1 00:00:04,763 --> 00:00:06,731 ♪ This here's a jam for all the fellas ♪ 2 00:00:06,799 --> 00:00:08,934 ♪ try to do what those ladies tell us ♪ 3 00:00:08,985 --> 00:00:10,302 ♪ get shot down 'cause you're overzealous ♪ 4 00:00:10,353 --> 00:00:11,770 ♪ play hard to get ♪ 5 00:00:11,821 --> 00:00:13,105 ♪ females get jealous ♪ 6 00:00:13,156 --> 00:00:14,907 ♪ okay, smarty, go to a party ♪ 7 00:00:14,974 --> 00:00:16,742 ♪ girls are scantily clad and showing body ♪ 8 00:00:16,809 --> 00:00:17,976 ♪ a chick walks by ♪ 9 00:00:18,027 --> 00:00:19,445 ♪ you wish you could sex her ♪ 10 00:00:19,496 --> 00:00:21,146 ♪ bustin' another move like you was poindexter ♪ 11 00:00:21,197 --> 00:00:22,748 ♪ hey ♪ 12 00:00:22,815 --> 00:00:24,616 ♪ oh, oh ♪ 13 00:00:24,667 --> 00:00:26,084 ♪ oh, oh ♪ 14 00:00:26,152 --> 00:00:27,920 ♪ yeah, oh ♪ 15 00:00:27,987 --> 00:00:29,154 ♪ just bust a move ♪ 16 00:00:29,205 --> 00:00:31,173 ♪ oh, hey ♪ 17 00:00:31,257 --> 00:00:32,758 ♪ oh, yeah ♪ 18 00:00:32,825 --> 00:00:34,793 ♪ oh, oh ♪ 19 00:00:34,844 --> 00:00:36,512 ♪ yeah, oh ♪ 20 00:00:36,579 --> 00:00:38,297 ♪ you're on a mission ♪ 21 00:00:38,348 --> 00:00:39,681 ♪ and you're wishin' ♪ 22 00:00:39,766 --> 00:00:41,600 ♪ someone could cure your lonely condition ♪ 23 00:00:41,667 --> 00:00:42,601 ♪ lookin' for love ♪ 24 00:00:42,668 --> 00:00:43,719 ♪ In all the wrong places ♪ 25 00:00:43,787 --> 00:00:45,437 ♪ no fine girls, just ugly faces ♪ 26 00:00:45,505 --> 00:00:47,556 Come on! 27 00:01:19,522 --> 00:01:21,473 Bob here says he has no idea 28 00:01:21,541 --> 00:01:23,559 why anyone would want to put a hit on him. 29 00:01:23,643 --> 00:01:26,512 Wait, a hit? 30 00:01:26,563 --> 00:01:27,712 You mean like he was hired? 31 00:01:27,764 --> 00:01:29,681 He didn't just want to kill me himself? 32 00:01:29,732 --> 00:01:31,066 Well, he's obviously a pro. 33 00:01:31,150 --> 00:01:32,384 He knew your route. 34 00:01:32,435 --> 00:01:34,319 He knew the traffic, how to get in and out quickly. 35 00:01:34,387 --> 00:01:35,521 It's what I would've done. 36 00:01:35,572 --> 00:01:37,906 Well, in the abstract. 37 00:01:37,991 --> 00:01:39,775 You sure you didn't see anything? 38 00:01:39,859 --> 00:01:41,026 Maybe the make of the motorcycle, 39 00:01:41,077 --> 00:01:42,828 license plate number, something like that? 40 00:01:42,895 --> 00:01:44,997 No, I told you. I was ducking. 41 00:01:45,064 --> 00:01:47,249 I was reaching for my phone. 42 00:01:47,333 --> 00:01:50,035 Thank God my wife called when she did. 43 00:01:50,086 --> 00:01:51,253 Hey, listen, I don't want her 44 00:01:51,337 --> 00:01:53,088 to find out about this, okay? 45 00:01:53,172 --> 00:01:54,573 She'd freak. 46 00:01:54,624 --> 00:01:56,592 I mean, you know, she's just a schoolteacher. 47 00:01:56,676 --> 00:01:59,678 Yeah, but it's a slippery slope, believe me. 48 00:01:59,745 --> 00:02:00,879 Ask my ex. 49 00:02:01,554 --> 00:02:03,055 I just don't get it 50 00:02:03,139 --> 00:02:06,091 I'm like the last guy anyone would want to kill. 51 00:02:06,176 --> 00:02:07,476 Bob, why don't you have a seat? 52 00:02:07,543 --> 00:02:09,811 And we're gonna figure out who tried to kill you. 53 00:02:09,879 --> 00:02:12,097 What do you do for a living? 54 00:02:12,182 --> 00:02:13,599 I write communication software 55 00:02:13,683 --> 00:02:14,933 for weather satellites. 56 00:02:15,018 --> 00:02:16,652 Where do you do this? 57 00:02:16,719 --> 00:02:18,103 Lendyne. 58 00:02:19,322 --> 00:02:21,823 Lendyne, the defense contractor? 59 00:02:21,891 --> 00:02:24,426 Well, talk about burying the lead. 60 00:02:24,494 --> 00:02:26,111 Except nothing I do is classified, 61 00:02:26,196 --> 00:02:27,663 or even remotely secretive. 62 00:02:27,730 --> 00:02:31,250 I have the lowest level clearance possible. 63 00:02:31,334 --> 00:02:34,286 Hey, maybe it was a drive-by. 64 00:02:34,354 --> 00:02:35,671 I did have rap on in the car. 65 00:02:35,738 --> 00:02:37,422 Gonna go out on a limb and say 66 00:02:37,507 --> 00:02:39,875 it has nothing to do with your gang affiliation. 67 00:02:39,926 --> 00:02:41,593 So what do we do? 68 00:02:41,678 --> 00:02:43,345 We do what we do best. 69 00:02:43,412 --> 00:02:46,215 Blend into your life, hide in the shadows, 70 00:02:46,266 --> 00:02:48,634 wait for the threat to reveal itself, 71 00:02:48,718 --> 00:02:52,754 then we hope someone tries to kill you. 72 00:03:12,075 --> 00:03:13,125 Somebody enlighten me here. 73 00:03:13,209 --> 00:03:14,376 Is this a fun couples thing to do? 74 00:03:14,443 --> 00:03:15,711 Hell, no. 75 00:03:15,778 --> 00:03:17,479 One thing I don't miss about married life 76 00:03:17,547 --> 00:03:19,831 is getting dragged down here every Sunday, 77 00:03:19,916 --> 00:03:21,583 freezin' my ass off, 78 00:03:21,634 --> 00:03:24,970 missin' my 49ers. 79 00:03:25,054 --> 00:03:26,788 Still, actuary tables show 80 00:03:26,839 --> 00:03:29,007 that married people tend to live longer lives. 81 00:03:29,092 --> 00:03:31,343 Right. Says the guy who tends 82 00:03:31,427 --> 00:03:33,428 to make people live shorter lives. 83 00:03:35,014 --> 00:03:36,682 Okay, they're splitting up. 84 00:03:36,766 --> 00:03:38,267 Guerrero, you and I flank Bob, 85 00:03:38,318 --> 00:03:39,318 Winston, take Angie. 86 00:03:55,918 --> 00:03:57,202 Whoa, whoa, whoa, hold on a second. 87 00:03:57,270 --> 00:04:00,038 Something here ain't right. Let me-- 88 00:04:06,996 --> 00:04:08,597 Chance, you got eyes on Angie? 89 00:04:08,664 --> 00:04:10,048 I think she's heading back to Bob. 90 00:04:11,184 --> 00:04:12,067 Think she's got a gun. 91 00:04:12,122 --> 00:04:13,122 A gun? 92 00:04:15,448 --> 00:04:17,566 Guerrero, get him outta here. 93 00:04:17,948 --> 00:04:20,166 Hey, dude, got a situation. Walk that way. Go. 94 00:04:20,173 --> 00:04:21,674 What about my wife? Aren't you worried about her? 95 00:04:21,725 --> 00:04:23,893 Yeah, more than you know. Go, go. 96 00:04:23,978 --> 00:04:26,195 Chance, now would be a good time to do something. 97 00:04:32,820 --> 00:04:35,187 Hey, my fish! 98 00:04:35,239 --> 00:04:36,239 Thanks. 99 00:04:55,843 --> 00:04:56,909 Come on! Get in! 100 00:04:56,977 --> 00:04:58,394 What happened? Did you see the assassin? 