1 00:00:03,846 --> 00:00:04,981 Oh, good. You're up. 2 00:00:04,982 --> 00:00:07,132 It is such a beautiful day. 3 00:00:07,133 --> 00:00:08,488 Let's go have brunch somewhere outside 4 00:00:08,489 --> 00:00:10,057 where I can wear my new sunglasses, huh? 5 00:00:10,058 --> 00:00:11,641 Ew, gross! What happened to you? 6 00:00:11,642 --> 00:00:13,045 I don't feel good. 7 00:00:13,046 --> 00:00:14,139 I'm hot. 8 00:00:15,183 --> 00:00:16,181 Now I'm cold. 9 00:00:16,182 --> 00:00:17,368 Oh, no. 10 00:00:17,574 --> 00:00:19,786 And we have that concert tonight. 11 00:00:19,787 --> 00:00:21,059 I know, but, honey, 12 00:00:21,060 --> 00:00:23,627 that's the furthest thing from my mind, okay? 13 00:00:23,628 --> 00:00:24,616 Why me?! 14 00:00:24,617 --> 00:00:28,284 We had amazing seats for Lady Gaga, and he gets sick. 15 00:00:28,715 --> 00:00:31,029 I'd been looking forward to that concert for months. 16 00:00:31,030 --> 00:00:33,555 It's the one gay cliché I allow myself. 17 00:00:46,599 --> 00:00:50,099 Sync by YYeTs.net Corrected by Addic7ed www.addic7ed.com 18 00:00:52,652 --> 00:00:55,161 No more fighting! 19 00:00:55,162 --> 00:00:56,632 For the rest of your lives, 20 00:00:56,633 --> 00:00:58,570 you are not allowed to yell at each other. 21 00:00:58,571 --> 00:01:00,864 - But you're allowed to yell at us? - Yes, Alex, I am, 22 00:01:00,865 --> 00:01:02,560 because I feed you and I clothe you 23 00:01:02,561 --> 00:01:04,211 and I pay the mortgage. 24 00:01:04,506 --> 00:01:07,870 Pretty sure old dad deserves a shout-out right about now. 25 00:01:07,871 --> 00:01:08,732 Phil! 26 00:01:08,733 --> 00:01:09,751 Sorry. Should've taken the 27 00:01:09,752 --> 00:01:11,922 temperature of the room first. What's up? 28 00:01:11,923 --> 00:01:13,102 Well, I'm dealing with a lot of high dr-- 29 00:01:13,103 --> 00:01:14,432 Haley: Luke and Manny barged into our room 30 00:01:14,433 --> 00:01:15,916 while we were changing, the little pervs! 31 00:01:15,917 --> 00:01:18,996 Can I just say, in Europe this would be no big deal. 32 00:01:18,997 --> 00:01:21,841 Yeah. You can see me in my underwear whenever you want. 33 00:01:21,842 --> 00:01:22,993 Here, I'll make it even. 34 00:01:22,994 --> 00:01:25,028 - No, hey, Luke, Luke, Luke! - Alex: Mom! 35 00:01:25,029 --> 00:01:26,646 Luke, keep your pants on, okay?! 36 00:01:26,647 --> 00:01:28,430 And, girls, stop getting so hysterical over everything! 37 00:01:28,431 --> 00:01:31,349 Come on! Now, grow up a little! 38 00:01:31,350 --> 00:01:32,971 I need things to start changing around here, 39 00:01:32,972 --> 00:01:34,964 or I will change things, okay? 40 00:01:34,965 --> 00:01:37,722 There will be no more TV and no Internet 41 00:01:37,723 --> 00:01:39,038 and no whatever else I can think of. 42 00:01:39,039 --> 00:01:41,256 May I have a word with you, Phil? 43 00:01:43,559 --> 00:01:44,793 I'd rather not. 44 00:01:46,295 --> 00:01:47,357 What was that? 45 00:01:47,358 --> 00:01:49,620 - Nothing. - Phil, you sold me out behind my back. 46 00:01:49,621 --> 00:01:52,266 No! It's just that sometimes you can get a little intense, 47 00:01:52,267 --> 00:01:53,326 and I feel like I need to swoop in 48 00:01:53,327 --> 00:01:54,943 to let the kids know they're still loved. 49 00:01:54,944 --> 00:01:56,208 I could kick you. 50 00:01:56,209 --> 00:01:58,624 Honey, these are just the parts that we're playing. 51 00:01:58,886 --> 00:02:00,070 Am I wrong, or has it been working? 52 00:02:00,071 --> 00:02:01,348 I feel like it's been working. 53 00:02:01,349 --> 00:02:03,665 I'm tired of being the bad cop. 54 00:02:03,666 --> 00:02:04,955 You need to discipline them sometime 55 00:02:04,956 --> 00:02:07,609 and let me swoop in with all the love. 56 00:02:07,610 --> 00:02:09,242 Shouldn't we just stick with the stuff we're good at? 57 00:02:09,243 --> 00:02:12,143 Oh, my God! This bathroom is disgusting! 58 00:02:12,144 --> 00:02:14,642 The girls told me they would clean it days ago. 59 00:02:14,971 --> 00:02:17,164 I can't yell at them about it one more time, Phil. 60 00:02:17,165 --> 00:02:18,109 You handle it. 61 00:02:18,110 --> 00:02:19,573 I would, but I promised Luke and Manny 62 00:02:19,574 --> 00:02:21,628 I'd take them go-karting for their good report cards. 