1
00:00:02,031 --> 00:00:03,515
Breathe it in, girls.
2
00:00:03,540 --> 00:00:05,147
My journey begins today.
3
00:00:05,172 --> 00:00:07,672
Finally bringing something into
this world I can be proud of.
4
00:00:07,755 --> 00:00:11,490
As children, the Wright Brothers
dreamed of flying machines.
5
00:00:11,515 --> 00:00:14,082
Oprah dreamed of hiding
presents under chairs.
6
00:00:14,151 --> 00:00:17,920
And I dreamed of building
something magnificent.
7
00:00:18,264 --> 00:00:20,498
Well, recently, Jay and
I bought a vacant lot
8
00:00:20,523 --> 00:00:22,990
on which we are building Dunphy Tower.
9
00:00:23,093 --> 00:00:24,659
What I wouldn't give
to reach back in time
10
00:00:24,728 --> 00:00:27,295
to tell the 15-year-old
dreamer who drew this,
11
00:00:27,363 --> 00:00:29,330
"We did it, kid."
12
00:00:29,399 --> 00:00:30,431
Hey.
13
00:00:30,533 --> 00:00:33,426
- Claire, you look terrible.
- Thanks.
14
00:00:33,451 --> 00:00:35,168
No. I mean, you're all locked up.
15
00:00:35,193 --> 00:00:36,332
Oh, yeah, yeah, yeah.
16
00:00:36,357 --> 00:00:38,754
I guess the spa day that
I booked for you tomorrow
17
00:00:38,779 --> 00:00:40,312
came at the perfect time.
18
00:00:40,337 --> 00:00:43,160
Oh, right, that.
19
00:00:43,185 --> 00:00:46,997
I have to be very delicate
with Gloria around my birthday.
20
00:00:47,098 --> 00:00:49,698
Last year, for some insane reason,
21
00:00:49,801 --> 00:00:51,667
she got me this gift certificate
22
00:00:51,769 --> 00:00:54,203
for ridiculous salsa-dancing lessons.
23
00:00:54,272 --> 00:00:56,992
Like I'm ever gonna use that. Come on.
24
00:00:57,017 --> 00:00:59,184
Anyway, somehow, she's convinced herself
25
00:00:59,209 --> 00:01:01,453
I didn't "appreciate" her gifts.
26
00:01:01,554 --> 00:01:02,586
You know.
27
00:01:02,655 --> 00:01:04,255
Some people.
28
00:01:04,323 --> 00:01:07,347
So, tomorrow at work might
be a little bit hectic.
29
00:01:07,372 --> 00:01:09,160
Just a lot of stuff
going on at the office.
30
00:01:09,185 --> 00:01:10,943
And it's not that I don't
want to do it, 'cause I do.
31
00:01:10,968 --> 00:01:13,130
No, Claire, let's not
do this dance again.
32
00:01:13,232 --> 00:01:15,849
We all know how you feel about dancing.
33
00:01:18,167 --> 00:01:19,591
Proud, proud day, Phil.
34
00:01:19,616 --> 00:01:20,681
Thanks, partner.
35
00:01:20,706 --> 00:01:22,206
Maybe we should get
this show on the road.
36
00:01:22,308 --> 00:01:23,974
The photographer's been
taking shots of Haley
37
00:01:24,076 --> 00:01:25,175
when she's not looking.
38
00:01:25,200 --> 00:01:26,917
That's weird. I didn't
hire a photographer.
39
00:01:26,942 --> 00:01:28,912
Dunphy, right? Jared Cook.
40
00:01:29,015 --> 00:01:31,315
- Nice shovel.
- Thanks. I painted it myself.
41
00:01:31,408 --> 00:01:33,094
This is my partner, Jay Pritchett.
42
00:01:33,119 --> 00:01:34,164
I represent Jetatech.
43
00:01:34,189 --> 00:01:36,086
- Are you familiar with us?
- Not in the least.
44
00:01:36,188 --> 00:01:38,469
Oh, you'll have to forgive
Jay. He's a bit of Luddite.
45
00:01:38,494 --> 00:01:40,115
Anyway, our building is two doors down,
46
00:01:40,140 --> 00:01:41,358
and we're looking to expand our campus.
47
00:01:41,460 --> 00:01:42,559
We want this lot,
48
00:01:42,584 --> 00:01:43,594
and we're prepared to offer you
49
00:01:43,696 --> 00:01:46,297
20% over what you paid plus expenses.
50
00:01:46,399 --> 00:01:47,631
That's a nice offer, Jare,
51
00:01:47,700 --> 00:01:49,566
but I don't think you
understand what's happening here.
52
00:01:49,669 --> 00:01:51,502
It's not about the huge profits.
53
00:01:51,604 --> 00:01:53,337
We're building my son-in-law's dream,
54
00:01:53,439 --> 00:01:55,039
and it's gonna be a giant success
55
00:01:55,141 --> 00:01:56,507
because this is man of vision.
56
00:01:56,575 --> 00:01:58,275
Oh, I know all about dreams.
57
00:01:58,344 --> 00:02:00,744
Someday, I hope to get into
encrypted packet switching.
58
00:02:00,813 --> 00:02:02,631
Good luck to you, gentlemen.
59
00:02:03,600 --> 00:02:05,816
Jay, this man's vision
just got blurry with tears.
60
00:02:05,841 --> 00:02:06,984
Would you get ahold of yourself.
61
00:02:07,009 --> 00:02:09,153
I just said that crap
to drive the price up.
62
00:02:09,178 --> 00:02:10,946
- He'll be back.
- I don't want him to come back.
63
00:02:10,981 --> 00:02:12,614
Whether you meant it or
not, this is my dream.
64
00:02:12,716 --> 00:02:13,874
We're in this to make money.
65
00:02:13,899 --> 00:02:15,491
And we will.
66
00:02:17,261 --> 00:02:20,580
By the power vested in me by
the Commercial Zoning Board,
67
00:02:20,665 --> 00:02:22,932
I do hereby officially break ground
68
00:02:23,001 --> 00:02:25,020
on the future home...
69
00:02:25,045 --> 00:02:27,260
of Dunphy Tower.
70
00:02:27,338 --> 00:02:30,089
Oh, that's... strong soil.
71
00:02:30,114 --> 00:02:31,474
That's a good omen.
72
00:02:31,543 --> 00:02:32,842
I'm gonna pogo it.
73
00:02:34,569 --> 00:02:36,083
Anybody else bring a shovel?
