1 00:00:51,843 --> 00:00:55,304 - Danny? - Aaron, did you get the package? 2 00:00:55,805 --> 00:00:57,973 - What package? - Unh. 3 00:00:58,141 --> 00:00:59,516 Danny, are you all right? 4 00:00:59,684 --> 00:01:01,185 Messengered it to your office. 5 00:01:01,352 --> 00:01:04,229 - Do you have it? - No, I've been away. 6 00:01:04,397 --> 00:01:06,106 I'm heading back there now. What is it? 7 00:01:06,316 --> 00:01:08,650 I need you to finish it, Aaron. 8 00:01:08,818 --> 00:01:10,861 It'll be dangerous. 9 00:01:12,489 --> 00:01:14,698 Can't do it on your own. 10 00:01:15,617 --> 00:01:19,078 415-555-0112. 11 00:01:19,245 --> 00:01:20,954 No cops. 12 00:01:21,122 --> 00:01:22,164 Danny? 13 00:01:22,916 --> 00:01:25,834 Danny, what the hell is going on? 14 00:01:33,426 --> 00:01:34,468 Danny? 15 00:01:48,233 --> 00:01:49,274 Danny? 16 00:02:28,231 --> 00:02:29,481 Aaron Cooper? 17 00:02:30,608 --> 00:02:31,692 Who the hell are you? 18 00:02:31,901 --> 00:02:32,901 Christopher Chance. 19 00:02:33,069 --> 00:02:35,404 You called me on your phone, about three hours ago. 20 00:02:35,572 --> 00:02:38,365 I called the number. It rang. I didn't leave a message. 21 00:02:38,533 --> 00:02:40,659 I'm a good friend of your brother Danny's. 22 00:02:40,827 --> 00:02:43,287 Parents died in a car accident when you were 12. 23 00:02:43,454 --> 00:02:45,622 You're both crazy about deep dish pizza. 24 00:02:47,292 --> 00:02:49,918 You both like the girl in the jumpsuit on Buck Rogers. 25 00:02:53,798 --> 00:02:55,757 Danny's dead. 26 00:02:58,928 --> 00:03:00,095 I'm sorry. 27 00:03:02,473 --> 00:03:04,641 He was a good man. 28 00:03:05,560 --> 00:03:08,478 The number he gave you is sort of a friends and family thing. 29 00:03:08,646 --> 00:03:10,063 You call the number... 30 00:03:10,231 --> 00:03:12,482 ...and I know that your life is in danger. 31 00:03:14,235 --> 00:03:17,404 Whoever tossed this place is gonna be back, grab what's important. 32 00:03:17,572 --> 00:03:19,281 Let's get out of here. 33 00:03:25,371 --> 00:03:27,581 I've got no idea what any of this is about. 34 00:03:27,874 --> 00:03:30,292 I mean, I'm a journalist, but I do the local beat. 35 00:03:30,460 --> 00:03:32,461 This stuff is way out of my league. 36 00:03:32,629 --> 00:03:34,338 Know what your brother did for a living? 37 00:03:34,964 --> 00:03:37,132 He was a nonprofit lawyer for the Grovener Foundation. 38 00:03:37,508 --> 00:03:38,884 Well, Danny wasn't a lawyer. 39 00:03:39,052 --> 00:03:42,721 He was a counterintelligence operative with the foreign service. 40 00:03:43,181 --> 00:03:44,640 Danny wasn't a spy. 41 00:03:44,807 --> 00:03:46,266 No, he wasn't a spy. 42 00:03:46,476 --> 00:03:47,893 He was a spy hunter. 43 00:03:48,186 --> 00:03:49,978 He was one of the best. 44 00:03:50,855 --> 00:03:52,898 - So you worked with him? - No. 45 00:03:53,066 --> 00:03:56,318 Well, not exactly. Let me see that file. 46 00:03:58,488 --> 00:04:00,113 Do we know how he died? 47 00:04:00,281 --> 00:04:03,825 Um, cops said there was no sign of trauma but internal bleeding. 48 00:04:03,993 --> 00:04:07,371 - Like some acute allergic reaction. - Nosebleed? 49 00:04:08,373 --> 00:04:09,539 How did you know that? 50 00:04:09,707 --> 00:04:11,833 A custom poison fits the profile. 51 00:04:12,877 --> 00:04:16,255 It looks like your brother was following a Russian agent. 52 00:04:16,422 --> 00:04:18,507 And this Russian agent got to him first. 53 00:04:18,925 --> 00:04:20,133 How is this possible? 54 00:04:20,635 --> 00:04:23,345 The Cold War ending doesn't mean all the spies went home. 55 00:04:23,680 --> 00:04:26,890 Aaron, I know this might be a lot for you to take in right now. 56 00:04:27,058 --> 00:04:30,769 I think your brother brought us together so we could finish what he couldn't. 57 00:04:30,937 --> 00:04:34,606 Ha, ha. Spies, custom poisons. 58 00:04:34,774 --> 00:04:37,693 I want justice for my brother, but I'm just a reporter. 59 00:04:37,860 --> 00:04:41,405 - I wouldn't even know where to begin. - Right here. 60 00:04:45,535 --> 00:04:47,327 The Russian Embassy? 61 00:04:57,297 --> 00:05:00,590 Danny knew the target was going to a function at the embassy today. 62 00:05:00,758 --> 00:05:03,260 All I gotta do is go in like Danny was planning to. 63 00:05:03,428 --> 00:05:05,262 You're leaving out important details. 64 00:05:05,430 --> 00:05:07,556 For one, Danny knew who the hell he was looking for. 65 00:05:07,724 --> 00:05:09,516 And two, he had time to plan. 66 00:05:09,684 --> 00:05:12,936 You are looking for a ghost with only a couple of hours. 67 00:05:13,104 --> 00:05:14,896 True, but I have Danny's notes. 68 00:05:15,064 --> 00:05:18,108 The spy thinks that the guy is dead. He won't be expecting me. 69 00:05:18,484 --> 00:05:22,571 We gotta get in there and eliminate him without causing an international incident. 