1
00:00:01,800 --> 00:00:02,900
.(جاي)
2
00:00:04,800 --> 00:00:06,800
جاي)؟) -
ماذا ؟ ماذا هناك ؟
3
00:00:06,900 --> 00:00:08,200
أنت تشخر
4
00:00:08,300 --> 00:00:10,900
... أنا ؟ اووه ، انا اسف
5
00:00:13,800 --> 00:00:15,400
! أنظري إليها
6
00:00:16,200 --> 00:00:18,500
(هيا ، لقد قلنا ألا تكون معنا (ستيلا
في الفراش
7
00:00:18,600 --> 00:00:20,400
. لكنها جرو صغير
8
00:00:20,500 --> 00:00:22,600
لقد خافت على الأرجح و تسللت هنا
9
00:00:22,700 --> 00:00:24,400
(حقا ؟ لماذا عندما (ماني
يحلم بكوابيس
10
00:00:24,500 --> 00:00:26,100
لا تدعه يتسلل للفراش ؟
11
00:00:26,200 --> 00:00:28,900
(غلوريا ) ، إنها السادسة صباحا
هل يمكننا التحدث حول هذا لاحقا ؟
12
00:00:29,800 --> 00:00:31,500
(أجب على السؤال ، (جاي
13
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
أتعلم ، سأتفقد العقد
14
00:00:36,100 --> 00:00:38,100
لكني متأكد أنه غير مسموح أن يكون
(لدينا معمل (ميث
15
00:00:38,200 --> 00:00:39,900
وجهك مبتهج
16
00:00:40,000 --> 00:00:41,200
حسنا ماذا تفعل ؟
17
00:00:41,400 --> 00:00:44,300
أعتقد أنك ستحب هذا
"أقوم بـحمية "الامتناع عن العصير
*الامتناع عن العصير* : نوع من الحمية يقوم على تناول الشخص الفواكه و عصير الخضروات
18
00:00:44,500 --> 00:00:46,100
مممم ، أحب ذلك
19
00:00:46,200 --> 00:00:48,200
كرهته ، لنواجه الأمر
20
00:00:48,300 --> 00:00:52,000
كيم ) يتغذى جيدا بالكاد يكون قدوة)
.للاستقرار العاطفي
21
00:00:52,100 --> 00:00:55,100
امنع عليه الطعام
و مرحلة بعد الأخرى
22
00:00:55,200 --> 00:00:57,200
سيكون هبوط تدريجي نحو الجنون
23
00:00:57,300 --> 00:00:59,800
المرحلة الأولى - إزالة كل ما هو نظيف
24
00:01:00,100 --> 00:01:01,000
.مسموم
25
00:01:01,800 --> 00:01:02,800
.مسموم
26
00:01:03,200 --> 00:01:04,100
.مسموم
27
00:01:04,500 --> 00:01:06,400
هل تعتقد أنها نهاية الأسبوع المثالية
للقيام بهذا
28
00:01:06,500 --> 00:01:08,800
لماذا لا ؟ -
حسنا ، لدينا ذلك العمل الخيري في منزل رئيسي
29
00:01:08,900 --> 00:01:11,000
و ماذا في ذلك ؟ من المفترض أن أنهي
مطلبي في تحقيق النظافة
30
00:01:11,100 --> 00:01:13,000
حتى لن نصبح مطلوبين اجتماعيا ؟
31
00:01:13,100 --> 00:01:15,200
هذا لن يحدث أبدا
.أنا جذاب للغاية
32
00:01:15,700 --> 00:01:17,000
لا . لا . ليس البسكويت
33
00:01:17,100 --> 00:01:19,000
طبعا البسكويت
34
00:01:19,900 --> 00:01:21,400
لماذا تريدني دائما أن افشل ؟
35
00:01:21,500 --> 00:01:23,600
(المرحلة الثانية - مهاجمة (ميتشل
36
00:01:23,700 --> 00:01:26,400
لأنه عندما تتحول حميته
37
00:01:26,500 --> 00:01:28,800
(الى كومة كبيرة من( نوتيلا
38
00:01:29,100 --> 00:01:30,100
سيلقي اللوم علي
39
00:01:30,200 --> 00:01:32,100
. حسنا ، لا ، ليس هذه المرة
40
00:01:32,200 --> 00:01:34,300
هل تعلم ماذا ؟ سأقوم بالحمية معك
41
00:01:34,400 --> 00:01:36,400
أظن أنها فكرة رائعة
و يجب علينا القيام بها معا
42
00:01:36,500 --> 00:01:39,600
لذا نحن في نفس الجهة
تعرف ، نحن ضد الطعام
43
00:01:39,700 --> 00:01:41,000
... أعلم ما تفعل
44
00:01:42,100 --> 00:01:43,600
. و أقدره حقا
45
00:01:44,700 --> 00:01:47,500
لا ، سيكون جيدا لي
لقد ازددت بضع باوندات
46
00:01:47,600 --> 00:01:49,800
نعم ، حسنا ، تعلم
. لم أرد قول شيئ لك
47
00:01:54,800 --> 00:01:57,300
بينما البورصة انخفضت
48
00:01:57,400 --> 00:02:00,000
رجل شجاع ذهب تجاه السماء
49
00:02:00,100 --> 00:02:04,200
(يبشر بولادة العصر الذهي لـ (داردفيل
50
00:02:04,300 --> 00:02:06,000
كم هم رائعين الناس ؟
51
00:02:06,400 --> 00:02:08,000
. رائعون جدا
52
00:02:10,100 --> 00:02:12,000
تريد أن تجيب ذلك الشخص
.سأقوم بوقفه
53
00:02:13,300 --> 00:02:15,100
. مرحبا ، (لوك) . كيف الحال ؟ -
(مرحبا ، عمي (ميتشل -
54
00:02:15,300 --> 00:02:17,400
لا أستطيع حقا التكلم
أحاول مشاهدة فيلما
55
00:02:17,500 --> 00:02:20,600
حسنا ، أردت فقط أن أعطيكم هذا
الكيس من الطعام التافه
56
00:02:20,900 --> 00:02:24,700
أكمل -
"أنا و (كيم ) نتبع حمية " تناول العصير
57
00:02:24,800 --> 00:02:26,100
لذا أن تبقى هذه الأشياء في المنزل
58
00:02:26,200 --> 00:02:29,300
لقد ربطت النقاط ، أراك لاحقا -
. اوه -
59
00:02:35,100 --> 00:02:37,600