74
00:02:43,422 --> 00:02:48,313
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
75
00:02:50,773 --> 00:02:53,162
Oh, thank God you're
here. It's a nightmare.
76
00:02:53,231 --> 00:02:55,608
The staff is in an uproar
about these budget cuts.
77
00:02:55,633 --> 00:02:57,500
Telling them there's no
more overtime was bad,
78
00:02:57,569 --> 00:02:59,669
but when I had to tell them
there were no more bagels,
79
00:02:59,771 --> 00:03:01,070
someone threw a cup at my head.
80
00:03:01,139 --> 00:03:02,805
I don't know what else to do.
81
00:03:02,907 --> 00:03:04,217
Sales-wise we didn't exactly have
82
00:03:04,242 --> 00:03:06,375
the Christmas I was hoping for.
83
00:03:06,477 --> 00:03:07,910
What do people give each other, anyway?
84
00:03:08,012 --> 00:03:09,178
Well, just spitballing here...
85
00:03:09,247 --> 00:03:11,825
maybe we could fire
Kenny from the warehouse.
86
00:03:11,850 --> 00:03:12,916
No one's getting fired.
87
00:03:12,941 --> 00:03:14,565
But he does a really
hurtful impression of me.
88
00:03:14,597 --> 00:03:16,613
Come on, guys. Everybody gather round.
89
00:03:16,638 --> 00:03:19,066
I don't like these budget
cuts any more than you do,
90
00:03:19,168 --> 00:03:21,535
but I want you to know
I'm in this with you.
91
00:03:21,637 --> 00:03:23,117
I've cut my expenses.
92
00:03:23,142 --> 00:03:24,993
All the execs are flying coach.
93
00:03:25,025 --> 00:03:27,459
But I do want you to feel
like you have a voice in this.
94
00:03:27,561 --> 00:03:30,862
So, not only is my office
door always open to you,
95
00:03:30,964 --> 00:03:33,098
I've actually had it removed.
96
00:03:33,166 --> 00:03:34,799
That's a very powerful metaphor, boss.
97
00:03:34,835 --> 00:03:36,368
That's a very powerful metaphor, boss.
98
00:03:37,537 --> 00:03:40,038
Kenny, thanks for keeping it light.
99
00:03:41,531 --> 00:03:43,033
So good.
100
00:03:43,777 --> 00:03:45,377
Happy birthday!
101
00:03:45,479 --> 00:03:47,512
- What are you doing in here?
- You said that you were too busy
102
00:03:47,581 --> 00:03:49,280
to get away from the
office to celebrate.
103
00:03:49,383 --> 00:03:51,349
So I brought the celebration to you.
104
00:03:51,451 --> 00:03:52,751
- Snap.
- Oh.
105
00:03:52,853 --> 00:03:54,486
- Is that caviar?
- Yes!
106
00:03:54,554 --> 00:03:57,422
And something to wash it down.
107
00:03:57,524 --> 00:04:00,247
Oh, yay, champagne.
108
00:04:00,272 --> 00:04:01,938
Get me a door.
109
00:04:03,570 --> 00:04:05,009
If I don't win the science fair
110
00:04:05,034 --> 00:04:06,664
with this thing you
built me, it's rigged.
111
00:04:06,767 --> 00:04:08,333
Amen, sister.
112
00:04:08,435 --> 00:04:10,235
Oh, come on, you started without me?
113
00:04:10,337 --> 00:04:11,603
No, we finished without you.
114
00:04:11,705 --> 00:04:13,705
Yeah, we wanted it work.
115
00:04:13,807 --> 00:04:15,540
I guess you also wanted
it to be really simplistic,
116
00:04:15,609 --> 00:04:17,242
because right there,
you can make it better
117
00:04:17,351 --> 00:04:19,051
if you just added... Okay.
118
00:04:19,146 --> 00:04:20,689
So, right there, you can make it better
119
00:04:20,714 --> 00:04:21,897
if you just added... Okay,
120
00:04:21,922 --> 00:04:23,191
I thought you said you were done!
121
00:04:23,216 --> 00:04:24,628
Okay, Mitchell,
122
00:04:24,653 --> 00:04:26,907
- I love you.
- But...?
123
00:04:26,932 --> 00:04:29,020
No "but."
124
00:04:29,386 --> 00:04:33,725
Yet we both know I'm the more
mechanically-inclined daddy.
125
00:04:33,827 --> 00:04:35,193
I'm handy.
126
00:04:35,262 --> 00:04:37,729
If it makes you feel any better,
I didn't do anything, either.
127
00:04:37,831 --> 00:04:39,230
No, that doesn't make me feel better.
128
00:04:39,332 --> 00:04:40,865
You're supposed to
be learning from this.
129
00:04:40,967 --> 00:04:42,300
I learned a new swear word.
130
00:04:42,325 --> 00:04:44,242
Uh, um, I got a splinter.
131
00:04:44,267 --> 00:04:46,037
It was worth it.
132
00:04:46,139 --> 00:04:47,472
Watch.
133
00:04:54,381 --> 00:04:55,681
Is that it?
134
00:04:55,706 --> 00:04:57,949
I'm confused 'cause I'm
not mechanically inclined.
135
00:04:57,974 --> 00:04:59,007
Hardy-har-har.
136
00:04:59,032 --> 00:05:02,087
No, I just need to make
a little adjustment.
137
00:05:02,112 --> 00:05:03,683
- Watch out!
- Ohh! Oh, my God!
138
00:05:03,708 --> 00:05:06,224
- Oh! Oh! Oh!
- Are you okay?
139
00:05:07,190 --> 00:05:09,494
That's not part of it.
140
00:05:09,839 --> 00:05:11,162
I got here as quick as I could.
141
00:05:11,187 --> 00:05:13,009
Please tell me this is good news.
142
00:05:14,634 --> 00:05:16,142
Please tell me that's oil.
143
00:05:16,167 --> 00:05:18,503
Found a sewer line running
straight through the property.
144
00:05:18,605 --> 00:05:19,671
Also, a water main,
145
00:05:19,773 --> 00:05:22,173
and for some reason,
giant pockets of methane.
146
00:05:22,275 --> 00:05:24,586
- Talk to me, Pete.
- I feel like I just did.
147
00:05:24,611 --> 00:05:26,044
How much is it gonna cost?
148
00:05:26,113 --> 00:05:28,215
Money-wise, you're
looking at mid-six-figures.
149
00:05:28,240 --> 00:05:31,382
When you say six, does that
include the two-cent figures?
150
00:05:31,407 --> 00:05:32,739
No.
