1 00:00:01,751 --> 00:00:05,087 من الذي سيكره ان تفوته فرصة العمر 2 00:00:05,129 --> 00:00:07,757 بإن لا يساعدني في بناء قرية للبطات ؟ 3 00:00:07,798 --> 00:00:09,258 انت تتكلم بشكل غريب 4 00:00:09,300 --> 00:00:10,301 هذا طريقته في كسبنا 5 00:00:10,384 --> 00:00:13,304 لقد فهمتها ، انا لن اكره بإن افوت 6 00:00:13,346 --> 00:00:17,433 فرصة العمر ، بإن لا اساعدك 7 00:00:17,475 --> 00:00:18,601 لكن انا لدي عمل 8 00:00:18,643 --> 00:00:20,519 لدي دروس قياده 9 00:00:20,561 --> 00:00:21,979 شيء ما 10 00:00:22,021 --> 00:00:24,190 عزيزي ، لقد وجدت تلك البيضات منذ عده اسابيع 11 00:00:24,190 --> 00:00:26,067 ولم يفقسوا الى الان 12 00:00:26,150 --> 00:00:28,527 هل يجب عليك ان تعد نفسك لاحتمالية 13 00:00:28,569 --> 00:00:30,488 ..... انهم 14 00:00:30,488 --> 00:00:31,322 تماسيح ؟ 15 00:00:31,364 --> 00:00:33,032 - انهم ماتوا - ماذا 16 00:00:33,074 --> 00:00:34,450 هل تصدق اختك ؟ 17 00:00:34,492 --> 00:00:36,160 نعم ، انهم ميتين 18 00:00:36,202 --> 00:00:37,745 الشيء الوحيد الميت في هذا المطبخ 19 00:00:37,787 --> 00:00:39,413 هو فضولكم الطفولي بالاشياء الغريبة 20 00:00:39,455 --> 00:00:41,165 صباح الخير ، عائلة دنفي 21 00:00:41,207 --> 00:00:42,875 لم يفقسوا ؟ 22 00:00:42,917 --> 00:00:45,169 مخلوقات عجيبه ، لقد قرات كتابا عنهم ؟ 23 00:00:45,169 --> 00:00:46,170 هذا صحيح ؟ 24 00:00:46,212 --> 00:00:47,505 نعم ، يا امي ، ديلن يقرأ 25 00:00:47,588 --> 00:00:49,131 كان كتاب بنت اختي 26 00:00:49,173 --> 00:00:50,549 كان عن بطريق ، وبطه 27 00:00:50,549 --> 00:00:52,093 وذهبوا في عطله معا 28 00:00:52,134 --> 00:00:53,928 تستطيع لمس منقار البطه 29 00:00:53,970 --> 00:00:55,346 اسكت 30 00:00:55,388 --> 00:00:57,890 هذا الصوت الذي تصدره حينما تريدني الا اتكلم 31 00:00:57,974 --> 00:00:58,891 انا اقدر شعورك 32 00:00:58,933 --> 00:01:01,018 كلير تقوم بفعل الشيء نفسه لي 33 00:01:01,018 --> 00:01:02,853 لقد بدأ الامر حينما بدأت بصنع خيط اسنان جديد 34 00:01:02,895 --> 00:01:03,980 اسكت 35 00:01:03,980 --> 00:01:06,649 لقد قال الكتاب بإن البط يتعلقون بامهم 36 00:01:06,649 --> 00:01:08,025 بعد لحظة ولادتهم 37 00:01:08,067 --> 00:01:10,736 عقولهم صغيره لدرجة انهم يتعلقون بشيء ما 38 00:01:10,736 --> 00:01:13,447 ويتبعونه كطريقة لايجاد الطعام 39 00:01:13,489 --> 00:01:14,532 لذيذ 40 00:01:14,615 --> 00:01:17,201 ديلن ، سأقوم ببناء قرية للبط 41 00:01:17,284 --> 00:01:18,577 تريد مساعدتي ؟ 42 00:01:18,619 --> 00:01:20,913 انت تتكلم بشكل غريب 43 00:01:20,955 --> 00:01:22,748 .....هو يود ذلك لكنه الى الان 44 00:01:23,791 --> 00:01:25,835 لقد حان الوقت ، سخنوا بعض المناشف 45 00:01:25,876 --> 00:01:29,213 في كل مرة اعد فيها البيض 46 00:01:37,972 --> 00:01:41,392 تمت الترجمة بواسطه mohnadoz Twitter:@mohnadALghanm Re-Synced By: MEE2day 47 00:01:41,726 --> 00:01:42,894 توكر يتوغل في الملعب 48 00:01:42,936 --> 00:01:44,229 راقبوه 49 00:01:44,270 --> 00:01:45,772 كام! 50 00:01:45,772 --> 00:01:47,023 هل لديك مساحه ؟ 51 00:01:47,106 --> 00:01:48,149 لديه مساحه 52 00:01:48,191 --> 00:01:50,193 ضعها هنا 53 00:01:52,112 --> 00:01:53,530 لقد اجرنا الشقة في الاعلى 54 00:01:53,530 --> 00:01:55,824 لفتيه كانو مع كام في الجامعة 55 00:01:55,907 --> 00:01:57,283 وهم هنا من اجل مباراة كبيره 56 00:01:57,325 --> 00:01:59,661 ويحاولون توفير المالر 57 00:01:59,703 --> 00:02:01,204 من سوء حظي 58 00:02:01,287 --> 00:02:04,416 انه اظهر حاله كام الغير شاذ 59 00:02:04,457 --> 00:02:06,126 - رميه رائعه - نعم 60 00:02:06,167 --> 00:02:08,003 في الحقيقة هذا كان سجاد كشميري 61 00:02:08,044 --> 00:02:09,546 والان عليه اثار اقدام 62 00:02:09,587 --> 00:02:11,423 لعبه البيرة 63 00:02:12,124 --> 00:02:13,375 البيرة في الثلاجة 64 00:02:13,459 --> 00:02:15,002 ثلاجة ، ثلاجة ، ثلاجة ، ثلاجة ، ثلاجه 65 00:02:15,085 --> 00:02:16,462 - لا ، اصبر - مالامر يا عزيزي 66 00:02:16,503 --> 00:02:17,754 انظروا من عاد 67 00:02:17,796 --> 00:02:20,591 انا ارى بإنك دعوت اصدقائك اليوم 68 00:02:20,632 --> 00:02:23,177 اليس هم ممتعون ، وانظر الى جيس ، كم هو جميل 69 00:02:23,218 --> 00:02:24,303 لقد مسكنا ايادي بعض 70 00:02:24,344 --> 00:02:25,596 كنا نتعارك بالايدي ، لكنها تحتسب 71 00:02:25,679 --> 00:02:26,763 لقد وجدنا الثلاجة 72 00:02:26,805 --> 00:02:28,348 نعم لقد وجدتوها 73 00:02:30,100 --> 00:02:31,226 هذا هو جيس 74 00:02:31,268 --> 00:02:33,145 كم يوجد حرف ، اس ، في جيس ، لقد سمعتها 12 مرة 75 00:02:33,145 --> 00:02:35,439 انا احاول ان اجعل ضيوفنا مرتاحين 76 00:02:35,480 --> 00:02:36,982 حسنا ، دعنا نفعلها 77 00:02:37,024 --> 00:02:39,109 لماذا ابي يتحدث بهذه الطريقة 78 00:02:39,151 --> 00:02:41,153 انه مجنون 79 00:02:47,368 --> 00:02:49,454 ما هذا ؟ 