1 00:00:01,408 --> 00:00:03,713 Good afternoon. Thanks for coming. 2 00:00:03,714 --> 00:00:05,211 It's so nice to spend my birthday 3 00:00:05,245 --> 00:00:08,681 surrounded by so many smiling faces. 4 00:00:11,724 --> 00:00:14,053 I was almost too depressed to come today. 5 00:00:14,087 --> 00:00:17,354 I realized I let my childhood slip away. 6 00:00:17,619 --> 00:00:18,798 * 7 00:00:18,799 --> 00:00:20,053 Come on, everybody! 8 00:00:20,054 --> 00:00:22,695 We're gonna be late for Manny's birthday! 9 00:00:22,729 --> 00:00:25,448 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 10 00:00:26,249 --> 00:00:27,725 I'm ready, mom. 11 00:00:27,726 --> 00:00:29,135 - You sure, honey? - Yep. 12 00:00:29,169 --> 00:00:30,436 Then take a quick peek at your feet. 13 00:00:31,738 --> 00:00:34,407 Oh! Come on, Luke! 14 00:00:35,099 --> 00:00:37,232 Are you gonna walk faster, or should I get Lily's stroller 15 00:00:37,233 --> 00:00:38,444 out of the car and push you? 16 00:00:38,462 --> 00:00:39,962 Would you relax? The restaurant's like 17 00:00:39,997 --> 00:00:41,881 five minutes away from here... Ohh, free lotion. 18 00:00:41,915 --> 00:00:44,153 Stop stopping to smell the roses. Manny's present. 19 00:00:44,154 --> 00:00:46,135 Ohh, you are such a Pritchett. 20 00:00:46,170 --> 00:00:47,386 What's that supposed to mean? 21 00:00:47,421 --> 00:00:49,555 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 22 00:00:49,590 --> 00:00:51,307 I'm looking for the keys! 23 00:00:51,341 --> 00:00:52,558 Of course you are. 24 00:00:52,593 --> 00:00:53,976 I like being on time. 25 00:00:54,011 --> 00:00:56,012 It's easy 'cause I'm organized. 26 00:00:56,063 --> 00:00:57,313 Not my wife. 27 00:00:57,347 --> 00:00:58,381 You'd think growing up 28 00:00:58,382 --> 00:01:00,566 in a place full of death squads and drunken uncles, 29 00:01:00,601 --> 00:01:02,535 she'd have learned to move a little bit faster. 30 00:01:02,569 --> 00:01:04,136 Ay! Sorry, sorry. 31 00:01:05,276 --> 00:01:06,739 I couldn't find my earring. 32 00:01:06,773 --> 00:01:09,642 So, what were we talking about, huh? 33 00:01:22,389 --> 00:01:24,323 Honey, come on. We're gonna be late. Let's go. 34 00:01:24,341 --> 00:01:26,676 Yeah, yeah, just filling out the application to family camp. 35 00:01:26,710 --> 00:01:28,585 - Ohh. - You don't win the "Dirty dancing" competition 36 00:01:28,586 --> 00:01:30,329 and not go back to defend your crown. 37 00:01:30,347 --> 00:01:32,215 Hmm. That's right. Come on, honey. 38 00:01:32,266 --> 00:01:35,501 But shoot for the king... 39 00:01:35,535 --> 00:01:37,720 You better kill him. 40 00:01:38,097 --> 00:01:40,339 Every summer, we spend a week at family camp. 41 00:01:40,357 --> 00:01:43,693 It's just like regular camp, but with the family! 42 00:01:43,727 --> 00:01:47,445 Yeah. I don't think that needed any clarification, Phil. 43 00:01:47,446 --> 00:01:48,575 Somebody's still a little toy 44 00:01:48,576 --> 00:01:50,849 - about losing last year's color war. - Not. 45 00:01:50,867 --> 00:01:52,368 - She was on team blue... - Mm-hmm. 46 00:01:52,402 --> 00:01:56,155 Or as I like to refer to them as team blue-zer. 47 00:01:56,453 --> 00:01:58,124 - And I was on white. - That's good. 48 00:01:58,158 --> 00:01:59,659 - And if you ain't white... - No. 49 00:01:59,693 --> 00:02:00,910 You ain't right! 50 00:02:00,961 --> 00:02:04,663 Phil! Have you learned nothing? 51 00:02:04,664 --> 00:02:06,714 * 52 00:02:06,863 --> 00:02:08,884 My good man. 53 00:02:18,712 --> 00:02:21,397 Okay, come on, everybody. Front door! Now! 54 00:02:21,431 --> 00:02:24,350 Claire, relax. It takes 15 minutes to get there. 55 00:02:24,384 --> 00:02:25,384 It takes 20 minutes. 56 00:02:25,419 --> 00:02:26,352 If we take your route. 57 00:02:26,386 --> 00:02:27,687 Well, my way is the most direct. 58 00:02:27,721 --> 00:02:28,938 Directly into traffic. 