1 00:00:01,953 --> 00:00:04,686 This is from all of us, Troy. 2 00:00:04,720 --> 00:00:08,256 When you're sailing around the world, you'll be going through a lot of countries, 3 00:00:08,290 --> 00:00:10,925 So we got you a universal translator. 4 00:00:10,960 --> 00:00:12,026 (Giggles) 5 00:00:12,061 --> 00:00:13,995 - Cool. - Bueno. 6 00:00:14,029 --> 00:00:15,764 - Bueno? - Cool. 7 00:00:15,798 --> 00:00:17,132 Thanks, guys. 8 00:00:17,166 --> 00:00:19,200 I didn't know going-away parties could be so much fun. 9 00:00:19,235 --> 00:00:20,835 I should leave all the time. 10 00:00:20,870 --> 00:00:23,371 Let's not forget it's okay to be sad too. 11 00:00:23,406 --> 00:00:25,740 Britta, do you get kickbacks from big buzzkill? 12 00:00:25,775 --> 00:00:27,776 - I'm serious. - We know. 13 00:00:27,810 --> 00:00:30,412 The truth is, a member of our family is leaving. 14 00:00:30,446 --> 00:00:31,813 For a year, maybe more. 15 00:00:31,847 --> 00:00:34,149 Psychology has taught me the human mind has 16 00:00:34,183 --> 00:00:37,686 a tendency to rechannel separation anxiety in the form 17 00:00:37,720 --> 00:00:40,455 of frivolity and giddiness, and... 18 00:00:40,489 --> 00:00:43,725 I don't want us to waste our chance to acknowledge how much 19 00:00:43,759 --> 00:00:46,327 we're gonna miss you. 20 00:00:47,630 --> 00:00:49,297 - Attention, Greendale. - Oh, announcements! 21 00:00:49,331 --> 00:00:50,432 - Announcements! - (Laughs) 22 00:00:50,466 --> 00:00:51,700 - Oh, I love these. - Whoo! Announcements! 23 00:00:51,734 --> 00:00:54,302 I'm standing here with Abed Nadir, 24 00:00:54,337 --> 00:00:57,972 who has chosen to give his best friend, Troy, 25 00:00:58,007 --> 00:01:01,476 The very special going-away present of declaring 26 00:01:01,510 --> 00:01:05,480 a school-wide game of hot lava! 27 00:01:05,514 --> 00:01:06,448 - Cool! - Ooh, that sounds like fun! 28 00:01:06,482 --> 00:01:09,184 Wha... no! Process your feelings. 29 00:01:09,218 --> 00:01:10,819 Hot lava is the sweet, classic 30 00:01:10,853 --> 00:01:13,321 children's game in which you are not allowed 31 00:01:13,356 --> 00:01:16,524 to touch the floor, or you're dead. 32 00:01:16,559 --> 00:01:21,529 I think it's cute, and while I normally don't condone climbing on furniture, 33 00:01:21,564 --> 00:01:23,898 Troy and Abed's friendship has been such 34 00:01:23,933 --> 00:01:28,693 a special and magical part of Greendale, We owe it to ourselves to honor it. 35 00:01:29,305 --> 00:01:30,672 Abed, anything to add? 36 00:01:30,706 --> 00:01:33,308 Yes, take this seriously. Stay on furniture. 37 00:01:33,342 --> 00:01:34,876 No books, no bags. The dead can't talk. 38 00:01:34,910 --> 00:01:36,478 No coming back as a lava monster. 39 00:01:36,512 --> 00:01:37,645 - Ooh! - Yes! 40 00:01:37,680 --> 00:01:38,880 - (Laughs) - Hot lava! 41 00:01:38,914 --> 00:01:41,549 Come on, guys, this is classic avoidance. 42 00:01:41,584 --> 00:01:42,517 I have to go talk to him. 43 00:01:42,551 --> 00:01:43,651 Oh, and because the non-awesome 44 00:01:43,686 --> 00:01:45,405 often need incentive to do awesome stuff, 45 00:01:45,560 --> 00:01:48,990 The final survivor will win my near mint condition number one issue of Space Clone. 46 00:01:49,024 --> 00:01:52,727 valued by the comics authority at $50,000. 47 00:01:52,761 --> 00:01:53,962 Wh... I'm... I'm sorry? 48 00:01:53,996 --> 00:01:58,733 The floor turns to lava in ten, nine, eight, seven... 49 00:01:58,768 --> 00:02:00,468 - (All shouting) - Did you say 15 or 50 thousand? 50 00:02:00,503 --> 00:02:02,036 - Six... - Oh, who am I kidding? 51 00:02:02,071 --> 00:02:03,238 Help, lava! 52 00:02:03,272 --> 00:02:07,575 - Five, four, three, two... - (All shouting) 53 00:02:07,610 --> 00:02:12,512 Synced and corrected by backinblack www.addic7ed.com 54 00:02:17,620 --> 00:02:20,155 (Distant screaming) 55 00:02:22,558 --> 00:02:24,592 Professor Duncan? 