1 00:00:00,136 --> 00:00:01,268 Gloria, honey! 2 00:00:01,548 --> 00:00:02,626 I'm ready whenever you are! 3 00:00:02,627 --> 00:00:04,774 We should hurry. The reservation's at 7:00. 4 00:00:04,775 --> 00:00:05,915 Claire, where are you? 5 00:00:06,583 --> 00:00:07,994 Okay, see you in two. 6 00:00:13,169 --> 00:00:14,242 What are you doing? 7 00:00:14,243 --> 00:00:16,645 I'm striking a seductive pose for your mother. 8 00:00:16,777 --> 00:00:18,923 Gross. But I like the suit. Is that new? 9 00:00:18,924 --> 00:00:19,663 Oh, yeah. 10 00:00:19,664 --> 00:00:21,080 Now that his honey gots her own money, 11 00:00:21,081 --> 00:00:23,760 daddy went and snagged hisself some new threads, girl. 12 00:00:24,340 --> 00:00:25,963 Hands down, your funniest voice. 13 00:00:25,964 --> 00:00:27,643 Bordering on the offensive. 14 00:00:27,845 --> 00:00:30,111 Listen, I'm a realtor, and I work a lot with families, 15 00:00:30,112 --> 00:00:32,667 so normally, I dial the sexy back to five, 16 00:00:32,668 --> 00:00:36,199 but Claire's been working very hard lately. 17 00:00:36,524 --> 00:00:37,763 So tonight... 18 00:00:39,169 --> 00:00:41,922 Byoooooop! 19 00:00:43,057 --> 00:00:43,941 Stick around if you want to see 20 00:00:43,942 --> 00:00:45,635 your mom's tongue fall out of her mouth. 21 00:00:45,636 --> 00:00:48,049 Not unless you want to see my lunch fall out of mine. 22 00:00:49,115 --> 00:00:51,278 Oh, I'm sorry I am late. 23 00:00:51,279 --> 00:00:52,882 Traffic was horrible. 24 00:00:52,975 --> 00:00:55,253 Sounds like someone could use a tall drink of water. 25 00:00:55,254 --> 00:00:57,306 Yeah, right. Water. 26 00:01:00,550 --> 00:01:02,483 Luke, what did I tell you about leaning back on that thing? 27 00:01:02,484 --> 00:01:03,696 I don't know. "Don't"? 28 00:01:03,697 --> 00:01:04,936 Honey, what are you still doing here? 29 00:01:04,937 --> 00:01:06,315 You're supposed to be babysitting Joe. 30 00:01:06,316 --> 00:01:08,504 Yeah, but I have to drop off Alex to watch Lily first, 31 00:01:08,505 --> 00:01:09,645 and she's still not ready. 32 00:01:09,646 --> 00:01:11,713 She can't be concerned about her looks, right? 33 00:01:11,714 --> 00:01:13,353 - I can hear you! - I'm kidding. 34 00:01:13,354 --> 00:01:15,982 I'm just saying, it'd be sad to think she actually tries. 35 00:01:15,983 --> 00:01:17,733 - Heard that, too! - It was a joke! 36 00:01:17,734 --> 00:01:19,648 Man, do big ears actually hear better? 37 00:01:19,649 --> 00:01:21,448 Oh, my God, just stop talking. 38 00:01:21,449 --> 00:01:22,548 Okay, girls. 39 00:01:22,549 --> 00:01:25,107 It's time for you guys to hit the road. 40 00:01:25,108 --> 00:01:26,577 - Okay, bye. - Oh, yeah, bye. - Bye. 41 00:01:26,578 --> 00:01:27,842 Why aren't you going with them? 42 00:01:27,843 --> 00:01:28,780 He wanted to stay home. 43 00:01:28,781 --> 00:01:30,060 I said it was okay. 44 00:01:30,082 --> 00:01:31,748 - By himself? - It's fine. 45 00:01:31,749 --> 00:01:33,877 If he's old enough to watch "The walking dead" with me... 46 00:01:33,878 --> 00:01:34,699 - He's not. - ...then he's old enough 47 00:01:34,700 --> 00:01:36,446 - to stay home alone. - He's not. 48 00:01:36,447 --> 00:01:38,246 Claire, he's not a little boy anymore. 49 00:01:40,886 --> 00:01:41,892 I'm fine. 50 00:01:41,895 --> 00:01:43,515 See how deep his voice is? 51 00:01:45,597 --> 00:01:46,987 Are you okay?! 52 00:01:55,444 --> 00:01:58,944 Synced by YYeTs, corrected by gloriabg www.addic7ed.com 53 00:02:02,343 --> 00:02:03,406 Oh, this is Haley. 54 00:02:03,407 --> 00:02:06,316 "Be there in 5. Alex took ducking forever." 55 00:02:06,330 --> 00:02:07,373 Oh, it's fine. You know what? 56 00:02:07,374 --> 00:02:08,832 We have to pick the "Save the date" card. 57 00:02:08,833 --> 00:02:09,661 I'm at a loss. 58 00:02:09,662 --> 00:02:10,543 Can we just do it tomorrow? 59 00:02:10,544 --> 00:02:12,254 I hate the way my dad looks at us when we're late, 60 00:02:12,255 --> 00:02:14,933 like we're two silly queens blasting disco music, 61 00:02:14,934 --> 00:02:16,652 primping, losing track of time. 62 00:02:16,653 --> 00:02:18,739 Wow, it gets really busy in that head, huh? 63 00:02:19,197 --> 00:02:20,532 Okay, quick. Which one do you like? 64 00:02:20,533 --> 00:02:22,620 - Uh, that one. - Really? I think you picked too quick. 65 00:02:22,621 --> 00:02:24,033 No, I didn't. I really like that one. 66 00:02:24,034 --> 00:02:25,045 I really like this one. 67 00:02:25,046 --> 00:02:26,937 Well, then, why did you ducking ask me? 68 00:02:26,938 --> 00:02:27,826 Fine, goes with yours. 69 00:02:27,827 --> 00:02:29,134 Well, if that's the one you really like. 70 00:02:29,135 --> 00:02:30,130 Can you just get ready? 71 00:02:30,131 --> 00:02:31,227 Yeah. Lily, hit it. 72 00:02:31,228 --> 00:02:32,323 On it! 73 00:02:38,699 --> 00:02:40,815 Let's go! Let's go! Let's go! 74 00:02:40,824 --> 00:02:42,593 I've never seen you so excited about a restaurant. 75 00:02:42,594 --> 00:02:44,835 I've waited six weeks for this reservation. 