59 00:02:28,989 --> 00:02:32,825 Uh, your way is directly into... The suckiest way. 60 00:02:32,859 --> 00:02:34,076 Want to make this interesting? 61 00:02:34,111 --> 00:02:35,366 Yeah, I don't think that's possible. 62 00:02:35,367 --> 00:02:38,197 We take two cars and see who gets there first. 63 00:02:38,307 --> 00:02:40,926 Fine. Fine. Let's do that. It's on. 64 00:02:40,927 --> 00:02:42,296 Yeah! It is on! 65 00:02:42,297 --> 00:02:43,536 I'll take the girls. 66 00:02:43,570 --> 00:02:44,903 Luke, your dad and I are splitting up. 67 00:02:44,921 --> 00:02:46,789 - Why? - Another one of their stupid arguments. 68 00:02:46,840 --> 00:02:48,574 Okay. I'll go with dad. 69 00:02:48,608 --> 00:02:49,908 No, no. Buddy. Come with me. 70 00:02:51,097 --> 00:02:53,629 Prepare to be... my shoes. 71 00:02:54,931 --> 00:02:56,915 Come on, Phil! 72 00:02:59,519 --> 00:03:00,497 How do I look? 73 00:03:00,498 --> 00:03:01,721 Like Al Capone. 74 00:03:01,755 --> 00:03:02,309 Thanks! 75 00:03:02,310 --> 00:03:04,757 Happy Birthday, kid. 76 00:03:06,777 --> 00:03:08,455 Whoa! A bb gun?! 77 00:03:08,456 --> 00:03:11,063 Enjoy. That's the best gift my dad ever gave me. 78 00:03:11,599 --> 00:03:12,465 My keys are nowhere! 79 00:03:12,466 --> 00:03:13,532 We're gonna have to go in your car. 80 00:03:13,567 --> 00:03:14,633 It's in the shop. 81 00:03:14,668 --> 00:03:16,786 Where was the last place you put your keys? 82 00:03:16,820 --> 00:03:18,237 Oh, so now it's my fault? 83 00:03:18,271 --> 00:03:20,239 Where was the last place you put my keys? Mm-hmm. 84 00:03:20,273 --> 00:03:22,625 In your hand when I bought you the car. 85 00:03:22,659 --> 00:03:26,045 Hey, Jay, on the box, it says "ages 16 and up." 86 00:03:26,079 --> 00:03:27,913 Is this an appropriate gift for me? 87 00:03:27,948 --> 00:03:29,465 Are you kidding me? You were born 16. 88 00:03:29,499 --> 00:03:31,300 You know, we wouldn't be having this problem 89 00:03:31,335 --> 00:03:32,635 if you hadn't lost the spare set. 90 00:03:32,669 --> 00:03:33,590 I didn't lose them. 91 00:03:33,591 --> 00:03:35,454 Somebody came in here and stole them! 92 00:03:35,472 --> 00:03:37,890 And left the car. 93 00:03:38,520 --> 00:03:40,643 What do you mean, I was born 16? 94 00:03:40,677 --> 00:03:42,628 I'm just saying, you were never much of a kid. 95 00:03:43,108 --> 00:03:45,064 And that's a good thing, 'cause I never liked kids. 96 00:03:45,098 --> 00:03:46,732 You know, you ought to try the fridge. 97 00:03:46,767 --> 00:03:48,601 'Cause that's where we found your cellphone. 98 00:03:48,635 --> 00:03:50,236 It was only one time, Jay. 99 00:03:50,270 --> 00:03:53,105 And you know I always eat after I talk to my mother. 100 00:03:54,508 --> 00:03:56,992 Happy Birthday, old man. 101 00:03:57,520 --> 00:03:59,945 Well, I've forgotten a lot of things in my life. 102 00:03:59,980 --> 00:04:02,198 But what Jay said hit me hard. 103 00:04:02,249 --> 00:04:04,650 I'd forgotten to have a childhood. 104 00:04:04,684 --> 00:04:05,885 Dad, that was a stop sign. 105 00:04:05,919 --> 00:04:07,336 I'll stop twice on the way back. 106 00:04:07,371 --> 00:04:09,188 Oh, good, it'll give us a chance to pick up 107 00:04:09,222 --> 00:04:12,625 that hubcap you lost cutting through the temple parking lot. 108 00:04:12,659 --> 00:04:14,460 Yellow... yellow! 109 00:04:15,366 --> 00:04:16,262 Okay. 110 00:04:16,296 --> 00:04:17,355 Are you seeing this? 111 00:04:17,356 --> 00:04:19,715 We are making every light, and we don't even have to speed. 112 00:04:19,766 --> 00:04:21,100 The system works. 113 00:04:21,291 --> 00:04:22,218 Mom? 114 00:04:22,269 --> 00:04:23,715 I know, I went a little fast back there, 115 00:04:23,716 --> 00:04:25,805 but, really, 40 is the same as 35. 