14,362 I-I thought she said he was parked 239 00:08:14,396 --> 00:08:15,529 And then he cut her off. 240 00:08:15,564 --> 00:08:16,764 Everybody looks parked 241 00:08:16,798 --> 00:08:17,965 When you're going 100 miles an hr! 242 00:08:18,000 --> 00:08:20,401 Manny, why didn't you speak up? 243 00:08:20,436 --> 00:08:22,636 She can't take criticism about her driving. 244 00:08:22,671 --> 00:08:24,839 Once, an old lady yelled at her at a crosswalk. 245 00:08:24,873 --> 00:08:26,941 She honked so long the horn ran out. 246 00:08:26,976 --> 00:08:28,843 Manny! 247 00:08:28,878 --> 00:08:31,646 I've said too much already. 248 00:08:31,680 --> 00:08:33,915 [ sighs ] 249 00:08:33,950 --> 00:08:36,151 Are you hearing this? 250 00:08:39,722 --> 00:08:40,889 Aah... 251 00:08:40,923 --> 00:08:42,190 Point. 252 00:08:43,693 --> 00:08:44,759 Hinder! 253 00:08:44,794 --> 00:08:47,028 Aah! Boom! 254 00:08:47,063 --> 00:08:48,396 Lucky shot! 255 00:08:48,431 --> 00:08:49,564 That is game! 256 00:08:49,599 --> 00:08:50,999 And, believe, match. 257 00:08:51,033 --> 00:08:52,367 Yep. Fine. You won. 258 00:08:52,402 --> 00:08:53,969 But, you know, what do you expect? 259 00:08:54,004 --> 00:08:55,437 For the first half of the game, 260 00:08:55,471 --> 00:08:57,740 I was distracted by what happened in the locker room. 261 00:08:57,774 --> 00:08:59,208 And you're sure it's not because 262 00:08:59,242 --> 00:09:00,742 I'm a fabulous racquetball player? 263 00:09:00,777 --> 00:09:02,511 You're average, but I was a little thrown 264 00:09:02,546 --> 00:09:04,180 By you touching me, which is unnatural. 265 00:09:04,214 --> 00:09:05,715 Not to you, of course. 266 00:09:05,749 --> 00:09:06,882 No, to you, it's like rocket fuel. 267 00:09:06,917 --> 00:09:08,284 Oh, sure. When you're gay, 268 00:09:08,318 --> 00:09:10,720 You just walk around giving butt bumps to everybody. 269 00:09:10,754 --> 00:09:12,622 It's like a high-five. It a low-two. 270 00:09:12,656 --> 00:09:14,524 You know what? I'm gonna prove that you won 271 00:09:14,558 --> 00:09:16,260 Only because I was distracted. 272 00:09:16,294 --> 00:09:18,629 We're gonna have a rematch right here, right now. 273 00:09:18,663 --> 00:09:20,130 Do you want to go up against me again? Yes. 274 00:09:20,165 --> 00:09:21,632 No! Damn it! 275 00:09:21,666 --> 00:09:23,467 [ cellphone rings ] 276 00:09:23,501 --> 00:09:25,035 Hello! Hey, dad. 277 00:09:25,070 --> 00:09:27,972 Uh, did you know that the accident was gloria's fault? Yes. 278 00:09:28,006 --> 00:09:29,073 I mean, I wasn't there, 279 00:09:29,107 --> 00:09:30,274 But she's a horrible driver. 280 00:09:30,309 --> 00:09:31,776 If she hit 10 cars, I wouldn't be surprised. 281 00:09:31,810 --> 00:09:32,777 If you knew that it was her fault, 282 00:09:32,811 --> 00:09:33,945 Why did you get me involved? 283 00:09:33,979 --> 00:09:35,279 Because someone has to tell her 284 00:09:35,314 --> 00:09:36,981 She's in the wrong, and better you than me. 285 00:09:37,015 --> 00:09:38,482 That's great. I -- 286 00:09:38,516 --> 00:09:40,517 Here I am thinking that my dad actually respects me as lawyer, 287 00:09:40,551 --> 00:09:42,186 And, really, you're just throwing me to the wolves. 