رؤية ذلك الرجل المخيف و المدهش
60
00:02:37,700 --> 00:02:40,600
يلاحق حلمه في المشي على حبل مشدود
جعلني أفكر
61
00:02:41,500 --> 00:02:43,200
...أنه ربما يمكنني ملاحقة حلمي
62
00:02:43,300 --> 00:02:44,500
تفضل ، صديقي
63
00:02:49,200 --> 00:02:50,900
في المشي على حبل مشدود
64
00:02:51,100 --> 00:02:55,100
العائلة الحديثة
الموسم الثالث : الحلقة الثالثة
فيل) فوق الحبل)
66
00:03:00,300 --> 00:03:02,300
67
00:03:03,700 --> 00:03:06,200
! هيا أبي
بامكانك القيام بهذا
68
00:03:06,300 --> 00:03:08,400
ابقى مركزا ، ابقى متعطش
هل أنت بخير ؟ صديقي
69
00:03:08,500 --> 00:03:09,800
ماذا ؟ نعم ، نعم ، لا
70
00:03:09,900 --> 00:03:11,300
! فقط فخور بأبي
71
00:03:11,800 --> 00:03:14,100
كان هناك الكثر من الشوكولاطة في ذلك الكيس
72
00:03:14,800 --> 00:03:18,000
فيل) ، عزيزي يجب)
أن توصل (لوك) للمدرسة
73
00:03:18,100 --> 00:03:19,000
. حسنا
74
00:03:19,400 --> 00:03:22,200
حسنا ، لم أسقط ثلاث مرات من
المحاولات الأربع الأخيرة
75
00:03:22,400 --> 00:03:24,400
بعد الظهر ، سنذهب جوا
76
00:03:24,500 --> 00:03:27,000
! نعم ، نعم
! نعم
77
00:03:28,900 --> 00:03:31,600
! نعم
! نعم
78
00:03:33,600 --> 00:03:35,600
جالسة لوحدك على الطاولة
79
00:03:35,700 --> 00:03:37,700
الان أين رأيت هذا مجددا ؟
80
00:03:37,800 --> 00:03:40,600
نعم ، كل يوم في كافيتريا المدرسة
81
00:03:40,800 --> 00:03:42,700
. لقد كان اختياري
. اختيار المدرسة
82
00:03:42,800 --> 00:03:43,600
أليس هذا لقبك ؟
83
00:03:43,700 --> 00:03:47,400
هايلي) ، كن طيبة مع أختك )
أليكس ) ، انقاذ جيد )
84
00:03:48,300 --> 00:03:50,200
أمي ، وقعي على هذا -
ما هو ؟ -
85
00:03:50,300 --> 00:03:52,200
لقد رقوني لقسم الرياضيات الأصعب
86
00:03:52,300 --> 00:03:53,400
(الحصة الثالثة ، (السيد واريورز
87
00:03:53,500 --> 00:03:56,300
ماذا ؟ لا ، أمي ، لا تستطيعين
توقيع هذا ، انه قسمي
88
00:03:56,500 --> 00:03:58,700
أنتي مبتدئة ، ماذا تفعلين في قسم الرياضيات للسنة الثانية ؟
89
00:03:58,900 --> 00:04:01,300
أنتي كبيرة ، ماذا لا زلتي تفعلين
في قسم الرياضيات السنة الثانية ؟
90
00:04:01,400 --> 00:04:02,900
"ليس " لازلتي " ، "مجددا
91
00:04:03,000 --> 00:04:04,800
أليكس ) ، كوني طيبة مع أختك )
92
00:04:04,900 --> 00:04:07,100
هايلي ) ، ليس انقاذ جيد )
93
00:04:07,200 --> 00:04:09,000
كنت أعلم أنه سيكون سيئا
لو كنتي معي في المدرسة
94
00:04:09,100 --> 00:04:10,500
حسنا ، اصبري هناك
بضع سنوات
95
00:04:10,600 --> 00:04:12,500
و ستبقين وحدك مجددا
هيا يا بنات
96
00:04:15,100 --> 00:04:16,900
جاي) ، أنظر لهذا )
97
00:04:18,800 --> 00:04:21,500
لقد خرب ، (ستيلا) قامت بهذا
لقد مضغت في حذائي
98
00:04:21,600 --> 00:04:23,400
يجب عليك أن تربي
الجرو الغبي
99
00:04:23,500 --> 00:04:24,800
أربيها طوال الوقت
100
00:04:24,900 --> 00:04:27,100
حقا ؟ كيف ؟ عن طريق
شرائك لها كعكات صغيرة ؟
101
00:04:27,200 --> 00:04:28,200
ليست كعكات حقيقية
102
00:04:28,300 --> 00:04:30,400
انه أكل الكلاب على شطل كعكات
103
00:04:30,500 --> 00:04:33,000
نعم ، كان يجب أن تقول هذا
(لـ (ماني قبل ان يأكل واحدة
104
00:04:33,100 --> 00:04:35,100
هيا ، معطفه لم يكن أبدا أفضل
105
00:04:35,800 --> 00:04:38,800
لن تعتقد أن هذا مضحك لو كانت أحذيتك
106
00:04:38,900 --> 00:04:41,400
... حسنا ، لا ابقي أحذيتي ملقاة في الأرجاء لذا
107
00:04:41,600 --> 00:04:44,500
اذن هذا خطئي أنها مضغت في حذائي ؟
108
00:04:44,600 --> 00:04:46,900
لم أقل ذلك
أنتي بالكاد قلته
109
00:04:47,100 --> 00:04:49,900
يجب أن تتوقف عن تدليلها -
لا أدللها -
110
00:04:53,700 --> 00:04:54,700
ماذا ؟
111
00:04:55,600 --> 00:04:59,300
تحاول شرب الماء
انه مضحك
112
00:05:00,000 --> 00:05:03,100
لا تنظري الي في الصف
لا تراسليني
113
00:05:03,200 --> 00:05:05,500
من يراسلك خلال الصف ؟
114
00:05:06,300 --> 00:05:07,600
من أنت ؟
115
00:05:07,700 --> 00:05:11,300
لقد أدركت أن هذا الموقف ليس
جيدا لكلاكما
116
00:05:11,400 --> 00:05:14,200
لكن أحيانا نتجاوز الأشياء
117
00:05:14,300 --> 00:05:15,200
نعم ؟
118
00:05:15,700 --> 00:05:18,700
اعذريني ، هل لاحظتي أن هذا الرصيف
مصبوغ بالأصفر ؟
119