63 00:02:21,629 --> 00:02:23,570 What was good about Luke's report card? 64 00:02:23,954 --> 00:02:25,151 He didn't lose it. 65 00:02:25,445 --> 00:02:26,638 Let me take them. 66 00:02:26,639 --> 00:02:28,182 Yes, let me take them. You stay here. 67 00:02:28,183 --> 00:02:30,064 Hound the girls about cleaning up this mess, 68 00:02:30,065 --> 00:02:32,535 and I will take Luke to do something fun. 69 00:02:32,562 --> 00:02:33,520 But... 70 00:02:33,541 --> 00:02:34,814 I want to go go-karting. 71 00:02:34,815 --> 00:02:36,546 Yeah, I don't know what to tell you. 72 00:02:36,654 --> 00:02:37,959 This is happening. 73 00:02:39,801 --> 00:02:41,250 Boys! 74 00:02:42,020 --> 00:02:44,833 Hey, guys, guess who's taking you go-karting today. 75 00:02:44,834 --> 00:02:45,865 Me. 76 00:02:46,056 --> 00:02:47,109 Why? 77 00:02:47,262 --> 00:02:48,122 Are we in trouble? 78 00:02:48,123 --> 00:02:49,884 No! You're not in trouble. 79 00:02:49,885 --> 00:02:51,830 Today's just all about having fun! 80 00:02:51,831 --> 00:02:54,227 And you know what? Go-karting's just the beginning. 81 00:02:54,228 --> 00:02:55,346 What else are we doing? 82 00:02:55,347 --> 00:02:56,839 Whatever you want. 83 00:02:56,840 --> 00:02:59,315 - I want to bring dad. - Well, tough. You can't. 84 00:02:59,316 --> 00:03:00,644 He's doing something else. 85 00:03:01,298 --> 00:03:03,473 Goodbye. We will be back in a few hours. 86 00:03:03,474 --> 00:03:05,704 Oh, whoa! Where you guys going? 87 00:03:05,705 --> 00:03:07,363 I am taking Alex to the movies, 88 00:03:07,364 --> 00:03:08,715 and then I'm going to the mall. 89 00:03:08,716 --> 00:03:12,124 How fun! That sounds like fun, doesn't it, Phil? 90 00:03:12,390 --> 00:03:14,969 I'm not much of a shopper, but it would depend on -- 91 00:03:15,163 --> 00:03:17,201 - clean bathroom. - Oh. Uh... 92 00:03:17,532 --> 00:03:18,533 Girls... 93 00:03:19,220 --> 00:03:21,156 How about you clean your bathroom before you go, huh? 94 00:03:21,157 --> 00:03:22,367 It'd really help your mom out. 95 00:03:22,368 --> 00:03:24,363 Oh, no. It's not about what mom wants. 96 00:03:24,364 --> 00:03:25,458 You mom is cool, 97 00:03:25,459 --> 00:03:27,330 very cool with whatever. 98 00:03:27,331 --> 00:03:28,724 It's about what dad wants. 99 00:03:28,725 --> 00:03:30,362 Dad wants to go go-karting. 100 00:03:32,404 --> 00:03:34,928 I would really like it if you would clean your bathroom. 101 00:03:34,929 --> 00:03:36,981 - But my movie! - Why do we have to do it now? 102 00:03:36,982 --> 00:03:38,664 Because Claire says so. 103 00:03:40,830 --> 00:03:42,277 Because I say so. 104 00:03:42,515 --> 00:03:44,644 And because I'm your dad. 105 00:03:45,402 --> 00:03:46,939 And I'm older than you, 106 00:03:47,712 --> 00:03:49,617 and I call the shots around here. 107 00:03:49,618 --> 00:03:50,930 - Right? - Yes, you do. 108 00:03:50,931 --> 00:03:53,078 This is so unfair! 109 00:03:53,079 --> 00:03:54,878 Come on, guys, let's go have some fun! 110 00:03:54,879 --> 00:03:57,109 - Ow! You're hurting me. - Oh, you're fine! 111 00:03:57,110 --> 00:03:57,970 Have fun, guys. 112 00:03:57,971 --> 00:03:59,460 Let's go! Let's go! Let's go! 113 00:04:01,468 --> 00:04:02,490 So... 114 00:04:04,160 --> 00:04:05,845 how does this usually start? 115 00:04:11,074 --> 00:04:12,564 Good morning, Mr. Pritchett. 116 00:04:12,923 --> 00:04:14,390 How you doing, sport? 117 00:04:15,206 --> 00:04:16,932 I didn't know who that was. I never do. 118 00:04:16,933 --> 00:04:17,814 At least once a month, 119 00:04:17,815 --> 00:04:19,887 I find a total stranger sitting in my kitchen. 120 00:04:19,888 --> 00:04:22,059 Gloria collects every kind of stray 121 00:04:22,060 --> 00:04:23,645 looking for work, money, you name it. 122 00:04:23,646 --> 00:04:25,084 She's got a big heart. 123 00:04:25,883 --> 00:04:28,107 It's the one thing I'd like to change about her. 124 00:04:31,106 --> 00:04:32,806 Hey, a dog. That's new. 125 00:04:34,770 --> 00:04:36,147 That was Mr. Pritchett. 126 00:04:36,197 --> 00:04:37,966 Oh, Jay, there you are. Come. 127 00:04:37,967 --> 00:04:39,649 I want to introduce you to Guillermo. 128 00:04:39,650 --> 00:04:41,202 Just met him. Really hit it off. 129 00:04:41,203 --> 00:04:42,459 Honey, keep it under a hundred bucks, 130 00:04:42,460 --> 00:04:43,347 you don't even have to tell me. 131 00:04:43,348 --> 00:04:45,197 - I'm going golfing. - No, señor! 132 00:04:45,198 --> 00:04:47,996 He's a very nice man that works at the grocery store 133 00:04:47,997 --> 00:04:49,640 and needs a little bit of business advice. 134 00:04:49,641 --> 00:04:50,836 Oh, why didn't you say so? 135 00:04:50,837 --> 00:04:51,734 I thought he was just some nut 136 00:04:51,735 --> 00:04:53,462 who lived behind the dry cleaner's. 137 00:04:53,463 --> 00:04:56,923 Oh, that's the guy we bought corrective shoes for last month. 