76 00:02:44,836 --> 00:02:47,666 They have an Australian wagyu beef 77 00:02:47,667 --> 00:02:49,181 that's supposed to change your life. 78 00:02:49,182 --> 00:02:51,041 In the way heart disease changes your life? 79 00:02:51,042 --> 00:02:52,651 Because you're a pillar of health. 80 00:02:52,652 --> 00:02:56,517 They only feed this cow alfalfa, barley, and red wine, 81 00:02:56,518 --> 00:02:59,475 and some chef hand-picks each cut, 82 00:02:59,586 --> 00:03:01,935 dry ages it 35 days 83 00:03:01,936 --> 00:03:04,809 before cooking it to a perfect medium-rare, 84 00:03:04,997 --> 00:03:05,822 all for me. 85 00:03:05,823 --> 00:03:07,469 Doesn't the wine make the cow drunk? 86 00:03:07,470 --> 00:03:09,764 It's not "The far side." The cow doesn't drive anywhere. 87 00:03:09,879 --> 00:03:11,069 Gloria! 88 00:03:11,070 --> 00:03:12,113 Let's go! 89 00:03:12,114 --> 00:03:13,226 You know she's not here, right? 90 00:03:13,227 --> 00:03:13,943 What? 91 00:03:13,944 --> 00:03:15,432 She's having her hair blown out. 92 00:03:15,544 --> 00:03:16,648 That's a thing? 93 00:03:17,100 --> 00:03:18,200 That I pay for? 94 00:03:18,317 --> 00:03:19,800 Gloria's always late. 95 00:03:19,919 --> 00:03:21,309 Then I get mad and tell her to hurry. 96 00:03:21,310 --> 00:03:22,967 We yell, and it just takes longer. 97 00:03:22,968 --> 00:03:25,922 So I promised myself, no matter how late she is, 98 00:03:25,923 --> 00:03:28,147 just to take some deep breaths and stay calm. 99 00:03:28,148 --> 00:03:30,348 That's the only thing I learned in lamaze class 100 00:03:30,362 --> 00:03:32,318 because we were always late. 101 00:03:34,266 --> 00:03:37,058 Hi! Everybody's running like crazy tonight. 102 00:03:37,059 --> 00:03:40,079 I took San Vicente thinking that I was gonna save some time, 103 00:03:40,080 --> 00:03:41,914 but then they're working on the sewer. 104 00:03:41,915 --> 00:03:44,311 So I went around Montana, down Moreno. 105 00:03:44,312 --> 00:03:46,682 But then there's that dip in the road. 106 00:03:46,683 --> 00:03:48,364 I always forget about that dip in the road. 107 00:03:48,365 --> 00:03:52,465 I hit it so hard that I spilled the coffee all over the car. 108 00:03:52,466 --> 00:03:54,765 Did I tell you who I had coffee with? 109 00:03:58,392 --> 00:04:00,462 I think Luke is scared to be left in the house alone, 110 00:04:00,463 --> 00:04:02,928 and he's just pretending to be brave for you. 111 00:04:02,957 --> 00:04:04,483 Honey, he's 14. 112 00:04:04,484 --> 00:04:06,365 We left Alex alone when she was 10. 113 00:04:06,366 --> 00:04:08,184 We didn't leave her. We forgot her. 114 00:04:08,294 --> 00:04:10,188 And when we got home, she was fine. 115 00:04:10,246 --> 00:04:11,694 - Physically. - Mm. 116 00:04:11,695 --> 00:04:14,013 Plus, she's still friends with that sweet 911 operator. 117 00:04:14,014 --> 00:04:15,064 Yeah. 118 00:04:15,467 --> 00:04:16,214 What are you doing? 119 00:04:16,215 --> 00:04:17,046 Making sure Luke knows 120 00:04:17,047 --> 00:04:18,610 what to do in case of emergency. 121 00:04:18,611 --> 00:04:20,148 Of course he does. 122 00:04:22,123 --> 00:04:23,535 Someone's at the door! 123 00:04:23,980 --> 00:04:26,089 Luke, it's just your mom testing you. 124 00:04:26,090 --> 00:04:27,164 Don't worry, mom. 125 00:04:27,165 --> 00:04:29,729 If I hear that while you're gone, I won't answer. 126 00:04:29,831 --> 00:04:31,688 I'll just hide where no one can find me. 127 00:04:34,266 --> 00:04:35,663 Cam, come on, let's go. 128 00:04:35,664 --> 00:04:36,690 Two seconds. 129 00:04:36,691 --> 00:04:37,810 I thought that being with a man 130 00:04:37,811 --> 00:04:39,563 meant that I wouldn't have to wait around like this. 131 00:04:39,564 --> 00:04:41,096 I feel cheated. I do. 132 00:04:41,658 --> 00:04:43,289 Let's play dolls. 133 00:04:43,528 --> 00:04:45,952 Actually, I want to read you one of my favorite books. 134 00:04:45,953 --> 00:04:47,875 It's called "Little women," and it's about four sisters 135 00:04:47,876 --> 00:04:50,225 who overcome poverty and the patriarchy... 136 00:04:50,226 --> 00:04:52,239 Nope! Dolls. 137 00:04:52,240 --> 00:04:54,164 This is Ashley. She's a wife. 138 00:04:54,165 --> 00:04:57,104 Well, I hope that's not the only thing that defines her. 139 00:04:57,635 --> 00:04:58,776 Does she have a career? 140 00:04:58,777 --> 00:05:00,967 Nope, she shops. Where's Haley? 141 00:05:01,408 --> 00:05:03,149 How come it takes me five minutes to get ready, 142 00:05:03,150 --> 00:05:04,029 and you take forever? 143 00:05:04,030 --> 00:05:05,909 Oh, please. I could get ready in five minutes, too, 144 00:05:05,910 --> 00:05:07,104 if I dressed like -- 145 00:05:08,701 --> 00:05:09,972 You did it again. 146 00:05:09,973 --> 00:05:11,032 Not changing. 147 00:05:11,153 --> 00:05:12,766 Fasten your seatbelts. 148 00:05:12,767 --> 00:05:14,879 It's going to be a crazy night. 149 00:05:14,880 --> 00:05:16,673 No, honey, it's gonna be a bumpy night. 150 00:05:16,674 --> 00:05:18,721 Remember, you can't have two dads and make that mistake. 151 00:05:18,722 --> 00:05:19,975 Bumpy night. 152 00:05:19,976 --> 00:05:21,821 Okay, so how often does this happen? 