1 00:00:00,573 --> 00:00:04,234 Rookie Blue 02x01 Butterflies Original Air Date June 23, 2011 2 00:00:02,102 --> 00:00:03,269 ♪ ♪ ♪ 3 00:00:03,336 --> 00:00:04,770 (Siren wails) 4 00:00:04,838 --> 00:00:07,896 (Hall & Oates' "You Make My Dreams" playing) 5 00:00:04,890 --> 00:00:07,378 ==Sync Correction by dcdah== for addic7ed.com 6 00:00:08,016 --> 00:00:09,941 ♪ what I want you've got ♪ 7 00:00:10,061 --> 00:00:12,545 ♪ and it might be hard to handle ♪ 8 00:00:12,612 --> 00:00:16,081 ♪ like the flame that burns the candle ♪ nothin' but net. 9 00:00:16,149 --> 00:00:18,784 ♪ the candle feels the flame ♪ (hums along) 10 00:00:19,926 --> 00:00:21,915 ♪ what I've got is full stock ♪ 11 00:00:22,035 --> 00:00:24,079 (Luke) Andy, have you seen my new blue tie? 12 00:00:24,199 --> 00:00:26,507 Yeah, second cabinet, uh, top left drawer. 13 00:00:26,627 --> 00:00:28,427 Great. 14 00:00:28,495 --> 00:00:30,696 (humming) 15 00:00:30,764 --> 00:00:32,665 Uh, briefcase? Anywhere? 16 00:00:32,732 --> 00:00:34,200 Front door! 17 00:00:34,267 --> 00:00:37,836 ♪ oh, oh, you make my dreams come true ♪ 18 00:00:37,888 --> 00:00:40,973 ♪ yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 19 00:00:41,024 --> 00:00:44,643 ♪ ooh, ooh, well, well, well, you ♪ 20 00:00:44,711 --> 00:00:46,568 ♪ oh, yeah ♪ 21 00:00:46,688 --> 00:00:50,082 ♪ you make my dreams come true ♪ 22 00:00:50,150 --> 00:00:52,384 ♪ mm-hmm, mm-hmm ♪ ♪ ooh, ooh, you, you, oh, yeah ♪ 23 00:00:52,452 --> 00:00:54,370 Okay, I know I had a few drinks last night, 24 00:00:54,454 --> 00:00:57,128 But I could've sworn when I came home, this place was full of boxes. 25 00:00:57,248 --> 00:00:59,458 I know. I unpacked this morning. Want a tour? 26 00:00:59,526 --> 00:01:01,026 No, that's okay. 27 00:01:01,061 --> 00:01:02,714 It'll just be like a scavenger hunt every morning. 28 00:01:02,834 --> 00:01:05,634 - It'll be great. - What's wrong? 29 00:01:06,716 --> 00:01:09,535 I'm just scattered. I got court this morning. 30 00:01:09,586 --> 00:01:11,637 What, you got butterflies, detective? 31 00:01:11,704 --> 00:01:13,553 Yeah, a little, before I testify. It's no big deal. 32 00:01:13,673 --> 00:01:16,668 Mm-hmm. Well, you look great. 33 00:01:16,788 --> 00:01:18,498 (Chuckles) (Chuckles) 34 00:01:18,618 --> 00:01:20,504 - Yeah, so do you. - You know what? 35 00:01:20,624 --> 00:01:23,415 - What? - I'm happy. 36 00:01:23,483 --> 00:01:25,284 I know. Me, too. 37 00:01:25,352 --> 00:01:27,603 ♪ ooh, ooh, you ♪ 38 00:01:27,687 --> 00:01:30,489 ♪ well, well, well, you ♪ 39 00:01:30,557 --> 00:01:32,758 ♪ ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 40 00:01:32,826 --> 00:01:35,244 ♪ you make my dreams come true ♪ 41 00:01:35,328 --> 00:01:37,496 ♪ you, you, you ♪ 42 00:01:37,564 --> 00:01:39,164 ♪ oh, yeah ♪ 43 00:01:39,232 --> 00:01:42,117 (Razor buzzing) 44 00:01:42,202 --> 00:01:45,504 Ooh, I'm really hoping those aren't Dov's hands. (Giggles) 45 00:01:45,572 --> 00:01:48,541 (Chuckles) You know what I'm hoping? 46 00:01:48,592 --> 00:01:51,173 Yeah, I keep telling you, your voice will drop once puberty hits. 47 00:01:51,293 --> 00:01:52,092 Thanks, hon. 48 00:01:52,212 --> 00:01:55,674 Actually, I was hoping to use my bathroom, in my apartment, 49 00:01:55,794 --> 00:01:58,208 because, you know, I pay rent here. 50 00:01:58,328 --> 00:02:01,797 Sorry. Sorry, bro. (Horn blares in distance) 51 00:02:01,917 --> 00:02:05,257 Six weeks off the job. It feels great to be back in action. 52 00:02:05,308 --> 00:02:07,026 (Lowered voice) So how long is Gail gonna be here, man? 53 00:02:07,146 --> 00:02:08,697 'cause I didn't sign up for another roommate. 54 00:02:08,817 --> 00:02:10,759 What are you talking about? She's not a roommate. 55 00:02:10,879 --> 00:02:12,347 Sweetie, don't put your brush in my drawer. Your hair 56 00:02:12,467 --> 00:02:14,695 - gets in my moisturizer, and it's nasty. - Sorry, babe. 57 00:02:17,270 --> 00:02:18,470 W-what? 58 00:02:18,590 --> 00:02:22,925 Nothing. Nothing. I'm just gonna go take a pee... In your room. 59 00:02:24,744 --> 00:02:27,196 (Horn honks, engine starts) 60 00:02:29,672 --> 00:02:30,597 What's that? 61 00:02:30,717 --> 00:02:32,705 A little housewarming card for your new place. 62 00:02:32,825 --> 00:02:34,498 - Apparently, that's you and Luke. - Aw! 63 00:02:34,618 --> 00:02:37,752 - Leo is in his purple phase. - Very cute. Thank you. 64 00:02:37,872 --> 00:02:40,761 - So how's the move going? You settled? - Uh... yeah. 65 00:02:40,881 --> 00:02:42,929 It's great. I actually have everything unpacked. 66 00:02:43,049 --> 00:02:44,187 - What? - Yeah. 67 00:02:44,307 --> 00:02:46,276 You, the girl who took six months 68 00:02:46,396 --> 00:02:50,185 - To hang pictures in her last place? - I know. It's... it's different now. 69 00:02:50,270 --> 00:02:53,439 It's like... It's like I know where everything belongs. 70 00:02:53,506 --> 00:02:55,165 It's very good. 71 00:02:55,905 --> 00:02:57,643 Is that... Boyd? 72 00:02:58,211 --> 00:03:00,023 - Yeah. - What is he doing here? 73 00:03:00,143 --> 00:03:01,928 Trying to get Swarek back into Guns and Gangs, 74 00:03:02,048 --> 00:03:03,351 some kinda task force. 75 00:03:04,517 --> 00:03:06,151 (Telephone rings) 76 00:03:06,202 --> 00:03:08,351 McNally, Nash. 77 00:03:08,471 --> 00:03:10,361 - Sir. - Uh... I need you over at Supernova. 78 00:03:10,481 --> 00:03:11,827 There's a concert going on there. 79 00:03:11,947 --> 00:03:15,081 1,000 wristbands went out, and they only got room for 800. 80 00:03:15,201 --> 00:03:17,111 You're in charge, McNally. Take the other rookies. 81 00:03:17,231 --> 00:03:19,238 Great. Who's playin'? 82 00:03:22,288 --> 00:03:24,505 Just another day at the office. (Chuckles) 83 00:03:25,318 --> 00:03:27,611 (Man) ♪ yeah ♪ I said, get down! 84 00:03:27,731 --> 00:03:28,696 Oh, I was looking for my friends. 85 00:03:28,816 --> 00:03:30,532 Yeah, you were standing on top of my cruiser. 86 00:03:30,652 --> 00:03:34,229 I wasn't standing. I was dancing. (Handcuffs clicking) 87 00:03:34,314 --> 00:03:35,996 What are you on, genius? 88 00:03:36,116 --> 00:03:37,766 Um, natural high. (Handcuffs clicking) 89 00:03:37,851 --> 00:03:41,950 Pfft. Natural high, my ass. Let's go. Let's go! 90 00:03:42,522 --> 00:03:44,323 (Crowd cheering) 91 00:03:44,817 --> 00:03:46,204 (Man) Thank you. 92 00:03:46,324 --> 00:03:48,343 (Trara) - Okay, okay. (Man) - Thank you. 93 00:03:48,463 --> 00:03:50,053 That's enough. (Speaks indistinctly) 94 00:03:50,173 --> 00:03:52,124 Hey, Andy, what do you want me to do with the rest of the stragglers? 95 00:03:52,244 --> 00:03:54,897 Uh, if they have wristbands, get 'em in line. 96 00:03:55,017 --> 00:03:57,961 - If not, uh, put 'em on the sidewalk. - Okay. 97 00:03:58,081 --> 00:04:00,136 Hey, so, uh, I was just wondering... 98 00:04:00,256 --> 00:04:02,232 and it's totally cool with me either way... 99 00:04:02,352 --> 00:04:05,048 But, uh, how long do you think you'll be staying, 100 00:04:05,168 --> 00:04:06,934 you know, at the place? 101 00:04:07,054 --> 00:04:09,798 - Stop shoving. Play nice. - Oh, you were wondering? 102 00:04:09,883 --> 00:04:12,384 Come on, people. If you're hiding any alcohol or drugs, 103 00:04:12,435 --> 00:04:13,690 now's your chance to dump it. 104 00:04:13,810 --> 00:04:15,705 Have your pockets and purses ready to be searched. 105 00:04:15,825 --> 00:04:18,738 - Better be water in that bottle. - Officer Epstein. 106 00:04:18,858 --> 00:04:22,145 - Come on, people. Patience is a virtue. - Dov? Dov Epstein? 107 00:04:22,265 --> 00:04:25,288 Mark? Mark Johnson. How are you? 108 00:04:25,408 --> 00:04:28,500 Great, man. I... wow. Not in a million years. 