138 00:04:56,924 --> 00:04:59,455 Jay, he knows how successful you are, 139 00:04:59,456 --> 00:05:02,903 and all he wants is an hour of your t-- half-hour. 140 00:05:02,950 --> 00:05:05,017 10 minutes. I promise him! 141 00:05:05,018 --> 00:05:08,518 Honey, I love you, but why do you drag me into these things? 142 00:05:08,519 --> 00:05:10,298 You've got to learn to say no to people. 143 00:05:10,299 --> 00:05:13,274 Fine. Ask me if you can go golfing now. 144 00:05:13,298 --> 00:05:14,378 Other people. 145 00:05:14,379 --> 00:05:16,443 All I want is, when I go to bed at night, 146 00:05:16,444 --> 00:05:20,411 to be laying next to a man that is generous and giving. 147 00:05:20,556 --> 00:05:23,463 And that man doesn't necessarily need to be you. 148 00:05:25,627 --> 00:05:26,272 Okay, let's do this. 149 00:05:26,273 --> 00:05:28,669 Okay. Guillermo! 150 00:05:30,716 --> 00:05:32,711 Do you want me to move the waste basket closer to you? 151 00:05:32,712 --> 00:05:34,813 - Oh, no. It's fine where it is. - Really? 152 00:05:34,814 --> 00:05:37,206 'Cause the bed kind of looks like a rose parade float. 153 00:05:37,819 --> 00:05:39,331 Thank you for taking care of me. 154 00:05:39,332 --> 00:05:41,162 Well, what else would I be doing? 155 00:05:41,301 --> 00:05:43,584 Um, seeing Lady Gaga, that's what. 156 00:05:43,603 --> 00:05:46,272 So, uh, Cam, you know, I hate to bring this up, 157 00:05:46,273 --> 00:05:48,857 but what are we gonna do about that concert? 158 00:05:48,858 --> 00:05:49,526 What do you mean? 159 00:05:49,527 --> 00:05:51,842 Well, you know, we were both looking forward to going. 160 00:05:51,843 --> 00:05:53,576 You were looking forward to going. 161 00:05:53,577 --> 00:05:55,338 I was really looking forward to going. 162 00:05:55,339 --> 00:05:58,531 And I just -- I-I hate to see those tickets go to waste. 163 00:05:58,532 --> 00:06:00,023 I know, I know. 164 00:06:00,024 --> 00:06:01,788 But what are our options? 165 00:06:02,239 --> 00:06:04,211 We could both go to the concert. 166 00:06:06,753 --> 00:06:08,195 That's not gonna happen. 167 00:06:08,252 --> 00:06:10,915 Uh, well, we could sell the tickets online. 168 00:06:10,916 --> 00:06:13,791 Oh. But there's that Craigslist Killer. 169 00:06:14,299 --> 00:06:15,517 Oh, what to do? What to do? 170 00:06:15,518 --> 00:06:16,834 What to do? What to do? What to do? 171 00:06:16,835 --> 00:06:19,492 Other options, other options. 172 00:06:19,493 --> 00:06:20,827 Mitchell, are you hinting 173 00:06:20,828 --> 00:06:22,651 that you want to go to that concert without me? 174 00:06:22,652 --> 00:06:25,979 No! No! Not in a million years! 175 00:06:25,980 --> 00:06:28,746 But that's very sweet of you to offer. 176 00:06:28,747 --> 00:06:29,899 I didn't offer. 177 00:06:29,900 --> 00:06:30,561 Oh, really? 'Cause that 178 00:06:30,562 --> 00:06:32,102 just seems like something that you would say -- 179 00:06:32,103 --> 00:06:34,936 "You go, I'll be fine. You spent all the money on the tickets, 180 00:06:34,937 --> 00:06:36,376 and I'm just gonna lie in bed anyways." 181 00:06:36,377 --> 00:06:37,686 That's classic Cam. 182 00:06:37,687 --> 00:06:39,397 - I'm just so weak. - Okay, good. 183 00:06:39,398 --> 00:06:40,888 You know what? It's settled. 184 00:06:40,889 --> 00:06:41,846 We're just gonna put this whole 185 00:06:41,847 --> 00:06:43,685 "you insisting I go to the concert without you" thing 186 00:06:43,686 --> 00:06:44,724 behind us. 187 00:06:46,197 --> 00:06:46,716 You know what? 188 00:06:46,717 --> 00:06:47,648 What? 189 00:06:49,538 --> 00:06:51,500 Can I get one of my little pudding cups? 190 00:06:51,501 --> 00:06:53,814 Yes, you can. Yes. 191 00:06:54,938 --> 00:06:57,041 You eat the pudding, and I'll eat the tickets. 192 00:07:01,464 --> 00:07:03,550 Thank you for your time, Mr. Pritchett, 193 00:07:03,551 --> 00:07:05,891 but after you hearing my presentation, 194 00:07:05,892 --> 00:07:07,898 you will be thanking me. 195 00:07:07,899 --> 00:07:09,525 Well, you've got confidence. I admire that. 196 00:07:09,526 --> 00:07:11,005 He admires that, Guillermo. 197 00:07:11,006 --> 00:07:12,760 You're doing great. Keep going. 198 00:07:12,761 --> 00:07:14,960 Are you aware that last year, 199 00:07:14,961 --> 00:07:18,655 Americans spent $40 billion on dog training? 