116 00:04:25,839 --> 00:04:27,273 You say that a lot. 117 00:04:28,777 --> 00:04:30,722 I don't think you two appreciate what's at stake here. 118 00:04:30,723 --> 00:04:32,695 - Our lives? - You know I love your mother, 119 00:04:32,729 --> 00:04:34,547 but I think you also know a certain look she gets 120 00:04:34,581 --> 00:04:36,615 that says, "just listen to me, I'm always right." 121 00:04:36,650 --> 00:04:37,850 You mean her face? 122 00:04:37,868 --> 00:04:39,068 N... now we're getting this. 123 00:04:39,728 --> 00:04:40,679 If we're right this one time, 124 00:04:40,680 --> 00:04:42,488 then we never have to be right again. 125 00:04:42,557 --> 00:04:45,190 When she says, "that balloon can't carry a person, Phil," 126 00:04:45,208 --> 00:04:46,959 I say, "Manny's birthday." 127 00:04:46,993 --> 00:04:48,935 "Take your jacket, Alex. I think it's gonna rain." 128 00:04:48,936 --> 00:04:50,002 "Manny's birthday." 129 00:04:50,003 --> 00:04:51,464 Don't look at me. Look at the road. 130 00:04:51,498 --> 00:04:53,582 - "Manny's birthday." - No, dad! Look at the road! There's a truck! 131 00:04:53,633 --> 00:04:55,367 Sweet baby! 132 00:04:55,385 --> 00:04:57,336 We are so kicking your dad's butt! 133 00:04:57,370 --> 00:04:58,871 We are the best ones! 134 00:04:58,889 --> 00:05:01,090 How come you and dad are breaking up? 135 00:05:01,141 --> 00:05:02,224 What? 136 00:05:02,259 --> 00:05:04,172 If it's just a little disagreement, 137 00:05:04,173 --> 00:05:06,178 can't you just work it out? 138 00:05:06,212 --> 00:05:07,532 Oh, sweetie, you thought 139 00:05:07,533 --> 00:05:09,181 that when I said we were splitting up... 140 00:05:09,216 --> 00:05:11,370 No. No, your dad and I are fine, honey. 141 00:05:11,371 --> 00:05:12,685 We just were gonna take separate cars 142 00:05:12,719 --> 00:05:14,737 to see who could get to the restaurant faster. 143 00:05:14,771 --> 00:05:16,272 Oh, that's a relief. 144 00:05:16,323 --> 00:05:18,908 Ohh, you must have been feeling awful back there. 145 00:05:18,942 --> 00:05:20,726 I am so sorry. 146 00:05:20,744 --> 00:05:23,061 It's okay. 147 00:05:30,637 --> 00:05:33,672 Why did you say you'd go with your dad? 148 00:05:34,456 --> 00:05:36,292 Great. Mom gets to be right again. 149 00:05:36,343 --> 00:05:38,395 Hey, bad attitudes lose races. 150 00:05:38,396 --> 00:05:42,677 No, swerving into a curb and popping your tire loses races. 151 00:05:43,021 --> 00:05:45,184 We should call the cops and say mom's car was stolen. 152 00:05:45,218 --> 00:05:46,435 They arrest her, we win. 153 00:05:46,470 --> 00:05:47,920 No, they trace those calls. 154 00:05:47,938 --> 00:05:50,856 But this is great. Thinking like a team! 155 00:05:50,891 --> 00:05:52,758 Good practice for family camp. 156 00:05:54,027 --> 00:05:56,846 We're, uh, we're doing that again? 157 00:05:56,847 --> 00:05:58,197 Oh, yeah! 158 00:05:58,231 --> 00:06:00,933 And this year I predict total white domination. 159 00:06:05,201 --> 00:06:06,805 Can't go back there. 160 00:06:06,840 --> 00:06:10,659 I heard this summer there's gonna be a hoedown. 161 00:06:11,006 --> 00:06:11,944 I can't. 162 00:06:11,962 --> 00:06:13,829 Haley! 163 00:06:13,880 --> 00:06:16,131 I can't! I can't. 164 00:06:19,291 --> 00:06:21,245 Eight minutes talking to the lady at the stationery store 165 00:06:21,246 --> 00:06:22,388 and still no present. 166 00:06:22,422 --> 00:06:24,558 You know, I think a new friend is like a present. 167 00:06:24,559 --> 00:06:25,805 Yeah, I read that card, too. 168 00:06:25,806 --> 00:06:27,226 Can we please just buy the next thing we see 169 00:06:27,260 --> 00:06:27,934 and get out of here? 170 00:06:28,311 --> 00:06:29,291 You know, why can't you enjoy this? 171 00:06:29,292 --> 00:06:31,664 It's a beautiful afternoon, Lily's with a sitter. 172 00:06:31,665 --> 00:06:32,898 The day is ours! 173 00:06:32,933 --> 00:06:34,867 Helen! 174 00:06:34,901 --> 00:06:37,269 Helen! 175 00:06:37,303 --> 00:06:39,905 Helen! 