1 00:00:01,800 --> 00:00:02,900 .(جاي) 2 00:00:04,800 --> 00:00:06,800 جاي)؟) - ماذا ؟ ماذا هناك ؟ 3 00:00:06,900 --> 00:00:08,200 أنت تشخر 4 00:00:08,300 --> 00:00:10,900 ... أنا ؟ اووه ، انا اسف 5 00:00:13,800 --> 00:00:15,400 ! أنظري إليها 6 00:00:16,200 --> 00:00:18,500 (هيا ، لقد قلنا ألا تكون معنا (ستيلا في الفراش 7 00:00:18,600 --> 00:00:20,400 . لكنها جرو صغير 8 00:00:20,500 --> 00:00:22,600 لقد خافت على الأرجح و تسللت هنا 9 00:00:22,700 --> 00:00:24,400 (حقا ؟ لماذا عندما (ماني يحلم بكوابيس 10 00:00:24,500 --> 00:00:26,100 لا تدعه يتسلل للفراش ؟ 11 00:00:26,200 --> 00:00:28,900 (غلوريا ) ، إنها السادسة صباحا هل يمكننا التحدث حول هذا لاحقا ؟ 12 00:00:29,800 --> 00:00:31,500 (أجب على السؤال ، (جاي 13 00:00:35,000 --> 00:00:36,000 أتعلم ، سأتفقد العقد 14 00:00:36,100 --> 00:00:38,100 لكني متأكد أنه غير مسموح أن يكون (لدينا معمل (ميث 15 00:00:38,200 --> 00:00:39,900 وجهك مبتهج 16 00:00:40,000 --> 00:00:41,200 حسنا ماذا تفعل ؟ 17 00:00:41,400 --> 00:00:44,300 أعتقد أنك ستحب هذا "أقوم بـحمية "الامتناع عن العصير *الامتناع عن العصير* : نوع من الحمية يقوم على تناول الشخص الفواكه و عصير الخضروات 18 00:00:44,500 --> 00:00:46,100 مممم ، أحب ذلك 19 00:00:46,200 --> 00:00:48,200 كرهته ، لنواجه الأمر 20 00:00:48,300 --> 00:00:52,000 كيم ) يتغذى جيدا بالكاد يكون قدوة) .للاستقرار العاطفي 21 00:00:52,100 --> 00:00:55,100 امنع عليه الطعام و مرحلة بعد الأخرى 22 00:00:55,200 --> 00:00:57,200 سيكون هبوط تدريجي نحو الجنون 23 00:00:57,300 --> 00:00:59,800 المرحلة الأولى - إزالة كل ما هو نظيف 24 00:01:00,100 --> 00:01:01,000 .مسموم 25 00:01:01,800 --> 00:01:02,800 .مسموم 26 00:01:03,200 --> 00:01:04,100 .مسموم 27 00:01:04,500 --> 00:01:06,400 هل تعتقد أنها نهاية الأسبوع المثالية للقيام بهذا 28 00:01:06,500 --> 00:01:08,800 لماذا لا ؟ - حسنا ، لدينا ذلك العمل الخيري في منزل رئيسي 29 00:01:08,900 --> 00:01:11,000 و ماذا في ذلك ؟ من المفترض أن أنهي مطلبي في تحقيق النظافة 30 00:01:11,100 --> 00:01:13,000 حتى لن نصبح مطلوبين اجتماعيا ؟ 31 00:01:13,100 --> 00:01:15,200 هذا لن يحدث أبدا .أنا جذاب للغاية 32 00:01:15,700 --> 00:01:17,000 لا . لا . ليس البسكويت 33 00:01:17,100 --> 00:01:19,000 طبعا البسكويت 34 00:01:19,900 --> 00:01:21,400 لماذا تريدني دائما أن افشل ؟ 35 00:01:21,500 --> 00:01:23,600 (المرحلة الثانية - مهاجمة (ميتشل 36 00:01:23,700 --> 00:01:26,400 لأنه عندما تتحول حميته 37 00:01:26,500 --> 00:01:28,800 (الى كومة كبيرة من( نوتيلا 38 00:01:29,100 --> 00:01:30,100 سيلقي اللوم علي 39 00:01:30,200 --> 00:01:32,100 . حسنا ، لا ، ليس هذه المرة 40 00:01:32,200 --> 00:01:34,300 هل تعلم ماذا ؟ سأقوم بالحمية معك 41 00:01:34,400 --> 00:01:36,400 أظن أنها فكرة رائعة و يجب علينا القيام بها معا 42 00:01:36,500 --> 00:01:39,600 لذا نحن في نفس الجهة تعرف ، نحن ضد الطعام 43 00:01:39,700 --> 00:01:41,000 ... أعلم ما تفعل 44 00:01:42,100 --> 00:01:43,600 . و أقدره حقا 45 00:01:44,700 --> 00:01:47,500 لا ، سيكون جيدا لي لقد ازددت بضع باوندات 46 00:01:47,600 --> 00:01:49,800 نعم ، حسنا ، تعلم . لم أرد قول شيئ لك 47 00:01:54,800 --> 00:01:57,300 بينما البورصة انخفضت 48 00:01:57,400 --> 00:02:00,000 رجل شجاع ذهب تجاه السماء 49 00:02:00,100 --> 00:02:04,200 (يبشر بولادة العصر الذهي لـ (داردفيل 50 00:02:04,300 --> 00:02:06,000 كم هم رائعين الناس ؟ 51 00:02:06,400 --> 00:02:08,000 . رائعون جدا 52 00:02:10,100 --> 00:02:12,000 تريد أن تجيب ذلك الشخص .سأقوم بوقفه 53 00:02:13,300 --> 00:02:15,100 . مرحبا ، (لوك) . كيف الحال ؟ - (مرحبا ، عمي (ميتشل - 54 00:02:15,300 --> 00:02:17,400 لا أستطيع حقا التكلم أحاول مشاهدة فيلما 55 00:02:17,500 --> 00:02:20,600 حسنا ، أردت فقط أن أعطيكم هذا الكيس من الطعام التافه 56 00:02:20,900 --> 00:02:24,700 أكمل - "أنا و (كيم ) نتبع حمية " تناول العصير 57 00:02:24,800 --> 00:02:26,100 لذا أن تبقى هذه الأشياء في المنزل 58 00:02:26,200 --> 00:02:29,300 لقد ربطت النقاط ، أراك لاحقا - . اوه - 59 00:02:35,100 --> 00:02:37,600 رؤية ذلك الرجل المخيف و المدهش 60 00:02:37,700 --> 00:02:40,600 يلاحق حلمه في المشي على حبل مشدود جعلني أفكر 61 00:02:41,500 --> 00:02:43,200 ...