200 00:07:18,656 --> 00:07:19,531 Well, that's not true. 201 00:07:19,532 --> 00:07:21,421 I was surprised as you are. 202 00:07:21,422 --> 00:07:23,570 No, you were surprised because it's not true. 203 00:07:23,571 --> 00:07:26,125 Shh! Go on, guillermo. 204 00:07:26,126 --> 00:07:30,012 What is this multibillion-dollar industry missing? 205 00:07:30,013 --> 00:07:31,320 Multibillion dollars. 206 00:07:31,321 --> 00:07:34,533 I have devised a revolutionary way to communicate -- 207 00:07:34,534 --> 00:07:36,787 Listen, I hate to interrupt your big pitch, 208 00:07:36,788 --> 00:07:38,916 but your dog is chewing my pillow. 209 00:07:39,184 --> 00:07:39,915 This is fantastic. 210 00:07:39,916 --> 00:07:41,430 It's not fantastic for my pillow. 211 00:07:41,431 --> 00:07:44,837 It's a perfect opportunity for me to demonstrate 212 00:07:44,838 --> 00:07:48,249 the Good Doggie Bad Doggie training system. 213 00:07:48,250 --> 00:07:49,617 - We're in! - Wait, slow down. 214 00:07:49,618 --> 00:07:51,903 What are we gonna do about the pillow situation? 215 00:07:51,904 --> 00:07:53,983 Watch, and be amazed. 216 00:07:53,984 --> 00:07:56,188 Stella here is being a bad doggie. 217 00:07:56,637 --> 00:07:58,217 Stella, let go. Bad dog, bad dog. 218 00:07:58,606 --> 00:08:02,237 Bad dog. And what does a bad dog get? 219 00:08:02,612 --> 00:08:04,595 A bad-doggie treat. 220 00:08:07,959 --> 00:08:09,836 Wait a minute. You give her a treat for doing something bad? 221 00:08:09,837 --> 00:08:11,745 Ah, a bad-doggie treat. 222 00:08:11,746 --> 00:08:15,078 When she is good, she gets the good-doggie treat. 223 00:08:15,079 --> 00:08:17,032 Brilliant! We're going to be rich! 224 00:08:17,033 --> 00:08:17,658 Whoa, whoa, whoa, whoa. 225 00:08:17,659 --> 00:08:20,359 What is the difference between a bad-doggie treat 226 00:08:20,360 --> 00:08:21,765 and the good-doggie treat? 227 00:08:21,766 --> 00:08:25,585 Bacon. The bad-doggie treat is very bland. 228 00:08:25,586 --> 00:08:27,190 But she seems like she likes it. 229 00:08:27,191 --> 00:08:29,157 Wait till you see the good-doggie treat. 230 00:08:29,158 --> 00:08:30,601 Stella, sit. 231 00:08:31,085 --> 00:08:33,360 Now a good-doggie treat. 232 00:08:36,341 --> 00:08:39,009 Okay, uh, she's still full from the bad-doggie treat. 233 00:08:39,010 --> 00:08:40,104 But there you have it -- 234 00:08:40,105 --> 00:08:42,760 the Good Doggie Bad Doggie training system. 235 00:08:44,017 --> 00:08:46,108 Welcome to the ground floor. 236 00:08:46,109 --> 00:08:47,869 Actually, she's peeing on the ground floor. 237 00:08:47,870 --> 00:08:50,567 Quick, quick, give he a bad-doggie treat! 238 00:08:52,244 --> 00:08:52,856 Hello? 239 00:08:52,857 --> 00:08:54,445 Hey, it's me. Is this a bad time? 240 00:08:54,446 --> 00:08:56,004 No, I'm just in the car. 241 00:08:56,005 --> 00:08:57,587 Okay, I'm having a moral dilemma. 242 00:08:57,588 --> 00:09:00,463 We have tickets for Lady Gaga tonight, but Cam's sick. 243 00:09:00,464 --> 00:09:01,489 I'll take them. 244 00:09:01,490 --> 00:09:02,971 Wait, you don't even like concerts. 245 00:09:02,972 --> 00:09:05,015 Yes, I do. I'm fun now. 246 00:09:05,037 --> 00:09:07,009 Claire, they said we have to be at least 13 247 00:09:07,010 --> 00:09:08,373 to ride the fast ones. 248 00:09:08,374 --> 00:09:10,500 They're 13. It's fine. 249 00:09:11,053 --> 00:09:12,705 This is very confusing. 250 00:09:12,706 --> 00:09:14,985 At movie theaters, she says I'm 11. 251 00:09:15,160 --> 00:09:17,142 - Can we get back to me? - What? 252 00:09:17,143 --> 00:09:18,707 Does it make me a horrible person 253 00:09:18,708 --> 00:09:20,363 that I kind of want to go without him? 254 00:09:20,364 --> 00:09:21,769 Well, how sick is he? 255 00:09:21,770 --> 00:09:23,070 I don't know. He's sick. 256 00:09:23,071 --> 00:09:25,086 You know, they're not gonna make a lifetime movie about him. 257 00:09:25,087 --> 00:09:26,917 Well, what's he like when you're sick? 258 00:09:27,563 --> 00:09:30,621 Cam, I think I can walk to the kitchen. 259 00:09:31,996 --> 00:09:32,938 He's okay. 260 00:09:32,939 --> 00:09:33,837 You should go. 261 00:09:33,838 --> 00:09:35,034 You know what I learned today? 262 00:09:35,035 --> 00:09:35,977 You can't wait around 263 00:09:35,978 --> 00:09:37,791 for somebody to give you something you want. 264 00:09:37,792 --> 00:09:39,769 Sometimes you just have to take it. 265 00:09:39,770 --> 00:09:41,704 Oh, I'm gonna feel so guilty, though. 