80 00:02:49,537 --> 00:02:51,080 تستعطين ان تعرفين بإن هناك شيء ليس على ما يرام ؟ 81 00:02:51,122 --> 00:02:52,749 ما اسمها 82 00:02:52,790 --> 00:02:55,418 تشيلسي ، اجمل نادلة خدمتني 83 00:02:55,460 --> 00:02:57,337 قهوه مضاعفه ، بنصف الكافيين ، و الكراميل 84 00:02:57,378 --> 00:02:59,005 مع رشة قرفه 85 00:02:59,047 --> 00:03:00,215 اريد التحدث معها 86 00:03:00,298 --> 00:03:03,676 لكن كل ما اردت التحدث معها ، اتلعثم 87 00:03:03,718 --> 00:03:07,138 من الممكن انك استنفدت كل كلامتك في طلب القهوه 88 00:03:07,180 --> 00:03:08,932 لماذا انت خائف ؟ 89 00:03:08,973 --> 00:03:12,435 اي امراة ستكون محظوظة للنظر في عينيك الجميلة 90 00:03:12,435 --> 00:03:14,812 والاستماع لصوتك الرائع 91 00:03:14,896 --> 00:03:17,023 -انها - لقد بدأ برنامجي 92 00:03:19,509 --> 00:03:22,054 ليندا 93 00:03:22,095 --> 00:03:24,348 ماريليا موراليس انها ممثلتي المفضلة 94 00:03:24,389 --> 00:03:26,266 انها تسكن في فندق هنا 95 00:03:26,308 --> 00:03:28,810 تحت اسم مزيف ، كارمليتا كورنارليس 96 00:03:28,852 --> 00:03:30,929 سوف اقوم بإنتظارها في البهو 97 00:03:30,931 --> 00:03:32,641 انا اعلم بإنيي ابدوا كملاحقة 98 00:03:32,683 --> 00:03:34,184 لكن ، هذا مختلف تماما 99 00:03:34,226 --> 00:03:37,104 لاننا حينما نلتقي ، سنصبح اصدقاء 100 00:03:37,146 --> 00:03:39,773 انا استطيع شم شعرها من الان 101 00:03:39,815 --> 00:03:41,525 حسنا، وقت الاعلانانت 102 00:03:41,567 --> 00:03:43,444 هذا ماستقوم بفعله 103 00:03:43,485 --> 00:03:45,988 في البداية ستقوم بإخذي للفندق لمقابلة ماريلا 104 00:03:45,988 --> 00:03:47,906 سأقوم بدعوتها للعشاء الليلة 105 00:03:47,948 --> 00:03:50,317 لديها حفل خيري في الخامسة ، لكنهم لن يقدموا الطعام 106 00:03:50,319 --> 00:03:52,279 - ملاحقة - حينما اكون مع ماريلا 107 00:03:52,321 --> 00:03:54,115 سوف تذهب لمقابلة فتاة القهوة 108 00:03:54,156 --> 00:03:56,909 وتعطيها فرصة للتعرف عليك 109 00:03:56,951 --> 00:03:58,327 - هل تظنين حقا - اصمت 110 00:03:58,327 --> 00:03:59,829 انتهت الاعلانات 111 00:03:59,912 --> 00:04:01,914 -هذا البرنامج مرة اخرى - نعم 112 00:04:01,956 --> 00:04:04,875 انا لا اعلم مالسبب بإنني احب تلك الشخصية جدا 113 00:04:06,502 --> 00:04:07,503 من هذا العجوز ؟ 114 00:04:07,545 --> 00:04:09,339 زوجها بالطبع 115 00:04:11,716 --> 00:04:13,426 من ذلك الغبي الذي يلبس وشاحا 116 00:04:13,509 --> 00:04:14,636 ابنها ، بيبتو 117 00:04:16,137 --> 00:04:17,639 على الاقل انت تشبهه 118 00:04:17,680 --> 00:04:19,766 هل هذا صحيح ، بيبتو 119 00:04:21,225 --> 00:04:22,393 اهلا عزيزي 120 00:04:22,477 --> 00:04:23,811 هل تستطيعين قراء هذا 121 00:04:23,853 --> 00:04:25,563 - "كواك نيكلسون" - جيد 122 00:04:25,605 --> 00:04:26,981 لقد قضيت الصباح بالكامل ابني 123 00:04:27,023 --> 00:04:28,566 صناديق بريد صغيرة للبط ولو كان لا يستطيع حد قرائتها 124 00:04:28,608 --> 00:04:30,276 سوف اشعر بإنني سخيف 125 00:04:31,778 --> 00:04:32,988 فيل ، طعام البط 126 00:04:33,029 --> 00:04:34,698 هذا يشبه اسمي 127 00:04:34,739 --> 00:04:36,158 الا تظن بإنك يجب ان تتاسف 128 00:04:36,241 --> 00:04:37,742 انت محقة انا اسف 129 00:04:37,784 --> 00:04:38,994 سوف اقوم بتنظيف هذا 130 00:04:39,035 --> 00:04:40,620 تعال هنا ، وساعدني في تنظيف نفسي 131 00:04:40,662 --> 00:04:41,830 لدي اجتماع مهم 132 00:04:41,872 --> 00:04:44,332 ولا استطيع الذهاب وانا متسخه ببذور الازهار 133 00:04:44,374 --> 00:04:46,001 انه في الحقيقة ، مزيج 134 00:04:46,042 --> 00:04:48,378 من الشوفان ، الديدان ، واجزاء الصراصير 135 00:04:48,420 --> 00:04:50,088 -وسوف نقوم بالتنظيف - نعم انا اسف 136 00:04:50,130 --> 00:04:51,776 انت لست قلقة بشإن الاجتماع اليوم ؟ 137 00:04:51,779 --> 00:04:52,830 نعم 138 00:04:52,831 --> 00:04:54,708 هذه المرة الاولى التي اقوم فيها بطرح افكار خزانات 139 00:04:54,708 --> 00:04:57,461 لابي ، والفريق الابداعي الذي معه 140 00:04:57,503 --> 00:04:58,879 تقصدين الاشخاص بالعكازات ؟ 141 00:04:58,963 --> 00:05:00,422 - في حفلة عيد الميلاد ؟ -نعم 142 00:05:00,464 --> 00:05:03,425 يظنون بإن لا احد يستطيع ان يعمل مثلهم في الشركة 143 00:05:03,467 --> 00:05:05,636 لكن افكاري ممتازة 144 00:05:05,636 --> 00:05:07,096 او هل هي سيئة ؟ 145 00:05:07,137 --> 00:05:08,347 سأقوم بالرد 146 00:05:08,389 --> 00:05:10,628 انا متأكد بإن افكارك رائعه ، توقفي عن الشك 147 00:05:10,666 --> 00:05:12,627 كلما زدتي ثقة بنفسك ، ستعجبينهم 148 00:05:12,710 --> 00:05:14,587 شكرا لك 149 00:05:14,629 --> 00:05:15,630 اهلا 150 00:05:15,671 --> 00:05:16,714 اهلا 151 00:05:16,756 --> 00:05:18,174 تجاهلوا هذا 152 00:05:18,216 --> 00:05:19,717 مالعمل الممتع 153 00:05:19,717 --> 00:05:20,885 الذي طلبت مساعدتي من اجله ؟ 