أنه ربما يمكنني ملاحقة حلمي 62 00:02:43,300 --> 00:02:44,500 تفضل ، صديقي 63 00:02:49,200 --> 00:02:50,900 في المشي على حبل مشدود 64 00:02:51,100 --> 00:02:55,100 العائلة الحديثة الموسم الثالث : الحلقة الثالثة فيل) فوق الحبل) 66 00:03:00,300 --> 00:03:02,300 67 00:03:03,700 --> 00:03:06,200 ! هيا أبي بامكانك القيام بهذا 68 00:03:06,300 --> 00:03:08,400 ابقى مركزا ، ابقى متعطش هل أنت بخير ؟ صديقي 69 00:03:08,500 --> 00:03:09,800 ماذا ؟ نعم ، نعم ، لا 70 00:03:09,900 --> 00:03:11,300 ! فقط فخور بأبي 71 00:03:11,800 --> 00:03:14,100 كان هناك الكثر من الشوكولاطة في ذلك الكيس 72 00:03:14,800 --> 00:03:18,000 فيل) ، عزيزي يجب) أن توصل (لوك) للمدرسة 73 00:03:18,100 --> 00:03:19,000 . حسنا 74 00:03:19,400 --> 00:03:22,200 حسنا ، لم أسقط ثلاث مرات من المحاولات الأربع الأخيرة 75 00:03:22,400 --> 00:03:24,400 بعد الظهر ، سنذهب جوا 76 00:03:24,500 --> 00:03:27,000 ! نعم ، نعم ! نعم 77 00:03:28,900 --> 00:03:31,600 ! نعم ! نعم 78 00:03:33,600 --> 00:03:35,600 جالسة لوحدك على الطاولة 79 00:03:35,700 --> 00:03:37,700 الان أين رأيت هذا مجددا ؟ 80 00:03:37,800 --> 00:03:40,600 نعم ، كل يوم في كافيتريا المدرسة 81 00:03:40,800 --> 00:03:42,700 . لقد كان اختياري . اختيار المدرسة 82 00:03:42,800 --> 00:03:43,600 أليس هذا لقبك ؟ 83 00:03:43,700 --> 00:03:47,400 هايلي) ، كن طيبة مع أختك ) أليكس ) ، انقاذ جيد ) 84 00:03:48,300 --> 00:03:50,200 أمي ، وقعي على هذا - ما هو ؟ - 85 00:03:50,300 --> 00:03:52,200 لقد رقوني لقسم الرياضيات الأصعب 86 00:03:52,300 --> 00:03:53,400 (الحصة الثالثة ، (السيد واريورز 87 00:03:53,500 --> 00:03:56,300 ماذا ؟ لا ، أمي ، لا تستطيعين توقيع هذا ، انه قسمي 88 00:03:56,500 --> 00:03:58,700 أنتي مبتدئة ، ماذا تفعلين في قسم الرياضيات للسنة الثانية ؟ 89 00:03:58,900 --> 00:04:01,300 أنتي كبيرة ، ماذا لا زلتي تفعلين في قسم الرياضيات السنة الثانية ؟ 90 00:04:01,400 --> 00:04:02,900 "ليس " لازلتي " ، "مجددا 91 00:04:03,000 --> 00:04:04,800 أليكس ) ، كوني طيبة مع أختك ) 92 00:04:04,900 --> 00:04:07,100 هايلي ) ، ليس انقاذ جيد ) 93 00:04:07,200 --> 00:04:09,000 كنت أعلم أنه سيكون سيئا لو كنتي معي في المدرسة 94 00:04:09,100 --> 00:04:10,500 حسنا ، اصبري هناك بضع سنوات 95 00:04:10,600 --> 00:04:12,500 و ستبقين وحدك مجددا هيا يا بنات 96 00:04:15,100 --> 00:04:16,900 جاي) ، أنظر لهذا ) 97 00:04:18,800 --> 00:04:21,500 لقد خرب ، (ستيلا) قامت بهذا لقد مضغت في حذائي 98 00:04:21,600 --> 00:04:23,400 يجب عليك أن تربي الجرو الغبي 99 00:04:23,500 --> 00:04:24,800 أربيها طوال الوقت 100 00:04:24,900 --> 00:04:27,100 حقا ؟ كيف ؟ عن طريق شرائك لها كعكات صغيرة ؟ 101 00:04:27,200 --> 00:04:28,200 ليست كعكات حقيقية 102 00:04:28,300 --> 00:04:30,400 انه أكل الكلاب على شطل كعكات 103 00:04:30,500 --> 00:04:33,000 نعم ، كان يجب أن تقول هذا (لـ (ماني قبل ان يأكل واحدة 104 00:04:33,100 --> 00:04:35,100 هيا ، معطفه لم يكن أبدا أفضل 105 00:04:35,800 --> 00:04:38,800 لن تعتقد أن هذا مضحك لو كانت أحذيتك 106 00:04:38,900 --> 00:04:41,400 ... حسنا ، لا ابقي أحذيتي ملقاة في الأرجاء لذا 107 00:04:41,600 --> 00:04:44,500 اذن هذا خطئي أنها مضغت في حذائي ؟ 108 00:04:44,600 --> 00:04:46,900 لم أقل ذلك أنتي بالكاد قلته 109 00:04:47,100 --> 00:04:49,900 يجب أن تتوقف عن تدليلها - لا أدللها - 110 00:04:53,700 --> 00:04:54,700 ماذا ؟ 111 00:04:55,600 --> 00:04:59,300 تحاول شرب الماء انه مضحك 112 00:05:00,000 --> 00:05:03,100 لا تنظري الي في الصف لا تراسليني 113 00:05:03,200 --> 00:05:05,500 من يراسلك خلال الصف ؟ 114 00:05:06,300 --> 00:05:07,600 من أنت ؟ 115 00:05:07,700 --> 00:05:11,300 لقد أدركت أن هذا الموقف ليس جيدا لكلاكما 116 00:05:11,400 --> 00:05:14,200 لكن أحيانا نتجاوز الأشياء 117 00:05:14,300 --> 00:05:15,200 نعم ؟ 