151
00:05:32,764 --> 00:05:35,220
Plus, time-wise, you're
looking at maybe a year delay
152
00:05:35,245 --> 00:05:37,255
with permits and
utilities, environmental...
153
00:05:37,280 --> 00:05:39,113
Stop talking to me, Pete.
154
00:05:39,292 --> 00:05:41,776
- Oh, my God, why is Jay here?
- I called him, too.
155
00:05:41,801 --> 00:05:43,461
He'll shut this whole
project down if he sees this.
156
00:05:43,563 --> 00:05:44,796
Put some plywood over the hole.
157
00:05:44,898 --> 00:05:46,798
Tony, do what you can to
cover the methane smell.
158
00:05:46,823 --> 00:05:48,519
Everybody else, just look busy.
159
00:05:48,654 --> 00:05:51,655
How could this happen? I had a
ladybug land on my shoulder today.
160
00:05:57,857 --> 00:05:59,222
What's the problem?
161
00:05:59,248 --> 00:06:00,414
Problem is I'm hungry.
162
00:06:00,474 --> 00:06:02,577
The solution... we're walking
distance to Little India.
163
00:06:02,603 --> 00:06:04,010
- Shall we?
- What's that smell?
164
00:06:04,079 --> 00:06:05,312
Shh, that's... that's Pete.
165
00:06:05,380 --> 00:06:07,547
He's, uh, very sensitive
about it. Don't bring it up.
166
00:06:07,616 --> 00:06:08,782
While I got you,
167
00:06:08,850 --> 00:06:11,629
I was thinking about putting
in a bike rack over here.
168
00:06:11,785 --> 00:06:14,175
- What the hell is that?
- I didn't see anything.
169
00:06:14,200 --> 00:06:15,426
I'm sure if something was wrong,
170
00:06:15,451 --> 00:06:17,134
someone would... Oh,
they love quittin' time.
171
00:06:17,159 --> 00:06:19,089
Just like "The Flintstones."
172
00:06:19,468 --> 00:06:21,223
I'm starting to develop a theory
173
00:06:21,259 --> 00:06:23,259
that maybe all this is
related to why Pete called me.
174
00:06:23,295 --> 00:06:26,263
Jay, I think that's
just a little paranoid.
175
00:06:29,140 --> 00:06:30,533
Well, there...
176
00:06:30,602 --> 00:06:32,108
there was one thing.
177
00:06:34,344 --> 00:06:36,229
Sorry. This one's definitely vanilla.
178
00:06:36,257 --> 00:06:38,324
I thought you said "mocha."
179
00:06:40,776 --> 00:06:43,598
Oops, I accidentally
made my favorite drink.
180
00:06:43,623 --> 00:06:45,801
- Thanks for the tip.
- I've been working here for five years.
181
00:06:45,826 --> 00:06:47,336
Didn't get this far by being stupid.
182
00:06:47,368 --> 00:06:49,935
I'm thinking about having a
little party at my place tonight.
183
00:06:49,996 --> 00:06:51,362
You down, A-Dogg?
184
00:06:51,387 --> 00:06:52,864
If "down" means attending
185
00:06:52,932 --> 00:06:55,538
and "A-Dogg" means Alex, then yes.
186
00:06:55,563 --> 00:06:57,874
I thought I'd quit the coffee
shop when I went back to school,
187
00:06:57,900 --> 00:06:59,772
but I'm kind of loving it.
188
00:06:59,797 --> 00:07:01,369
Plus, it taught me something important.
189
00:07:01,437 --> 00:07:04,022
If you pretend to be who
people want you to be,
190
00:07:04,047 --> 00:07:06,162
you can have as many
friends as you want.
191
00:07:06,271 --> 00:07:08,416
God, I would love another
crack at high school.
192
00:07:08,485 --> 00:07:10,473
Oh, God, here he comes.
193
00:07:10,498 --> 00:07:11,597
- Who?
- Ugh.
194
00:07:11,666 --> 00:07:14,206
This little guy in his
40s... here every Friday.
195
00:07:14,231 --> 00:07:15,935
Always has a
super-complicated drink order.
196
00:07:18,610 --> 00:07:19,676
Oh, hey, Alex.
197
00:07:19,701 --> 00:07:21,993
I'll have a 20-ounce iced
skinny hazelnut macchiato,
198
00:07:22,018 --> 00:07:23,602
sugar-free syrup,
double shot of espresso,
199
00:07:23,627 --> 00:07:25,923
light ice... not no ice... no whip.
200
00:07:26,420 --> 00:07:29,553
- Thank you for meeting with me.
- I came as fast as I could.
201
00:07:31,603 --> 00:07:32,936
I lied to my boyfriend.
202
00:07:32,961 --> 00:07:35,402
Everybody does it at the
beginning of a relationship.
203
00:07:35,427 --> 00:07:38,061
"Oh, I love jazz." "It's
sexy when a man cries."
204
00:07:38,130 --> 00:07:39,959
"Your daughter is so sweet."
205
00:07:39,984 --> 00:07:42,929
Me... I told Rainer I love his
favorite show, "Game of Thrones,"
206
00:07:42,954 --> 00:07:45,007
so now he's taking me to Comic-Con.
207
00:07:45,032 --> 00:07:46,376
I don't love "Game of Thrones."
208
00:07:46,401 --> 00:07:47,732
I've never even seen "Game of Thrones."
209
00:07:47,767 --> 00:07:50,367
And for the record, his
daughter is kind of a monster.
210
00:07:50,436 --> 00:07:52,269
This is a lot to cover in four hours.
211
00:07:52,338 --> 00:07:53,537
Let's start with everything you know
212
00:07:53,573 --> 00:07:55,673
about George R.R. Martin's masterwork.
213
00:07:55,698 --> 00:07:57,842
Well, I know this guy
dies, there's lots of boobs,
214
00:07:57,945 --> 00:08:00,251
and I want to say... a spaceship?
215
00:08:00,276 --> 00:08:02,805
This will go a lot
faster if you don't talk.
216
00:08:03,258 --> 00:08:06,221
So, he's kind of related to
me, but it's a long story.
217
00:08:06,290 --> 00:08:09,430
Hey, it's okay. We all come
from messed-up families.
218
00:08:09,455 --> 00:08:11,430
My uncle's my dad.
219
00:08:11,680 --> 00:08:13,742
Shift schedule is up.
220
00:08:15,962 --> 00:08:17,622
What the literal hell?!
221
00:08:17,647 --> 00:08:20,296
Double shift today
and 6:00 A.M. tomorrow?
