1 00:00:01,226 --> 00:00:02,510 Okay, let's see... 2 00:00:02,544 --> 00:00:04,875 Oh, could you grab me an extra virgin... 3 00:00:04,876 --> 00:00:07,462 - I think one's enough for the sacrifice. - Olive oil, Phil. 4 00:00:07,463 --> 00:00:08,801 Come on. That's funny. 5 00:00:08,802 --> 00:00:11,591 Oh, it's funnier than your freestyle "sandwich rap." 6 00:00:11,592 --> 00:00:13,104 Girl, you crazy. 7 00:00:13,832 --> 00:00:15,947 I'm mad fun to shop with. 8 00:00:16,633 --> 00:00:18,824 ♪ Trapped in between two whole wheat slices. ♪ 9 00:00:18,825 --> 00:00:20,179 ♪ Pastrami and Swiss are my only vices. ♪ 10 00:00:21,996 --> 00:00:24,989 Sweetie, my shoe. Come on. Jesus. God. 11 00:00:24,990 --> 00:00:25,722 Hello. 12 00:00:25,723 --> 00:00:26,640 Hi. 13 00:00:26,823 --> 00:00:27,822 Oh, roadblock. 14 00:00:27,823 --> 00:00:29,739 - Beep beep! - Pardon me. 15 00:00:31,100 --> 00:00:33,340 - Oh! - Are you okay? 16 00:00:33,341 --> 00:00:34,615 Actually, not okay. 17 00:00:36,115 --> 00:00:36,789 Not okay. 18 00:00:37,088 --> 00:00:40,246 Honey, did you pull from the bottom again? 19 00:00:42,775 --> 00:00:44,055 So after hors d'oeuvres, 20 00:00:44,056 --> 00:00:46,728 we'll bring everyone in here to share the news. 21 00:00:47,315 --> 00:00:48,950 We're having the family over tomorrow night 22 00:00:48,951 --> 00:00:51,569 to tell them we're planning on adopting a new baby. 23 00:00:51,734 --> 00:00:53,120 Yes, and we both agreed 24 00:00:53,121 --> 00:00:55,700 to--to go a little more low-key with the announcement this time. 25 00:00:55,701 --> 00:00:58,360 ♪ Let's hear ... ♪ 26 00:01:00,472 --> 00:01:03,222 Okay, just to be clear, this is low-key? 27 00:01:03,223 --> 00:01:04,119 It's a banner 28 00:01:04,120 --> 00:01:06,245 and just some light musical accompaniment, Mitchell. 29 00:01:06,246 --> 00:01:07,812 I don't have a lower key. 30 00:01:07,813 --> 00:01:10,162 Besides, this is a happy occasion. Am I right, Lily? 31 00:01:10,163 --> 00:01:12,083 Aren't you excited to get a new baby brother? 32 00:01:12,084 --> 00:01:14,092 No! I hate the baby! 33 00:01:15,955 --> 00:01:18,073 We are having a slight issue 34 00:01:18,074 --> 00:01:20,030 getting Lily on board with the adoption. 35 00:01:20,303 --> 00:01:21,256 "I hate the baby." 36 00:01:21,257 --> 00:01:22,047 "No new baby." 37 00:01:22,048 --> 00:01:23,719 "I wanna make the baby dead." 38 00:01:23,720 --> 00:01:25,497 I thought we weren't gonna share that one. 39 00:01:26,653 --> 00:01:29,056 I-I-I just hope that the problem is 40 00:01:29,057 --> 00:01:30,891 she hasn't spent much time with any babies. 41 00:01:30,892 --> 00:01:32,771 So we thought it would be a great idea 42 00:01:32,772 --> 00:01:35,316 to show her how much fun it'll be to have one around. 43 00:01:35,317 --> 00:01:37,415 Oh, he is so cute! 44 00:01:37,416 --> 00:01:38,934 Yeah, and he never cries. 45 00:01:38,935 --> 00:01:41,830 Literally never. It's actually a little weird. 46 00:01:41,831 --> 00:01:42,729 Oh, no, that's not weird. 47 00:01:42,730 --> 00:01:45,009 My sister was born with a full set of teeth. 48 00:01:45,010 --> 00:01:46,538 - Yeah, that never happened. - Oh. 49 00:01:46,539 --> 00:01:47,819 No? Really? You should've seen her crib. 50 00:01:47,820 --> 00:01:49,426 It looked like beavers lived there. 51 00:01:49,427 --> 00:01:50,752 Oh, is this Lily? 52 00:01:50,753 --> 00:01:53,513 Oh, yes, it is. Hey, honey. Say hi to the baby. 53 00:01:54,363 --> 00:01:55,520 - My Daddy! - Oh! 54 00:01:56,767 --> 00:01:58,739 Okay, so that's one problem solved. 55 00:02:06,767 --> 00:02:11,269 Sync by YYeTs.net | Corrected by Alice www.addic7ed.com 56 00:02:12,268 --> 00:02:14,055 Bye! See you soon! 57 00:02:14,987 --> 00:02:16,062 Or never. 58 00:02:16,803 --> 00:02:18,777 Cam, I'm a little freaked out about what Lily did. 59 00:02:18,778 --> 00:02:20,209 Oh, please. She barely touched him, 60 00:02:20,210 --> 00:02:22,377 and he went from zero to big crybaby. 61 00:02:22,378 --> 00:02:24,652 We're talking about bringing another child into this house. 62 00:02:24,653 --> 00:02:27,674 How's that gonna work with Lily being so possessive of you? 63 00:02:28,367 --> 00:02:30,526 Why am I hearing an accusatory tone? 64 00:02:30,527 --> 00:02:33,007 Oh, come on. You have to admit that you do coddle her. 65 00:02:33,008 --> 00:02:35,326 I will not apologize for loving our daughter. 66 00:02:35,327 --> 00:02:36,636 I'm not criticizing. 67 00:02:37,821 --> 00:02:39,145 I'm not only criticizing, 68 00:02:39,146 --> 00:02:41,822 but we did talk about giving Lily a little more independence. 69 00:02:41,823 --> 00:02:43,917 Yeah, which is why we put her in preschool. 