288 00:09:42,220 --> 00:09:43,821 Can't it be both? 289 00:09:43,856 --> 00:09:45,289 Okay, dad, it doesn't - it doesn't bother you in the least 290 00:09:45,324 --> 00:09:47,225 That your gay son's the only one tough enough 291 00:09:47,259 --> 00:09:48,326 To stand up to your wife? 292 00:09:48,360 --> 00:09:50,061 Go get 'em, rocky. See you later. 293 00:09:50,095 --> 00:09:52,096 Your father and I had a moon landing in the locker room! 294 00:09:52,130 --> 00:09:53,664 What's the matter with you? 295 00:09:53,698 --> 00:09:55,032 What about you? 296 00:09:55,066 --> 00:09:56,500 I mean, did you ever get serious with anyone? 297 00:09:56,534 --> 00:09:57,501 Thank you. 298 00:09:57,535 --> 00:09:59,369 Oh, no. Not yet. 299 00:09:59,403 --> 00:10:01,638 Ohh. Honey, you will. 300 00:10:01,672 --> 00:10:04,140 Oh, no. I hope not. It's -- it's fun. 301 00:10:04,175 --> 00:10:06,375 I'm sorry. I'm just - I'm waiting for some news. 302 00:10:06,410 --> 00:10:07,510 What news? 303 00:10:07,511 --> 00:10:09,812 I'm -- I'm up for the paris job. 304 00:10:09,847 --> 00:10:12,581 The -- the head of the international division?! 305 00:10:12,616 --> 00:10:14,450 That's -- that's -- that's crazy. 306 00:10:14,484 --> 00:10:15,851 Yeah, no, I mean, I'll never get it, 307 00:10:15,886 --> 00:10:17,019 But it'd be great, 'cause -- 308 00:10:17,054 --> 00:10:18,654 Well, 'cause one of my lovers lives in paris. 309 00:10:18,689 --> 00:10:20,089 Oh. 310 00:10:20,124 --> 00:10:22,258 I-I don't know what jumps out of that sentence more, 311 00:10:22,292 --> 00:10:24,460 You know, "lovers" or "one of." 312 00:10:24,494 --> 00:10:27,330 Well, I'm single. I mean, it's kind of what you do. 313 00:10:27,364 --> 00:10:29,032 Uh-huh. I have one in paris. 314 00:10:29,066 --> 00:10:30,233 Oh. 315 00:10:30,268 --> 00:10:33,804 Um, I have paris, new york, miami... 316 00:10:33,838 --> 00:10:35,572 I have a fourth one. 317 00:10:35,607 --> 00:10:38,475 I'm forgetting my lover. I'm forgetting my lover. 318 00:10:38,510 --> 00:10:40,511 Last night, I vacuumed the radiator thingy 319 00:10:40,545 --> 00:10:41,746 Under the fridge, you know, 320 00:10:41,780 --> 00:10:43,714 That collects the dust, 'cause you should, 321 00:10:43,749 --> 00:10:45,183 And I don't, so... 322 00:10:45,217 --> 00:10:47,118 [ cellphone rings ] oh, hey. Hold on. [ clears throat ] 323 00:10:47,153 --> 00:10:48,220 Cross your fingers. 324 00:10:48,254 --> 00:10:50,356 Claire: I'm not gonna lie. 325 00:10:50,390 --> 00:10:52,691 The thought of valerie getting the one job in the whole company 326 00:10:52,725 --> 00:10:55,760 That everyone coveted -- well, I wasn't a lover of that. 327 00:10:55,795 --> 00:10:57,929 Okay. Okay, thank you. 328 00:10:57,963 --> 00:10:59,297 [ cellphone beeps ] 329 00:10:59,332 --> 00:11:01,032 Well? 330 00:11:01,067 --> 00:11:02,633 Oh, they haven't made a decision. 