266 00:09:41,705 --> 00:09:43,161 You'll resent him if you stay. 267 00:09:43,162 --> 00:09:44,791 So, how about this -- you stay home 268 00:09:44,792 --> 00:09:47,054 and take care of him -- soup, foot rubs, 269 00:09:47,055 --> 00:09:49,362 - you blow his nose. - Ew. 270 00:09:49,582 --> 00:09:50,961 He's so lucky to have you. 271 00:09:50,962 --> 00:09:52,523 And then tonight, right before the concert, you say, 272 00:09:52,524 --> 00:09:55,453 "Cam, I love you, but I really want to go." 273 00:09:55,454 --> 00:09:56,409 He'll say fine. 274 00:09:56,410 --> 00:09:58,728 You drop Lily off at our house, and it's great. 275 00:09:58,729 --> 00:10:00,515 Drivers, start your engines. 276 00:10:00,516 --> 00:10:02,020 I'm putting you on speaker. 277 00:10:02,068 --> 00:10:02,947 What are you doing? 278 00:10:02,948 --> 00:10:05,074 Making my kids love me! 279 00:10:07,672 --> 00:10:11,125 Drivers, ready. Three, two, one! 280 00:10:13,503 --> 00:10:14,783 You're going down, Delgado! 281 00:10:14,784 --> 00:10:17,181 - Like this! - Oh, oh, oh, oh! 282 00:10:26,561 --> 00:10:27,385 Hey. 283 00:10:27,386 --> 00:10:28,591 We're finished cleaning the bathroom. 284 00:10:28,592 --> 00:10:29,348 We're leaving. 285 00:10:29,349 --> 00:10:32,502 See? That didn't take too long. Thank you, girls. 286 00:10:32,503 --> 00:10:34,062 Now, go and have a good time, all right? 287 00:10:34,063 --> 00:10:35,069 Bye. 288 00:10:35,378 --> 00:10:37,933 See? You don't need all the conflict. 289 00:10:38,311 --> 00:10:41,325 Note to Claire -- if you want intense family drama, 290 00:10:41,326 --> 00:10:42,759 rent "Spy Kids." 291 00:10:43,077 --> 00:10:44,152 They save their parents' lives. 292 00:10:44,153 --> 00:10:45,010 You think they would've done that 293 00:10:45,011 --> 00:10:46,769 if they got yelled at all the time? 294 00:10:58,011 --> 00:11:00,564 Sweet and sour chicken! 295 00:11:01,510 --> 00:11:02,683 Girls! 296 00:11:03,012 --> 00:11:05,740 Get back h-- Got to fix that step. 297 00:11:07,570 --> 00:11:08,271 Girls! 298 00:11:08,272 --> 00:11:09,402 Did he just yell? 299 00:11:09,403 --> 00:11:11,246 Drive! I'm trying! 300 00:11:12,111 --> 00:11:13,859 You girls get back here right now! 301 00:11:13,860 --> 00:11:15,197 - Pretend you don't hear him. - I know you can hear me! 302 00:11:15,198 --> 00:11:16,698 Oh, my God, he's heading straight for the car! 303 00:11:16,699 --> 00:11:18,889 - Oh, my God! Aah! - Aah! 304 00:11:18,890 --> 00:11:20,267 Stop this car! 305 00:11:20,835 --> 00:11:22,554 - We're sorry, dad! - We couldn't hear you! 306 00:11:22,555 --> 00:11:24,303 No more lies! 307 00:11:24,546 --> 00:11:26,655 You poked the bear, girls! 308 00:11:26,686 --> 00:11:28,046 You poked him! 309 00:11:28,730 --> 00:11:31,329 In closing, the only real question is, 310 00:11:31,330 --> 00:11:33,906 after you invest in Good Doggie Bad Doggie, 311 00:11:33,907 --> 00:11:35,604 how will we spend all our money? 312 00:11:35,605 --> 00:11:36,995 In handbags! 313 00:11:36,996 --> 00:11:38,644 No, vacation! 314 00:11:38,645 --> 00:11:39,883 I know! A home gym! 315 00:11:39,884 --> 00:11:42,970 All right, Guillermo, your ambition is infectious. 316 00:11:42,971 --> 00:11:45,982 Clearly my wife needs to be inoculated. 317 00:11:46,141 --> 00:11:47,224 But I'm gonna be blunt. 318 00:11:47,225 --> 00:11:49,078 - Ay, no, no, you're not going to -- - Yes, I am. 319 00:11:49,079 --> 00:11:51,768 Now, you wanted my honest business advice, right? 320 00:11:51,769 --> 00:11:53,403 - Very much. - Here it is. 321 00:11:54,646 --> 00:11:56,794 Your idea is not good. 322 00:11:59,649 --> 00:12:00,913 No, what Jay means is that when -- 323 00:12:00,914 --> 00:12:02,099 No, what I mean is it stinks. 324 00:12:02,100 --> 00:12:03,865 Now, that's nothing against you. 325 00:12:03,911 --> 00:12:07,259 You've got charm, you've got ambition, and that's great. 326 00:12:07,448 --> 00:12:09,620 What you need is a better idea. 327 00:12:09,621 --> 00:12:11,491 But I don't have a better idea. 328 00:12:11,873 --> 00:12:13,977 Any idea would be a better idea. 329 00:12:14,451 --> 00:12:16,308 Your honesty is refreshing. 330 00:12:17,169 --> 00:12:17,962 Gracias. 331 00:12:17,963 --> 00:12:19,632 Ay, you made him cry. 332 00:12:19,633 --> 00:12:22,204 He's not crying. You're not crying, are you? 333 00:12:22,205 --> 00:12:23,284 No. 334 00:12:23,662 --> 00:12:25,437 A little. 335 00:12:26,316 --> 00:12:29,233 It's just five years of my life are for nothing. 336 00:12:29,234 --> 00:12:31,552 Five? Five years? 