109 00:04:28,568 --> 00:04:30,391 - Dov. - I haven't seen you since, uh... 110 00:04:30,511 --> 00:04:32,037 - Your brother's birthday. - Yeah. 111 00:04:32,157 --> 00:04:34,457 - The big 2-5. Barbecue caught on fire, - Where the... barbecue caught on fire. 112 00:04:34,577 --> 00:04:35,488 Yeah, man. 113 00:04:35,608 --> 00:04:38,266 - So how's he doing? How is Adam? - Great. He's great. Uh... 114 00:04:38,386 --> 00:04:41,298 Actually, I-I don't know why I just said that. 115 00:04:41,418 --> 00:04:45,550 He died about four years ago, so yeah... 116 00:04:45,602 --> 00:04:48,353 Uh, anyway, great to see you, Mark. Okay. 117 00:04:48,405 --> 00:04:50,489 Yeah. 118 00:04:50,557 --> 00:04:53,225 Let's go, people. Wait now, tweet later. 119 00:04:53,276 --> 00:04:55,861 All right, they're letting them in ten at a time. 120 00:04:55,912 --> 00:04:58,293 We just need to keep the rest of 'em calm. (Siren whoops) 121 00:04:58,413 --> 00:05:00,433 This is what happens when you put the word "free" 122 00:05:00,553 --> 00:05:03,594 - in front of the word "concert". - See, I love it. That's free music. 123 00:05:03,714 --> 00:05:06,388 - That's culture to the masses. - Whoa! 124 00:05:06,473 --> 00:05:07,440 (Tires screech) (Man) Hey! 125 00:05:07,560 --> 00:05:09,456 Do not get any of your culture on my car, buddy. 126 00:05:09,576 --> 00:05:11,532 (Men) - Aw! - That's right. Take it over there. 127 00:05:11,652 --> 00:05:14,346 What are you practicing your "Bad Cop" routine for Guns and Gangs? 128 00:05:14,414 --> 00:05:15,673 I haven't decided yet. 129 00:05:15,793 --> 00:05:18,207 - What's holding you back? - You. 130 00:05:20,223 --> 00:05:21,499 Love working with you, McNally 131 00:05:21,619 --> 00:05:23,496 can't imagine my life without you in it. 132 00:05:23,616 --> 00:05:25,622 Hey, you get to wear all that hair gel again. 133 00:05:25,742 --> 00:05:27,915 - (Dov) We've got a problem at the door. - I'm on it. 134 00:05:29,996 --> 00:05:31,579 See you later. 135 00:05:32,097 --> 00:05:36,101 (Indistinct conversations, rock music playing) 136 00:05:39,072 --> 00:05:40,493 - What's up? - 50 more... that's it. 137 00:05:40,613 --> 00:05:41,921 Then the doors are shutting for good. 138 00:05:42,041 --> 00:05:44,188 - Great. The crowd's gonna go nuts. - Let's hope. Maybe the riot squad 139 00:05:44,308 --> 00:05:46,037 will let me shoot someone with a water cannon. 140 00:05:46,157 --> 00:05:47,627 What's wrong with you? 141 00:05:48,047 --> 00:05:50,560 I haven't driven over 60 on this job. I need a little action. 142 00:05:50,680 --> 00:05:53,426 Fine. Then go take the back of the line. They're definitely not getting in. 143 00:05:55,855 --> 00:05:58,240 (Crowd shouting indistinctly) 144 00:05:58,324 --> 00:05:59,530 All right, you guys, cool it. 145 00:05:59,650 --> 00:06:01,564 Any pushing or shoving, and you're going home. 146 00:06:02,026 --> 00:06:04,375 Sorry to bother you, officer, but security told me 147 00:06:04,495 --> 00:06:06,612 that the line was over here, and I was waiting over there, 148 00:06:06,732 --> 00:06:09,585 and I didn't want to leave, just in case... I feel ridiculous. 149 00:06:09,669 --> 00:06:12,337 My only job was to stand in line and watch my friend's place, 150 00:06:12,405 --> 00:06:14,011 and now I'm not even in that line. 151 00:06:14,131 --> 00:06:16,646 Look, I'm watching my roommate's spot. We have wristbands. 152 00:06:16,766 --> 00:06:17,635 W-where's your friend? 153 00:06:17,755 --> 00:06:20,612 - She's just around the corner. - There's nothing I can do. 154 00:06:20,732 --> 00:06:21,661 I mean, we're closing it off. 155 00:06:21,781 --> 00:06:24,733 Look, she went to go get hot chocolate for me at Artie's. 156 00:06:24,818 --> 00:06:27,959 I got confused. The guy said that it was to the right, and... 157 00:06:28,079 --> 00:06:30,233 - You always do what people tell you to do? - Pretty much. 158 00:06:30,353 --> 00:06:32,785 Yeah, me, too. Well, used to, anyway. 159 00:06:32,905 --> 00:06:36,027 Artie's is really good, by the way. It takes forever, but... 160 00:06:36,147 --> 00:06:38,831 - You can't hurry love. - That's true. (Chuckles) 161 00:06:38,898 --> 00:06:41,685 All right, I'll make sure I get you guys in. 162 00:06:41,805 --> 00:06:43,208 - Thank you. - Yeah. 163 00:06:43,328 --> 00:06:45,834 Seriously, my roommate has been dying to see this show. 164 00:06:45,954 --> 00:06:47,387 Yeah, no problem. 165 00:06:47,507 --> 00:06:48,866 Hey, boss. 166 00:06:48,986 --> 00:06:52,461 I'm gonna keep things moving, if, uh, that's okay with you. 167 00:06:52,581 --> 00:06:54,179 Okay. 168 00:06:56,883 --> 00:06:57,897 Boyfriend? 169 00:06:58,017 --> 00:07:00,763 No. He's my tr... well, was my training officer. 170 00:07:00,883 --> 00:07:02,899 He's cute. I had a lab partner like that. 171 00:07:03,019 --> 00:07:04,970 - Acts all tough, but... - Oh, yeah? 172 00:07:05,090 --> 00:07:06,708 (Gunshot) 173 00:07:13,266 --> 00:07:16,623 (Crowd screaming) 174 00:07:16,743 --> 00:07:18,213 (Gunshot) 175 00:07:20,432 --> 00:07:21,874 (Gunshot) 176 00:07:29,883 --> 00:07:32,884 (Crowd shouting) 177 00:07:34,904 --> 00:07:38,941 (Screaming) 178 00:07:45,535 --> 00:07:46,866 Lie back! Lie back! 179 00:07:48,067 --> 00:07:50,919 (Gasping) 180 00:07:52,589 --> 00:07:56,508 (Continues gasping) 181 00:07:56,575 --> 00:07:59,372 (Shouts inaudibly) 182 00:07:59,492 --> 00:08:00,981 1309. Shots fired. 183 00:08:01,101 --> 00:08:03,682 Supernova, Queens Quay and Richardson. 184 00:08:03,749 --> 00:08:05,363 Two people shot. Officer down. 185 00:08:05,643 --> 00:08:08,398 Rush an ambulance right away. Repeat... officer down. 186 00:08:08,518 --> 00:08:10,228 It's okay. It's all right. 187 00:08:10,690 --> 00:08:13,525 Just let the air out. (Gasps) 188 00:08:14,420 --> 00:08:16,607 McNally, you're gonna be fine, okay? You gotta stay down. 189 00:08:16,727 --> 00:08:18,548 Don't try to get up. All right? Looks like the bullet 190 00:08:18,668 --> 00:08:20,914 just got stuck in your vest. Just stay put. 191 00:08:21,034 --> 00:08:23,632 Just try to breathe, okay? Andy. Andy, you're fine. 192 00:08:23,752 --> 00:08:25,215 You just got winded. The bullet's stuck in your vest. 193 00:08:25,335 --> 00:08:28,285 Okay? I'll be back. I gotta be the boss right now. 194 00:08:29,524 --> 00:08:30,683 (Groans) 195 00:08:30,803 --> 00:08:33,639 (Panting) (Siren whoops) 196 00:08:34,199 --> 00:08:35,401 Oh. 197 00:08:38,692 --> 00:08:40,300 Nash, Diaz, get that thing. Move it over there. 198 00:08:40,420 --> 00:08:42,766 - Get it out of the way. (Oliver) - Right here. Right here. 199 00:08:42,886 --> 00:08:46,018 (Sam) Gunshot wound, the back of the head... the red jacket. 200 00:08:46,085 --> 00:08:48,987 Back of the head. That's all that I can see. I got pressure on it. 201 00:08:49,055 --> 00:08:51,456 I'm right here. (Panting) 202 00:08:51,771 --> 00:08:54,285 No, no, no, no, no, McNally. McNally, sit back. 203 00:08:54,405 --> 00:08:55,986 Sit back, relax. It's okay, okay? 204 00:08:56,106 --> 00:08:57,261 I need you to stay put for a second 205 00:08:57,381 --> 00:08:59,388 - we gotta get you checked out. - I'm good. I'm fine. 206 00:08:59,508 --> 00:09:01,570 I know you are. I know you are. But that blood, that bullet... 207 00:09:01,690 --> 00:09:04,114 You're evidence, okay? Just breathe. Ohh. 208 00:09:04,234 --> 00:09:06,185 Hey, Epstein, you're gonna stay with the girl. 209 00:09:07,419 --> 00:09:09,157 Diaz, round up those people. Get 'em over there. 