222
00:08:20,321 --> 00:08:22,444
- That's not fair.
- Management don't care.
223
00:08:22,469 --> 00:08:24,051
Party tonight is off.
224
00:08:24,120 --> 00:08:26,387
Nothing is off. A-Dogg is on it.
225
00:08:26,489 --> 00:08:28,901
- "A-Dogg"?
- Let me have this.
226
00:08:29,388 --> 00:08:31,504
So, you put a little
bit of the cream on top.
227
00:08:31,529 --> 00:08:33,123
- Uh-huh.
- And then...
228
00:08:33,225 --> 00:08:34,691
Got it. Mmm.
229
00:08:34,727 --> 00:08:37,125
Terrific birthday
surprise. Sorry it's over.
230
00:08:37,150 --> 00:08:38,249
It's just starting.
231
00:08:38,359 --> 00:08:40,359
I have a lot of surprises coming.
232
00:08:40,436 --> 00:08:41,735
Knockedy-knock-knock.
233
00:08:41,829 --> 00:08:43,402
- Okay, what do I do?
- What did you do?
234
00:08:43,427 --> 00:08:44,630
It's a massage!
235
00:08:44,699 --> 00:08:46,398
Let them in, young man.
236
00:08:46,423 --> 00:08:48,724
It's Ben. We've met 30 times.
237
00:08:48,749 --> 00:08:50,259
Oh, Gloria.
238
00:08:50,327 --> 00:08:51,493
Friend.
239
00:08:51,518 --> 00:08:53,714
Listen, while I appreciate
the idea of a massage...
240
00:08:53,739 --> 00:08:55,697
- You hate it.
- Well...
241
00:08:55,766 --> 00:08:58,317
You always hate my gifts.
I don't even know why I try.
242
00:08:58,342 --> 00:09:00,075
No, no, please, uh, let me finish.
243
00:09:00,178 --> 00:09:02,661
I've always appreciated the thought
244
00:09:02,686 --> 00:09:04,013
of a massage in my office,
245
00:09:04,038 --> 00:09:05,675
and now it's actually happening.
246
00:09:05,700 --> 00:09:07,066
- Ah!
- Thank you.
247
00:09:07,091 --> 00:09:08,276
Which one of you lovelies is Claire?
248
00:09:08,301 --> 00:09:09,802
- She is!
- Oh, great.
249
00:09:09,904 --> 00:09:11,070
Just give me the quick version, okay?
250
00:09:11,105 --> 00:09:12,905
- 90 minutes. You got it, hon.
- Okay.
251
00:09:12,941 --> 00:09:15,436
My department is asking if
there's still gonna be coffee
252
00:09:15,461 --> 00:09:16,794
or if they have to start bringing it.
253
00:09:16,864 --> 00:09:18,063
Who... who's this?
254
00:09:18,088 --> 00:09:20,922
Uh, he's interviewing for
a job in the warehouse.
255
00:09:21,001 --> 00:09:22,834
He's a, um, forklift operator.
256
00:09:22,937 --> 00:09:24,266
That's right. It's 2017.
257
00:09:24,291 --> 00:09:27,020
There are plenty of
gay forklift drivers.
258
00:09:27,045 --> 00:09:28,545
I'm not gay.
259
00:09:28,570 --> 00:09:29,713
It's cool, bro. I'm woke.
260
00:09:29,799 --> 00:09:31,786
It's cool, bro. I'm woke.
261
00:09:31,811 --> 00:09:33,040
That's funny!
262
00:09:33,118 --> 00:09:35,852
You sound just like that guy over there.
263
00:09:35,921 --> 00:09:38,058
- That guy?
- Okay, it's back-to-work time.
264
00:09:38,083 --> 00:09:39,603
- We got to take a look at these.
- Yeah.
265
00:09:39,644 --> 00:09:41,610
See ya later. We'll catch up.
266
00:09:41,810 --> 00:09:43,254
Okay, this is crazy.
267
00:09:43,356 --> 00:09:45,890
I don't need an MRI.
268
00:09:45,957 --> 00:09:48,157
The doctor ordered when you
told her you could taste colors
269
00:09:48,260 --> 00:09:50,059
- in a French accent.
- Oh... all right.
270
00:09:50,128 --> 00:09:51,582
Well, I don't even do a French accent.
271
00:09:51,607 --> 00:09:52,773
I didn't say it was a good one.
272
00:09:52,798 --> 00:09:54,965
Guys, we usually try to
move the head injuries along.
273
00:09:55,079 --> 00:09:57,573
- Yes.
- Okay. Well, it's...
274
00:09:58,053 --> 00:09:59,454
it's just so small.
275
00:09:59,523 --> 00:10:00,822
It's bigger than it looks.
276
00:10:00,891 --> 00:10:02,090
See, there's nothing
wrong with my brain,
277
00:10:02,159 --> 00:10:03,653
'cause I have three
funny comebacks to that.
278
00:10:03,678 --> 00:10:05,455
Cam, come on, let's
listen to, uh, Bobby.
279
00:10:05,504 --> 00:10:06,903
He knows what he's talking about.
280
00:10:07,005 --> 00:10:09,005
I don't think we can really trust
281
00:10:09,074 --> 00:10:11,040
anything a grown man named Bobby says.
282
00:10:11,065 --> 00:10:12,559
Come on, honey, you got this.
283
00:10:12,584 --> 00:10:14,846
Okay. Uh, Robert, hi.
284
00:10:15,129 --> 00:10:16,781
Can I have... question. So, listen.
285
00:10:16,806 --> 00:10:18,439
I know this is a giant magnet,
286
00:10:18,541 --> 00:10:20,141
and I have a lot of fillings.
287
00:10:20,209 --> 00:10:21,809
Are they just gonna fly out of my head?
288
00:10:21,844 --> 00:10:23,590
- That never happens.
- Okay.
289
00:10:23,615 --> 00:10:25,809
Um, I'm also on an iron supplement.
290
00:10:25,834 --> 00:10:27,701
- Is that...
- An issue? No.
291
00:10:27,788 --> 00:10:29,154
Let's just get you on that table, huh?
292
00:10:29,223 --> 00:10:30,689
Come on.
293
00:10:30,791 --> 00:10:32,138
Hm.
294
00:10:38,088 --> 00:10:39,354
No, okay, not happening.
295
00:10:39,439 --> 00:10:40,605
I'm having flashbacks.