337 00:12:31,610 --> 00:12:36,205 Ay, Guillermo, I'm sorry. Why don't you stay for lunch? 338 00:12:36,206 --> 00:12:39,119 And -- and we can all brainstorm your next idea. 339 00:12:39,331 --> 00:12:42,180 Really? Thank you, Gloria. 340 00:12:42,673 --> 00:12:43,897 I go put Stella in the car. 341 00:12:43,898 --> 00:12:46,794 I don't want her ruining any more of your beautiful things. 342 00:12:47,509 --> 00:12:48,536 Gracias. 343 00:12:49,480 --> 00:12:50,563 Bad dog. 344 00:12:51,752 --> 00:12:54,759 Why were you so tough with him? He's very sensitive. 345 00:12:54,760 --> 00:12:55,728 Did you think that was a good idea? 346 00:12:55,729 --> 00:12:56,974 Of course not! 347 00:12:56,975 --> 00:12:59,665 But I'm nice, and I put on the sugar jacket. 348 00:12:59,666 --> 00:13:01,610 Sugar coating is not gonna help him. 349 00:13:01,611 --> 00:13:03,046 He needed to hear what I said to him, 350 00:13:03,047 --> 00:13:04,505 even if it hurt a little bit. 351 00:13:04,506 --> 00:13:06,245 He's gonna thank me one day. 352 00:13:08,258 --> 00:13:11,131 Ay! Guillermo! Now I have to apologize. 353 00:13:11,132 --> 00:13:11,995 Accepted. 354 00:13:11,996 --> 00:13:13,253 Not to you! 355 00:13:21,357 --> 00:13:22,693 What are you gonna get, Luke? 356 00:13:22,694 --> 00:13:24,600 I want a cheeseburger. Yeah! 357 00:13:24,658 --> 00:13:27,329 And I can't decide between French fries or onion rings. 358 00:13:27,330 --> 00:13:29,643 Get them both! How about you, Manny? 359 00:13:29,741 --> 00:13:32,455 Um, do you have a skinless grilled chicken breast? 360 00:13:32,456 --> 00:13:35,125 What, are you going to the ball, Cinderella? Live a little. 361 00:13:36,297 --> 00:13:39,745 I know Claire was trying to be fun, but that crossed the line. 362 00:13:39,746 --> 00:13:41,734 Anything else? Who wants a milkshake? 363 00:13:41,735 --> 00:13:43,728 Milkshake? Milkshake? Three milkshakes. 364 00:13:43,761 --> 00:13:45,530 I didn't really want a milkshake. 365 00:13:45,531 --> 00:13:49,206 But after what she said to Manny, I didn't want to risk it. 366 00:13:49,959 --> 00:13:51,754 Mom, I don't feel good. 367 00:13:51,755 --> 00:13:53,295 Did you finish your milkshake? 368 00:13:53,385 --> 00:13:54,982 I think that was the problem. 369 00:13:54,983 --> 00:13:56,626 Look who's a doctor now. 370 00:13:56,809 --> 00:13:58,031 Maybe it was the pie. 371 00:13:58,032 --> 00:14:00,017 Oh, he's fine. Hey. 372 00:14:00,018 --> 00:14:02,614 Hey, who likes roller coasters? 373 00:14:03,592 --> 00:14:04,685 I need a bag. 374 00:14:04,686 --> 00:14:06,557 No. No, you're not gonna be sick, Luke. 375 00:14:06,558 --> 00:14:07,780 We're having fun. 376 00:14:08,274 --> 00:14:09,360 Okay. 377 00:14:10,153 --> 00:14:11,922 No, I really need a bag. 378 00:14:12,878 --> 00:14:14,213 Take the lid off the cup. 379 00:14:19,387 --> 00:14:20,863 I'm starving. 380 00:14:20,864 --> 00:14:23,470 Me too. Say something. 381 00:14:23,938 --> 00:14:26,810 Um, dad? We haven't had lunch yet. 382 00:14:26,811 --> 00:14:28,230 Neither have half the kids in Africa. 383 00:14:28,231 --> 00:14:30,179 Stop yapping and get back to work. 384 00:14:31,627 --> 00:14:33,227 Why is he taping our laptops shut? 385 00:14:33,228 --> 00:14:34,706 Because he's out of his mind. 386 00:14:34,707 --> 00:14:36,200 I'm not out of my mind! 387 00:14:36,953 --> 00:14:39,904 You took advantage, and you lost your computer privileges. 388 00:14:40,185 --> 00:14:42,121 Oh, come on, dad. We said we're sorry. 389 00:14:42,122 --> 00:14:44,686 Plus I can't get the stupid drain unclogged, anyway. 390 00:14:44,687 --> 00:14:46,667 Stick that hanger down there. 391 00:14:46,668 --> 00:14:47,609 Ew, no! 392 00:14:47,610 --> 00:14:49,170 Well, it's either that or we cut off all your hair, 393 00:14:49,171 --> 00:14:51,321 'cause that's what caused the problem -- thoughts? 394 00:14:51,665 --> 00:14:53,403 Good, because after you finish this room, 395 00:14:53,404 --> 00:14:54,959 you're gonna clean my bathroom, too, 396 00:14:54,960 --> 00:14:56,925 and you know how gross I can be. 397 00:14:56,926 --> 00:14:58,541 - Dad! - No! 398 00:14:59,062 --> 00:15:00,421 Oh, my gosh. 399 00:15:00,512 --> 00:15:01,884 Oh, my gosh! 400 00:15:01,885 --> 00:15:03,992 - Ew! Gross! - All right. 