153 00:05:21,822 --> 00:05:22,943 Too often. 154 00:05:23,302 --> 00:05:24,623 Men just don't have that many options. 155 00:05:24,624 --> 00:05:26,062 I can't tell you the number of times 156 00:05:26,063 --> 00:05:27,278 I've walked by a women's boutique 157 00:05:27,279 --> 00:05:29,878 and just thought, "what I would do to have that many choices." 158 00:05:30,156 --> 00:05:31,323 Don't ever say that again. 159 00:05:31,324 --> 00:05:32,470 I don't like any part of it. 160 00:05:32,471 --> 00:05:33,747 All right, one of us has to change. 161 00:05:33,748 --> 00:05:35,221 We look like twin toddlers at church. 162 00:05:35,222 --> 00:05:35,901 Yeah, tell me about it. 163 00:05:35,902 --> 00:05:37,879 And this place we're going is supposed to be super hip. 164 00:05:37,880 --> 00:05:39,666 We're probably gonna run into someone. 165 00:05:39,667 --> 00:05:41,631 And come on. I don't have that many outfits. 166 00:05:41,632 --> 00:05:44,106 My clothes take up exactly one-quarter of the closet. 167 00:05:44,107 --> 00:05:45,680 That's not fair. My clothes are bigger than yours. 168 00:05:45,681 --> 00:05:46,447 All right, I hate to play this card, 169 00:05:46,448 --> 00:05:47,388 but I was dressed first. So... 170 00:05:47,389 --> 00:05:48,985 Oh, that is silly. 171 00:05:48,986 --> 00:05:52,077 Lily, it's time to play "who wore it best?" 172 00:05:53,125 --> 00:05:55,226 No, I'm not doing this again. I can't. 173 00:05:55,227 --> 00:05:56,567 Fine. Alex. 174 00:05:57,339 --> 00:05:58,864 Uh, I don't know. 175 00:05:58,865 --> 00:06:00,759 Boys' clothes aren't really my thing. 176 00:06:01,301 --> 00:06:02,250 Really? 177 00:06:04,724 --> 00:06:05,290 I don't get it. 178 00:06:05,291 --> 00:06:06,899 Doesn't the wine get the cow drunk? 179 00:06:06,900 --> 00:06:08,281 - Thank you. - Honest to God. 180 00:06:08,282 --> 00:06:09,661 Have neither of you seen a cow? 181 00:06:09,700 --> 00:06:10,346 They're huge. 182 00:06:10,347 --> 00:06:11,792 I bet Tequila would do it quicker. 183 00:06:11,793 --> 00:06:13,966 It's not the goal to get the cow drunk. 184 00:06:13,967 --> 00:06:14,816 You got to be kidding me. 185 00:06:14,817 --> 00:06:16,573 Manny, see why your mother's taking so long. 186 00:06:16,574 --> 00:06:18,805 And don't tell her I sent you. 187 00:06:18,806 --> 00:06:19,785 Mom! Hurry! 188 00:06:19,786 --> 00:06:21,322 Don't yell. I could have yelled. 189 00:06:21,323 --> 00:06:22,883 - Then why didn't you? - Because I didn't want to yell. 190 00:06:22,884 --> 00:06:24,555 - I want you to go. - Why can't you go? 191 00:06:24,556 --> 00:06:25,970 Why can't you do what I ask? 192 00:06:25,971 --> 00:06:27,610 I'm trying to do something new here! 193 00:06:27,611 --> 00:06:29,629 Stop yelling, Jay! I'm ready! 194 00:06:29,630 --> 00:06:30,722 Oh, geez. 195 00:06:30,723 --> 00:06:32,939 Haley, Manny knows where all the baby stuff is, 196 00:06:32,940 --> 00:06:35,037 and if Joe won't go to bed, just put on Gladys knight 197 00:06:35,038 --> 00:06:35,918 and bounce him around a little bit. 198 00:06:35,919 --> 00:06:36,906 Oh, you still do that? 199 00:06:36,907 --> 00:06:38,360 I loved when you did that with us. 200 00:06:38,361 --> 00:06:39,059 How about that? 201 00:06:39,060 --> 00:06:41,310 Somebody in this family remembers a nice thing I did. 202 00:06:41,311 --> 00:06:42,909 I remember something nice you did. 203 00:06:42,910 --> 00:06:46,033 You bought me this dress yesterday when you were working. 204 00:06:46,122 --> 00:06:46,921 How do I look? 205 00:06:46,922 --> 00:06:48,279 Gorgeous. Let's go! 206 00:06:48,294 --> 00:06:49,949 You didn't even look at me. Haley. 207 00:06:49,950 --> 00:06:51,426 Well, "A," your hair looks amazing, 208 00:06:51,427 --> 00:06:52,847 like you just got off a horse. 209 00:06:52,848 --> 00:06:54,437 That's exactly what I was going for. 210 00:06:54,438 --> 00:06:55,609 But if I had one thought... 211 00:06:55,610 --> 00:06:56,529 No! No thoughts. 212 00:06:56,530 --> 00:06:58,050 ...Are those for sure the best earrings? 213 00:06:58,051 --> 00:06:59,466 They seem to be kind of getting lost. 214 00:06:59,467 --> 00:07:01,335 I have the same color in a bigger size. 215 00:07:01,336 --> 00:07:02,578 - How much bigger? - Like a meter. 216 00:07:02,579 --> 00:07:03,839 A meter? That's like a foot. 217 00:07:03,840 --> 00:07:05,022 Actually, it's like a yard. 218 00:07:05,023 --> 00:07:06,452 Oh, sorry -- It's like a millimeter. 219 00:07:06,453 --> 00:07:07,371 You mean a centimeter. 220 00:07:07,372 --> 00:07:09,296 All this math. Just show me. 221 00:07:10,627 --> 00:07:12,180 - Gloria! - What? 222 00:07:14,183 --> 00:07:15,162 I think the new earrings 223 00:07:15,163 --> 00:07:17,541 are really gonna tie your whole outfit together. 224 00:07:17,542 --> 00:07:19,048 You're so sweet! 225 00:07:21,399 --> 00:07:23,007 Wow. That was very mature of you. 226 00:07:23,008 --> 00:07:24,302 Yeah, well, I'm a lot older now 227 00:07:24,303 --> 00:07:26,268 than when she started getting dressed. 228 00:07:28,041 --> 00:07:30,029 So this sound... 229 00:07:30,945 --> 00:07:32,283 ...that's the doorbell. 