176 00:06:39,940 --> 00:06:40,990 Helen!! 177 00:06:41,369 --> 00:06:44,410 Oh, look at that. Another friend. Off we go. Very busy. 178 00:06:44,444 --> 00:06:45,528 No. Stop. 179 00:06:45,579 --> 00:06:47,613 You are too tied to your rigid schedules. 180 00:06:47,647 --> 00:06:48,406 You're missing life. 181 00:06:48,407 --> 00:06:51,083 It took all of two seconds to help this nice man. 182 00:06:51,117 --> 00:06:53,869 W... w... wait. Wait. There's more. 183 00:06:53,920 --> 00:06:55,955 Two seconds. Yeah. 184 00:06:55,989 --> 00:06:59,625 Tell her I'm so sorry, I've always loved her. 185 00:06:59,659 --> 00:07:01,560 He says he's so sorry! 186 00:07:01,595 --> 00:07:04,241 And that he's always loved you! 187 00:07:04,242 --> 00:07:06,532 Please come up and talk to me. 188 00:07:06,566 --> 00:07:08,684 Please come up and talk to him! 189 00:07:08,718 --> 00:07:11,171 His life would be empty without you! 190 00:07:11,172 --> 00:07:13,522 I'm sorry I'm going off script. It just felt right. 191 00:07:13,557 --> 00:07:15,307 Oh. Good. Oh. 192 00:07:16,277 --> 00:07:17,651 - T... too late. - No, you know what? 193 00:07:17,652 --> 00:07:18,852 Give him your cellphone. 194 00:07:18,853 --> 00:07:20,740 I'll chase Helen down and give her my phone. 195 00:07:20,741 --> 00:07:21,814 They can hash it out. 196 00:07:21,848 --> 00:07:23,115 Are you... are you serious? 197 00:07:23,149 --> 00:07:26,652 Yes, I'm serious as a heart attack. 198 00:07:29,183 --> 00:07:31,134 You always do this. 199 00:07:31,135 --> 00:07:32,503 Now we're gonna be late to our own party. 200 00:07:32,504 --> 00:07:34,100 Stop shouting. 201 00:07:34,101 --> 00:07:35,673 Well, technically, I wasn't really... 202 00:07:35,707 --> 00:07:39,476 Uh, yes, hello. Is Seymour Butts there? 203 00:07:39,477 --> 00:07:41,846 I'd never made a prank call... 204 00:07:41,880 --> 00:07:43,062 Never mixed different sodas together 205 00:07:43,063 --> 00:07:45,315 to see what they'd taste like. 206 00:07:45,333 --> 00:07:46,635 So I knew I had to make the most 207 00:07:46,636 --> 00:07:48,677 of what little childhood I had left. 208 00:07:48,678 --> 00:07:51,505 Not "Lutts." I'm looking for Butts. 209 00:07:51,540 --> 00:07:54,842 Yes, I'm trying to get ahold of Butts. 210 00:07:54,876 --> 00:07:57,678 Very funny. I don't have time for this foolishness. 211 00:07:58,868 --> 00:08:01,415 Maybe if you had a system for where you leave things. 212 00:08:01,416 --> 00:08:02,636 I have a system. 213 00:08:02,637 --> 00:08:05,920 I put down things, then I remember where I put them. 214 00:08:05,921 --> 00:08:07,214 And that would be preferable 215 00:08:07,215 --> 00:08:10,177 to, say, putting them on the key holder 216 00:08:10,178 --> 00:08:12,983 which just happens to look like a large key. 217 00:08:12,984 --> 00:08:15,196 Stop screaming! 218 00:08:19,183 --> 00:08:19,904 What are you doing? 219 00:08:19,905 --> 00:08:21,569 Turning back the clock. 220 00:08:35,035 --> 00:08:36,248 Disgusting! 221 00:08:36,249 --> 00:08:39,171 Don't judge me. You've never been married. 222 00:08:39,206 --> 00:08:40,673 This never happened. 223 00:08:40,707 --> 00:08:42,425 I don't know what you're talking about. 224 00:08:42,459 --> 00:08:43,826 That's a good man. 225 00:08:43,844 --> 00:08:47,162 Boy. I'm a boy! 226 00:08:51,658 --> 00:08:54,136 You all right? You okay? 227 00:08:54,171 --> 00:08:56,772 W... why do you ask? 228 00:08:57,582 --> 00:09:00,629 Oh. Okay. Well, I think this is for you. 229 00:09:00,630 --> 00:09:02,445 I... I don't know what to say to him. 230 00:09:02,446 --> 00:09:04,947 Just open your heart and listen, Helen. 231 00:09:04,981 --> 00:09:06,382 Okay. 232 00:09:06,416 --> 00:09:07,533 Hello? 233 00:09:11,048 --> 00:09:13,205 I dropped your phone. 234 00:09:13,240 --> 00:09:15,041 Yeah. I was here when it happened. 