154 00:05:20,927 --> 00:05:22,720 سنقوم ببناء قرية بط 155 00:05:22,762 --> 00:05:24,847 اهلا يا امي 156 00:05:24,847 --> 00:05:26,891 معلم القيادة ، الغى طلبي 157 00:05:26,974 --> 00:05:29,310 حسنا سااخذك 158 00:05:29,310 --> 00:05:31,104 حسنا سوف اجلس في الخلف 159 00:05:31,145 --> 00:05:32,730 لا ، لا ، لا ، سوف تبقين هنا وتساعدين فيل 160 00:05:32,772 --> 00:05:34,607 دعينا نقابل اقاربك 161 00:05:34,607 --> 00:05:35,942 حسنا ، شكرا العم ميتشل 162 00:05:37,244 --> 00:05:39,704 انت تعلم بإن لوك فشل في الاختبار مرتين ؟ 163 00:05:39,746 --> 00:05:43,166 خياراتي لليوم ، البقاء مع فتية في البيت ، او بناء قرية بط ، او حادث سيارة 164 00:05:43,208 --> 00:05:44,835 انا مرتاح جدا مع خياري 165 00:05:46,002 --> 00:05:47,629 مالذي تفعله بتلك الانارات 166 00:05:47,712 --> 00:05:49,172 اريد تسليط حرارة على البيض 167 00:05:49,256 --> 00:05:50,340 لعطل في البقالة 168 00:05:50,382 --> 00:05:52,509 لقد وضعوا في الثلاجة قرابة 7 دقائق 169 00:05:52,509 --> 00:05:54,344 لقد وجد البيض منذ شهر 170 00:05:54,386 --> 00:05:56,680 ويقوم ببناء قرية كاملة لهم 171 00:05:56,763 --> 00:05:58,598 هل كل شيء على مايرام في المنزل 172 00:05:58,640 --> 00:06:03,770 هناك شك عن امكانية ان البيض هذا حي 173 00:06:03,770 --> 00:06:04,980 لكن يجب علي القول 174 00:06:04,980 --> 00:06:07,816 العيش مع هذا النوع من الحماس والتفاؤل 175 00:06:08,901 --> 00:06:10,819 سوف اقوم ب 176 00:06:10,861 --> 00:06:13,781 هذا سيجعل البيض دافئ 177 00:06:19,359 --> 00:06:21,277 انت هادئ جدا ، مالذي افعله بشكل خاطئ 178 00:06:21,486 --> 00:06:22,862 لا شيء 179 00:06:22,904 --> 00:06:24,572 الصمت يجعلني متوترا 180 00:06:24,614 --> 00:06:25,615 تكلم عن شيء ما 181 00:06:25,656 --> 00:06:26,699 اخبرني عن يومك 182 00:06:26,741 --> 00:06:27,742 حسنا 183 00:06:27,742 --> 00:06:29,702 في هذا الصباح استيقظت 184 00:06:29,744 --> 00:06:31,621 وكاد انفي ان يكسر بسبب كرة قدم 185 00:06:31,621 --> 00:06:33,664 يوجد فتيه جامعه يسكنون في الشقة العلوية 186 00:06:33,706 --> 00:06:35,875 وكام يقضي وقتا طويلا معهم 187 00:06:35,958 --> 00:06:37,919 وانت لست مرتاح مع الوضع ؟ 188 00:06:37,960 --> 00:06:39,712 انا لااعلم ، اظن ذلك 189 00:06:39,754 --> 00:06:41,214 من يهتم 190 00:06:41,255 --> 00:06:42,965 هيا بك ، دعني امر 191 00:06:43,007 --> 00:06:44,175 حسنا ، لاكون صادق 192 00:06:44,175 --> 00:06:46,427 انا اجد تصرف كام محرج قليلا 193 00:06:46,469 --> 00:06:48,429 انت تعلم ، بكلماته الغريبة هذه 194 00:06:48,429 --> 00:06:49,472 انا اعني ، اهدئ قليلا 195 00:06:49,555 --> 00:06:50,681 انت رجل شاذ في منتصف العمر 196 00:06:50,681 --> 00:06:52,642 وتحرك خصرك في قول الجمل الغريبة 197 00:06:52,683 --> 00:06:54,811 اخيرا 198 00:06:54,852 --> 00:06:58,272 انا اعلم ، هو شعور جيد ان تعترف 199 00:07:00,900 --> 00:07:01,901 اكمل 200 00:07:01,943 --> 00:07:03,444 هل تعلم مالذي يزعجني ايضا ؟ 201 00:07:03,486 --> 00:07:06,405 كم يبدوا محتاجا عندهم 202 00:07:08,032 --> 00:07:09,617 دعني ادخل 203 00:07:09,659 --> 00:07:10,910 كيف الحال ؟ 204 00:07:10,952 --> 00:07:12,995 هل تعلمون انكم مزعجون حقا ؟ 205 00:07:12,995 --> 00:07:15,790 الجيران يشتكون 206 00:07:15,832 --> 00:07:19,961 انا اعطيك الاحترام وانتم لا تردونه 207 00:07:20,002 --> 00:07:21,879 انا اعني 208 00:07:21,921 --> 00:07:23,798 انا امح 209 00:07:23,840 --> 00:07:24,966 ماذا ؟ 210 00:07:25,007 --> 00:07:26,384 كان يجب عليكم ان تروا وجوهكم 211 00:07:26,425 --> 00:07:27,468 كنت تقول ، 212 00:07:27,468 --> 00:07:29,137 نحن اسفون 213 00:07:29,137 --> 00:07:31,514 - لقد تغلبت علينا - كانت نكته جيده 214 00:07:31,556 --> 00:07:32,473 يجب عليك ان تشرب الخمر معنا 215 00:07:32,515 --> 00:07:33,808 -حسنا - مونش ، اجلب الخمر 216 00:07:33,850 --> 00:07:36,185 هل يجل علينا ان نقدم الخمر في كاسات ديكسي 217 00:07:36,227 --> 00:07:37,645 -او - فقط اجلبه 218 00:07:37,645 --> 00:07:38,688 حسنا 219 00:07:38,688 --> 00:07:40,565 لقد حصلت على افضل فكرة 220 00:07:40,606 --> 00:07:43,150 كامينال ، يجب عليه ان يدخل معنا في المهمه 221 00:07:43,192 --> 00:07:45,278 من هو كامينال ، هل هو انا ؟ 222 00:07:45,278 --> 00:07:46,779 هل تريدون مني ان ادخل معكم في المهمة ؟ 223 00:07:46,779 --> 00:07:48,906 بالطبع ، انت رائع 224 00:07:48,948 --> 00:07:50,283 حسنا ، ماهي المهمه ؟ 