401 00:15:03,993 --> 00:15:05,046 Oh! 402 00:15:05,220 --> 00:15:08,164 - Aah! - Settle down. It's hair. 403 00:15:12,192 --> 00:15:13,211 Oh, my God. 404 00:15:13,212 --> 00:15:15,192 I'm not cut out for this. 405 00:15:15,222 --> 00:15:17,331 I spent all day nursing Cam. 406 00:15:18,981 --> 00:15:20,244 Ohh. Hey, could you do the right one now? 407 00:15:20,245 --> 00:15:22,539 - You mean the one we started with? - Sure. 408 00:15:25,225 --> 00:15:27,771 I made soup. I made tea. 409 00:15:28,241 --> 00:15:30,566 Finally, it was the moment of truth. 410 00:15:31,212 --> 00:15:33,192 Cam, you know, I was thinking that... 411 00:15:43,277 --> 00:15:46,028 Cam, you can say no, 412 00:15:46,029 --> 00:15:49,511 but I was thinking about maybe going to that concert. 413 00:15:50,357 --> 00:15:52,209 Thank you. You're the best. I love you. 414 00:16:00,758 --> 00:16:02,708 Hey, you're back. What happened with your friend? 415 00:16:02,709 --> 00:16:04,685 He's fine. You were right. 416 00:16:05,086 --> 00:16:06,932 He did appreciate your honesty. 417 00:16:06,933 --> 00:16:07,842 How about that? 418 00:16:07,843 --> 00:16:10,512 He's gonna make big changes to his life. 419 00:16:10,513 --> 00:16:11,401 Good. 420 00:16:11,402 --> 00:16:13,042 He's going back to school. 421 00:16:13,043 --> 00:16:15,946 That means he has to go back to live with his sister, 422 00:16:15,947 --> 00:16:18,727 so that means that he had to get rid of the dog. 423 00:16:18,728 --> 00:16:21,271 But he's so much more realistic now. 424 00:16:21,272 --> 00:16:22,467 - See that? - Mm. 425 00:16:22,468 --> 00:16:24,090 And there's a lesson in there for you, too, 426 00:16:24,091 --> 00:16:28,080 'cause sometimes things go better when you just say no. 427 00:16:28,669 --> 00:16:30,745 No, no, no. What did you do? 428 00:16:30,746 --> 00:16:33,622 Ay! He was going to take her to the pound. 429 00:16:33,623 --> 00:16:34,523 But that's his business. 430 00:16:34,524 --> 00:16:37,241 - Ay, but look at her little face! - No. 431 00:16:37,242 --> 00:16:38,516 You don't even want a dog. 432 00:16:38,517 --> 00:16:41,327 I know. I have a problem. 433 00:16:41,986 --> 00:16:42,751 Oh, crap, that's Manny. 434 00:16:42,752 --> 00:16:44,265 If he sees the dog, it's all over. 435 00:16:44,266 --> 00:16:46,245 - I go lock the door. - Oh, and that's the solution? 436 00:16:46,246 --> 00:16:49,289 Manny sleeps in the backyard till the dog dies of old age? 437 00:16:49,308 --> 00:16:51,013 Hey, guys. I'm home. 438 00:16:51,205 --> 00:16:54,235 Boy, I think Claire's working through some stuff, because -- 439 00:16:55,025 --> 00:16:55,934 Oh, my gosh! 440 00:16:55,935 --> 00:16:58,586 You got me a dog because of my perfect report card? 441 00:16:58,587 --> 00:16:59,598 Gloria? 442 00:17:00,495 --> 00:17:02,979 Sorry, papi, no. 443 00:17:02,980 --> 00:17:04,917 The dog lives somewhere else, 444 00:17:04,918 --> 00:17:06,240 which is where she's going right now. 445 00:17:06,241 --> 00:17:08,450 - Text me the address. - Okay. 446 00:17:09,106 --> 00:17:12,920 Can I at least take a moment with her to tell her goodbye? 447 00:17:12,921 --> 00:17:14,761 Tell her goodbye? You just met her. 448 00:17:16,078 --> 00:17:17,869 I'm so sorry. 449 00:17:18,923 --> 00:17:21,061 Luke, honey, come back. I said I was sorry. 450 00:17:21,062 --> 00:17:23,223 I'm 12. I need limits! 451 00:17:23,227 --> 00:17:24,049 What happened? 452 00:17:24,050 --> 00:17:26,840 Oh, I made them drive too fast and eat like vikings, 453 00:17:26,841 --> 00:17:29,129 and then Luke threw up all over the car. 454 00:17:29,279 --> 00:17:30,252 I got to go clean that up. 455 00:17:30,253 --> 00:17:32,778 No, you don't. Girls! 456 00:17:32,786 --> 00:17:35,210 Grab your buckets and meet me by the car! 457 00:17:35,483 --> 00:17:36,421 They don't have to do that. 458 00:17:36,422 --> 00:17:37,921 They do if I say so. 459 00:17:37,922 --> 00:17:42,401 I'm sorry. I swear I just told you to grab your buckets! 460 00:17:42,402 --> 00:17:44,646 - We haven't eaten all day. - We're hungry. 461 00:17:44,647 --> 00:17:45,931 Well, you won't be in a minute. 462 00:17:45,932 --> 00:17:47,924 Honey, you haven't fed them all day? 463 00:17:47,925 --> 00:17:50,602 They're monsters, Claire -- 464 00:17:50,733 --> 00:17:53,506 Deceitful, manipulative monsters -- 465 00:17:53,507 --> 00:17:55,247 and they need to be broken. 466 00:17:55,248 --> 00:17:56,812 He's crazy! 