331 00:11:02,668 --> 00:11:04,568 They're -- they're gonna tell me later on. 332 00:11:04,603 --> 00:11:06,570 That's not what they said, is it? 333 00:11:06,605 --> 00:11:08,239 Oh, yeah. It is. It is. 334 00:11:08,273 --> 00:11:09,907 Oh, valerie, come on. It's me. 335 00:11:09,941 --> 00:11:11,442 What are friends for 336 00:11:11,476 --> 00:11:13,044 If not to be there for you when you get bad news? 337 00:11:13,078 --> 00:11:14,679 I got it! Oh, my god! 338 00:11:14,713 --> 00:11:16,214 [ laughs ] aah! 339 00:11:16,248 --> 00:11:17,448 I'm the head of europe! 340 00:11:17,483 --> 00:11:19,150 Well, you know, for the hotel, 341 00:11:19,184 --> 00:11:20,451 Not the continent, 342 00:11:20,486 --> 00:11:21,486 But...Yay! 343 00:11:21,520 --> 00:11:22,987 Kind of, though. Kind of. 344 00:11:23,022 --> 00:11:25,590 Why didn't you tell me when you - when you first heard? 345 00:11:25,624 --> 00:11:27,825 Ohh... 346 00:11:27,860 --> 00:11:29,360 'cause, you know. 347 00:11:29,395 --> 00:11:31,763 And that's when it really hit me. 348 00:11:31,797 --> 00:11:34,599 Valerie wasn't jealous of me. She pitied me. 349 00:11:34,634 --> 00:11:37,135 And part of me wanted to take her back to the house 350 00:11:37,169 --> 00:11:39,537 And show her everything she was missing 351 00:11:39,571 --> 00:11:42,974 In her sad, childless, husbandless life. 352 00:11:43,008 --> 00:11:48,146 But there's a little thing called " taking the high road." 353 00:11:48,180 --> 00:11:49,614 Why don't you come by and meet everybody? 354 00:11:49,648 --> 00:11:51,549 Oh, sure. Yeah, no, that'd be great. 355 00:11:51,583 --> 00:11:53,384 Yeah, I mean, alex is just a genius, 356 00:11:53,418 --> 00:11:55,786 And haley is turning into this beautiful young woman. 357 00:11:55,820 --> 00:11:58,255 And it makes me realize that motherhood 358 00:11:58,289 --> 00:12:00,090 Is probably the most important - san francisco. 359 00:12:00,124 --> 00:12:01,091 That was my fourth lover. 360 00:12:01,125 --> 00:12:02,259 San francisco. "fourth lover." 361 00:12:02,293 --> 00:12:03,460 It would have kept me up all night. 362 00:12:03,494 --> 00:12:04,594 Yeah. 363 00:12:06,096 --> 00:12:08,198 Dad, look. 364 00:12:08,232 --> 00:12:10,432 Just a sec, buddy. I'm on my way out to the bathroom. Check it out. 365 00:12:10,467 --> 00:12:12,434 The aubreys had this huge party last night, 366 00:12:12,469 --> 00:12:14,303 And we got all these bottles to recycle. 367 00:12:14,337 --> 00:12:15,304 Great! 368 00:12:15,338 --> 00:12:16,905 What's jagermeister? 369 00:12:16,940 --> 00:12:19,407 Um... 370 00:12:19,442 --> 00:12:21,276 Well, you know how in a fairy tale 371 00:12:21,310 --> 00:12:22,411 There's alwa a potion 372 00:12:22,445 --> 00:12:24,180 That makes the princess fall asleep 373 00:12:24,214 --> 00:12:26,015 And then the guys start kissing her? 374 00:12:26,049 --> 00:12:27,316 Well, this is like that, 375 00:12:27,350 --> 00:12:28,918 Except you don't wake up in a castle. 376 00:12:28,952 --> 00:12:32,154 You wake up in a frat house with a bad reputation. 377 00:12:35,025 --> 00:12:36,425 [ door closes ] 378 00:12:36,460 --> 00:12:39,062 [ vehicle approaching ] 379 00:12:43,501 --> 00:12:45,302 [ engine shuts off ] 380 00:12:48,373 --> 00:12:50,441 Haley! 