225 00:07:50,283 --> 00:07:51,325 هذا اولا 226 00:07:51,325 --> 00:07:53,953 اقدم لكم هذا الخمر 227 00:07:53,995 --> 00:07:55,496 هل هذه هي رائحته الاصلية ؟ 228 00:07:55,496 --> 00:07:57,039 كان الخمر قليلا ، فخلطته 229 00:07:59,959 --> 00:08:01,669 كام ، كام ، كام 230 00:08:07,049 --> 00:08:08,885 نعم 231 00:08:10,678 --> 00:08:12,680 هذه ، هي الفكرة الصعبه 232 00:08:12,721 --> 00:08:14,056 اذا كنتم تريدون رؤية خيارات اخرى 233 00:08:14,098 --> 00:08:16,517 فقط ادخلوى على حسابنا 234 00:08:16,559 --> 00:08:19,436 انا اعلم بإن ليس لي راي في هذا 235 00:08:19,478 --> 00:08:21,730 لكن يجب علي القول ، انا متخيب قليلا 236 00:08:21,772 --> 00:08:23,941 انا احبها ، من ردة فعلكم ، 237 00:08:23,983 --> 00:08:25,776 نحن عائلة ، اليس هذا صحيحا ؟ 238 00:08:25,818 --> 00:08:28,696 هل نحن مستعدين للاجتماع مع جورج روس 239 00:08:28,737 --> 00:08:30,322 - بعد الظهر ؟ - نعم يا سيدي 240 00:08:30,364 --> 00:08:31,365 مالذي قلت لك عن مناداتي بعزيزتي في المكتب ؟ 241 00:08:31,407 --> 00:08:32,408 اسف 242 00:08:32,491 --> 00:08:33,742 حسنا ، ان لم يكن هناك شيء اخر 243 00:08:33,784 --> 00:08:35,452 في الحقيقة اذا كنتم لا تمانعون 244 00:08:35,494 --> 00:08:37,746 اريد ان اريكم بعض تصاميمي 245 00:08:37,746 --> 00:08:40,708 الشركة تطلب افكار ابداعية اذا ؟ 246 00:08:40,791 --> 00:08:44,128 انا اعلم بإنني لا ابدو كانني ذهبت على العمل بلوح زلاج 247 00:08:44,169 --> 00:08:45,588 انظر اليك 248 00:08:45,629 --> 00:08:48,799 لكن لاشخاص مدفوع لهم ليفكروا بإفكار ابداعية 249 00:08:48,841 --> 00:08:51,760 انتم لا تفكرون بها 250 00:08:51,760 --> 00:08:56,599 حينما نتكلم عن الصندوق ، نسميه الخزانه الكبيرة 251 00:08:56,640 --> 00:08:59,184 -الاضاءة - انا اظن بإننا سنقوم بهذا 252 00:08:59,226 --> 00:09:02,187 انا احب بإن اسمي هذا النموذج بالسفير 253 00:09:02,229 --> 00:09:04,690 بعد نجاح سلستنا الملكية 254 00:09:04,690 --> 00:09:08,360 لماذا لا نحول النحاس ، الى قضبان خادمه 255 00:09:08,402 --> 00:09:09,820 لقد فعلناها الاضاءة 256 00:09:09,820 --> 00:09:11,155 ماذا ؟ ، انا اسفة 257 00:09:11,155 --> 00:09:13,449 لقد جربناها منذ خمس سنوات ولم تعمل 258 00:09:13,490 --> 00:09:15,284 الملابس الحريرية تنزلق من على النحاس 259 00:09:15,284 --> 00:09:16,452 حسنا 260 00:09:16,493 --> 00:09:18,537 هذه البداية فقك 261 00:09:18,579 --> 00:09:20,539 الاضاءة 262 00:09:20,581 --> 00:09:23,876 هذه النموذج يتضمن درج مخبئ 263 00:09:23,876 --> 00:09:26,045 -هذه فكرة رائعه -انا سعيده بإنك تضن انها ذلك 264 00:09:26,086 --> 00:09:27,713 هذا ماقاله رئيس كين ستونز 265 00:09:27,755 --> 00:09:29,632 حينما جلب الفكرة في عام 1992 266 00:09:29,673 --> 00:09:30,966 الاضاءة 267 00:09:30,966 --> 00:09:32,217 يجب عليك معرفة تاريخك 268 00:09:32,259 --> 00:09:33,177 في الحقيقة 269 00:09:33,218 --> 00:09:34,511 Mm-hmm. So, it's -- 270 00:09:34,803 --> 00:09:36,847 انتم تبحثون عن الاصالة 271 00:09:38,140 --> 00:09:39,391 انت لست جديه ، حينما تاتين الى هنا 272 00:09:39,433 --> 00:09:40,726 حينما تضنين بإن هذه الفكرة جديدة 273 00:09:42,769 --> 00:09:43,854 هل هذا افضل شيء تملكينه 274 00:09:46,440 --> 00:09:47,441 انا اظن بإننا انتهينا هنا 275 00:09:47,482 --> 00:09:49,318 نعم 276 00:09:51,720 --> 00:09:52,679 اهلا امي 277 00:09:52,721 --> 00:09:54,139 اهلا ماني 278 00:09:54,180 --> 00:09:56,266 ماذا حصل مع فتاة القهوه ؟ 279 00:09:56,349 --> 00:09:57,600 كان الامر رائعا ، في الحقيقة 280 00:09:57,684 --> 00:09:59,561 - انت تكذب - كيف عرفتي؟ 281 00:09:59,561 --> 00:10:01,438 لم اعلم ، لكنك اعترفت للتو 282 00:10:01,479 --> 00:10:03,398 حينما وصلت لها ، فزعت 283 00:10:03,440 --> 00:10:06,901 لقد اشتريت ، شريطين للكريسمس ، وكعكه وذهبت 284 00:10:06,943 --> 00:10:08,737 ماني ، فقط تكلم معها 285 00:10:08,778 --> 00:10:10,947 هي كأي شخص اخر ، ماذا بك ؟ 286 00:10:10,989 --> 00:10:12,824 امي انا لست مثلك 287 00:10:12,866 --> 00:10:15,368 حينما ادخل الى غرفة لا يلتفت الي احد 288 00:10:15,410 --> 00:10:18,079 ولا يضحكون زياده ، على نكتي 289 00:10:18,121 --> 00:10:20,665 العالم مختلف لاشخاص مثلك 290 00:10:20,707 --> 00:10:23,084 - ماني ، لكنك -انا لا اريد 291 00:10:23,126 --> 00:10:24,544 التكلم عنه مطلقا 292 00:10:24,586 --> 00:10:26,337 يجب عليك ان تسرعين ، ستفقدين فرصتك 293 00:10:26,379 --> 00:10:27,922 حسنا ، ابق هنا 294 00:10:27,964 --> 00:10:28,840 ساعود 295 00:10:28,882 --> 00:10:31,176 ماريلا ، ماريلا مورالس 296 00:10:36,848 --> 00:10:39,392 ماريلا 297 00:10:39,434 --> 00:10:40,894 ما خطبي ؟ 298 00:10:40,935 --> 00:10:42,687 ماريلا 299 00:10:48,818 --> 00:10:50,320 هل طلب احد 6 بيتزا كبيرة؟ 