235 00:09:15,075 --> 00:09:16,868 Okay. It's all right. We'll just... 236 00:09:16,869 --> 00:09:18,592 I can't. I... I just can't. 237 00:09:18,593 --> 00:09:21,247 Helen, you have to try. I once almost let my own fears 238 00:09:21,298 --> 00:09:22,998 stop me from embarking on a relationship, 239 00:09:23,032 --> 00:09:26,075 - and I would have lost the love of my life. - Ohh. 240 00:09:26,076 --> 00:09:28,203 - Helen! - Donald! 241 00:09:28,221 --> 00:09:29,254 Cam... 242 00:09:29,255 --> 00:09:31,257 Hang on. Hang on, Helen! 243 00:09:31,258 --> 00:09:33,059 I'll have you down in a jiffy! 244 00:09:33,093 --> 00:09:34,759 Hold on tight! Ow. Nails. 245 00:09:34,760 --> 00:09:36,908 - Helen. Nails. Nails. Nails. - Helen. 246 00:09:36,909 --> 00:09:40,983 Helen, please just give me a chance. 247 00:09:41,017 --> 00:09:42,468 Give him a chance!! 248 00:09:42,469 --> 00:09:43,912 She's right here. 249 00:09:43,913 --> 00:09:45,438 Cam, come on. We're running out of time. 250 00:09:45,489 --> 00:09:47,590 We're running out of time? Sensitive. 251 00:09:47,624 --> 00:09:49,375 Go to him. 252 00:09:49,376 --> 00:09:52,136 Ohh, I... it's nice that you care so much about us. 253 00:09:52,137 --> 00:09:53,636 Without love we're nothing. 254 00:09:53,637 --> 00:09:55,731 But what about his wife? 255 00:09:57,393 --> 00:09:59,452 It was a pure meeting you both. 256 00:09:59,503 --> 00:10:01,337 Ohh. 257 00:10:03,039 --> 00:10:05,424 I get it, Luke. You think he's the fun one. 258 00:10:05,459 --> 00:10:07,242 That's why you'd go with him. 259 00:10:07,260 --> 00:10:08,565 What? 260 00:10:08,566 --> 00:10:10,946 You think your dad is more fun than I am. 261 00:10:10,981 --> 00:10:13,048 - Definitely. - "Definitely." 262 00:10:13,082 --> 00:10:15,351 - Dad's, like, crazy-fun. - Mm-hmm. 263 00:10:15,385 --> 00:10:16,023 But you're nice. 264 00:10:16,024 --> 00:10:17,840 I'm nice?! 265 00:10:17,841 --> 00:10:19,087 Well, not now. 266 00:10:20,273 --> 00:10:21,557 Tell him. 267 00:10:21,591 --> 00:10:23,312 - Tell me what? - Nothing. 268 00:10:23,313 --> 00:10:26,562 Hey, what do we call daddy's car, girls? 269 00:10:26,596 --> 00:10:27,509 The cone of trust. 270 00:10:27,510 --> 00:10:29,482 The cone of trust. Exactamundo. 271 00:10:29,533 --> 00:10:31,487 Where you can speak your mind with no judgment. 272 00:10:31,488 --> 00:10:33,519 So, what is it? Boys? 273 00:10:33,520 --> 00:10:35,805 Your bodies are changing? Eggs? 274 00:10:35,839 --> 00:10:37,533 No! No. 275 00:10:37,582 --> 00:10:39,483 We were just thinking that maybe... 276 00:10:39,517 --> 00:10:42,186 - Mm-hmm... - lf... if you're open to it... 277 00:10:42,220 --> 00:10:44,438 Dad, we love you, but we do not want 278 00:10:44,472 --> 00:10:47,291 to go to family camp this year. 279 00:10:49,561 --> 00:10:51,228 Dad? Are you upset? 280 00:10:51,262 --> 00:10:53,530 Nope. 281 00:10:53,565 --> 00:10:54,932 Then what was that sniff? 282 00:10:54,966 --> 00:10:57,401 Sniff? What sniff? I'm... I'm, uh... 283 00:10:57,435 --> 00:10:58,569 I'm actually relieved. 284 00:10:59,513 --> 00:11:00,844 The day that I've been dreading, 285 00:11:00,845 --> 00:11:02,993 uh, the day when you two finally outgrow me, 286 00:11:02,994 --> 00:11:03,773 has finally arrived, 287 00:11:03,792 --> 00:11:06,710 and I'm handling it really well. 288 00:11:07,148 --> 00:11:08,638 Dad, are you crying? 289 00:11:08,639 --> 00:11:09,413 Nope. 290 00:11:09,447 --> 00:11:11,748 - Are you sure you're okay? - Yep. 291 00:11:11,782 --> 00:11:13,050 Oh, my God. He is crying. 292 00:11:13,084 --> 00:11:14,651 I've never seen dad cry before. 293 00:11:14,686 --> 00:11:17,020 But, dad, if you cry, then I'll cry! 294 00:11:17,055 --> 00:11:18,505 I'm not crying. 295 00:11:18,556 --> 00:11:21,258 We made our daddy cry! 296 00:11:21,292 --> 00:11:22,593 You called me daddy? 297 00:11:22,627 --> 00:11:24,678 Because you are our daddy! 