101 00:04:58,479 --> 00:04:59,562 What'd he look like? 102 00:04:59,646 --> 00:05:01,014 Yeah, looked a lot like your wife. 103 00:05:01,065 --> 00:05:02,765 Wait. What? 104 00:05:09,606 --> 00:05:13,663 ♪ Human target 2x11 ♪ Kill Bob Original Air Date on January 31, 2011 105 00:05:13,763 --> 00:05:17,763 == sync, corrected by elderman == == for www.addic7ed.com == 106 00:05:17,863 --> 00:05:40,144 ♪ ♪ 107 00:05:43,922 --> 00:05:44,773 I'm telling you, 108 00:05:44,871 --> 00:05:47,923 There's no way my wife is trying to kill me. 109 00:05:48,007 --> 00:05:50,342 She loves me. We've never even had a fight. 110 00:05:50,409 --> 00:05:51,743 That should have been your first clue. 111 00:05:53,129 --> 00:05:54,262 Oh, my God, it's Angie. 112 00:05:54,347 --> 00:05:55,263 Don't answer it. 113 00:05:55,348 --> 00:05:56,515 Don't think of it. 114 00:05:59,936 --> 00:06:02,420 Hey, Ames. 115 00:06:02,472 --> 00:06:03,939 Where have you been? 116 00:06:04,023 --> 00:06:06,091 Is there something wrong with your phone? 117 00:06:06,142 --> 00:06:07,559 Um...No. 118 00:06:07,627 --> 00:06:10,562 Mr. Winston, I'm so sorry. It was all my fault. 119 00:06:10,613 --> 00:06:11,930 We were in Las Vegas. 120 00:06:11,981 --> 00:06:13,799 Vegas? For what? 121 00:06:15,368 --> 00:06:16,952 Uh... 122 00:06:17,036 --> 00:06:18,670 Mrs. Pucci... 123 00:06:20,073 --> 00:06:21,123 Like to introduce you to our new client, 124 00:06:21,207 --> 00:06:22,607 Bob Anderson. Oh, excellent! 125 00:06:22,658 --> 00:06:24,442 Well, it's a pleasure to meet you, Mr. Anderson. 126 00:06:24,494 --> 00:06:25,610 So what brings you here? 127 00:06:25,661 --> 00:06:26,795 Wife's trying to kill him. 128 00:06:26,879 --> 00:06:28,547 No. No, no, he's wrong. 129 00:06:28,614 --> 00:06:30,031 It's not my wife. 130 00:06:30,099 --> 00:06:31,616 We're very happily married. 131 00:06:31,667 --> 00:06:32,784 Yeah? For how long? 132 00:06:32,835 --> 00:06:36,304 Three years, four months, two days. 133 00:06:36,389 --> 00:06:37,956 Aw. You know to the day. 134 00:06:38,007 --> 00:06:38,990 That is so sweet. 135 00:06:39,058 --> 00:06:40,675 Yeah, give it a couple of years. 136 00:06:40,760 --> 00:06:43,145 As someone who's had firsthand experience on the subject, 137 00:06:43,229 --> 00:06:46,748 I believe that marriage is a sacred institution, 138 00:06:46,816 --> 00:06:47,899 one that only a husband and wife 139 00:06:47,967 --> 00:06:49,768 can truly appreciate and understand. 140 00:06:49,819 --> 00:06:51,186 Thank you. So you don't think 141 00:06:51,270 --> 00:06:52,187 my wife's trying to kill me? 142 00:06:52,271 --> 00:06:53,488 Oh, yes, she probably is 143 00:06:53,573 --> 00:06:54,990 if Mr. Chance believes so. 144 00:06:55,074 --> 00:06:56,908 Well, in any event, 145 00:06:56,976 --> 00:06:58,627 you're in very good hands, 146 00:06:58,694 --> 00:07:01,746 so best of luck. 147 00:07:03,616 --> 00:07:06,401 So, Bob, 148 00:07:06,469 --> 00:07:08,720 you want to know who your wife really is? 149 00:07:13,059 --> 00:07:14,426 Her maiden name was Schwedak, 150 00:07:14,493 --> 00:07:15,827 at least was before 151 00:07:15,878 --> 00:07:17,028 she married her first husband. 152 00:07:17,096 --> 00:07:18,513 What? No. 153 00:07:18,598 --> 00:07:20,498 Her maiden name is Monroe. 154 00:07:20,550 --> 00:07:21,550 Who is that guy? 155 00:07:21,634 --> 00:07:24,769 That's Jim Charles, her first husband. 156 00:07:24,837 --> 00:07:26,388 It didn't end well. 157 00:07:27,974 --> 00:07:29,224 Oh. 158 00:07:29,308 --> 00:07:30,392 Scotland Yard found his body 159 00:07:30,460 --> 00:07:31,443 floating in the Thames. 160 00:07:31,510 --> 00:07:32,677 He'd been poisoned. 161 00:07:32,728 --> 00:07:34,345 This doesn't make any sense. 162 00:07:34,397 --> 00:07:36,398 I know this has got to be overwhelming for you, Bob. 163 00:07:36,482 --> 00:07:37,699 I kind of know how you feel. 164 00:07:37,783 --> 00:07:40,485 Have you ever been married, Mr. Chance? 165 00:07:40,536 --> 00:07:41,736 No. 166 00:07:41,821 --> 00:07:43,788 Okay, then you can't possibly know how I feel. 167 00:07:45,658 --> 00:07:48,910 I've been with Angie for three years, 168 00:07:48,978 --> 00:07:50,679 and they've been the happiest three years of my life. 169 00:07:50,746 --> 00:07:53,198 You expect me to believe it was all just 170 00:07:53,249 --> 00:07:54,633 a lie? 171 00:07:54,700 --> 00:07:56,418 Look, as much as I would love to root 172 00:07:56,502 --> 00:07:57,836 for the institution of marriage, 173 00:07:57,887 --> 00:07:59,671 the evidence is here pretty compelling. 174 00:07:59,722 --> 00:08:02,207 Listen, Bob, has there been anything 175 00:08:02,275 --> 00:08:03,708 in your wife's behavior recently 176 00:08:03,759 --> 00:08:04,960 that would make you feel 177 00:08:05,027 --> 00:08:07,562 even remotely suspicious of her? 178 00:08:07,647 --> 00:08:09,514 No! What are you-- 179 00:08:09,565 --> 00:08:10,649 are you guys-- 180 00:08:10,716 --> 00:08:13,535 I'm telling you, we are completely in love. 181 00:08:13,603 --> 00:08:15,604 We're even supposed to go away 182 00:08:15,688 --> 00:08:17,656 for a romantic getaway weekend tonight. 183 00:08:17,723 --> 00:08:19,557 Now, do you think she'd want to do that 184 00:08:19,609 --> 00:08:20,659 if she was trying to kill me? 185 00:08:20,726 --> 00:08:21,943 Come on. 186 00:08:22,028 --> 00:08:25,747 Best way to find out, let her try. 187 00:08:25,815 --> 00:08:28,750 Wait. What? 188 00:08:34,790 --> 00:08:36,791 Here's your copy. 189 00:08:42,081 --> 00:08:46,351 Why is he still alive? 190 00:08:46,418 --> 00:08:48,436 Look, if you just want me to kill him, 191 00:08:48,521 --> 00:08:50,105 I can do it in his sleep. 192 00:08:50,189 --> 00:08:51,306 But if the point is 193 00:08:51,390 --> 00:08:52,857 to make it look like somebody else did it-- 194 00:08:52,925 --> 00:08:55,860 the point is we are running out of time. 195 00:08:55,928 --> 00:08:57,946 And if we do not meet this deadline-- 196 00:08:58,030 --> 00:08:59,948 we'll meet the deadline. 197 00:09:00,032 --> 00:09:01,449 Want to take it down to the truck? 