70 00:05:22,739 --> 00:05:24,906 It wouldn't be the first time we caused one. 71 00:05:25,074 --> 00:05:26,700 - Hey, dude. - Who are you? 72 00:05:26,868 --> 00:05:30,162 I counted at least 50 soldiers, security goons on the grounds alone. 73 00:05:30,455 --> 00:05:32,956 Breaking in is not option. Not even for me. 74 00:05:34,667 --> 00:05:36,126 Yeah, but even if you could... 75 00:05:36,294 --> 00:05:39,087 ...I'm not sure these notes are gonna be a huge help. 76 00:05:39,255 --> 00:05:42,716 - They're all in some kind of code. - Code? Cool. 77 00:05:43,217 --> 00:05:44,718 This guy, Alexei Volkov. 78 00:05:44,886 --> 00:05:48,764 He shows up all over Danny's notes. It's as good a place as any to start. 79 00:05:49,599 --> 00:05:54,353 Yeah. Um, listen, would you mind excusing us for a moment? 80 00:05:58,483 --> 00:06:01,443 Don't tell me to take a breath or how hard this is gonna be. 81 00:06:01,611 --> 00:06:04,029 - I know he was a friend. - No. 82 00:06:04,197 --> 00:06:06,156 I've told you what happened in Kosovo. 83 00:06:06,324 --> 00:06:11,161 Danny was the only guy who'd come and get me in Priština during the shelling. 84 00:06:11,329 --> 00:06:12,996 The idea that he died alone... 85 00:06:14,165 --> 00:06:16,750 His killer is still out there. I can't live with that. 86 00:06:16,918 --> 00:06:21,505 We're talking about invading sovereign Russian soil on a high security day. 87 00:06:21,672 --> 00:06:25,801 Look, we can do it. I'm just saying let's be smart about it, take our time. 88 00:06:25,968 --> 00:06:27,219 Plan it out. 89 00:06:28,304 --> 00:06:30,806 Danny's killer is gonna be inside the embassy today. 90 00:06:32,767 --> 00:06:36,436 I don't care what their security looks like. I'm gonna go in and get him. 91 00:07:57,643 --> 00:08:00,061 Winston, I'm on my way in. 92 00:08:01,731 --> 00:08:03,231 - Thank you. - Tell me again. 93 00:08:03,399 --> 00:08:05,650 How are you getting past security? 94 00:08:05,860 --> 00:08:09,070 Same way Danny was going in, right through the front door. 95 00:08:12,658 --> 00:08:15,160 "C.C. Baxter." Never heard of him. 96 00:08:15,328 --> 00:08:17,704 He doesn't exist. It was one of Danny's covers. 97 00:08:17,872 --> 00:08:19,915 - How do you know? - I helped him build it. 98 00:08:20,291 --> 00:08:21,625 Name, please? 99 00:08:21,792 --> 00:08:23,043 Oh, C.C. Baxter. 100 00:08:23,211 --> 00:08:25,378 Yes, Mr. Baxter, welcome. 101 00:08:26,380 --> 00:08:29,007 - Identification? - Oh, no, thanks. 102 00:08:29,342 --> 00:08:31,176 Your photo ID, sir. 103 00:08:31,344 --> 00:08:33,929 Oh, yeah, of course. Um... 104 00:08:35,097 --> 00:08:38,183 Have you ever changed what you're wearing just before you leave... 105 00:08:38,351 --> 00:08:43,063 ...and realize you left your ID in your other pants? 106 00:08:43,689 --> 00:08:44,856 Wait here. 107 00:08:54,158 --> 00:08:55,367 Mr. Baxter? 108 00:08:56,744 --> 00:08:59,412 I'm Peter Blanchard, State Department liaison for today. 109 00:08:59,580 --> 00:09:02,249 This is Alexei Volkov, chief of embassy security. 110 00:09:02,416 --> 00:09:05,252 So Volkov is chief of security over there? 111 00:09:05,419 --> 00:09:08,296 That's kind of a high-profile job for a secret agent, don't you think? 112 00:09:11,551 --> 00:09:15,136 - Uh, what seems to be the problem? - You need an ID to get into this thing. 113 00:09:15,304 --> 00:09:16,429 Yeah. 114 00:09:16,597 --> 00:09:18,765 The Department of Defense put me on the list. 115 00:09:19,100 --> 00:09:21,268 I'll try the DOD social office for you. 116 00:09:21,435 --> 00:09:24,437 - Do you know who, uh, put you on the list? - Uh, Fred Galvis. 117 00:09:26,816 --> 00:09:28,316 The secretary of defense? 118 00:09:29,610 --> 00:09:32,404 Yeah, he asked me to make the rounds for him here tonight. 119 00:09:35,908 --> 00:09:38,827 I put a call into Galvis' office to give him a heads-up... 120 00:09:38,995 --> 00:09:40,495 ...but I had to leave word. 121 00:09:41,998 --> 00:09:44,833 Hope he won't hold a grudge after what you did to his boat... 122 00:09:45,001 --> 00:09:48,253 ...and his house. Oh, God, and that poor horse. 123 00:09:48,421 --> 00:09:50,171 Maybe the horse wasn't your fault. 124 00:09:50,673 --> 00:09:53,592 Uh, yes, Peter Blanchard from State calling for the secretary. 125 00:09:54,635 --> 00:09:57,220 It's about a guest at the Russian Embassy, Mr. Baxter. 126 00:09:57,388 --> 00:09:58,763 C.C. 127 00:09:58,931 --> 00:10:00,265 C.C. Baxter. 128 00:10:01,017 --> 00:10:03,727 I'm sure he's quite busy, but if you could just-- 129 00:10:04,061 --> 00:10:05,687 Oh, yeah, I'll hold. 130 00:10:07,648 --> 00:10:08,773 Mr. Secretary. 131 00:10:11,360 --> 00:10:12,402 Uh... 132 00:10:12,570 --> 00:10:15,280 Of course. I'll do what I can. 133 00:10:16,115 --> 00:10:18,283 He wants to talk to you. 134 00:10:19,452 --> 00:10:21,661 - Yes, sir. - Mr. Chance... 