296
00:10:40,673 --> 00:10:41,906
I don't know if I ever told you this,
297
00:10:41,975 --> 00:10:43,694
but when I was kid, I fell into a well.
298
00:10:43,719 --> 00:10:45,356
It happened the same
day as baby Jessica,
299
00:10:45,381 --> 00:10:46,554
but she got all the press.
300
00:10:46,579 --> 00:10:48,833
It still stings. Everybody loves a baby,
301
00:10:48,858 --> 00:10:50,458
but not one single
prayer for a husky teen
302
00:10:50,493 --> 00:10:51,798
who's stuck head-first in a well
303
00:10:51,806 --> 00:10:52,951
for the better part of an hour.
304
00:10:52,987 --> 00:10:54,849
Okay, Cam, come on. You have
got to calm down, all right?
305
00:10:54,904 --> 00:10:56,370
It'll be over before you know it.
306
00:10:56,472 --> 00:10:58,148
- In an hour.
- I'm... I can't!
307
00:10:58,173 --> 00:10:59,843
- I'm done, I'm out!
- Okay, wait, wait, Cam, Cam.
308
00:10:59,868 --> 00:11:01,701
Okay, Bobby, is it
okay if I get in there
309
00:11:01,726 --> 00:11:03,239
to show Cam that it's all right?
310
00:11:03,264 --> 00:11:04,347
Do we have time for that?
311
00:11:04,372 --> 00:11:05,838
Sure, my 4:00 hemorrhaged.
312
00:11:05,940 --> 00:11:07,072
Can you not... okay.
313
00:11:07,389 --> 00:11:09,088
All right, look at this, Cam.
314
00:11:09,131 --> 00:11:10,957
- Just be careful.
- It's comfortable.
315
00:11:11,059 --> 00:11:12,953
- We've got you.
- Okay, I'm good.
316
00:11:12,978 --> 00:11:14,164
Okay.
317
00:11:15,283 --> 00:11:16,812
Ah.
318
00:11:17,445 --> 00:11:20,112
Actually, Cam, this is very peaceful.
319
00:11:20,181 --> 00:11:21,280
It was a torture chamber.
320
00:11:21,316 --> 00:11:23,278
I was in there one minute, and I cried.
321
00:11:23,645 --> 00:11:24,717
I feel so rested.
322
00:11:24,786 --> 00:11:26,861
I do, I do, I really do.
323
00:11:26,886 --> 00:11:28,498
Now you. It's all good.
324
00:11:28,523 --> 00:11:30,421
There you go. All right.
325
00:11:30,489 --> 00:11:32,623
And I will be right here beside you.
326
00:11:32,692 --> 00:11:34,291
Uh, no one's allowed in
here except the patient.
327
00:11:34,360 --> 00:11:36,983
I will be in the next
room right beside you.
328
00:11:37,008 --> 00:11:38,177
Okay, so put your headphones on.
329
00:11:38,202 --> 00:11:39,322
They're gonna play you something
330
00:11:39,346 --> 00:11:41,213
- to get your mind off of it.
- Yeah.
331
00:11:41,238 --> 00:11:42,390
- This is a panic button.
- Oh.
332
00:11:42,415 --> 00:11:44,611
- Just push it if you need to get out.
- Oh, okay.
333
00:11:44,642 --> 00:11:46,148
Well, I think I can do this.
334
00:11:50,892 --> 00:11:52,704
"This American Life," I'm Ira Glass.
335
00:11:52,729 --> 00:11:54,729
Today's program... "Puppy Love."
336
00:11:54,765 --> 00:11:56,000
We'll hear the story of a man
337
00:11:56,025 --> 00:11:58,473
who met his soul mate
through a lost schnauzer,
338
00:11:58,497 --> 00:12:01,732
a beagle from Coos Bay, Oregon,
who, for one week, was mayor.
339
00:12:01,842 --> 00:12:03,175
And we start with Act 1,
340
00:12:03,210 --> 00:12:05,472
a search-and-rescue collie
looking for his owner,
341
00:12:05,497 --> 00:12:07,531
who was buried alive for 18 days.
342
00:12:07,566 --> 00:12:10,067
After drinking his own urine for a week,
343
00:12:10,135 --> 00:12:13,448
Horace Laughton could no longer
ignore the terrible truth...
344
00:12:13,473 --> 00:12:14,705
he was running out of oxygen.
345
00:12:14,807 --> 00:12:16,623
H-help. Help!
346
00:12:16,648 --> 00:12:18,533
Help! Get me out of here!
347
00:12:18,558 --> 00:12:20,511
Hey! I will kill you!
348
00:12:21,378 --> 00:12:22,566
Ohh!
349
00:12:22,591 --> 00:12:24,658
Cam, come on, this is serious.
350
00:12:25,863 --> 00:12:27,510
Oh, my God. I can't breathe.
351
00:12:27,535 --> 00:12:29,492
I need air. I need air!
352
00:12:29,527 --> 00:12:31,762
I'm sorry. He is being such a baby, huh?
353
00:12:31,787 --> 00:12:35,224
There's a camera in
there. I watched you cry.
354
00:12:35,991 --> 00:12:38,425
And finally, employees should
have a say in the shift schedule.
355
00:12:38,494 --> 00:12:40,193
It would allow us to
plan our lives accordingly
356
00:12:40,218 --> 00:12:41,938
and would result in fewer missed days.
357
00:12:41,963 --> 00:12:45,537
In summation, no caffeination
without representation.
358
00:12:46,137 --> 00:12:48,403
So, am I fired?
359
00:12:49,101 --> 00:12:50,590
Are you kidding me?
360
00:12:50,625 --> 00:12:53,225
Those are 20-ounce
ideas in a 16-ounce cup.
361
00:12:54,362 --> 00:12:57,410
I have overlooked a rising star...
362
00:12:57,435 --> 00:12:59,706
right under my nose.
363
00:13:00,268 --> 00:13:03,169
- But that's the...
- Yes, the assistant manager's apron.
364
00:13:03,271 --> 00:13:04,816
I didn't come in here for that.
365
00:13:04,841 --> 00:13:07,238
That's exactly why you're getting it.
366
00:13:07,340 --> 00:13:09,807
- But I... I can't.
- Shh.
367
00:13:09,909 --> 00:13:11,810
Oh, my God, this is so confusing.
368
00:13:11,835 --> 00:13:13,945
- So, the little guy from "Elf"...
- Tyrion Lannister.
369
00:13:13,970 --> 00:13:15,323
Whatever. I don't know actors' names.
370
00:13:15,348 --> 00:13:17,348
Is he Jaime's brother
or Cersei's brother?