300 00:10:50,361 --> 00:10:54,616 ادفعوا لموصل البيتزل 301 00:10:54,657 --> 00:10:55,658 هل استطيع مساعدتك ؟ 302 00:10:55,700 --> 00:10:57,327 نحن هنا من اجل الحفله 303 00:10:57,368 --> 00:10:58,453 يجب علينا ان نكون في اللائحه 304 00:10:58,495 --> 00:10:59,829 هذا خطأي 305 00:10:59,871 --> 00:11:01,247 للحظة ظننت بإنكم 306 00:11:01,289 --> 00:11:03,249 حمقى من ولاية الينوي 307 00:11:03,249 --> 00:11:04,417 وظنوا بإنني غبي لدرجة 308 00:11:04,459 --> 00:11:05,335 ان ادعكم تدخلوا 309 00:11:06,419 --> 00:11:07,587 ما هذا ؟ 310 00:11:07,587 --> 00:11:09,214 اذهبوا 311 00:11:09,255 --> 00:11:11,382 اذهبوا 312 00:11:11,424 --> 00:11:13,718 سنتقابل عند المطعم 313 00:11:15,261 --> 00:11:17,514 اذا هذا مكتب البريد 314 00:11:17,597 --> 00:11:19,682 كيف سيحصلون على فواتيرهم ؟ 315 00:11:19,724 --> 00:11:22,894 بالطبع ، يجب عليك ان تمر بجانب هذا الشخص 316 00:11:22,936 --> 00:11:24,479 للوصول الى صالون الاظافر 317 00:11:24,521 --> 00:11:26,147 وهناك شائعات تتناقل 318 00:11:26,147 --> 00:11:29,442 انهم سيضعون صالة رياضية في الجوار 319 00:11:29,484 --> 00:11:31,903 لماذا هذا البيض لزج ؟ 320 00:11:31,945 --> 00:11:34,322 كلب الجيران يحب التسلل 321 00:11:34,364 --> 00:11:35,615 لكن لحسن الحظ انه بطيء 322 00:11:35,615 --> 00:11:38,701 معلمي يقول انه ليس هناك شيء غريب 323 00:11:38,743 --> 00:11:39,828 يوجد شيء مختلف فقط 324 00:11:39,869 --> 00:11:41,830 هذه فكرة عشوائية رائعه 325 00:11:41,871 --> 00:11:43,790 لقد رسمت خطط من اجل قصر للبط 326 00:11:43,832 --> 00:11:44,874 لكنني لا استطيع ايجادها 327 00:11:44,916 --> 00:11:47,085 لذا اظن انه يجب علينا ان نناديها 328 00:11:47,686 --> 00:11:48,895 ما هذا ؟ 329 00:11:48,895 --> 00:11:51,857 انه نداء بط ، لنجعل البط يشعرون بالامان 330 00:11:51,940 --> 00:11:53,817 هل يجب وجود شخص بالغ ؟ 331 00:11:53,817 --> 00:11:54,860 لا 332 00:11:54,860 --> 00:11:55,986 لكن يجب وجود طفل 333 00:11:56,027 --> 00:11:57,988 والطفل هو انت 334 00:11:58,029 --> 00:11:59,406 لديك حياتك كامله لتتمتعي بها 335 00:11:59,406 --> 00:12:02,033 اليوم ليس عن بناء قرية بط 336 00:12:02,117 --> 00:12:03,410 انه عن بناء ابتسامتك 337 00:12:03,451 --> 00:12:04,953 لا تمسكينها 338 00:12:05,779 --> 00:12:07,990 ها هي 339 00:12:08,031 --> 00:12:11,994 كما ترين ، ميناء البط يحوي منارة 340 00:12:12,035 --> 00:12:13,745 انتظر ، ماذا قال ؟ 341 00:12:13,787 --> 00:12:15,914 منارة تعمل ، نعم انها منارة تعمل 342 00:12:15,914 --> 00:12:18,208 رائع ، صحيح ؟ 343 00:12:18,250 --> 00:12:19,793 برفق ، برفق ليلي 344 00:12:19,835 --> 00:12:22,004 انسي اي شيء سمعتيه عن البيض 345 00:12:22,004 --> 00:12:23,964 انهم في الحقيقة حسساسون 346 00:12:24,006 --> 00:12:25,465 يجب عليك ان تكوني حذرة ، اللعنه 347 00:12:25,507 --> 00:12:27,217 لا 348 00:12:27,259 --> 00:12:29,403 حار 349 00:12:29,404 --> 00:12:30,998 حار، حار 350 00:12:31,173 --> 00:12:32,549 حسنا 351 00:12:32,591 --> 00:12:33,634 انظر 352 00:12:33,634 --> 00:12:35,094 هناك بيضة هاربة 353 00:12:35,928 --> 00:12:37,596 لا 354 00:12:39,890 --> 00:12:41,350 جيدة كالجديده 355 00:12:42,726 --> 00:12:43,727 انه مجنون 356 00:12:47,763 --> 00:12:50,390 هو يجعلني اشعر كالغريب في بيتي 357 00:12:50,974 --> 00:12:52,184 وبما انني افكر به 358 00:12:52,226 --> 00:12:54,394 عندما بدأنا بتاجير الشقة في الاعلى 359 00:12:54,436 --> 00:12:55,646 هل يجب علينا اخذ هذه التحويلة 360 00:12:55,687 --> 00:12:56,855 لا ، الموضوع متقارب ، ابق معي 361 00:12:56,897 --> 00:12:59,191 انه ليس عن فتيه الجامعة فقط ، لا 362 00:12:59,233 --> 00:13:00,484 انه يتصرف بهذه الطريقة ، مع كل ضيوفنا 363 00:13:00,484 --> 00:13:01,944 كام لا يغير اغطية السرير 364 00:13:01,944 --> 00:13:04,154 بقدر ما يغير في شخصيته 365 00:13:04,154 --> 00:13:05,197 حسنا ، يا سيدات 366 00:13:05,239 --> 00:13:07,324 لدينا شاي حار 367 00:13:07,366 --> 00:13:08,575 وبسكويت 368 00:13:08,575 --> 00:13:11,078 الان ، دعنا نتحدث 369 00:13:13,255 --> 00:13:14,631 لا تدخل هناك 370 00:13:14,673 --> 00:13:16,508 لا تفتح يا الهي 371 00:13:16,508 --> 00:13:19,052 -لا - ي فتاه لا ترجعي الى هناك 372 00:13:19,094 --> 00:13:21,346 يا الهي 373 00:13:21,388 --> 00:13:23,014 انا اظن بإن كام يحاول بشده 374 00:13:23,098 --> 00:13:25,475 كانه يترجاهم ليعجبون به 375 00:13:25,517 --> 00:13:27,310 هل هذا طريق مسار واحد 376 00:13:27,310 --> 00:13:29,729 هذا سؤال عادل 377 00:13:29,729 --> 00:13:32,482 اظن بإنه يجب علي المحاولة مع الناس بشكل اكبر 378 00:13:34,592 --> 00:13:36,469 انها ليست صفة طبيعيه فيني 379 00:13:42,892 --> 00:13:44,686 - كام - كام 380 00:13:44,727 --> 00:13:47,563 لم اجد شيئا لاقوله لهؤلاء المحامين 381 00:13:47,605 --> 00:13:48,523 -انا ضائع - انا اعلم 382 00:13:48,523 --> 00:13:49,649 انا اتشكى 383 00:13:49,691 --> 00:13:51,567 انا اظن بإنني اغار 384 00:13:51,609 --> 00:13:53,361 من قدرته على التعرف على اي شخص 385 00:13:53,503 --> 00:13:55,880 لكن لا استطيع الغضب عليه لانه محبوب 386 00:13:55,922 --> 00:13:57,840 انا اعني ، هذا سبب من اسبابي وقوعي في حبه 387 00:13:57,882 --> 00:13:58,800 كام ؟ 