135 00:10:21,829 --> 00:10:25,332 ...I don't know what it is you're up to and I'm not sure I wanna know. 136 00:10:26,125 --> 00:10:29,961 But you said that you'd ask for a favor and I honor my commitments. 137 00:10:30,338 --> 00:10:32,130 Thank you, sir. 138 00:10:33,841 --> 00:10:35,967 He wants to speak with you. 139 00:10:39,096 --> 00:10:40,138 Mr. Secretary. 140 00:10:41,766 --> 00:10:44,643 How exactly do you guys know the secretary of defense? 141 00:10:44,810 --> 00:10:48,980 He wasn't always the secretary of defense and you're not our first client. 142 00:10:49,148 --> 00:10:51,399 Thank you, Mr. Secretary. 143 00:10:52,693 --> 00:10:53,777 Please enjoy yourself. 144 00:10:53,944 --> 00:10:54,986 Thanks. 145 00:10:55,905 --> 00:10:58,490 Excuse me, Mr. Baxter. 146 00:10:58,658 --> 00:11:01,826 I thought you'd like to know your guest has already arrived. 147 00:11:02,828 --> 00:11:03,870 Guest? 148 00:11:04,038 --> 00:11:05,580 Great. 149 00:11:06,040 --> 00:11:07,874 Wait a minute. What guest? 150 00:11:08,042 --> 00:11:11,544 Well, whoever it is, they're gonna be looking for Danny's face, not mine. 151 00:11:11,962 --> 00:11:13,755 Fine. Stick with Volkov. 152 00:11:13,923 --> 00:11:17,217 I'm not sure if he's our spy. You said he's all over Danny's notes. 153 00:11:17,385 --> 00:11:19,886 So just see where he leads you. 154 00:11:20,179 --> 00:11:22,430 What about you? You have any luck breaking Danny's code? 155 00:11:22,598 --> 00:11:26,017 It's a simple Beaufort Null Cipher, dude. Piece of cake. 156 00:11:27,353 --> 00:11:30,105 - What? Weren't you ever a Boy Scout? - No. Were you? 157 00:11:30,272 --> 00:11:32,148 Order of the Arrow, Troop 337. 158 00:11:32,316 --> 00:11:33,817 Do a good turn daily. 159 00:11:36,278 --> 00:11:39,155 Hey, 1-2-1-4-6-7. What's that mean? 160 00:11:40,074 --> 00:11:42,909 - I don't know. Still working on it. - You said it was simple. 161 00:11:43,452 --> 00:11:45,620 It's not a code. All right? It's something else. 162 00:11:45,788 --> 00:11:48,123 - Password or something. - Well, it's important. 163 00:11:48,290 --> 00:11:51,668 Look, it's underlined three times. What about all these words? 164 00:11:51,836 --> 00:11:55,338 - Maybe that'll give us some context. - Respect personal space, dude. 165 00:12:01,429 --> 00:12:05,807 "Insulin, charcoal, atropine, Prussian blue." 166 00:12:05,975 --> 00:12:07,976 - Aren't--? - Treatments for poison? Yeah. 167 00:12:08,144 --> 00:12:10,478 It didn't help Danny, did it? 168 00:12:13,399 --> 00:12:14,983 Sorry. 169 00:12:18,779 --> 00:12:21,030 Looks like the guy was trying to piece things together. 170 00:12:21,198 --> 00:12:22,907 Closing in on this guy named Raven. 171 00:12:23,325 --> 00:12:25,493 That's probably the code name to our spy. 172 00:12:25,661 --> 00:12:29,414 Mm-hm. Danny also thought he may have had the antidote with him. Look. 173 00:12:29,749 --> 00:12:30,957 It's common practice. 174 00:12:32,376 --> 00:12:36,004 If you were handling that, wouldn't you wanna have the antidote close by... 175 00:12:36,172 --> 00:12:37,672 ...just in case you got any on you? 176 00:12:48,100 --> 00:12:49,642 Dude. 177 00:12:52,980 --> 00:12:54,022 Chance? 178 00:12:54,190 --> 00:12:55,565 Chance, we have a problem. 179 00:12:55,733 --> 00:12:58,568 I think whoever poisoned Danny also got to Aaron. 180 00:13:00,070 --> 00:13:01,112 Are you sure? 181 00:13:01,280 --> 00:13:03,072 Chance, this is Guerrero. I'm sure. 182 00:13:03,574 --> 00:13:05,575 Listen, Guerrero, do me a favor. 183 00:13:05,743 --> 00:13:07,076 Retrace Aaron's steps. 184 00:13:07,244 --> 00:13:09,287 If you can find where it happened, identify the poison. 185 00:13:10,664 --> 00:13:11,873 He's way ahead of you. 186 00:13:12,041 --> 00:13:13,958 Anything in Danny's notes about an antidote? 187 00:13:14,126 --> 00:13:16,920 There's somebody named Raven. He may have the antidote. 188 00:13:17,087 --> 00:13:19,380 Raven may be the code name for our spy. 189 00:13:19,548 --> 00:13:21,758 Well, right now, we have only one suspect. 190 00:13:21,926 --> 00:13:24,886 I think it's time Volkov and I had a little chat. 191 00:13:25,387 --> 00:13:26,721 Hurry. 192 00:13:35,314 --> 00:13:37,774 Looks like most of the exits have a keycard access. 193 00:13:38,025 --> 00:13:40,693 I'm gonna have to liberate one of those. Give me a minute. 194 00:13:40,861 --> 00:13:43,029 I'm gonna need to create a little distraction. 195 00:13:49,328 --> 00:13:50,370 C.C. Baxter? 196 00:13:52,790 --> 00:13:54,249 You're late. 197 00:13:54,416 --> 00:13:56,000 And not at all what I expected. 198 00:13:59,672 --> 00:14:02,048 Man, I hope you're not waiting on my help on this. 199 00:14:02,216 --> 00:14:03,967 Thanks. Uh, I'm sorry. 200 00:14:04,134 --> 00:14:07,178 - Are you sure you have the right guy? - Security said you had arrived. 