381 00:12:50,476 --> 00:12:52,143 [ exhales sharply ] 382 00:12:52,178 --> 00:12:54,679 [ bottles clanking ] 383 00:12:56,649 --> 00:12:58,150 Luke, you're spilling it! 384 00:12:58,184 --> 00:12:58,984 Aw, crud! 385 00:12:59,018 --> 00:13:00,118 God! 386 00:13:00,153 --> 00:13:02,154 Aah! Gross! A rat! 387 00:13:02,188 --> 00:13:03,421 [ chuckling ] cool. 388 00:13:03,455 --> 00:13:04,556 [ doorbell rings ] 389 00:13:04,590 --> 00:13:06,525 Haley: Hang on, I'm coming! 390 00:13:09,762 --> 00:13:12,297 I believe you have something that belongs to me -- 391 00:13:12,332 --> 00:13:13,832 My heart. 392 00:13:13,866 --> 00:13:15,700 I thought I I.M.'d you to stay away. 393 00:13:15,734 --> 00:13:16,701 [ door slams ] 394 00:13:16,735 --> 00:13:17,869 Ow! 395 00:13:17,903 --> 00:13:19,070 Haley! 396 00:13:19,104 --> 00:13:22,540 [ door thudding ] 397 00:13:22,574 --> 00:13:24,542 Hello? 398 00:13:24,576 --> 00:13:25,977 Dylan? 399 00:13:26,011 --> 00:13:26,978 D-money? 400 00:13:27,012 --> 00:13:28,046 Hey, buddy? 401 00:13:28,080 --> 00:13:29,547 Hey, buddy?! 402 00:13:29,581 --> 00:13:32,383 Hello, friendly neighbors! 403 00:13:32,417 --> 00:13:34,652 Little help? 404 00:13:34,686 --> 00:13:35,853 But I love you! 405 00:13:35,888 --> 00:13:37,355 Well, you should have thought about that 406 00:13:37,390 --> 00:13:39,324 Before you took that skank sharon nicolini 407 00:13:39,358 --> 00:13:40,826 To an anne hathaway movie! 408 00:13:40,860 --> 00:13:42,427 I didn't take her. She was just there. 409 00:13:42,462 --> 00:13:44,629 So you were just there by yourself 410 00:13:44,663 --> 00:13:46,131 At ananne h! 411 00:13:46,165 --> 00:13:47,633 I don't think so! 412 00:13:47,667 --> 00:13:50,169 Yeah! Yeah. I like her movies. 413 00:13:50,203 --> 00:13:51,570 She's everywoman! 414 00:13:51,605 --> 00:13:53,139 Come on. Let's not fight. 415 00:13:53,173 --> 00:13:56,709 Let's just discuss this like two u n-immature adults. 416 00:13:56,744 --> 00:13:57,877 Ugh! 417 00:13:57,912 --> 00:13:59,846 [ clears throat ] 418 00:13:59,880 --> 00:14:01,882 [ cellphone rings ] oh. Oh. 419 00:14:01,916 --> 00:14:04,050 Hello? Mrs. Patterson. 420 00:14:04,085 --> 00:14:06,053 Hi. I've been waiting for your call. 421 00:14:06,087 --> 00:14:07,221 Yeah. 422 00:14:07,255 --> 00:14:08,289 Um, is there any chance 423 00:14:08,357 --> 00:14:09,657 That maybe we could talk a little bit -- 424 00:14:09,691 --> 00:14:11,192 No, no. Now's perfect. That's fine. 425 00:14:11,226 --> 00:14:12,860 I-I'm sorry. I couldn't hear you. 426 00:14:12,895 --> 00:14:15,329 Let me just... Close my office door. 427 00:14:15,364 --> 00:14:17,832 [ echoing ] there we go. Much, much better. 428 00:14:22,046 --> 00:14:24,046 Put the ducks on a row. 429 00:14:24,081 --> 00:14:25,648 You're such a good lawyer. 430 00:14:25,682 --> 00:14:27,150 Uh, yeah, I just want to make sure 431 00:14:27,184 --> 00:14:29,286 We're 100% clear on exactly what happened. 432 00:14:29,320 --> 00:14:31,488 Oh, we're clear. I told you. 433 00:14:31,522 --> 00:14:34,691 What? You don't believe me? 434 00:14:34,725 --> 00:14:36,760 No! No! I just -- 435 00:14:36,794 --> 00:14:39,262 You know, sometimes. 