70 00:02:43,918 --> 00:02:45,417 Yes, but you can't bear to leave her there. 71 00:02:45,418 --> 00:02:46,610 You always pick her up early. 72 00:02:46,611 --> 00:02:47,882 That is ridiculous. 73 00:02:47,883 --> 00:02:48,893 Okay. Okay. 74 00:02:48,894 --> 00:02:50,187 Lily, honey, 75 00:02:50,889 --> 00:02:53,213 did daddy pick you up early from preschool today? 76 00:02:53,461 --> 00:02:54,327 No. 77 00:02:54,483 --> 00:02:55,473 Case closed. 78 00:02:55,834 --> 00:02:57,285 We didn't go. 79 00:02:57,319 --> 00:02:58,524 Case opened. 80 00:02:58,525 --> 00:02:59,587 We went shopping. 81 00:02:59,621 --> 00:03:01,122 That's enough. 82 00:03:01,140 --> 00:03:02,807 We bought matchy hats. 83 00:03:02,841 --> 00:03:05,218 You are going to your room. 84 00:03:05,761 --> 00:03:07,527 You're both going to her room. 85 00:03:07,896 --> 00:03:09,397 Do we spend a lot of time together? Yes. 86 00:03:09,431 --> 00:03:11,366 Do we have a special bond? Absolutely. 87 00:03:11,400 --> 00:03:15,545 But do I coddle her more than any other loving parent? 88 00:03:19,675 --> 00:03:21,743 Mm-hmm. 89 00:03:29,237 --> 00:03:30,566 It's possible. 90 00:03:31,587 --> 00:03:34,161 And for Lily's sake, I should probably work on that. 91 00:03:34,824 --> 00:03:36,274 No, you calm down! 92 00:03:36,309 --> 00:03:39,432 This is how I talk when somebody accuses my Manny of stealing. 93 00:03:39,433 --> 00:03:40,837 - Who is that? - It's the principal. 94 00:03:40,838 --> 00:03:43,266 He's saying that Manny stole some girl's locket. 95 00:03:43,267 --> 00:03:46,137 What, do you think that all Colombians are criminals 96 00:03:46,138 --> 00:03:47,533 because a Colombian necktie 97 00:03:47,534 --> 00:03:51,198 is a symbol of violence all over the world? 98 00:03:51,199 --> 00:03:53,029 No, no, I'm not threatening you. 99 00:03:53,323 --> 00:03:55,363 Okay. Apology accepted. 100 00:03:55,978 --> 00:03:57,612 No, I didn't mean anything about the necktie. 101 00:03:57,647 --> 00:03:59,772 I just-- I was trying to make a point. 102 00:04:08,541 --> 00:04:10,659 Could you "L" A little less "O L"? 103 00:04:10,693 --> 00:04:12,423 Don't you see what I'm trying to do here? 104 00:04:12,424 --> 00:04:13,710 Die alone? 105 00:04:13,711 --> 00:04:14,963 Girls, dinner! 106 00:04:14,997 --> 00:04:16,380 You know, why does Luke get his own room, 107 00:04:16,381 --> 00:04:18,884 and I still have to share with you? I can't take it anymore. 108 00:04:18,968 --> 00:04:21,887 Me either, even if it is just for one more year... 109 00:04:21,921 --> 00:04:23,722 When I leave for college. 110 00:04:23,756 --> 00:04:25,774 It is one more year or when you leave for college? 111 00:04:25,808 --> 00:04:27,967 Because those happen to be two different things. 112 00:04:29,612 --> 00:04:31,800 So I hear this little voice coming from the cans 113 00:04:31,801 --> 00:04:32,599 and it's like... 114 00:04:32,600 --> 00:04:35,604 "Help! I fell in the peaches!" 115 00:04:35,605 --> 00:04:37,220 That's Mom! 116 00:04:37,412 --> 00:04:38,487 - Hilarious! - So hilarious. 117 00:04:38,521 --> 00:04:39,849 I'm like, "Claire?" 118 00:04:39,850 --> 00:04:41,559 You might wanna tell them that it was you 119 00:04:41,560 --> 00:04:43,185 who pushed me into the peaches in the first place. 120 00:04:43,186 --> 00:04:45,045 This again? I wasn't even near you. 121 00:04:45,046 --> 00:04:46,943 Yes, you were! You knocked me with the cart. 122 00:04:46,944 --> 00:04:48,677 It was completely your fault. 123 00:04:49,278 --> 00:04:51,147 Well, let's just agree to disagree. 124 00:04:51,148 --> 00:04:54,252 No. I-I disagree to disagree. 125 00:04:54,253 --> 00:04:56,453 Then you agree. 126 00:04:56,454 --> 00:04:58,801 No. No, I don't, because I'm right. 127 00:05:00,811 --> 00:05:03,430 Okay, Claire. You're right. 128 00:05:03,481 --> 00:05:04,567 As usual. 129 00:05:04,568 --> 00:05:05,485 No, I am right. 130 00:05:05,486 --> 00:05:06,404 Like always. 131 00:05:06,405 --> 00:05:08,572 Stop it. When I am wrong, I admit it. 132 00:05:08,573 --> 00:05:09,876 Which is never. 133 00:05:09,877 --> 00:05:12,033 Fine. Fine. 134 00:05:15,125 --> 00:05:16,426 Aah! 135 00:05:16,460 --> 00:05:18,695 You're a little jumpy tonight, Manny. Anything wrong? 136 00:05:18,729 --> 00:05:20,647 No. Well, I'm just gonna-- 137 00:05:20,698 --> 00:05:23,099 Have a seat, kid. 138 00:05:23,134 --> 00:05:24,063 You know, maybe it's me, 139 00:05:24,064 --> 00:05:27,209 but I thought you were kinda squirrelly tonight, you know, 140 00:05:27,210 --> 00:05:29,748 before when your mom was on the phone with the principal. 141 00:05:31,375 --> 00:05:33,076 Almost like you wanted to say something... 142 00:05:33,110 --> 00:05:34,943 But you just couldn't. 143 00:05:36,390 --> 00:05:38,055 Anything you wanna say now, Manny? 