201 00:14:07,346 --> 00:14:09,514 - Pointed you right out. - And you are? 202 00:14:09,807 --> 00:14:11,307 Carrie Jacobs. 203 00:14:12,643 --> 00:14:14,227 Your guest. 204 00:14:14,562 --> 00:14:15,895 Carrie. Of course. 205 00:14:16,063 --> 00:14:18,439 Oh, man, I don't like this at all. 206 00:14:18,607 --> 00:14:21,276 Why the hell would Danny have invited a guest? 207 00:14:21,443 --> 00:14:24,237 There's not much happening here. Why don't we take a walk outside? 208 00:14:24,405 --> 00:14:26,406 Get to know each other better. 209 00:14:31,120 --> 00:14:33,538 Excuse me, just a minute. 210 00:14:33,747 --> 00:14:35,790 - She's a hooker. - I beg your pardon? 211 00:14:35,958 --> 00:14:39,085 - Danny must've hired her. - Why would Danny have hired her? 212 00:14:39,253 --> 00:14:42,213 Because he was a degenerate. Because arm candy is good cover. 213 00:14:42,381 --> 00:14:45,967 - Showing up alone attracts attention. - Is everything all right? 214 00:14:46,385 --> 00:14:51,556 Yeah. Listen. I-- I'm not gonna be needing a date tonight. 215 00:14:51,724 --> 00:14:54,142 But, um, thanks for coming. 216 00:14:55,019 --> 00:14:56,769 Uh... 217 00:14:56,937 --> 00:14:59,856 No, I'm sorry. I mean, you think I'm a prostitute? 218 00:15:01,025 --> 00:15:03,818 - A $40 prostitute? - Well... 219 00:15:24,006 --> 00:15:26,341 - Got him. - Great. See where he leads you. 220 00:15:26,508 --> 00:15:30,011 I'll check on Guerrero and see if he's gotten into Aaron's apartment yet. 221 00:16:05,839 --> 00:16:07,465 Hi. 222 00:16:08,258 --> 00:16:10,385 - Feeding the cat. - Ah. 223 00:16:53,804 --> 00:16:56,347 Closing in. Stand by. 224 00:17:12,197 --> 00:17:13,406 Who is he talking to? 225 00:17:13,907 --> 00:17:14,991 Spetsnaz. 226 00:17:15,159 --> 00:17:17,452 Special forces to guard a cocktail party? 227 00:17:17,619 --> 00:17:19,245 That's overkill even for these guys. 228 00:17:19,788 --> 00:17:21,497 They know something is going down today. 229 00:17:21,665 --> 00:17:23,249 Uh-huh. 230 00:18:07,419 --> 00:18:09,420 That was a close one. 231 00:18:09,713 --> 00:18:11,881 Volkov's got the heavy hitters together for something. 232 00:18:12,049 --> 00:18:15,802 He was talking about trying to apprehend an unknown subject. 233 00:18:15,969 --> 00:18:17,637 Do you know what I'm thinking? 234 00:18:17,805 --> 00:18:20,848 That they're looking for the same spy we are. 235 00:18:21,016 --> 00:18:24,268 They're looking for the same spy we are. 236 00:18:51,588 --> 00:18:53,047 Looks like a guard roster. 237 00:18:53,215 --> 00:18:55,216 They're not kidding around. 238 00:18:55,384 --> 00:18:59,053 Whoever Danny's target is, the Russians want him bad. 239 00:19:08,480 --> 00:19:09,772 Winston? 240 00:19:11,233 --> 00:19:12,608 Hang on a second. 241 00:19:12,776 --> 00:19:15,486 - What do you got? - I just left Aaron's apartment. 242 00:19:15,654 --> 00:19:18,364 The poison's here, dude. It's airborne and it's lethal. 243 00:19:21,827 --> 00:19:24,412 But Chance was in there too. 244 00:19:25,539 --> 00:19:28,124 Winston, we have a problem. 245 00:19:38,594 --> 00:19:41,721 You got there not long after Aaron did. I don't know how much time... 246 00:19:41,889 --> 00:19:45,141 - ...that gives you in terms of symptoms. - Which are? 247 00:19:45,309 --> 00:19:49,812 Uh, swings in body temperature, um, dizziness... 248 00:19:49,980 --> 00:19:53,065 ...degrading dexterity, motor skills. 249 00:19:53,817 --> 00:19:54,942 Chance? 250 00:19:55,944 --> 00:19:57,653 Chance, are you still reading? 251 00:19:57,821 --> 00:19:59,322 Still here. Just not listening. 252 00:19:59,489 --> 00:20:01,657 Hey, ignoring this is not gonna make it go away. 253 00:20:01,825 --> 00:20:05,161 - We need to change the plan, get you out. - There's only one way out. 254 00:20:05,329 --> 00:20:08,623 I find the threat before the Russians do or Aaron and I run out of time. 255 00:20:09,791 --> 00:20:11,751 There are two things I know to be true. 256 00:20:11,919 --> 00:20:14,795 If I were a prostitute, I'd be a damn expensive one. 257 00:20:14,963 --> 00:20:18,132 - And you are not C.C. Baxter. - Did the hooker just punch you in the face? 258 00:20:19,718 --> 00:20:21,302 I don't think she's a prostitute. 259 00:20:45,118 --> 00:20:46,160 Okay. Let's-- 260 00:20:50,457 --> 00:20:53,876 Last night, Danny turns up dead. And you turn up using his cover. 261 00:20:54,044 --> 00:20:57,546 It doesn't take a genius to figure out you're the spy we've been hunting. 262 00:20:57,756 --> 00:20:59,215 - We? - Now you're gonna come with me. 263 00:20:59,383 --> 00:21:02,385 We're gonna exit the embassy, you're gonna answer my questions. 264 00:21:02,552 --> 00:21:06,180 No, I'm not. One, I'm not a spy. I'm a friend of Danny's. 265 00:21:06,348 --> 00:21:09,976 Two, the femoral artery bleeds just as fast as the jugular. 