298 00:11:24,729 --> 00:11:26,597 I'll always be your daddy! 299 00:11:28,850 --> 00:11:29,967 Don't cry, mom. 300 00:11:30,001 --> 00:11:32,936 I am not crying. 301 00:11:32,970 --> 00:11:35,339 Let me fill you in on a little secret, Luke. 302 00:11:35,373 --> 00:11:37,207 When I met your dad, I was fun, too. 303 00:11:37,242 --> 00:11:38,842 But I had to give all that up, 304 00:11:38,877 --> 00:11:40,828 because you can't have two fun parents. 305 00:11:40,862 --> 00:11:42,863 That's a carnival. 306 00:11:42,914 --> 00:11:46,416 You know that kid Liam who wears pajama pants to school 307 00:11:46,451 --> 00:11:48,752 and pays for things with a $100 bill? 308 00:11:48,786 --> 00:11:53,023 Two fun parents. Mark my words. Mm-hmm. 309 00:11:54,292 --> 00:11:57,995 Oh, my God! Ohh! 310 00:11:58,029 --> 00:11:59,530 You're fun, too, mom. Uh-huh. 311 00:11:59,564 --> 00:12:00,997 I just said I'd go with dad 312 00:12:01,015 --> 00:12:04,234 because I think he'd need me more. 313 00:12:12,143 --> 00:12:15,012 How come I do all the looking and you do all the sitting? 314 00:12:15,046 --> 00:12:16,363 'Cause you do all the losing. 315 00:12:16,397 --> 00:12:17,698 Oh, and you're this close 316 00:12:17,732 --> 00:12:20,384 of doing all the sleeping in a tent in the backyard! 317 00:12:20,924 --> 00:12:21,902 Did you check your purse? 318 00:12:21,953 --> 00:12:22,900 Yes, of course! 319 00:12:22,901 --> 00:12:24,872 It's a big purse. You might want to look again. 320 00:12:24,906 --> 00:12:26,123 Okay. 321 00:12:26,157 --> 00:12:27,991 I check. You rest. 322 00:12:32,863 --> 00:12:34,882 No. There's nothing. 323 00:12:34,916 --> 00:12:35,865 You're sure? 324 00:12:35,884 --> 00:12:37,867 Yes. I've looked twice now. 325 00:12:37,886 --> 00:12:39,029 There's nothing. Okay. 326 00:12:39,030 --> 00:12:41,672 Then you better call us a cab! 327 00:12:41,706 --> 00:12:43,840 Manny! 328 00:12:43,875 --> 00:12:45,676 Manny? 329 00:12:45,948 --> 00:12:48,211 What the hell? Where'd that thing come from? 330 00:12:48,229 --> 00:12:52,544 Christmas. Two years ago. Never took it out of the box. 331 00:12:52,545 --> 00:12:54,084 "Who would enjoy that?" I thought. 332 00:12:54,118 --> 00:12:56,220 A kid, that's who. 333 00:12:56,254 --> 00:12:57,778 Well, come on. We've got your party. 334 00:12:57,779 --> 00:13:01,792 What's the point? You were right. I... I was born 16. 335 00:13:01,826 --> 00:13:03,927 I've lost my childhood. 336 00:13:03,962 --> 00:13:07,247 Why did you want me to look again in my purse, Jay, huh? 337 00:13:07,282 --> 00:13:09,171 Is it because you put the keys in there? 338 00:13:09,172 --> 00:13:10,446 No. Why did you find it? 339 00:13:10,447 --> 00:13:12,736 Yes, I found them because you put the keys in there! 340 00:13:12,770 --> 00:13:14,366 Manny, what the hell are you doing there? 341 00:13:14,367 --> 00:13:17,040 He wants to cancel his party because he missed his childhood. 342 00:13:17,074 --> 00:13:19,242 The party that I have rescheduled three times, 343 00:13:19,260 --> 00:13:20,744 changed the restaurant twice 344 00:13:20,762 --> 00:13:22,879 so that the whole family could be together?! 345 00:13:22,914 --> 00:13:24,281 Please send my regrets. 346 00:13:24,315 --> 00:13:26,216 Now, if I could have a little privacy... 347 00:13:26,250 --> 00:13:28,372 Privacy?! Esto es lo que me faltaba a mí. 348 00:13:28,373 --> 00:13:29,886 Privacy?! ¿En esta casa? 349 00:13:29,920 --> 00:13:31,388 Is that a skateboard down there? 350 00:13:32,114 --> 00:13:34,641 The second thing that slipped right out from under me today. 351 00:13:34,692 --> 00:13:35,776 Okay, time to get out. 352 00:13:35,810 --> 00:13:36,922 The first was my childhood. 353 00:13:36,923 --> 00:13:37,996 I get it! 354 00:13:37,997 --> 00:13:41,031 I am so sick of stubborn men! 355 00:13:41,065 --> 00:13:42,976 You, you act like a little boy 356 00:13:42,977 --> 00:13:45,118 that doesn't want to accept that he's wrong. 