210 00:09:09,277 --> 00:09:12,328 Don't let anybody go, all right? Get 'em all over there. (Siren whooping) 211 00:09:12,448 --> 00:09:14,618 (Chris) Okay, everybody, I need all of you to step back. 212 00:09:14,738 --> 00:09:15,894 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 213 00:09:16,014 --> 00:09:17,531 - What happened?! - Uh, j... you can't go. 214 00:09:17,651 --> 00:09:20,313 - Calm down. Just calm down. - Kate! (Panting) 215 00:09:20,433 --> 00:09:22,576 Calm down. Calm down. 216 00:09:22,696 --> 00:09:24,289 Just calm down. Oh, my God! 217 00:09:26,340 --> 00:09:29,000 (Oliver) All right, Epstein, you're gonna stay with her until further notice. 218 00:09:29,120 --> 00:09:31,459 Okay? Write everything down... time of arrival, 219 00:09:31,579 --> 00:09:34,085 time that she goes into surgery, all of her doctors' names, 220 00:09:34,205 --> 00:09:37,178 time that she's declared... if she's declared. 221 00:09:37,298 --> 00:09:40,339 Okay? Stay on your phone. I'm gonna go find her family. 222 00:09:40,459 --> 00:09:44,056 Wait. What's her name? (Police radio chatter) 223 00:09:44,176 --> 00:09:46,644 Kate. I think her name is Kate. 224 00:09:46,764 --> 00:09:49,912 (Sirens wailing) 225 00:09:49,964 --> 00:09:53,222 (Woman) I need you to bag her for me. C.T.A.S. One. 226 00:09:53,342 --> 00:09:55,743 I have a 22-year-old female with a G.S.W. to the head. 227 00:09:55,863 --> 00:09:58,313 G.C.S. Is a 3. E.T.A. 5 minutes. 228 00:09:58,433 --> 00:10:01,327 - What's happening? - Anyone notifying her next of kin? 229 00:10:01,447 --> 00:10:03,269 - Oliver's working on it. - Good. 230 00:10:03,389 --> 00:10:05,006 (Horn blares) 231 00:10:05,875 --> 00:10:07,188 Shots came from over there. 232 00:10:07,308 --> 00:10:09,869 We got 3 casings from a .380 1 of them got trampled. 233 00:10:09,989 --> 00:10:11,219 No sign of the weapon. 234 00:10:11,565 --> 00:10:13,488 Peck and Diaz are rounding up witnesses. 235 00:10:13,608 --> 00:10:15,319 The victim's roommate is heading to the station. 236 00:10:15,439 --> 00:10:16,669 Who's helping from homicide? 237 00:10:16,789 --> 00:10:18,901 Oh, we're tryingto reach Callahan, but he's in court all day. 238 00:10:19,021 --> 00:10:21,364 He's got his phone off. Not that this is a homicide. 239 00:10:21,484 --> 00:10:24,729 - Looks like it's gonna be. - Oh, and we are going to treat it as such. 240 00:10:24,849 --> 00:10:25,625 Detective, thanks for coming. 241 00:10:25,745 --> 00:10:27,437 Heard most of it on the radio on my way over. 242 00:10:27,557 --> 00:10:29,877 I'm glad to help. Got me out of a sewer. Mm. 243 00:10:29,997 --> 00:10:32,115 Detective Jo Rosati. She was trained at homicide. 244 00:10:32,235 --> 00:10:34,389 - She works out at 27. - Sam Swarek. 245 00:10:34,509 --> 00:10:35,633 - Hey. Oliver Shaw. How are you? 246 00:10:35,753 --> 00:10:37,001 Where's the rookie... the one who got hit? 247 00:10:37,121 --> 00:10:40,644 - Andy McNally. She's right over there. - Okay, then. Uh, I'm gonna start with her. 248 00:10:40,764 --> 00:10:43,049 You guys look like you have the rest of this under control. 249 00:10:43,364 --> 00:10:46,174 (Frank) - You did good, McNally. - Frank. 250 00:10:46,294 --> 00:10:49,798 Jo, good to see you. McNally, this is, uh, Detective Rosati. 251 00:10:49,918 --> 00:10:53,197 - She's gonna ask you a few questions. - That hurt? You okay? 252 00:10:53,317 --> 00:10:55,046 Yeah, I'm good. I'm fine. 253 00:10:55,675 --> 00:10:57,080 Yeah, I bet. 254 00:10:58,300 --> 00:11:01,702 (Police radio chatter continues) 255 00:11:01,822 --> 00:11:04,298 First of all, we're gonna need your vest, okay? 256 00:11:04,418 --> 00:11:06,627 - Okay. - Walter, right? 257 00:11:06,991 --> 00:11:08,772 It's okay. 258 00:11:08,892 --> 00:11:11,287 Just relax. Relax. 259 00:11:14,165 --> 00:11:16,366 (Tools clatter) 260 00:11:18,989 --> 00:11:21,763 (Velcro ripping) 261 00:11:26,828 --> 00:11:29,583 (Velcro ripping) 262 00:11:37,952 --> 00:11:39,968 Okay. Let's have a look. Sorry? 263 00:11:40,088 --> 00:11:42,002 I'm serious. You're gonna have to go to the hospital. 264 00:11:42,122 --> 00:11:43,721 Let's see how soon. 265 00:11:43,841 --> 00:11:46,384 - I'm fine, really. - How many times have you said that today? 266 00:11:47,814 --> 00:11:49,663 - A hundred. - Well, you're probably gonna 267 00:11:49,783 --> 00:11:51,105 have to say it about a hundred more, 268 00:11:51,225 --> 00:11:52,580 but good on ya. 269 00:11:54,540 --> 00:11:56,039 McNally, right? 270 00:11:56,159 --> 00:11:59,404 - Yeah. - You wanna tell me what happened? 271 00:12:00,051 --> 00:12:01,623 Uh... 272 00:12:03,232 --> 00:12:05,376 Yeah, I, uh... 273 00:12:05,654 --> 00:12:07,910 It's no rush, okay? No big deal. 274 00:12:11,205 --> 00:12:12,644 I got shot once. 275 00:12:12,764 --> 00:12:14,493 Vest, right up here. 276 00:12:14,613 --> 00:12:17,588 Puked for three days. Didn't go to work for a month. 277 00:12:17,708 --> 00:12:20,417 (Chuckles) I was... I was the painkiller queen. 278 00:12:20,537 --> 00:12:23,727 I could tell you every soap opera plot for 33 days. 279 00:12:25,927 --> 00:12:27,693 She was really nice. 280 00:12:27,813 --> 00:12:31,391 That girl was... Very sweet. 281 00:12:33,844 --> 00:12:35,422 Anyway, I-I let her in, 282 00:12:35,542 --> 00:12:37,602 And, uh, I shouldn't have. 283 00:12:37,722 --> 00:12:39,858 I-I could've made her go home, but I-I let her in. 284 00:12:39,978 --> 00:12:42,077 Sure. She was nice. Of course you let her in. 285 00:12:43,334 --> 00:12:45,674 (Sighs) so... so I did, and, um, 286 00:12:46,475 --> 00:12:48,453 We were just talking. 287 00:12:49,156 --> 00:12:51,153 She was behind me. 288 00:12:51,762 --> 00:12:54,469 We were talking about, um, hot... hot chocolate, 289 00:12:54,589 --> 00:12:56,133 And... 290 00:12:58,426 --> 00:13:00,719 And then there was the sh... 291 00:13:00,839 --> 00:13:03,603 She... she got shot. Oh, my God. 292 00:13:05,056 --> 00:13:06,240 You're doing great. 293 00:13:06,360 --> 00:13:07,663 - Okay? - Oh. 294 00:13:08,311 --> 00:13:11,898 (Indistinct conversations) 295 00:13:13,634 --> 00:13:14,966 Hey, how you feeling? 296 00:13:15,086 --> 00:13:17,332 I'm fine. Sam, that was really scary, 297 00:13:17,452 --> 00:13:20,032 And that hurt so bad. I'm all right. I'm all right. 298 00:13:20,152 --> 00:13:22,621 It's just that I've already got this bruise that's forming, and... 299 00:13:22,741 --> 00:13:24,063 What? 300 00:13:25,048 --> 00:13:26,269 Sam. 301 00:13:30,600 --> 00:13:33,836 You gotta be kidding me. You gotta get behind that truck. 302 00:13:35,759 --> 00:13:38,403 - Police. Get your hands up. Hands up. - All right. Allright. 303 00:13:38,523 --> 00:13:39,734 - You got any weapons on you? - No. 304 00:13:39,854 --> 00:13:42,448 Turn around. Get down on the ground. Down on the ground. 305 00:13:46,423 --> 00:13:47,468 (Clank) 306 00:13:49,206 --> 00:13:51,369 If you got a gun on you, so help me God. 307 00:13:52,497 --> 00:13:54,161 Give me that. 308 00:13:54,633 --> 00:13:55,890 (Handcuffs click) 309 00:14:04,597 --> 00:14:06,779 This is Swarek. I got a male party 310 00:14:06,899 --> 00:14:10,709 in possession of a .380. I'm in a lot behind the communications truck. 311 00:14:13,177 --> 00:14:16,212 (Police radio chatter) 312 00:14:19,313 --> 00:14:21,981 (Siren wails) 313 00:14:22,032 --> 00:14:25,295 (Siren whoops) 314 00:14:27,385 --> 00:14:29,012 (Man) Please. I'm telling you the truth. 315 00:14:29,132 --> 00:14:31,333 It's not mine. Someone must've left it there. 316 00:14:31,453 --> 00:14:33,061 You should be looking for them right now. (Brakes squeal) 317 00:14:33,181 --> 00:14:35,495 I was just minding my own business, going for a walk, 318 00:14:35,562 --> 00:14:38,389 and I found it, okay? Look, how many times 319 00:14:38,509 --> 00:14:41,865 do I have to tell you? It was there on the sidewalk. I-I-I picked it up! 320 00:14:41,985 --> 00:14:44,250 That's probably enough times. So you can shut up now. 321 00:14:44,370 --> 00:14:46,748 (Man) I was gonna turn it in to you guys. I swear. 