436 00:14:39,296 --> 00:14:43,366 Like, is it possible, maybe, you were driving too fast? 437 00:14:43,401 --> 00:14:44,801 Who said I was driving fast? 438 00:14:44,835 --> 00:14:45,869 Yeah. Who? 439 00:14:45,903 --> 00:14:47,737 I just -- I'm lookinat the street, 440 00:14:47,772 --> 00:14:50,240 And I'm thinking if you were driving a little fast, 441 00:14:50,275 --> 00:14:52,342 It's possible that maybe you didn't see the car -- 442 00:14:52,377 --> 00:14:54,578 You're like everyone else, huh? 443 00:14:54,612 --> 00:14:56,346 You blame the latino driver. 444 00:14:56,381 --> 00:14:59,450 Where I come from, they always blame the latino driver. 445 00:14:59,484 --> 00:15:01,819 Where you come from, isn't everybody a latino driver? 446 00:15:01,853 --> 00:15:03,187 Manny, tell him. 447 00:15:03,221 --> 00:15:05,322 [ muffled ] I can't 'cause I have cupcake in my mouth. 448 00:15:05,356 --> 00:15:07,057 Oh, come on! Don't blame your cupcake! 449 00:15:07,091 --> 00:15:09,459 What? You think I'm guilty, too? 450 00:15:09,494 --> 00:15:11,495 No. Fine. 451 00:15:11,529 --> 00:15:14,064 I don't need you as a lawyer anymore. 452 00:15:14,098 --> 00:15:16,867 And if you two think I'm such a bad driver, 453 00:15:16,901 --> 00:15:18,802 You're safer walking home! 454 00:15:18,836 --> 00:15:20,671 Ciao! 455 00:15:22,540 --> 00:15:23,908 Here it is. 456 00:15:23,942 --> 00:15:25,342 It's really cute! 457 00:15:25,377 --> 00:15:27,212 Yeah. We're pretty proud of it. 458 00:15:27,246 --> 00:15:29,648 Haley: Here's your stupid cds! [ thud ] 459 00:15:29,682 --> 00:15:31,750 And your clothes! And your poems! 460 00:15:31,784 --> 00:15:33,018 Don't you do it! 461 00:15:33,052 --> 00:15:34,586 Haley! I'm doing it! 462 00:15:34,621 --> 00:15:36,588 Haley, stop it! What are you doing?! 463 00:15:36,623 --> 00:15:38,056 Tearing out my heart! 464 00:15:38,091 --> 00:15:39,858 Okay. Haley: Oh, why don't you go get a hickey 465 00:15:39,892 --> 00:15:41,326 From sharon nicolini?! 466 00:15:41,360 --> 00:15:43,762 It's from my guitar strap, haley! 467 00:15:43,796 --> 00:15:45,097 Oh, thanks for reminding me! 468 00:15:45,131 --> 00:15:49,701 Um, my daughter haley and her boyfriend, dylan, um... 469 00:15:49,735 --> 00:15:51,169 [ door opens, closes ] 470 00:15:51,203 --> 00:15:52,304 This is a nice color. 471 00:15:52,338 --> 00:15:53,605 Yeah. Um, listen. 472 00:15:53,639 --> 00:15:55,907 This is not normal with all that, nor -- 473 00:15:55,941 --> 00:15:57,808 Where's that liquor smell? 474 00:15:57,842 --> 00:15:58,842 Phil, honey? 475 00:15:58,877 --> 00:16:01,278 Oh, my god. Luke? What is that? 476 00:16:01,312 --> 00:16:02,412 Jagermeister. 477 00:16:02,447 --> 00:16:04,881 Dad says it makes girls easier to kiss. 478 00:16:04,916 --> 00:16:06,082 What happened to the rug?! 479 00:16:06,116 --> 00:16:07,383 I had an accident. 480 00:16:07,417 --> 00:16:08,951 Okay. Alex, what are you doing? 481 00:16:08,985 --> 00:16:10,619 I'm trying to kill a rat. 482 00:16:10,653 --> 00:16:12,687 Oh... 483 00:16:12,722 --> 00:16:14,689 Dylan: Sharon was helping me buy you a birthday present! 