144 00:05:40,004 --> 00:05:41,953 No. I have nothing to say. 145 00:05:41,954 --> 00:05:43,335 You sure about that? 146 00:05:43,727 --> 00:05:46,101 Think real hard. 147 00:05:49,633 --> 00:05:51,055 Could I get a glass of water? 148 00:05:51,056 --> 00:05:53,663 That girl's locket-- you took it, didn't you? 149 00:05:54,015 --> 00:05:54,603 Um... 150 00:05:54,604 --> 00:05:58,074 - Didn't you? - Yes. Yes, I took it. 151 00:05:58,075 --> 00:06:00,243 - I didn't mean to. - I don't wanna hear any excuses. 152 00:06:00,623 --> 00:06:03,133 You're gonna tell your mom, and you're gonna set this right. 153 00:06:03,134 --> 00:06:04,119 Do you understand? 154 00:06:05,148 --> 00:06:06,478 All right, get out of here. 155 00:06:07,611 --> 00:06:09,128 Just one more thing. 156 00:06:10,131 --> 00:06:11,404 You're not, um... 157 00:06:13,542 --> 00:06:15,044 You're not wearing that locket, are you? 158 00:06:15,045 --> 00:06:16,225 No. Of course not. 159 00:06:16,226 --> 00:06:18,075 It's a girl's. Why would I want to wear it? 160 00:06:19,393 --> 00:06:20,318 It's no reason. 161 00:06:26,498 --> 00:06:29,654 Mom, hurry up! I don't want to be late for school. 162 00:06:30,587 --> 00:06:31,706 You didn't tell her, did you? 163 00:06:33,388 --> 00:06:35,826 What's the hurry this morning? 164 00:06:38,902 --> 00:06:40,196 Okay, what's with the looks? 165 00:06:40,197 --> 00:06:42,685 - It's like a silent movie in here. - Okay. 166 00:06:42,686 --> 00:06:45,495 I was walking behind this girl Alicia, who's moving away, 167 00:06:45,496 --> 00:06:48,023 and I was working up the courage to get her new address 168 00:06:48,024 --> 00:06:49,026 so I can write her. 169 00:06:49,027 --> 00:06:51,199 I express myself a lot better on paper than-- 170 00:06:51,200 --> 00:06:52,184 Tick-tock, kid. 171 00:06:52,813 --> 00:06:55,660 Well, she dropped her locket, and I picked it up, 172 00:06:55,661 --> 00:06:57,133 but she kept walking, and I... 173 00:06:58,568 --> 00:07:00,632 You stole the locket. 174 00:07:01,212 --> 00:07:02,286 After I told the principal 175 00:07:02,287 --> 00:07:03,970 that you could have never done something like that, 176 00:07:03,971 --> 00:07:06,498 and I threaten him with the Colombian necktie! 177 00:07:06,499 --> 00:07:08,003 Manny, why? 178 00:07:08,004 --> 00:07:10,260 Don't worry. It wasn't 'cause he wanted to wear it. 179 00:07:11,839 --> 00:07:14,326 I thought I could keep it as something to remember her by. 180 00:07:14,327 --> 00:07:16,284 But then you were yelling at Mr. Vickers, 181 00:07:16,285 --> 00:07:18,131 and I-I was just too scared to tell you. 182 00:07:18,132 --> 00:07:19,002 Go to the car. 183 00:07:19,003 --> 00:07:20,120 - I'm really sorry. - Go. 184 00:07:23,220 --> 00:07:25,320 Why would he do something like that? 185 00:07:25,321 --> 00:07:28,191 It's bad enough that he's the boy with the pan flute 186 00:07:28,192 --> 00:07:30,870 and the puffy shirts and--and the poems. 187 00:07:30,871 --> 00:07:32,662 Now he's the jewelry thief. 188 00:07:32,663 --> 00:07:33,659 Might be an upgrade. 189 00:07:33,660 --> 00:07:35,492 Ay, Jay, this is not funny. 190 00:07:35,493 --> 00:07:37,160 Those things stick to you. 191 00:07:37,161 --> 00:07:38,549 My cousin Rosa Marina-- 192 00:07:38,550 --> 00:07:40,743 when she was 14, she stole something, and after that, 193 00:07:40,744 --> 00:07:44,237 everybody thinks of her as the girl who steals cars. 194 00:07:44,238 --> 00:07:45,337 She stole a car? 195 00:07:45,338 --> 00:07:46,493 Cars. 196 00:07:46,494 --> 00:07:49,229 But after she got that label, what else could she do? 197 00:07:49,230 --> 00:07:51,105 Listen, you can't control what kids think, 198 00:07:51,106 --> 00:07:53,038 but you can make sure he learns from this. 199 00:07:53,039 --> 00:07:54,547 You take him to the principal's office, 200 00:07:54,548 --> 00:07:56,821 he owns up to it, he never does it again. 201 00:07:57,695 --> 00:07:59,096 Okay. Okay. 202 00:07:59,212 --> 00:08:00,986 But what was he thinking? 203 00:08:00,987 --> 00:08:02,732 This is not even real gold. 204 00:08:04,963 --> 00:08:08,202 No way, Haley! It was my idea! I'm taking this room! 205 00:08:08,203 --> 00:08:10,332 Over my dead body! 206 00:08:10,333 --> 00:08:12,533 This is going to be my room, 207 00:08:12,534 --> 00:08:15,645 and there's nothing you can do about it! 208 00:08:17,225 --> 00:08:18,244 Seriously? 209 00:08:19,705 --> 00:08:21,256 What are you guys fighting about? 210 00:08:21,257 --> 00:08:22,860 Okay, so we both think 211 00:08:22,861 --> 00:08:24,962 that this would make a totally awesome bedroom. 