198 00:09:01,534 --> 00:09:03,034 Yeah, hold on. 199 00:09:20,617 --> 00:09:21,568 Trust me. 200 00:09:21,641 --> 00:09:22,908 You and I will be long gone 201 00:09:22,976 --> 00:09:24,693 by the time they find his body. 202 00:09:30,617 --> 00:09:32,201 Okay, she's coming out now. 203 00:09:32,285 --> 00:09:33,485 You got anything yet? 204 00:09:33,537 --> 00:09:35,204 No. I can't hear a thing in there. 205 00:09:39,876 --> 00:09:41,343 Probably using jammers. 206 00:09:41,428 --> 00:09:42,995 If we're gonna find out what she's up to, 207 00:09:43,046 --> 00:09:44,663 we're gonna have to break in. Yeah? 208 00:09:44,714 --> 00:09:46,015 Interior doors are probably alarmed, so... 209 00:09:46,099 --> 00:09:49,334 Yeah, I'll get the climbing gear. 210 00:09:49,386 --> 00:09:50,436 Seriously? 211 00:09:50,503 --> 00:09:51,971 Yeah, man. 212 00:09:52,022 --> 00:09:54,173 Hey, you gotta do what you gotta do. 213 00:09:54,224 --> 00:09:56,842 Look, uh, don't know how to tell you this, 214 00:09:56,893 --> 00:09:59,778 but you rappelling off the side of a 40-story building is... 215 00:10:01,398 --> 00:10:02,781 Not a good idea. 216 00:10:02,849 --> 00:10:06,368 Oh, so what's this now, another crack about my size? 217 00:10:06,453 --> 00:10:07,853 Well... 218 00:10:07,904 --> 00:10:09,021 Yeah. 219 00:10:11,124 --> 00:10:12,858 Ames, you're late. 220 00:10:12,909 --> 00:10:14,359 Suit up. 221 00:10:14,411 --> 00:10:15,911 Maybe next time. 222 00:10:19,633 --> 00:10:21,700 Hang on. 223 00:10:21,751 --> 00:10:23,135 Is that a wedding ring? 224 00:10:23,203 --> 00:10:24,170 What? 225 00:10:24,221 --> 00:10:25,888 No, course, it's not. 226 00:10:25,972 --> 00:10:27,056 It's on your left hand, 227 00:10:27,140 --> 00:10:28,373 and it's on your ring finger. 228 00:10:28,425 --> 00:10:31,376 I know what a wedding ring is. 229 00:10:31,428 --> 00:10:35,614 Wait, that's why you went to Vegas? 230 00:10:35,682 --> 00:10:37,316 To get married? 231 00:10:37,383 --> 00:10:38,317 No. 232 00:10:38,384 --> 00:10:40,385 Yes. 233 00:10:40,437 --> 00:10:42,238 How do you know? 234 00:10:42,322 --> 00:10:44,240 Told you you should've invited him. 235 00:11:12,018 --> 00:11:13,018 Hi, Bob. 236 00:11:13,069 --> 00:11:14,403 Hi. 237 00:11:14,488 --> 00:11:15,654 Hi. 238 00:11:15,722 --> 00:11:16,655 Hi. 239 00:11:16,723 --> 00:11:17,656 You okay? 240 00:11:17,724 --> 00:11:18,657 Me? Yeah. 241 00:11:18,725 --> 00:11:19,692 Fine. Why? 242 00:11:19,743 --> 00:11:20,993 I don't know. 243 00:11:21,060 --> 00:11:23,028 You just seem a little jumpy. 244 00:11:23,079 --> 00:11:26,448 Jumpy? No, I'm just, you know... 245 00:11:26,533 --> 00:11:28,450 I'm just excited about our trip, you know? 246 00:11:28,535 --> 00:11:31,036 Um, are you ready to go? 247 00:11:31,087 --> 00:11:33,122 Yeah. Yeah, I'm ready. 248 00:11:33,206 --> 00:11:36,008 Yeah. Can't wait. 249 00:11:40,764 --> 00:11:42,765 All right, you two... 250 00:11:44,050 --> 00:11:44,967 Lovebirds. 251 00:11:46,252 --> 00:11:47,269 You must be Angie. 252 00:11:47,354 --> 00:11:48,804 Heard a lot about you, all good. 253 00:11:48,889 --> 00:11:51,273 Bob, she's gorgeous. 254 00:11:51,358 --> 00:11:54,927 Uh, Bob, who is this person? 255 00:11:54,978 --> 00:11:55,945 I'm Larry. Yeah. 256 00:11:56,029 --> 00:11:57,062 Bob and I work together. 257 00:11:57,113 --> 00:11:59,448 Not exactly together. I'm in H.R. 258 00:11:59,533 --> 00:12:01,317 Bob--well, he's your husband 259 00:12:01,401 --> 00:12:02,568 you know where he works, right? 260 00:12:02,619 --> 00:12:04,620 Yeah. 261 00:12:04,704 --> 00:12:07,289 Um, Larry's car broke down. 262 00:12:07,374 --> 00:12:08,490 Yeah, fuel pump, second time. 263 00:12:08,575 --> 00:12:09,292 Second time. 264 00:12:09,305 --> 00:12:12,689 So his fiancee is supposed to be at that resort 265 00:12:12,710 --> 00:12:14,794 up near our cabin, 266 00:12:14,888 --> 00:12:17,223 so I... 267 00:12:19,036 --> 00:12:21,305 Offered him a ride. 268 00:12:21,326 --> 00:12:22,043 Bob! 269 00:12:22,127 --> 00:12:23,494 Well, you just gotta drop me off. 270 00:12:23,545 --> 00:12:25,096 I mean, you won't even know I'm there. 271 00:12:25,163 --> 00:12:26,080 Won't even know. 272 00:12:26,148 --> 00:12:27,982 - Appreciate it. - He appreciates it. 273 00:12:31,336 --> 00:12:34,138 Okay, I'm gonna get the rest of the stuff. 274 00:12:37,226 --> 00:12:39,227 Don't kill me. 275 00:13:03,134 --> 00:13:04,802 We're in. 276 00:13:04,869 --> 00:13:06,220 Fine. 277 00:13:06,304 --> 00:13:08,005 So what's his name? 278 00:13:08,056 --> 00:13:09,256 Who? 279 00:13:09,340 --> 00:13:11,475 Alejandro. 280 00:13:11,542 --> 00:13:14,094 Oh, of course--Alejandro. 281 00:13:14,162 --> 00:13:17,581 And how long have you known Alejandro? 282 00:13:17,649 --> 00:13:20,400 A couple of weeks. 283 00:13:20,485 --> 00:13:22,402 Oh, a couple of weeks. 284 00:13:22,487 --> 00:13:24,154 Look, are we really going to get into this 285 00:13:24,222 --> 00:13:25,656 right here, now? 286 00:13:25,723 --> 00:13:27,324 You're damn right we're gonna get into it right now. 287 00:13:27,391 --> 00:13:28,692 What's the matter with you? 288 00:13:28,743 --> 00:13:30,110 How could you marry this guy? 289 00:13:30,195 --> 00:13:31,945 You hardly even know him. 290 00:13:33,397 --> 00:13:35,616 If anybody cares, 291 00:13:35,700 --> 00:13:37,367 they've got some serious encryption protocols 292 00:13:37,418 --> 00:13:40,537 protecting something called "Project Graystar." 293 00:13:47,378 --> 00:13:49,096 Turn around, 294 00:13:49,180 --> 00:13:50,848 now. 295 00:13:59,891 --> 00:14:02,109 We might have to take this back to HQ to decode, dude. 296 00:14:02,193 --> 00:14:04,895 All right, what are you thinking? CIA, black ops? 297 00:14:04,946 --> 00:14:06,280 No, more like OSA. 298 00:14:06,364 --> 00:14:08,899 Database logbook's all in Russian. 299 00:14:08,950 --> 00:14:11,601 Which means Bob's wife's is looking a lot more like a spy. 300 00:14:11,653 --> 00:14:13,453 Poor guy, he has no idea. 301 00:14:13,538 --> 00:14:15,438 Yeah. See, that's what happens 302 00:14:15,490 --> 00:14:17,774 when you marry people you hardly know. 303 00:14:23,281 --> 00:14:24,614 Hang on a second. 