1 00:00:00,509 --> 00:00:02,836 حسنا , جميعا حان وقت الكعكة 2 00:00:02,837 --> 00:00:04,263 الحمد لله , أريد حقاً أن أدرس 3 00:00:04,264 --> 00:00:06,608 عزيزتي , ألا يمكنك الإستمتاع بذلك قليلاً ؟ 4 00:00:06,609 --> 00:00:07,680 إنه عيد ميلادك 5 00:00:07,681 --> 00:00:08,829 إنكِ تضعين على عاتقك الكثير من الضغط 6 00:00:08,830 --> 00:00:11,763 أتذكر عيد ميلادي في سن السادسة عشر أردت سمة الحفل أن يكون 7 00:00:11,764 --> 00:00:13,872 ...فيلم " مون سترك" قد عرض حينها لكن أنا 8 00:00:13,873 --> 00:00:16,052 لا للقصص , لا يوجد وقت للإمتحانات الفصلية 9 00:00:16,053 --> 00:00:20,339 هيا نبدأ جميعاً - انتظروا , كلنا يعرف لما أنا هنا - 10 00:00:20,879 --> 00:00:22,746 عزيزتي , قد تركتي واحدة - !أعلم - 11 00:00:23,019 --> 00:00:25,123 أعرف بأني تركت واحدة , لستُ غبية 12 00:00:25,920 --> 00:00:27,261 إليك , سُررتِ ؟ 13 00:00:27,294 --> 00:00:29,486 ...انكِ تتصرفين بـ - شراسة ؟ - 14 00:00:29,487 --> 00:00:31,082 عصبية ؟! مشاكسة ؟ 15 00:00:31,083 --> 00:00:32,647 كنت أود القول , بجنون 16 00:00:32,648 --> 00:00:35,510 ...(عزيزتي , (أليكس - إنني بحاجة للتركيز - 17 00:00:35,511 --> 00:00:37,442 هناك فتى بالسادسة عشر من عمره أعجوبة علمية 18 00:00:37,443 --> 00:00:39,622 "مختص في أبحاث السرطان في جامعة "جونز هوبكنز 19 00:00:39,623 --> 00:00:42,101 عمره ستة عشر , و انا ماذا أفعل ؟ !أكل الكعكة 20 00:00:42,102 --> 00:00:42,885 كلا , لا , لا 21 00:00:42,886 --> 00:00:45,583 !كعكة ! كعكة ! كعكة 22 00:00:46,365 --> 00:00:49,865 {\fad(500,500)} {\r\1c&FFF00&\t(0,$ldur,\1c&H0000FF&)}الأسرة العصرية الحلقة الثانية عشر من الموسم الخامـس 23 00:00:50,045 --> 00:00:54,551 {\fad(500,500)} {\r\1c&FFF00&\t(0,$ldur,\1c&H0000FF&)}KING-MOSTaFa : ترجمة مشاهدة ممتعة 24 00:00:57,645 --> 00:01:00,551 أليكس) ربما قد تكون منهارة قليلاً بعد ليلة البارحة) 25 00:01:00,552 --> 00:01:01,824 لذا دعونا نتصرف معاها بلطف 26 00:01:01,825 --> 00:01:05,122 صدقيني , سأكون لطيفة (أليكس) من الأن فصاعداً 28 00:01:05,123 --> 00:01:06,724 إن تحولت من حالتها المستقرة إلى الهيجان 29 00:01:06,725 --> 00:01:07,960 من برأيكم ستأتي إليه أولاً ؟ 30 00:01:07,961 --> 00:01:09,957 لن تصبح في حالة هيجان 31 00:01:09,958 --> 00:01:11,607 أراهن بأنها ستتركني أعيش إنها تحبني 32 00:01:11,608 --> 00:01:13,367 أود القول بأنه , لم أثق بها قط 33 00:01:13,368 --> 00:01:14,640 جميعكم , كونوا على طبيعتكم 34 00:01:14,641 --> 00:01:16,719 سنتعامل معها تماما كما تعاملنا معها عادةً 35 00:01:16,720 --> 00:01:18,694 !ها هي ذا 36 00:01:18,695 --> 00:01:20,670 مرحباً , أيتها الفتاة الجميلة - كيف كان نومك ؟ - 37 00:01:20,719 --> 00:01:22,878 على ما يرام - "شعركِ يبدو فائق النعومة يا "أل - 38 00:01:22,879 --> 00:01:25,992 و هذه السترة الجديدة الرائعة أحببتها 39 00:01:26,069 --> 00:01:26,939 أبي , هل يمكنك إعطائي سكينة الزبدة ؟ 40 00:01:26,940 --> 00:01:27,891 !كلا 41 00:01:27,892 --> 00:01:29,898 هايلي) و (لوك) إصعدوا إلى الأعلى رجاءً) 42 00:01:29,986 --> 00:01:30,898 شكراً لك 43 00:01:33,430 --> 00:01:34,435 شكراً 44 00:01:34,663 --> 00:01:36,378 حسناً , حول إنهياري 45 00:01:36,379 --> 00:01:37,472 أي إنهيار ؟ 46 00:01:37,473 --> 00:01:39,577 أود أن أرى طبيب نفسي قمت ببعض البحث 47 00:01:39,578 --> 00:01:41,339 (الدكتور (غريغوري كلارك موصى به للغاية 48 00:01:41,340 --> 00:01:44,147 مختص في المراهقين , و التأمين الصحي يغطي ذلك 49 00:01:44,148 --> 00:01:45,834 قمت بحجز موعد عنده مع وقت مضاعف اليوم 50 00:01:45,835 --> 00:01:47,250 و بما أنكم يا أصحاب لديكم دعوة حضور إلى المدرسة 51 00:01:47,251 --> 00:01:49,202 سأقوم بالركوب بالحافلة 52 00:01:51,384 --> 00:01:53,323 حسناً - هذا يبدو جيداً - 53 00:01:54,124 --> 00:01:55,836 انها مثل فرن التنظيف الذاتي 55 00:01:57,588 --> 00:01:58,664 انظر لهذا 56 00:01:58,665 --> 00:02:00,700 I'm rockin' the old school for the open house today. 57 00:02:00,701 --> 00:02:02,841 I'm gonna put the "fizz" back in "phys ed." 58 00:02:02,842 --> 00:02:04,678 أحببته , كامل الزي 59 00:02:04,679 --> 00:02:05,354 حقاً ؟ - أجل - 60 00:02:05,355 --> 00:02:06,736 لاني أريد ترك إنطباع جيد اليوم 61 00:02:06,737 --> 00:02:08,821 أريد أن أكون الاستاذ الذي يتكلم عنه جميع الآباء 62 00:02:08,822 --> 00:02:10,237 حسناً, هذا يفسر لبس الجوارب 63 00:02:10,238 --> 00:02:11,478 ماذا ؟ 64 00:02:11,581 --> 00:02:13,040 هناك تمييز طبقي في المدرسة 65 00:02:13,041 --> 00:02:16,220 الأساتذة الجامعيين في القمة و أساتذة الرياضة في القاع 66 00:02:16,221 --> 00:02:17,883 ان هذا مهيننن و عديم الإحترام 67 00:02:17,884 --> 00:02:19,817 يعاملوننا و كأننا غداء للسيدات 68 00:02:20,884 --> 00:02:21,956 مرحباً يا جار 69 00:02:21,957 --> 00:02:23,235 أهلا 70 00:02:23,418 --> 00:02:24,825 اسمك (أشر) صحيح ؟ - أجل - 71 00:02:24,826 --> 00:02:26,328 أريدك أن تعرف 72 00:02:26,329 --> 00:02:27,142 بأنه ربما هناك خطب ما في جهاز التكييف في منزلكم 73 00:02:27,143 --> 00:02:28,785 خطب ما في جهاز التكييف في منزلكم - حقاً ؟ - 74 00:02:28,786 --> 00:02:30,354 أجل , أعني , يبدو أنه يعمل كثيراً 75 00:02:30,355 --> 00:02:32,340 حتى و ان كان الجو بارداً في الخارج 76 00:02:32,341 --> 00:02:33,685 كلا , لا 77 00:02:33,686 --> 00:02:35,711 شريكي , يشعر بالحر الشديد 78 00:02:35,806 --> 00:02:37,228 ليس كحرارة كوكبنا 79 00:02:37,824 --> 00:02:39,188 المعذرة , لم أكن أقصد أن أكون ذاك الرجل 80 00:02:39,189 --> 00:02:41,612 اننا كلنا في هذا سوياً 81 00:02:41,613 --> 00:02:43,482 ...أجل , أنا أقود سيارة "بريوس" لذا بريوس تويوتا : سيارة تعمل بمحركين , محرك بالبانزين و محرك بالكهرباء لتقليل تأثير السيارة الضار بالبيئة 82 00:02:43,483 --> 00:02:44,760 و ذلك بادرة لطيفة منك 83 00:02:44,761 --> 00:02:46,787 سيارتي تعمل بزيت الطهي المعاد تعديله 84 00:02:46,801 --> 00:02:48,015 لدي بعض المؤلفات حول ذلك إن أردت 85 00:02:48,016 --> 00:02:49,609 لا داعي لذلك , قم بتوفير بعض الأوراق 86 00:02:49,610 --> 00:02:51,279 لم أقم بطبع أي شيئ منذ عام 2004 87 00:02:51,280 --> 00:02:53,276 كنت سأقوم بإرسالها لك بالبريد الإلكتروني - على حاسوبك المستهلك للطاقة ؟ - 88 00:02:53,277 --> 00:02:54,950 بيتي كله يعمل بالطاقة الشمسية 89 00:02:54,951 --> 00:02:56,045 أقوم ببيع الطاقة لشبكة الكهرباء 90 00:02:56,046 --> 00:02:57,925 واستخدام هذه الاموال لانقاذ الدببة القطبية 91 00:02:57,941 --> 00:03:00,454 أنا أعمل كمحامي للبيئة لذا كما ترى بيئتي الخضراء 92 00:03:00,455 --> 00:03:02,103 و كذلك عشب حديقتك 93 00:03:03,843 --> 00:03:07,081 ساحتي بها نبات يتحمل الجفاف و لذيذ و نباتات تنمو بشكل طبيعي و صخور 95 00:03:07,340 --> 00:03:10,915 والدي الأخر يقول بأن ساحة منزلك تبدو كصندوق القمامة 96 00:03:11,200 --> 00:03:12,267 انها طفلة ظريفة 97 00:03:12,474 --> 00:03:14,502 أتذكرها عندما كانت ترتدي حفاظات الإستعمال لمرة واحدة 98 00:03:19,502 --> 00:03:21,337 هل أنت جاهز ؟ - أجل - 100 00:03:21,621 --> 00:03:23,604 لماذا تبدين بهذه الهيئة و أنا أبدو هكذا ؟ 101 00:03:23,605 --> 00:03:25,142 أصدقائي يقولون , بسبب أموالك 102 00:03:25,143 --> 00:03:28,411 كلا , أعني لماذا هي متأنقة لأجل دعوة حضور الأباء 104 00:03:28,412 --> 00:03:30,580 (أريد أن أقوم بإبهار مدرس التاريخ لـ (ماني 105 00:03:30,581 --> 00:03:32,950 "أريد أن يذهب (ماني) للعاصمة "واشنطن 106 00:03:33,410 --> 00:03:34,841 أجل , مؤتمر الصغار 107 00:03:34,842 --> 00:03:37,107 طفل واحد فقط يتم اختياره من جميع الصفوف 108 00:03:37,108 --> 00:03:38,690 أعتقد بأنه يمكنني احداث تغيير 109 00:03:38,691 --> 00:03:40,644 المؤتمرات الإعتيادية لا يمكنها احداث تغيير حتى 110 00:03:40,645 --> 00:03:41,844 لا تقلق يا (ماني) سأتكفل بالأمر 111 00:03:41,845 --> 00:03:44,294 عليك فقط الذهاب و الإستمتاع بموعدك 112 00:03:44,635 --> 00:03:46,304 لدي موعد , ليس بالأمر الجليل 113 00:03:46,305 --> 00:03:47,478 لا تقم بتضخيم الموضوع 114 00:03:47,479 --> 00:03:48,490 أين قمت بوضع مفاتيح السيارة ؟ 115 00:03:48,491 --> 00:03:50,660 أعني , نحن الأن أصدقاء فقط لكن لدي شعور جيد حيال ذلك 116 00:03:50,661 --> 00:03:53,177 أعلم , لا أستبق الأمور على نفسي - دائماً كنت أضعهم بالأسفل - 117 00:03:53,178 --> 00:03:55,781 ما أسمها ؟ - إما (زوي) أو (بايبر) - 118 00:03:55,858 --> 00:03:58,055 كيف لك أن تذهب معها بموعد ولا تعرف إسمها ؟ 119 00:03:58,056 --> 00:04:00,854 هنا يبدأ التشويق - أشك بذلك حقا ً - 120 00:04:01,156 --> 00:04:04,010 قبل بضعة أيام , كدنا أن ندع فتاة توقع بيننا 121 00:04:06,344 --> 00:04:08,361 من تكون ؟ - فتاة جديد - 122 00:04:08,440 --> 00:04:10,466 إنها جميلة - جميلة للغاية - 123 00:04:10,467 --> 00:04:11,270 حجزتها 124 00:04:11,271 --> 00:04:13,070 ماذا ؟ كلا لا يمكنك حجزها 125 00:04:13,071 --> 00:04:15,786 إنها من انسانة ولديها مشاعر ليست مقعد أمامي 126 00:04:15,866 --> 00:04:17,626 و من ثم حدثت معجزة 127 00:04:18,102 --> 00:04:20,710 توأم , و الواحدة بجمال الأخرى 128 00:04:22,030 --> 00:04:23,805 هذا مضحك , (لوك) و أنا عادةً 129 00:04:23,806 --> 00:04:24,999 لا نختار نوع فتاة متشابه 130 00:04:25,000 --> 00:04:28,696 "أجل , أود أن أوصف نوعي بـ " ممكن الحصول عليها 131 00:04:32,413 --> 00:04:34,922 مالذي تفعله يا (تاكر) ؟ - (أهلا بالمدير (براون - 133 00:04:35,118 --> 00:04:39,162 أتعلم كيف أن الأساتذة الأخرين يلقون محاضراتهم المملة على الأباء 135 00:04:39,163 --> 00:04:41,534 حسناً , فكرت بأنه يجب أن أتصرف بطريقة مغايرة 136 00:04:41,535 --> 00:04:43,493 لا يعجبني ما ترمي إليه إطلاقاً 137 00:04:43,494 --> 00:04:44,417 أعتقد بأنه سيعجبك 138 00:04:44,418 --> 00:04:47,333 سأقوم بجعل الأمر أكثر تشويقاً "مع اللعبة الحماسية " رمي الكرات 140 00:04:47,334 --> 00:04:48,874 كلا , لا , لا , لا ,لا 141 00:04:48,875 --> 00:04:50,923 حسناً, قبل أن تقول كلا - قد قلتُ مسبقاً كلا - 142 00:04:50,924 --> 00:04:52,918 دعني أريك مالذي سأفعله 143 00:04:53,319 --> 00:04:54,400 مرحباً , أيها الأهالي 144 00:04:54,401 --> 00:04:55,723 (اسمي (تاكر 145 00:04:55,724 --> 00:04:58,479 و أنا عمدة لعبة رمي ,,,, الكرات 146 00:04:58,480 --> 00:05:00,453 ضحكات , ضحكات , ضحكات 147 00:05:00,454 --> 00:05:02,744 و بعد ذلك - "كلا , لا يوجد " بعد ذلك - 148 00:05:02,745 --> 00:05:04,696 هل رأيت شكل بعض أجساد الأهالي الموجودين ؟ 