230 00:07:32,440 --> 00:07:34,390 That other sound was the smoke alarm. 231 00:07:34,391 --> 00:07:35,057 Got it. 232 00:07:35,058 --> 00:07:36,979 Okay, and if you're hungry, don't order a pizza. 233 00:07:36,980 --> 00:07:38,258 They don't screen those delivery guys. 234 00:07:38,259 --> 00:07:39,650 Half of them are ex-cons. 235 00:07:39,651 --> 00:07:42,048 Stop it. You're gonna scare him. It's gonna be fine. 236 00:07:42,049 --> 00:07:43,736 But if you do choke, you've gotta throw yourself 237 00:07:43,737 --> 00:07:45,471 against the back of a chair to get the food out. 238 00:07:45,472 --> 00:07:46,881 He'll just drink stuff. 239 00:07:46,882 --> 00:07:48,051 Nothing from under the sink. 240 00:07:48,052 --> 00:07:49,386 Even if it's lemony? 241 00:07:49,728 --> 00:07:50,950 I'm just messing with you. 242 00:07:50,951 --> 00:07:52,771 In case of fire, go low and get out. 243 00:07:52,772 --> 00:07:53,919 In case of earthquake -- 244 00:07:53,920 --> 00:07:55,541 Wait. You think there could be an earthquake? 245 00:07:55,542 --> 00:07:57,543 The last time we had one, that big cabinet fell on me. 246 00:07:57,544 --> 00:07:58,821 - No, it didn't. - It did?! 247 00:07:59,592 --> 00:08:00,494 Let's go. 248 00:08:00,539 --> 00:08:01,335 Bye, honey, we love you. 249 00:08:01,336 --> 00:08:02,421 Do you have the keys? 250 00:08:02,422 --> 00:08:04,760 We're gonna check in. I promise! 251 00:08:08,837 --> 00:08:10,691 Uhh, what's going on? 252 00:08:10,775 --> 00:08:11,785 New suit? 253 00:08:11,786 --> 00:08:12,669 This old thing? 254 00:08:12,893 --> 00:08:13,859 Yes, it is. 255 00:08:14,271 --> 00:08:16,267 I got it at this hipster place downtown. 256 00:08:16,334 --> 00:08:17,218 You like it? 257 00:08:18,064 --> 00:08:19,025 It's tight. 258 00:08:19,026 --> 00:08:20,543 Well, the salesman said it was the style, 259 00:08:20,544 --> 00:08:21,619 and he looked like a Mumford and Son, 260 00:08:21,620 --> 00:08:22,554 so I think he'd know. 261 00:08:22,555 --> 00:08:23,955 Mm, let's go. 262 00:08:27,420 --> 00:08:29,181 Slow down, Flo Jo. 263 00:08:31,602 --> 00:08:32,875 You know what? We don't have time for this. 264 00:08:32,876 --> 00:08:33,627 I'll just change. 265 00:08:33,628 --> 00:08:35,824 Well, now I feel bad. Let's both just change. 266 00:08:35,825 --> 00:08:37,003 That's the fair thing to do. 267 00:08:37,004 --> 00:08:38,882 Okay, fine. But quickly, please. 268 00:08:41,920 --> 00:08:42,911 Okay. 269 00:08:47,380 --> 00:08:48,575 I don't know. 270 00:08:48,965 --> 00:08:49,791 It's blue. 271 00:08:50,965 --> 00:08:52,512 Yeah, this one's so yellow. 272 00:08:53,209 --> 00:08:53,947 Oh, you know what? 273 00:08:53,948 --> 00:08:56,341 I have a stain on this one. I can't wear it. 274 00:08:56,347 --> 00:08:58,363 Oh, paisley, yeah. I don't know. 275 00:08:58,364 --> 00:08:59,868 Are you kidding me right now?! 276 00:08:59,869 --> 00:09:02,068 - What? - I know this trick, Cam. 277 00:09:02,069 --> 00:09:03,689 You take forever to pick out an outfit, 278 00:09:03,690 --> 00:09:05,357 knowing very well that I'll say, "let's just go," 279 00:09:05,358 --> 00:09:06,155 because we're late. 280 00:09:06,156 --> 00:09:08,117 Meantime, you get credit for offering to change 281 00:09:08,118 --> 00:09:09,646 while I'm the one who actually does. 282 00:09:09,647 --> 00:09:10,718 - As usual. - Excuse me. 283 00:09:10,719 --> 00:09:14,230 Are you accusing me of manipulating you to get my way? 284 00:09:14,231 --> 00:09:14,980 Actually... 285 00:09:14,981 --> 00:09:17,528 Because that's what my mother used to accuse me of, 286 00:09:17,529 --> 00:09:18,180 and I got to say 287 00:09:18,181 --> 00:09:20,670 that that brings up a lot of stuff with me. 288 00:09:20,984 --> 00:09:22,260 You're crying without tears. 289 00:09:22,261 --> 00:09:23,711 Give me a minute. 290 00:09:27,002 --> 00:09:28,904 "'Christmas won't be Christmas without any presents, ' 291 00:09:28,905 --> 00:09:29,963 "grumbled Jo. 292 00:09:30,092 --> 00:09:32,220 'It's so dreadful to be poor,' sighed --" 293 00:09:32,221 --> 00:09:34,285 Stop! I hate this. 294 00:09:34,843 --> 00:09:36,412 Can I put makeup on you? 295 00:09:36,413 --> 00:09:38,120 Why does everyone ask me that? 296 00:09:38,144 --> 00:09:39,848 Let's just have a good time tonight, all right? 297 00:09:39,849 --> 00:09:41,445 - I'm not mad. - Okay, good. 298 00:09:41,446 --> 00:09:43,654 And you do look super-duper handsome in that. 299 00:09:43,655 --> 00:09:44,405 Don't even. 300 00:09:44,406 --> 00:09:45,586 I'm gonna grab a water for the road. 301 00:09:45,587 --> 00:09:46,555 Yeah, get me a soda. 302 00:09:46,556 --> 00:09:48,215 Okay, Alex. Thank you so much. 303 00:09:48,216 --> 00:09:49,326 Have a fun night. 304 00:09:49,327 --> 00:09:50,528 Honey, we love you. 305 00:09:51,285 --> 00:09:53,412 - Here you go. All right. - Thank you. 306 00:09:53,413 --> 00:09:55,068 Okay, and remember, no eating in the living room. 307 00:09:55,069 --> 00:09:56,825 Aah! Oh, my God! Oh, my God! 308 00:09:58,044 --> 00:10:00,077 What did you do? What did you do?! 309 00:10:00,120 --> 00:10:02,163 Come on! You can't possibly think -- 310 00:10:02,164 --> 00:10:03,144 you shook this can 311 00:10:03,145 --> 00:10:04,847 so you could wear the outfit that I wanted to wear? 312 00:10:04,848 --> 00:10:07,010 That is exactly what I think! 