304 00:14:26,217 --> 00:14:28,218 Bad guys just pulled up to the front, 305 00:14:28,286 --> 00:14:29,670 and I believe they're headed your way. 306 00:14:33,141 --> 00:14:34,308 All right, dude, 307 00:14:34,375 --> 00:14:36,710 I'm streaming encrypted files to you now. 308 00:14:36,778 --> 00:14:37,961 All right, good, good. 309 00:14:40,982 --> 00:14:43,267 Come on, come on, come on, come on. 310 00:14:44,986 --> 00:14:45,986 Now how you gonna get out? 311 00:14:46,070 --> 00:14:48,322 Same way we got in. 312 00:14:51,326 --> 00:14:54,027 Got it. Ames. 313 00:14:54,112 --> 00:14:55,162 Whoa, whoa. How do we know 314 00:14:55,246 --> 00:14:56,613 the ropes are long enough to reach the ground? 315 00:14:56,664 --> 00:14:59,166 Only one way to find out. 316 00:15:24,342 --> 00:15:28,478 Okay. Well, that's kind of embarrassing. 317 00:15:28,529 --> 00:15:29,846 Just talked to my fiancee. 318 00:15:29,897 --> 00:15:31,815 Apparently, we're supposed to meet next weekend. 319 00:15:31,866 --> 00:15:35,369 Yeah, got our signals crossed a little bit. 320 00:15:35,453 --> 00:15:36,954 What can you do? 321 00:15:37,021 --> 00:15:39,623 Uh, call the inn, get a room. 322 00:15:39,690 --> 00:15:41,074 Well, listen, I'll be fine. 323 00:15:41,159 --> 00:15:42,075 I'll sleep in the truck. 324 00:15:42,160 --> 00:15:43,410 No. Great. 325 00:15:43,494 --> 00:15:44,745 That's great. Thank you. 326 00:15:44,829 --> 00:15:46,046 Angie, come on, he'll freeze. 327 00:15:46,130 --> 00:15:48,665 It's not that cold. He's fine. 328 00:15:48,716 --> 00:15:50,667 Okay, are you sure this is a good idea? 329 00:15:50,718 --> 00:15:53,220 She seems really pissed. 330 00:15:53,304 --> 00:15:55,305 If we're lucky, maybe she'll try to take us both out. 331 00:15:56,808 --> 00:15:58,141 Who are you? 332 00:15:58,209 --> 00:15:59,926 Yeah. 333 00:16:00,011 --> 00:16:01,878 We're pretty sure Angie's a spy, Chance. 334 00:16:01,929 --> 00:16:03,480 Probably OSA. 335 00:16:03,547 --> 00:16:04,815 Her marriage to Bob is a cover, 336 00:16:04,882 --> 00:16:06,233 and now she doesn't need him anymore. 337 00:16:06,317 --> 00:16:07,567 What's going on? What's happening? 338 00:16:10,738 --> 00:16:12,322 What? 339 00:16:12,390 --> 00:16:13,657 We have been breached, 340 00:16:13,724 --> 00:16:15,225 perhaps by CIA. 341 00:16:15,276 --> 00:16:17,110 Did they find anything? Not sure, 342 00:16:17,195 --> 00:16:19,162 but finish the job 343 00:16:19,230 --> 00:16:21,999 and keep your eyes open for anything suspicious. 344 00:16:25,403 --> 00:16:26,870 We're headed back to HQ right now 345 00:16:26,921 --> 00:16:28,088 to try and decrypt the files, 346 00:16:28,172 --> 00:16:30,040 find out why OSA wants Bob dead. 347 00:16:30,091 --> 00:16:32,125 So, listen, watch your back. 348 00:16:32,210 --> 00:16:33,877 For all we know, she could already be onto you. 349 00:16:35,096 --> 00:16:37,180 Looks like he's got sat reception too. 350 00:16:37,248 --> 00:16:38,265 What? 351 00:16:38,349 --> 00:16:39,599 Who? 352 00:16:39,684 --> 00:16:42,052 Never mind, I'll handle it. 353 00:16:54,899 --> 00:16:57,934 Looks like we're in for an interesting evening. 354 00:17:00,455 --> 00:17:01,738 Ahem. 355 00:17:05,076 --> 00:17:07,210 Oh, hey, Ange, listen, um... 356 00:17:07,278 --> 00:17:09,463 I've been thinking, I really feel bad about today, 357 00:17:09,547 --> 00:17:13,116 so maybe Bob just gives me a ride down the mountain. 358 00:17:13,167 --> 00:17:14,968 - Tomorrow-- - Nonsense. 359 00:17:15,053 --> 00:17:16,303 No, Larry, 360 00:17:16,387 --> 00:17:18,472 you're not going anywhere. 361 00:17:29,426 --> 00:17:32,312 So, medium, medium rare, or bloody? 362 00:17:32,396 --> 00:17:35,431 Uh, either. 363 00:17:35,483 --> 00:17:37,567 Why don't you let me do that for you? 364 00:17:37,618 --> 00:17:39,035 Yeah. 365 00:17:39,103 --> 00:17:40,570 No, it's okay. 366 00:17:40,621 --> 00:17:42,823 - Oh! I'm sorry. - Oh. 367 00:17:42,907 --> 00:17:44,741 Um, must be the altitude. 368 00:17:44,792 --> 00:17:46,543 How sweet. Thank you. 369 00:17:46,610 --> 00:17:48,745 Excuse me. Oh. 370 00:17:52,283 --> 00:17:53,466 Excuse me. 371 00:17:55,837 --> 00:17:57,170 Ahem. 372 00:18:00,057 --> 00:18:01,791 Oh, Bob, by the way the body shop called. 373 00:18:01,843 --> 00:18:04,761 Um, what, uh... What was that about? 374 00:18:04,812 --> 00:18:07,797 Uh, just a little fender bender. 375 00:18:07,849 --> 00:18:09,516 Not to worry. 376 00:18:09,600 --> 00:18:10,684 Oh, okay. 377 00:18:10,768 --> 00:18:13,520 Well, just as long as you're all right. 378 00:18:16,357 --> 00:18:18,074 You know, this is really great, 379 00:18:18,142 --> 00:18:20,310 and I hope you're not just doing this for my benefit. 380 00:18:20,361 --> 00:18:22,662 Well, you know, it's not often 381 00:18:22,747 --> 00:18:24,865 I get to cook for more than just Bob and I, so... 382 00:18:24,949 --> 00:18:28,168 I didn't want to miss my chance. 383 00:18:32,540 --> 00:18:33,840 How about a toast? 384 00:18:36,294 --> 00:18:37,844 Salud. 385 00:18:37,929 --> 00:18:39,162 It's Italian. 386 00:18:39,213 --> 00:18:40,130 Salud. 387 00:18:40,181 --> 00:18:42,883 Salud. And salud. 388 00:19:00,234 --> 00:19:02,152 Mmm! 389 00:19:07,024 --> 00:19:08,792 Kharashow. 390 00:19:08,859 --> 00:19:10,460 Oh, thank you. 391 00:19:22,473 --> 00:19:24,591 Bob? Yeah? 392 00:19:24,675 --> 00:19:26,709 Now would be a great time to go get some firewood. 393 00:19:26,761 --> 00:19:28,728 Right now? I'm eating. 394 00:19:28,813 --> 00:19:30,597 Pass the salt, will you? 395 00:19:30,681 --> 00:19:31,731 Get the firewood, Bob. 396 00:19:35,620 --> 00:19:36,786 Oh-kay. 397 00:19:39,490 --> 00:19:41,574 Getting the firewood. 398 00:19:47,898 --> 00:19:50,750 Nice spread. I thought for sure you'd be serving borscht. 399 00:19:50,835 --> 00:19:52,085 Talk fast, CIA, what do you want? 400 00:19:52,169 --> 00:19:55,505 Well, first of all, I'm not CIA. 401 00:19:55,572 --> 00:19:57,123 Secondly, I think it's pretty clear what I want. 402 00:19:57,208 --> 00:19:58,675 I want Bob alive. 403 00:19:58,742 --> 00:20:01,344 Then why don't you just go ahead and shoot me? 404 00:20:01,412 --> 00:20:03,596 Because I don't like to shoot unarmed women. 