371
00:13:17,450 --> 00:13:19,517
Both... Jaime and Cersei
are brother and sister.
372
00:13:19,585 --> 00:13:20,751
But they were just
doing it in the tower.
373
00:13:20,853 --> 00:13:21,975
That is so twisted.
374
00:13:22,000 --> 00:13:23,778
Go on.
375
00:13:23,856 --> 00:13:25,301
Guys, the craziest thing just happened.
376
00:13:25,326 --> 00:13:26,559
I went in there with a list of demands.
377
00:13:26,661 --> 00:13:28,661
And weaseled your way to a promotion.
378
00:13:28,763 --> 00:13:31,122
No, trust me... n-nothing
is going to change.
379
00:13:31,147 --> 00:13:33,265
But while I'm staring at it,
would one of you guys mind
380
00:13:33,367 --> 00:13:34,744
taking out this trash at some point?
381
00:13:34,769 --> 00:13:36,469
Heil, assistant manager.
382
00:13:36,571 --> 00:13:38,471
No, no, no, no, no! This
is good for all of us.
383
00:13:38,573 --> 00:13:41,807
Now we have someone on the inside... me.
384
00:13:41,909 --> 00:13:44,201
- A-Dogg.
- More like Adolf.
385
00:13:44,766 --> 00:13:47,959
I-I-I think you're really
minimizing that atrocity.
386
00:13:53,056 --> 00:13:54,553
Now, let me do the talking.
387
00:13:54,578 --> 00:13:56,745
Good. I don't feel like talking.
388
00:13:57,054 --> 00:13:58,834
It's just you nurture
a dream for 30 years,
389
00:13:58,859 --> 00:14:01,493
only to see it go up in
flames like Pete's eyebrow.
390
00:14:01,562 --> 00:14:03,893
- I feel like a part of...
- This is you not talking?
391
00:14:03,918 --> 00:14:05,998
There he is. Go.
392
00:14:06,904 --> 00:14:08,378
Oh, it's you.
393
00:14:08,403 --> 00:14:09,812
Now, before you say anything,
394
00:14:09,848 --> 00:14:11,194
we're still not interested.
395
00:14:11,219 --> 00:14:12,815
- Okay.
- But if we were interested,
396
00:14:12,884 --> 00:14:15,391
it would take a hell of a lot
more than what you offered.
397
00:14:15,416 --> 00:14:17,549
- What about all the sewage?
- You get used to it.
398
00:14:17,618 --> 00:14:18,684
Gentlemen, when I made that offer,
399
00:14:18,752 --> 00:14:19,985
we didn't know about
any of the problems.
400
00:14:20,054 --> 00:14:21,520
I'm afraid we're no longer interested.
401
00:14:21,622 --> 00:14:23,709
Jared, I like you.
402
00:14:24,533 --> 00:14:26,400
We're willing to go 5%.
403
00:14:26,468 --> 00:14:28,778
Like I said, the offer's off the table.
404
00:14:29,038 --> 00:14:31,451
- You guys need a ride?
- I have a car. Thank you.
405
00:14:31,716 --> 00:14:33,893
Hope it's not that one over there.
406
00:14:34,893 --> 00:14:37,561
Yo! My dog is in that car!
407
00:14:37,880 --> 00:14:39,613
Hey!
408
00:14:39,921 --> 00:14:42,816
And as Hodor blocked the door
to save his friend Bran Stark,
409
00:14:42,885 --> 00:14:45,218
Bran had a vision of
a younger Hodor saying,
410
00:14:45,287 --> 00:14:47,387
"Hold the door, hold the door.
411
00:14:47,489 --> 00:14:48,622
"Hold door."
412
00:14:48,691 --> 00:14:50,991
And finally, "Hodor,"
the only word he would say
413
00:14:51,016 --> 00:14:52,660
for the rest of his life,
414
00:14:52,685 --> 00:14:54,451
a life that was now ending.
415
00:14:54,520 --> 00:14:56,296
He knew.
416
00:14:56,321 --> 00:14:58,188
Hodor knew his whole life
417
00:14:58,224 --> 00:15:01,312
that his destiny was to
save his little friend.
418
00:15:01,337 --> 00:15:03,560
Just like you have saved from
embarrassment at Comic-Con,
419
00:15:03,629 --> 00:15:05,614
- so thank you, Manny.
- My pleasure.
420
00:15:05,639 --> 00:15:06,765
I should get going.
421
00:15:06,793 --> 00:15:09,160
Oh, my God, me too. I have to
change into my Khaleesi costume.
422
00:15:09,185 --> 00:15:12,085
I could probably stick
around for a few more minutes.
423
00:15:12,329 --> 00:15:13,917
Maybe I'll move the party to Monday.
424
00:15:13,952 --> 00:15:15,218
Oh! I'm free Monday.
425
00:15:15,244 --> 00:15:16,680
Let's talk later.
426
00:15:16,705 --> 00:15:18,766
No, please. I never meant to betray you.
427
00:15:18,791 --> 00:15:21,230
Your friendship means more
to me than this stupid apron.
428
00:15:21,255 --> 00:15:22,726
Stupid?
429
00:15:22,829 --> 00:15:24,261
Oh, Scott.
430
00:15:24,613 --> 00:15:26,180
There's a whole world of people
431
00:15:26,248 --> 00:15:27,347
that would kill to wear this apron,
432
00:15:27,383 --> 00:15:29,116
but this just isn't my path.
433
00:15:29,217 --> 00:15:32,213
This extra responsibility
has me feeling alienated.
434
00:15:32,238 --> 00:15:35,010
It's lonely one step down from the top.
435
00:15:35,041 --> 00:15:36,357
You may not believe this,
436
00:15:36,392 --> 00:15:39,311
but it's even lonelier way up here.
437
00:15:39,336 --> 00:15:42,821
Somewhere on my climb,
I forgot my own dream...
438
00:15:42,845 --> 00:15:45,520
to be the best damn speed-metal
drummer in the Inland Empire.
439
00:15:45,573 --> 00:15:48,042
- There's still time, Scott.
- You're right.
440
00:15:48,083 --> 00:15:49,558
- I quit.
- What?
441
00:15:49,627 --> 00:15:51,994
You are the manager now.
442
00:15:52,062 --> 00:15:54,865
Hey, you two, party
at my house. Come on!
443
00:15:54,890 --> 00:15:56,469
- Yeah.
- Okay.
444
00:15:58,432 --> 00:16:01,695
Oh, FYI, one of the
toilets is overflowing.