266 00:21:10,143 --> 00:21:12,812 Three, I've been poisoned by the spy that you're looking for. 267 00:21:12,980 --> 00:21:15,856 If I don't find him, I die. We're looking for the same guy. 268 00:21:16,024 --> 00:21:18,234 Now, I'm having a bit of a hard time breathing. 269 00:21:18,402 --> 00:21:20,486 So can you just get off of me? Please? 270 00:21:29,538 --> 00:21:32,039 I suppose you're one of those scumbag mercenaries... 271 00:21:32,207 --> 00:21:33,708 ...that Danny always talked about. 272 00:21:33,875 --> 00:21:35,376 Danny and I had some good times. 273 00:21:35,544 --> 00:21:38,170 That's not exactly what I meant. 274 00:21:38,338 --> 00:21:41,924 You seem a little sheltered for CIA. Plus, you don't really fight dirty enough. 275 00:21:42,092 --> 00:21:44,051 So I'm guessing FBI? 276 00:21:44,720 --> 00:21:47,847 Emma Barnes. I was Danny's liaison with the bureau. 277 00:21:48,015 --> 00:21:51,684 We were working together to track down a freelance spy, code name Raven. 278 00:21:51,852 --> 00:21:54,228 He's been a major security breach for us for years. 279 00:21:54,396 --> 00:21:58,691 Stealing intel, selling to anyone who'll pay, leaving a trail of bodies in his wake. 280 00:21:58,859 --> 00:22:02,903 He wasn't just a problem for us. Volkov had a small army on the lookout for him. 281 00:22:03,071 --> 00:22:05,072 If Russians get him, he'll give them everything. 282 00:22:05,240 --> 00:22:09,577 Classified information, state secrets. We'll never be able to stop the bleeding. 283 00:22:09,745 --> 00:22:11,245 I'm not sure how much I care about that. 284 00:22:11,413 --> 00:22:15,583 But if we're gonna help each other, I need to know what was gonna happen today. 285 00:22:19,338 --> 00:22:22,715 Raven stole the plans for some kind of weapons prototype. 286 00:22:23,050 --> 00:22:26,761 Something the U.S. government would prefer not to fall into the wrong hands. 287 00:22:26,928 --> 00:22:31,098 He's gonna sell those plans here today. He used this event as a cover. 288 00:22:31,266 --> 00:22:35,519 If we don't catch him making the sale which my intel has going down at 5:00... 289 00:22:35,687 --> 00:22:38,356 - ...he cashes out and vanishes. - And I lose my shot at the antidote. 290 00:22:38,857 --> 00:22:40,483 Let's get moving. 291 00:22:41,068 --> 00:22:42,109 You first. 292 00:22:43,278 --> 00:22:46,447 I don't ever turn my back on someone who does this for money. 293 00:22:46,615 --> 00:22:48,949 Well, I don't think I like her very much. 294 00:22:49,117 --> 00:22:50,159 Neither do I. 295 00:22:50,369 --> 00:22:52,912 - I didn't catch your name. - You sure didn't. 296 00:22:59,461 --> 00:23:01,253 Well, it took you long enough. 297 00:23:01,421 --> 00:23:04,757 Feel free to bring it up in my next performance review. 298 00:23:05,300 --> 00:23:07,176 Hey, dude. 299 00:23:07,636 --> 00:23:08,969 Is that a defibrillator? 300 00:23:09,471 --> 00:23:11,013 No. 301 00:23:11,306 --> 00:23:13,182 Yeah. Sorry. I didn't want to alarm you. 302 00:23:14,142 --> 00:23:16,769 Maybe we should revisit that idea of getting a doctor. 303 00:23:16,937 --> 00:23:18,813 I've already reached out to guys I can trust. 304 00:23:18,980 --> 00:23:21,482 One of them was dead. The other's in prison, so... 305 00:23:21,983 --> 00:23:23,692 Don't worry. You're in good hands. 306 00:23:27,906 --> 00:23:29,532 You sure you know what you're doing? 307 00:23:29,699 --> 00:23:32,326 You could say I've got some experience in this area. 308 00:23:39,626 --> 00:23:42,670 Guerrero's here working on deciphering Danny's notes... 309 00:23:42,838 --> 00:23:44,964 ...to see if there's any information about the drop. 310 00:23:45,132 --> 00:23:47,675 You're cutting it pretty close. It's almost 5:00. 311 00:23:47,843 --> 00:23:52,388 - Where do you think security went? - Fanned out across the complex. 312 00:23:52,556 --> 00:23:55,891 If Raven goes through the trouble to set up a meeting inside the embassy... 313 00:23:56,059 --> 00:23:58,853 ...wouldn't he want to have it in the place you'd least suspect? 314 00:23:59,020 --> 00:24:01,397 - It's gonna happen right here. - You still there? 315 00:24:01,565 --> 00:24:02,690 I'm here. I'm here. Go ahead. 316 00:24:02,858 --> 00:24:06,360 If you wanna have an exchange, don't wanna anybody to know about it. How? 317 00:24:06,528 --> 00:24:09,488 Well, for sure you wanna avoid passing anything hand-to-hand. 318 00:24:09,656 --> 00:24:11,824 - I mean-- Something hard to monitor. 319 00:24:11,992 --> 00:24:14,160 Uh, wireless, Bluetooth. 320 00:24:15,036 --> 00:24:17,079 Yeah. You know, that's it. 321 00:24:17,247 --> 00:24:20,166 That's it. The exchange is gonna happen via Bluetooth device. 322 00:24:20,333 --> 00:24:22,877 I got a pairing number right here. Give me that. 323 00:24:23,044 --> 00:24:24,044 Here it is. 324 00:24:24,212 --> 00:24:29,008 Try this, 1-2-1-4-6-7. 325 00:24:29,176 --> 00:24:32,470 - You got it? 1-2-1-4-6-7. - I'll give it a shot. 326 00:24:34,556 --> 00:24:37,016 - Who are you talking to? - I like to talk to myself. 