118 00:05:15,700 --> 00:05:18,700 اعذريني ، هل لاحظتي أن هذا الرصيف مصبوغ بالأصفر ؟ 119 00:05:18,800 --> 00:05:20,100 لا ، لم ألحظ 120 00:05:20,200 --> 00:05:22,900 واو ، انها تعني التحميل و الافراغ 121 00:05:23,000 --> 00:05:25,100 أوك ، كنت فقط أنزل أطفالي 122 00:05:25,200 --> 00:05:27,300 و مع ذلك لاأاشاهد أي أطفال ينزلون من السيارة 123 00:05:27,400 --> 00:05:28,900 حسنا ، كنا نتحدث 124 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 . واو 125 00:05:30,500 --> 00:05:33,200 في خطر مفاجأتك للمرة الثالثة أيتها الضابطة 126 00:05:33,300 --> 00:05:34,800 لقد كنت أنزل هنا لسنوات 127 00:05:34,900 --> 00:05:36,400 . غيري مكانها - . حسنا ، يا ساقطة - 128 00:05:36,500 --> 00:05:38,100 ما مشكلتها ؟ 129 00:05:38,200 --> 00:05:39,700 هل تعلمين ماذا يجب أن تكوني قد قلتي لها 130 00:05:39,900 --> 00:05:42,100 لا شيئ . لم يكن علي قول شيئ لا شيئ ستكون النقطة 131 00:05:42,200 --> 00:05:44,500 يجب أن أراها كل يوم أعني ، لماذا أزيد الأمور تعقيدا ؟ 132 00:05:44,600 --> 00:05:46,200 هذا ما أتحدث عنه بالضبط 133 00:05:46,300 --> 00:05:48,200 محرج ، موقف مزعج 134 00:05:48,300 --> 00:05:49,600 تجاوز الأشياء 135 00:05:50,400 --> 00:05:51,900 أتمنى لكما يوما جيدا 136 00:05:52,000 --> 00:05:54,300 نعم - ! أحبكما - 137 00:05:54,400 --> 00:05:56,100 ! مع السلامة 138 00:06:00,100 --> 00:06:02,900 " و مع ذلك لا اشاهد أي أطفال ينزلون من السيارة " 139 00:06:03,000 --> 00:06:05,500 ما رأيك لو شاهدتي قبضتي على وجهك ؟ 140 00:06:05,600 --> 00:06:08,000 الان أفكر في ذلك 141 00:06:10,900 --> 00:06:12,600 اليوم الرابع من حمية تناول العصير 142 00:06:12,700 --> 00:06:15,100 و أنا جائع ، لكن لكن أشعر أنني بخير 143 00:06:16,000 --> 00:06:18,400 كيم ) في الجهة الأخرى ) أصبح مثل 144 00:06:18,700 --> 00:06:20,200 " الفتاة ، المتوقفة" 145 00:06:20,400 --> 00:06:22,200 أولا ، بعد أن رمى كل طعامنا 146 00:06:22,300 --> 00:06:24,000 و ثانيا ، القاء اللوم علي 147 00:06:24,100 --> 00:06:27,500 لقد دخل في المرحلة الثالثة تملق الممثلة 148 00:06:27,600 --> 00:06:30,400 أتمنى لو كانت أختي لديها فرص أخرى هناك 149 00:06:30,500 --> 00:06:32,800 لديها الكثير لتقدمه 150 00:06:33,300 --> 00:06:35,500 لماذا الرجال سطحيون ؟ 151 00:06:37,000 --> 00:06:38,800 هذا كان متبوع بالمرحلة الرابعة 152 00:06:38,900 --> 00:06:40,300 ... اندفاع للطقوس 153 00:06:40,400 --> 00:06:43,700 لا ...أحتاج ... الطعام 154 00:06:44,000 --> 00:06:46,300 أنظر لهذا الهندسة المعمارية في كل مكان 155 00:06:46,400 --> 00:06:49,100 الاسبانيون يصنعون عدائين رائعين 156 00:06:49,300 --> 00:06:51,900 الى المرحلة الخامسة ... اليأس 157 00:06:53,500 --> 00:06:57,800 أبي لقد اختبأنا لكنك لم تبحث عنا 158 00:06:58,800 --> 00:06:59,700 كيم) ؟) 159 00:06:59,800 --> 00:07:01,300 (بعدها غضب (كيم 160 00:07:02,300 --> 00:07:03,400 اوو 161 00:07:04,500 --> 00:07:06,200 اووووه 162 00:07:08,100 --> 00:07:09,800 هاي ، ماذا لديك هناك ؟ 163 00:07:09,900 --> 00:07:10,900 الخبر الجيد هو 164 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 لم يصل (كيم ) مطلقا الى هذا الحد في حمية 165 00:07:15,000 --> 00:07:17,900 في المقابل ليس لدي أدنى فكرة عن ماذا ستكون المرحلة المقبلة 166 00:07:18,800 --> 00:07:21,500 لكني متأكد جدا أنها لن تكون حفلة للضيوف 167 00:07:21,700 --> 00:07:25,200 (كيم ) ، لقد كنت أفكر ساخذ اللوم غدا مساءا في منزل رب عملي 168 00:07:25,300 --> 00:07:27,100 ليس عليك الذهاب 169 00:07:28,200 --> 00:07:29,500 انهم مملين 170 00:07:30,900 --> 00:07:33,300 سبب سخيف ، تعلم الكثير من الأشخاص 171 00:07:34,900 --> 00:07:35,900 يوفقون سياراتهم 172 00:07:37,200 --> 00:07:39,300 كيم) ، قل أي شيئ ؟ ) - لماذا تكرهني ؟ - 173 00:07:39,400 --> 00:07:40,200 لا أكرهك - 174 00:07:40,200 --> 00:07:42,200 اذن لماذا تريد اخراحي من حياتك ؟ 175 00:07:42,300 --> 00:07:44,500 لأنك ... تبدو 176 00:07:46,200 --> 00:07:47,300 منفصل قليلا 177 00:07:47,400 --> 00:07:48,400 أوك ، حسنا هل تعرف ماذا أظن ؟ 