56 00:02:24,627 --> 00:02:28,463 You stay back, Britta! I'm not afraid to push a girl into make-believe lava. 57 00:02:28,497 --> 00:02:30,465 In fact, it's been my primary strategy. 58 00:02:30,499 --> 00:02:32,100 I'm staying in the game, so I can talk to Abed. 59 00:02:32,134 --> 00:02:33,234 I'm worried about him. 60 00:02:33,269 --> 00:02:34,702 What I'm worried about is money. 61 00:02:34,737 --> 00:02:37,539 My self-published novels aren't going to publish themselves. 62 00:02:37,573 --> 00:02:40,408 Don't regress to primal behavior just because it's allowed. 63 00:02:40,443 --> 00:02:43,912 We're human beings, not the editors of Teen Vogue. 64 00:02:43,946 --> 00:02:45,880 They're setting a terrible example for today's young women. 65 00:02:45,915 --> 00:02:47,015 Well, I'm sorry, Britta, 66 00:02:47,049 --> 00:02:49,250 But it's either you or me... 67 00:02:49,285 --> 00:02:50,819 And I'm me. 68 00:02:50,853 --> 00:02:52,720 - No! - Yes, yes, yes! 69 00:02:54,590 --> 00:02:57,926 Oh! (Groans, coughs) 70 00:02:57,960 --> 00:02:59,561 Real nice, Winger. 71 00:02:59,595 --> 00:03:02,297 This is why the English never win any sports. 72 00:03:02,331 --> 00:03:05,433 'cause everyone else cheats! 73 00:03:05,468 --> 00:03:07,669 Britta, there you are. 74 00:03:07,703 --> 00:03:10,538 Sweet, sweet, portable chairs. 75 00:03:10,573 --> 00:03:13,575 Plastic gold. Four-legged diamonds. 76 00:03:13,609 --> 00:03:14,776 You claiming this? 77 00:03:14,810 --> 00:03:16,177 Lava joust? 78 00:03:16,212 --> 00:03:18,680 Did you all hit your heads on each other's heads? 79 00:03:18,714 --> 00:03:19,848 Let's get real, Britta. 80 00:03:19,882 --> 00:03:21,082 Once the last of the chairs are gone, 81 00:03:21,117 --> 00:03:23,318 a sofa hopper like you won't last 20 minutes. 82 00:03:23,352 --> 00:03:24,652 You want to join this alliance, 83 00:03:24,687 --> 00:03:26,554 - or you want to join the lava? - Fine. 84 00:03:26,589 --> 00:03:29,124 But I'm not learning the new names for anything. 85 00:03:29,158 --> 00:03:30,425 (Grunting) 86 00:03:30,459 --> 00:03:32,727 Centipeding isn't the fastest form of travel, 87 00:03:32,762 --> 00:03:33,995 But if we find more chairs, 88 00:03:34,030 --> 00:03:36,931 We can do the inchworm, scootenanny, 89 00:03:36,966 --> 00:03:38,433 The reverse Danny Thomas. 90 00:03:38,467 --> 00:03:40,201 Do you think this game's gotten a little out of hand? 91 00:03:40,236 --> 00:03:43,772 Eh, feels normal enough for a school that's on 911's blocked caller list. 92 00:03:43,806 --> 00:03:45,940 And I like that Abed wanted to send Troy off in a cool way. 93 00:03:45,975 --> 00:03:47,976 Send him off or put off sending him? 94 00:03:48,010 --> 00:03:51,613 I think this imaginary lava might symbolize Abed's fear of change. 95 00:03:51,647 --> 00:03:53,014 I think that diagnosis symbolizes 96 00:03:53,049 --> 00:03:54,983 - your lack of a psych degree. - (Scoffs) 97 00:03:55,017 --> 00:03:56,351 Mama mahogany, feast your feet 98 00:03:56,385 --> 00:03:58,453 - on that stack of sticks. - (Sighs) 99 00:03:58,487 --> 00:03:59,921 Eh, too easy. Could be a trap. 100 00:03:59,955 --> 00:04:02,824 As if someone else is taking this game as seriously as you. 101 00:04:02,858 --> 00:04:04,959 Let's keep this centipede rolling. Give me a chair. 102 00:04:04,994 --> 00:04:06,961 Ugh, so stupid. 103 00:04:06,996 --> 00:04:08,997 Come on. 104 00:04:09,031 --> 00:04:10,665 - Shh, shh! - All: Locker, locker, locker. 105 00:04:10,700 --> 00:04:12,300 - Locker, locker. - Locker boys! 106 00:04:12,334 --> 00:04:13,401 Oh! 107 00:04:13,436 --> 00:04:16,705 - (All growling) - Locker! 108 00:04:16,739 --> 00:04:19,574 Winger, Edison, and Perry. 109 00:04:19,608 --> 00:04:21,776 What a delicious... combination. 110 00:04:21,811 --> 00:04:24,479 All: Lock, lock, lock, lock, lock, lock, lock, lock, lock! 111 00:04:24,513 --> 00:04:27,048 What are we getting from this extra level of commitment? 