327 00:24:37,184 --> 00:24:40,060 - Do you have a cell phone I can borrow? - Yeah. 328 00:24:40,395 --> 00:24:43,230 Bluetooth connections are harder to hack into than phone signals. 329 00:24:43,398 --> 00:24:46,025 Unless you have a pairing code. 330 00:24:48,069 --> 00:24:50,070 Phones are linked in. We're in business. 331 00:24:50,238 --> 00:24:52,531 Raven's downloading proof that he has the plans. 332 00:24:56,995 --> 00:24:59,079 This isn't a drop. This is an auction. 333 00:24:59,247 --> 00:25:02,958 Why sell to one buyer when you can get rich men to bid against each other? 334 00:25:03,126 --> 00:25:06,086 It's perfect. When it's over, everybody walks away scot-free. 335 00:25:06,254 --> 00:25:10,132 The bid's already over 20 million. If he makes the sale, we lose him. 336 00:25:10,300 --> 00:25:13,135 Bluetooth range is only a few meters. He's gotta be in these rooms. 337 00:25:13,803 --> 00:25:15,429 - Which one? - Let's find out. 338 00:25:15,597 --> 00:25:18,766 Type in "This transaction has been halted by the U.S. government." 339 00:25:20,769 --> 00:25:22,102 What if this doesn't work? 340 00:25:22,270 --> 00:25:24,605 Then you can haul my corpse to a federal prison. 341 00:25:39,579 --> 00:25:40,621 Hey there, pal. 342 00:26:06,856 --> 00:26:09,733 Victor Shukoff, he was a bigtime oil magnate. 343 00:26:09,943 --> 00:26:11,277 He must have been the buyer. 344 00:26:12,070 --> 00:26:14,196 Raven made sure we never got to question him. 345 00:26:40,181 --> 00:26:41,932 You're not what I thought you were. 346 00:26:43,810 --> 00:26:45,019 Not a Neanderthal. 347 00:26:46,605 --> 00:26:49,398 The thing that you pulled with the Bluetooth back there... 348 00:26:49,858 --> 00:26:51,692 ...very impressive. 349 00:26:53,820 --> 00:26:55,696 I'm so happy you're impressed. 350 00:26:57,490 --> 00:27:00,200 And just so you know, when this is all over and I get out of here... 351 00:27:00,368 --> 00:27:03,954 ...I'm gonna make sure that you're recognized for everything that you did. 352 00:27:05,540 --> 00:27:06,915 Will you get out of here? 353 00:27:07,292 --> 00:27:13,130 The bureau will figure out some sort of bargain for my release eventually. 354 00:27:13,298 --> 00:27:14,548 And what about me? 355 00:27:15,300 --> 00:27:16,967 Well... 356 00:27:18,678 --> 00:27:22,139 The poison will kill me before we can figure out a way out of here. 357 00:27:24,726 --> 00:27:27,478 But listen, if you need me to do anything for you-- 358 00:27:28,313 --> 00:27:31,231 You know, after the fact. 359 00:27:31,524 --> 00:27:33,192 --just let me know. 360 00:28:36,464 --> 00:28:39,717 What am I to do, huh? 361 00:28:39,968 --> 00:28:44,263 When a prominent Russian oilman is found murdered... 362 00:28:44,431 --> 00:28:47,057 ...in my courtyard, of my embassy... 363 00:28:47,809 --> 00:28:52,146 ...stolen Russian property found in his possession. 364 00:28:52,313 --> 00:28:59,153 And two Americans found standing over the body with the murder weapon? 365 00:29:01,322 --> 00:29:05,075 I am forced to ask myself this question. 366 00:29:09,247 --> 00:29:12,082 Which one of you is Raven? 367 00:29:25,555 --> 00:29:29,349 Hey. Hey! Aaron? Aaron? 368 00:29:29,559 --> 00:29:31,310 Hey! Get in here! 369 00:29:32,687 --> 00:29:33,979 Aaron, come on. 370 00:29:37,984 --> 00:29:39,193 Aaron? Aaron? 371 00:29:39,360 --> 00:29:42,029 - Pretty sure he can't hear you. - His heart's stopped. 372 00:29:42,197 --> 00:29:44,031 We're gonna start it again. 373 00:29:44,199 --> 00:29:46,033 The instructions? 374 00:29:46,201 --> 00:29:49,620 - You were reading the instructions? - They put these on school buses now. 375 00:29:49,788 --> 00:29:51,747 We're not children here. We can figure this out. 376 00:29:51,915 --> 00:29:54,208 You said you were experienced at this kind of thing! 377 00:29:54,375 --> 00:29:56,960 Putting people in this situation, not getting them out of it. 378 00:29:58,838 --> 00:30:00,464 - See? Sure. - Get on with it, would you? 379 00:30:01,674 --> 00:30:03,300 All right. 380 00:30:05,220 --> 00:30:07,554 - Nothing. - Yeah. 381 00:30:08,389 --> 00:30:09,973 Come on, Aaron. Come on. 382 00:30:11,726 --> 00:30:14,394 Oh, thank God. We got a pulse. 383 00:30:16,314 --> 00:30:17,981 Let's not throw a party yet, dude. 384 00:30:18,149 --> 00:30:21,235 The poison is shutting down his system. We bought him a little time. 385 00:30:21,402 --> 00:30:23,987 But if we don't get the antidote soon... 386 00:30:24,823 --> 00:30:26,573 Yeah. 387 00:30:27,575 --> 00:30:30,744 Neither one of us will talk. We're being held unlawfully. 388 00:30:30,912 --> 00:30:34,248 You think we murdered Shukoff. You won't find any gun residue. 389 00:30:35,375 --> 00:30:37,167 - It proves nothing. - Maybe. 