212 00:08:24,963 --> 00:08:26,584 But only one of us can have it. 213 00:08:26,585 --> 00:08:27,929 Don't you think it should be me? 214 00:08:27,930 --> 00:08:30,036 Oh, so not. It should be me. Right, Luke? 215 00:08:30,037 --> 00:08:32,371 Why do you guys wanna move into the attic? 216 00:08:32,372 --> 00:08:34,114 Oh, you mean "the penthouse"? 217 00:08:34,115 --> 00:08:38,325 With all the privacy of being on its very own floor? 218 00:08:39,958 --> 00:08:41,700 It is kinda cool. 219 00:08:43,026 --> 00:08:44,490 I'm not an idiot. 220 00:08:44,491 --> 00:08:46,113 I knew what they were up to, 221 00:08:46,966 --> 00:08:48,477 but I've been wanting to move for a while. 222 00:08:49,093 --> 00:08:50,195 There's a line of ants 223 00:08:50,196 --> 00:08:52,254 going to a trick-or-treat bag in my closet, 224 00:08:52,255 --> 00:08:53,801 and I don't want to still be there 225 00:08:53,802 --> 00:08:55,139 when they get tired of candy. 226 00:08:56,281 --> 00:08:58,052 Good morning, princess. 227 00:08:58,053 --> 00:08:58,903 Good morning, Lily. 228 00:08:58,904 --> 00:09:00,345 Very adorable, Mitchell, 229 00:09:00,346 --> 00:09:02,318 but I'm having kind of a rough morning, 230 00:09:03,043 --> 00:09:04,177 Daddy, up. 231 00:09:04,314 --> 00:09:06,318 I'm sorry, Lily, those days are over. 232 00:09:06,319 --> 00:09:08,130 Now here's your lunch. 233 00:09:08,131 --> 00:09:10,790 Go get your bag. We will be leaving shortly. 234 00:09:11,654 --> 00:09:14,070 Cam, you don't have to ice her out completely. 235 00:09:14,071 --> 00:09:15,598 Do you think I'm enjoying this? 236 00:09:15,599 --> 00:09:18,956 But I need her to detach from me before the new thing comes 237 00:09:18,957 --> 00:09:20,654 or who knows what she'll do to it. 238 00:09:20,655 --> 00:09:22,502 Why are you saying "thing" instead of "baby"? 239 00:09:22,503 --> 00:09:24,308 Kill the new baby. 240 00:09:24,979 --> 00:09:27,731 Oh. Um, look, I-I-I know this is hard, 241 00:09:27,732 --> 00:09:29,799 but I really appreciate what you're doing. 242 00:09:29,800 --> 00:09:30,472 And believe me, 243 00:09:30,473 --> 00:09:32,956 I take no pleasure in seeing you suffer like this. 244 00:09:33,495 --> 00:09:34,909 I take a little pleasure. 245 00:09:34,910 --> 00:09:37,290 No, but there--there are very few parenting issues 246 00:09:37,291 --> 00:09:38,298 where I come out on top. 247 00:09:38,299 --> 00:09:41,339 You know, I'm distant. I work too much. 248 00:09:41,340 --> 00:09:43,940 My French braiding is "sloppy." 249 00:09:44,680 --> 00:09:47,082 Finally, you know, something that isn't my fault. 250 00:09:47,690 --> 00:09:48,625 Ready. 251 00:09:49,775 --> 00:09:50,565 Okay. 252 00:09:50,566 --> 00:09:52,524 Could you please just go put her in her car seat 253 00:09:52,525 --> 00:09:53,734 while I compose myself? 254 00:09:53,735 --> 00:09:54,636 All right, you know what, Cam? 255 00:09:54,637 --> 00:09:57,396 Why don't I just take Lily to preschool on my way to work? 256 00:09:57,397 --> 00:09:58,254 I think that would be best. 257 00:09:58,255 --> 00:10:00,640 Let me just whip up a smoothie for you before you go. 258 00:10:00,641 --> 00:10:03,115 I push the buttons, Daddy. 259 00:10:04,506 --> 00:10:05,542 You certainly do. 260 00:10:08,879 --> 00:10:10,790 What do you think the principal's going to do to me? 261 00:10:10,791 --> 00:10:12,275 I am a first-time offender. 262 00:10:13,141 --> 00:10:14,992 Oh, great. Now I'm tardy. Strike two. 263 00:10:14,993 --> 00:10:17,240 Manny, think of this in a positive way, 264 00:10:17,241 --> 00:10:19,602 - like it is your "ha ha" moment. - What does that mean? 265 00:10:19,603 --> 00:10:21,572 That means that one day, you're gonna laugh about it. 266 00:10:21,573 --> 00:10:23,307 Ah, I should've just given that stupid necklace 267 00:10:23,308 --> 00:10:24,092 back to Alicia 268 00:10:24,093 --> 00:10:26,097 when she was standing right next to her locker. 269 00:10:26,594 --> 00:10:28,307 This is the worst day of my life, 270 00:10:28,308 --> 00:10:29,396 - till tomorrow... - Oh. 271 00:10:29,397 --> 00:10:31,455 - And every day after that. - Oh. 272 00:10:33,187 --> 00:10:35,164 Come on, Mom. Let's get this over with. 273 00:10:36,422 --> 00:10:37,893 - Wait. - What? 274 00:10:37,894 --> 00:10:40,446 Which one did you say that it was her locker? This one? 275 00:10:40,447 --> 00:10:42,865 Mm-hmm. The one that smells like rose oil. 276 00:10:45,750 --> 00:10:46,489 Mom? 277 00:10:46,490 --> 00:10:48,129 Keep the lookout. 278 00:10:51,128 --> 00:10:51,975 Now promise me that 279 00:10:51,976 --> 00:10:54,576 you will never, ever do anything dishonest again. 280 00:10:54,577 --> 00:10:55,144 I promise. 