00:05:18,800 --> 00:05:20,100
لا ، لم ألحظ
120
00:05:20,200 --> 00:05:22,900
واو ، انها تعني التحميل و الافراغ
121
00:05:23,000 --> 00:05:25,100
أوك ، كنت فقط أنزل أطفالي
122
00:05:25,200 --> 00:05:27,300
و مع ذلك لاأاشاهد أي أطفال ينزلون من السيارة
123
00:05:27,400 --> 00:05:28,900
حسنا ، كنا نتحدث
124
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
. واو
125
00:05:30,500 --> 00:05:33,200
في خطر مفاجأتك للمرة الثالثة
أيتها الضابطة
126
00:05:33,300 --> 00:05:34,800
لقد كنت أنزل هنا لسنوات
127
00:05:34,900 --> 00:05:36,400
. غيري مكانها -
. حسنا ، يا ساقطة -
128
00:05:36,500 --> 00:05:38,100
ما مشكلتها ؟
129
00:05:38,200 --> 00:05:39,700
هل تعلمين ماذا يجب
أن تكوني قد قلتي لها
130
00:05:39,900 --> 00:05:42,100
لا شيئ . لم يكن علي قول شيئ
لا شيئ ستكون النقطة
131
00:05:42,200 --> 00:05:44,500
يجب أن أراها كل يوم
أعني ، لماذا أزيد الأمور تعقيدا ؟
132
00:05:44,600 --> 00:05:46,200
هذا ما أتحدث عنه بالضبط
133
00:05:46,300 --> 00:05:48,200
محرج ، موقف مزعج
134
00:05:48,300 --> 00:05:49,600
تجاوز الأشياء
135
00:05:50,400 --> 00:05:51,900
أتمنى لكما يوما جيدا
136
00:05:52,000 --> 00:05:54,300
نعم -
! أحبكما -
137
00:05:54,400 --> 00:05:56,100
! مع السلامة
138
00:06:00,100 --> 00:06:02,900
" و مع ذلك لا اشاهد أي أطفال ينزلون من السيارة "
139
00:06:03,000 --> 00:06:05,500
ما رأيك لو شاهدتي قبضتي على وجهك ؟
140
00:06:05,600 --> 00:06:08,000
الان أفكر في ذلك
141
00:06:10,900 --> 00:06:12,600
اليوم الرابع من حمية تناول العصير
142
00:06:12,700 --> 00:06:15,100
و أنا جائع ، لكن
لكن أشعر أنني بخير
143
00:06:16,000 --> 00:06:18,400
كيم ) في الجهة الأخرى )
أصبح مثل
144
00:06:18,700 --> 00:06:20,200
" الفتاة ، المتوقفة"
145
00:06:20,400 --> 00:06:22,200
أولا ، بعد أن رمى كل طعامنا
146
00:06:22,300 --> 00:06:24,000
و ثانيا ، القاء اللوم علي
147
00:06:24,100 --> 00:06:27,500
لقد دخل في المرحلة الثالثة
تملق الممثلة
148
00:06:27,600 --> 00:06:30,400
أتمنى لو كانت أختي لديها فرص أخرى هناك
149
00:06:30,500 --> 00:06:32,800
لديها الكثير لتقدمه
150
00:06:33,300 --> 00:06:35,500
لماذا الرجال سطحيون ؟
151
00:06:37,000 --> 00:06:38,800
هذا كان متبوع بالمرحلة الرابعة
152
00:06:38,900 --> 00:06:40,300
... اندفاع للطقوس
153
00:06:40,400 --> 00:06:43,700
لا ...أحتاج ... الطعام
154
00:06:44,000 --> 00:06:46,300
أنظر لهذا
الهندسة المعمارية في كل مكان
155
00:06:46,400 --> 00:06:49,100
الاسبانيون يصنعون
عدائين رائعين
156
00:06:49,300 --> 00:06:51,900
الى المرحلة الخامسة ... اليأس
157
00:06:53,500 --> 00:06:57,800
أبي لقد اختبأنا
لكنك لم تبحث عنا
158
00:06:58,800 --> 00:06:59,700
كيم) ؟)
159
00:06:59,800 --> 00:07:01,300
(بعدها غضب (كيم
160
00:07:02,300 --> 00:07:03,400
اوو
161
00:07:04,500 --> 00:07:06,200
اووووه
162
00:07:08,100 --> 00:07:09,800
هاي ، ماذا لديك هناك ؟
163
00:07:09,900 --> 00:07:10,900
الخبر الجيد هو
164
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
لم يصل (كيم ) مطلقا
الى هذا الحد في حمية
165
00:07:15,000 --> 00:07:17,900
في المقابل ليس لدي أدنى فكرة
عن ماذا ستكون المرحلة المقبلة
166
00:07:18,800 --> 00:07:21,500
لكني متأكد جدا
أنها لن تكون حفلة للضيوف
167
00:07:21,700 --> 00:07:25,200
(كيم ) ، لقد كنت أفكر
ساخذ اللوم غدا مساءا في منزل رب عملي
168
00:07:25,300 --> 00:07:27,100
ليس عليك الذهاب
169
00:07:28,200 --> 00:07:29,500
انهم مملين
170
00:07:30,900 --> 00:07:33,300
سبب سخيف ، تعلم
الكثير من الأشخاص
171
00:07:34,900 --> 00:07:35,900
يوفقون سياراتهم
172
00:07:37,200 --> 00:07:39,300
كيم) ، قل أي شيئ ؟ ) -
لماذا تكرهني ؟ -
173
00:07:39,400 --> 00:07:40,200
لا أكرهك -
174
00:07:40,200 --> 00:07:42,200
اذن لماذا تريد اخراحي من حياتك ؟
175
00:07:42,300 --> 00:07:44,500
لأنك
... تبدو
176
00:07:46,200 --> 00:07:47,300
منفصل قليلا
177
00:07:47,400 --> 00:07:48,400
أوك ، حسنا
هل تعرف ماذا أظن ؟
178
00:07:48,500 --> 00:07:50,300
يجب عليك التقليل من قلقك علي
179
00:07:50,400 --> 00:07:52,500
و أن تكون قلق بعض الشيئ مع نفسك
حول ماذا سترتديه غدا مساءا