484 00:16:14,723 --> 00:16:16,724 Don't you get it? ! I love your ass! 485 00:16:16,759 --> 00:16:19,494 I -- you know, I-I-I'm late. [ sighs ] 486 00:16:19,528 --> 00:16:20,928 And I should go. I know. 487 00:16:20,963 --> 00:16:22,096 I know. Yeah. 488 00:16:22,131 --> 00:16:23,131 And it seems like things 489 00:16:23,165 --> 00:16:24,599 Have gotten a little wonky around here. 490 00:16:24,633 --> 00:16:26,334 I don't know where phil is. [ chuckling ] 491 00:16:26,368 --> 00:16:27,368 He's definitely -- 492 00:16:27,402 --> 00:16:28,870 [ both screaming ] 493 00:16:28,904 --> 00:16:30,271 Oh, my god! 494 00:16:30,306 --> 00:16:31,472 Alex! 495 00:16:31,507 --> 00:16:32,807 Where is your father? 496 00:16:32,842 --> 00:16:34,743 He went outside to go to the bathroom. 497 00:16:34,777 --> 00:16:36,545 Uh-huh. Oh! [ grunts ] 498 00:16:36,579 --> 00:16:38,780 [ voice breaking ] it's not usually like this. 499 00:16:38,815 --> 00:16:40,817 Oh, gross. 500 00:16:40,851 --> 00:16:42,418 Let's just get married. 501 00:16:42,453 --> 00:16:44,220 Okay. [ sighs ] 502 00:16:44,255 --> 00:16:46,823 Phil: You will not regret this decision, mrs. Patterson. 503 00:16:46,858 --> 00:16:48,325 And I'll tell you what -- 504 00:16:48,359 --> 00:16:50,327 We're gonna have you over to our little house to celebrate, okay? 505 00:16:50,362 --> 00:16:51,896 Okay. Buh-bye. 506 00:16:51,930 --> 00:16:53,865 Sometime when you get a break, maybe -- claire! 507 00:16:53,899 --> 00:16:55,299 Claire! Phil. 508 00:16:55,334 --> 00:16:57,768 Hey. Phil, what are you -- what are you doing? 509 00:16:57,803 --> 00:16:59,704 Just concluding a little business. 510 00:16:59,738 --> 00:17:01,472 Very successfully, I might add. 511 00:17:01,507 --> 00:17:02,807 Honey. [ chuckles uneasily ] 512 00:17:02,841 --> 00:17:03,807 Hey. Hi. 513 00:17:03,842 --> 00:17:05,009 Is that valerie? Yeah. 514 00:17:05,043 --> 00:17:06,410 Whoa! 515 00:17:06,444 --> 00:17:07,545 You look fantastic. 516 00:17:07,579 --> 00:17:09,013 Thank you. Come here! 517 00:17:09,047 --> 00:17:10,547 Oh... Get over here! 518 00:17:10,582 --> 00:17:12,315 Okay. I'll... 519 00:17:12,350 --> 00:17:13,483 How long's it been? 520 00:17:13,517 --> 00:17:15,318 A long time. Oh, my goodness. 521 00:17:15,353 --> 00:17:16,720 Oh, I can't touch you. Okay. 522 00:17:16,754 --> 00:17:17,787 A little bit difficult. 523 00:17:17,822 --> 00:17:18,855 The gulf divides us, eh? 524 00:17:18,889 --> 00:17:19,989 So nice to see you. 525 00:17:20,023 --> 00:17:21,357 Great to see you, though. Okay. 526 00:17:21,391 --> 00:17:22,691 All right. Okay, then. 527 00:17:22,726 --> 00:17:24,026 Thanks for coming by. 528 00:17:24,060 --> 00:17:25,494 It's such a pleasure. Buh-bye. 529 00:17:25,528 --> 00:17:27,362 Thanks for stopping by. You have a beautiful family. 530 00:17:27,396 --> 00:17:28,363 Yeah. 531 00:17:28,397 --> 00:17:29,497 She looks great, doesn't she? 532 00:17:29,532 --> 00:17:30,564 What is on your face? 533 00:17:33,969 --> 00:17:35,803 [ door slams ] 534 00:17:35,838 --> 00:17:37,038 One time! 535 00:17:37,072 --> 00:17:38,372 Once! 536 00:17:38,407 --> 00:17:41,075 One time I bring somebody home who I want to impress, 537 00:17:41,109 --> 00:17:42,476 And what do I find?! 538 00:17:42,511 --> 00:17:44,612 A bunch of booze-drenched hill people! 