322 00:14:46,868 --> 00:14:49,027 - Is that him? - Oscar Benson... 17, 323 00:14:49,147 --> 00:14:50,676 resides at 422 Beckett. 324 00:14:51,764 --> 00:14:53,005 Good. Let's get started. 325 00:14:53,125 --> 00:14:55,242 Ident's on the way over to check for G.S.R., 326 00:14:55,362 --> 00:14:56,829 - so don't let him wash his hands. - Whoa, whoa, whoa. 327 00:14:56,949 --> 00:14:58,955 What the hell is G.S.R.? 'Cause whatever it is, 328 00:14:59,075 --> 00:15:02,171 - I don't have it. - Oscar, it's okay. It's okay. 329 00:15:02,291 --> 00:15:05,098 This is just standard procedure. We're gonna have you out in no time, all right? 330 00:15:05,218 --> 00:15:07,502 But, uh, let's get you a place to sit and, um, 331 00:15:07,622 --> 00:15:09,862 I'll find you, uh, something to drink once we get in there. (Door buzzes) 332 00:15:09,930 --> 00:15:11,597 (Traci) Right this way. 333 00:15:11,648 --> 00:15:14,283 She just bought you guys about 20 minutes... (door buzzers) 334 00:15:14,351 --> 00:15:17,537 - before that kid starts thinking lawyer. - She's good. 335 00:15:17,604 --> 00:15:19,322 Yeah, she is. 336 00:15:19,406 --> 00:15:22,341 (Police radio chatter) 337 00:15:24,559 --> 00:15:26,667 The hospital is five minutes from here. 338 00:15:26,787 --> 00:15:28,780 Yeah, it's a very... it's a very quick trip. 339 00:15:29,348 --> 00:15:31,083 You know that talk you were gonna give me? 340 00:15:31,151 --> 00:15:32,735 W-what talk? 341 00:15:32,819 --> 00:15:35,187 My first day. 342 00:15:35,255 --> 00:15:37,827 You said that we were gonna go and get a coffee, 343 00:15:37,947 --> 00:15:41,410 and you were gonna give me the talk. 344 00:15:41,478 --> 00:15:43,829 That's, uh, that's a aong time ago. 345 00:15:43,880 --> 00:15:45,364 Not really. 346 00:15:50,035 --> 00:15:51,412 Okay. 347 00:15:51,532 --> 00:15:53,224 Um... (clears throat) I'm Oliver. 348 00:15:53,982 --> 00:15:56,052 Oliver Shaw. I'll be your training officer, 349 00:15:56,172 --> 00:15:57,864 uh, until further notice. 350 00:15:58,752 --> 00:16:00,490 You don't touch anything in the car 351 00:16:00,610 --> 00:16:02,524 until, uh, I tell you to. 352 00:16:02,644 --> 00:16:04,460 You don't write anything down in your memo book 353 00:16:04,580 --> 00:16:07,954 until I tell you to. You don't talk to oth-other people. 354 00:16:08,074 --> 00:16:11,206 You look at me first. You do as I say, not as, um, I do. 355 00:16:11,326 --> 00:16:14,497 I know you probably think right now I'm... I'm being a bit of a hard-ass, 356 00:16:14,617 --> 00:16:18,379 but if it gets stressed out there, I will be, because my... 357 00:16:20,476 --> 00:16:22,750 My job is to keep you safe. 358 00:16:23,806 --> 00:16:26,320 This crest, uh, on my shoulder... 359 00:16:26,440 --> 00:16:29,482 this represents, you, McNally, and we're... 360 00:16:29,602 --> 00:16:32,360 we're both going home today. 361 00:16:33,575 --> 00:16:36,034 (Police radio chatter continues) 362 00:16:35,997 --> 00:16:37,994 (Voice breaks) That's a really good talk. 363 00:16:41,855 --> 00:16:43,427 (Water running) 364 00:16:43,547 --> 00:16:45,313 (Door opens) 365 00:16:45,433 --> 00:16:48,086 Andy? Andy. 366 00:16:48,206 --> 00:16:50,658 - Hey. - Hey. 367 00:16:50,778 --> 00:16:52,544 - It's okay. It's not mine. - Where'd it get you? 368 00:16:52,664 --> 00:16:54,892 It's just my ribs. It's fine. I'm fine. I'm fine. 369 00:16:57,629 --> 00:16:59,607 - Ow. Ow, ow, ow. - Sorry. Sorry. Sorry. Sorry. 370 00:16:59,727 --> 00:17:02,584 No, it's okay. It's okay. Relax, okay? It's just sore. 371 00:17:03,576 --> 00:17:05,166 (Door opens) 372 00:17:05,286 --> 00:17:07,903 McNally. (Chuckles) S-sorry. 373 00:17:08,023 --> 00:17:10,381 Uh, the roommate wants... 374 00:17:10,501 --> 00:17:12,667 (Door opens) 375 00:17:12,751 --> 00:17:15,343 - Detective Callaghan. - Jo, what are you doing here? 376 00:17:15,463 --> 00:17:17,137 I'm just in to help. 377 00:17:17,432 --> 00:17:20,150 The roommate wants to talk to you. She's in the D's office. 378 00:17:20,270 --> 00:17:21,685 - If you're up for it. - Mm-hmm. 379 00:17:21,805 --> 00:17:23,830 (Clears throat) I hear we got the shooter. 380 00:17:23,950 --> 00:17:25,405 Yeah, looks like. We found a kid with a gun. 381 00:17:25,525 --> 00:17:29,621 - We're just about to talk to him. - You don't have to do this. 382 00:17:29,741 --> 00:17:31,063 Just give 'em your statement. I'll drive you home. 383 00:17:31,183 --> 00:17:32,783 Yeah, you know what? I understand that. 384 00:17:32,903 --> 00:17:34,600 I'm fine, okay? 385 00:17:34,720 --> 00:17:37,410 I want to be here. I need to be here. 386 00:17:37,823 --> 00:17:39,222 Yeah. 387 00:17:40,843 --> 00:17:43,284 We'd been in line for, like, an hour. I mean, she was cold. 388 00:17:43,404 --> 00:17:45,743 She's always freezing. So I went to get us some hot chocolate. 389 00:17:45,863 --> 00:17:48,664 And I shouldn't have gone. I shouldn't have waited for it. 390 00:17:48,784 --> 00:17:50,816 - I should've just come right back. - Miranda, I get what you're saying, 391 00:17:50,936 --> 00:17:53,867 - but it wouldn't have changed anything. - She didn't even want to come today. 392 00:17:53,987 --> 00:17:56,474 Kate barely even listens to music. I mean, she listens to classical. 393 00:17:56,594 --> 00:18:01,041 - But she says it helps her study. - Everything okay? 394 00:18:01,433 --> 00:18:02,691 Yeah. 395 00:18:03,541 --> 00:18:05,815 Yeah, we're just talking about Kate. 396 00:18:07,184 --> 00:18:08,718 Okay. 397 00:18:11,847 --> 00:18:14,768 (Door closes) Oscar Benson... no priors, but his brother's in a gang. 398 00:18:14,888 --> 00:18:16,895 - Doesn't mean he is. - Doesn't mean he isn't. 399 00:18:17,015 --> 00:18:19,058 - Think it's an initiation? - Yeah, targeting a cop... 400 00:18:19,178 --> 00:18:21,647 in certain circles, that might buy you some credibility. 401 00:18:21,767 --> 00:18:25,360 - Okay, Luke, we got it. - What, are you serious? 402 00:18:25,480 --> 00:18:27,967 Yeah, I called her. You were in court. I needed backup. 403 00:18:28,087 --> 00:18:29,810 Yeah, but I'm here now, and this guy shot a cop. 404 00:18:29,930 --> 00:18:31,622 A cop who happens to be your girlfriend. 405 00:18:31,742 --> 00:18:33,416 I mean, unless she's not, and you just like to make out 406 00:18:33,536 --> 00:18:34,636 with every cute officer who takes a bullet. 407 00:18:34,756 --> 00:18:37,650 Uh, I-it's a conflict. Okay, you do live with her. 408 00:18:37,770 --> 00:18:40,984 - Wow. Congratulations. - Jerry, this is what I do, all right? 409 00:18:41,104 --> 00:18:43,721 - So I'm doing something. - All right, your name goes on nothing, 410 00:18:43,841 --> 00:18:45,540 - and you have to stay away from this guy. - Fine. 411 00:18:45,660 --> 00:18:48,480 I'm gonna take first crack. Uh, all right with you? 412 00:18:48,600 --> 00:18:50,366 I'm not really up for playing good cop. 413 00:18:52,289 --> 00:18:54,293 You guys used to partner together, right? 414 00:18:54,413 --> 00:18:55,199 Yeah. 415 00:18:55,319 --> 00:18:57,529 - She ever play good cop? - No. 416 00:18:57,649 --> 00:18:58,435 Right. 417 00:18:59,064 --> 00:19:00,247 (Door beeps, buzzes) 418 00:19:00,367 --> 00:19:03,288 So the girl you shot's in critical condition. 419 00:19:05,155 --> 00:19:06,523 and guess what else. 420 00:19:06,643 --> 00:19:09,685 - You also shot a police officer, Oscar. - I didn't shoot anyone. 421 00:19:09,805 --> 00:19:11,775 Can you just tell me who you were aiming for, 422 00:19:11,895 --> 00:19:14,182 - or should I ask your brother? - My brother has nothing to do with it. 423 00:19:14,302 --> 00:19:16,401 - So you did it all by yourself? - That's not what I meant. 