112 00:04:27,083 --> 00:04:28,550 We're getting your chairs, your food, 113 00:04:28,584 --> 00:04:31,052 and the names of your same-sex celebrity crushes. 114 00:04:31,087 --> 00:04:32,620 Everyone has one, don't lie. 115 00:04:32,655 --> 00:04:35,156 Then you're free to go... into lava! 116 00:04:35,191 --> 00:04:36,124 All: Lock, lock, lock, lock, lock, lock, lock, lock! 117 00:04:36,158 --> 00:04:38,960 Ooh-whoo-ooh! 118 00:04:44,500 --> 00:04:47,102 Stand down or meet your doom, Chang. 119 00:04:47,136 --> 00:04:49,337 You're in no position to make threats, floor strider. 120 00:04:49,371 --> 00:04:52,207 Our truce ended when you banished us from the pay phone bench. 121 00:04:52,241 --> 00:04:53,842 You used that bench to upset the balance. 122 00:04:53,876 --> 00:04:57,045 By the Vapors of Magmarath, we will restore it. 123 00:04:57,079 --> 00:04:59,848 You have gods? Locker boys! 124 00:04:59,882 --> 00:05:01,383 Earn your M&Ms! 125 00:05:01,417 --> 00:05:02,384 Locker! 126 00:05:02,418 --> 00:05:05,387 Troy and Abed intimidation stance. 127 00:05:07,189 --> 00:05:09,491 (All whimpering) 128 00:05:09,525 --> 00:05:11,726 I guess that actually looked the way it did in my head. 129 00:05:11,761 --> 00:05:13,328 (Metal screeching, steam hissing) 130 00:05:13,362 --> 00:05:17,632 (Laughing wickedly) 131 00:05:22,405 --> 00:05:23,772 Hiya, kids. 132 00:05:23,806 --> 00:05:27,075 I'm criminology professor Buzz Hickey, 133 00:05:27,109 --> 00:05:30,679 And this... this is just a little something I threw together. 134 00:05:33,482 --> 00:05:37,085 (Laughs) 135 00:05:37,119 --> 00:05:38,119 (Grunting) 136 00:05:38,154 --> 00:05:39,421 Aah! (Grunts) 137 00:05:39,455 --> 00:05:42,190 (Slow motion) Jump! 138 00:05:42,224 --> 00:05:44,626 - Aah! - (Laughing) 139 00:05:44,660 --> 00:05:47,195 Centipede, centipede! Okay! 140 00:05:47,229 --> 00:05:49,030 (All screaming) 141 00:05:49,065 --> 00:05:52,400 Pull harder! Pull harder! Pull harder! 142 00:05:52,435 --> 00:05:53,635 (Both shout) 143 00:05:53,669 --> 00:05:55,937 My same-sex celebrity crush is Nathan Fillion! 144 00:05:55,971 --> 00:05:57,138 (Shrieks) 145 00:05:57,173 --> 00:05:58,740 Nathan Fillion! 146 00:05:58,774 --> 00:06:01,042 Jeff, Annie! Get to Shirley Island. 147 00:06:01,077 --> 00:06:02,043 We'll meet you there. 148 00:06:02,078 --> 00:06:03,812 Abed, save yourself! 149 00:06:03,846 --> 00:06:07,148 Abed, before Troy "dies in lava," 150 00:06:07,183 --> 00:06:09,384 you can save yourself emotionally 151 00:06:09,418 --> 00:06:12,387 by honestly experiencing the pain 152 00:06:12,421 --> 00:06:13,955 of him leaving Greendale! 153 00:06:13,989 --> 00:06:16,624 We can do this in three steps. Britta, jump to that trash can. 154 00:06:16,659 --> 00:06:18,493 Troy, start inchworming. 155 00:06:18,527 --> 00:06:19,828 What's the third step? 156 00:06:19,862 --> 00:06:21,029 The third step's survival. Good luck, Britta. 157 00:06:21,063 --> 00:06:23,298 Seriously? Troy! 158 00:06:23,332 --> 00:06:25,033 Sorry, Britta, Abed knows best. 159 00:06:25,067 --> 00:06:26,935 But I'll always remember you as kind of slowing us down 160 00:06:26,969 --> 00:06:28,169 and complaining a lot. 161 00:06:28,204 --> 00:06:31,706 - Oh, my... no! - (Laughing) 162 00:06:31,741 --> 00:06:34,075 (Vehicle stops) 163 00:06:37,246 --> 00:06:38,513 They abandoned you? 164 00:06:38,547 --> 00:06:41,149 This game's doing bad things to people. 165 00:06:41,183 --> 00:06:42,183 Now me, I'm just in it for the money. 166 00:06:42,218 --> 00:06:43,885 My son's getting gay married. 167 00:06:43,919 --> 00:06:47,489 The flowers alone, you have no idea. 168 00:06:47,523 --> 00:06:49,157 I get it. 169 00:06:49,191 --> 00:06:51,960 I lived in New York. 170 00:06:51,994 --> 00:06:53,561 (Sighs) 171 00:06:53,596 --> 00:06:55,397 All right, Miss Perry, climb aboard. 