281 00:10:55,145 --> 00:10:57,294 Okay, because that's not the way I raised you. 282 00:10:57,856 --> 00:11:00,064 - Don't tell Jay anything, okay? - Mnh-mnh. 283 00:11:00,451 --> 00:11:02,369 - Hi, Lily. - All right, Lily. 284 00:11:02,370 --> 00:11:03,829 - Hi. - Have fun, sweetheart. 285 00:11:03,830 --> 00:11:04,754 Bye. 286 00:11:05,353 --> 00:11:06,440 She is so sweet. 287 00:11:06,441 --> 00:11:09,245 Oh, thanks. Well, you should've seen her yesterday. 288 00:11:09,246 --> 00:11:11,743 Yeah, she pushed a baby off of Cam's lap. 289 00:11:11,744 --> 00:11:13,264 - Huh. - I know. I know. 290 00:11:13,265 --> 00:11:15,150 She is so possessive of him, but, you know, 291 00:11:15,151 --> 00:11:17,931 Cam's really working on trying not to coddle her so much, 292 00:11:17,932 --> 00:11:19,119 - So... - Yeah. - Mm-hmm. 293 00:11:19,137 --> 00:11:21,167 I'm not really sure it's about coddling. 294 00:11:21,168 --> 00:11:23,069 Sounds more like a sharing issue. 295 00:11:23,070 --> 00:11:26,109 You know, we've noticed Lily has a hard time with that. 296 00:11:26,110 --> 00:11:28,084 - Really? - I wouldn't worry. 297 00:11:28,085 --> 00:11:30,326 Kids usually pick that habit up from other kids, 298 00:11:30,327 --> 00:11:32,620 except the ones that pick it up from their parents. 299 00:11:33,297 --> 00:11:34,778 We have a few of those in here. 300 00:11:35,646 --> 00:11:37,397 Of course, I can't share those names with you... 301 00:11:37,431 --> 00:11:39,174 Until I get a glass of wine in my hand. 302 00:11:41,168 --> 00:11:42,969 Oh. Oh, miss Elaine. 303 00:11:43,003 --> 00:11:44,670 I have been told that I might have 304 00:11:44,705 --> 00:11:46,672 the teensiest issue with sharing. 305 00:11:46,707 --> 00:11:50,410 But is that something Lily would even pick up on? 306 00:11:52,519 --> 00:11:53,744 My chicken. 307 00:11:55,272 --> 00:11:56,689 My pillow. 308 00:11:56,723 --> 00:11:58,107 Ow! Mmm. 309 00:11:58,842 --> 00:11:59,624 Daddy's pen. 310 00:12:02,549 --> 00:12:03,779 Okay, it's possible. 311 00:12:03,780 --> 00:12:06,805 And I suppose for Lily's sake, I-I should work on that... 312 00:12:07,851 --> 00:12:09,716 Privately, because right now 313 00:12:09,717 --> 00:12:13,601 we really need to get Cam's coddling problem under control. 314 00:12:16,035 --> 00:12:17,180 What's going on? 315 00:12:17,405 --> 00:12:18,938 Moving into the attic. 316 00:12:18,956 --> 00:12:21,126 Give me a day or two to get settled, then I'll have you up. 317 00:12:21,127 --> 00:12:22,615 When did all this happen? 318 00:12:22,809 --> 00:12:24,293 Depends on who you ask. 319 00:12:24,327 --> 00:12:26,578 My plan's been in motion for three weeks. 320 00:12:26,596 --> 00:12:29,565 Honey, this is a terrible idea. You're gonna hate it up there. 321 00:12:29,599 --> 00:12:31,150 Mom, stay out of this. 322 00:12:31,184 --> 00:12:33,969 Yeah. We all have our own rooms now. Everybody wins. 323 00:12:34,004 --> 00:12:36,088 Well, don't get too comfortable in there, girls. 324 00:12:36,106 --> 00:12:39,025 Luke, it's cold, and it's scary up there. 325 00:12:39,059 --> 00:12:40,943 You're gonna be back in your own room by tomorrow night. 326 00:12:40,977 --> 00:12:42,712 I don't know, Claire. It's got a lot of potential. 327 00:12:42,746 --> 00:12:44,063 This is a lot nicer 328 00:12:44,097 --> 00:12:46,198 than the attic I lived in when we met. 329 00:12:46,233 --> 00:12:48,434 One night, if that. Trust me on this. 330 00:12:48,468 --> 00:12:51,432 Oh, yes, because you're always right. 331 00:12:51,433 --> 00:12:53,830 Sweetheart, I would love to be wrong. 332 00:12:53,831 --> 00:12:56,199 I just don't live with the right people for that. 333 00:12:56,233 --> 00:12:58,692 Let it go, kids. She's not gonna budge. 334 00:12:58,693 --> 00:13:01,744 - Kept me up all night with the-- - Phil, you did push me! 335 00:13:01,963 --> 00:13:03,470 Your word against mine. 336 00:13:03,471 --> 00:13:05,290 Guess it's one of those things we'll just never know, 337 00:13:05,291 --> 00:13:07,425 like what really happened to the "Titanic." 338 00:13:07,459 --> 00:13:09,507 It hit an iceberg. 339 00:13:09,686 --> 00:13:11,372 - Maybe. - Mm, there's no maybe. 340 00:13:11,373 --> 00:13:12,608 Oh, you're right, Claire. 341 00:13:13,040 --> 00:13:14,039 Again. 342 00:13:14,040 --> 00:13:15,820 Surprise, surprise. 343 00:13:15,821 --> 00:13:19,734 Okay, I-I will see you over at Uncle Mitchell's. 344 00:13:19,922 --> 00:13:22,489 I'm gonna skip this meeting of the "Pile on Claire club". 345 00:13:23,876 --> 00:13:25,660 Guess I pushed her into that pile, too. 346 00:13:34,270 --> 00:13:35,720 I spend half my life waiting on you. 347 00:13:35,755 --> 00:13:37,972 How many times do you have to change your outfit? 348 00:13:38,007 --> 00:13:40,508 Sorry, Jay. Too many choices is a prison. 