149 00:05:04,697 --> 00:05:06,436 لسنا بحاجة موت أحد الأهالي هنا 150 00:05:06,437 --> 00:05:07,883 "اصغي , هذه الصالة اسمها " وكر الدلافين 151 00:05:07,884 --> 00:05:08,814 لن أقوم بإعادة تسميتها إلى 152 00:05:08,815 --> 00:05:11,154 (صالة ذكرى وفاة (هارفي ماندلباوم 153 00:05:11,155 --> 00:05:13,940 لكني كنت أنوي تقسيم الجميع "إلى فريقين "هاتفيلد" و ماكويز 154 00:05:13,941 --> 00:05:15,345 لا لـلعبة رمي الكرات 155 00:05:19,148 --> 00:05:20,323 (مرحبا، سيد (انغرام 156 00:05:20,324 --> 00:05:22,646 (أنا ادعى (غلوريا ديلغادو-بريتشت) والدة (ماني 157 00:05:22,647 --> 00:05:23,816 أجل , بالطبع 158 00:05:23,817 --> 00:05:25,351 أردت شكرك كثيراً 159 00:05:25,352 --> 00:05:27,060 انه معجب بك للغاية 160 00:05:27,061 --> 00:05:29,522 كما تعلم , إنه فتى مهاجر 161 00:05:29,523 --> 00:05:32,960 بإمكانه النظر إلى العالم برؤية جديدة 162 00:05:32,961 --> 00:05:35,951 و بالحديث عن الجديد قد جلبت لك السمبوسة 163 00:05:35,952 --> 00:05:36,963 ماكرة 164 00:05:38,067 --> 00:05:39,726 مرحباً (فيل) , أين (كلير) ؟ 165 00:05:39,727 --> 00:05:41,110 (قد ذهبت إلى صف (أليكس 166 00:05:41,111 --> 00:05:43,039 (و أنا أمثل (لوك انني متفاجئ لرؤيتك هنا 167 00:05:43,040 --> 00:05:45,519 أليس فريقك يلعب اليوم ؟ - أجل , (غلوريا) أرغمتني على المجيئ - 168 00:05:45,520 --> 00:05:46,694 أظن بأني أسجل المباراة 169 00:05:46,695 --> 00:05:48,478 لكن كما تعلم , محال لك أن تعرف 170 00:05:48,527 --> 00:05:50,654 "في المرة الماضية سجلت ستة ساعات من برامج "برافو NBCUniversal قناة كيبل أمريكية مملوكة لشركة ترتكز في برامجها على كل شيء متعلق بالفنون الجميلة و السينما 171 00:05:50,655 --> 00:05:51,543 !ومن يعلم ؟ 172 00:05:51,544 --> 00:05:55,114 ربما يصبح (ماني) أول رئيس أمريكي من أصل لاتيني 173 00:05:55,479 --> 00:05:57,572 (مرحبا، سيد (انغرام 174 00:05:57,648 --> 00:06:00,378 (الدكتورة (دونا دانكن) والدة (ويسلي 175 00:06:00,379 --> 00:06:05,065 قمت بإحضار هدية كعربون شكر لكونك أستاذه المفضل على الإطلاق 177 00:06:05,066 --> 00:06:07,773 هذه الكعكات بيضاء للغاية - شكراً لكِ - 178 00:06:07,908 --> 00:06:10,270 (الدكتورة (دونا دانكن - (أنا (غلوريا - 179 00:06:10,361 --> 00:06:11,586 قد التقينا عدة مرات 180 00:06:11,587 --> 00:06:13,479 بالطبع 181 00:06:13,486 --> 00:06:16,144 (والدة (ماريو - (ماني) - 182 00:06:16,145 --> 00:06:18,720 كيف يتأقلم الأن ؟ أفضل ؟ 183 00:06:19,512 --> 00:06:20,698 على أي حال 184 00:06:20,699 --> 00:06:22,688 ها هي ذا 185 00:06:24,335 --> 00:06:25,719 قمت بإحضار قارورة لدعوة حضور الأباء 186 00:06:25,720 --> 00:06:28,237 "أتريد شرب قليلاً ؟ هذا "سكوتش - كلا , ضعها بعيداً - 187 00:06:28,238 --> 00:06:29,624 لا تكن وضيعاً 188 00:06:29,625 --> 00:06:31,221 تذوقه , إنه أقدم من عمرك 189 00:06:31,222 --> 00:06:33,363 "لا أريد شرب أي "سكوتش - حسناً , قم بشم رائحته فقط - 190 00:06:34,046 --> 00:06:36,717 حسناً - سيد (دانفي) أتلك قارورة ؟ - 191 00:06:36,718 --> 00:06:38,371 ...كلا , انها 192 00:06:38,372 --> 00:06:40,665 إنها له - كلا , ليست لي - 193 00:06:40,666 --> 00:06:44,177 للمعلومية , المشروبات الكحولية غير مسموح بها في الحرم المدرسي 194 00:06:44,178 --> 00:06:47,607 بالله عليك يا (فيل) , نحن في وقت الظهيرة 195 00:06:49,989 --> 00:06:53,814 حسناً , (أليكس) أخبريني لما أنتِ هنا 196 00:06:54,618 --> 00:06:58,062 قد أصبت بالإنهيار قليلا ليلة البارحة و أخشى أن يحدث ذلك مجدداً 198 00:06:58,063 --> 00:07:00,231 لكن , هذا وقت منتصف امتحانات الفصلية , أو أي يكن 199 00:07:00,232 --> 00:07:02,062 لماذا برأيك قد أصبتِ بالإنهيار ؟ 200 00:07:02,063 --> 00:07:03,343 أنا مرهقة 201 00:07:03,344 --> 00:07:04,841 إنها سنتي الإعدادية 202 00:07:05,108 --> 00:07:07,757 جزء مني يشعر و كأن الجهاز الجوفي في عقلي قد توقف يقوم الجهاز الحوفي بأداء مجموعة وظائف متنوعة تشمل كُلا من العواطف و السلوك 204 00:07:07,957 --> 00:07:09,630 هذا أمر حقيقي , قد قمت ببعض الأبحاث 205 00:07:09,631 --> 00:07:12,610 أتعلمين , سأخذ نفس المبلغ حتى و إن قمتِ بالتشخيص لنفسك 206 00:07:12,611 --> 00:07:13,848 أريد فقط الإنتهاء من هذا 207 00:07:13,849 --> 00:07:15,252 لدي الكثير من الأمور لأقوم بها 208 00:07:15,253 --> 00:07:19,135 حسناً , هذا علاج , يحتاج لبعض الوقت 210 00:07:20,280 --> 00:07:21,650 مالذي تفكرين به ؟ 