388 00:13:58,800 --> 00:14:00,134 هل هناك شخص اخر اتحدث عنه ؟ 389 00:14:00,176 --> 00:14:03,679 الشخص مع المعزة والبيتزا ، انه يشبه العم كام 390 00:14:03,721 --> 00:14:05,723 انا اشعر بوجود قصة هنا 391 00:14:05,807 --> 00:14:08,601 اهلا ، عزيزي 392 00:14:08,643 --> 00:14:10,061 انا لا اريد التحدث عن ذلك 393 00:14:10,103 --> 00:14:11,354 من اجل زواجنا 394 00:14:11,354 --> 00:14:13,189 انا ساتفرض بإن لهذا علاقة بفتية الجامعة 395 00:14:13,272 --> 00:14:15,399 انظر انه الحزام الذي اشتريته لك 396 00:14:15,441 --> 00:14:17,443 حسنا ، توقف 397 00:14:19,946 --> 00:14:22,114 كام ، هل بإمكانك التوقف للحظة ؟ 398 00:14:22,198 --> 00:14:24,242 هيا بك ، توقف 399 00:14:24,283 --> 00:14:25,743 انظر ، انا اسف 400 00:14:25,785 --> 00:14:28,412 في الاسابيع الماضية 401 00:14:28,454 --> 00:14:30,373 كنت افكر فيك بإن فيك هذه الصفة 402 00:14:30,414 --> 00:14:32,792 بإنك تريد ان تكون محبوب ، لكنني كنت مخطا 403 00:14:32,792 --> 00:14:34,877 حسنا ، الاشخاص ينجذبون اليك فقط 404 00:14:34,919 --> 00:14:36,754 لا ، انا اريد ان اكون محبوب 405 00:14:36,796 --> 00:14:39,048 - لقد علمت - هذا مقبل غبي لم يمر بشكل جيد 406 00:14:39,048 --> 00:14:41,801 وانا انفصلت عن الشباب 407 00:14:41,801 --> 00:14:44,595 اردتهم ان يحبوني ، لدرجة اني سرقت معزة 408 00:14:44,637 --> 00:14:47,849 انا مصارع ، ميتشل 409 00:14:47,890 --> 00:14:49,141 انا مصارع قذر 410 00:14:49,141 --> 00:14:50,935 ان الامر يبدوا سيء لك اكثر مما هو لي 411 00:14:50,977 --> 00:14:52,019 انا افعلها مع كل ضيوفنا 412 00:14:52,061 --> 00:14:54,063 اغير شخصيتي لكي يعجبون بي 413 00:14:54,105 --> 00:14:56,107 -ان الامر مرهق - اذا توقف 414 00:14:56,148 --> 00:14:58,234 لان الناس سيعجبون بك اذا كنت على طبيعتك 415 00:14:58,234 --> 00:14:59,443 انا اعلم 416 00:14:59,485 --> 00:15:02,572 لكن هذه الصفة فيني ، وانا لا احبها 417 00:15:02,572 --> 00:15:04,782 - كامينال - كيف الحال ، اخوتي 418 00:15:04,824 --> 00:15:06,450 - كام - ما خطبي 419 00:15:06,450 --> 00:15:08,327 تعال ، لدينا معزة لنطليها 420 00:15:08,327 --> 00:15:10,121 لا ، هل تعلمون ماذا يا رفاق 421 00:15:10,162 --> 00:15:11,330 هذا لا يبدوا صحيحا 422 00:15:11,372 --> 00:15:12,582 هذه ليست شخصيتي 423 00:15:12,623 --> 00:15:14,208 لذا سارجع المعزة 424 00:15:14,450 --> 00:15:16,744 واذا كنتم اصدقائي حقا ، ستتفهمون 425 00:15:16,744 --> 00:15:18,579 انتم اغبياء 426 00:15:19,413 --> 00:15:21,332 انت غبي 427 00:15:21,373 --> 00:15:23,209 حسنا ، تعال 428 00:15:23,250 --> 00:15:24,460 حسنا ، ساضعها في الخلف 429 00:15:24,502 --> 00:15:27,004 لا تقلق ، انها محبوبة 430 00:15:27,046 --> 00:15:28,881 انا لست خائف من اي معزة 431 00:15:28,923 --> 00:15:30,758 حسنا ، ارسل لي العقود 432 00:15:30,800 --> 00:15:32,218 لا يمكن لي ان اقاوم وجه جميل 433 00:15:32,218 --> 00:15:33,636 توقف يا جورج انا متزوج 434 00:15:33,636 --> 00:15:36,055 ساذهب للحمام 435 00:15:38,140 --> 00:15:40,184 هل كل شيء على مايرام ، بالكاد تكلمتي ؟ 436 00:15:40,226 --> 00:15:41,811 ليس وكانك تحتاج مساعدتي 437 00:15:41,852 --> 00:15:45,022 وانا اظن اني احرجت نفسي بما هي الكفايه اليوم 438 00:15:45,064 --> 00:15:48,108 من الممكن اني كنت قاسيا عليك 439 00:15:48,108 --> 00:15:49,568 لكنني تعبت من الجميع 440 00:15:49,610 --> 00:15:51,320 وهم يعطوني افكار للخزانات 441 00:15:51,362 --> 00:15:53,739 لو حصلت على قطعة نقدية في كل مرة يأتيني فيها احدهم بقكرة 442 00:15:53,781 --> 00:15:55,699 يقول انها خزانة رائعه 443 00:15:55,899 --> 00:15:59,028 ساحصل على سيارة فارهه 444 00:15:59,069 --> 00:16:00,779 مليئة بالقطع النقدية 445 00:16:00,821 --> 00:16:02,281 لكن ، ابي ، انا في مجال الخزانات 446 00:16:02,322 --> 00:16:04,783 كان يجب علي ان اعرف بإنها تصاميم قديمة 447 00:16:04,825 --> 00:16:06,160 لا احد يتمكن من النجاح من المحاولة الاولى 448 00:16:06,160 --> 00:16:09,371 في المرة الاولى اتيت بفكرة خزانة تحتوي على صندوق بالنحاس 449 00:16:09,371 --> 00:16:10,998 مع مساحة مطاطية ، "فكرة غبية " 450 00:16:11,039 --> 00:16:12,624 -لا - كنت صغيرا 451 00:16:14,251 --> 00:16:15,753 ابقي في المجال 452 00:16:15,794 --> 00:16:17,379 ستصلين في الاخير 453 00:16:17,821 --> 00:16:18,822 شكرا 454 00:16:18,822 --> 00:16:19,990 هل نحن مستعدون 455 00:16:20,031 --> 00:16:20,991 دعني اتعدل 456 00:16:21,032 --> 00:16:22,659 حسنا 457 00:16:22,701 --> 00:16:24,578 شكرا ، ابي 458 00:16:24,619 --> 00:16:26,288 غداء مشوق صحيح ؟ 