424 00:19:16,521 --> 00:19:19,396 I seriously doubt that you were aiming for Kate Novatski, 425 00:19:19,516 --> 00:19:22,166 but I guess that's the problem with shooting into a crowd. 426 00:19:22,286 --> 00:19:24,089 I saw a gun on the sidewalk. 427 00:19:24,209 --> 00:19:26,160 - I picked it up. - Why didn't you come forward? 428 00:19:26,280 --> 00:19:29,119 I wanted to sell it. I could get 500 bucks for that thing. 429 00:19:29,239 --> 00:19:32,170 - You found it? - Yeah, that's right. 430 00:19:33,298 --> 00:19:36,280 (Siren wails) 431 00:19:36,400 --> 00:19:39,516 They took her into surgery at 14:43. (Siren whoops) 432 00:19:39,636 --> 00:19:42,048 Doesn't look good. What else can I do? 433 00:19:42,696 --> 00:19:44,193 I'll call you back. (Beep) 434 00:19:44,859 --> 00:19:45,931 (Elevator bell dings) Ms. Novatski. 435 00:19:46,051 --> 00:19:48,519 - Where's Katie? Is she okay? - She's in surgery right now. 436 00:19:48,639 --> 00:19:50,222 - I'll take you there. - You were with her? 437 00:19:50,342 --> 00:19:52,777 - I was in the ambulance. - Was she awake? Responsive? 438 00:19:52,828 --> 00:19:54,932 - How much blood did she lose? - Ma'am, a doctor will give you all that... 439 00:19:55,052 --> 00:19:58,799 Okay, look, please. I'm a nurse at Oakville General. 440 00:19:58,884 --> 00:20:00,312 I know how these things work. 441 00:20:00,432 --> 00:20:01,736 They're gonna shove me into a waiting room, 442 00:20:01,856 --> 00:20:04,805 And they're not gonna tell me anything until she's out of surgery, so... 443 00:20:04,925 --> 00:20:07,716 I need to know something. (Elevator bell dings) 444 00:20:08,548 --> 00:20:10,342 She was outside at a concert hall. 445 00:20:10,462 --> 00:20:12,635 There were shots fired. 446 00:20:13,332 --> 00:20:14,949 - She got hit. - Where? 447 00:20:15,225 --> 00:20:16,908 Where was she hit? 448 00:20:18,337 --> 00:20:20,236 It's a head injury. 449 00:20:20,906 --> 00:20:22,677 (Crying) 450 00:20:22,797 --> 00:20:24,428 Was there any brain activity? (Panting) 451 00:20:24,780 --> 00:20:26,019 - Ms. Novatski, - Oh! 452 00:20:26,139 --> 00:20:28,220 you need to talk to a doctor. 453 00:20:29,301 --> 00:20:32,962 (Sobbing) 454 00:20:37,289 --> 00:20:40,589 Katie... she wanted to be a... 455 00:20:40,709 --> 00:20:42,308 an organ donor. 456 00:20:42,428 --> 00:20:44,157 It was really important to her. 457 00:20:44,675 --> 00:20:47,005 And she's young, and she's, uh... 458 00:20:48,354 --> 00:20:51,813 she's healthy, so with a head wound, 459 00:20:52,219 --> 00:20:54,050 she's a very good candidate to be a donor. 460 00:20:54,170 --> 00:20:55,991 So you need to help me. 461 00:20:57,581 --> 00:20:58,838 Okay. 462 00:21:05,930 --> 00:21:08,298 (Helicopter whirring) 463 00:21:08,366 --> 00:21:09,728 (Chris) Somebody must've seen something. 464 00:21:09,848 --> 00:21:12,224 we just gotta jog their brains a bit. (Belches) 465 00:21:12,344 --> 00:21:14,942 (Gail) - Charming. - Don't judge me. 466 00:21:15,062 --> 00:21:16,705 - Too late. - All right, everyone take a seat, 467 00:21:16,825 --> 00:21:18,092 over there. 468 00:21:18,212 --> 00:21:19,886 All right, since none of you ran when the shots were fired, 469 00:21:20,006 --> 00:21:21,679 and we didn't find any weapons on you, 470 00:21:21,799 --> 00:21:23,454 right now you're not suspects. 471 00:21:23,574 --> 00:21:26,671 But nobody is going home until we know everything you know. 472 00:21:26,791 --> 00:21:29,130 Yeah, every little detail, and we really don't care 473 00:21:29,250 --> 00:21:31,922 - if it takes all night. - I'll stay up all night with you. 474 00:21:32,329 --> 00:21:34,583 You'll stay up all night washing the pepper spray out of your eyes 475 00:21:34,703 --> 00:21:36,857 - if don't let go of me right now. - Ooh. (Chuckles) 476 00:21:36,977 --> 00:21:38,836 (Chris) All right, who wants to go first? 477 00:21:38,956 --> 00:21:42,090 How about who's had less than six drinks today? 478 00:21:43,221 --> 00:21:45,273 Lightweight, you're up. 479 00:21:56,786 --> 00:21:59,097 I got something, but I don't think you're gonna like it. 480 00:21:59,217 --> 00:22:00,003 Try me. 481 00:22:00,123 --> 00:22:02,620 2:33 P.M.... The exact time the gunshots were fired... 482 00:22:02,740 --> 00:22:05,406 - Oscar Benson was on his phone. - With his gangbanging brother? 483 00:22:05,526 --> 00:22:09,792 No, with his God-fearing mother. They were on from 2:26 to 2:37 P.M. 484 00:22:09,912 --> 00:22:11,859 11 minutes on the phone with his mother. 485 00:22:11,979 --> 00:22:14,479 That'd be a record for me. I'd definitely shoot somebody. 486 00:22:14,599 --> 00:22:17,387 - I told you you weren't gonna like it. - I like anything that gets us answers. 487 00:22:17,507 --> 00:22:19,154 So maybe he did find the gun. 488 00:22:19,274 --> 00:22:22,075 At least we still got the weapon. Yeah. That was ballistics. 489 00:22:22,195 --> 00:22:24,910 The gun was jammed, but the bullet we got out of Andy's vest 490 00:22:25,030 --> 00:22:26,187 is a match to Oscar's gun. 491 00:22:26,307 --> 00:22:27,148 The gun jammed? 492 00:22:27,268 --> 00:22:29,404 Yeah, that means shot number four never made it out of the barrel. It's over. 493 00:22:30,661 --> 00:22:33,108 It's over. I just got back from the hospital. 494 00:22:33,228 --> 00:22:35,152 Kate Novatski's not gonna make it. 495 00:22:35,272 --> 00:22:36,686 I need a minute of your time. 496 00:22:37,555 --> 00:22:39,404 Kate Novatski was pre-med. 497 00:22:39,524 --> 00:22:42,185 She wrote her college admissions essay on organ donation. 498 00:22:42,462 --> 00:22:44,884 Donor card's complete. It's the only thing her mother wants. 499 00:22:45,531 --> 00:22:46,650 We gotta find a way. 500 00:22:46,770 --> 00:22:48,776 Dov, as soon as they take her off the respirator, 501 00:22:48,896 --> 00:22:50,163 it becomes a homicide. 502 00:22:50,283 --> 00:22:52,770 Chain of evidence, forensics, autopsy... 503 00:22:52,890 --> 00:22:54,856 - We need the body intact. - She got shot in the head. 504 00:22:54,976 --> 00:22:55,929 We know what happened. 505 00:22:56,049 --> 00:22:59,433 What do her lungs have to do with it? What the hell does her heart have to do with it? 506 00:22:59,553 --> 00:23:03,102 D-Dov. I get it. You were there with the mother. 507 00:23:03,222 --> 00:23:03,750 It's terrible. 508 00:23:03,870 --> 00:23:06,283 Yeah, it's terrible, but it doesn't have to be meaningless, 509 00:23:06,403 --> 00:23:07,966 'cause right now that's all it's ever gonna be. 510 00:23:08,086 --> 00:23:10,092 But for this woman, for this family, 511 00:23:10,212 --> 00:23:12,551 we have a chance to do something that'll actually help 'em 512 00:23:12,671 --> 00:23:16,088 - get through this, so come on, please. (Jo clears throat) - Fine. 513 00:23:16,208 --> 00:23:18,658 So we get a signed confession today, before they take her 514 00:23:18,778 --> 00:23:21,135 off the respirator, before they do the autopsy. 515 00:23:21,255 --> 00:23:23,685 I'll make a case to the coroner, and we take it from there. 516 00:23:23,805 --> 00:23:26,477 - No, seriously, let's work it out. - Signed confession today, huh? 517 00:23:26,792 --> 00:23:29,084 Yeah. It's always good to have a goal. 518 00:23:33,873 --> 00:23:36,218 (Indistinct conversations) 519 00:23:36,338 --> 00:23:38,837 (Man) - Get out of here. (Woman) - What time is it? 520 00:23:40,221 --> 00:23:42,074 (Andy) Roommate literally laughed When I asked if Kate was 521 00:23:42,194 --> 00:23:43,276 involved in anything illicit. 522 00:23:43,396 --> 00:23:46,660 Um... she's an "A" student, full scholarship. 