313 00:10:07,011 --> 00:10:07,676 That is insane. 314 00:10:07,677 --> 00:10:08,971 You saw me take it from the refrigerator 315 00:10:08,972 --> 00:10:10,529 - and bring it to you. - Did I? 316 00:10:10,811 --> 00:10:12,470 Or were you out of my sight for the two seconds 317 00:10:12,471 --> 00:10:14,347 that it took you to get from the refrigerator to here, 318 00:10:14,348 --> 00:10:16,522 which would have given you exactly the right amount of time 319 00:10:16,523 --> 00:10:17,610 to shake the can? 320 00:10:17,611 --> 00:10:20,251 Nice theory, Nancy Grace, but I'm not that petty. 321 00:10:20,286 --> 00:10:22,300 Okay, you two. Did you see anything? 322 00:10:22,526 --> 00:10:24,195 Just pretend you're coloring. 323 00:10:30,643 --> 00:10:31,556 Okay, what are you doing? 324 00:10:31,557 --> 00:10:32,474 I'm trying to reach the mirror. 325 00:10:32,475 --> 00:10:33,556 I got something in my eye. 326 00:10:33,557 --> 00:10:34,705 Hi, you've reached the Dunphys. 327 00:10:34,706 --> 00:10:36,630 - Please leave a message after the beep. - Why isn't Luke picking up? 328 00:10:36,701 --> 00:10:37,524 It's hard to reach the phone 329 00:10:37,525 --> 00:10:39,658 when you're tired up by a recently paroled pizza guy. 330 00:10:39,659 --> 00:10:41,357 Ha ha. You're very funny. 331 00:10:42,441 --> 00:10:43,547 What are you doing? 332 00:10:44,080 --> 00:10:45,228 I know it sounds weird. 333 00:10:45,229 --> 00:10:46,072 Call it mother's intuition, 334 00:10:46,073 --> 00:10:48,121 but I just have this feeling that something is wrong. 335 00:10:48,122 --> 00:10:50,538 Fine, do what you want, but I've just about had it up to -- 336 00:10:51,128 --> 00:10:52,785 higher than here with this. 337 00:10:55,771 --> 00:10:57,136 Die, pizza man! 338 00:10:59,176 --> 00:11:00,553 Stop! Stop! 339 00:11:00,814 --> 00:11:02,619 Oh. Sorry, mom. 340 00:11:05,952 --> 00:11:07,666 Told you he could take care of himself. 341 00:11:10,199 --> 00:11:11,020 Move. 342 00:11:16,649 --> 00:11:18,061 Why does she do this? 343 00:11:18,329 --> 00:11:19,767 We're gonna lose our table. 344 00:11:19,939 --> 00:11:22,523 She knows how important it is to me to be on time. 345 00:11:22,524 --> 00:11:23,548 This is torture. 346 00:11:23,549 --> 00:11:25,458 I think you've lost perspective, Jay. 347 00:11:25,459 --> 00:11:26,070 You know what I would give 348 00:11:26,071 --> 00:11:27,888 to wait around for a woman like that? 349 00:11:28,043 --> 00:11:29,174 Reel it in, creepy. 350 00:11:29,175 --> 00:11:30,631 That's your mother up there. 351 00:11:30,677 --> 00:11:31,986 Sorry, sorry. 352 00:11:31,987 --> 00:11:34,230 Once I changed the earrings, I had to change the shoes. 353 00:11:34,231 --> 00:11:36,104 And then I tried on one of Gloria's old dresses, 354 00:11:36,105 --> 00:11:37,879 which made me feel like a 10-year-old boy. 355 00:11:37,880 --> 00:11:39,648 Ay, your body's beautiful. 356 00:11:39,649 --> 00:11:40,310 I agree. 357 00:11:40,311 --> 00:11:41,860 Take it outside the family. 358 00:11:41,861 --> 00:11:43,258 Okay, we ready to go? 359 00:11:43,259 --> 00:11:44,911 Wait. I have the wrong lipstick. 360 00:11:44,912 --> 00:11:46,163 Oh! That's it! I've had it! 361 00:11:46,164 --> 00:11:46,891 Just one minute! 362 00:11:46,892 --> 00:11:48,160 Nothing takes a minute with you. 363 00:11:48,161 --> 00:11:49,289 We're leaving right now. 364 00:11:49,290 --> 00:11:50,779 I don't care what you have to do. 365 00:11:50,780 --> 00:11:52,554 It's bad enough you're being rude to me, 366 00:11:52,555 --> 00:11:53,702 but you're being rude 367 00:11:53,703 --> 00:11:55,890 to the people sitting there waiting for us! 368 00:11:56,423 --> 00:11:58,348 Sorry, you're the first to arrive, 369 00:11:58,349 --> 00:12:00,667 and we can't seat you till everyone's here. 370 00:12:01,497 --> 00:12:03,010 I hope you're happy! 371 00:12:08,923 --> 00:12:10,806 In this week's issue of hello. 372 00:12:10,807 --> 00:12:12,645 Yes, I hate waiting like this. 373 00:12:12,646 --> 00:12:13,477 Do you? 374 00:12:13,905 --> 00:12:15,563 Just because everybody else is late 375 00:12:15,564 --> 00:12:17,228 doesn't make it okay for us to be late. 376 00:12:17,229 --> 00:12:19,308 I can't get ready fast with all the yelling! 377 00:12:19,309 --> 00:12:20,192 I wasn't yelling. 378 00:12:20,193 --> 00:12:21,743 You see, you're doing it again! 379 00:12:21,744 --> 00:12:24,495 Gloria, you do this every single time. 380 00:12:24,496 --> 00:12:26,865 If you know how long it takes you to get ready, 381 00:12:26,866 --> 00:12:28,250 why don't you start earlier? 382 00:12:28,251 --> 00:12:29,387 I have my reasons. 383 00:12:29,388 --> 00:12:30,519 I would love to know them. 384 00:12:30,799 --> 00:12:32,030 You're going to be mean. 385 00:12:32,031 --> 00:12:33,322 I promise I won't be. 386 00:12:35,401 --> 00:12:37,014 I like to make an entrance. 