539 00:17:44,646 --> 00:17:46,480 You're sitting around in your underwear 540 00:17:46,514 --> 00:17:47,915 And -- and chasing rats 541 00:17:47,949 --> 00:17:50,318 And -- and fornicating in the stairwell? 542 00:17:50,352 --> 00:17:51,719 Can I say something? No! 543 00:17:51,754 --> 00:17:53,388 No, you can't, mario. 544 00:17:53,423 --> 00:17:55,790 The is nothing left to say but thank you. 545 00:17:55,825 --> 00:17:57,759 Thank you all. 546 00:18:00,263 --> 00:18:01,264 [ door slams ] 547 00:18:06,638 --> 00:18:09,206 Ow! 548 00:18:09,240 --> 00:18:10,508 I told you I'd win! 549 00:18:10,542 --> 00:18:13,177 Not talking so much now, are you, hotshot? 550 00:18:13,212 --> 00:18:15,613 Hope you enjoy that nice hot shower. 551 00:18:15,647 --> 00:18:20,685 But it's not gonna wash away the shame of that 15-7 beatdown. 552 00:18:20,719 --> 00:18:23,721 [ chuckling ] you should have seen the look on your face 553 00:18:23,756 --> 00:18:25,456 When that drop shot just kissed the wall. 554 00:18:25,490 --> 00:18:26,824 Ah. Okay. 555 00:18:26,858 --> 00:18:30,260 Splashdown. Got me again. Yep. 556 00:18:30,295 --> 00:18:32,462 Make the uptight straight guy all embarrassed, 557 00:18:32,497 --> 00:18:34,998 Except for one thing - doesn't even bother me anymore. 558 00:18:35,032 --> 00:18:37,066 I could do this all day. Here. Another one for you. 559 00:18:37,101 --> 00:18:38,167 [ chuckles ] 560 00:18:38,202 --> 00:18:40,369 Maybe a couple of them. [ laughs ] 561 00:18:40,404 --> 00:18:42,037 Jay, I just noticed the sauna back here. 562 00:18:42,072 --> 00:18:43,338 How big of a hurry are we in? 563 00:18:43,373 --> 00:18:44,973 Biggest hurry of your life. 564 00:18:46,075 --> 00:18:48,443 Scuse me. Scuse me. 565 00:18:48,477 --> 00:18:50,311 Well, if you're going to be stranded, 566 00:18:50,345 --> 00:18:52,513 Might as well be in a place full of cupcakes. 567 00:18:52,547 --> 00:18:54,382 I don't think you need any more. 568 00:18:54,416 --> 00:18:55,416 [ door opens ] 569 00:18:55,450 --> 00:18:56,717 Ay. 570 00:18:56,752 --> 00:18:58,219 I'm sorry, guys. 571 00:18:58,253 --> 00:19:01,490 It's true. I am a defensive driver. 572 00:19:01,524 --> 00:19:02,891 You mean you're defensive about -- 573 00:19:02,926 --> 00:19:04,827 I know what I am. 574 00:19:04,861 --> 00:19:06,529 Let's go. 575 00:19:06,563 --> 00:19:08,464 It's just that I don't like 576 00:19:08,499 --> 00:19:11,668 When people just assume that I'm a bad driver. 577 00:19:11,702 --> 00:19:14,771 Maybe it was just like a little bit my fault. 578 00:19:14,805 --> 00:19:16,806 Well, you know, I'm glad you can admit that, gloria. 579 00:19:16,840 --> 00:19:20,142 Ay. But I'm still gonna need you as my lawyer, mitch. 580 00:19:20,177 --> 00:19:21,610 Why? Because this one -- 581 00:19:21,645 --> 00:19:24,113 It was not my fault. 582 00:19:24,147 --> 00:19:26,548 I promise you. 583 00:19:26,582 --> 00:19:28,549 That's what that sound was. 584 00:19:28,584 --> 00:19:30,418 It was the big cupcake. 585 00:19:30,452 --> 00:19:33,821 That was unreal. Mom was crazy. 