467 00:17:56,813 --> 00:17:58,817 You know what?! Mom's the crazy one! 468 00:17:58,818 --> 00:18:01,741 She ran over my hand. We were having fun! 469 00:18:02,162 --> 00:18:03,543 Girls, go to the kitchen. Get something to eat. 470 00:18:03,544 --> 00:18:04,495 Oh! 471 00:18:06,321 --> 00:18:08,243 Phil, honey, this isn't working. Listen to me. 472 00:18:08,244 --> 00:18:13,150 You are not a good bad cop, and I am a very bad good cop. 473 00:18:13,151 --> 00:18:14,796 We need things to go back to the way they were. 474 00:18:14,797 --> 00:18:16,073 Yeah. Yeah. 475 00:18:16,368 --> 00:18:18,410 - I feel really shaky. - Mm-hmm. 476 00:18:19,033 --> 00:18:20,554 I don't like being you. 477 00:18:23,300 --> 00:18:24,654 Nobody does. 478 00:18:28,234 --> 00:18:29,020 Going somewhere? 479 00:18:29,021 --> 00:18:31,174 Cam! You're up. 480 00:18:31,175 --> 00:18:32,842 Didn't count on that, did you? 481 00:18:33,235 --> 00:18:34,754 Are you dropping Lily off at your sister's, 482 00:18:34,755 --> 00:18:36,300 or is she taking my ticket? 483 00:18:36,301 --> 00:18:38,367 Okay, first of all, how are you standing? 484 00:18:38,368 --> 00:18:40,453 You drank enough of that cough syrup to put down a grizzly. 485 00:18:40,454 --> 00:18:43,701 I'll tell you what's grisly. That is your behavior. 486 00:18:44,289 --> 00:18:46,701 Well, it's just a good thing I'm finding out now, 487 00:18:47,137 --> 00:18:49,915 instead of when I'm old and sick and really need you. 488 00:18:50,134 --> 00:18:53,755 Better start saving for some sort of home-healthcare plan, 489 00:18:53,756 --> 00:18:56,436 'cause I'd hate for my broken hip and subsequent pneumonia 490 00:18:56,437 --> 00:18:59,093 to interfere with your evening plans. 491 00:19:00,411 --> 00:19:02,804 Okay, Cam, no, you're right. You're right. 492 00:19:02,805 --> 00:19:05,827 I have no defense. I am terrible. 493 00:19:05,828 --> 00:19:07,077 And the thing is, I knew I was terrible, 494 00:19:07,078 --> 00:19:08,726 and I was going anyway. 495 00:19:08,852 --> 00:19:10,699 I think maybe I tried to justify it 496 00:19:10,700 --> 00:19:12,450 by saying we're two different people. 497 00:19:12,451 --> 00:19:16,741 And you're more of a caregiver, and I have... other strengths. 498 00:19:16,742 --> 00:19:18,226 And that's what makes us such a good couple, you know? 499 00:19:18,227 --> 00:19:20,887 But... No, no. It's a cop-out. 500 00:19:20,888 --> 00:19:22,773 And I've been very selfish, 501 00:19:22,774 --> 00:19:25,231 and I need to do better, and I will. 502 00:19:25,232 --> 00:19:26,872 I swear on Lily's... 503 00:19:31,404 --> 00:19:32,663 ...diaper bag. 504 00:19:41,700 --> 00:19:43,223 Ah, wow. 505 00:19:44,852 --> 00:19:46,797 Ah, no place to go but up, huh? 506 00:19:50,039 --> 00:19:51,529 Don't look at me like that. 507 00:19:52,269 --> 00:19:53,521 We all got problems. 508 00:19:56,770 --> 00:19:57,949 This ain't gonna work, sweetie. 509 00:19:57,950 --> 00:20:00,522 That look ain't gonna work on me. Come on. 510 00:20:01,610 --> 00:20:03,119 Come on. Let's go. 511 00:20:05,026 --> 00:20:08,100 I know it's old-fashioned, but I like a strong man, 512 00:20:08,138 --> 00:20:10,713 a man that can say no when I can't. 513 00:20:19,597 --> 00:20:20,705 - Oh! - Not a word. 514 00:20:24,402 --> 00:20:25,368 Ay, yes! 515 00:20:25,369 --> 00:20:27,115 But instead, I have Jay. 516 00:20:28,311 --> 00:20:31,630 I'm strong. But look at this face. 517 00:20:33,569 --> 00:20:34,857 Maybe we are the way we are 518 00:20:34,858 --> 00:20:36,974 because of the people we're with. 519 00:20:37,284 --> 00:20:39,990 Or maybe we just pick the people we need. 520 00:20:39,991 --> 00:20:42,637 However it works, when you find each other, 521 00:20:42,638 --> 00:20:44,529 you should never let go. 522 00:20:45,264 --> 00:20:47,387 Do you two need some time alone? 523 00:20:56,830 --> 00:20:58,451 Oh. Well... 524 00:20:59,187 --> 00:21:00,368 I must've dozed off. 525 00:21:00,369 --> 00:21:02,086 Yeah, you were out for quite a while. 526 00:21:02,350 --> 00:21:03,617 What have you been up to? 527 00:21:03,618 --> 00:21:05,880 I've just been sitting here, watching you. 528 00:21:07,361 --> 00:21:09,267 Well I'm gonna go to bed. 529 00:21:09,268 --> 00:21:10,277 Okay. 530 00:21:13,270 --> 00:21:14,541 Thanks for staying home with me. 531 00:21:14,542 --> 00:21:17,280 Well, you know, in sickness and in health, right? 532 00:21:17,431 --> 00:21:19,085 You're still blinking, sweetie. 533 00:21:20,278 --> 00:21:22,337 Oh, no. Oh, gosh. 534 00:21:23,377 --> 00:21:24,311 Well, this is -- this is funny. 535 00:21:24,312 --> 00:21:25,685 I'm gonna tell you the funny thing 536 00:21:25,686 --> 00:21:28,077 about why this is, um -- this is on. 537 00:21:28,277 --> 00:21:29,477 Sync by YYeTs.net Corrected by Addic7ed www.addic7ed.com