405 00:20:03,681 --> 00:20:04,798 Company policy. 406 00:20:04,882 --> 00:20:06,549 Feeling a little light there, by the way? 407 00:20:09,920 --> 00:20:11,972 Took my clip, but put my gun back. 408 00:20:12,056 --> 00:20:14,357 Impressive. Didn't even notice. 409 00:20:14,425 --> 00:20:17,477 Did you? 410 00:20:17,561 --> 00:20:19,612 Nicely done. 411 00:20:19,697 --> 00:20:21,097 Spasiba. 412 00:20:32,109 --> 00:20:33,326 Ahh! 413 00:20:45,130 --> 00:20:46,765 Aah! 414 00:20:52,271 --> 00:20:53,605 Aah! 415 00:20:56,442 --> 00:20:58,109 Oh! 416 00:21:14,427 --> 00:21:15,627 I'm back! 417 00:21:18,881 --> 00:21:20,548 Go! 418 00:21:20,633 --> 00:21:21,800 Go! 419 00:21:28,340 --> 00:21:29,841 This way. Go. 420 00:21:31,444 --> 00:21:32,977 Go! 421 00:21:42,020 --> 00:21:43,521 What the hell are you doing here? 422 00:21:43,572 --> 00:21:44,739 I told you I could handle it. 423 00:21:44,824 --> 00:21:46,741 You have said that before. 424 00:21:46,826 --> 00:21:48,076 I am here to make sure. 425 00:21:48,160 --> 00:21:50,078 Yeah, yeah. 426 00:21:50,162 --> 00:21:52,530 Come on, answer. 427 00:21:52,581 --> 00:21:54,466 Damn it, he's not answering his phone. 428 00:21:54,533 --> 00:21:55,750 We got to figure out 429 00:21:55,835 --> 00:21:57,085 who the hell it is we're dealing with. 430 00:21:58,304 --> 00:22:00,171 Come on, just forget about the sequencer. 431 00:22:00,222 --> 00:22:01,506 Have you tried a backdoor? 432 00:22:01,557 --> 00:22:03,458 Yes, twice. Just chill. 433 00:22:08,564 --> 00:22:11,182 Aren't you going to answer that? 434 00:22:15,154 --> 00:22:16,071 Hi, honey. 435 00:22:16,155 --> 00:22:19,223 No, I'm still at work. 436 00:22:19,275 --> 00:22:22,327 No, of course I want to talk to you, and I'm sorry... 437 00:22:22,394 --> 00:22:23,945 I'm ain't getting them no present. 438 00:22:24,013 --> 00:22:26,081 I don't care. 439 00:22:26,165 --> 00:22:27,782 How you gonna invite 440 00:22:27,867 --> 00:22:29,334 everybody in the office except me? 441 00:22:29,401 --> 00:22:33,288 Dude, if you haven't figured out why you weren't invited yet, 442 00:22:33,372 --> 00:22:34,789 give it up. 443 00:22:40,146 --> 00:22:41,796 Alejandro wanted me to tell you 444 00:22:41,881 --> 00:22:43,014 that he's got a great picture 445 00:22:43,081 --> 00:22:44,933 of you playing sax with the band. 446 00:22:45,000 --> 00:22:46,634 Great. 447 00:22:51,524 --> 00:22:53,575 Yeah, military satellites, I get it. 448 00:22:53,642 --> 00:22:55,076 Why in the hell would the Russians 449 00:22:55,144 --> 00:22:56,644 be interested in a weather satellite? 450 00:22:56,729 --> 00:22:59,063 Question is, what has it got to do 451 00:22:59,115 --> 00:23:01,616 with them wanting Bob dead? 452 00:23:01,700 --> 00:23:05,069 Whoa! Back up. What the hell was that? 453 00:23:07,490 --> 00:23:10,074 Dude? Why does the OSA 454 00:23:10,126 --> 00:23:11,426 have a file on Ilsa's husband? 455 00:23:11,494 --> 00:23:13,077 And who's the babe? 456 00:23:13,129 --> 00:23:14,245 I'm curious... 457 00:23:15,581 --> 00:23:16,648 Shut it down, shut it down. 458 00:23:17,950 --> 00:23:20,135 Curious about what? 459 00:23:20,202 --> 00:23:21,669 Well, whether or not Bob's wife 460 00:23:21,754 --> 00:23:23,605 is actually trying to kill him or not, of course. 461 00:23:23,672 --> 00:23:24,973 Oh. 462 00:23:26,392 --> 00:23:29,394 Why? Is there something else? 463 00:23:29,461 --> 00:23:31,262 No. What you talkin' about? 464 00:23:31,313 --> 00:23:32,647 No. 465 00:23:38,070 --> 00:23:39,904 Where are they going? 466 00:23:39,972 --> 00:23:41,923 Exactly where I want them to. 467 00:23:43,692 --> 00:23:45,643 We're pinned! 468 00:23:45,694 --> 00:23:49,747 We're gonna go back to the cabin and hotwire the truck. 469 00:23:49,815 --> 00:23:52,534 Um, why aren't we doing that right now? 470 00:23:52,618 --> 00:23:55,119 Because I think that's exactly what she wants us to do. 471 00:23:55,171 --> 00:23:56,838 I just can't figure out why. 472 00:24:00,109 --> 00:24:02,076 Unless... 473 00:24:03,512 --> 00:24:04,879 Lift your head up a little bit. 474 00:24:04,947 --> 00:24:06,631 Are you crazy? Come on. 475 00:24:10,553 --> 00:24:12,537 Oh, my God, she is trying to kill me. 476 00:24:12,605 --> 00:24:14,756 Yeah, but she didn't. 477 00:24:18,310 --> 00:24:19,711 Come on. 478 00:24:27,319 --> 00:24:28,570 What are you doing? 479 00:24:28,654 --> 00:24:30,572 Chance, talk to me. 480 00:24:33,325 --> 00:24:34,909 Wow, she's good. 481 00:24:34,994 --> 00:24:36,027 She's really good. 482 00:24:36,078 --> 00:24:37,361 What the hell are you talking about? 483 00:24:37,413 --> 00:24:38,496 Finish them off. 484 00:24:46,889 --> 00:24:48,673 Good news. Your wife loves you. 485 00:24:48,724 --> 00:24:50,341 - Come on. - What? 486 00:24:55,302 --> 00:24:57,070 I'm happy for you, Bob. 487 00:24:57,138 --> 00:24:58,572 Happy for me? 488 00:24:58,639 --> 00:24:59,906 Are you kidding? 489 00:24:59,974 --> 00:25:01,892 My wife tried to kill me yesterday. 490 00:25:01,959 --> 00:25:04,745 He just means he's happy you're still alive, Bob. 491 00:25:04,812 --> 00:25:06,663 Uh, no, he means he's happy 492 00:25:06,748 --> 00:25:08,165 that Bob's wife still loves him. 493 00:25:08,249 --> 00:25:10,150 Score another win for matrimony. 494 00:25:10,201 --> 00:25:11,835 Bob, what I'm saying is, 495 00:25:11,919 --> 00:25:14,004 your wife isn't trying to kill you. 496 00:25:14,088 --> 00:25:16,373 She's trying to make it look like she's killing you. 497 00:25:18,209 --> 00:25:20,377 Okay, a world-class assassin like her, 498 00:25:20,461 --> 00:25:22,679 she doesn't miss as often and as closely as she does with you. 499 00:25:22,764 --> 00:25:24,881 I'm betting that she rigged the explosives 500 00:25:24,966 --> 00:25:26,700 on the truck to make it look like you were both killed. 501 00:25:26,768 --> 00:25:28,552 So you think she had an exit strategy? 