459 00:16:26,288 --> 00:16:29,332 نفس سلطة السيزار ، نفس الخزانات التي اطلبها كل سنه 460 00:16:29,374 --> 00:16:30,709 لكنك سعيد بها ، صحيح ؟ 461 00:16:30,709 --> 00:16:32,335 انها خزانات 462 00:16:33,336 --> 00:16:36,840 اذا اردت ان توسع افاقك 463 00:16:36,882 --> 00:16:42,137 لدي افكار خزانات ، جديدة جدا 464 00:16:42,179 --> 00:16:43,471 انا اسف ، يا الهي 465 00:16:43,513 --> 00:16:45,015 انه غذاء طيور زوجي 466 00:16:45,056 --> 00:16:46,892 اودك ان ترى هنا 467 00:16:46,933 --> 00:16:48,226 ساتعامل مع هذا 468 00:16:49,477 --> 00:16:50,687 قصر البط ؟ 469 00:16:50,729 --> 00:16:52,105 لا ، لا ، لا ، اسفه 470 00:16:52,105 --> 00:16:53,315 هذه الورقة الخاطئة 471 00:16:53,356 --> 00:16:54,691 مخطط خاطئ 472 00:16:54,733 --> 00:16:56,651 لدي مخططات اخرى وهي الرائعه 473 00:16:58,153 --> 00:16:59,738 يا الهي 474 00:16:59,738 --> 00:17:01,823 يا الهي ، ماهذا ، انها على رأسي صحيح ؟ 475 00:17:01,865 --> 00:17:03,408 انها على رأسي ، حسنا 476 00:17:03,450 --> 00:17:04,659 ي الهي ، انا اعلم بإنها هنا 477 00:17:04,701 --> 00:17:05,577 - ياالهي 478 00:17:05,619 --> 00:17:06,828 حسنا ، حسنا 479 00:17:06,870 --> 00:17:08,038 انها في قميصي 480 00:17:08,079 --> 00:17:10,165 - لقد غبت ل 30 ثانية فقط -ابي ، ابي 481 00:17:12,217 --> 00:17:13,635 لقد اطلتي 482 00:17:13,676 --> 00:17:15,511 انا محرجه 483 00:17:15,511 --> 00:17:17,388 لم افزع في حياتي لهذه الدرجة 484 00:17:17,430 --> 00:17:18,556 كم كان الموقف سيئا ؟ 485 00:17:18,598 --> 00:17:19,891 انا اعني 486 00:17:19,933 --> 00:17:22,268 انا اسفة لانني ضغطت عليك 487 00:17:22,310 --> 00:17:24,187 لكي تتحدث مع تشيلسي 488 00:17:24,229 --> 00:17:26,356 في الحقيقة انتي ساعدتيني قليلا 489 00:17:26,397 --> 00:17:27,273 كيف ؟ 490 00:17:27,315 --> 00:17:29,067 انا اراك تسقطين هكذا 491 00:17:29,108 --> 00:17:30,360 تتحككين وتتوترين 492 00:17:30,360 --> 00:17:31,444 حسنا ، اصمت 493 00:17:31,486 --> 00:17:34,322 انت اكثر امرأة تثق في نفسها في العالم 494 00:17:34,405 --> 00:17:36,074 واذا كان هناك شخص اخر مثلك 495 00:17:36,115 --> 00:17:38,618 لا يجب علي ان اكون قلق بالتحدث مع الفتيات 496 00:17:38,660 --> 00:17:40,912 هل تعلم من هو بشري ، تشيلسي 497 00:17:41,254 --> 00:17:43,297 لماذا تشعر بالخوف منها ؟ 498 00:17:43,339 --> 00:17:44,632 اذهب ، اذهب الى هناك 499 00:17:44,632 --> 00:17:45,925 لا يوجد وقت 500 00:17:45,967 --> 00:17:47,551 انها تترك العمل يوم السبت في الساعة الخامسة 501 00:17:47,593 --> 00:17:50,221 لتستطيع اخذ غسيلها والذهاب الى اليوقا في السادسة 502 00:17:50,221 --> 00:17:51,973 مطارد 503 00:17:52,014 --> 00:17:53,182 اتصل بها 504 00:17:53,224 --> 00:17:54,058 حقا ؟ 505 00:17:54,141 --> 00:17:56,310 نعم ، تسطيع فعلها 506 00:17:57,186 --> 00:17:58,354 حسنا 507 00:18:00,398 --> 00:18:01,816 اهلا ، تشيلسي 508 00:18:01,857 --> 00:18:03,609 كنت في المقهى ارتدي المعطف الاخضر 509 00:18:03,651 --> 00:18:06,445 كان صوتي اعلى من صوت الشخص الذي يضحك على مشهده 510 00:18:06,487 --> 00:18:07,571 انها تضحك 511 00:18:07,613 --> 00:18:09,657 اود ان ااخذك الي احتساء القهوه يوما ما 512 00:18:09,740 --> 00:18:12,034 في مكان لا تكونين بحاجه لصنعها 513 00:18:12,034 --> 00:18:13,995 رائع ، اراك غدا 514 00:18:14,036 --> 00:18:15,162 الوداع 515 00:18:15,204 --> 00:18:16,122 وافقت 516 00:18:16,163 --> 00:18:17,623 بالطبع ستوافق 517 00:18:17,665 --> 00:18:19,125 انا فخورة بك 518 00:18:19,208 --> 00:18:21,460 هل ترا ، هذا كيف تكون شخص واثق من نفسه 519 00:18:21,502 --> 00:18:24,422 وحصلت على هذا من امك 520 00:18:28,592 --> 00:18:31,012 ما اسمها ؟ 521 00:18:31,053 --> 00:18:32,471 ماهو حجم الزحلاقة 522 00:18:32,513 --> 00:18:34,682 التي احتاجها ، لاجعل 3 بطات يتزحلقون 523 00:18:34,765 --> 00:18:36,475 السعر لا يفرق، الي اين تذهب ؟ 