172 00:06:55,431 --> 00:06:56,831 It's fake killing time. 173 00:06:56,866 --> 00:06:58,833 (Chuckles) 174 00:07:11,840 --> 00:07:13,710 Welcome to Shirley Island. 175 00:07:15,001 --> 00:07:16,568 No furniture beyond this point. 176 00:07:16,602 --> 00:07:20,372 Leave your weapons at the door and any spare doors at the entrance. 177 00:07:22,642 --> 00:07:24,876 (Banging on pot) Then came the now-now times... 178 00:07:24,911 --> 00:07:29,014 When the floors were covered with the burny touch. 179 00:07:29,048 --> 00:07:31,950 All: Ooh. 180 00:07:33,186 --> 00:07:35,053 You made it. Friends! 181 00:07:35,087 --> 00:07:38,223 Welcome to Shirley Island, where all your dreams come true, 182 00:07:38,257 --> 00:07:40,525 If you dream of standing on a table and pissing in a jar. 183 00:07:40,560 --> 00:07:42,093 Where's Britta? 184 00:07:42,128 --> 00:07:44,996 She didn't make it. Oh, that's too bad. 185 00:07:46,365 --> 00:07:47,766 Poor Britta. It's okay. 186 00:07:47,800 --> 00:07:50,335 Her sacrifice got us this far, and now we can't lose. 187 00:07:50,369 --> 00:07:51,469 Why not? 188 00:07:51,504 --> 00:07:52,704 Because now we're on Shirley Island, 189 00:07:52,738 --> 00:07:56,374 and according to legend... So is the orb. 190 00:07:56,409 --> 00:07:58,743 I'm sure I have no idea what you're speaking of. 191 00:07:58,778 --> 00:08:01,446 - This is a place of peace. - And profit. 192 00:08:01,480 --> 00:08:02,480 Come again? 193 00:08:02,515 --> 00:08:03,682 You're not really playing, Shirley. 194 00:08:03,716 --> 00:08:06,084 You're a merchant, and more power to you. 195 00:08:06,118 --> 00:08:09,421 But don't withhold power from others just to make money. 196 00:08:09,455 --> 00:08:10,422 We want the orb. 197 00:08:10,456 --> 00:08:13,225 Abed. 198 00:08:13,259 --> 00:08:14,893 Listen, I'm still a little raw from what happened 199 00:08:14,927 --> 00:08:16,294 with Britta back there. 200 00:08:16,329 --> 00:08:18,597 I mean, fun is fun, but I don't want my last day here 201 00:08:18,631 --> 00:08:21,900 to be a day where everyone hates me. 202 00:08:21,934 --> 00:08:23,602 Last day? 203 00:08:23,636 --> 00:08:26,538 Citizens of Shirley Island! (Steam hissing) 204 00:08:26,572 --> 00:08:28,640 What have you brought to my door? 205 00:08:28,674 --> 00:08:31,543 - Stay back! - (All grunting) 206 00:08:31,577 --> 00:08:33,979 - My God, it's Hickey. - Aah! 207 00:08:34,013 --> 00:08:35,113 And he's got chair walkers! 208 00:08:35,148 --> 00:08:38,550 (All chanting) 209 00:08:38,584 --> 00:08:39,684 (Mic feedback) 210 00:08:39,719 --> 00:08:42,087 Come out with your feet on the floor, 211 00:08:42,121 --> 00:08:46,625 and there will be no need for nudging or jostling. 212 00:08:46,659 --> 00:08:49,761 I did not skip my son's birthday for second place! 213 00:08:49,796 --> 00:08:52,898 (Plungers pop off floor) 214 00:08:56,235 --> 00:08:58,803 I want to say something to you guys about mental health. 215 00:08:58,838 --> 00:09:00,438 Is that Britta? Is she alive? 216 00:09:00,473 --> 00:09:01,973 Why did you think she was dead? 217 00:09:02,008 --> 00:09:04,142 We kind of... left her. 218 00:09:04,176 --> 00:09:05,577 Left her for dead? 219 00:09:05,611 --> 00:09:06,611 Sounds bad when you put it that way. 220 00:09:06,646 --> 00:09:08,080 Can you put it a way that sounds good? 221 00:09:08,114 --> 00:09:11,049 You do realize this isn't just a pile of chairs, right? 222 00:09:11,083 --> 00:09:12,450 This is a crib, 223 00:09:12,485 --> 00:09:15,620 And you're curled up inside there, sucking your thumb, 224 00:09:15,655 --> 00:09:17,989 because you're too scared to say good-bye. 225 00:09:18,024 --> 00:09:20,192 Well, it's time to grow up. 226 00:09:20,226 --> 00:09:23,228 The adults are here, and we're gonna tear down your fort. 227 00:09:23,262 --> 00:09:26,198 Chair walkers, attack! Ah-ooh! 228 00:09:26,232 --> 00:09:29,668 All: Ah-ooh! 229 00:09:29,702 --> 00:09:33,972 (All shouting) 230 00:09:39,812 --> 00:09:42,480 My name was Vicki! Tell my story! 