387 00:12:37,246 --> 00:12:38,463 What's that, now? 388 00:12:38,829 --> 00:12:41,000 I like the part where I go in, 389 00:12:41,001 --> 00:12:43,375 and everybody's waiting for me, 390 00:12:43,376 --> 00:12:44,820 and they say, 391 00:12:45,818 --> 00:12:48,513 "Gloria, you look so pretty, 392 00:12:48,514 --> 00:12:50,778 and that dress is so beautiful." 393 00:12:50,864 --> 00:12:52,207 Is that so bad? 394 00:12:52,447 --> 00:12:53,415 I don't love it. 395 00:12:54,914 --> 00:12:57,418 Oh, this room is so nice. 396 00:12:57,419 --> 00:13:00,243 I know. It's almost as gorgeous as -- you monster! 397 00:13:00,244 --> 00:13:02,450 What? Oh, this? 398 00:13:02,548 --> 00:13:03,640 Well, you know, you couldn't wear it, 399 00:13:03,641 --> 00:13:05,492 so I figured, what's the harm? 400 00:13:05,493 --> 00:13:07,093 Okay, you know what? I will go over there, 401 00:13:07,094 --> 00:13:09,276 and I will be as socially magnetic as I always am. 402 00:13:09,277 --> 00:13:10,553 We will put this on the back burner, 403 00:13:10,554 --> 00:13:12,780 but underneath, I want you to know, I am fuming. 404 00:13:13,773 --> 00:13:15,086 Hey, Jay, where's Gloria? 405 00:13:15,087 --> 00:13:16,779 She's -- she was there a second -- 406 00:13:16,780 --> 00:13:18,894 There are my boys! 407 00:13:18,895 --> 00:13:21,004 Gloria, you look so pretty. 408 00:13:21,005 --> 00:13:22,331 That dress is so beautiful. 409 00:13:24,344 --> 00:13:25,426 You got to be kidding me. 410 00:13:25,694 --> 00:13:27,992 You let him watch those scary shows with you, 411 00:13:27,993 --> 00:13:30,407 and then we leave him home alone at night. 412 00:13:30,408 --> 00:13:31,911 Of course he's gonna arm himself. 413 00:13:31,912 --> 00:13:34,134 He was fine until you gave him your "50 ways to die" speech. 414 00:13:34,135 --> 00:13:35,462 What was the one about the welcome mat? 415 00:13:35,463 --> 00:13:36,699 They are highly flammable. 416 00:13:36,700 --> 00:13:38,034 For seven to ten people a year, 417 00:13:38,035 --> 00:13:40,279 they may as well say, "welcome to the morgue." 418 00:13:40,280 --> 00:13:41,988 You know what? Drop it. I don't want to fight in public. 419 00:13:41,989 --> 00:13:43,401 - It's embarrassing. - Fine. 420 00:13:44,008 --> 00:13:44,914 Hi, how are you? 421 00:13:44,915 --> 00:13:45,691 Good evening. Hi. 422 00:13:45,692 --> 00:13:47,169 Oh, my leg's asleep! 423 00:13:47,170 --> 00:13:49,382 My leg's asleep! Okay, thank you. 424 00:13:54,748 --> 00:13:57,071 Sir, if the rest of your party doesn't arrive soon, 425 00:13:57,072 --> 00:13:58,316 we have to give up your table. 426 00:13:58,317 --> 00:13:58,957 Any minute. 427 00:13:58,958 --> 00:14:00,619 Again, dad, sorry we're late. 428 00:14:00,620 --> 00:14:02,601 Yeah, you know, Mitchell put on some music, 429 00:14:02,602 --> 00:14:04,569 and we were primping and dancing around, 430 00:14:04,570 --> 00:14:07,366 and I guess, well, we just lost track of time. 431 00:14:07,473 --> 00:14:08,654 Actually, dad, what happened 432 00:14:08,655 --> 00:14:09,974 was Cam was practicing this trick 433 00:14:09,975 --> 00:14:11,279 where he pretends to be accommodating 434 00:14:11,280 --> 00:14:12,949 and then magically gets his way. 435 00:14:13,675 --> 00:14:14,564 There they are. 436 00:14:14,592 --> 00:14:15,346 We need a second. 437 00:14:15,347 --> 00:14:16,673 Oh, Cam, no. 438 00:14:16,900 --> 00:14:17,719 Where are you guys going? 439 00:14:17,720 --> 00:14:19,332 - Can't talk. Too mad. - Oh. 440 00:14:20,917 --> 00:14:22,155 Oh, God. 441 00:14:25,803 --> 00:14:26,909 Hi, dad. 442 00:14:26,910 --> 00:14:27,780 Where's Gloria? 443 00:14:27,781 --> 00:14:29,388 She -- for the love of -- 444 00:14:29,389 --> 00:14:31,239 There you are! 445 00:14:31,553 --> 00:14:33,798 Oh, my goodness! That dress! 446 00:14:33,799 --> 00:14:36,153 Gloria, holy mackerel. 447 00:14:36,154 --> 00:14:37,254 We're so sorry we're late. 448 00:14:37,255 --> 00:14:39,307 We had to drop Luke off at your place. 449 00:14:39,331 --> 00:14:42,227 Phil wanted him to stay home alone, but he got scared. 450 00:14:42,251 --> 00:14:45,035 Man, I can't wait to get some food in my mouth and yours. 451 00:14:45,088 --> 00:14:45,662 Poor Haley. 452 00:14:45,663 --> 00:14:47,941 What is she going to do with all those boys? 453 00:14:48,345 --> 00:14:51,217 ♪ I'll be with him ♪ 454 00:14:51,218 --> 00:14:52,541 ♪ I know you will ♪ 455 00:14:52,578 --> 00:14:55,125 ♪ On that midnight train to Georgia ♪ 456 00:14:55,126 --> 00:14:57,281 ♪ Leaving on the midnight train to Georgia ♪ 457 00:14:57,282 --> 00:14:58,835 ♪ Hey, hey, hey ♪ 458 00:14:58,836 --> 00:15:00,006 ♪ Whoo, Whoo! ♪ 459 00:15:00,239 --> 00:15:00,762 You know what? 460 00:15:00,763 --> 00:15:03,746 I resent the implication that I always get my way. 461 00:15:03,747 --> 00:15:05,737 Really? The "save the date" cards. 462 00:15:05,738 --> 00:15:06,834 For our wedding? 463 00:15:06,846 --> 00:15:08,042 Oh. So, it is still our wedding. 