524 00:18:36,475 --> 00:18:39,061 الى المستودع للبحث ، شكرا لك 525 00:18:41,772 --> 00:18:44,358 انظري اليك ، تلعبين بالحجارة كطفل طبيعي 526 00:18:44,358 --> 00:18:45,943 نعم 527 00:18:45,943 --> 00:18:47,820 انا اتمنى بإن البط بخير 528 00:18:47,862 --> 00:18:49,613 اشعر بالسوء لانني تركتهم لوحدهم 529 00:18:49,655 --> 00:18:51,824 من الممكن انه اامن لهم 530 00:18:51,866 --> 00:18:53,659 ان اعلم بإن الناس يظنون انني مجنون 531 00:18:53,701 --> 00:18:56,287 انه من الممتع ان اظن ذلك ، حتى لو لم يظن احد 532 00:18:56,328 --> 00:18:58,080 اي شخص يستطيع ان يكون شكاك 533 00:18:58,080 --> 00:18:59,373 هل اخبرتك كيف حصلت عليها 534 00:18:59,373 --> 00:19:00,666 لا ، لكنني 535 00:19:00,708 --> 00:19:03,502 وجدتهم متروكين في حديقة شخص ما ، المساكين 536 00:19:03,586 --> 00:19:04,712 بدون ام 537 00:19:04,754 --> 00:19:07,381 لا احد يعتني بهم 538 00:19:07,381 --> 00:19:09,717 اذا هم ايتام ؟ 539 00:19:09,759 --> 00:19:11,469 الى اين ذهبت امهم ؟ 540 00:19:11,810 --> 00:19:13,187 انا لا اعلم 541 00:19:13,187 --> 00:19:14,855 انا اعلم بإنني الوحيد العائل لهم 542 00:19:17,941 --> 00:19:19,651 - اهلا - اهلا عزيزي 543 00:19:19,735 --> 00:19:21,653 -هل استطيع طلب معروف منك - حسنا 544 00:19:21,695 --> 00:19:23,906 هل تستطيعين ادارة البيض 90 درجة مع اتجاه الساعه 545 00:19:23,947 --> 00:19:25,824 لا يا فيل ، لا استطيع 546 00:19:25,866 --> 00:19:28,285 انا متعبة ومتعرقة 547 00:19:28,327 --> 00:19:32,206 وكم حاولت ان استطعت ان اكون ايجابية مثلك اليوم 548 00:19:32,247 --> 00:19:34,875 لكنني اظن انه يجب علينا ان نواجه بعض الحقائق 549 00:19:34,875 --> 00:19:37,795 كان الاشخاص في الشركة ، ليسوا مبدعين 550 00:19:37,836 --> 00:19:41,006 والبط الذي لم يفقس من شهر من الممكن ان لا يفقس 551 00:19:41,090 --> 00:19:43,050 فقط اديري البيض يا سيده 552 00:19:43,092 --> 00:19:44,718 هل تعلم ماذا ؟ 553 00:19:44,718 --> 00:19:47,054 لقد انتهيت من البيض لليوم 554 00:19:48,680 --> 00:19:49,973 يا الهي ، فيل 555 00:19:50,015 --> 00:19:51,475 -انا اظن بإنها ستفقس - اصبري ، ماذا ؟ 556 00:19:51,517 --> 00:19:53,143 هل انت متاكده ؟ 557 00:19:53,185 --> 00:19:54,311 ماذا يجب علي ان افعل 558 00:19:54,311 --> 00:19:55,687 ابقي هادئة 559 00:19:55,729 --> 00:19:56,772 ساتكلم معك وهم يفقسون 560 00:19:56,855 --> 00:19:58,273 انهم قادمون ليلي 561 00:19:59,441 --> 00:20:00,859 حسنا ، كلير ، اخبريني ماذا ترين 562 00:20:00,859 --> 00:20:02,277 يا الهي ، انا اظن بإنني ارى طرفهم 563 00:20:02,319 --> 00:20:04,113 الخبر الجيد ، انها ليست مكسورة 564 00:20:04,154 --> 00:20:05,697 انهم يعانون للخروج 565 00:20:05,739 --> 00:20:08,408 اذا كنت قلقة بشأن ان تصدميهم 566 00:20:08,450 --> 00:20:11,120 البسي لبس البط الذي لبسته في اخر عيد هالويين 567 00:20:11,161 --> 00:20:13,247 حينما لبسنا كحبوب فواكه ورقصنا 568 00:20:13,330 --> 00:20:15,124 ساستعمل شوكة 569 00:20:15,165 --> 00:20:17,000 ابق يديك ، ثابته كلير ، من فضلك 570 00:20:17,042 --> 00:20:18,877 لقد رايتك تلعبين لعبة العملية 571 00:20:18,877 --> 00:20:19,920 لقد فقست 572 00:20:19,920 --> 00:20:21,213 انها لطيفة 573 00:20:21,255 --> 00:20:22,381 انها لطيفة 574 00:20:22,381 --> 00:20:23,590 انا لا اصدق بإني افوت هذا 575 00:20:23,632 --> 00:20:24,675 يا صديقي 576 00:20:24,758 --> 00:20:26,552 سنخبر الناس بإني كنت هناك 577 00:20:26,593 --> 00:20:27,594 اظن بإن الاخرى ستفقس 578 00:20:27,678 --> 00:20:29,555 ماذا ؟ ، انا اسف ليلي 579 00:20:29,596 --> 00:20:32,349 سنبدأ السرعة بعد ، ثلاثة اثنين 580 00:20:34,401 --> 00:20:37,112 يا الهي ، فقسوا ثلاثتهم 581 00:20:37,154 --> 00:20:38,614 -هذا رائع -انا اعلم 582 00:20:38,656 --> 00:20:40,366 - ليلي ، التقطي صورة - نعم 583 00:20:41,450 --> 00:20:43,243 اهلا يا صديقي 584 00:20:43,285 --> 00:20:44,662 حسنا ، مستعد 585 00:20:44,703 --> 00:20:46,121 واحد ، اثنين 586 00:20:46,163 --> 00:20:47,373 اصبري ، اصبري 587 00:20:47,414 --> 00:20:48,540 انه في قميصي 588 00:20:48,582 --> 00:20:50,542 طير اخر في قميصي 589 00:20:50,542 --> 00:20:51,585 مسكته 590 00:20:51,585 --> 00:20:52,763 حسنا ، 591 00:20:57,381 --> 00:20:58,257 ساذهب للفراش ، تصبح على خير عزيزي 592 00:20:58,299 --> 00:20:59,300 تصبحين على خير 593 00:20:59,300 --> 00:21:00,342 اصبري ، اتعلمين ماذا 594 00:21:00,384 --> 00:21:02,469 كنت فقط اافكر 595 00:21:02,469 --> 00:21:04,388 اذا كانوا البطات مقاومات 596 00:21:05,431 --> 00:21:06,724 يجب علينا التاكد اذا كان 597 00:21:06,765 --> 00:21:08,767 هناك ، مقاومين هنا 598 00:21:08,767 --> 00:21:10,644 لا شكرا 599 00:21:10,644 --> 00:21:13,480 لقد اكتفيت من الصغار الذين يمشون في المنزل 600 00:21:15,941 --> 00:21:16,959 ابقوا 601 00:21:17,001 --> 00:21:18,586 لقد قلت ابقوا 602 00:21:18,628 --> 00:21:21,422 البطات التصقوا بكلير 603 00:21:21,464 --> 00:21:23,966 انه ليس بالامر الجلل 604 00:21:24,008 --> 00:21:25,218 هيا يارفاق 605 00:21:25,259 --> 00:21:26,969 لقد قالت ابقوا 606 00:21:28,554 --> 00:21:30,598 تمت الترجمة بواسطه ، mohnadoz Twitter : @mohnadALghanm