357 00:13:45,153 --> 00:13:48,155 And you like a sad old man that doesn't want to be happy! 358 00:13:48,206 --> 00:13:49,706 That's it! 359 00:13:51,075 --> 00:13:53,109 - You could have shot me! - Come on, Manny. 360 00:13:53,127 --> 00:13:55,329 I could've unbuttoned your shirt if I wanted to. 361 00:13:55,380 --> 00:13:57,547 Now come here, or sink! 362 00:13:57,582 --> 00:14:00,801 And I'm taking this with me in the car. 363 00:14:02,897 --> 00:14:03,720 Vámonos. 364 00:14:07,861 --> 00:14:09,074 I know that face, Mitchell. 365 00:14:09,075 --> 00:14:10,124 Okay, a... and we're walking. 366 00:14:10,159 --> 00:14:11,759 It means you were right and I was wrong 367 00:14:11,794 --> 00:14:12,994 for trying to help two people. 368 00:14:12,995 --> 00:14:14,629 - Adulterers? - Fair enough. 369 00:14:14,663 --> 00:14:16,464 A... actually, the most adult adulterers ever. 370 00:14:16,498 --> 00:14:17,999 But my impulse was still right. 371 00:14:18,033 --> 00:14:19,901 - Oh, God. Here we go. - Life is about being... 372 00:14:19,935 --> 00:14:22,765 Yes. You know what? Here we do go. 373 00:14:22,766 --> 00:14:24,450 It's about being spontaneous. 374 00:14:24,451 --> 00:14:26,307 It's about throwing yourself into something, 375 00:14:26,341 --> 00:14:29,346 not working long hours every night at the office. 376 00:14:29,347 --> 00:14:31,212 It's like you're living your l... 377 00:14:32,764 --> 00:14:34,849 What is this? I don't know. 378 00:14:35,216 --> 00:14:37,935 Excuse me, constable, what... what is going on? 379 00:14:43,942 --> 00:14:46,444 Oh, it's a flash mob! It's a flash mob! 380 00:14:46,495 --> 00:14:48,529 Ooh! We saw it on YouTube. Remember? 381 00:14:48,564 --> 00:14:50,865 People get together and choreograph big dance numbers! 382 00:14:50,899 --> 00:14:52,617 We should go. T... this is kind of weird. 383 00:14:52,668 --> 00:14:54,598 No, this is joyful, Mitchell. 384 00:14:54,599 --> 00:14:57,839 You, of all people, should... 385 00:15:13,291 --> 00:15:15,948 Cam's right. I can be a little rigid. 386 00:15:15,949 --> 00:15:19,569 So when Chad from accounting, who I always thought was gay 387 00:15:19,570 --> 00:15:22,980 but apparently is not, 388 00:15:23,031 --> 00:15:25,032 um, told me about this flash mob, 389 00:15:25,067 --> 00:15:27,401 I thought, "hells yes." 390 00:15:27,435 --> 00:15:29,770 Uh, we've been practicing after work a couple of nights a week. 391 00:15:29,788 --> 00:15:31,339 And it's... it's been a big commitment, 392 00:15:31,373 --> 00:15:33,641 but it's totally worth it. 393 00:15:33,675 --> 00:15:37,545 This dance is my love letter to Cam. 394 00:16:06,325 --> 00:16:09,243 Okay, so, this is why I was rushing you around. 395 00:16:09,278 --> 00:16:12,113 Huh? What do you think of me now? 396 00:16:12,147 --> 00:16:13,247 How could you, Mitchell? 397 00:16:13,282 --> 00:16:15,249 What? Cameron. 398 00:16:15,284 --> 00:16:18,202 - Cameron. - Not now. Donald! 399 00:16:19,354 --> 00:16:20,922 You do fun stuff. 400 00:16:20,956 --> 00:16:23,591 You put that potato chip in my sandwich. 401 00:16:23,625 --> 00:16:24,896 That was a crunchy surprise. 402 00:16:24,897 --> 00:16:28,930 Nope, that was your dad. Everything fun is your dad. 403 00:16:28,964 --> 00:16:31,295 Second Christmas, Italian-accent night... 404 00:16:31,296 --> 00:16:32,316 This race. 405 00:16:32,317 --> 00:16:36,137 Which we could've won. Your way is way faster. 406 00:16:36,171 --> 00:16:38,556 It is, isn't it? 407 00:16:38,723 --> 00:16:40,141 Buckle up, Luke. 408 00:16:40,175 --> 00:16:43,244 Today you have two fun parents. 