178 00:07:48,500 --> 00:07:50,300 يجب عليك التقليل من قلقك علي 179 00:07:50,400 --> 00:07:52,500 و أن تكون قلق بعض الشيئ مع نفسك حول ماذا سترتديه غدا مساءا 180 00:07:52,600 --> 00:07:54,300 لأنه شاهدت ماذا أخرجت 181 00:07:54,400 --> 00:07:57,100 و لا أعتقد أنك ستحب كيف ستظهر على الصور 182 00:07:59,000 --> 00:08:00,800 حسنا ، لم أستقر على تلك الملابس بعد 183 00:08:02,400 --> 00:08:04,500 يديها في الهواء كل خمس ثواني 184 00:08:04,600 --> 00:08:07,500 و لقد ذكرت السيد واترز ) أن يعطينا واجب منزلي ) 185 00:08:07,600 --> 00:08:10,000 الصف أحب ذلك هل تعلمين كم كنت أشعر بالحرج ؟ 186 00:08:10,100 --> 00:08:11,300 ليس بقدر ما كنت أشعر بالحرج 187 00:08:11,400 --> 00:08:14,400 عندما قالت أن ثمانية عدد أولي أمي ، 8 188 00:08:14,500 --> 00:08:15,800 أوك ، حسنا ، أتعلمون ماذا؟ 189 00:08:15,900 --> 00:08:18,500 سأتصل بالمدرسة و أطلب منهم تغيير جدولكم 190 00:08:18,600 --> 00:08:22,200 لكن اريدكم أن تعرفون أن جزءا مني يشعر بخيبة أمل كبيرة 191 00:08:22,300 --> 00:08:24,200 لقد ظننت أنكما ستفهمان 192 00:08:24,300 --> 00:08:26,800 كيف أن الوجو د في نفس الصف سيعود بالنفع على كليكما 193 00:08:26,900 --> 00:08:28,700 (أليكس ) (كان بامكانك تدريس (هايلي 194 00:08:28,800 --> 00:08:31,800 هايلي ) ، كان بامكانك مساعدتها ) في مهاراتها الاجتماعية 195 00:08:31,900 --> 00:08:35,500 هيا ، كلتاكما (كنتما ستكونان (دانفيس رائعين 196 00:08:35,600 --> 00:08:38,700 و عوض ذلك ، ماذا أنتما ؟ نصف دانفيس ) تتشاجران ) 197 00:08:38,800 --> 00:08:40,600 و أنا الغبية لأنني توقعت أكثر منكما 198 00:08:41,800 --> 00:08:45,300 لا ، لا اريد حتى سماع ما تقولانه اذهبا فوق ، اذهبا 199 00:08:47,700 --> 00:08:49,900 واو ، ماذا كان ذلك ؟ 200 00:08:51,300 --> 00:08:53,200 لقد كان درس خبير عن كيفية تربية الأطفال 201 00:08:53,500 --> 00:08:57,600 في هذه الأثناء بناتنا فوق تقومان باتخاذ قرار تعتقدان أنه لهما لأخذه 202 00:08:57,700 --> 00:09:00,500 لكن في الحقيقة ، لقد كانت فكرة لقد كانت فكرة مزروعة باتقان من طرفي 203 00:09:00,600 --> 00:09:02,600 (الاستهلال ، (كلير 204 00:09:02,800 --> 00:09:05,300 لعبة خطيرة ، لكن أحبها - ممم - 205 00:09:09,200 --> 00:09:11,300 ما تلك الأشياء ؟ أحذية للمشي على السلك - 206 00:09:12,300 --> 00:09:15,300 تريد أن تذهب لترقص يجب عليك ارتداء الأحذية 207 00:09:15,400 --> 00:09:16,800 لوك ) ، خذ كامرتك ) 208 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 (لوك) 209 00:09:20,500 --> 00:09:21,900 لم أكن نائم 210 00:09:23,500 --> 00:09:27,300 عزيزي ، أعتقد أن هذه ... أحذية للرقص على موسيقى الجاز 211 00:09:27,400 --> 00:09:28,800 لا ، أحذية حبل مشدود 212 00:09:28,900 --> 00:09:31,500 لقد اشتريتهم بالتخفيض من أحد العقارات و تم لبسهم مرة واحدة 213 00:09:31,600 --> 00:09:33,200 هذا ليس سند لـ 214 00:09:33,300 --> 00:09:35,800 ! اووه ، (فيل) ، عزيزي 215 00:09:36,500 --> 00:09:38,900 من فضلك كن .. كن حذرا 216 00:09:39,500 --> 00:09:40,700 انتبه للباب 217 00:09:43,800 --> 00:09:45,300 هاي ، ماذا تحصلين مقابل الرقم الثلاثة ؟ 218 00:09:45,400 --> 00:09:48,000 لن تتعلمين اذا أعطيتك الاجابات فقط 219 00:09:48,100 --> 00:09:50,800 حسنا ، ماذا ان أعطيتك شيئا في المقابل ؟ 220 00:09:51,000 --> 00:09:52,100 مثل ماذا ؟ 221 00:09:52,400 --> 00:09:54,000 يمكنك التحدث الي في القسم 222 00:09:57,700 --> 00:09:59,600 أريد أن أتناول الغذاء على الطاولة الممتازة 223 00:09:59,700 --> 00:10:01,300 اذن أنا أريد جميع الايجابات 224 00:10:01,400 --> 00:10:02,500 اذن أريد أسبوعا على الطاولة الممتازة 225 00:10:02,600 --> 00:10:04,200 هذا سيكلفك لائحتين كبيرتين من الأسئلة - شهر - 226 00:10:04,300 --> 00:10:05,900 فصل دراسي - اتفقنا - 227 00:10:07,100 --> 00:10:08,500 يبدو جيدا ، أبي 228 00:10:08,700 --> 00:10:12,700 بهذه الخطوات سأنتهك السندات العابسة 229 00:10:13,800 --> 00:10:15,200 ! دجاجة في السلة 230 00:10:17,700 --> 00:10:19,000 ! لا تنظر الي 231 00:10:20,100 --> 00:10:22,100 أمي ، أمي ، أمي - ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟ - 232 00:10:22,200 --> 00:10:23,900 أمي ، هل اتصلت بالمدرسة بعد ؟ 