180
00:07:52,600 --> 00:07:54,300
لأنه شاهدت ماذا أخرجت
181
00:07:54,400 --> 00:07:57,100
و لا أعتقد أنك ستحب
كيف ستظهر على الصور
182
00:07:59,000 --> 00:08:00,800
حسنا ، لم أستقر على تلك الملابس بعد
183
00:08:02,400 --> 00:08:04,500
يديها في الهواء
كل خمس ثواني
184
00:08:04,600 --> 00:08:07,500
و لقد ذكرت
السيد واترز ) أن يعطينا واجب منزلي )
185
00:08:07,600 --> 00:08:10,000
الصف أحب ذلك
هل تعلمين كم كنت أشعر بالحرج ؟
186
00:08:10,100 --> 00:08:11,300
ليس بقدر ما كنت أشعر بالحرج
187
00:08:11,400 --> 00:08:14,400
عندما قالت أن ثمانية عدد أولي
أمي ، 8
188
00:08:14,500 --> 00:08:15,800
أوك ، حسنا ، أتعلمون ماذا؟
189
00:08:15,900 --> 00:08:18,500
سأتصل بالمدرسة و أطلب منهم تغيير جدولكم
190
00:08:18,600 --> 00:08:22,200
لكن اريدكم أن تعرفون أن جزءا مني
يشعر بخيبة أمل كبيرة
191
00:08:22,300 --> 00:08:24,200
لقد ظننت أنكما ستفهمان
192
00:08:24,300 --> 00:08:26,800
كيف أن الوجو د في نفس الصف
سيعود بالنفع على كليكما
193
00:08:26,900 --> 00:08:28,700
(أليكس )
(كان بامكانك تدريس (هايلي
194
00:08:28,800 --> 00:08:31,800
هايلي ) ، كان بامكانك مساعدتها )
في مهاراتها الاجتماعية
195
00:08:31,900 --> 00:08:35,500
هيا ، كلتاكما
(كنتما ستكونان (دانفيس رائعين
196
00:08:35,600 --> 00:08:38,700
و عوض ذلك ، ماذا أنتما ؟
نصف دانفيس ) تتشاجران )
197
00:08:38,800 --> 00:08:40,600
و أنا الغبية لأنني توقعت أكثر منكما
198
00:08:41,800 --> 00:08:45,300
لا ، لا اريد حتى سماع ما تقولانه
اذهبا فوق ، اذهبا
199
00:08:47,700 --> 00:08:49,900
واو ، ماذا كان ذلك ؟
200
00:08:51,300 --> 00:08:53,200
لقد كان درس خبير عن كيفية تربية الأطفال
201
00:08:53,500 --> 00:08:57,600
في هذه الأثناء بناتنا فوق
تقومان باتخاذ قرار تعتقدان أنه لهما لأخذه
202
00:08:57,700 --> 00:09:00,500
لكن في الحقيقة ، لقد كانت فكرة
لقد كانت فكرة مزروعة باتقان من طرفي
203
00:09:00,600 --> 00:09:02,600
(الاستهلال ، (كلير
204
00:09:02,800 --> 00:09:05,300
لعبة خطيرة ، لكن أحبها -
ممم -
205
00:09:09,200 --> 00:09:11,300
ما تلك الأشياء ؟
أحذية للمشي على السلك -
206
00:09:12,300 --> 00:09:15,300
تريد أن تذهب لترقص
يجب عليك ارتداء الأحذية
207
00:09:15,400 --> 00:09:16,800
لوك ) ، خذ كامرتك )
208
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
(لوك)
209
00:09:20,500 --> 00:09:21,900
لم أكن نائم
210
00:09:23,500 --> 00:09:27,300
عزيزي ، أعتقد أن
هذه ... أحذية للرقص على موسيقى الجاز
211
00:09:27,400 --> 00:09:28,800
لا ، أحذية حبل مشدود
212
00:09:28,900 --> 00:09:31,500
لقد اشتريتهم بالتخفيض من أحد العقارات
و تم لبسهم مرة واحدة
213
00:09:31,600 --> 00:09:33,200
هذا ليس سند لـ
214
00:09:33,300 --> 00:09:35,800
! اووه ، (فيل) ، عزيزي
215
00:09:36,500 --> 00:09:38,900
من فضلك كن .. كن حذرا
216
00:09:39,500 --> 00:09:40,700
انتبه للباب
217
00:09:43,800 --> 00:09:45,300
هاي ، ماذا تحصلين
مقابل الرقم الثلاثة ؟
218
00:09:45,400 --> 00:09:48,000
لن تتعلمين اذا أعطيتك الاجابات فقط
219
00:09:48,100 --> 00:09:50,800
حسنا ، ماذا ان أعطيتك شيئا في المقابل ؟
220
00:09:51,000 --> 00:09:52,100
مثل ماذا ؟
221
00:09:52,400 --> 00:09:54,000
يمكنك التحدث الي في القسم
222
00:09:57,700 --> 00:09:59,600
أريد أن أتناول الغذاء على الطاولة الممتازة
223
00:09:59,700 --> 00:10:01,300
اذن أنا أريد جميع الايجابات
224
00:10:01,400 --> 00:10:02,500
اذن أريد أسبوعا على الطاولة الممتازة
225
00:10:02,600 --> 00:10:04,200
هذا سيكلفك لائحتين كبيرتين من الأسئلة -
شهر -
226
00:10:04,300 --> 00:10:05,900
فصل دراسي -
اتفقنا -
227
00:10:07,100 --> 00:10:08,500
يبدو جيدا ، أبي
228
00:10:08,700 --> 00:10:12,700
بهذه الخطوات
سأنتهك السندات العابسة
229
00:10:13,800 --> 00:10:15,200
! دجاجة في السلة
230
00:10:17,700 --> 00:10:19,000
! لا تنظر الي
231
00:10:20,100 --> 00:10:22,100
أمي ، أمي ، أمي -
ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟ -
232
00:10:22,200 --> 00:10:23,900
أمي ، هل اتصلت بالمدرسة بعد ؟
233
00:10:24,000 --> 00:10:25,900
ليس بعد ، لكن كنت على وشك فعل ذلك
234
00:10:26,000 --> 00:10:27,800
uh, bartles & jaymes!