231 00:09:42,515 --> 00:09:44,349 These are my only pants! I can't get them dirty! 232 00:09:44,383 --> 00:09:45,784 (British accent): I'm actually British! 233 00:09:45,818 --> 00:09:47,118 Leonard! Butter 'em up! 234 00:09:47,153 --> 00:09:49,621 You got it! 235 00:09:52,258 --> 00:09:54,359 (All shouting) 236 00:09:59,799 --> 00:10:03,168 Cirque du so long, you high-stepping acro-bastards! 237 00:10:03,202 --> 00:10:04,636 Do you have any rolling chairs? 238 00:10:04,670 --> 00:10:05,871 Behind the curtain. 239 00:10:05,905 --> 00:10:09,307 Abandon fort! Women and man-children first! 240 00:10:09,342 --> 00:10:13,979 Hey, seat feet! Chair to dance? 241 00:10:14,013 --> 00:10:16,081 (Grunts) 242 00:10:16,115 --> 00:10:17,649 (Laughs) 243 00:10:17,683 --> 00:10:19,451 (Grunts) 244 00:10:19,485 --> 00:10:21,820 (All grunting) 245 00:10:21,854 --> 00:10:24,089 Yes! (Laughs) 246 00:10:24,123 --> 00:10:25,190 Aah! 247 00:10:25,224 --> 00:10:28,126 - (Laughs) - Britta, I'm your friend. 248 00:10:28,161 --> 00:10:29,427 I can't hear dead people, Annie. 249 00:10:29,462 --> 00:10:32,264 - I'm in a world of imagination. - Ha! 250 00:10:32,298 --> 00:10:34,599 Then imagine what the floor looks like. 251 00:10:34,634 --> 00:10:37,269 I don't have to. I'll just imagine where you're about to be! 252 00:10:37,303 --> 00:10:39,070 That's the same as imagining the floor. 253 00:10:39,105 --> 00:10:40,906 Then you just admitted that's where you'll be. 254 00:10:40,940 --> 00:10:42,374 Knock, knock, Britta. I'm not gonna say 255 00:10:42,408 --> 00:10:44,709 "who's there?" because someone on the floor is knocking. 256 00:10:44,744 --> 00:10:46,478 Well, that's lame. You have to say, "who's there?" 257 00:10:46,512 --> 00:10:47,846 Floor! What? 258 00:10:47,880 --> 00:10:49,047 That's who's there! Yeah! 259 00:10:49,081 --> 00:10:51,383 - But it's for you! - (Grunts) 260 00:10:51,417 --> 00:10:53,885 (Grunts) Ah! Aah! 261 00:10:54,887 --> 00:10:56,254 (Rumbling) 262 00:10:56,289 --> 00:10:58,790 Shirley, give us the orb, and we can save Shirley Island. 263 00:10:58,825 --> 00:11:02,394 The orb can't save Shirley island because Shirley Island is the orb. 264 00:11:02,428 --> 00:11:03,595 In a cool way like Keyser Soze 265 00:11:03,629 --> 00:11:06,198 or a lame way like Jewel of the Nile? 266 00:11:08,301 --> 00:11:10,969 You tell Buzz Hickey that Shirley Bennett said... 267 00:11:11,003 --> 00:11:12,537 Well, I don't want to waste your time. 268 00:11:12,572 --> 00:11:13,872 Just think of something cool and give me credit. 269 00:11:13,906 --> 00:11:15,173 (Both grunting) 270 00:11:15,208 --> 00:11:16,708 But the door I'm knocking on is your home, 271 00:11:16,742 --> 00:11:18,810 so if I'm the floor, it means you're dead. 272 00:11:18,845 --> 00:11:20,745 If you're the floor, you're already dead. 273 00:11:20,780 --> 00:11:22,848 Just do it right! Knock, knock! 274 00:11:22,882 --> 00:11:25,750 Knock, knock! (Grunting) 275 00:11:25,785 --> 00:11:28,420 (Both grunting) 276 00:11:29,889 --> 00:11:30,856 Oh! 277 00:11:30,890 --> 00:11:33,391 Who's there, bitch? Floor! 278 00:11:33,426 --> 00:11:35,927 Floor! 279 00:11:37,196 --> 00:11:38,697 Aah! 280 00:11:38,731 --> 00:11:41,032 Oh! 281 00:11:41,067 --> 00:11:42,501 (All shouting) (Steam hisses) 282 00:11:42,535 --> 00:11:44,636 Both: ♪ Troy and Abed in a bubble ♪ 283 00:12:10,363 --> 00:12:12,464 Ha! Hickey, you chicken. 284 00:12:15,768 --> 00:12:18,203 (Air hissing) 285 00:12:18,237 --> 00:12:19,771 He gutted us. Retreat! 286 00:12:19,806 --> 00:12:22,441 (Grunting) 287 00:12:22,475 --> 00:12:25,544 (Panting) Hello? 288 00:12:25,578 --> 00:12:27,445 Hello? 289 00:12:27,480 --> 00:12:29,314 I'm the only one left. 290 00:12:29,348 --> 00:12:32,717 I won 50,000 bucks. 291 00:12:32,752 --> 00:12:36,121 That's 50,000 lottery tickets! 