523 00:23:46,780 --> 00:23:48,953 No... no boyfriend, no enemies. 524 00:23:49,073 --> 00:23:51,024 McNally, you gotta go home, okay? 525 00:23:51,144 --> 00:23:53,204 No, I don't need to go home, okay? I don't want to go home. 526 00:23:53,324 --> 00:23:56,088 What am I gonna do? You want me to watch some TV? Huh? You want me... 527 00:23:56,208 --> 00:23:57,642 you want me to take a nap? (He sighs) 528 00:23:59,465 --> 00:24:03,662 Listen, if I'm gonna figure this thing out, then I need to understand why... 529 00:24:04,476 --> 00:24:06,423 Understand? What are you gonna understand? 530 00:24:06,543 --> 00:24:08,346 Shots were fired. You were hit. She was hit. 531 00:24:08,466 --> 00:24:10,442 - She's on a respirator. - Kate. Kate's not a "she." 532 00:24:10,562 --> 00:24:12,143 It's Kate, and she was standing right next to me, 533 00:24:12,263 --> 00:24:14,880 And... and I-I need to know who she is. 534 00:24:15,638 --> 00:24:18,837 Okay. Take the roommate back to residence 535 00:24:18,957 --> 00:24:21,706 - and talk to her on the way. - Okay. 536 00:24:23,075 --> 00:24:25,719 (Police radio chatter) 537 00:24:36,015 --> 00:24:37,661 I don't understand. 538 00:24:38,049 --> 00:24:40,472 If Kate's on a respirator, then she's still alive. 539 00:24:41,180 --> 00:24:43,842 Not exactly. The machine's keeping her breathing, 540 00:24:43,962 --> 00:24:46,579 but... I'm so sorry. 541 00:24:46,699 --> 00:24:49,075 You know what? I can take you to the hospital right now if you want to see her. 542 00:24:49,195 --> 00:24:51,423 No, I don't want to go there. Her mom is there. 543 00:24:51,777 --> 00:24:55,124 I'm the reason her daughter's dead or... or almost dead 544 00:24:55,244 --> 00:24:57,028 or, like, about to die. 545 00:24:57,306 --> 00:25:00,079 I made her come with me. I left her there, in line. 546 00:25:00,452 --> 00:25:02,042 I let her in. (Crying) 547 00:25:02,162 --> 00:25:03,669 I thought I was being nice. 548 00:25:04,834 --> 00:25:07,829 Listen, I-if Kate... 549 00:25:08,162 --> 00:25:10,657 Is really who you say she is, then... then... 550 00:25:10,943 --> 00:25:12,644 this shot wasn't meant for her. 551 00:25:12,764 --> 00:25:14,345 It was an accident. 552 00:25:14,659 --> 00:25:16,249 It wasn't your fault. 553 00:25:16,971 --> 00:25:18,832 - Yes, it was. - Right? 554 00:25:19,670 --> 00:25:23,257 You sound like my Philosophy T.A. 555 00:25:23,572 --> 00:25:25,788 Always trying to make sense of everything 556 00:25:25,908 --> 00:25:28,026 by saying, "nothing makes sense." 557 00:25:28,322 --> 00:25:31,872 It doesn't change the fact that she got shot And she's almost dead or... 558 00:25:35,576 --> 00:25:37,499 (Chris) All right, what about him looked suspicious? 559 00:25:37,619 --> 00:25:39,223 I didn't say he looked suspicious. 560 00:25:39,343 --> 00:25:41,719 I said he was acting suspicious. 561 00:25:41,839 --> 00:25:44,964 A person isn't suspicious. Their behavior is. 562 00:25:46,089 --> 00:25:48,290 I'm doing my master's in criminology. 563 00:25:48,789 --> 00:25:50,564 Oh. Well, good for you. 564 00:25:50,684 --> 00:25:53,466 So what about his behavior made him suspicious? 565 00:25:53,983 --> 00:25:55,333 He was sober. 566 00:25:55,453 --> 00:25:57,016 She was standing right in front of me, 567 00:25:57,136 --> 00:26:01,046 and I saw the gun in her hand. Or maybe it was a cell phone. 568 00:26:01,166 --> 00:26:03,393 It was one of those flip phones, you know, so it kinda looked like 569 00:26:03,513 --> 00:26:05,723 - it could've been a gun. - Anyone cough up anything yet? 570 00:26:05,843 --> 00:26:08,922 - Uh, one guy threw up a corn dog. - We got the day to solve this. 571 00:26:09,042 --> 00:26:11,011 - Okay. - So let's solve it. 572 00:26:11,131 --> 00:26:12,106 Okay. 573 00:26:12,698 --> 00:26:15,988 If any of you tweeted, texted, blogged, 574 00:26:16,108 --> 00:26:17,948 or uploaded any cell phone photos 575 00:26:18,068 --> 00:26:21,202 from outside Supernova, step forward now. 576 00:26:25,220 --> 00:26:27,975 Larry, you're up. 577 00:26:34,120 --> 00:26:35,544 Give me your phone. 578 00:26:35,664 --> 00:26:37,929 It's a total violation of the privacy act. 579 00:26:38,049 --> 00:26:41,350 Listen, you grad school poser, a 22-year-old girl was murdered today, 580 00:26:41,470 --> 00:26:43,236 so if you have any photos of the crime scene, 581 00:26:43,356 --> 00:26:46,582 you better show us, or I'll arrest your ass for obstruction of justice. 582 00:26:50,753 --> 00:26:53,037 That was so hot. 583 00:26:54,914 --> 00:26:56,522 Let's see what you got. 584 00:26:57,639 --> 00:26:59,127 (Giggles) 585 00:27:02,703 --> 00:27:04,111 (Beeps) 586 00:27:08,509 --> 00:27:10,118 You're still thinking gang, huh? 587 00:27:10,238 --> 00:27:11,505 I guess you're not. 588 00:27:11,625 --> 00:27:12,979 A gun like that is too valuable. 589 00:27:13,099 --> 00:27:15,013 Gangbanger's not gonna get rid of it just 'cause it jammed. 590 00:27:15,133 --> 00:27:17,117 Well, it's not revenge. It's not like the girl had any enemies. 591 00:27:17,237 --> 00:27:19,040 Well, if it ain't revenge and it ain't money... 592 00:27:19,160 --> 00:27:20,611 It's love. 593 00:27:22,275 --> 00:27:23,977 (Engine starts) 594 00:27:25,030 --> 00:27:27,453 I don't know where it is. I mean, I've seen her writing in a journal, 595 00:27:27,573 --> 00:27:31,169 - but I don't know where she keeps it. - Okay. Is this her computer? 596 00:27:31,289 --> 00:27:33,422 - Yeah. - You know her password? 597 00:27:33,542 --> 00:27:36,676 - No, I would never... I wouldn't ask. - She was wearing that coat today. 598 00:27:36,796 --> 00:27:39,355 It's mine. I gave it to her when I left. She was freezing. 599 00:27:39,475 --> 00:27:41,089 - You wear that a lot? - Every day. 600 00:27:41,209 --> 00:27:42,345 I mean... 601 00:27:43,158 --> 00:27:45,303 not now, I guess. 602 00:27:45,802 --> 00:27:48,062 - We haven't talked about you. - What about me? 603 00:27:48,182 --> 00:27:50,341 Well, we talked about Kate. We know that she doesn't 604 00:27:50,461 --> 00:27:54,090 - have any ex-boyfriends, enemies. - Well... (Chuckles) 605 00:27:54,210 --> 00:27:56,909 Unlike my perfect roommate, there are probably 606 00:27:57,029 --> 00:27:58,629 about a million people who hate my guts... 607 00:27:58,749 --> 00:28:01,329 A few ex-boyfriends, a couple T.A.s, 608 00:28:01,449 --> 00:28:04,558 but it's not them that I care about. It's my friend. 609 00:28:04,928 --> 00:28:07,073 Who was wearing your coat. 610 00:28:09,516 --> 00:28:11,420 (Gail) Are they printing? 611 00:28:11,540 --> 00:28:14,009 Yeah, they're printing. They're printing it right now. 612 00:28:14,129 --> 00:28:15,081 I double-printed that last... 613 00:28:15,201 --> 00:28:17,134 Did you send me that one from that, uh, the one kid's camera? 614 00:28:17,254 --> 00:28:20,270 - Yeah. Yeah. You got it? - I'm sending things over right now. 615 00:28:21,639 --> 00:28:23,099 (Beep) 616 00:28:23,781 --> 00:28:25,682 (Typing) 617 00:28:28,036 --> 00:28:29,146 (Beep) 618 00:28:30,371 --> 00:28:32,822 (Printer whirring) 619 00:28:35,152 --> 00:28:38,018 We worked from tweets, tweet pics, tweetdeck 620 00:28:38,138 --> 00:28:40,830 Hootsuite, Facebook, and cell phone photos. 621 00:28:40,898 --> 00:28:43,766 - Not a clue what you're talking about. - All these pictures were taken 622 00:28:43,818 --> 00:28:46,010 moments before the shots were fired. Now it's possible 623 00:28:46,130 --> 00:28:48,598 someone accidentally took a picture of the shooter. 624 00:28:48,718 --> 00:28:50,706 All right, bring 'em in. 625 00:28:53,128 --> 00:28:55,077 (Dov) All right, everybody, I want you to grab a marker 626 00:28:55,129 --> 00:28:56,864 and take a look at these photographs. 