233 00:10:24,000 --> 00:10:25,900 ليس بعد ، لكن كنت على وشك فعل ذلك 234 00:10:26,000 --> 00:10:27,800 uh, bartles & jaymes! 235 00:10:27,900 --> 00:10:30,400 جيد ، لأننا كنا نفكر ربما نريد البقاء في هذا الصف 236 00:10:30,500 --> 00:10:32,400 حقا؟ اووه ، بنات لا أعلم بخصوص هذا 237 00:10:32,500 --> 00:10:35,400 من فضلك ، دعنا نحاول - سوبر دانفي ؟ - 238 00:10:35,700 --> 00:10:38,200 لا أستطيع امساكها لا أستطيع امساكها 239 00:10:39,600 --> 00:10:41,500 حسنا ، ربما أسبوعا اخر 240 00:10:41,900 --> 00:10:43,000 شكرا ، أمي 241 00:10:46,900 --> 00:10:49,900 لا أعلم ، كوب من الشربة بعض السلطة 242 00:10:50,500 --> 00:10:52,000 نعم ، فيها لحم الخنزير المقدد 243 00:10:52,200 --> 00:10:55,200 كيم) ، ليس لدي اليوم بأكمله) لأف لك جميع وجباتي 244 00:10:56,200 --> 00:10:59,800 توقف عن أكل حاجياتي ! أيها الحيوان الغبي 245 00:11:00,000 --> 00:11:02,100 لا ،كيم ، ليس أنت سأعواد الاتصال بك 246 00:11:02,700 --> 00:11:03,900 ! جرو سيئ 247 00:11:04,000 --> 00:11:05,400 تريد أن تمضغ شيئ ما ؟ 248 00:11:05,500 --> 00:11:07,600 أوك . اوك . اوك 249 00:11:07,800 --> 00:11:09,000 انظر لهذا 250 00:11:09,100 --> 00:11:12,600 انظر لهذا الحذاء الرجالي تناوله 251 00:11:12,700 --> 00:11:15,500 هيا ، تناوله ، تناوله 253 00:11:18,000 --> 00:11:20,200 تناول الحذاء 254 00:11:20,400 --> 00:11:22,400 تناول حذائه ، هيا تناول حذائه 256 00:11:24,700 --> 00:11:26,200 نعم ، مثل هكذا ، انظر 257 00:11:27,800 --> 00:11:29,000 .لذيذ 258 00:11:29,900 --> 00:11:30,800 أمي ؟ 259 00:11:32,300 --> 00:11:33,500 اتركه 260 00:11:37,900 --> 00:11:40,400 أنا - من فضلك ، انا اسف أنه توجب عليك رؤية هذا - 261 00:11:48,400 --> 00:11:49,700 مرحبا ؟ - (هاي ، السيدة (دانفي - 262 00:11:49,800 --> 00:11:51,400 (هذه (روز من مكتب المدير 263 00:11:51,500 --> 00:11:54,300 (هل يمكنك انتظار المدير (ويلر نعم - 264 00:11:55,900 --> 00:11:59,600 (هاي ، (كلير - هاي ، (جون) ، ماذا فعلت هذه المرة ؟ - 265 00:11:59,700 --> 00:12:01,900 في الحقيقة ، كلتاهما هنا 266 00:12:02,200 --> 00:12:03,800 كلتاهما ؟ حقا ؟ 267 00:12:03,900 --> 00:12:06,200 (لقد كانت (أليكس) تسمح لـ (هايلي أن تنقل واجبها المنزلي 268 00:12:06,300 --> 00:12:09,100 السيد (واترز) قبض عليهم - لا أصدق ذلك - 269 00:12:09,200 --> 00:12:12,800 سأتحدث معم بعض الوقت و ستخرجان خلال بضع دقائق 270 00:12:12,900 --> 00:12:15,000 (أنا اسفة (جون و بصراحة 271 00:12:15,100 --> 00:12:18,000 أنا أم أفضل من هذا أعدك 272 00:12:18,200 --> 00:12:19,600 هذا ما قلتيه 273 00:12:19,900 --> 00:12:20,900 . مممم ممم 274 00:12:22,700 --> 00:12:24,100 جديا ؟ 275 00:12:25,500 --> 00:12:27,600 .. حقا ؟ أنت 276 00:12:28,100 --> 00:12:29,200 اسمحي لي 277 00:12:29,900 --> 00:12:32,400 هاي ، ما هذا بحق الجحيم ؟ 278 00:12:32,500 --> 00:12:34,100 هذه المنطقة من أجل التحميل و التفريغ 279 00:12:34,200 --> 00:12:35,300 ليس للتحدث على الهاتف 280 00:12:35,400 --> 00:12:37,000 نعم ، أعرف ، لكن كنت أتحدث عبر الهاتف 281 00:12:37,100 --> 00:12:39,500 مع المدرسة التي سيخرج منها أطفالي قريبا 282 00:12:39,600 --> 00:12:42,500 هل تعلمين أن هذه المنطقة لديها توقيت محدد ؟ 283 00:12:42,600 --> 00:12:43,800 لا ، لا أعلم 284 00:12:44,500 --> 00:12:45,400 .واو 285 00:12:46,900 --> 00:12:48,700 أتعلمين ماذا ؟ أريد أن اقوم ببعض التفريغ 286 00:12:49,600 --> 00:12:51,000 أعرف نوعك 287 00:12:51,200 --> 00:12:55,000 الحياة كانت سيئة معك لقد جعلتك تبدين صغيرة 288 00:12:55,100 --> 00:12:58,500 و في يوم ما قام شخص ما باعطائك زي شرطة مزيف 289 00:12:58,600 --> 00:13:01,000 شارة للأطفال و ربطة عنق صغيرة 290 00:13:01,100 --> 00:13:03,200 و فجأة ، حان وقت رد الدين صح ؟ 