292 00:12:36,155 --> 00:12:37,255 (Laughs) 293 00:12:37,290 --> 00:12:38,256 (Gasps) 294 00:12:38,291 --> 00:12:39,791 (Screams) 295 00:12:39,826 --> 00:12:43,061 (Shouting) 296 00:12:43,095 --> 00:12:44,729 You can't outrun your emotions! 297 00:12:44,764 --> 00:12:47,232 Aah! 298 00:12:48,668 --> 00:12:51,770 - (Grunting) - (Shouts) 299 00:12:51,804 --> 00:12:55,140 Aah! I had a dream like this, but it was sexual. 300 00:12:55,174 --> 00:12:59,044 I will force you two to grieve properly even if it kills us all! 301 00:12:59,078 --> 00:13:00,912 Go away, Britta! 302 00:13:00,947 --> 00:13:03,815 Oh! Aah! 303 00:13:03,850 --> 00:13:05,183 (Shouting) 304 00:13:05,218 --> 00:13:08,453 (All shout) 305 00:13:08,488 --> 00:13:10,422 - Yay! - Ow! 306 00:13:10,456 --> 00:13:13,391 - Yay! - Ow! Ow! 307 00:13:13,426 --> 00:13:15,327 Sorry about our butts touching. 308 00:13:15,361 --> 00:13:18,430 (Metallic clanking) 309 00:13:22,835 --> 00:13:24,302 Okay, we'll go into the vents. 310 00:13:24,337 --> 00:13:26,338 They'll never find us there. I say we take a stand here. 311 00:13:26,372 --> 00:13:28,740 I mean, someone's got to win sometime. 312 00:13:28,774 --> 00:13:29,741 Not if we never kill each other. 313 00:13:29,775 --> 00:13:30,809 Then we can play forever. 314 00:13:30,843 --> 00:13:31,943 Right. Wait. 315 00:13:31,978 --> 00:13:34,012 Abed, the floor can't be lava forever. 316 00:13:34,046 --> 00:13:36,014 The game's got to end. 317 00:13:39,152 --> 00:13:40,385 It's not a game for me, Troy. 318 00:13:40,419 --> 00:13:42,354 I'm seeing real lava because you're leaving. 319 00:13:42,388 --> 00:13:43,655 It's embarrassing, and I don't want to be crazy, 320 00:13:43,689 --> 00:13:46,191 but I am crazy, so... 321 00:13:46,225 --> 00:13:48,660 I made a game that made you and everyone else see what I see. 322 00:13:48,694 --> 00:13:51,296 (Lava bubbling) 323 00:13:54,100 --> 00:13:55,700 I don't want it to be there either, I swear. 324 00:13:55,735 --> 00:13:57,135 I want you to be able to leave, 325 00:13:57,170 --> 00:13:59,104 but I don't think the lava goes away until you stop leaving. 326 00:13:59,138 --> 00:14:01,206 So the only way I can help you is 327 00:14:01,240 --> 00:14:05,243 by giving up my chance to be one person? 328 00:14:05,278 --> 00:14:09,614 (Door bursts open) (Both shouting) 329 00:14:09,649 --> 00:14:12,617 - You guys ready for closure? - Of your caskets? 330 00:14:12,652 --> 00:14:15,220 Guys, stop, okay? The lava's real to Abed. 331 00:14:15,254 --> 00:14:16,922 - It's not a game to him. - Oh, no. 332 00:14:16,956 --> 00:14:18,256 You know what I think? 333 00:14:18,291 --> 00:14:20,058 I think he's used to getting his own way. 334 00:14:20,093 --> 00:14:22,094 I think he's never met me. 335 00:14:22,128 --> 00:14:24,463 - Aah! - No! 336 00:14:24,497 --> 00:14:26,698 (Metal crashing) 337 00:14:28,401 --> 00:14:29,968 Abed! 338 00:14:30,002 --> 00:14:31,837 Abed. (Panting) 339 00:14:31,871 --> 00:14:35,173 Uh! 340 00:14:35,208 --> 00:14:36,475 Unbelievable. 341 00:14:36,509 --> 00:14:39,978 When this game is over, I'm gonna shove you back. 342 00:14:41,781 --> 00:14:44,416 Abed, give me your other hand! 343 00:14:45,485 --> 00:14:48,186 It's down to us. You or Britta will be the winner. 344 00:14:48,221 --> 00:14:50,122 I'm not leaving, okay? Just... I promise. 345 00:14:50,156 --> 00:14:52,691 Just... the floor's not lava now. Just give me your hand. 346 00:14:52,725 --> 00:14:55,527 I don't think the lava's here because you're leaving. 347 00:14:55,561 --> 00:14:57,262 I think it's here because I won't let go. 348 00:14:57,296 --> 00:14:59,231 Sorry. 349 00:14:59,265 --> 00:15:00,532 - Bye. - Abed. 350 00:15:00,566 --> 00:15:02,801 Abed. Abed! 351 00:15:02,835 --> 00:15:05,404 Abed! 352 00:15:05,438 --> 00:15:08,773 Abed! Abed! 353 00:15:08,808 --> 00:15:11,777 (Solemn music) 354 00:15:11,811 --> 00:15:12,811 ♪ 355 00:15:12,845 --> 00:15:14,646 Abed. 356 00:15:14,680 --> 00:15:18,183 He's... he's fake dead. Forever. 