502 00:25:28,636 --> 00:25:29,686 I think she still has one. 503 00:25:29,771 --> 00:25:32,022 Even if she wasn't trying to kill me, 504 00:25:32,106 --> 00:25:34,357 she was still trying to kill you. 505 00:25:34,425 --> 00:25:36,176 Right. She's not in love with me. 506 00:25:36,227 --> 00:25:37,394 She's in love with you. 507 00:25:37,478 --> 00:25:38,395 Aw. 508 00:25:38,463 --> 00:25:39,996 Even if that's true, 509 00:25:40,064 --> 00:25:42,866 who could she possibly be working for 510 00:25:42,950 --> 00:25:45,819 that would make her want to fake my--her-- 511 00:25:45,870 --> 00:25:47,520 our deaths? 512 00:25:49,574 --> 00:25:51,491 Natalia Petrovic? 513 00:25:51,542 --> 00:25:54,995 That's the little woman's real name. 514 00:25:55,046 --> 00:25:56,746 She was born in St. Petersburg, 515 00:25:56,831 --> 00:25:58,882 and she graduated from University of Moscow, 516 00:25:58,966 --> 00:26:00,584 where she was recruited to the OSA, 517 00:26:00,668 --> 00:26:02,419 a secret branch of Russian intelligence. 518 00:26:02,487 --> 00:26:04,354 Why would they want Angie 519 00:26:04,422 --> 00:26:06,306 to marry me of all people? 520 00:26:06,373 --> 00:26:08,558 Because the encryption code you were working on 521 00:26:08,626 --> 00:26:10,393 wasn't really for weather satellites. 522 00:26:10,478 --> 00:26:12,345 According to our Russian friends, 523 00:26:12,396 --> 00:26:15,949 the code was actually to protect NSA spy satellites. 524 00:26:16,017 --> 00:26:17,400 So what do we do now? 525 00:26:17,468 --> 00:26:18,685 Call your wife's bosses, 526 00:26:18,736 --> 00:26:19,736 give them what they want. 527 00:26:19,821 --> 00:26:21,404 You--you mean-- you mean me? 528 00:26:21,472 --> 00:26:23,690 Listen, I think the only reason they wanted to kill you 529 00:26:23,741 --> 00:26:25,408 is because they thought you were close to finishing the code. 530 00:26:25,493 --> 00:26:26,743 Which they don't want you to do 531 00:26:26,828 --> 00:26:28,778 because they'd already hacked into the old one. 532 00:26:28,863 --> 00:26:30,864 Okay, but if I give them the new code, 533 00:26:30,915 --> 00:26:32,582 they're going to kill me anyway. 534 00:26:32,650 --> 00:26:34,400 I don't think so. You see, I think Angie-- 535 00:26:34,452 --> 00:26:35,502 Natalia. 536 00:26:35,569 --> 00:26:37,904 Natalia isn't gonna let that happen. 537 00:26:37,955 --> 00:26:39,523 So you call them, arrange a meeting, 538 00:26:39,590 --> 00:26:41,374 tell them you want to trade the code for your life, 539 00:26:41,425 --> 00:26:42,375 see what happens. 540 00:26:42,426 --> 00:26:44,911 See what happens? 541 00:26:44,962 --> 00:26:47,597 You mean put all my trust into a woman 542 00:26:47,682 --> 00:26:50,100 who's been lying to me all these years? 543 00:26:50,184 --> 00:26:51,384 That's--that's-- 544 00:26:51,435 --> 00:26:52,853 crazy? 545 00:26:52,920 --> 00:26:55,121 Granted, if I'm wrong, you're probably dead. 546 00:26:55,189 --> 00:26:56,189 There's no denying that. 547 00:26:56,257 --> 00:26:57,274 But if I'm right, 548 00:26:57,358 --> 00:26:58,725 you just might get Angie back. 549 00:27:01,095 --> 00:27:02,362 Sorry to interrupt. 550 00:27:02,429 --> 00:27:03,780 Dude, you got a second? 551 00:27:03,865 --> 00:27:04,898 Yeah. 552 00:27:04,949 --> 00:27:06,566 Think about it. 553 00:27:10,104 --> 00:27:13,323 So what are we doing down here? 554 00:27:13,407 --> 00:27:15,242 When we found that file on Angie, 555 00:27:15,309 --> 00:27:18,879 we also found a file on Marshall Pucci. 556 00:27:18,946 --> 00:27:20,964 Photo was taken at a local hotel 557 00:27:21,048 --> 00:27:22,549 two days before he was killed. 558 00:27:22,616 --> 00:27:24,367 Who's the woman? 559 00:27:24,435 --> 00:27:26,452 You mean who's the mistress? 560 00:27:26,504 --> 00:27:28,338 Could be something else. 561 00:27:29,840 --> 00:27:31,958 Either way, dude, not lookin' good. 562 00:27:32,009 --> 00:27:33,677 Okay, let me know what you find, 563 00:27:33,761 --> 00:27:35,295 but come to me first with whatever you dig up. 564 00:27:35,346 --> 00:27:37,147 I don't want Ilsa to worry for no reason. 565 00:27:37,231 --> 00:27:39,933 No reason for me to worry about what? 566 00:27:45,289 --> 00:27:47,640 We got that off the hard drive 567 00:27:47,692 --> 00:27:50,193 of a Russian spy agency we infiltrated. 568 00:27:50,278 --> 00:27:52,478 And may I ask you why you wouldn't show it to me? 569 00:27:52,530 --> 00:27:54,447 Wanted to check it out first 570 00:27:54,498 --> 00:27:55,865 before we bothered you with it. 571 00:27:55,933 --> 00:27:59,452 Bother me? 572 00:27:59,503 --> 00:28:01,705 What if there were others involved in his killing? 573 00:28:01,789 --> 00:28:04,657 This woman could lead us to knowing more of the full story. 574 00:28:06,027 --> 00:28:08,995 Or it could lead us to something else. 575 00:28:09,046 --> 00:28:12,599 Look, Ilsa, I know this has got to be hard, 576 00:28:12,666 --> 00:28:15,335 but some things are really better off left alone. 577 00:28:22,059 --> 00:28:24,861 Yes, yes. 578 00:28:24,929 --> 00:28:26,479 I'd imagine to a person like you 579 00:28:26,530 --> 00:28:28,198 that would seem to be the case. 580 00:28:28,282 --> 00:28:30,900 A person like me? 581 00:28:30,985 --> 00:28:32,369 A person who's never been in a relationship 582 00:28:32,453 --> 00:28:33,820 with someone he actually trusts, 583 00:28:33,871 --> 00:28:36,289 someone who's always been alone. 584 00:28:36,357 --> 00:28:38,825 While your professional threat assessment is appreciated, 585 00:28:38,876 --> 00:28:39,960 I would very much like to know 586 00:28:40,027 --> 00:28:41,494 more about the woman in this photo. 587 00:28:41,545 --> 00:28:44,331 If I learn anything of import, I'll be sure to let you know. 588 00:28:44,382 --> 00:28:45,865 Good day. 589 00:28:52,006 --> 00:28:55,475 Okay, I thought about it. 590 00:28:55,542 --> 00:28:56,726 I'll do it. 591 00:28:56,811 --> 00:28:58,895 Not 'cause I trust Angie. 592 00:29:00,064 --> 00:29:02,432 But, um... 593 00:29:02,516 --> 00:29:04,517 'Cause I trust you. 594 00:29:04,585 --> 00:29:07,821 Good. I'm glad somebody around here does. 595 00:29:13,944 --> 00:29:15,412 Just give them the hard drive. 596 00:29:15,496 --> 00:29:16,896 Let us take care the rest. 597 00:29:16,947 --> 00:29:18,448 Okay, and, if you don't mind my asking, 598 00:29:18,532 --> 00:29:20,400 what will that entail, exactly? 599 00:29:20,451 --> 00:29:21,701 It depends... 