586 00:19:33,855 --> 00:19:35,489 I'm scared. 587 00:19:35,523 --> 00:19:37,157 Look... 588 00:19:37,192 --> 00:19:39,426 I know your mom pretty well. She's fine. 589 00:19:39,461 --> 00:19:41,995 I'd be willing to bet she's just composing herself, 590 00:19:42,030 --> 00:19:44,431 Taking a nice, lg, peaceful walk in the park. 591 00:19:44,465 --> 00:19:46,499 [ siren wailing ] 592 00:19:51,005 --> 00:19:53,473 [ squish ] 593 00:19:53,507 --> 00:19:55,108 Perfect. 594 00:19:56,677 --> 00:20:00,981 At that moment, all I wanted was to be with my family. 595 00:20:01,015 --> 00:20:03,350 But of course, that meant finding a way to apologize 596 00:20:03,384 --> 00:20:06,654 To the people that I had belittled and rejected. [ sighs ] 597 00:20:06,688 --> 00:20:09,656 Okay, you are so crazy. That song totally rules. 598 00:20:09,691 --> 00:20:10,858 Alex: Dad, you're crazy. 599 00:20:10,892 --> 00:20:12,159 Crazy right. [ sighs ] 600 00:20:12,193 --> 00:20:13,494 Hey, honey. Hi. 601 00:20:13,528 --> 00:20:14,695 Hey, mom. 602 00:20:14,729 --> 00:20:16,430 Luke: No, seriously, dad. It's lame. 603 00:20:16,464 --> 00:20:17,765 Seriously, luke. It's not. 604 00:20:17,799 --> 00:20:19,834 Here, you got some mustard or something on your face. 605 00:20:19,868 --> 00:20:21,868 I think I know a little bit about music. 606 00:20:21,903 --> 00:20:23,303 I was a deejay in college. 607 00:20:23,338 --> 00:20:25,540 I had my own show in the coveted time slot -- 608 00:20:25,574 --> 00:20:26,708 "daybreak with dunphy." 609 00:20:26,742 --> 00:20:28,109 Are you kidding me? 610 00:20:28,143 --> 00:20:29,310 No, I'm not kidding you. 611 00:20:29,345 --> 00:20:30,378 And I played rick astley. 612 00:20:30,412 --> 00:20:31,613 Haley: Dad, that -- that's embarrassing. 613 00:20:31,647 --> 00:20:32,647 * never gonna... * 614 00:20:32,681 --> 00:20:33,815 Sing it, luke. 615 00:20:33,849 --> 00:20:35,516 Claire: They could have been petty. 616 00:20:35,551 --> 00:20:38,553 They really could have made me pay, but they didn't. 617 00:20:38,587 --> 00:20:40,855 And I've never loved them more. 618 00:20:40,889 --> 00:20:43,758 Why the hell couldn't valerie have seen them like that? 619 00:20:54,090 --> 00:20:54,990 Hey, dylan. 620 00:20:54,924 --> 00:20:56,091 Hey, mr. Dunphy. 621 00:20:56,126 --> 00:20:57,426 What's happening? 622 00:20:57,460 --> 00:21:00,028 Well, haley and i got into another fight. 623 00:21:00,062 --> 00:21:01,729 Oh. Yeah. 624 00:21:01,764 --> 00:21:04,132 "say anything..." 625 00:21:04,166 --> 00:21:06,333 Um, "good morning"? 626 00:21:06,368 --> 00:21:08,435 No, "say anything..." 627 00:21:08,469 --> 00:21:10,070 "newspaper." 628 00:21:10,104 --> 00:21:12,606 No, dylan. "say anything... " clutch movie. 629 00:21:12,640 --> 00:21:14,274 "clutch movie." 630 00:21:15,142 --> 00:21:18,511 She probably won't be up for a couple hours still. 631 00:21:18,546 --> 00:21:20,246 It's okay. It's not that heavy. 632 00:21:20,281 --> 00:21:21,514 * do me * 633 00:21:21,549 --> 00:21:21,814 * underneath the moonlight * 634 00:21:21,815 --> 00:21:26,815 Sync by honeybunny www.addic7ed.com