235
00:10:27,900 --> 00:10:30,400
جيد ، لأننا كنا نفكر
ربما نريد البقاء في هذا الصف
236
00:10:30,500 --> 00:10:32,400
حقا؟ اووه ، بنات
لا أعلم بخصوص هذا
237
00:10:32,500 --> 00:10:35,400
من فضلك ، دعنا نحاول -
سوبر دانفي ؟ -
238
00:10:35,700 --> 00:10:38,200
لا أستطيع امساكها
لا أستطيع امساكها
239
00:10:39,600 --> 00:10:41,500
حسنا ، ربما أسبوعا اخر
240
00:10:41,900 --> 00:10:43,000
شكرا ، أمي
241
00:10:46,900 --> 00:10:49,900
لا أعلم ، كوب من الشربة
بعض السلطة
242
00:10:50,500 --> 00:10:52,000
نعم ، فيها لحم الخنزير المقدد
243
00:10:52,200 --> 00:10:55,200
كيم) ، ليس لدي اليوم بأكمله)
لأف لك جميع وجباتي
244
00:10:56,200 --> 00:10:59,800
توقف عن أكل حاجياتي
! أيها الحيوان الغبي
245
00:11:00,000 --> 00:11:02,100
لا ،كيم ، ليس أنت
سأعواد الاتصال بك
246
00:11:02,700 --> 00:11:03,900
! جرو سيئ
247
00:11:04,000 --> 00:11:05,400
تريد أن تمضغ شيئ ما ؟
248
00:11:05,500 --> 00:11:07,600
أوك . اوك . اوك
249
00:11:07,800 --> 00:11:09,000
انظر لهذا
250
00:11:09,100 --> 00:11:12,600
انظر لهذا الحذاء الرجالي
تناوله
251
00:11:12,700 --> 00:11:15,500
هيا ، تناوله ، تناوله
253
00:11:18,000 --> 00:11:20,200
تناول الحذاء
254
00:11:20,400 --> 00:11:22,400
تناول حذائه ، هيا
تناول حذائه
256
00:11:24,700 --> 00:11:26,200
نعم ، مثل هكذا ، انظر
257
00:11:27,800 --> 00:11:29,000
.لذيذ
258
00:11:29,900 --> 00:11:30,800
أمي ؟
259
00:11:32,300 --> 00:11:33,500
اتركه
260
00:11:37,900 --> 00:11:40,400
أنا -
من فضلك ، انا اسف أنه توجب عليك رؤية هذا -
261
00:11:48,400 --> 00:11:49,700
مرحبا ؟ -
(هاي ، السيدة (دانفي -
262
00:11:49,800 --> 00:11:51,400
(هذه (روز
من مكتب المدير
263
00:11:51,500 --> 00:11:54,300
(هل يمكنك انتظار المدير (ويلر
نعم -
264
00:11:55,900 --> 00:11:59,600
(هاي ، (كلير -
هاي ، (جون) ، ماذا فعلت هذه المرة ؟ -
265
00:11:59,700 --> 00:12:01,900
في الحقيقة ، كلتاهما هنا
266
00:12:02,200 --> 00:12:03,800
كلتاهما ؟ حقا ؟
267
00:12:03,900 --> 00:12:06,200
(لقد كانت (أليكس) تسمح لـ (هايلي
أن تنقل واجبها المنزلي
268
00:12:06,300 --> 00:12:09,100
السيد (واترز) قبض عليهم -
لا أصدق ذلك -
269
00:12:09,200 --> 00:12:12,800
سأتحدث معم بعض الوقت
و ستخرجان خلال بضع دقائق
270
00:12:12,900 --> 00:12:15,000
(أنا اسفة (جون
و بصراحة
271
00:12:15,100 --> 00:12:18,000
أنا أم أفضل من هذا
أعدك
272
00:12:18,200 --> 00:12:19,600
هذا ما قلتيه
273
00:12:19,900 --> 00:12:20,900
. مممم ممم
274
00:12:22,700 --> 00:12:24,100
جديا ؟
275
00:12:25,500 --> 00:12:27,600
.. حقا ؟ أنت
276
00:12:28,100 --> 00:12:29,200
اسمحي لي
277
00:12:29,900 --> 00:12:32,400
هاي ، ما هذا بحق الجحيم ؟
278
00:12:32,500 --> 00:12:34,100
هذه المنطقة من أجل التحميل و التفريغ
279
00:12:34,200 --> 00:12:35,300
ليس للتحدث على الهاتف
280
00:12:35,400 --> 00:12:37,000
نعم ، أعرف ، لكن
كنت أتحدث عبر الهاتف
281
00:12:37,100 --> 00:12:39,500
مع المدرسة التي سيخرج منها أطفالي قريبا
282
00:12:39,600 --> 00:12:42,500
هل تعلمين أن هذه المنطقة لديها توقيت محدد ؟
283
00:12:42,600 --> 00:12:43,800
لا ، لا أعلم
284
00:12:44,500 --> 00:12:45,400
.واو
285
00:12:46,900 --> 00:12:48,700
أتعلمين ماذا ؟ أريد أن اقوم ببعض التفريغ
286
00:12:49,600 --> 00:12:51,000
أعرف نوعك
287
00:12:51,200 --> 00:12:55,000
الحياة كانت سيئة معك
لقد جعلتك تبدين صغيرة
288
00:12:55,100 --> 00:12:58,500
و في يوم ما قام شخص ما
باعطائك زي شرطة مزيف
289
00:12:58,600 --> 00:13:01,000
شارة للأطفال
و ربطة عنق صغيرة
290
00:13:01,100 --> 00:13:03,200
و فجأة ، حان وقت رد الدين صح ؟
291
00:13:03,500 --> 00:13:07,100
حسنا ، لدي معلومات من أجلك
"law & order: special parking unit,"
القانون و النظام : وحدة موقف السيارات الخاصة
292
00:13:07,900 --> 00:13:09,100
ليس خطأي
293
00:13:15,300 --> 00:13:18,000
انا اسف حقا ،أابي -
اووه ، لا بأس -
294
00:13:18,100 --> 00:13:20,200
الجميع يتقيئ في المدرسة
295
00:13:20,800 --> 00:13:22,300
لو كان لدي سنت كل مرة
أتقيئ في المدرسة
296
00:13:22,400 --> 00:13:23,900
هل تعلم كم من المال كنت سأجمع ؟
297
00:13:24,000 --> 00:13:25,100
سنتا 35
298
00:13:25,200 --> 00:13:28,200
الان ، اذهب لتنظيف نفسك
و سأنادي على الدكتور
299
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
انتظر ، أبي ، لست بحاجة لدكتور
300
00:13:31,300 --> 00:13:32,200
ماذا هناك؟
301
00:13:32,300 --> 00:13:35,200
(قبل أيام ، قام عمي (ميتشل
باحضار كيس مليئ بالطعام الزائد
302
00:13:35,300 --> 00:13:37,500
(لكي يتمكن هو و (كيم
"من القيام بحمية "الصيام الصهيوني
303
00:13:37,600 --> 00:13:40,100
الامتناع عن العصير ؟ -
"أنا متأكد جدا أنه قال "صهيوني -
304
00:13:40,200 --> 00:13:43,900
على كل حال ، أخذت الكيس
و خبأتها و أكلت كل شيئ
305
00:13:44,000 --> 00:13:45,100
oh, buddy.