357 00:15:18,217 --> 00:15:20,786 (Ding) El esta muerto para siempre. 358 00:15:20,820 --> 00:15:22,587 - Shut up. - Callate. 359 00:15:22,622 --> 00:15:23,588 - What? - Que? 360 00:15:23,623 --> 00:15:26,024 - Stop! - Para. 361 00:15:29,732 --> 00:15:31,832 He's not really dead. 362 00:15:31,867 --> 00:15:33,401 No, but he's really playing dead, and he's not gonna stop. 363 00:15:33,435 --> 00:15:36,470 Here. Congratulations, you win. 364 00:15:37,472 --> 00:15:38,539 You don't get it. 365 00:15:38,573 --> 00:15:40,708 No one gets Abed. 366 00:15:40,742 --> 00:15:41,976 I got him a little. 367 00:15:42,010 --> 00:15:44,178 This is my fault. 368 00:15:47,149 --> 00:15:49,250 I don't deserve to fake live. 369 00:15:49,284 --> 00:15:50,551 Wait! No. 370 00:15:50,585 --> 00:15:52,019 - I can fix it. - How? 371 00:15:52,054 --> 00:15:53,320 (Sighs) I-I don't know. 372 00:15:53,355 --> 00:15:55,823 In real life, I don't know, but I can fake fix him. 373 00:15:55,857 --> 00:15:57,958 Uh, I can clone him. 374 00:15:57,993 --> 00:15:59,894 - I'll clone him. - Go on. 375 00:15:59,928 --> 00:16:02,063 I just need his DNA. 376 00:16:02,097 --> 00:16:04,565 Let's get his DNA. Don't touch the lava. 377 00:16:04,599 --> 00:16:06,100 You might be onto something. 378 00:16:06,134 --> 00:16:08,369 I'm gonna find discarded technology 379 00:16:08,403 --> 00:16:09,670 From this once great civilization 380 00:16:09,705 --> 00:16:12,573 And start a cloning machine. Mm! 381 00:16:12,607 --> 00:16:14,575 Okay, I'm placing this cellular regeneration 382 00:16:14,609 --> 00:16:16,944 sequencer on the spot where he died. 383 00:16:16,979 --> 00:16:18,579 Here, don't forget this. 384 00:16:18,613 --> 00:16:20,581 This is a laser guidance system that keeps 385 00:16:20,615 --> 00:16:24,352 the regeneration sequence from, um... jib-jabbing. 386 00:16:24,386 --> 00:16:25,720 Jib-jabbing? 387 00:16:25,754 --> 00:16:28,689 Initiate regeneration sequence. 388 00:16:28,724 --> 00:16:31,392 (Both imitating beeping and whirring) 389 00:16:42,404 --> 00:16:44,472 (Laughs) It worked. 390 00:16:44,506 --> 00:16:46,640 We made a perfect clone of Abed. 391 00:16:46,675 --> 00:16:48,309 (Neck cracks) 392 00:16:52,247 --> 00:16:53,514 Actually, Britta's work was sloppy. 393 00:16:53,548 --> 00:16:55,016 I'm not an exact replication. 394 00:16:55,050 --> 00:16:56,484 I have all of Abed's abilities and memories, 395 00:16:56,518 --> 00:16:59,487 but I'm missing his wild emotionality. 396 00:17:02,224 --> 00:17:04,692 Although I think I may be able to let Troy go now. 397 00:17:06,470 --> 00:17:07,676 I don't know. 398 00:17:08,164 --> 00:17:10,498 I haven't been completely honest. 399 00:17:10,833 --> 00:17:12,500 I'm really scared to go on my trip. 400 00:17:12,534 --> 00:17:16,337 Well, you don't have to go. Your clone can. 401 00:17:18,073 --> 00:17:21,175 Right. 402 00:17:46,502 --> 00:17:48,770 So you guys are all cloned up too, huh? 403 00:17:48,804 --> 00:17:50,772 Yeah, believe in cloning. 404 00:17:50,806 --> 00:17:52,507 (Horn honks) 405 00:17:52,541 --> 00:17:55,677 Well, guess that's my ride. 406 00:17:55,711 --> 00:17:57,812 I'm so excited for you. 407 00:17:57,847 --> 00:18:01,149 You're gonna see the world and experience new cultures. 408 00:18:01,183 --> 00:18:03,318 I mean, technically all culture has been homogenized 409 00:18:03,352 --> 00:18:05,053 by 50 years of American imperialism, 410 00:18:05,087 --> 00:18:07,522 But at least the candy bar wrappers will... 411 00:18:07,556 --> 00:18:10,358 (Sighs) God, there I go. 412 00:18:10,392 --> 00:18:11,659 Almost Britta'd our good-bye, huh? 413 00:18:11,694 --> 00:18:12,727 I'm the worst. 414 00:18:12,761 --> 00:18:15,430 You're the best, and I love you. 415 00:18:17,399 --> 00:18:18,967 (Whispering) I'm better at sex than Jeff, right? 416 00:18:19,001 --> 00:18:20,969 I've yet to have anyone worse. 