409 00:16:44,512 --> 00:16:45,947 Come on, mom. You can do it. 410 00:16:45,981 --> 00:16:47,148 That's right I can. 411 00:16:47,182 --> 00:16:48,449 Tell me the truth, Jay. 412 00:16:48,483 --> 00:16:50,251 Did you put the key in my bag? 413 00:16:50,285 --> 00:16:51,452 No. 414 00:16:51,486 --> 00:16:53,871 I won't be mad. 415 00:16:55,190 --> 00:16:57,325 In order to prove a point, I may have... 416 00:16:57,359 --> 00:16:59,994 I knew it! Ow! 417 00:17:00,028 --> 00:17:02,046 Why did I get you such a big watch?! 418 00:17:02,080 --> 00:17:04,081 Why, Jay?! What point did you have to prove?! 419 00:17:04,132 --> 00:17:05,900 I'm trying to teach you to be organized. 420 00:17:05,934 --> 00:17:07,385 Your mind is scattered, Gloria. 421 00:17:07,419 --> 00:17:09,236 Your mind is gonna be scattered. 422 00:17:09,271 --> 00:17:10,871 Manny, hand me the gun! 423 00:17:10,906 --> 00:17:12,089 I appreciate the gesture, 424 00:17:12,140 --> 00:17:14,258 and I'm not proud of how I'm feeling right now, 425 00:17:14,309 --> 00:17:17,027 but the fact is, you cheated on me. 426 00:17:17,028 --> 00:17:18,145 In what way did I cheat on you? 427 00:17:18,180 --> 00:17:20,126 You cheated on me with choreography, 428 00:17:20,127 --> 00:17:22,066 and that is the worst kind. 429 00:17:22,100 --> 00:17:23,985 Well, it really isn't. 430 00:17:24,019 --> 00:17:26,937 You danced without me, Mitchell! 431 00:17:26,989 --> 00:17:28,380 If I'd known it was my last summer there, 432 00:17:28,381 --> 00:17:30,180 I'd have gone for the lead in "Pippin." 433 00:17:32,694 --> 00:17:34,662 Dad, look up ahead. Coming at us. There's mom! 434 00:17:34,696 --> 00:17:35,896 Beat her! 435 00:17:35,914 --> 00:17:37,470 I don't think he's in the mood for that right now. 436 00:17:37,471 --> 00:17:39,116 Hold on. No. 437 00:17:39,167 --> 00:17:42,837 If ever a man needed a win, it's this man. 438 00:17:42,871 --> 00:17:44,005 What do you say, dad? 439 00:17:44,039 --> 00:17:47,124 Okay. This one's for family camp. 440 00:17:47,175 --> 00:17:48,275 Whoo! 441 00:17:48,310 --> 00:17:49,099 Whoo-hoo! 442 00:17:49,100 --> 00:17:51,846 - Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! - Ohhh... 443 00:17:51,880 --> 00:17:53,881 - This is so inappropriate! - I love you! 444 00:17:55,684 --> 00:17:58,552 Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! 445 00:18:00,395 --> 00:18:01,957 - Mom, look out! - Ay! 446 00:18:01,958 --> 00:18:03,224 Cam! 447 00:18:08,096 --> 00:18:09,930 Anybody hurt? 448 00:18:09,948 --> 00:18:12,933 I am. 449 00:18:16,692 --> 00:18:18,956 I was almost too depressed to come today. 450 00:18:18,990 --> 00:18:22,626 I realized I let my childhood slip away. 451 00:18:22,661 --> 00:18:23,994 Look at Luke there... 452 00:18:24,046 --> 00:18:26,080 Making one big straw out of three. 453 00:18:26,114 --> 00:18:27,614 Never change, Luke. 454 00:18:28,789 --> 00:18:31,218 I really thought it was too late for me. 455 00:18:31,253 --> 00:18:33,020 But watching all you acting like children, 456 00:18:33,055 --> 00:18:36,489 it hit me... I've got plenty of time left to be a kid. 457 00:18:36,490 --> 00:18:39,593 Anyway, Happy Birthday to me. 458 00:18:40,512 --> 00:18:41,846 Happy Birthday, Manny. 459 00:18:41,897 --> 00:18:44,014 Happy Birthday, Manny. 460 00:18:44,066 --> 00:18:46,467 I have been a child. 461 00:18:46,485 --> 00:18:48,102 I'm sorry I hid the keys. 462 00:18:48,136 --> 00:18:51,505 I'm sorry I shoot the island. Mmm. 463 00:18:51,540 --> 00:18:52,773 We're totally racing home. 464 00:18:52,808 --> 00:18:54,442 I'm way ahead of you. 465 00:18:54,476 --> 00:18:57,361 As usual. 466 00:19:02,048 --> 00:19:03,884 They say it's going to be a rainy weekend. 467 00:19:03,919 --> 00:19:05,152 They don't know. 468 00:19:05,170 --> 00:19:08,089 I do. My knee's been singing all morning. 469 00:19:09,824 --> 00:19:12,009 Unbelievable. 470 00:19:22,445 --> 00:19:24,009 Mother of g... 471 00:19:24,010 --> 00:19:25,906 put them down and walk away. 472 00:19:25,941 --> 00:19:28,008 You know, Gloria... 473 00:19:28,208 --> 00:19:31,708 Sync by YYeTs.net www.addic7ed.com