464 00:15:08,043 --> 00:15:09,452 I wasn't sure I was even invited 465 00:15:09,453 --> 00:15:11,415 because you keep asking for my opinion 466 00:15:11,416 --> 00:15:12,548 and then doing the exact opposite. 467 00:15:12,549 --> 00:15:14,431 - That's one thing. - What about the music? 468 00:15:14,432 --> 00:15:16,403 I think our love deserves a band, not a D.J. 469 00:15:16,404 --> 00:15:17,152 The tablecloths. 470 00:15:17,153 --> 00:15:18,711 They make sneakers out of that fabric. 471 00:15:18,712 --> 00:15:20,753 You won't let me pick one thing, and you want to know why? 472 00:15:20,754 --> 00:15:22,267 Because I have better taste than you. 473 00:15:23,212 --> 00:15:25,056 I was gonna say because you're a control freak. 474 00:15:25,510 --> 00:15:27,899 And how can you think that I have bad taste? 475 00:15:27,900 --> 00:15:29,813 We chose the exact same outfit. 476 00:15:29,814 --> 00:15:30,610 Did we? 477 00:15:30,746 --> 00:15:33,198 I wore fun loafers. You wore sensible Oxfords. 478 00:15:33,199 --> 00:15:34,199 Your collar's buttoned down. 479 00:15:34,200 --> 00:15:35,534 Mine's a more current widespread. 480 00:15:35,535 --> 00:15:36,951 And I chose a bold pocket square 481 00:15:36,952 --> 00:15:38,677 to bring out the stripe in the shirt, 482 00:15:38,678 --> 00:15:40,029 all of which you wouldn't have thought of 483 00:15:40,030 --> 00:15:42,728 because, well, I've already said. 484 00:15:43,313 --> 00:15:44,830 You don't like my Oxfords? 485 00:15:45,603 --> 00:15:47,385 I'm sorry. I'm being harsh. 486 00:15:47,386 --> 00:15:48,958 - They're fine. - Thank you. 487 00:15:48,959 --> 00:15:50,537 For a small-town Detective. 488 00:15:51,297 --> 00:15:53,177 Okay, look. I can't help myself. I did it again. 489 00:15:53,178 --> 00:15:55,205 So, I-I don't love them. 490 00:15:55,253 --> 00:15:56,595 But I do love you. 491 00:15:56,767 --> 00:15:58,723 And I don't want you to feel left out. 492 00:15:58,965 --> 00:15:59,499 Okay. 493 00:15:59,500 --> 00:16:02,131 Then let me have a say in planning our wedding. 494 00:16:02,132 --> 00:16:03,274 That's what we agreed to. 495 00:16:03,275 --> 00:16:06,145 You will, and you should, and I'm sorry. 496 00:16:07,058 --> 00:16:07,990 Thank you. 497 00:16:08,387 --> 00:16:10,508 Can you just do one thing for me? 498 00:16:10,627 --> 00:16:11,452 Sure. 499 00:16:11,806 --> 00:16:14,397 Just be honest, and I'll let this go forever. 500 00:16:15,210 --> 00:16:16,579 Did you shake that can? 501 00:16:16,997 --> 00:16:17,870 No. 502 00:16:20,128 --> 00:16:21,748 I'm gonna ask you one more time. 503 00:16:23,321 --> 00:16:24,162 See, Phil? 504 00:16:24,163 --> 00:16:25,914 They don't let Manny stay home alone. 505 00:16:25,915 --> 00:16:26,905 Why do you think Haley's there? 506 00:16:26,906 --> 00:16:29,023 Actually, we let Manny stay home all the time, 507 00:16:29,024 --> 00:16:30,971 and sometimes, he makes cupcakes, 508 00:16:30,972 --> 00:16:32,928 which I could use one right about now -- 509 00:16:32,969 --> 00:16:34,153 or a potato. 510 00:16:34,428 --> 00:16:36,346 Haley's there to take care of Joe. 511 00:16:36,347 --> 00:16:36,996 Are you sure, guys? 512 00:16:36,997 --> 00:16:38,250 'Cause Claire's always right about everything 513 00:16:38,251 --> 00:16:39,704 all the time, forever and ever. 514 00:16:41,116 --> 00:16:42,913 Thank God. Here they are. 515 00:16:42,914 --> 00:16:44,120 Fiona, we're all here. 516 00:16:44,121 --> 00:16:45,840 Actually, dad, we could use a moment. 517 00:16:46,011 --> 00:16:47,928 I'm going to eat my hand. 518 00:16:48,927 --> 00:16:50,031 "Jo immediately sat up, 519 00:16:50,032 --> 00:16:52,217 "put her hands in her pockets, and began to whistle. 520 00:16:52,218 --> 00:16:54,101 "'Don't, Jo. It's so boyish.' 521 00:16:54,102 --> 00:16:55,232 "'That's why I do it.' 522 00:16:55,233 --> 00:16:57,656 "'I detest rude, unladylike girls.' 523 00:16:57,657 --> 00:16:59,812 "'I hate affected, niminy-piminy chits.'" 524 00:17:00,611 --> 00:17:02,090 Okay, this stinks. I give up. 525 00:17:02,273 --> 00:17:03,416 Thank God. 526 00:17:03,417 --> 00:17:04,880 Want to see your hair? 527 00:17:07,790 --> 00:17:09,460 Lily, that's actually good. 528 00:17:10,034 --> 00:17:11,274 Can you really do makeup? 529 00:17:11,880 --> 00:17:12,927 Stay there. 530 00:17:15,665 --> 00:17:18,163 Is it really too much to ask that you consult me 531 00:17:18,164 --> 00:17:19,607 before you make such a big decision? 532 00:17:19,608 --> 00:17:20,837 Claire, when you went back to work, 533 00:17:20,838 --> 00:17:22,270 you asked me to take the reins. 534 00:17:22,271 --> 00:17:23,868 So I think you need to trust me now. 535 00:17:24,128 --> 00:17:26,120 Do you really think I'd put Luke in a dangerous situation? 536 00:17:26,121 --> 00:17:27,920 He's my favorite, which I did not just say. 537 00:17:27,921 --> 00:17:30,271 - If anything happens to him -- - It won't. 538 00:17:30,272 --> 00:17:32,045 If you haven't noticed, I'm pretty good at this, 539 00:17:32,046 --> 00:17:34,133 as hard as it is for you to pay me a compliment. 