211 00:07:21,663 --> 00:07:23,737 لا شيء - كلا , هيا , أخبريني - 212 00:07:24,054 --> 00:07:26,798 بأنك لست كفئ لهذا أعني , بدون إهانة 214 00:07:26,799 --> 00:07:29,166 أنك أكبر عمراً مما تبدو على موقعك في الإنترنت 215 00:07:29,167 --> 00:07:32,557 هل كان لديك امتحانات فصلية عندما كنت في المدرسة أو صبية أسيويين ؟ 217 00:07:32,558 --> 00:07:33,741 كلا , لا , لا 218 00:07:33,742 --> 00:07:36,093 لكن كانت هناك أشياء أخرى قلق منها 219 00:07:36,200 --> 00:07:38,849 محاكم التفتيش الإسبانية الإبحار إلى حافة العالم 220 00:07:38,850 --> 00:07:41,018 تعلم كيف أفهم النار 221 00:07:41,498 --> 00:07:42,170 أسفة 222 00:07:42,171 --> 00:07:44,353 أتمانعين إن حاولنا شيء ما ؟ - ماذا ؟ - 223 00:07:44,505 --> 00:07:45,872 اصنعي لي معروف 224 00:07:46,301 --> 00:07:47,775 خذي نفس عميق 225 00:07:51,328 --> 00:07:52,265 رائع 226 00:07:52,655 --> 00:07:54,509 الأن , مالذي يشغل بالك ؟ 227 00:07:55,182 --> 00:07:56,160 ...حسناً 228 00:07:57,579 --> 00:08:00,363 قد تذكرت للتو بأني نسيت شحن حاسوبي قبل أن أغادر 230 00:08:00,364 --> 00:08:02,204 و يجب علي جلب بطاقات فهرسية جديدة قبل يوم الإثنين 231 00:08:02,205 --> 00:08:03,686 على أمل أن لا تنفذ البطاقات الزرقاء 232 00:08:03,687 --> 00:08:05,240 لانه لسبب ما تلك البطاقات تساعدني على الدراسة بشكل أفضل 233 00:08:05,241 --> 00:08:06,421 ربما لانها أسهل بالقراءة 234 00:08:06,422 --> 00:08:09,671 أو ربما وصفة الطبيب تزداد سوء يجب علي أخذ موعد مع طبيب العيون 236 00:08:09,672 --> 00:08:11,136 أيضاً ,أيجب علي العمل في هذا الصيف 237 00:08:11,137 --> 00:08:13,067 أو كوني متدربة تبدو أفضل في ملفي ؟ 238 00:08:13,068 --> 00:08:16,205 و ما خطب (هيلاري كلينتون) ؟ هل ستقوم بترشيح نفسها أم لا ؟ هيلاري كلينتون : وزيرة الخارجية الأمريكية سابقاً , مترددة حول ترشيح نفسها للرئاسة في عام 2016 239 00:08:16,245 --> 00:08:18,666 أعني , أشعر بأنها تتفهم كلياً بأنها تشعر بالإرهاق 241 00:08:18,667 --> 00:08:21,728 لكن أيضاً تشعر بأنها لا تعمل كفاية بنفس الوقت 243 00:08:26,821 --> 00:08:29,186 مرحباً , (نينا) كيف حال (سانجي) ؟ - بخير , شكراً - 244 00:08:29,187 --> 00:08:31,424 إنه يتعامل مع الإمتحانات الفصلية و الإختبارات التحصيلية 245 00:08:31,425 --> 00:08:32,847 و تطبيق الجدارة ذاك للمنح الدراسية 246 00:08:32,848 --> 00:08:34,186 الجميع مرهق منه 247 00:08:34,187 --> 00:08:35,760 ماذا ؟ ,,, أي تطبيق ؟ 248 00:08:35,853 --> 00:08:38,147 دعونا نبدأ بالحديث حول إختبار الفيزياء 249 00:08:38,148 --> 00:08:40,196 والذي كما تعلمون سيكون في 250 00:08:40,197 --> 00:08:41,789 21من أيار 251 00:08:42,605 --> 00:08:45,605 (بالنسبة لـ(لوك) و (هايلي أنا في القمة في كل شيء لانهم ليسوا كذلك 253 00:08:45,606 --> 00:08:47,980 لكن (أليكس) مكتفية ذاتيا 254 00:08:47,981 --> 00:08:49,678 وضعتها نوعاً ما على مثبت السرعة 255 00:08:50,778 --> 00:08:51,713 قد نمت على عجلة القيادة 256 00:08:51,714 --> 00:08:54,154 و الأن صغيرتي العبقرية مغطاة بالكعك 257 00:08:54,435 --> 00:08:57,882 الأن , قائمة التجارب العلمية التي أنصح بها الطلاب للأخذها قبل ذلك 259 00:08:57,891 --> 00:09:01,837 3A، 4C، 12A إلى "f" 260 00:09:01,838 --> 00:09:05,309 18d, 19a, 23c, 261 00:09:05,416 --> 00:09:09,614 24g, 25h, 26a... 262 00:09:10,012 --> 00:09:11,768 (في غضون ذلك , الفنان العظيم مثل ( بوب ديلان 263 00:09:11,769 --> 00:09:13,977 ...سيخسر بالتصويت في الجولة الأولة 264 00:09:14,714 --> 00:09:16,788 إن قمتي بترطيب النهاية فستلتصق بوجهه 265 00:09:16,789 --> 00:09:19,590 انك عبقري - بيبر) هذه وقاحة) - 266 00:09:19,863 --> 00:09:22,515 أتعلم يا (ماني) بأننا نعزف في "الجوقة معزوفة "في مهب الريح 267 00:09:23,111 --> 00:09:25,041 الأن هذا يدعى النفخ مع الريح 268 00:09:25,522 --> 00:09:26,847 (انت مضحك يا (لوك 269 00:09:26,848 --> 00:09:28,714 ماني) و أنا بحاجة للذهاب إلى الحمام) 270 00:09:28,715 --> 00:09:29,638 حقاً ؟ 271 00:09:33,266 --> 00:09:34,215 !عليك التبديل معي 272 00:09:34,216 --> 00:09:35,783 ماذا ؟ كلا , لا يمكننا فعل ذلك 273 00:09:35,784 --> 00:09:37,689 انهم توأم , لن يلاحظوا الفرق أبداً 274 00:09:37,690 --> 00:09:39,838 انت تدرك بأننا لسنا توأم صحيح ؟ 275 00:09:42,242 --> 00:09:44,379 (توصيل طلب خاص لبيت الدمى لأجل (ليلي 276 00:09:44,380 --> 00:09:45,595 انه هنا , انه هنا - اعتقد بأنكِ ستحبينه - 278 00:09:46,989 --> 00:09:49,462 قضيت الكثير من الساعات و أنا العب به عندما كنت في مثل عمرك 279 00:09:49,463 --> 00:09:50,444 أجل , أنا أيضاً 280 00:09:50,470 --> 00:09:51,735 بسرعة , اطفئي سيارتك 281 00:09:51,736 --> 00:09:53,207 لماذا ؟ انها في موقف السيارات ,أظن 282 00:09:53,208 --> 00:09:55,041 لدي جار منتقد و محافظ على البيئة 283 00:09:55,042 --> 00:09:58,132 لديه الجرأة ليأتي إلي و يخبرني بأني لست محافظ على البيئة بما يكفي 285 00:09:58,133 --> 00:09:59,589 اصمت , انت محافظ على البيئة كثيراً 286 00:09:59,590 --> 00:10:02,216 شكراً لكِ , أنا أعيد تصنيع بيت الدمى 287 00:10:02,217 --> 00:10:03,888 انا حتى اعيد تربية طفل 288 00:10:03,889 --> 00:10:05,548 ألم تفز ببعض الجوائز ؟ - أجل ,أجل - 289 00:10:05,549 --> 00:10:09,460 جائزة نقابة محامين الدولة للتميز المستدام في مجال البيئة 291 00:10:09,461 --> 00:10:10,455 أجل , أجل , هذه هي 292 00:10:10,456 --> 00:10:12,814 القانوني , تبقت كلمة واحدة لم يكن هناك داعي لقطع كلامي 294 00:10:12,815 --> 00:10:14,281 بيت الدمى , من فضلكم 295 00:10:14,282 --> 00:10:16,350 حسناً - خلال دقيقة - 296 00:10:16,480 --> 00:10:17,855 أتعلم مالذي عليك فعله 297 00:10:17,856 --> 00:10:18,882 اذهب إلى هناك 298 00:10:18,883 --> 00:10:21,330 و لوح بالجائزة في وجهه المغرور الغبي 299 00:10:21,331 --> 00:10:22,977 كلا, أتعتقدين ذلك ؟ 300 00:10:22,978 --> 00:10:24,590 أجل , هؤلاء الناس مزعجين للغاية 301 00:10:24,591 --> 00:10:25,733 هناك فتاة في مدرستي 302 00:10:25,734 --> 00:10:28,200 كانت توبخني لان حذائي مصنوع من الجلد 303 00:10:28,201 --> 00:10:31,268 في غضون ذلك , كان ترتدي حذاء التماسيح !و كأنها ليست مهددة بالإنقراض 304 00:10:31,269 --> 00:10:32,790 أتعلمين ماذا ؟ سأقوم بفعل ذلك 305 00:10:33,007 --> 00:10:34,793 اريه كم أنا محافظ على البيئة 306 00:10:34,794 --> 00:10:37,025 كلا , لا - لا - 307 00:10:37,026 --> 00:10:38,621 حسناً , انها تذهب مع الرياح إلى ساحة منزله 308 00:10:38,622 --> 00:10:40,072 و هذا بالتأكيد سيقوم بالتأثير على قضيتي 309 00:10:40,073 --> 00:10:41,660 قومي بإلتقاط هذه 310 00:10:41,661 --> 00:10:43,518 و أنا سأقوم بجلب جائزتي ليلي) ساعديها) 311 00:10:43,519 --> 00:10:45,812 "سمعت تعليق "اعادة استعمال الطفل 312 00:10:49,246 --> 00:10:51,572 كل الشكر لقارورتك الصغيرة الأن الأستاذ يعتقد بأني منهك 314 00:10:51,573 --> 00:10:52,883 مباراة كرة القدم 315 00:10:53,463 --> 00:10:54,722 مباراة كرة القدم 316 00:10:54,723 --> 00:10:56,265 مالذي تفعله ؟ - بإمكانك فعل هذا الأن - 317 00:10:56,266 --> 00:10:57,894 رأيت ذلك في إعلان تجاري - ليس بهذا الهاتف - 318 00:10:57,895 --> 00:10:59,685 ربما يجب عليك قول ذلك لمحفظتك 319 00:10:59,784 --> 00:11:00,833 هيا بنا , سنتأخر على درس الرياضيات 320 00:11:00,834 --> 00:11:03,403 لن أقوم بالذهاب للمزيد من الدروس المملة - هل ستقوم بالتغييب ؟ - 321 00:11:03,404 --> 00:11:06,264 كلا , انا لستُ ذاهب لاني في الستين من عمري 322 00:11:06,600 --> 00:11:07,639 قاعة المدرسين 323 00:11:08,920 --> 00:11:10,190 لديهم تلفاز هنا 324 00:11:10,191 --> 00:11:11,947 لا نستطيع الدخول إلى قاعة المدرسين - لما لا ؟ - 325 00:11:11,948 --> 00:11:14,332 انها مخصصة للأساتذة فقط - انت استاذ - 326 00:11:14,333 --> 00:11:16,633 الأن تقوم بتعليمي كيف أكون وقح 327 00:11:17,644 --> 00:11:19,136 (جاي) لا تفعل (جاي) 328 00:11:19,279 --> 00:11:20,204 !(جاي) 329 00:11:22,916 --> 00:11:25,544 اذا , متى تعتقد بأنك ستتخذ قرارك ؟ 330 00:11:25,545 --> 00:11:27,531 في وقت ما في الإسبوع المقبل 331 00:11:27,532 --> 00:11:30,460 خذ وقتك , سيكون من الوقاحة جعلك تتسرع في قرارك 332 00:11:30,461 --> 00:11:33,566 ليس بوقاحة مقاطعة شخصين في وسط حديثهما 334 00:11:33,567 --> 00:11:35,208 في الواقع أنا سأذهب 335 00:11:35,306 --> 00:11:36,642 سأقوم بشرب القهوة 336 00:11:36,643 --> 00:11:39,864 فكرة جيدة , لان تلك الكعكات تبدو جافة جداً 337 00:11:40,462 --> 00:11:42,942 هذا لا يصدق 338 00:11:42,943 --> 00:11:45,047 اعطوني للتو أربع كتب حول قبولات أفضل الجامعات 339 00:11:45,048 --> 00:11:47,267 متى سيكون لدي الوقت لأقرأ كل هذه ؟ 340 00:11:48,043 --> 00:11:49,946 يالهي , أنا أسفه 341 00:11:49,947 --> 00:11:52,948 لم أراكِ , هيا يا فتيات 342 00:11:52,949 --> 00:11:54,791 انها حقيرة للغاية 343 00:11:54,792 --> 00:11:56,746 الجميع يراني - من تلك ؟ - 344 00:11:56,747 --> 00:11:58,190 (الدكتورة (دودا دادا 345 00:11:58,191 --> 00:12:00,274 تعتقد بأن بإمكانها جعل إبنها 346 00:12:00,275 --> 00:12:03,431 "يذهب إلى "واشنطن لكن سأقوم بالتغلب عليها 347 00:12:03,492 --> 00:12:06,376 أود الحديث معكِ , لكن علي الذهاب لجلب ألة حاسبة علمية 348 00:12:06,785 --> 00:12:09,785 التربية البدنية جزء هام في كل يوم دراسي 349 00:12:09,786 --> 00:12:12,541 بينما نطور العقول , يجب علينا تطوير الأجساد 350 00:12:12,542 --> 00:12:15,698 هذا يبدأ مع التغذية الجيدة، والنشاط البدني 351 00:12:15,699 --> 00:12:18,237 الروح الرياضية، والاهتمام بالنظافة الشخصية 352 00:12:18,238 --> 00:12:19,644 كلا , أرجوكم لا تذهبوا 353 00:12:19,645 --> 00:12:22,591 أعلم بأن هذا ممل , لكنها ليست فكرتي 354 00:12:22,592 --> 00:12:25,220 أردت أن نلعب لعبة رمي الكرات الحماسية 355 00:12:25,221 --> 00:12:27,397 ذلك يبدو ممتعاً - سألعب لعبة رمي الكرات - 356 00:12:28,287 --> 00:12:29,576 سألعب أيضاً 357 00:12:29,626 --> 00:12:31,110 أي شيء , سيكون أفضل من هذا 358 00:12:31,111 --> 00:12:31,894 أتعلمون ماذا ؟ 359 00:12:31,895 --> 00:12:34,658 نحن حقاً لا يفترض بنا أن , !