445
00:16:06,945 --> 00:16:08,345
Seriously, the roof?
446
00:16:08,663 --> 00:16:09,929
I've been looking for you everywhere.
447
00:16:10,031 --> 00:16:11,998
I just needed some
space and some fresh air.
448
00:16:12,100 --> 00:16:14,100
It smells so purple.
449
00:16:14,183 --> 00:16:15,850
Okay, you're going
in that tube. Come on.
450
00:16:18,374 --> 00:16:20,268
Seriously, that's as
hard as you can pull?
451
00:16:20,330 --> 00:16:21,848
I am not the weak one here.
452
00:16:21,873 --> 00:16:23,765
You're the one who won't even
get a simple medical test.
453
00:16:23,867 --> 00:16:25,800
What are you... scared?
Huh? You're chicken?
454
00:16:25,902 --> 00:16:28,500
Yeah, and I thought I made that
clear in there when I peed a little.
455
00:16:28,525 --> 00:16:30,524
Fine, you just go ahead and die.
456
00:16:30,549 --> 00:16:32,194
And I'll raise Lily by myself,
457
00:16:32,229 --> 00:16:35,263
and she will never step foot
in another farm or circus.
458
00:16:35,365 --> 00:16:36,598
I will haunt you.
459
00:16:36,667 --> 00:16:39,336
Or you could just get your head checked
460
00:16:39,361 --> 00:16:41,928
so we don't lose you
over some stupid fear.
461
00:16:42,030 --> 00:16:43,763
Do you know what I went
through in that well
462
00:16:43,865 --> 00:16:45,498
on October 14, 1987,
463
00:16:45,567 --> 00:16:46,866
while the whole world was focused
464
00:16:46,935 --> 00:16:48,436
on that media whore Jessica?
465
00:16:48,461 --> 00:16:50,814
- She was a baby, but yeah.
- It was hell.
466
00:16:50,839 --> 00:16:52,773
And I would not have survived
467
00:16:52,798 --> 00:16:54,698
if those firemen wouldn't
have figured out a way
468
00:16:54,767 --> 00:16:56,795
to lower my little
Aunt Edna into that we
469
00:16:56,820 --> 00:16:58,954
and touch my feet and tell
me it was gonna be okay
470
00:16:59,023 --> 00:17:00,189
and that I wasn't alone.
471
00:17:00,257 --> 00:17:02,357
Cam, if there's a way that
I could be in there with you,
472
00:17:02,382 --> 00:17:03,815
I would, but I...
473
00:17:03,961 --> 00:17:05,561
Wait a minute.
474
00:17:06,101 --> 00:17:07,234
Hey, you're doing great.
475
00:17:07,302 --> 00:17:09,062
Okay, I'm right there with you.
476
00:17:09,087 --> 00:17:10,770
You're not alone.
477
00:17:14,440 --> 00:17:15,773
Thank you.
478
00:17:15,875 --> 00:17:18,375
- You're a good husband.
- Oh, that's very sweet.
479
00:17:18,428 --> 00:17:20,051
Oh, and, Cam.
480
00:17:20,092 --> 00:17:22,426
If the scan shows that
you're fine, you can suck it,
481
00:17:22,451 --> 00:17:24,184
because this
mechanically-challenged daddy
482
00:17:24,238 --> 00:17:26,345
made this foot-rubbing
machine all by himself.
483
00:17:26,455 --> 00:17:28,455
I did. I did this.
484
00:17:30,604 --> 00:17:32,259
It's good, right?
485
00:17:32,284 --> 00:17:34,168
I see you unclenching.
486
00:17:34,193 --> 00:17:36,760
I'm just concerned that
other people are gonna see me.
487
00:17:37,959 --> 00:17:39,292
Keep still, please.
488
00:17:39,317 --> 00:17:42,183
I told you, she's in
a meeting right now.
489
00:17:42,208 --> 00:17:43,474
Let... let go of my tie.
490
00:17:43,509 --> 00:17:44,842
You're not getting any looser.
491
00:17:44,867 --> 00:17:45,899
Oh, I wonder why.
492
00:17:46,111 --> 00:17:47,177
Come on, get back to work.
493
00:17:47,202 --> 00:17:49,313
It's a little hard to focus
with the smell of truffles
494
00:17:49,348 --> 00:17:51,415
just wafting out of
your girlfriend's office.
495
00:17:51,440 --> 00:17:54,085
My girlfriend is your boss, okay?
496
00:17:54,110 --> 00:17:55,240
And she's not my girlfriend.
497
00:17:55,266 --> 00:17:56,733
I won't deny we have chemistry,
498
00:17:56,801 --> 00:17:59,296
a certain will-they,
won't-they kind of vibe.
499
00:17:59,321 --> 00:18:00,597
Okay, guys, hi.
500
00:18:00,684 --> 00:18:02,017
If you could just give me 20 minutes
501
00:18:02,086 --> 00:18:03,452
to deal with a personal situation,
502
00:18:03,520 --> 00:18:06,175
I promise I will come out and
address all of your concerns.
503
00:18:06,200 --> 00:18:07,549
- What is going on in there?
- Yeah.
504
00:18:07,574 --> 00:18:10,792
Well, um, it's a medical situation.
505
00:18:10,828 --> 00:18:13,143
Actually, and it's kind of embarrassing,
506
00:18:13,168 --> 00:18:17,599
so I appreciate your support
in this difficult time.
507
00:18:19,456 --> 00:18:21,322
We got to wrap this up.
How long do you need?
508
00:18:21,425 --> 00:18:22,690
At least 15 minutes.
509
00:18:22,793 --> 00:18:23,992
You got five.
510
00:18:24,060 --> 00:18:25,527
Ma'am, this job is hard enough.
511
00:18:27,800 --> 00:18:29,564
Uh, hey, so, small problem.
512
00:18:29,666 --> 00:18:31,063
It can wait!
513
00:18:31,088 --> 00:18:32,874
Every problem can wait.
514
00:18:32,943 --> 00:18:34,747
So now go, mister.
515
00:18:34,772 --> 00:18:36,572
Come on, I've been in your home.
516
00:18:36,640 --> 00:18:38,265
All right, Ben. What is it?
517
00:18:38,291 --> 00:18:39,819
- Today's Margaret's birthday...
- Uh-huh.
518
00:18:39,844 --> 00:18:41,911
... but it was too
late to cancel the cake.
519
00:18:42,013 --> 00:18:43,179
Everyone saw it get delivered.