349 00:13:40,542 --> 00:13:42,677 Just drive before he rethinks the pants. 350 00:13:42,711 --> 00:13:45,013 - What's wrong with my pants?! - Go. Go. Go. 351 00:13:47,149 --> 00:13:50,018 So, Manny, how'd it go with the principal today? 352 00:13:50,052 --> 00:13:53,505 It was terrible, but he was brave, and now it's over. 353 00:13:53,539 --> 00:13:55,173 - Right, Manny? - Mm-hmm. 354 00:13:55,224 --> 00:13:57,559 - Mm. So d-- - What'd they give you? Detention? Suspension? 355 00:13:57,593 --> 00:14:00,294 No, just a warning because it was first offense. 356 00:14:00,312 --> 00:14:02,063 - So how was work? - Great. 357 00:14:02,098 --> 00:14:03,348 Just a warning, huh? 358 00:14:03,399 --> 00:14:04,849 Like she said. 359 00:14:04,900 --> 00:14:08,269 So I ask about work, and you change the subject. 360 00:14:08,304 --> 00:14:09,604 Are you trying to hide something? 361 00:14:09,638 --> 00:14:12,407 No, I just wanna make sure he's okay. You okay? 362 00:14:12,441 --> 00:14:13,741 'Cause, I mean, it looks like 363 00:14:13,776 --> 00:14:15,076 you're sweatin' bullets back there, kid. 364 00:14:15,111 --> 00:14:17,745 Stop grilling him. First the principal, now you. 365 00:14:17,780 --> 00:14:20,695 This poor boy has been screamed at all day. 366 00:14:21,082 --> 00:14:24,134 - Well, not to mention-- - Quiet! I've got this. 367 00:14:28,811 --> 00:14:31,879 - Where is Lily? -Um, she's getting dressed. 368 00:14:31,880 --> 00:14:32,809 All by herself? 369 00:14:32,810 --> 00:14:35,656 - Cam is encouraging her to be more independent. - Oh. 370 00:14:36,003 --> 00:14:37,864 And there she is! 371 00:14:37,865 --> 00:14:41,156 - Ah! Ah! - Doesn't she look beautiful? 372 00:14:41,157 --> 00:14:42,485 - Mnh. - Mm-hmm. 373 00:14:42,486 --> 00:14:43,769 She looks like she was dipped in glue 374 00:14:43,804 --> 00:14:45,787 and dragged through a flea market. 375 00:14:46,145 --> 00:14:47,228 - Hey there! - Hi! 376 00:14:47,262 --> 00:14:49,063 - Hey, hey. - Hi! Hi! 377 00:14:49,097 --> 00:14:50,598 - Hi, guys. Come on in. - How's it going? 378 00:14:50,633 --> 00:14:52,421 Hey, do you guy have any old furniture? 379 00:14:52,422 --> 00:14:53,819 I'm moving into the attic. 380 00:14:53,820 --> 00:14:56,654 - The attic? - Hey, at least it's big. 381 00:14:56,655 --> 00:14:58,920 Grandpa said you used to live in the closet. 382 00:14:58,921 --> 00:15:00,209 Oh. Okay. Well, you know what? 383 00:15:00,210 --> 00:15:02,711 Yeah, we'll absolutely find you something for sure. Okay? 384 00:15:02,712 --> 00:15:03,923 My Daddy! 385 00:15:03,924 --> 00:15:05,453 Lily, no! 386 00:15:05,454 --> 00:15:06,942 I-I'm sorry, Luke. 387 00:15:06,943 --> 00:15:08,434 This isn't over. 388 00:15:08,435 --> 00:15:10,548 Oh, my God. Mitchell, she's getting worse. 389 00:15:10,704 --> 00:15:14,128 I have turned her into a pushy, little, entitled monster 390 00:15:14,129 --> 00:15:16,767 on her way to a rap sheet and a bracelet on her ankle. 391 00:15:17,521 --> 00:15:19,100 Oh, she has a bracelet on her ankle. 392 00:15:19,101 --> 00:15:19,898 Cam. 393 00:15:20,449 --> 00:15:21,964 Cam, Cam, 394 00:15:21,965 --> 00:15:24,241 This--this might not be entirely your fault. 395 00:15:24,242 --> 00:15:25,015 No, it is. 396 00:15:25,016 --> 00:15:26,155 I spoke with Lily's teacher, 397 00:15:26,156 --> 00:15:28,957 and she thinks that--that she may have a problem with sharing, 398 00:15:28,958 --> 00:15:31,192 which she might have gotten from-- 399 00:15:31,193 --> 00:15:32,967 You. You don't like to share. 400 00:15:32,968 --> 00:15:34,834 No, I do it to make a point sometimes. 401 00:15:34,835 --> 00:15:36,772 Like, if you want the chicken, then order the chicken. 402 00:15:36,773 --> 00:15:38,238 Wait, when did you talk to Lily's teacher? 403 00:15:38,239 --> 00:15:40,210 Uh, today, when I--when I dropped her off at school. 404 00:15:40,211 --> 00:15:41,940 And you let me suffer all day? 405 00:15:41,941 --> 00:15:44,538 All right, look, we--we can't do this with everybody here. 406 00:15:44,539 --> 00:15:46,621 - Can we please just get through the evening? - Yes, 407 00:15:46,622 --> 00:15:48,155 but we are not making the announcement tonight 408 00:15:48,156 --> 00:15:49,424 because that is a joyful thing, 409 00:15:49,458 --> 00:15:51,623 and I am not feeling very joyful right now. 410 00:15:51,624 --> 00:15:53,951 Well, I share your feeling. 411 00:16:00,336 --> 00:16:02,273 Just so you know, I'm on to you. 412 00:16:02,274 --> 00:16:04,089 You never took Manny to the principal. 413 00:16:06,378 --> 00:16:09,175 Okay, play it like that, but I know Manny. 