306
00:13:45,200 --> 00:13:48,800
لم استطع تمالك نفسي
أنا ضعيف . لا تنظر الي
307
00:13:48,900 --> 00:13:50,300
لا بأس
308
00:13:50,400 --> 00:13:54,100
لا بأس ، لقد تعلمت درسا
309
00:13:54,900 --> 00:13:56,400
درسا مئلما
310
00:13:57,800 --> 00:13:59,300
أعتقد كلانا تعلم ذلك
311
00:13:59,600 --> 00:14:00,900
ماذا تقصد ؟
312
00:14:01,700 --> 00:14:05,300
دائما ما رأيت نفسي رجلا قادرا على
التحليق في السماء و الرقص على السلك
313
00:14:05,900 --> 00:14:08,600
لا أستطيع حتى عبر 6 انشات
بعيدا عن الأرض
314
00:14:08,700 --> 00:14:10,700
حسنا ، ربما هذا هو المشكل
315
00:14:11,300 --> 00:14:15,000
ربما تسقط دائما لأن جزءا منك يعرف أنك ستسقط
316
00:14:15,800 --> 00:14:19,000
ربما اذا كان السلك مرتفع أكثر و أكثر
لن تسقط
317
00:14:20,200 --> 00:14:21,900
اوه ، لوك ، لوك ، لوك
318
00:14:24,000 --> 00:14:25,500
أنت عبقري
319
00:14:25,600 --> 00:14:26,800
هيا ، لدينا عمل للقيام به
320
00:14:26,900 --> 00:14:29,600
نعم ، هل يمكنني أخذ بعض الدونات أولا ؟
نعم ، بامكانك
321
00:14:30,700 --> 00:14:34,600
ها هما
(سوبر (دانفيز
322
00:14:34,700 --> 00:14:35,800
اننا اسفتان ، نحن فقط
323
00:14:35,900 --> 00:14:38,200
ليس لديكم الحق في التكلم
324
00:14:38,700 --> 00:14:41,900
كانت لديكم الفرصة لتكونوا أناسا جيدين اليوم
325
00:14:42,000 --> 00:14:43,500
أنت ، لتكوني محاطة أكثر
326
00:14:43,600 --> 00:14:45,500
و أنت ، لتكوني طالبة أفضل
327
00:14:45,600 --> 00:14:49,500
(كان بامكانكما الارتقاء باسم (دانفي
لكن احترتما تخريبه
328
00:14:49,600 --> 00:14:51,700
لذا ، مبارك يا سيدات
329
00:14:51,800 --> 00:14:53,700
لقد جلبتم لهذه العائبة عار اخر
330
00:14:56,100 --> 00:14:58,200
أمي ، هل أنت ؟-
نعم ، نعم ، انا كذلك
331
00:14:58,400 --> 00:15:00,700
و أتمنى حقا لو كان بامكاني التفكك منهما
332
00:15:00,800 --> 00:15:03,300
هل سيكون لدينا مشكل اخر ؟
لا ، سيدتي
333
00:15:03,500 --> 00:15:05,100
أو (كلير) ، هل تريدين
أن أقل البنات ؟
334
00:15:05,200 --> 00:15:07,400
(كل شيئ بخير ، (جانيت
كل شيئ بخير
335
00:15:09,100 --> 00:15:10,600
كرات معز بجبن الريزوتو ؟
336
00:15:11,300 --> 00:15:12,500
لا، شكرا
337
00:15:12,600 --> 00:15:14,600
هل أنت متأكد ، تبدو لذيذة
338
00:15:14,800 --> 00:15:15,900
ابتعد
339
00:15:16,000 --> 00:15:18,700
(انه صعب حقا التعامل مع (كيم
عندما أكون بكامل صحتي
340
00:15:18,800 --> 00:15:21,200
لكني كنت صائم نفس المدة
التي كان هو فيها صائم
341
00:15:21,300 --> 00:15:24,900
و ليست لدي القدرة على التعامل
مع حالة كبيرة
342
00:15:25,000 --> 00:15:27,100
حالة السلة
343
00:15:28,200 --> 00:15:30,400
(كيم)
لا تغضب معي
344
00:15:30,500 --> 00:15:32,500
لكن أعتقد أنه يجب
أن تأكل شيئا حقا
345
00:15:32,600 --> 00:15:33,500
ماذ ؟
346
00:15:33,800 --> 00:15:35,400
من المفترض أن تساندني
347
00:15:35,500 --> 00:15:36,900
ابتعد عني ،مصدر للاغواء
348
00:15:37,000 --> 00:15:39,400
و لم أكن أعتقد يوما أنني سأناديك بهذا
بطريقة سلبية
349
00:15:39,700 --> 00:15:41,600
لقد رأيتها تقوم بأشباء مجنونة