291 00:13:03,500 --> 00:13:07,100 حسنا ، لدي معلومات من أجلك "law & order: special parking unit," القانون و النظام : وحدة موقف السيارات الخاصة 292 00:13:07,900 --> 00:13:09,100 ليس خطأي 293 00:13:15,300 --> 00:13:18,000 انا اسف حقا ،أابي - اووه ، لا بأس - 294 00:13:18,100 --> 00:13:20,200 الجميع يتقيئ في المدرسة 295 00:13:20,800 --> 00:13:22,300 لو كان لدي سنت كل مرة أتقيئ في المدرسة 296 00:13:22,400 --> 00:13:23,900 هل تعلم كم من المال كنت سأجمع ؟ 297 00:13:24,000 --> 00:13:25,100 سنتا 35 298 00:13:25,200 --> 00:13:28,200 الان ، اذهب لتنظيف نفسك و سأنادي على الدكتور 299 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 انتظر ، أبي ، لست بحاجة لدكتور 300 00:13:31,300 --> 00:13:32,200 ماذا هناك؟ 301 00:13:32,300 --> 00:13:35,200 (قبل أيام ، قام عمي (ميتشل باحضار كيس مليئ بالطعام الزائد 302 00:13:35,300 --> 00:13:37,500 (لكي يتمكن هو و (كيم "من القيام بحمية "الصيام الصهيوني 303 00:13:37,600 --> 00:13:40,100 الامتناع عن العصير ؟ - "أنا متأكد جدا أنه قال "صهيوني - 304 00:13:40,200 --> 00:13:43,900 على كل حال ، أخذت الكيس و خبأتها و أكلت كل شيئ 305 00:13:44,000 --> 00:13:45,100 oh, buddy. 306 00:13:45,200 --> 00:13:48,800 لم استطع تمالك نفسي أنا ضعيف . لا تنظر الي 307 00:13:48,900 --> 00:13:50,300 لا بأس 308 00:13:50,400 --> 00:13:54,100 لا بأس ، لقد تعلمت درسا 309 00:13:54,900 --> 00:13:56,400 درسا مئلما 310 00:13:57,800 --> 00:13:59,300 أعتقد كلانا تعلم ذلك 311 00:13:59,600 --> 00:14:00,900 ماذا تقصد ؟ 312 00:14:01,700 --> 00:14:05,300 دائما ما رأيت نفسي رجلا قادرا على التحليق في السماء و الرقص على السلك 313 00:14:05,900 --> 00:14:08,600 لا أستطيع حتى عبر 6 انشات بعيدا عن الأرض 314 00:14:08,700 --> 00:14:10,700 حسنا ، ربما هذا هو المشكل 315 00:14:11,300 --> 00:14:15,000 ربما تسقط دائما لأن جزءا منك يعرف أنك ستسقط 316 00:14:15,800 --> 00:14:19,000 ربما اذا كان السلك مرتفع أكثر و أكثر لن تسقط 317 00:14:20,200 --> 00:14:21,900 اوه ، لوك ، لوك ، لوك 318 00:14:24,000 --> 00:14:25,500 أنت عبقري 319 00:14:25,600 --> 00:14:26,800 هيا ، لدينا عمل للقيام به 320 00:14:26,900 --> 00:14:29,600 نعم ، هل يمكنني أخذ بعض الدونات أولا ؟ نعم ، بامكانك 321 00:14:30,700 --> 00:14:34,600 ها هما (سوبر (دانفيز 322 00:14:34,700 --> 00:14:35,800 اننا اسفتان ، نحن فقط 323 00:14:35,900 --> 00:14:38,200 ليس لديكم الحق في التكلم 324 00:14:38,700 --> 00:14:41,900 كانت لديكم الفرصة لتكونوا أناسا جيدين اليوم 325 00:14:42,000 --> 00:14:43,500 أنت ، لتكوني محاطة أكثر 326 00:14:43,600 --> 00:14:45,500 و أنت ، لتكوني طالبة أفضل 327 00:14:45,600 --> 00:14:49,500 (كان بامكانكما الارتقاء باسم (دانفي لكن احترتما تخريبه 328 00:14:49,600 --> 00:14:51,700 لذا ، مبارك يا سيدات 329 00:14:51,800 --> 00:14:53,700 لقد جلبتم لهذه العائبة عار اخر 330 00:14:56,100 --> 00:14:58,200 أمي ، هل أنت ؟- نعم ، نعم ، انا كذلك 331 00:14:58,400 --> 00:15:00,700 و أتمنى حقا لو كان بامكاني التفكك منهما 332 00:15:00,800 --> 00:15:03,300 هل سيكون لدينا مشكل اخر ؟ لا ، سيدتي 333 00:15:03,500 --> 00:15:05,100 أو (كلير) ، هل تريدين أن أقل البنات ؟ 334 00:15:05,200 --> 00:15:07,400 (كل شيئ بخير ، (جانيت كل شيئ بخير 335 00:15:09,100 --> 00:15:10,600 كرات معز بجبن الريزوتو ؟ 336 00:15:11,300 --> 00:15:12,500 لا، شكرا 337 00:15:12,600 --> 00:15:14,600 هل أنت متأكد ، تبدو لذيذة 338 00:15:14,800 --> 00:15:15,900 ابتعد 339 00:15:16,000 --> 00:15:18,700 (انه صعب حقا التعامل مع (كيم عندما أكون بكامل صحتي 340 00:15:18,800 --> 00:15:21,200 لكني كنت صائم نفس المدة التي كان هو فيها صائم 341 00:15:21,300 --> 00:15:24,900 و ليست لدي القدرة على التعامل مع حالة كبيرة 342 00:15:25,000 --> 00:15:27,100 حالة السلة 343 00:15:28,200 --> 00:15:30,400 (كيم) لا تغضب معي 344 00:15:30,500 --> 00:15:32,500 لكن أعتقد أنه يجب أن تأكل شيئا حقا 345 00:15:32,600 --> 00:15:33,500 ماذ ؟ 