627 00:28:56,984 --> 00:29:00,877 If you've seen any of these people with this girl... 628 00:29:00,997 --> 00:29:04,654 the girl who got shot today... I want you to circle their face. 629 00:29:04,705 --> 00:29:08,257 Now be sure. If you're not sure, take a pass. 630 00:29:20,085 --> 00:29:22,172 You got something, Poindexter? 631 00:29:24,153 --> 00:29:27,844 - I know this guy from the student union. (Gail) - So? 632 00:29:27,912 --> 00:29:31,450 So I saw him today and I tried to say hi, 633 00:29:31,570 --> 00:29:34,050 - but he just kept walking. - You ever seen him with this girl? 634 00:29:34,118 --> 00:29:36,069 No, I don't think so. 635 00:29:36,137 --> 00:29:38,154 But I've seen him with... with her. 636 00:29:38,205 --> 00:29:39,821 - That's Kate's roommate. - We should call Andy. 637 00:29:39,941 --> 00:29:41,652 I'm gonna grab Detective Rosati. 638 00:29:42,428 --> 00:29:44,761 And the student becomes the master. 639 00:29:44,829 --> 00:29:46,763 I wouldn't go that far. 640 00:29:46,831 --> 00:29:48,030 (Chuckles) 641 00:29:48,082 --> 00:29:50,376 Guy's name is Adrian Sparks, 27, 642 00:29:50,496 --> 00:29:52,802 a grad student philosophy T.A., 643 00:29:52,853 --> 00:29:55,572 lives at 1493 Spadina, apartment 12. 644 00:29:55,692 --> 00:29:57,506 Just hold on. It's Andy. She's on the line. 645 00:29:57,626 --> 00:30:00,977 (Beep) McNally, can you ask Miranda about a guy named Adrian Sparks? 646 00:30:01,045 --> 00:30:02,480 I'm not with Miranda right now. 647 00:30:02,600 --> 00:30:05,133 - Where are you? - I came to the student affairs office. 648 00:30:05,490 --> 00:30:08,368 Miranda mentioned filing some grievances. I thought I'd check it out. 649 00:30:08,985 --> 00:30:11,588 Hey, "Adrian Sparks" ring a bell? 650 00:30:11,655 --> 00:30:15,168 Yeah. Miranda made a complaint against him... 651 00:30:15,288 --> 00:30:18,094 two complaints, actually. It's not unusual. 652 00:30:18,195 --> 00:30:20,763 Favoritism, harassment, stalking, ignoring, 653 00:30:20,831 --> 00:30:22,583 "He loves me." "He hates me." 654 00:30:26,799 --> 00:30:28,130 Thank you. 655 00:30:28,672 --> 00:30:31,195 Okay, Adrian Sparks was her Philosophy T.A. 656 00:30:31,315 --> 00:30:32,942 They had a relationship. 657 00:30:33,010 --> 00:30:35,111 And she was the one to break it off. 658 00:30:35,179 --> 00:30:37,361 Harassment, a couple of threats, 659 00:30:37,481 --> 00:30:38,915 and she even had to get her locks changed. 660 00:30:39,035 --> 00:30:40,117 We're working on that. 661 00:30:40,417 --> 00:30:41,941 Adrian was up for assistant professor. 662 00:30:42,061 --> 00:30:43,954 We passed him over, pending the investigation. 663 00:30:44,074 --> 00:30:44,730 Thank you. 664 00:30:44,850 --> 00:30:47,540 - You're welcome. Good luck. - Thanks. 665 00:30:47,625 --> 00:30:49,559 (Lowered voice) Okay, Kate was wearing Miranda's coat. 666 00:30:49,627 --> 00:30:51,196 It's bright red, very distinctive. 667 00:30:51,316 --> 00:30:53,313 Miranda says she wears it every day. 668 00:30:53,433 --> 00:30:55,375 From a distance, the two of them look very similar. 669 00:30:55,495 --> 00:30:58,093 Okay, McNally, go and get Miranda. We're gonna head over there, all right? 670 00:30:58,213 --> 00:31:00,203 - Sounds good. (Jo) - All right, let's go. 671 00:31:00,271 --> 00:31:03,206 (Indistinct conversations) 672 00:31:07,957 --> 00:31:09,603 Miranda? 673 00:31:11,215 --> 00:31:12,524 Miranda, please open the door. 674 00:31:12,644 --> 00:31:14,429 I just need to talk to you for a minute. 675 00:31:15,971 --> 00:31:17,486 (Screaming) 676 00:31:17,538 --> 00:31:21,691 Miranda? Hey! Hey, get off of her! 677 00:31:21,758 --> 00:31:22,664 You're Adrian. 678 00:31:22,784 --> 00:31:24,402 It's okay. It's all right. I'm a friend of Miranda's. 679 00:31:24,522 --> 00:31:26,119 This is your ex-boyfriend, the one you were telling me about. 680 00:31:26,239 --> 00:31:27,099 You told her about me?! 681 00:31:27,219 --> 00:31:28,098 (Miranda) - I didn't say anything! - What did you tell her?! 682 00:31:28,218 --> 00:31:30,446 Miranda, shut up! Were you at the show today? 683 00:31:31,119 --> 00:31:32,136 No. 684 00:31:35,020 --> 00:31:37,273 No, you know what? I don't have to do this. 685 00:31:37,341 --> 00:31:39,925 (Gun clanks) Yes, you do. So put your hands up and turn around. 686 00:31:40,045 --> 00:31:43,012 Please help me! He wants to kill me! He's gonna kill me! 687 00:31:43,080 --> 00:31:45,448 - Please help me! (Sobbing) - Stay here! 688 00:31:52,726 --> 00:31:56,426 (Panting) 689 00:31:58,075 --> 00:32:00,165 (Continues panting) 690 00:32:02,716 --> 00:32:04,500 (Andy) Adrian, stop! 691 00:32:05,786 --> 00:32:07,225 Stop! 692 00:32:15,562 --> 00:32:17,480 (Siren wailing in distance) 693 00:32:17,531 --> 00:32:18,581 (Gun clanks) 694 00:32:18,649 --> 00:32:20,199 Don't move! 695 00:32:22,280 --> 00:32:24,545 I said... Don't move. 696 00:32:25,789 --> 00:32:27,924 (Panting) 697 00:32:27,992 --> 00:32:30,893 Look around you, Adrian, 'cause this is it. 698 00:32:33,563 --> 00:32:35,164 - Turn around. - Why? 699 00:32:35,232 --> 00:32:36,666 I wanna talk. 700 00:32:36,734 --> 00:32:39,569 What, you gonna talk me down off the ledge? I love it. 701 00:32:39,637 --> 00:32:40,703 No. 702 00:32:40,771 --> 00:32:42,672 I thought that was your job. 703 00:32:42,740 --> 00:32:45,708 Not really, so if you wanna jump, then do it. 704 00:32:46,385 --> 00:32:48,511 So then why are you pointing a gun at me? 705 00:32:48,579 --> 00:32:49,825 I don't know. 706 00:32:51,215 --> 00:32:53,082 Doesn't really make much sense, does it? 707 00:32:53,150 --> 00:32:55,051 So now we can talk... really talk. 708 00:32:55,102 --> 00:32:57,444 Okay, fine. You go first. Why are you doing this? 709 00:32:57,564 --> 00:33:00,623 Why not? It's what I wanted in the first place. 710 00:33:00,691 --> 00:33:04,060 She'd be over. I'd be over. The whole thing would be over. 711 00:33:04,111 --> 00:33:06,162 That didn't work out so well. 712 00:33:06,229 --> 00:33:09,632 Miranda's still here. So are you. 713 00:33:09,700 --> 00:33:11,467 It's pathetic! 714 00:33:11,518 --> 00:33:15,605 And now Kate Novatski is... is dead 715 00:33:15,656 --> 00:33:17,657 Because she was cold. 716 00:33:17,741 --> 00:33:20,109 Yeah. You're so naive. (Whoosh) 717 00:33:20,160 --> 00:33:23,012 You're just like... aah! Uhh! 718 00:33:23,080 --> 00:33:25,615 Aah! Let go! No! Don't! 719 00:33:26,976 --> 00:33:29,786 I just wanted it to be done! I just wanted to jump! 720 00:33:29,837 --> 00:33:31,775 Yeah, I don't care. 721 00:33:31,895 --> 00:33:32,672 (Clicking) 722 00:33:32,756 --> 00:33:34,243 Let go of me! 723 00:33:34,708 --> 00:33:36,492 (Sirens wailing in distance) 724 00:33:36,543 --> 00:33:39,028 I just wanted it to be over! 725 00:33:40,952 --> 00:33:43,877 (Indistinct conversations) 726 00:33:43,997 --> 00:33:44,922 (Clank) 727 00:33:45,042 --> 00:33:48,158 (Police radio chatter) 728 00:33:48,225 --> 00:33:51,228 (Alexander Cardinale's "Sick of Dreaming" playing) 729 00:33:55,387 --> 00:33:56,767 He's up there. 730 00:33:56,834 --> 00:33:58,218 (Traci) Andy? 731 00:33:58,302 --> 00:34:01,538 Suspect's secure on the roof of the student dorm. 732 00:34:02,294 --> 00:34:04,091 ♪ I'm ♪ 733 00:34:04,158 --> 00:34:11,448 ♪ fighting for a sign ♪ 734 00:34:12,516 --> 00:34:15,641 Pretty sure it's empty. 735 00:34:16,029 --> 00:34:18,944 Uh, we got the guy... Kate Novatski's killer. 736 00:34:19,406 --> 00:34:20,357 Luke's in with him right now, 737 00:34:20,425 --> 00:34:22,909 so we probably have a confession any minute. 738 00:34:22,994 --> 00:34:26,496 ♪ ♪ ♪ 739 00:34:27,701 --> 00:34:30,086 I was in charge today. 