350
00:15:41,800 --> 00:15:43,500
لكن هذا مستوى جديد تماما
351
00:15:45,000 --> 00:15:46,200
هل هذه بسكويتات على شكل أشخاص ؟
352
00:15:46,300 --> 00:15:49,000
أنت جيد -
نعم " أو "لا" ستكون أفضل " -
353
00:15:49,100 --> 00:15:50,900
هذه البسكويتات أثرت علي
354
00:15:54,400 --> 00:15:55,700
هل أنت سعيد ؟
355
00:15:56,000 --> 00:15:58,600
لقد حولتني لشخص يأكل الأحذية
356
00:15:58,700 --> 00:16:01,000
غلوريا) ، اجلسي) -
هل تعتقد أن هذا مضحك ؟
357
00:16:01,100 --> 00:16:02,600
أن تتكلم معي مثل كلب ؟
358
00:16:02,700 --> 00:16:04,100
لا اتحدث معك مثل الكلب
359
00:16:04,200 --> 00:16:07,300
فقط أطلب منك أن تجلسي لنحل هذا المشكل
360
00:16:07,400 --> 00:16:08,600
حسنا، جيد
361
00:16:09,400 --> 00:16:10,500
. فتاة مطيعة
362
00:16:10,900 --> 00:16:12,100
هيا ، لقد أوقعت بي
363
00:16:12,200 --> 00:16:14,000
غلرويا) ، لماذا تتصرفين بجنون ؟)
364
00:16:14,100 --> 00:16:15,200
انها فقط كلبة صغيرة
365
00:16:15,300 --> 00:16:17,100
ليست الكلبة الصغيرة من تجعلني مجنونة
366
00:16:17,200 --> 00:16:18,700
انه أنت من تجعلني مجنونة
367
00:16:18,800 --> 00:16:21,000
أنا ؟ -
نعم ، لقد كنت تفضلني عليها -
368
00:16:21,100 --> 00:16:23,000
لقد كنت تريد أن أكون في الدش
369
00:16:23,100 --> 00:16:24,200
هل يجب أن حاضر من اجل هذا ؟
370
00:16:24,300 --> 00:16:25,700
(لا ، (ماني
لا بأس ، سأذهب
371
00:16:26,100 --> 00:16:27,300
لكن أريدك أن تعرفي هذا
372
00:16:27,400 --> 00:16:29,500
من أين جئت
الرجال يعتزون بالنساء
373
00:16:29,600 --> 00:16:31,500
الأمر يسير على هذا الشكل
الزوجة ، العشيقة ، الكلب
374
00:16:31,600 --> 00:16:33,700
الكلب دائما في المؤخرة
375
00:16:35,800 --> 00:16:37,400
كما يمكنكم أن تتخيلوا
يطبونني للمساعدة
376
00:16:37,600 --> 00:16:39,900
و مع هذه الأسباب البيئية
377
00:16:40,000 --> 00:16:41,400
عادة أشتري تذكرة
378
00:16:41,800 --> 00:16:44,600
(لرؤية (شاكيل اونيل
و حذائه الخاص
379
00:16:45,700 --> 00:16:47,400
و ، أرجع للمنزل
380
00:16:47,900 --> 00:16:51,000
بعد ذلك حدث شيئ ما
381
00:16:52,900 --> 00:16:54,000
أعشق ركب الأمواج بالمجداف
382
00:16:54,100 --> 00:16:57,800
و في كل مرة أذهب
أشاهد أسد البحر ذلك
383
00:16:57,900 --> 00:16:59,400
أخرج وجهه
.و تفقدني
384
00:16:59,600 --> 00:17:02,500
لقد تعودت على رؤيته
(حتى سميته (سنوركلز
385
00:17:02,600 --> 00:17:04,600
يا الهي ، لا أحب
اين يؤول اليه الأمر
386
00:17:04,700 --> 00:17:08,900
لذا فيوم ما
(أذهب لأرى (سنوركلز
387
00:17:09,100 --> 00:17:11,700
لكنه يقوم بهذا الشيئ العجيب في الماء
388
00:17:11,800 --> 00:17:14,500
يا الهي ، يا الهي ، يا الهي -
اصمت -
389
00:17:15,100 --> 00:17:19,100
لذا جذفت لهناك
و ارى أن لديه كيسا من البلاستيك
390
00:17:19,200 --> 00:17:22,500
ملتف في عنقه
و واحد من زعانفه
391
00:17:22,600 --> 00:17:25,900
فذعرت ، أردت أن أخرج من الماء
عن طريق التجديف
392
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
لم يفلح الأمر
لذلك قفزت
393
00:17:29,900 --> 00:17:32,800
لكنه اختفى تحت الماء و .