390 00:30:37,335 --> 00:30:41,255 But somebody in this complex has proof on their hands that they fired a gun. 391 00:30:41,422 --> 00:30:45,050 If you put the word out that you're taking samples, I guarantee you... 392 00:30:45,218 --> 00:30:47,594 ...Raven would make a run for it. 393 00:30:47,762 --> 00:30:48,887 You're the head cop. 394 00:30:49,389 --> 00:30:51,098 Think like a cop. 395 00:30:51,766 --> 00:30:54,601 This is exactly what Raven wants. 396 00:30:54,769 --> 00:30:57,771 Danny's poison to look like a Russian hit. They frame us for murder. 397 00:30:57,939 --> 00:31:01,733 We're going back and forth with each other while he gets away. 398 00:31:02,735 --> 00:31:05,737 You have every reason to lie. Why should I believe you? 399 00:31:20,962 --> 00:31:21,962 Listen. 400 00:31:22,672 --> 00:31:25,465 I'm a friend of Raven's last victim. 401 00:31:25,675 --> 00:31:28,927 The thing is, I've been poisoned too. 402 00:31:29,095 --> 00:31:32,764 And I've got 30 minutes or less to live. 403 00:31:32,932 --> 00:31:37,269 Now, everything's out. We're all telling the truth. We all want the same thing. 404 00:31:46,905 --> 00:31:50,699 The State Department liaison is demanding access to see you. 405 00:31:54,662 --> 00:31:55,704 Watch them. 406 00:31:57,415 --> 00:32:01,168 Are you out of your mind? Compromised my cover and project. And for what? 407 00:32:01,336 --> 00:32:03,670 - To save your own butt? - I'm kind of attached to it. 408 00:32:05,173 --> 00:32:08,175 - But that's not what I'm thinking about. - No? What's that? 409 00:32:09,302 --> 00:32:11,303 How does he know we're here? 410 00:32:15,016 --> 00:32:17,017 - Are the two of you all right? - So far. 411 00:32:17,518 --> 00:32:21,438 I'm going to formally protest the treatment you've received here. 412 00:32:21,606 --> 00:32:25,442 - This is outrageous. - I agreed to allow you access... 413 00:32:25,610 --> 00:32:28,528 ...to see these two to show that they've not been mistreated. 414 00:32:28,696 --> 00:32:32,366 If we can agree this is the case, then I will ask you to leave. 415 00:32:32,533 --> 00:32:35,869 I can't agree to that. You've caught two American spies here. 416 00:32:36,037 --> 00:32:38,038 How can I be sure they'll be treated fairly? 417 00:32:38,206 --> 00:32:40,374 - We're not spies. - Of course you are. 418 00:32:41,501 --> 00:32:44,628 A spy known as Raven. Caught in the act. 419 00:32:44,796 --> 00:32:49,049 Who, when captured, managed to kill three soldiers and the chief of security. 420 00:33:09,570 --> 00:33:12,155 Where's the antidote, Raven? 421 00:33:47,483 --> 00:33:48,608 What are you doing? 422 00:33:48,943 --> 00:33:50,485 I'm looking for keys. 423 00:33:50,653 --> 00:33:51,820 Can't we just pick it? 424 00:33:54,115 --> 00:33:56,616 You're right. Next idea. 425 00:34:00,163 --> 00:34:02,789 - Did you get all that? - I didn't get much. But I heard gunfire. 426 00:34:02,957 --> 00:34:05,375 - You all right? - For the most part. 427 00:34:05,543 --> 00:34:07,836 Blanchard's got a key on him. 428 00:34:08,963 --> 00:34:10,297 Potomac Motor Inn, Room 12. 429 00:34:10,465 --> 00:34:12,466 Maybe he's got the antidote in there. 430 00:34:12,633 --> 00:34:16,636 Room 12. We're on our way. We'll pick you up at the embassy, west gate. 431 00:34:21,350 --> 00:34:24,144 - What are you doing? - This doesn't look good for either of us. 432 00:34:24,479 --> 00:34:26,563 There's evidence on this thing of what went down. 433 00:34:26,898 --> 00:34:30,358 - I can make my case. Clear my name. - Excuse me. 434 00:34:31,819 --> 00:34:34,529 What? What are you doing? 435 00:34:36,657 --> 00:34:38,825 What the hell is the matter with you? 436 00:34:38,993 --> 00:34:42,329 - The video was stored in there. - I know. It's got my face too. 437 00:34:42,497 --> 00:34:45,040 We can't have that floating around. It's bad for business. 438 00:34:45,208 --> 00:34:46,833 - I'm sorry. - Sorry? 439 00:34:47,001 --> 00:34:49,419 You're sorry? How am I gonna prove any of this? 440 00:34:49,587 --> 00:34:52,506 That sounds like a tomorrow problem. Let's get out of here. 441 00:34:53,674 --> 00:34:54,674 There's another exit. 442 00:34:54,842 --> 00:34:57,511 A service entrance by the east gate. 443 00:34:57,678 --> 00:34:59,930 Damn it. They must have found the bodies. 444 00:35:00,098 --> 00:35:02,182 That doesn't look promising. 445 00:35:14,737 --> 00:35:15,862 Shouldn't I drive? 446 00:35:38,636 --> 00:35:40,387 He's gotta keep it cold. 447 00:35:52,733 --> 00:35:55,402 Dude, I got the antidote. I'm heading to you now. 448 00:35:58,823 --> 00:36:00,115 Get back! 449 00:36:04,912 --> 00:36:06,246 - Go! - Go that way. 450 00:36:54,170 --> 00:36:55,795 Now what? 451 00:36:56,964 --> 00:36:59,966 - Don't even think about it. - You got a better idea? 452 00:37:13,648 --> 00:37:15,732 All right. We're going up and over. 453 00:37:32,166 --> 00:37:33,708 Come on. A little help here. 454 00:37:45,346 --> 00:37:46,513 A little help here. 455 00:37:53,229 --> 00:37:55,855 Come on. On your feet. I need to get you to a hospital. 