740 00:34:32,046 --> 00:34:34,338 I was in charge, and she got shot. 741 00:34:34,458 --> 00:34:36,640 A girl got... Shot. 742 00:34:37,762 --> 00:34:39,370 So did you. 743 00:34:40,073 --> 00:34:43,313 ♪ hopeless and alone ♪ 744 00:34:43,381 --> 00:34:45,015 ♪ am I breathing ♪ 745 00:34:45,082 --> 00:34:49,537 I thought if we caught the guy, and maybe I could understand 746 00:34:49,657 --> 00:34:51,829 why this happened, that I would feel better. 747 00:34:52,993 --> 00:34:54,750 I don't. 748 00:34:55,326 --> 00:34:58,228 Well, that's 'cause there's nothing left for you to do. 749 00:34:58,279 --> 00:35:01,344 Everybody else... they're gonna live their lives, 750 00:35:01,464 --> 00:35:04,768 eventually forget about this, but... you can't. 751 00:35:05,732 --> 00:35:08,256 Dov, that's the most depressing pep talk ever. 752 00:35:08,376 --> 00:35:09,406 Sorry. 753 00:35:11,039 --> 00:35:12,056 (Oliver) Epstein. 754 00:35:12,777 --> 00:35:14,711 Frank's waiting for you in his office. 755 00:35:14,779 --> 00:35:18,281 ♪ stand up for my rights ♪ 756 00:35:20,350 --> 00:35:22,615 I'm okay, really. 757 00:35:23,401 --> 00:35:24,954 You will be. 758 00:35:25,324 --> 00:35:29,226 ♪ middle of a life ♪ 759 00:35:29,293 --> 00:35:37,931 ♪ I fear is out of time ♪ (Velcro rips) 760 00:35:39,270 --> 00:35:43,023 ♪ 'cause I've been dreaming ♪ 761 00:35:43,107 --> 00:35:46,109 ♪ no more feeling ♪ 762 00:35:46,177 --> 00:35:52,015 ♪ weightless as a stone ♪ 763 00:35:52,083 --> 00:35:55,352 ♪ 'cause nothing is the same now ♪ 764 00:35:58,289 --> 00:36:00,190 I'm dealing with it now. 765 00:36:00,258 --> 00:36:03,610 ♪ nonoing is the same now ♪ Mm-hmm. Thank you. 766 00:36:06,273 --> 00:36:08,834 Peter McKee, 42 years old, 3 kids. 767 00:36:08,954 --> 00:36:11,093 He's been waiting for a heart transplant almost two years. 768 00:36:11,213 --> 00:36:13,571 Ambulance needs police escorts at St. Pat's. 769 00:36:13,691 --> 00:36:16,326 Epstein, don't, um... 770 00:36:16,446 --> 00:36:17,176 (Keys jangle) 771 00:36:17,296 --> 00:36:19,062 Don't have an accident. 772 00:36:21,045 --> 00:36:22,185 (Keys jangle) 773 00:36:23,867 --> 00:36:25,624 (Chuckles) 774 00:36:26,401 --> 00:36:29,618 (Telephone ringing) 775 00:36:31,122 --> 00:36:35,257 (Siren wailing) ♪ am I breathing ♪ 776 00:36:35,377 --> 00:36:38,308 ♪ no more feeling ♪ 777 00:36:38,428 --> 00:36:44,334 ♪ weightless as a stone ♪ 778 00:36:44,385 --> 00:36:48,204 ♪ nothing is the same now ♪ 779 00:36:49,372 --> 00:36:52,409 I didn't even know Dov had a brother. 780 00:36:52,476 --> 00:36:55,413 Yeah. Adam. He was a few years older. 781 00:36:55,533 --> 00:36:56,504 Was he sick? 782 00:36:56,624 --> 00:37:00,609 Uh... Dov doesn't like to talk about it, so... 783 00:37:04,255 --> 00:37:06,690 He killed himself. 784 00:37:07,433 --> 00:37:08,925 You know, he... 785 00:37:08,993 --> 00:37:11,140 He hung himself. 786 00:37:11,260 --> 00:37:13,396 After that, Dov's parents split for good. 787 00:37:13,464 --> 00:37:14,998 Wow. I... 788 00:37:16,834 --> 00:37:18,385 Um... 789 00:37:18,469 --> 00:37:21,371 Well, Chris, you know, you're, um... 790 00:37:21,472 --> 00:37:23,323 You know, you're back at work now, 791 00:37:23,407 --> 00:37:27,011 and... and you don't need me to take care of you anymore, 792 00:37:27,131 --> 00:37:30,030 so I should probably just move out, right? 793 00:37:30,589 --> 00:37:32,032 No. 794 00:37:34,348 --> 00:37:36,013 I like having you around. 795 00:37:53,461 --> 00:37:54,885 Luke? 796 00:37:55,005 --> 00:37:56,549 (Jo) Hey, I think we did good. 797 00:37:56,669 --> 00:37:58,759 From nothing to a signed confession in six hours? 798 00:37:58,879 --> 00:38:00,710 We've never done that before. (Door closes) 799 00:38:00,830 --> 00:38:02,792 We did it on that Cardello chain saw thing. 800 00:38:02,912 --> 00:38:05,510 I don't think that counts. The chain saw was practically smoking. 801 00:38:05,630 --> 00:38:08,441 Remember the, uh, Ivan Wallace fiasco? 802 00:38:08,561 --> 00:38:12,235 (Laughs) Rebuilt the entire crime scene in our apartment... 803 00:38:12,355 --> 00:38:14,257 Felt like we'd shacked up with two chalk outlines. 804 00:38:14,325 --> 00:38:16,192 Well, we got the guy in the end. 805 00:38:16,260 --> 00:38:17,804 No, I got the guy in the end. 806 00:38:17,924 --> 00:38:19,963 - Really? (Chuckles) - Yeah, really. 807 00:38:20,031 --> 00:38:21,981 - Wait, do you remember it differently? - Yeah. (Laughs) 808 00:38:22,602 --> 00:38:24,668 (Man) ♪ so can you smell disaster? ♪ 809 00:38:24,735 --> 00:38:28,871 ♪ can you feel it in your bones? ♪ 810 00:38:29,896 --> 00:38:31,307 Is there something gross in there? 811 00:38:31,375 --> 00:38:34,878 Oh. No. I was just thinking about Andy. 812 00:38:34,929 --> 00:38:38,106 You know, like, what if the bullet hadn't hit her vest? 813 00:38:38,226 --> 00:38:41,607 I mean, if it had hit, like, 6 inches higher... 814 00:38:41,727 --> 00:38:44,834 But it didn't. We can't think like that. 815 00:38:44,954 --> 00:38:46,702 Anybody want a drink? 816 00:38:46,822 --> 00:38:49,686 (Sighs) Apparently, I'm buying, so... 817 00:38:50,761 --> 00:38:52,696 You were amazing today. 818 00:38:53,476 --> 00:38:56,610 Thanks. Doesn't mean I want you as a roommate. 819 00:38:56,730 --> 00:38:57,912 Doesn't mean I care. 820 00:38:58,032 --> 00:39:00,369 ♪ ♪ ♪ 821 00:39:00,421 --> 00:39:02,305 I'm not taking time off. 822 00:39:02,356 --> 00:39:04,274 Come on. It's all signed, sealed confession. 823 00:39:04,341 --> 00:39:07,593 - That never happens. Uh-huh. - What about the Cardello case? 824 00:39:09,424 --> 00:39:11,564 I heard you guys talking. 825 00:39:13,880 --> 00:39:15,359 That was a long time ago. 826 00:39:15,479 --> 00:39:16,690 I know. 827 00:39:17,722 --> 00:39:21,077 (Clears throat) Jo and I were partners for three years. 828 00:39:21,484 --> 00:39:23,352 How long did you live together? 829 00:39:23,703 --> 00:39:25,128 Two and a half. 830 00:39:28,363 --> 00:39:29,657 Any regrets? 831 00:39:30,693 --> 00:39:31,968 Not one. 832 00:39:33,928 --> 00:39:34,927 Good. 833 00:39:38,942 --> 00:39:40,477 ♪ 834 00:39:40,544 --> 00:39:42,762 (Laughter, Indistinct conversations) 835 00:39:42,847 --> 00:39:44,914 (Traci) That's really funny. (Laughs) 836 00:39:44,965 --> 00:39:46,215 - Hey. - Hey. 837 00:39:46,267 --> 00:39:47,317 How's the... 838 00:39:47,384 --> 00:39:48,351 (groans) 839 00:39:48,419 --> 00:39:49,853 - Ooh! - Ooh! 840 00:39:50,296 --> 00:39:51,514 - Nice. - Wow. 841 00:39:51,634 --> 00:39:52,739 (Dov) Anything broken? 842 00:39:52,823 --> 00:39:55,125 (Gail) That looks worse than... (Speaks indistinctly) 843 00:39:55,192 --> 00:39:57,177 (Dov) You had us worried, McNally. 844 00:39:59,460 --> 00:40:01,457 Nice working with you, detective. 845 00:40:01,577 --> 00:40:02,955 Oh, thanks, you, too. 846 00:40:03,075 --> 00:40:05,534 Looks like, uh, we might get a chance to do it again. 847 00:40:05,654 --> 00:40:06,302 Oh, yeah? 848 00:40:06,954 --> 00:40:08,970 Always tricky switching teams midseason, 849 00:40:09,090 --> 00:40:10,578 But, uh, duty calls. 850 00:40:10,698 --> 00:40:12,390 You're gonna stay at 15, huh? 851 00:40:12,510 --> 00:40:14,942 Well, you guys had an opening. I put in for a transfer. 852 00:40:15,062 --> 00:40:16,379 - Oh. - Yeah. 853 00:40:18,082 --> 00:40:20,911 What about you? I heard you were headed over to Guns and Gangs. 854 00:40:21,299 --> 00:40:24,202 Uh, yeah. I haven't decided yet. 855 00:40:24,322 --> 00:40:26,739 ♪ ♪ ♪ 856 00:40:27,771 --> 00:40:28,899 Cheers. 857 00:40:29,019 --> 00:40:30,726 (Clink) 858 00:40:30,778 --> 00:40:32,874 (Clears throat) 859 00:40:33,152 --> 00:40:35,031 ♪ ♪ ♪ 860 00:40:35,099 --> 00:40:38,101 ==Sync, corrections by dcdah== for www.addic7ed.com