394
00:17:32,900 --> 00:17:34,700
. لا تقول ذلك
. لا تجرء على قوله
395
00:17:34,800 --> 00:17:38,300
و لم أراه مرة أخرى
ااوه
396
00:17:39,500 --> 00:17:42,100
.. هذا أحزن شيئ
397
00:17:44,000 --> 00:17:45,100
(ميتشل)
هل أنت بخير ؟
398
00:17:46,500 --> 00:17:48,500
طبعا لست بخير
399
00:17:48,700 --> 00:17:49,700
كل شيئ بيس بخير
400
00:17:49,800 --> 00:17:52,900
يجب أن تستجمع أنفاسك
لأننا في منزل رب عملك
401
00:17:53,600 --> 00:17:55,300
(لقد غرق ، (كيم
402
00:17:56,600 --> 00:17:59,300
هل هو بخير ؟ -
نعم ، نعم ، أعتقد أنه يحتاج فقط لبعض الهواء المنعش
403
00:17:59,700 --> 00:18:01,800
هل تعلم من كان يحتاج للهواء كذلك ؟
404
00:18:02,000 --> 00:18:03,500
(سنوركلز)
405
00:18:04,500 --> 00:18:05,400
اعذرني
406
00:18:06,300 --> 00:18:09,900
(سنوركلز)
(أين أنت ؟ (سنوركلز
407
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
ميتشل) ارجع هنا )
! اووه (سنوركلز
408
00:18:13,100 --> 00:18:14,800
(ميتشل )
ما خطبك ؟
409
00:18:14,900 --> 00:18:17,400
ما خطبي ؟ أنا جائع
410
00:18:17,500 --> 00:18:20,200
حسنا ، اذا كنت جائع
تناول شيئا
411
00:18:20,300 --> 00:18:23,800
لا استطيع تناول شيئا عندها ستصبح غاضبا مني
412
00:18:23,900 --> 00:18:25,400
و نحن في منزل رب عملي
413
00:18:25,500 --> 00:18:27,500
لن اغضب منك
414
00:18:27,600 --> 00:18:29,900
أقدر ما تقوم به من أجلي
415
00:18:30,000 --> 00:18:31,500
أقوم بذلك من أجلك
416
00:18:31,600 --> 00:18:32,900
ليس عليك أن تقوم بكل شيئ لي
417
00:18:33,000 --> 00:18:34,100
أحبك كما أنت
418
00:18:34,200 --> 00:18:36,500
أحبك كما أنت
419
00:18:41,600 --> 00:18:43,900
لقد أمسكتك ، لقد أمسكتك عزيزي -
حسنا ، شكرا ، شكرا -
420
00:18:44,100 --> 00:18:45,200
لقد أمسكتك
421
00:18:45,800 --> 00:18:48,400
كيم) ، أستطيع المشي) -
لقد أمسكتك -
422
00:18:49,000 --> 00:18:52,100
أعتقد أن (ميتشل) صديق عمل فقط
423
00:18:57,000 --> 00:19:01,300
... لقد خذلت أمي و ابي اليوم اليوم
و الأسوء من هذا
424
00:19:02,000 --> 00:19:03,500
لقد خذلت معلمي
425
00:19:03,800 --> 00:19:07,400
انه خطئي كليا
كل شيئ ألمسه يتحول لحجر
426
00:19:07,500 --> 00:19:08,600
انا اسفة ، أمي
427
00:19:09,200 --> 00:19:10,200
انا ، كذلك
428
00:19:11,200 --> 00:19:14,200
ليس لدي الكثير من المعنويات
لترفع عني كذلك
429
00:19:14,300 --> 00:19:17,500
لم يكن يومي الأفضل كذلك
430
00:19:17,800 --> 00:19:21,200
خلاصة ، لم يكن يوما جيدا للدانفيز
431
00:19:21,800 --> 00:19:24,400
! هيا ، أبي
ثق في نفسك
432
00:19:24,500 --> 00:19:27,300
تجعل المستحيل غير مستحيل
433
00:19:27,900 --> 00:19:30,000
(فيل)
يا الهي
434
00:19:30,100 --> 00:19:32,500
لا تتعبي نفسك
انه في المنطقة
435
00:19:32,600 --> 00:19:34,800
لا يستطيع سماعك -
! هيا ، أبي -
436
00:19:34,900 --> 00:19:36,300
بامكانك القيام بها
437
00:19:38,400 --> 00:19:42,500
طوال الوقت ، اقول للبنات
كيفية التعامل بدل اظهار أنفسهم
438
00:19:42,700 --> 00:19:44,200
(لكن ليس (فيل
439
00:19:44,500 --> 00:19:45,400
فيل) كان سيقول)
440
00:19:45,500 --> 00:19:48,600
أليكس) ، ارتاحي )"
"لا تأخذي كل شيئ على محمل الجدية
441
00:19:48,700 --> 00:19:52,200
(أو " (هايلي
"تحدي نفسك ، لا تستسلمي بسهولة
442
00:19:52,600 --> 00:19:54,400
لكن بدل القيام بالتحدث
443
00:19:54,500 --> 00:19:56,400
(قام (فيل
بالمشي
444
00:19:57,400 --> 00:20:00,100
أليس هذا ما يجب القيام به تجاه الأشخاص اللذين نحبهم ؟
445
00:20:05,200 --> 00:20:07,500
... انه تحدي بالفعل
446
00:20:11,300 --> 00:20:15,400
لكن (فيل) أظهر أنه سهل
سبعة اقدام مرتفع عن الأرض
447
00:20:18,600 --> 00:20:19,500
! أنت رائع
448
00:20:19,600 --> 00:20:21,200
! يا الهي
449
00:20:21,700 --> 00:20:24,500
تبين أنه لدي سوبر دانفي طوال الوقت
450
00:20:24,600 --> 00:20:26,200
! نعم
451
00:20:28,700 --> 00:20:31,800
ماذا كان يجول في خاطري و أنا أمشي فوق الحبل؟
452
00:20:32,500 --> 00:20:35,600
ذللت افكر
اذا كان بامكاني القيام بهذا
453
00:20:37,300 --> 00:20:39,800
فلدي طريقتين لأعبر حديقتي
454
00:20:42,800 --> 00:20:44,100
هل اسمتعت ؟
455
00:20:44,200 --> 00:20:47,500
نعم ، انها ألطف كلبة في العالم أجمع
456
00:20:47,600 --> 00:20:48,600
نعم ، سمعتك المرة الأولى
457
00:20:48,700 --> 00:20:50,200
لنذهب للبحث عن والديك
458
00:20:50,300 --> 00:20:51,500
! نحن هنا
459
00:20:53,100 --> 00:20:55,500
يا الهي ، هذه الكعكات
لذيذة للغاية
460
00:20:55,600 --> 00:20:56,600
انا اسف جدا ، أننا تصرفنا بأنفسنا
461
00:20:56,700 --> 00:20:58,700
لقد كنا جائعين جدا
انها لذيذة جدا
462
00:20:58,800 --> 00:21:01,100
أحب كونها ليست حلوة كثيرا
أتعلم ؟
463
00:21:01,400 --> 00:21:04,000
مذاقهم مثل قمة الرأس
464
00:21:04,100 --> 00:21:06,800
أتعلم ،أاعني -
لكن ، لماذا تأكلون ؟
465
00:21:07,100 --> 00:21:07,900
"لقد كنا نتبع حمية " الامتناع عن العصير
466
00:21:08,000 --> 00:21:10,300
يجب عليك الاهتمام بشؤونك حلوتي
الان
468
00:21:16,600 --> 00:21:20,600
Translated By : IL BaRsHaWi