414 00:16:09,176 --> 00:16:11,969 He has more of a conscience than you have. 415 00:16:12,517 --> 00:16:14,184 He's not gonna be able to live with this. 416 00:16:16,423 --> 00:16:18,781 You'd be surprised what people can live with, Jay. 417 00:16:23,046 --> 00:16:26,370 Hi, miss Lily. How's my big girl doing? 418 00:16:26,371 --> 00:16:26,922 Good. 419 00:16:26,923 --> 00:16:29,049 Can you tell me how old you are now? 420 00:16:29,746 --> 00:16:30,848 Three. 421 00:16:31,751 --> 00:16:33,200 That's four. This is three. 422 00:16:33,201 --> 00:16:35,167 Okay, show me again. How old are you? 423 00:16:35,325 --> 00:16:37,403 - Three. - No! That many is four. 424 00:16:37,404 --> 00:16:40,069 This many is three. 425 00:16:40,070 --> 00:16:42,489 Don't argue, Lily. You'll never win. 426 00:16:42,490 --> 00:16:43,725 Really, Phil? 427 00:16:44,255 --> 00:16:47,499 Okay, I-I was gonna wait until we got home for this, 428 00:16:47,500 --> 00:16:50,126 but now I think it's something everyone's gonna enjoy. 429 00:16:50,127 --> 00:16:52,019 Guys, everybody, come on down to the TV room. 430 00:16:52,020 --> 00:16:54,471 I've got something really special to share. 431 00:16:54,615 --> 00:16:56,537 Okay, how's everybody on drinks? 432 00:16:56,538 --> 00:16:59,446 If this is Alex's graduation again, just leave me the bottle. 433 00:16:59,447 --> 00:17:00,622 I'm good, Cam. 434 00:17:00,623 --> 00:17:02,307 Okay, everybody. 435 00:17:02,713 --> 00:17:04,867 Showtime. 436 00:17:04,868 --> 00:17:07,852 Oh, my gosh. It's us at the market. 437 00:17:07,853 --> 00:17:09,829 How did you-- uh-huh. Yeah, it's security camera footage. 438 00:17:09,830 --> 00:17:11,344 I don't understand. What are we watching? 439 00:17:11,345 --> 00:17:12,980 It ain't "The Godfather," I can tell you that much. 440 00:17:12,998 --> 00:17:14,742 Okay, look, I fell yesterday at the market, 441 00:17:14,743 --> 00:17:16,285 and Phil and I have been having a little disagreement 442 00:17:16,286 --> 00:17:18,081 as to what happened. Just watch. Okay, right here. 443 00:17:18,082 --> 00:17:20,683 I stop to fix my shoe, and then Phil-- 444 00:17:20,684 --> 00:17:21,807 right there. Okay. 445 00:17:21,808 --> 00:17:24,242 He makes way for this very attractive woman, 446 00:17:24,277 --> 00:17:27,588 whom he conveniently leaves out of his retelling of the story. 447 00:17:27,589 --> 00:17:31,171 Now right here, Phil backs up, pushes his butt into the cart, 448 00:17:31,172 --> 00:17:32,892 pushes me into the cans! 449 00:17:32,893 --> 00:17:33,595 - Do you see that?! - Oh! 450 00:17:33,596 --> 00:17:37,824 It's all his fault, just like I said! I was right! 451 00:17:37,825 --> 00:17:38,963 Suck it! 452 00:17:40,214 --> 00:17:42,113 - When did you get this-- - Oh, my God. 453 00:17:42,445 --> 00:17:44,262 That's why you wanted to come separately. 454 00:17:44,297 --> 00:17:47,200 You went to all that trouble just to prove you were right? 455 00:17:47,201 --> 00:17:48,686 It really wasn't that much trouble. 456 00:17:48,687 --> 00:17:51,292 I just went to the store, found your friend Jordan the bag boy, 457 00:17:51,293 --> 00:17:52,538 who got me the manager. 458 00:17:52,539 --> 00:17:55,086 He gave me the address of the off-site security office. 459 00:17:55,087 --> 00:17:57,408 I filled out some paperwork. Sally faxed it to corporate. 460 00:17:57,409 --> 00:18:00,680 Three minutes later, I'm buying pack of DVDs and burning a copy. 461 00:18:00,681 --> 00:18:01,585 Cake. 462 00:18:02,341 --> 00:18:04,246 It's like a sickness. 463 00:18:04,247 --> 00:18:07,216 What? None of you believed me, so I got proof. 464 00:18:07,217 --> 00:18:08,829 You should all be sucking it right now. 465 00:18:08,830 --> 00:18:11,130 Hey, please stop with the "sucking it," Claire. 466 00:18:11,131 --> 00:18:12,053 The children! 467 00:18:12,054 --> 00:18:13,693 Yes, children are very impressionable. 468 00:18:13,694 --> 00:18:14,869 You'll never know what they'll pick up. 469 00:18:14,870 --> 00:18:17,667 Okay, Cam, I'm sorry that I blamed it on you, okay? 470 00:18:17,668 --> 00:18:19,411 But we both need to look at our actions. 471 00:18:19,412 --> 00:18:21,838 I mean, if we're thinking about adopting another baby, 472 00:18:21,839 --> 00:18:22,828 then we need to-- 473 00:18:22,829 --> 00:18:25,844 You guys... you're adopting another kid? 474 00:18:25,845 --> 00:18:27,715 - No! No, no! You're-- wait! - Congratulations! 475 00:18:27,716 --> 00:18:29,534 We're thinking about it. It's not... 476 00:18:29,967 --> 00:18:32,596 ♪ Oh, let's give the boy oh, wow. ♪ 477 00:18:32,597 --> 00:18:36,365 What the hell's happening here? Is that from "Footloose"? 478 00:18:37,530 --> 00:18:38,095 Really, Mitchell? 479 00:18:38,096 --> 00:18:40,151 You couldn't even share telling your family! 