520
00:18:43,204 --> 00:18:44,791
It's fine. Let them eat cake.
521
00:18:44,816 --> 00:18:46,549
- What?
- Is she kidding?
522
00:18:46,574 --> 00:18:48,713
That's not what I meant!
523
00:18:48,738 --> 00:18:50,740
- Claire, breathe.
- No, no!
524
00:18:50,765 --> 00:18:51,964
Gloria, we're done.
525
00:18:52,033 --> 00:18:54,633
Don't scream at me. I just
wanted to make you happy.
526
00:18:54,702 --> 00:18:56,164
And I'm just trying to make you happy
527
00:18:56,189 --> 00:18:57,570
because you're so damn sensitive
528
00:18:57,638 --> 00:18:59,709
about me not liking
your birthday presents.
529
00:18:59,734 --> 00:19:02,569
Come on, this is the
last thing I needed today.
530
00:19:04,739 --> 00:19:06,806
Oh, my God. Look at her hands.
531
00:19:07,133 --> 00:19:08,799
She's just been in
here getting a manicure.
532
00:19:08,862 --> 00:19:09,935
How do you sleep?
533
00:19:09,960 --> 00:19:11,793
- Get her!
- Whoa, whoa, back it up, Josie.
534
00:19:11,827 --> 00:19:13,047
Nobody's gonna get her.
535
00:19:13,079 --> 00:19:16,848
I realize that the optics are a
bit troubling, especially today.
536
00:19:16,943 --> 00:19:18,442
A day when you've been sipping champagne
537
00:19:18,511 --> 00:19:20,811
while we've gone over
an hour without snacks.
538
00:19:20,880 --> 00:19:22,134
Enough!
539
00:19:22,515 --> 00:19:24,270
You should all be ashamed of yourselves.
540
00:19:24,339 --> 00:19:25,939
How long have I known you people?
541
00:19:26,041 --> 00:19:28,174
Dom, Kenny, Josie,
542
00:19:28,276 --> 00:19:29,876
- the two Herms.
- Seriously?
543
00:19:29,945 --> 00:19:33,131
You all go home at 5:00.
This woman never punches out.
544
00:19:33,156 --> 00:19:35,056
She goes home and never sleeps
545
00:19:35,103 --> 00:19:37,837
because she's thinking how
to make this company better.
546
00:19:38,080 --> 00:19:41,181
Can't you tell what
a mess she has become?
547
00:19:41,250 --> 00:19:44,018
How tense she is, her awkward tics,
548
00:19:44,086 --> 00:19:47,588
the way she grinds her teeth to dust.
549
00:19:47,690 --> 00:19:50,155
I think that she
deserves some pampering.
550
00:19:50,180 --> 00:19:51,980
So now get out of here!
551
00:19:52,049 --> 00:19:53,448
Let's go. Come on.
552
00:19:53,550 --> 00:19:54,683
Gloria.
553
00:19:54,751 --> 00:19:55,750
I am sorry.
554
00:19:55,853 --> 00:19:57,953
I just wanted to make
it right this year.
555
00:19:58,055 --> 00:20:00,644
Oh, you did. You really did.
556
00:20:00,669 --> 00:20:02,569
Okay, good. So go back and sit down
557
00:20:02,594 --> 00:20:05,271
because hugging you is
like hugging a coat rack.
558
00:20:05,297 --> 00:20:07,219
Bah. Okay.
559
00:20:07,244 --> 00:20:09,599
Oh, that's good.
560
00:20:10,941 --> 00:20:12,407
I'm sorry.
561
00:20:12,681 --> 00:20:14,824
- I dreamt too big.
- It's not your fault.
562
00:20:14,849 --> 00:20:17,250
I'm the one who believed in you.
563
00:20:18,053 --> 00:20:19,893
You're also the one
who overplayed his hand.
564
00:20:19,918 --> 00:20:22,145
We've already established
mistakes were made.
565
00:20:22,170 --> 00:20:24,631
We need to be thinking about next steps.
566
00:20:24,733 --> 00:20:26,066
Maybe we need to build
something smaller,
567
00:20:26,168 --> 00:20:27,878
like a cool restaurant or something.
568
00:20:27,903 --> 00:20:30,012
I've thought about that.
Who's gonna come down here?
569
00:20:30,037 --> 00:20:32,200
There's nowhere to park.
570
00:20:32,340 --> 00:20:35,739
Oh, my God, that's it... a parking lot.
571
00:20:35,840 --> 00:20:37,678
That's not bad.
572
00:20:37,780 --> 00:20:38,845
We could build it for nothing
573
00:20:38,947 --> 00:20:40,989
and pay off the majority
of the loan by tomorrow.
574
00:20:41,014 --> 00:20:43,278
Let's talk about this somewhere else.
575
00:20:43,952 --> 00:20:46,253
Maybe 15-year-old Phil had it right.
576
00:20:46,355 --> 00:20:47,721
Sometimes you have to look at your dream
577
00:20:47,746 --> 00:20:49,833
from a different angle.
578
00:20:50,959 --> 00:20:53,763
I guess it was a parking lot all along.
579
00:20:58,680 --> 00:21:00,788
Please tell me that's
dinner. I'm starving.
580
00:21:00,813 --> 00:21:01,836
No, that's Daddy's alarm.
581
00:21:01,861 --> 00:21:03,394
We can't let him nap
for more than two hours
582
00:21:03,419 --> 00:21:05,172
because of the concussion.
583
00:21:05,203 --> 00:21:07,217
Oh, look at him. He looks so peaceful.
584
00:21:07,319 --> 00:21:08,967
He's had such a rough day.
585
00:21:08,992 --> 00:21:11,248
When I tried to wake him up
last time, he got so upset.
586
00:21:11,280 --> 00:21:13,998
- I'll do it.
- Who raised you?
587
00:21:14,023 --> 00:21:16,194
- Fine, just be gentle, okay?
- Thanks.
588
00:21:16,219 --> 00:21:17,631
Also, don't touch this.
589
00:21:17,656 --> 00:21:19,022
It's my art project.
590
00:21:19,047 --> 00:21:20,913
- Oh, can I help you with that?
- No.
591
00:21:20,938 --> 00:21:23,545
Daddy said he should because
he's more artistic than you.
592
00:21:23,570 --> 00:21:24,576
Okay.
593
00:21:26,842 --> 00:21:28,615
What?! What?! Why?!
594
00:21:28,640 --> 00:21:30,907
Oh, good, you're alive.
595
00:21:31,071 --> 00:21:35,727
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com