لكن أتعلمون ماذا 360 00:12:34,659 --> 00:12:36,861 يا أصحاب استمعوا لهذا (اسمي (كام 361 00:12:36,862 --> 00:12:40,237 أنا عمدة لعبة رمي ,,, الكرات 362 00:12:40,859 --> 00:12:42,666 حسناً , انتم يا أصحاب "ستكونوا فريق"هاتفيلد 363 00:12:42,667 --> 00:12:44,048 "و أنتم فريق " ماكويز 364 00:12:44,049 --> 00:12:47,140 سيد (ماندلباوم) أود لو تبقى جالس و ستكون حكم المباراة 366 00:12:47,141 --> 00:12:49,316 "حسناً جميعاً , هيا لنلعب "رمي الكرات 367 00:12:50,155 --> 00:12:52,218 رمي الكرات كانت لعبة رائعة 368 00:12:52,219 --> 00:12:54,587 (الدكتورة (دونا) و (غلوريا كانتا مثل اثنين من القتلة 369 00:12:54,588 --> 00:12:57,495 يختارون ضحيتهم , واحدة تلو الأخرى 370 00:13:01,184 --> 00:13:03,612 حسناً , أخر لاعبين لرمي الكرات 371 00:13:03,613 --> 00:13:04,758 هل أنتِ جاهزة ؟ 372 00:13:04,874 --> 00:13:05,778 أجل 373 00:13:06,240 --> 00:13:07,311 هل أنتِ جاهزة ؟ 374 00:13:07,737 --> 00:13:08,646 أجل 375 00:13:10,128 --> 00:13:11,546 أنا أسفة للغاية 376 00:13:11,547 --> 00:13:13,088 سأقوم بقتلك 377 00:13:13,089 --> 00:13:14,838 غلوريا) , (غلوريا) , (غلوريا) لا تفعليها) 378 00:13:15,462 --> 00:13:19,695 عيناي , عيناي 379 00:13:20,388 --> 00:13:21,446 انتِ تحبين المسرحيات 380 00:13:21,505 --> 00:13:23,814 و انتِ وضعتي للتو ابهام مزيف في البطاطا 381 00:13:23,815 --> 00:13:24,574 أجل 382 00:13:25,503 --> 00:13:28,244 سأخرج عن المألوف و أقول بأننا مع الأشخاص الخطأ 384 00:13:28,245 --> 00:13:30,821 دعونا نبدل الفتيات و ونجعل الحفلة تبدأ 385 00:13:30,838 --> 00:13:32,615 ماذا ؟ لا نريد أن نتبادل 386 00:13:32,616 --> 00:13:34,717 أجل , أنا لستُ منجذبة إليك 387 00:13:34,718 --> 00:13:36,556 و أنا لستُ منجذبة إليك 388 00:13:36,631 --> 00:13:37,445 ! لحظة 389 00:13:37,446 --> 00:13:39,884 نحن نحب أشياء متشابهة لكن لا تعتقدين بأني جذاب؟ 390 00:13:39,885 --> 00:13:41,808 لدي إنجذاب للرجال اللاتينيين 391 00:13:41,809 --> 00:13:42,900 أنا أحبهم أغبياء 392 00:13:42,901 --> 00:13:45,704 حسناً , هذا مهين - و سطحي - 393 00:13:45,705 --> 00:13:48,031 فقط لاننا شباب لا يعني بأننا لا نملك مشاعر 394 00:13:48,032 --> 00:13:50,050 لا أشعور بشعور جيد حيال هذا 395 00:13:50,051 --> 00:13:51,297 ...يجعلني أشعر 396 00:13:52,232 --> 00:13:53,328 بسوء 397 00:13:53,715 --> 00:13:55,183 هيا بنا يا (لوك) دعنا نذهب من هنا 398 00:13:55,184 --> 00:13:58,462 أهلنا ليسوا بالمنزل إن أردتم سنقوم بتقبيلكم 400 00:13:59,636 --> 00:14:01,429 لستُ فخوراً بما حدث بعدها 401 00:14:01,430 --> 00:14:02,434 أنا فخور 402 00:14:07,037 --> 00:14:08,238 إنه ليس بالمنزل 403 00:14:08,865 --> 00:14:10,224 كيف حال التنظيف معك ؟ 404 00:14:10,225 --> 00:14:13,146 أعتقد بأني جمعت أغلبها - انتِ تجمعين منذ وقت - 405 00:14:13,147 --> 00:14:14,655 كيف لكِ أن تحملي 8 حبات فقط ؟ 406 00:14:14,656 --> 00:14:18,562 بدل أن أحملهم بيدي , قمت بصنع كومة ضخمة هناك 408 00:14:19,393 --> 00:14:21,785 !مجدداً ؟ - يالهي , انهم في كل مكان - 409 00:14:21,786 --> 00:14:23,630 يالهي , طير 410 00:14:24,059 --> 00:14:25,341 لا , لا 411 00:14:25,342 --> 00:14:25,920 لا , لا , لا 412 00:14:25,921 --> 00:14:27,881 !ما هذه الرائحة ؟ 413 00:14:27,882 --> 00:14:29,623 تشبه رائحة البطاطس المقلية 414 00:14:29,624 --> 00:14:31,174 انها وقود الديزل الحيوي , أيمكن اغلاقه؟ 415 00:14:31,175 --> 00:14:33,917 بماذا ؟ بالبوشار ؟ - يالهي - 416 00:14:33,918 --> 00:14:36,145 حذائي !! هذه كارثة 417 00:14:36,146 --> 00:14:37,058 انقذي الفقمة 418 00:14:37,059 --> 00:14:38,568 ما - ما - ما ماذا بحق الجحيم؟ 419 00:14:39,271 --> 00:14:40,313 مالذي فعلته ؟ 420 00:14:40,797 --> 00:14:42,979 قد فزت بجائزة حفظ البيئة 421 00:14:43,369 --> 00:14:44,253 هذا الذي حدث 422 00:14:46,161 --> 00:14:47,736 أتعتقد بأنك ستجعل هذا الشيء يعمل ؟ 423 00:14:47,737 --> 00:14:48,946 من المفترض أن تحرس المكان 424 00:14:48,947 --> 00:14:51,286 ماذا يحدث إن أتى شخص ما - سيقومون بالإتصال بأهلي - 425 00:14:51,863 --> 00:14:53,426 انظر , قد فعلتها 426 00:14:53,427 --> 00:14:54,738 أجل , هذا ليس بالأمر الجليل 427 00:14:54,739 --> 00:14:55,924 اصغي , سأعود للصف 428 00:14:55,925 --> 00:14:57,734 قبل أن تذهب , دعني اسألك سؤال 429 00:14:58,626 --> 00:15:00,873 كيف لك أن تعرف كيف تفعل هذه الأشياء ؟ 430 00:15:00,874 --> 00:15:02,901 كنت في الثانوية مشترك بنادي الصوتيات و المرئيات 431 00:15:02,902 --> 00:15:04,471 قمنا بفعل أشياء مجنونة 432 00:15:04,472 --> 00:15:06,310 في احدى السنين قمنا بتخبئة مايكروفون في الصالة الرياضية 433 00:15:06,311 --> 00:15:08,719 و استطعنا سماع كل شيء حول الذي سيحدث في حفل التخرج 434 00:15:08,800 --> 00:15:10,643 اعتدت أن أسخر من الرجال أمثلك 435 00:15:11,388 --> 00:15:12,495 هذا رائع فعلاً 436 00:15:12,892 --> 00:15:13,638 حقاً ؟ 437 00:15:14,943 --> 00:15:16,162 ...