540 00:17:34,368 --> 00:17:35,467 Where is that coming from? 541 00:17:36,110 --> 00:17:37,736 Well, do you like this suit? 542 00:17:38,289 --> 00:17:40,267 I wouldn't know because all you said was, "it's tight," 543 00:17:40,268 --> 00:17:41,979 and not in a cool black way. 544 00:17:42,005 --> 00:17:43,591 Wait, a-are you trying to say 545 00:17:43,592 --> 00:17:45,935 that you squeezed yourself in that for me? 546 00:17:46,032 --> 00:17:46,920 Yes. 547 00:17:47,327 --> 00:17:48,621 You've been a little distracted at work, 548 00:17:48,622 --> 00:17:50,240 so I wanted to look nice for you. 549 00:17:50,942 --> 00:17:52,275 Oh, honey. 550 00:17:53,694 --> 00:17:55,910 I'm sorry. I'm so sorry. 551 00:17:56,169 --> 00:17:57,070 You're right. 552 00:17:57,469 --> 00:17:59,039 Luke probably would have been fine, 553 00:17:59,040 --> 00:18:01,157 and I am having a hard time letting go. 554 00:18:01,158 --> 00:18:04,182 And if there's one person in the world I trust, it is you. 555 00:18:04,332 --> 00:18:05,249 And? 556 00:18:06,386 --> 00:18:10,972 And... you look hot in that suit. 557 00:18:11,816 --> 00:18:12,822 When we get home later... 558 00:18:12,823 --> 00:18:14,575 Okay, you're actually gonna need to stop. 559 00:18:14,576 --> 00:18:16,062 This suit can't get any tighter. 560 00:18:16,968 --> 00:18:18,176 Hey, we're back. 561 00:18:18,177 --> 00:18:19,202 Nobody goes anywhere. 562 00:18:19,203 --> 00:18:22,296 Everybody hold hands, and we go right to the table. 563 00:18:22,297 --> 00:18:22,959 Fiona? 564 00:18:22,960 --> 00:18:25,885 Actually, we just gave away your table. 565 00:18:25,945 --> 00:18:28,013 I'm sorry, but I did warn you about this. 566 00:18:28,014 --> 00:18:29,702 Listen to me, Fiorina. 567 00:18:29,729 --> 00:18:31,368 This man has been waiting 568 00:18:31,369 --> 00:18:33,646 to eat in this restaurant for months! 569 00:18:33,647 --> 00:18:36,044 We were all selfish, and we made him late. 570 00:18:36,045 --> 00:18:37,132 And maybe I got a little crazy, 571 00:18:37,133 --> 00:18:38,872 but I'm gonna think about that later. 572 00:18:38,873 --> 00:18:40,671 But he has done nothing wrong! 573 00:18:40,672 --> 00:18:42,417 So we're not gonna leave this place 574 00:18:42,418 --> 00:18:44,476 until he eats that drunk cow 575 00:18:44,477 --> 00:18:46,696 that he can't shut up his mouth about! 576 00:18:48,244 --> 00:18:49,596 Why you haven't moved? 577 00:18:50,435 --> 00:18:52,946 Last night, I had the greatest meal I've ever had, 578 00:18:53,428 --> 00:18:54,607 and it never would have happened 579 00:18:54,608 --> 00:18:56,505 if Gloria hadn't got us kicked out 580 00:18:56,506 --> 00:18:58,112 of that snooty restaurant. 581 00:19:00,848 --> 00:19:01,788 Tacos. 582 00:19:03,017 --> 00:19:04,455 Tacos. I need a taco. 583 00:19:04,456 --> 00:19:06,325 - Yes. - Taco truck! 584 00:19:11,297 --> 00:19:12,818 That is delicious. 585 00:19:13,442 --> 00:19:15,058 No, but seriously, who looks better? 586 00:19:15,744 --> 00:19:18,451 I don't know if it was the six scotches I drank 587 00:19:18,452 --> 00:19:19,714 waiting for everybody, 588 00:19:19,862 --> 00:19:22,183 or the fact that I hadn't eaten anything since breakfast... 589 00:19:22,952 --> 00:19:25,904 Or the moment Phil's suit finally gave up. 590 00:19:28,116 --> 00:19:30,025 They even played my favorite song. 591 00:19:30,044 --> 00:19:31,762 ♪ He's leaving ♪ 592 00:19:32,071 --> 00:19:32,868 ♪ Leaving ♪ 593 00:19:33,966 --> 00:19:36,282 ♪ On that midnight train to Georgia ♪ 594 00:19:36,283 --> 00:19:38,625 ♪ Leaving on the midnight train ♪ 595 00:19:39,773 --> 00:19:42,214 ♪ Said he's going back to find ♪ 596 00:19:42,629 --> 00:19:44,248 ♪ Going back to find ♪ 597 00:19:44,249 --> 00:19:47,299 ♪ To a simpler place in time ♪ 598 00:19:47,601 --> 00:19:49,313 ♪ Oh, yes, he is ♪ 599 00:19:49,894 --> 00:19:52,353 ♪ And I'll be with him ♪ 600 00:19:52,354 --> 00:19:53,586 ♪ Yes, he will ♪ 601 00:19:53,812 --> 00:19:56,903 ♪ On that midnight train to Georgia ♪ 602 00:19:56,964 --> 00:20:01,319 A train I'd never make unless I told Gloria it left at 11:00. 603 00:20:01,502 --> 00:20:03,890 ♪ I'd rather live in his world ♪ 604 00:20:04,618 --> 00:20:07,654 ♪ Than be without him in mine ♪ 605 00:20:09,176 --> 00:20:10,108 Here you go. 606 00:20:10,512 --> 00:20:11,446 I didn't know what you wanted to drink, 607 00:20:11,447 --> 00:20:12,791 so I just got you this soda. 608 00:20:12,792 --> 00:20:13,997 That's fine. Thank you. 609 00:20:16,829 --> 00:20:17,887 Cam, what did you do? 610 00:20:18,014 --> 00:20:19,373 I did exactly what you did 611 00:20:19,374 --> 00:20:21,166 because I know you so well. 612 00:20:21,552 --> 00:20:23,063 I didn't shake the soda. 613 00:20:23,064 --> 00:20:24,667 Then you have nothing to worry about, 614 00:20:24,668 --> 00:20:26,010 so go ahead and open it. 615 00:20:30,125 --> 00:20:30,852 I shook it, okay? 616 00:20:30,853 --> 00:20:32,424 I shook the soda. I shook it up! 617 00:20:32,635 --> 00:20:33,650 Are you happy? 618 00:20:33,824 --> 00:20:36,108 It was petty and stupid and awful. I'm sorry. 619 00:20:37,249 --> 00:20:38,096 Damn it. 620 00:20:38,296 --> 00:20:39,496 Synced by YYeTs, corrected by gloriabg www.addic7ed.com