417 00:18:24,440 --> 00:18:28,643 All I ever wanted in high school was for Troy Barnes 418 00:18:28,677 --> 00:18:32,180 to notice me, and then I ended up living with you. 419 00:18:32,214 --> 00:18:34,148 - I'm pretty lucky. - I'm not. 420 00:18:34,183 --> 00:18:35,483 I had a chance to be your friend in high school, 421 00:18:35,517 --> 00:18:38,753 but I was too busy trying to be cool. 422 00:18:38,787 --> 00:18:40,521 I missed out on four more years of Annie. 423 00:18:40,556 --> 00:18:42,490 Aw! 424 00:18:47,096 --> 00:18:49,864 You are the coolest guy I know. 425 00:18:49,899 --> 00:18:51,866 I hope I make you proud. 426 00:18:54,069 --> 00:18:56,638 I've never stepped foot outside of Colorado. 427 00:18:56,672 --> 00:19:00,942 You're becoming much cooler than me by doing this. 428 00:19:03,245 --> 00:19:04,879 Thanks for looking out for me. 429 00:19:04,914 --> 00:19:06,881 Thank you for putting up with the boring, old mom 430 00:19:06,916 --> 00:19:08,483 in your college study group. 431 00:19:08,517 --> 00:19:10,118 You made a furniture fortress. 432 00:19:10,152 --> 00:19:12,387 You're the badass from our study group. 433 00:19:19,094 --> 00:19:20,795 Clone Troy. 434 00:19:20,829 --> 00:19:23,798 Clone Abed. 435 00:19:23,832 --> 00:19:25,199 By the way, when I cloned you, I had to patch 436 00:19:25,234 --> 00:19:28,236 some missing parts of your DNA with genes from a homing pigeon. 437 00:19:28,270 --> 00:19:32,440 You may notice side effects, like a compulsion to come back. 438 00:19:32,474 --> 00:19:34,909 Cool. Clone hug? 439 00:19:42,851 --> 00:19:44,619 So you're really just gonna pilot this thing 440 00:19:44,653 --> 00:19:45,987 all on your own? 441 00:19:46,021 --> 00:19:47,088 Well, Pierce's will stated that someone would be 442 00:19:47,122 --> 00:19:48,423 assigned to travel with me 443 00:19:48,457 --> 00:19:51,693 - to verify that I don't cheat. - Captain Barnes. 444 00:19:51,727 --> 00:19:53,127 We should probably set sail while the wind 445 00:19:53,162 --> 00:19:55,496 is still in our favor, don't you think? 446 00:19:55,531 --> 00:19:56,698 Engage. 447 00:19:56,732 --> 00:19:59,400 (Come sail away playing) 448 00:20:03,439 --> 00:20:06,107 ♪ A gathering of angels 449 00:20:06,141 --> 00:20:09,644 ♪ Appeared above my head 450 00:20:09,678 --> 00:20:12,647 Now, Troy, I know it's gonna be difficult for you to interact with me... 451 00:20:12,681 --> 00:20:14,515 No, no. That was the original Troy. 452 00:20:14,550 --> 00:20:15,884 I'm his clone. 453 00:20:15,918 --> 00:20:17,886 Let's get the lead out, Burton. 454 00:20:17,920 --> 00:20:18,887 Aye, aye, sir. 455 00:20:18,921 --> 00:20:22,457 (Engine starts) 456 00:20:22,491 --> 00:20:25,660 ♪ They said, come sail away, come sail away ♪ 457 00:20:25,694 --> 00:20:29,397 ♪ Come sail away with me, that's... ♪ 458 00:20:29,431 --> 00:20:32,500 ♪ Come sail away, come sail away ♪ 459 00:20:32,534 --> 00:20:35,537 ♪ Come sail away with me 460 00:20:37,582 --> 00:20:40,149 You know, starting a sea voyage from landlocked Colorado 461 00:20:40,183 --> 00:20:42,318 - May not have been the best idea. - We'll drive to the river 462 00:20:42,352 --> 00:20:43,886 and then take the river to the ocean. 463 00:20:43,920 --> 00:20:45,488 Actually, I never thought I'd see you again. 464 00:20:45,522 --> 00:20:48,257 I have a couple Star Trek questions, if you don't mind. 465 00:20:48,292 --> 00:20:50,259 No, go ahead. 466 00:20:52,763 --> 00:20:55,131 What time did you guys have to get up in the morning? 467 00:20:55,165 --> 00:20:56,966 Does every writer write for one character? 468 00:20:57,000 --> 00:20:58,668 What's a best boy? I saw it in the credits once. 469 00:20:58,702 --> 00:21:02,705 Why don't they call it Planet Trek? 470 00:21:02,739 --> 00:21:05,207 You never go to a star. 471 00:21:05,242 --> 00:21:07,209 You... Not one episode. 472 00:21:08,211 --> 00:21:12,611 Synced and corrected by backinblack www.addic7ed.com