346 00:15:33,800 --> 00:15:35,400 من المفترض أن تساندني 347 00:15:35,500 --> 00:15:36,900 ابتعد عني ،مصدر للاغواء 348 00:15:37,000 --> 00:15:39,400 و لم أكن أعتقد يوما أنني سأناديك بهذا بطريقة سلبية 349 00:15:39,700 --> 00:15:41,600 لقد رأيتها تقوم بأشباء مجنونة 350 00:15:41,800 --> 00:15:43,500 لكن هذا مستوى جديد تماما 351 00:15:45,000 --> 00:15:46,200 هل هذه بسكويتات على شكل أشخاص ؟ 352 00:15:46,300 --> 00:15:49,000 أنت جيد - نعم " أو "لا" ستكون أفضل " - 353 00:15:49,100 --> 00:15:50,900 هذه البسكويتات أثرت علي 354 00:15:54,400 --> 00:15:55,700 هل أنت سعيد ؟ 355 00:15:56,000 --> 00:15:58,600 لقد حولتني لشخص يأكل الأحذية 356 00:15:58,700 --> 00:16:01,000 غلوريا) ، اجلسي) - هل تعتقد أن هذا مضحك ؟ 357 00:16:01,100 --> 00:16:02,600 أن تتكلم معي مثل كلب ؟ 358 00:16:02,700 --> 00:16:04,100 لا اتحدث معك مثل الكلب 359 00:16:04,200 --> 00:16:07,300 فقط أطلب منك أن تجلسي لنحل هذا المشكل 360 00:16:07,400 --> 00:16:08,600 حسنا، جيد 361 00:16:09,400 --> 00:16:10,500 . فتاة مطيعة 362 00:16:10,900 --> 00:16:12,100 هيا ، لقد أوقعت بي 363 00:16:12,200 --> 00:16:14,000 غلرويا) ، لماذا تتصرفين بجنون ؟) 364 00:16:14,100 --> 00:16:15,200 انها فقط كلبة صغيرة 365 00:16:15,300 --> 00:16:17,100 ليست الكلبة الصغيرة من تجعلني مجنونة 366 00:16:17,200 --> 00:16:18,700 انه أنت من تجعلني مجنونة 367 00:16:18,800 --> 00:16:21,000 أنا ؟ - نعم ، لقد كنت تفضلني عليها - 368 00:16:21,100 --> 00:16:23,000 لقد كنت تريد أن أكون في الدش 369 00:16:23,100 --> 00:16:24,200 هل يجب أن حاضر من اجل هذا ؟ 370 00:16:24,300 --> 00:16:25,700 (لا ، (ماني لا بأس ، سأذهب 371 00:16:26,100 --> 00:16:27,300 لكن أريدك أن تعرفي هذا 372 00:16:27,400 --> 00:16:29,500 من أين جئت الرجال يعتزون بالنساء 373 00:16:29,600 --> 00:16:31,500 الأمر يسير على هذا الشكل الزوجة ، العشيقة ، الكلب 374 00:16:31,600 --> 00:16:33,700 الكلب دائما في المؤخرة 375 00:16:35,800 --> 00:16:37,400 كما يمكنكم أن تتخيلوا يطبونني للمساعدة 376 00:16:37,600 --> 00:16:39,900 و مع هذه الأسباب البيئية 377 00:16:40,000 --> 00:16:41,400 عادة أشتري تذكرة 378 00:16:41,800 --> 00:16:44,600 (لرؤية (شاكيل اونيل و حذائه الخاص 379 00:16:45,700 --> 00:16:47,400 و ، أرجع للمنزل 380 00:16:47,900 --> 00:16:51,000 بعد ذلك حدث شيئ ما 381 00:16:52,900 --> 00:16:54,000 أعشق ركب الأمواج بالمجداف 382 00:16:54,100 --> 00:16:57,800 و في كل مرة أذهب أشاهد أسد البحر ذلك 383 00:16:57,900 --> 00:16:59,400 أخرج وجهه .و تفقدني 384 00:16:59,600 --> 00:17:02,500 لقد تعودت على رؤيته (حتى سميته (سنوركلز 385 00:17:02,600 --> 00:17:04,600 يا الهي ، لا أحب اين يؤول اليه الأمر 386 00:17:04,700 --> 00:17:08,900 لذا فيوم ما (أذهب لأرى (سنوركلز 387 00:17:09,100 --> 00:17:11,700 لكنه يقوم بهذا الشيئ العجيب في الماء 388 00:17:11,800 --> 00:17:14,500 يا الهي ، يا الهي ، يا الهي - اصمت - 389 00:17:15,100 --> 00:17:19,100 لذا جذفت لهناك و ارى أن لديه كيسا من البلاستيك 390 00:17:19,200 --> 00:17:22,500 ملتف في عنقه و واحد من زعانفه 391 00:17:22,600 --> 00:17:25,900 فذعرت ، أردت أن أخرج من الماء عن طريق التجديف 392 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 لم يفلح الأمر لذلك قفزت 393 00:17:29,900 --> 00:17:32,800 لكنه اختفى تحت الماء و . 394 00:17:32,900 --> 00:17:34,700 . لا تقول ذلك . لا تجرء على قوله 395 00:17:34,800 --> 00:17:38,300 و لم أراه مرة أخرى ااوه 396 00:17:39,500 --> 00:17:42,100 .. هذا أحزن شيئ 397 00:17:44,000 --> 00:17:45,100 (ميتشل) هل أنت بخير ؟ 398 00:17:46,500 --> 00:17:48,500 طبعا لست بخير 399 00:17:48,700 --> 00:17:49,700 كل شيئ بيس بخير 400 00:17:49,800 --> 00:17:52,900 يجب أن تستجمع أنفاسك لأننا في منزل رب عملك 401 00:17:53,600 --> 00:17:55,300 (لقد غرق ، (كيم 402 00:17:56,600 --> 00:17:59,300 هل هو بخير ؟ - نعم ، نعم ، أعتقد أنه يحتاج فقط لبعض الهواء المنعش 403 00:17:59,700 --> 00:18:01,800 هل تعلم من كان يحتاج للهواء كذلك ؟ 404 00:18:02,000 --> 00:18:03,500 (سنوركلز) 405 00:18:04,500 --> 00:18:05,400 اعذرني 406 00:18:06,300 --> 00:18:09,900 (سنوركلز) (أين أنت ؟ (سنوركلز 407 00:18:10,000 --> 00:18:13,000 ميتشل) ارجع هنا ) ! اووه (سنوركلز 408 00:18:13,100 --> 00:18:14,800 (ميتشل ) ما خطبك ؟ 409 00:18:14,900 --> 00:18:17,400 ما خطبي ؟ أنا جائع 410 00:18:17,500 --> 00:18:20,200 حسنا ، اذا كنت جائع تناول شيئا 411 00:18:20,300 --> 00:18:23,800 لا استطيع تناول شيئا عندها ستصبح غاضبا مني 412 00:18:23,900 --> 00:18:25,400 و نحن في منزل رب عملي 413 00:18:25,500 --> 00:18:27,500 لن اغضب منك 414 00:18:27,600 --> 00:18:29,900 أقدر ما تقوم به من أجلي 415 00:18:30,000 --> 00:18:31,500 أقوم بذلك من أجلك 416 00:18:31,600 --> 00:18:32,900 ليس عليك أن تقوم بكل شيئ لي 417 00:18:33,000 --> 00:18:34,100 أحبك كما أنت 418 00:18:34,200 --> 00:18:36,500 أحبك كما أنت 419 00:18:41,600 --> 00:18:43,900 لقد أمسكتك ، لقد أمسكتك عزيزي - حسنا ، شكرا ، شكرا - 420 00:18:44,100 --> 00:18:45,200 لقد أمسكتك 421 00:18:45,800 --> 00:18:48,400 كيم) ، أستطيع المشي) - لقد أمسكتك - 422 00:18:49,000 --> 00:18:52,100 أعتقد أن (ميتشل) صديق عمل فقط 423 00:18:57,000 --> 00:19:01,300 ... لقد خذلت أمي و ابي اليوم اليوم و الأسوء من هذا 424 00:19:02,000 --> 00:19:03,500 لقد خذلت معلمي 425 00:19:03,800 --> 00:19:07,400 انه خطئي كليا كل شيئ ألمسه يتحول لحجر 426 00:19:07,500 --> 00:19:08,600 انا اسفة ، أمي 427 00:19:09,200 --> 00:19:10,200 انا ، كذلك 428 00:19:11,200 --> 00:19:14,200 ليس لدي الكثير من المعنويات لترفع عني كذلك 429 00:19:14,300 --> 00:19:17,500 لم يكن يومي الأفضل كذلك 430 00:19:17,800 --> 00:19:21,200 خلاصة ، لم يكن يوما جيدا للدانفيز 431 00:19:21,800 --> 00:19:24,400 ! هيا ، أبي ثق في نفسك 432 00:19:24,500 --> 00:19:27,300 تجعل المستحيل غير مستحيل 433 00:19:27,900 --> 00:19:30,000 (فيل) يا الهي 434 00:19:30,100 --> 00:19:32,500 لا تتعبي نفسك انه في المنطقة 435 00:19:32,600 --> 00:19:34,800 لا يستطيع سماعك - ! هيا ، أبي - 436 00:19:34,900 --> 00:19:36,300 بامكانك القيام بها 437 00:19:38,400 --> 00:19:42,500 طوال الوقت ، اقول للبنات كيفية التعامل بدل اظهار أنفسهم 438 00:19:42,700 --> 00:19:44,200 (لكن ليس (فيل 439 00:19:44,500 --> 00:19:45,400 فيل) كان سيقول) 440 00:19:45,500 --> 00:19:48,600 أليكس) ، ارتاحي )" "لا تأخذي كل شيئ على محمل الجدية 441 00:19:48,700 --> 00:19:52,200 (أو " (هايلي "تحدي نفسك ، لا تستسلمي بسهولة 442 00:19:52,600 --> 00:19:54,400 لكن بدل القيام بالتحدث 443 00:19:54,500 --> 00:19:56,400 (قام (فيل بالمشي 444 00:19:57,400 --> 00:20:00,100 أليس هذا ما يجب القيام به تجاه الأشخاص اللذين نحبهم ؟ 445 00:20:05,200 --> 00:20:07,500 ... انه تحدي بالفعل 446 00:20:11,300 --> 00:20:15,400 لكن (فيل) أظهر أنه سهل سبعة اقدام مرتفع عن الأرض 447 00:20:18,600 --> 00:20:19,500 ! أنت رائع 448 00:20:19,600 --> 00:20:21,200 ! يا الهي 449 00:20:21,700 --> 00:20:24,500 تبين أنه لدي سوبر دانفي طوال الوقت 450 00:20:24,600 --> 00:20:26,200 ! نعم 451 00:20:28,700 --> 00:20:31,800 ماذا كان يجول في خاطري و أنا أمشي فوق الحبل؟ 452 00:20:32,500 --> 00:20:35,600 ذللت افكر اذا كان بامكاني القيام بهذا 453 00:20:37,300 --> 00:20:39,800 فلدي طريقتين لأعبر حديقتي 454 00:20:42,800 --> 00:20:44,100 هل اسمتعت ؟ 455 00:20:44,200 --> 00:20:47,500 نعم ، انها ألطف كلبة في العالم أجمع 456 00:20:47,600 --> 00:20:48,600 نعم ، سمعتك المرة الأولى 457 00:20:48,700 --> 00:20:50,200 لنذهب للبحث عن والديك 458 00:20:50,300 --> 00:20:51,500 ! نحن هنا 459 00:20:53,100 --> 00:20:55,500 يا الهي ، هذه الكعكات لذيذة للغاية 460 00:20:55,600 --> 00:20:56,600 انا اسف جدا ، أننا تصرفنا بأنفسنا 461 00:20:56,700 --> 00:20:58,700 لقد كنا جائعين جدا انها لذيذة جدا 462 00:20:58,800 --> 00:21:01,100 أحب كونها ليست حلوة كثيرا أتعلم ؟ 463 00:21:01,400 --> 00:21:04,000 مذاقهم مثل قمة الرأس 464 00:21:04,100 --> 00:21:06,800 أتعلم ،أاعني - لكن ، لماذا تأكلون ؟ 465 00:21:07,100 --> 00:21:07,900 "لقد كنا نتبع حمية " الامتناع عن العصير 466 00:21:08,000 --> 00:21:10,300 يجب عليك الاهتمام بشؤونك حلوتي الان 468 00:21:16,600 --> 00:21:20,600 Translated By : IL BaRsHaWi