600 00:29:21,769 --> 00:29:23,787 On your wife's move, then we go in. 601 00:29:25,039 --> 00:29:29,092 Okay, um, what's my wife's move? 602 00:29:29,176 --> 00:29:30,343 I'll recognize it when I see it. 603 00:29:31,745 --> 00:29:33,463 Don't worry. She's not going to let them hurt you. 604 00:29:33,547 --> 00:29:34,798 Hmm. 605 00:29:34,882 --> 00:29:37,083 Just in case, neither will we. 606 00:29:47,611 --> 00:29:49,312 Okay, I'm here. 607 00:29:49,397 --> 00:29:50,763 What's so important? 608 00:29:50,815 --> 00:29:52,282 Sit. 609 00:29:52,366 --> 00:29:53,817 Okay. 610 00:29:56,954 --> 00:29:58,321 Isn't that-- 611 00:29:58,406 --> 00:29:59,656 it is. 612 00:29:59,740 --> 00:30:01,875 The question is, who is the woman with him? 613 00:30:01,942 --> 00:30:03,126 This is what you and I 614 00:30:03,210 --> 00:30:04,961 shall endeavor to find out this afternoon. 615 00:30:05,046 --> 00:30:07,113 Help me. 616 00:30:13,671 --> 00:30:15,755 Been, uh, reading the manual. 617 00:30:15,806 --> 00:30:16,756 I know, right? 618 00:30:16,807 --> 00:30:18,425 Me, go figure. 619 00:30:43,667 --> 00:30:45,585 Showtime. 620 00:30:52,626 --> 00:30:54,043 Is Angie with them? 621 00:30:55,796 --> 00:30:57,547 Can't tell. 622 00:30:57,631 --> 00:31:00,033 Windows are tinted. 623 00:31:06,307 --> 00:31:08,942 All right, muscle's getting out now. 624 00:31:09,009 --> 00:31:10,310 Whoa. 625 00:31:10,361 --> 00:31:11,928 Packing some serious heat. 626 00:31:22,623 --> 00:31:24,824 You are a trusting man, Bob, 627 00:31:24,875 --> 00:31:27,043 coming out here by yourself. 628 00:31:28,496 --> 00:31:30,313 I admire that. 629 00:31:30,381 --> 00:31:34,267 You did bring the code, i presume? 630 00:31:44,895 --> 00:31:46,763 I want my wife back first. 631 00:31:50,401 --> 00:31:54,070 Far be it from me to stand in the way of romance. 632 00:31:56,440 --> 00:31:58,558 Come to your husband, Natalia. 633 00:32:01,278 --> 00:32:03,613 Come. 634 00:32:18,429 --> 00:32:22,131 Okay, he gave 'em the code. Now what? 635 00:32:23,767 --> 00:32:27,437 And this time, do not miss. 636 00:32:42,870 --> 00:32:44,153 Chance, she's armed! 637 00:32:44,238 --> 00:32:45,371 She's gonna shoot him! 638 00:32:47,374 --> 00:32:48,491 I'm sorry. 639 00:32:50,494 --> 00:32:52,412 I'm sorry. 640 00:32:52,463 --> 00:32:54,797 Her finger's on the trigger. Talk to me, Chance. 641 00:32:54,865 --> 00:32:56,782 Nah, it's okay. She's just playing them. 642 00:32:56,834 --> 00:32:58,618 Are you sure? 643 00:32:58,669 --> 00:33:00,637 Trust me. She's got a plan. 644 00:33:17,271 --> 00:33:20,023 Uh, dude, 645 00:33:20,107 --> 00:33:22,141 looks like Angie just shot Bob. 646 00:33:22,192 --> 00:33:24,277 Chance? 647 00:33:24,328 --> 00:33:25,645 Chance! 648 00:33:41,400 --> 00:33:42,784 Easy, Bob. easy. 649 00:33:42,851 --> 00:33:44,952 Just breathe. Just breathe. 650 00:33:45,020 --> 00:33:46,037 She shot me. 651 00:33:46,121 --> 00:33:47,955 Angie shot me. 652 00:33:48,023 --> 00:33:49,741 Whoa, she really shot him. 653 00:33:49,825 --> 00:33:51,525 Well, I told you. 654 00:33:51,577 --> 00:33:53,745 I'm aware that she shot him. 655 00:33:53,829 --> 00:33:55,696 I knew it. 656 00:33:55,748 --> 00:33:56,881 This is perfectly executed. 657 00:33:56,965 --> 00:33:58,299 The bullet went clean though. 658 00:33:58,366 --> 00:33:59,700 It's less than a centimeter away from his heart. 659 00:33:59,752 --> 00:34:01,085 She's a pretty good shot, I'll tell you that. 660 00:34:01,170 --> 00:34:02,420 That's beautiful, man. 661 00:34:02,504 --> 00:34:04,305 What the hell are you talking about? 662 00:34:04,372 --> 00:34:06,474 Guys, am I going to die? 663 00:34:06,541 --> 00:34:07,725 Bob, you're gonna fine. 664 00:34:07,810 --> 00:34:08,726 She had to do it, 665 00:34:08,811 --> 00:34:09,894 make them think you're really dead. 666 00:34:09,978 --> 00:34:11,545 I don't understand. 667 00:34:11,597 --> 00:34:13,598 Because it's un-understandable! 668 00:34:13,682 --> 00:34:14,932 It's a clean shot, dude. 669 00:34:15,017 --> 00:34:17,151 He's going to be fine. She planned it. 670 00:34:17,219 --> 00:34:19,821 She planned it so they won't keep coming after you. 671 00:34:19,888 --> 00:34:22,940 So that was her move? 672 00:34:23,025 --> 00:34:25,443 Pretty good move. 673 00:34:25,527 --> 00:34:27,728 She loves me. 674 00:34:27,780 --> 00:34:30,281 Angie loves me. 675 00:34:30,365 --> 00:34:31,666 Oh, brother. 676 00:34:31,733 --> 00:34:33,951 Now I gotta go kill her. 677 00:34:34,036 --> 00:34:35,169 At? 678 00:34:36,288 --> 00:34:37,789 Did he say kill her? 679 00:34:48,684 --> 00:34:50,218 I don't know about this. 680 00:34:50,269 --> 00:34:53,054 We can't count on her missing on purpose again. 681 00:34:53,105 --> 00:34:54,605 We're not. 682 00:34:54,690 --> 00:34:57,258 Speed up a little bit, will you? 683 00:35:43,138 --> 00:35:46,691 I don't suppose I can talk you out of this. 684 00:35:46,775 --> 00:35:48,910 Nope. Hit it! 685 00:36:52,007 --> 00:36:53,841 Angie? 686 00:36:56,428 --> 00:36:57,762 I was worried I was the only one 687 00:36:57,846 --> 00:36:58,980 who could make that shot. 688 00:36:59,047 --> 00:37:02,667 To tell you the truth, so was I. 689 00:37:02,734 --> 00:37:04,718 I need a drink. 690 00:37:16,415 --> 00:37:18,165 Ready, Bob? 691 00:37:20,619 --> 00:37:22,169 What happened? Did they get away? 692 00:37:22,237 --> 00:37:24,005 They got away, Bob. 693 00:37:24,072 --> 00:37:26,374 Did you... 694 00:37:26,425 --> 00:37:27,959 Did you kill Angie? 695 00:37:28,043 --> 00:37:31,178 No, honey, he didn't. 696 00:37:31,246 --> 00:37:33,347 Angie. Hi. 697 00:37:34,549 --> 00:37:37,351 I love you, Bob. 698 00:37:37,419 --> 00:37:38,936 I love you, too... 699 00:37:39,021 --> 00:37:40,771 Natalia. 700 00:37:50,115 --> 00:37:52,433 So I guess you're the love expert now. 701 00:37:54,236 --> 00:37:55,486 What, are you waiting for me 702 00:37:55,570 --> 00:37:57,655 to give you an apology for doubting you? 703 00:37:57,739 --> 00:37:59,874 Love is never having to say you're sorry. 704 00:37:59,941 --> 00:38:01,626 Oh, why don't you shut up? 705 00:38:01,710 --> 00:38:03,995 Even after you shoot somebody in the chest. 