456 00:37:56,023 --> 00:37:58,608 - I don't think I can get up. - Hey, you can't die. 457 00:37:58,818 --> 00:38:00,193 You're my only witness to this mess. 458 00:38:00,361 --> 00:38:02,362 - Witness? - I lost Raven. 459 00:38:02,530 --> 00:38:05,532 I was involved in a international incident on Russian soil. 460 00:38:06,200 --> 00:38:08,702 If I lose you, then who's gonna back me up? 461 00:38:10,705 --> 00:38:11,788 And besides, I-- 462 00:38:16,711 --> 00:38:18,753 This is gonna hurt, dude. 463 00:38:19,255 --> 00:38:20,463 - Who the hell are you? - Oh! 464 00:38:20,631 --> 00:38:22,132 No one special. Nice dress. 465 00:38:23,634 --> 00:38:25,552 - Let me see that. - That did hurt. 466 00:38:27,888 --> 00:38:29,222 Come on. Let's go. 467 00:38:30,558 --> 00:38:32,100 Let's go. 468 00:38:32,560 --> 00:38:35,061 - Wait, wait. Hold on. - Sorry, lady. 469 00:38:35,229 --> 00:38:38,481 How am I gonna get in touch with you? No, you can't just disappear. 470 00:38:41,277 --> 00:38:42,861 I'm gonna have to owe you one. 471 00:38:47,366 --> 00:38:48,950 See you. 472 00:39:16,479 --> 00:39:20,482 Russians are claiming that Chechen terrorists tried to seize their embassy. 473 00:39:20,649 --> 00:39:23,318 An investigation continues as to whether the FBI... 474 00:39:23,652 --> 00:39:27,364 ...had an undercover agent within the compound at the time of the attack. 475 00:39:27,531 --> 00:39:29,115 I'm gonna prove what happened. 476 00:39:29,700 --> 00:39:33,620 Ah, yes, your phantom witness, right? 477 00:39:33,788 --> 00:39:35,789 Not a phantom. A person. 478 00:39:36,290 --> 00:39:38,625 With fingerprints. 479 00:39:39,043 --> 00:39:42,128 That the lab just pulled off of this. 480 00:39:46,300 --> 00:39:47,926 All right, mystery man. 481 00:39:48,427 --> 00:39:50,804 Who are you? 482 00:39:56,560 --> 00:39:58,853 - Hey! - Yeah. 483 00:40:00,314 --> 00:40:01,314 You got a visitor. 484 00:40:06,987 --> 00:40:08,571 Hey. 485 00:40:08,739 --> 00:40:09,823 How are you feeling? 486 00:40:09,990 --> 00:40:11,741 Better. 487 00:40:12,493 --> 00:40:13,493 Come on in. 488 00:40:21,001 --> 00:40:22,460 I read your article. 489 00:40:24,171 --> 00:40:25,880 Danny would've been proud. 490 00:40:26,882 --> 00:40:27,966 Thank you. 491 00:40:29,593 --> 00:40:31,928 And thank you. 492 00:40:32,096 --> 00:40:33,680 For everything. 493 00:40:36,517 --> 00:40:38,476 But I actually had one more question. 494 00:40:39,186 --> 00:40:40,562 Sure. What? 495 00:40:41,522 --> 00:40:43,606 I need to know. 496 00:40:43,774 --> 00:40:46,234 Who was my brother, really? 497 00:40:49,029 --> 00:40:51,531 He was a lot of different people. 498 00:40:52,032 --> 00:40:54,742 He was whoever he had to be to get the job done at the time. 499 00:40:54,910 --> 00:40:56,619 That's what made him so good. 500 00:40:58,289 --> 00:41:00,039 No one could ever quite pin him down. 501 00:41:01,000 --> 00:41:03,293 It's kind of the nature of the job. 502 00:41:03,502 --> 00:41:04,711 It sounds lonely. 503 00:41:04,879 --> 00:41:07,380 When you're a guy like Danny, you can't have attachments. 504 00:41:07,548 --> 00:41:08,715 It distracts focus... 505 00:41:08,883 --> 00:41:10,758 ...puts people you care about in danger. 506 00:41:13,512 --> 00:41:15,722 I'm guessing that's why he never told you. 507 00:41:25,107 --> 00:41:26,274 Thank you. 508 00:41:33,741 --> 00:41:35,408 A couple of things. 509 00:41:35,910 --> 00:41:38,828 One, if anybody asks, we never met. 510 00:41:39,038 --> 00:41:40,955 And if I call, pick up the phone. 511 00:41:42,124 --> 00:41:43,291 It might be important. 512 00:41:44,084 --> 00:41:45,293 You got it. 513 00:41:45,544 --> 00:41:46,586 Take care. 514 00:41:57,097 --> 00:41:58,181 What's up with you? 515 00:41:58,349 --> 00:42:01,559 I got an alert. Somebody just ran your prints at the FBI. 516 00:42:04,063 --> 00:42:05,313 Oh, yeah. 517 00:42:05,481 --> 00:42:09,275 Must've been climbing over the wall. I think I got my prints on her handcuffs. 518 00:42:09,610 --> 00:42:10,944 You left your prints? 519 00:42:12,363 --> 00:42:15,657 - Why the hell would you leave your prints? - I didn't do it on purpose. 520 00:42:18,118 --> 00:42:22,121 You didn't forget to wipe them so she'd have a way to find you eventually? 521 00:42:23,165 --> 00:42:25,250 I saw the two of you before we picked you up. 522 00:42:25,417 --> 00:42:27,293 Think I'd risk everything for a woman? What am I, 14? 523 00:42:27,461 --> 00:42:29,462 So it was a mistake. 524 00:42:36,720 --> 00:42:38,304 Yes. 525 00:42:39,598 --> 00:42:42,016 You're sure? 526 00:42:42,893 --> 00:42:44,644 Yes. 527 00:42:46,981 --> 00:42:51,484 Winston, if I never see that woman again, it'll be too soon. 528 00:42:55,489 --> 00:42:57,115 Uh-huh.