480 00:18:40,647 --> 00:18:41,597 Fine. Fine. 481 00:18:41,598 --> 00:18:44,660 But why are you upset? This is such good news. 482 00:18:44,661 --> 00:18:47,596 No, we're a little on edge because Lily has been acting out 483 00:18:47,630 --> 00:18:49,064 like she doesn't want a sibling, and-- 484 00:18:49,098 --> 00:18:51,059 Yeah, because Mitchell taught her to hate sharing. 485 00:18:51,127 --> 00:18:54,997 And/or because Cam wears her like a fanny pack. 486 00:18:55,031 --> 00:18:57,087 Oh, stop blaming each other. No kid wants a sibling. 487 00:18:57,088 --> 00:18:58,721 I mean, Claire hated you so much 488 00:18:58,755 --> 00:19:00,730 she stuck you in a dryer when you were two. 489 00:19:00,731 --> 00:19:02,303 You put me in the dryer? 490 00:19:02,304 --> 00:19:04,295 I did, but it wasn't 'cause I hated you. 491 00:19:04,296 --> 00:19:05,553 My friend Marci said 492 00:19:05,554 --> 00:19:07,988 that it wouldn't run with a kid inside it, and I knew it would. 493 00:19:07,989 --> 00:19:09,345 I was right. 494 00:19:09,346 --> 00:19:10,621 Good governor. 495 00:19:11,409 --> 00:19:13,651 It's been going on since you were five? 496 00:19:14,477 --> 00:19:16,495 - Oh, my God. It is a sickness. - Yeah. 497 00:19:17,115 --> 00:19:20,577 What would make me have that need at such a young age? 498 00:19:20,578 --> 00:19:23,072 How long was I in that dryer? Because I-- 499 00:19:23,073 --> 00:19:24,555 is this why I'm afraid of tumbling? 500 00:19:24,556 --> 00:19:26,751 I had to quit gymnastics, Claire! 501 00:19:26,752 --> 00:19:29,384 - A childhood without tumbling? - Ohh. 502 00:19:29,385 --> 00:19:32,427 You knew this and just stood by and did nothing?! 503 00:19:32,428 --> 00:19:34,708 Okay, okay. What's done is done! 504 00:19:34,709 --> 00:19:36,562 All you can do is learn from your mistakes. 505 00:19:36,563 --> 00:19:38,220 And in that spirit, 506 00:19:38,221 --> 00:19:41,829 I would like to propose a toast... to Manny. 507 00:19:41,830 --> 00:19:44,240 This week, he did something he wasn't supposed to do, 508 00:19:44,241 --> 00:19:46,545 - like we all do-- - Like we all do! 509 00:19:46,546 --> 00:19:48,658 - Salud to Manny! - Uh, not yet. 510 00:19:48,895 --> 00:19:50,766 But Manny stood up like a man. 511 00:19:50,767 --> 00:19:53,438 He admitted he was wrong and he took his licks, 512 00:19:53,439 --> 00:19:54,772 and I'm damn proud of him. 513 00:19:54,773 --> 00:19:55,903 Ah, now we clink! 514 00:19:55,904 --> 00:19:57,921 No, we clink when I say we clink. 515 00:19:58,420 --> 00:20:01,651 So Manny made a mistake, but he didn't take the easy way out. 516 00:20:01,652 --> 00:20:04,175 He's got guts, he's got integrity. 517 00:20:04,859 --> 00:20:06,834 As far as I'm concerned, he's the best little b-- 518 00:20:06,835 --> 00:20:09,359 Okay, stop! Stop! I didn't do any of that. 519 00:20:09,360 --> 00:20:11,561 Mom broke into the locker and threw the necklace inside, 520 00:20:11,562 --> 00:20:12,970 and then we ran away like cowards. 521 00:20:12,971 --> 00:20:14,832 - I'm sorry, Jay! I'm sorry! - I knew it! 522 00:20:14,833 --> 00:20:16,651 I was right! I was right! 523 00:20:18,006 --> 00:20:20,127 Ohh. 524 00:20:26,498 --> 00:20:27,554 - Who is it? - Oh! 525 00:20:27,555 --> 00:20:30,072 Hi, honey. It's just me. Are you okay? 526 00:20:30,073 --> 00:20:31,950 Yeah. I'm great. 527 00:20:31,951 --> 00:20:33,584 So, how you liking your new digs? 528 00:20:33,585 --> 00:20:36,439 - I know you told me that I'd be cold... - Mm-hmm. 529 00:20:36,440 --> 00:20:37,570 - And scared... - Mm-hmm. 530 00:20:37,571 --> 00:20:39,690 But I'm not. No, I can see that. 531 00:20:39,691 --> 00:20:41,408 I was--I was wrong. 532 00:20:41,409 --> 00:20:42,574 - You were. - Yeah. 533 00:20:42,575 --> 00:20:44,526 Well, you're gonna hate this then, honey, 534 00:20:44,527 --> 00:20:45,310 but I'm gonna need you 535 00:20:45,311 --> 00:20:47,501 to go back down and sleep in your old room. 536 00:20:47,502 --> 00:20:49,946 I just--I'm worried if you get something so cool 537 00:20:49,947 --> 00:20:51,279 this early in your life, 538 00:20:51,280 --> 00:20:53,912 you're not gonna have anything to look forward to later. 539 00:20:53,913 --> 00:20:55,923 I-I have to go now? 540 00:20:55,924 --> 00:20:57,681 You can spend the night tonight here if you want. 541 00:20:57,682 --> 00:21:00,931 Oh! No, if it's so important to you, 542 00:21:00,932 --> 00:21:01,683 I'll go now. 543 00:21:03,928 --> 00:21:05,333 You should come, too. 544 00:21:05,834 --> 00:21:07,720 Something sleeps over there. 545 00:21:09,221 --> 00:21:11,946 Wait for me. Wait. Wait for me! Wait for me. 546 00:21:12,221 --> 00:21:17,946 Sync by YYeTs.net | Corrected by Alice www.addic7ed.com