أتظن بأن هذا رائع 438 00:15:18,414 --> 00:15:20,318 الهدف الأول - حسناً - 439 00:15:20,594 --> 00:15:22,348 أفضل دعوة حضور الأباء على الإطلاق 440 00:15:22,349 --> 00:15:24,377 الأمور سهلة عندما تكون بنادي الصوتيات و المرئيات 441 00:15:24,378 --> 00:15:26,525 اعترف , ألا تشعر بشعور جيد عندما تخالف القوانين 442 00:15:26,526 --> 00:15:28,063 تأخذ منحنى عيش البراري 443 00:15:28,079 --> 00:15:29,410 على الرحب و السعى - كلا , انت على الرحب و السعى - 444 00:15:29,411 --> 00:15:30,935 أنا من ضبط هذه الأمر كلها 445 00:15:30,936 --> 00:15:32,822 دعنا نقول بأننا نشكل فريق جيد 446 00:15:32,823 --> 00:15:33,753 بصحتنا 447 00:15:34,650 --> 00:15:35,700 ها هو ذا ها هو ذا 448 00:15:35,701 --> 00:15:37,004 هيا , هيا - هيا - 449 00:15:37,005 --> 00:15:38,623 هيا - أجل - 450 00:15:43,248 --> 00:15:45,926 كنت في هذه الحالة منذ أن استطيع التذكر 451 00:15:46,095 --> 00:15:47,488 أيمكنكِ اعطائي مثال ؟ 452 00:15:48,044 --> 00:15:51,147 عندما كنتُ صغيرة , كنتُ في مدرسة تهجئة الحروف 454 00:15:51,148 --> 00:15:53,923 و أردت حقاً الفوز 455 00:15:54,208 --> 00:15:56,122 لا أعرف لماذا , و لم تكن هناك جائزة 456 00:15:56,123 --> 00:15:57,292 لا أحد اهتم 457 00:15:57,822 --> 00:15:59,469 أهلي , لم يكن يعلموا حتى بأني في مدرسة التهئجة 458 00:15:59,963 --> 00:16:01,367 شعرف بأن هذه المسؤولية تقع على عاتقي 459 00:16:01,368 --> 00:16:04,210 ...وكأنه إن خسرت سأكون لا أعلم 460 00:16:04,211 --> 00:16:06,085 تحتم علي الفوز - و هل فزتِ ؟ - 461 00:16:06,086 --> 00:16:08,407 أجل , و تعلم ماذا كانت كلمة الفوز ؟ 462 00:16:08,698 --> 00:16:10,143 المسؤولية 463 00:16:12,504 --> 00:16:13,738 أهذا ما تشعرين به ؟ 464 00:16:14,313 --> 00:16:17,111 بالمسؤولية للفوز في كل وقت ؟ 465 00:16:17,112 --> 00:16:18,852 و دائما تكوني الأفضل ؟ 466 00:16:18,988 --> 00:16:20,464 هذا احد التحليلات 467 00:16:20,632 --> 00:16:23,503 و هذه المسؤولية , من أين أتت ؟ 468 00:16:24,135 --> 00:16:26,844 لستُ متأكدة , انها فقط موجودة 469 00:16:26,875 --> 00:16:29,321 اذاً , هي ضغط داخلي 470 00:16:32,631 --> 00:16:33,430 نوعاً ما 471 00:16:33,431 --> 00:16:37,368 أعني , متى ما بدأت بالإنجازات الكبيرة يتوقع الأناس الأشياء منك 473 00:16:37,369 --> 00:16:38,471 أي ناس ؟ 474 00:16:38,472 --> 00:16:40,745 ....العالم 475 00:16:42,120 --> 00:16:44,584 الأساتذة , الأهل , الفتية الأخرين 476 00:16:45,140 --> 00:16:46,410 ليس كله امر داخلي 477 00:16:46,958 --> 00:16:48,026 لا تفهمني خطأ 478 00:16:49,064 --> 00:16:50,655 أحب طريقة قلقي على الأمور 479 00:16:50,898 --> 00:16:52,476 هذه ستجعلني أذهب لجامعة جيدة 480 00:16:52,477 --> 00:16:54,109 وهذه تجعلني على ما انا عليه 481 00:16:54,110 --> 00:16:56,840 وكيف شعورك حيال ما انتِ عليه ؟ 482 00:16:56,841 --> 00:16:57,685 لا أعرف 483 00:16:58,169 --> 00:16:59,261 غالباً شعور جيد 484 00:17:00,802 --> 00:17:02,090 مرهق قليلاً 485 00:17:02,949 --> 00:17:04,540 و أحياناً شاق 486 00:17:05,570 --> 00:17:06,991 أعتقد بأن هذا هو حلك 487 00:17:07,968 --> 00:17:09,312 من الصعب أن تكوني ما انتِ عليه 488 00:17:10,321 --> 00:17:12,389 أخبريني المزيد عن عائلتك 489 00:17:12,595 --> 00:17:14,222 انهم طبيعيون على ما اعتقد 490 00:17:14,840 --> 00:17:16,001 لست أشبه أي احد منهم 491 00:17:16,002 --> 00:17:18,704 و لكن هذا لا يزعجني على الإطلاق ؟ - مطلقاً ؟ - 492 00:17:18,879 --> 00:17:22,025 فقط عندما يقولون أشياء كـ "(أليكس) , انتِ تدرسين كثيرا" 493 00:17:22,026 --> 00:17:25,976 "أو " لا تفزعي "أو " قومي بفعل شيء ممتع 494 00:17:25,977 --> 00:17:27,098 اذاً , أشقائك 495 00:17:27,099 --> 00:17:30,272 لا يملكون نفس الضغط الذي لديك 496 00:17:30,290 --> 00:17:31,906 كلا , لا يهتمون بأمر المدرسة 497 00:17:31,907 --> 00:17:33,333 لماذا برأيك هكذا هم ؟ 498 00:17:33,334 --> 00:17:35,036 أعني , انتم نشأتم في المنزل نفسه 499 00:17:35,037 --> 00:17:37,639 و نفس الأبوين مع ذلك أنتِ الوحيدة 500 00:17:37,640 --> 00:17:41,256 التي تشعر بضغط هائل لإنجاز مستوى عالي 502 00:17:41,257 --> 00:17:42,841 لما علينا حتى التحدث عن عائلتي 503 00:17:42,842 --> 00:17:44,849 ليس لهم أبداً علاقة بما لدي 504 00:17:45,481 --> 00:17:46,844 انهم لا يفهموني 505 00:17:48,290 --> 00:17:49,296 كيف يجعلك ذلك تشعرين ؟ 506 00:17:50,598 --> 00:17:52,722 لا أعرف - أنتِ فتاة ذكية - 507 00:17:52,723 --> 00:17:55,144 حاولي أكثر - قد قلت , لا أعرف - 508 00:18:00,260 --> 00:18:01,278 ...أشعر بأني 509 00:18:03,627 --> 00:18:04,762 وحيدة نوعاً ما 510 00:18:06,524 --> 00:18:10,451 أدركت بأن صغارنا مشغولين بإختبارات الفصلية و كما هي القاعدة 511 00:18:10,452 --> 00:18:12,754 سأعطي ساعتين فقط لأجل الواجبات المنزلية 512 00:18:12,755 --> 00:18:15,250 ساعتين ؟ - طلابنا , متقدمين للغاية - 513 00:18:15,251 --> 00:18:16,461 يمكنهم التعامل مع أي شيء 514 00:18:16,462 --> 00:18:18,071 أتعلمين , أنا متأكده بأنه يمكنهم ذلك 515 00:18:18,072 --> 00:18:19,826 لكن إن كان لديهم ساعتين من هذا الدرس 516 00:18:19,827 --> 00:18:21,785 و ساعة لدرس الأحياء 517 00:18:21,850 --> 00:18:24,966 و ساعة و نصف لدرس الإحصاء المتقدم 518 00:18:24,967 --> 00:18:25,953 انتظري لحظة 519 00:18:25,954 --> 00:18:27,592 دعيني أحسبها على اللوح 520 00:18:27,593 --> 00:18:31,084 اذاً انها ساعتين و ساعة و وساعة و نصف 521 00:18:31,085 --> 00:18:37,066 و ساعة ونصف اخرى لأجل درس التاريخ ....ذلك يعطينا 523 00:18:37,447 --> 00:18:39,025 ستة ساعات - أجل - 524 00:18:39,026 --> 00:18:41,214 نينا) , كنت على وشك حلها) 525 00:18:41,215 --> 00:18:42,506 شكراً لكِ , شكراً جزيلاً 526 00:18:42,507 --> 00:18:43,751 ان كان لدي لحظة واحدة للتفكير 527 00:18:43,752 --> 00:18:45,425 بدون كل تلك الضغطات على الكيبورد 528 00:18:46,401 --> 00:18:47,548 ستة 529 00:18:49,297 --> 00:18:50,318 أمل أنكم سررتم 530 00:18:50,319 --> 00:18:51,949 قد أفسدتم لعبة رمي الكرات على الجميع 531 00:18:51,950 --> 00:18:53,914 هي التي قامت برمي الكرة على وجهي 532 00:18:53,915 --> 00:18:56,107 (فقط لانكِ رميتِ نفسكِ على السيد (انغرام 533 00:18:56,108 --> 00:18:57,099 حسناً , يا سيدات من فضلكم 534 00:18:57,100 --> 00:18:58,123 ألا يمكنكم إدراك مالذي يحدث هنا ؟ 535 00:18:58,124 --> 00:19:01,085 كلاكما يريد ما هو الأفضل لأولاده 536 00:19:01,337 --> 00:19:03,794 (أنا بحاجة لهذه الرحلة لأجل (ويسلي 537 00:19:04,250 --> 00:19:06,536 تعبت من كونه غاضب مني كثيراً طوال الوقت 538 00:19:06,537 --> 00:19:07,795 لماذا هو غاضب ؟ 539 00:19:07,799 --> 00:19:09,231 انه يلومني على الطلاق 540 00:19:09,232 --> 00:19:11,173 والده سيكون دوما البطل 541 00:19:11,545 --> 00:19:13,310 من الصعب لوم أحدهم بدون أن يتواجد 542 00:19:13,311 --> 00:19:15,016 الأن , ألا يمكنك قول شيء لذلك ؟ 543 00:19:15,810 --> 00:19:17,174 سيتحسن الأمر 544 00:19:17,567 --> 00:19:20,609 الأولاد دائما يعرفون من الذي موجود لأجلهم حقاً 545 00:19:21,808 --> 00:19:24,067 مجدداً , نحن أسفون جداً حيال جهاز الإسقاط الضوئي 546 00:19:24,068 --> 00:19:25,852 سأقوم بإرسال الشيك يوم الإثنين 547 00:19:26,251 --> 00:19:28,075 مرحباً ,عزيزتي - وقعت في ورطة - 548 00:19:28,076 --> 00:19:30,113 أياً كان الذي فعلته , اضفه إلى فاتورتي 549 00:19:30,471 --> 00:19:32,598 حسناً , دعنا نقم بذلك كلا ,لا ,لا , لا 550 00:19:32,599 --> 00:19:35,227 ليس انتما الإثنتان , فقط انت هيا يا عمدة 551 00:19:38,268 --> 00:19:39,941 أهلا , عزيزتي كيف سار الأمر ؟ 552 00:19:39,942 --> 00:19:41,823 جيد , قمت بحجز جلسة أخرى لأجل الإسبوع المقبل 553 00:19:41,824 --> 00:19:42,723 كيف كان حضور الأباء ؟ 554 00:19:42,724 --> 00:19:44,224 متعب للغاية 555 00:19:44,225 --> 00:19:47,050 لم يكن لدي أدنى فكرة عن نوع الضغط الذي عليك 556 00:19:47,051 --> 00:19:48,212 عزيزتي , كنت هناك لساعتين فقط 557 00:19:48,213 --> 00:19:50,298 و بالكاد أتمالك نفسي 558 00:19:50,374 --> 00:19:53,147 لا أعرف كيف لكِ أن لا تنهاري كل يوم 559 00:19:53,148 --> 00:19:55,333 عزيزتي 560 00:19:56,105 --> 00:19:57,992 عزيزتي , ماذا ؟ هل قلت شيئاً ما ؟ 561 00:19:57,993 --> 00:19:58,875 أجل 562 00:20:00,135 --> 00:20:01,072 شكراً لك 563 00:20:02,839 --> 00:20:03,646 حسناً 564 00:20:04,485 --> 00:20:05,262 حسناً 565 00:20:07,422 --> 00:20:08,146 حسناً 566 00:20:30,871 --> 00:20:32,993 مجدداً أنا أسف للغاية 567 00:20:33,004 --> 00:20:35,346 أظن في وقت مضى كنت مجنون قليلاً 568 00:20:35,446 --> 00:20:36,846 لاني أردت أن أريك جائزة نقابة المحامين 569 00:20:36,847 --> 00:20:37,646 توقف 570 00:20:37,746 --> 00:20:40,046 {\a10}و من الممكن أني تصرفت بتشدد قليلاً 571 00:20:40,047 --> 00:20:42,046 {\a10}كلا , لا , لا 572 00:20:42,146 --> 00:20:44,146 {\a10}أحب أن أكون أكثر محافظ للبيئة مما أنا عليه 573 00:20:44,246 --> 00:20:47,146 {\a10}لكن ربما أردت الثناء بدون أن أفعل كل الأعمال الشاقة التي تفعلها 575 00:20:47,246 --> 00:20:48,146 {\a10}انت محق , انه عمل شاق 576 00:20:48,147 --> 00:20:50,146 {\a10}لكن أيضاً , تجعل الناس تنفر مني 577 00:20:50,246 --> 00:20:52,646 {\a10}لا أحد يريد أن يكون صديقي 578 00:20:52,746 --> 00:20:54,646 {\a10}لا أعرف متى اخر مرة استضفت فيها أشخاص على العشاء 579 00:20:54,746 --> 00:20:56,146 {\a10}و هو على الأرجح شيء جيد 580 00:20:56,246 --> 00:20:58,946 {\a10}كما تعلم , مع الطاقة الشمسية أحتاج أربعة أيام لطهي دجاجة 582 00:20:59,046 --> 00:21:01,161 {\a10}حقاً ؟ - ان أردتي يمكنني طهي كل شيء - 583 00:21:01,261 --> 00:21:03,161 {\a10}اصبت بمرض "السامونيلا" ثلاث مرات مرض يصيب الإنسان في الأمعاء نتيجة عدم طهي اللحوم بشكل جيد 584 00:21:03,261 --> 00:21:05,361 {\a10}أتريد أن تأتي إلى منزلنا لأجل العشاء 585 00:21:05,561 --> 00:21:07,861 ندين لك بذلك - يمكنك اللعب ببيت الدمى - 586 00:21:08,061 --> 00:21:08,961 حقاً ؟ 587 00:21:09,061 --> 00:21:12,161 هل هو مصنوع من المواد المستدامة ؟ - انسى الموضوع - 588 00:21:13,161 --> 00:21:17,744 دمـــتـــم بـــود