706 00:38:15,484 --> 00:38:17,536 So, uh... 707 00:38:17,620 --> 00:38:18,820 We'll, uh... 708 00:38:19,445 --> 00:38:21,847 Ahem! 709 00:38:21,915 --> 00:38:23,816 We'll alert the NSA about that code. 710 00:38:23,870 --> 00:38:24,354 Oh. 711 00:38:24,396 --> 00:38:26,330 The one you gave them will never go operational. 712 00:38:26,398 --> 00:38:27,614 I know. 713 00:38:27,666 --> 00:38:29,133 I never gave it to them. 714 00:38:29,217 --> 00:38:31,419 What? 715 00:38:31,470 --> 00:38:33,170 You didn't give them the drive? 716 00:38:33,238 --> 00:38:34,621 No, I gave them the drive. 717 00:38:34,673 --> 00:38:35,990 It was just infected with a virus, 718 00:38:36,057 --> 00:38:39,176 which means it'll have corrupted the code by now. 719 00:38:39,261 --> 00:38:41,178 Ballsy. I like it. 720 00:38:41,263 --> 00:38:44,398 That's amazing. 721 00:38:44,466 --> 00:38:45,683 Nice move, Bob. 722 00:38:45,767 --> 00:38:47,451 Not bad. 723 00:38:47,519 --> 00:38:49,470 Listen, I can't thank you all enough. 724 00:38:49,521 --> 00:38:51,272 I wanted so much for what you were telling me 725 00:38:51,323 --> 00:38:52,740 about Angie to be true, 726 00:38:52,807 --> 00:38:54,074 and, uh, now I know it is. 727 00:38:54,142 --> 00:38:56,310 Yeah. Our relationship may have started out a lie, 728 00:38:56,361 --> 00:38:59,246 but, um, it became very real. 729 00:39:00,832 --> 00:39:02,166 Yeah. 730 00:39:02,234 --> 00:39:04,435 Normally, it's the other way around. 731 00:39:07,372 --> 00:39:09,490 I think what Winston meant was, 732 00:39:09,541 --> 00:39:11,926 it's not the lack of love, 733 00:39:11,993 --> 00:39:13,794 but the, uh, lack of friendship 734 00:39:13,845 --> 00:39:15,763 that makes for an unhappy marriage. 735 00:39:15,830 --> 00:39:16,964 Did you make that up? 736 00:39:17,015 --> 00:39:18,799 Nietzsche. 737 00:39:18,850 --> 00:39:21,352 I take it this means the mission was a success? 738 00:39:21,436 --> 00:39:23,220 Oh, absolutely. 739 00:39:23,305 --> 00:39:24,972 My faith in the institution of marriage 740 00:39:25,023 --> 00:39:27,308 has just been officially renewed. 741 00:39:27,359 --> 00:39:29,677 Well, good. 742 00:39:29,744 --> 00:39:31,629 I'm glad we could be of service, 743 00:39:31,696 --> 00:39:35,132 and I wish you both the best of luck. 744 00:39:35,200 --> 00:39:36,817 Thank you. Thank you. 745 00:39:36,868 --> 00:39:38,869 Listen, on the subject of luck, 746 00:39:38,954 --> 00:39:40,488 you guys are going to need all you can get 747 00:39:40,539 --> 00:39:42,156 to stay alive. 748 00:39:42,207 --> 00:39:43,824 By now, Ivan knows he doesn't have the code, 749 00:39:43,875 --> 00:39:45,576 and he's probably not gonna forget that. 750 00:39:45,660 --> 00:39:46,827 Yeah, it's not a problem. 751 00:39:46,878 --> 00:39:48,162 We have an exit plan. 752 00:39:48,213 --> 00:39:50,431 Uh, we do? 753 00:39:50,499 --> 00:39:52,199 Of course. 754 00:39:52,250 --> 00:39:54,701 Every good spy has one. 755 00:39:54,753 --> 00:39:56,220 Although, um, 756 00:39:56,288 --> 00:39:59,039 we could use your assistance on a few things. 757 00:39:59,090 --> 00:40:02,226 All right. 758 00:40:02,310 --> 00:40:04,645 Any preference on your new names? 759 00:40:08,617 --> 00:40:09,900 Winston? 760 00:40:09,968 --> 00:40:11,218 Hmm? 761 00:40:11,269 --> 00:40:14,104 I'm really sorry. 762 00:40:14,189 --> 00:40:16,557 I should have invited you to the wedding, 763 00:40:16,608 --> 00:40:18,175 but... 764 00:40:18,243 --> 00:40:20,361 I knew you'd think it was a mistake. 765 00:40:20,412 --> 00:40:23,364 Let me tell you something. 766 00:40:26,101 --> 00:40:28,586 Ah, what the hell. 767 00:40:28,670 --> 00:40:30,571 Ain't like my marriage turned out that great. 768 00:40:30,622 --> 00:40:32,089 What the hell do I know? 769 00:40:32,157 --> 00:40:34,225 A lot, apparently. 770 00:40:35,911 --> 00:40:38,912 Alejandro and I are getting an annulment. 771 00:40:38,964 --> 00:40:40,347 I mean, he is great and all, 772 00:40:40,415 --> 00:40:41,966 but you were right. 773 00:40:42,033 --> 00:40:43,951 I hardly even know the guy. 774 00:40:44,019 --> 00:40:47,304 Plus, I'm totally not suited to be with a Pisces. 775 00:40:47,389 --> 00:40:49,756 I mean, I'm a Scorpio. What was I thinking? 776 00:40:49,808 --> 00:40:52,226 I know, I know... 777 00:40:52,277 --> 00:40:54,111 I wasn't. 778 00:41:04,623 --> 00:41:06,407 I just wanted to apologize 779 00:41:06,458 --> 00:41:08,242 for not telling you about the photo. 780 00:41:10,445 --> 00:41:11,962 I didn't want you to have to endure anything else, 781 00:41:12,030 --> 00:41:14,431 considering what you've already been through. 782 00:41:14,499 --> 00:41:17,801 Apology accepted. 783 00:41:19,471 --> 00:41:20,787 But you should know 784 00:41:20,839 --> 00:41:22,756 that there's nothing more important to me 785 00:41:22,807 --> 00:41:24,458 than making sure that there's no one else out there 786 00:41:24,509 --> 00:41:26,293 who could have played a role in Marshall's death. 787 00:41:26,344 --> 00:41:27,928 I understand. 788 00:41:27,979 --> 00:41:29,930 I don't think you do. 789 00:41:32,017 --> 00:41:33,684 Yeah, you mentioned that. 790 00:41:33,768 --> 00:41:35,402 I'm sorry. I don't mean to sound so harsh. 791 00:41:35,470 --> 00:41:38,606 But? 792 00:41:38,673 --> 00:41:41,041 I don't think you've ever been in love. 793 00:41:42,994 --> 00:41:45,529 And that makes all the difference. 794 00:42:03,882 --> 00:42:05,215 Just want to say I hope you guys 795 00:42:05,300 --> 00:42:06,600 have a wonderful life together. 796 00:42:06,668 --> 00:42:08,352 Thanks, Chance. Thanks. 797 00:42:08,436 --> 00:42:10,888 You have no idea what this means to us. 798 00:42:14,192 --> 00:42:16,060 Welcome aboard, Mr. and Mrs. Schneider. 799 00:42:16,144 --> 00:42:17,844 Uh, Schneider? 800 00:42:17,896 --> 00:42:19,146 How many identities do you have? 801 00:42:19,197 --> 00:42:21,181 Does it matter, sweetheart? 802 00:42:21,232 --> 00:42:23,183 Ya liubliu tebia. 803 00:42:26,521 --> 00:42:28,539 It means "I love you." 804 00:42:31,576 --> 00:42:39,633 ♪ ♪ 805 00:43:02,857 --> 00:43:05,892 == sync, corrected by elderman == == for www.addic7ed.com ==