1 00:00:01,850 --> 00:00:04,520 VOICEOVER: Previously on MasterChef Australia, 2 00:00:05,060 --> 00:00:06,000 it was Lucky Dip Day. 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,070 it was Lucky Dip Day. 4 00:00:07,640 --> 00:00:09,440 Dried chillies. (LAUGHTER) 5 00:00:11,180 --> 00:00:11,750 Are you ready? 6 00:00:12,620 --> 00:00:14,480 PEZZA: Couldn't have picked anything worse. 7 00:00:14,480 --> 00:00:15,950 Like yin and yang, 8 00:00:15,980 --> 00:00:18,000 some were happy with their ingredients... 9 00:00:18,000 --> 00:00:18,290 some were happy with their ingredients... 10 00:00:18,290 --> 00:00:21,140 These are an absolute gift. Like, these are besties. 11 00:00:21,140 --> 00:00:22,700 ..and some were not. 12 00:00:22,700 --> 00:00:24,000 A nightmare, I think, is an understatement. 13 00:00:24,000 --> 00:00:24,860 A nightmare, I think, is an understatement. 14 00:00:24,860 --> 00:00:26,390 How did I end up with this? 15 00:00:26,390 --> 00:00:29,450 But they all did their best to impress. 16 00:00:29,450 --> 00:00:30,000 The fried chicken is epic. 17 00:00:30,000 --> 00:00:31,460 The fried chicken is epic. 18 00:00:31,460 --> 00:00:32,450 JEAN-CHRISTOPHE: That's superb. 19 00:00:32,450 --> 00:00:35,420 SOFIA: All those flavours dance on the back of your palate. 20 00:00:35,420 --> 00:00:36,000 It is bloody delicious. 21 00:00:36,000 --> 00:00:37,340 It is bloody delicious. 22 00:00:37,340 --> 00:00:41,360 And Mimi won the final immunity challenge of the week. 23 00:00:41,450 --> 00:00:42,000 Tonight, it's time for an elimination, 24 00:00:42,000 --> 00:00:45,560 Tonight, it's time for an elimination, 25 00:00:45,860 --> 00:00:48,000 and time is of the essence. 26 00:00:48,000 --> 00:00:49,250 and time is of the essence. 27 00:00:59,840 --> 00:01:00,000 Enjoy yourself, mate. Main thing. That's it, mate. 28 00:01:00,000 --> 00:01:02,180 Enjoy yourself, mate. Main thing. That's it, mate. 29 00:01:03,470 --> 00:01:04,940 Best of luck. You too, man. 30 00:01:06,770 --> 00:01:09,380 Black aprons when it counts, and going up against three 31 00:01:09,380 --> 00:01:12,000 of my best friends - Lochy, Pezza and Sav. 32 00:01:12,000 --> 00:01:12,740 of my best friends - Lochy, Pezza and Sav. 33 00:01:13,100 --> 00:01:14,480 Everyone's going to want it. 34 00:01:15,740 --> 00:01:17,470 It's you against everyone. 35 00:01:19,180 --> 00:01:21,780 (CHEERING AND APPLAUSE) 36 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Step right up, everybody. 37 00:01:24,000 --> 00:01:24,250 Step right up, everybody. 38 00:01:27,130 --> 00:01:30,000 And I see the auctioneer's paddle up the front, 39 00:01:30,000 --> 00:01:30,160 And I see the auctioneer's paddle up the front, 40 00:01:30,460 --> 00:01:32,530 and I have seen this one on the telly, 41 00:01:32,530 --> 00:01:34,960 so I think we're in for a bit of fun. 42 00:01:36,100 --> 00:01:37,090 Right? 43 00:01:37,930 --> 00:01:42,000 It's elimination day, and this one is going to be huge. 44 00:01:42,000 --> 00:01:42,700 It's elimination day, and this one is going to be huge. 45 00:01:43,120 --> 00:01:48,000 We polled our fans to determine that this is one of the most popular 46 00:01:48,000 --> 00:01:48,970 We polled our fans to determine that this is one of the most popular 47 00:01:48,970 --> 00:01:52,210 MasterChef challenges in the competition's history. 48 00:01:54,880 --> 00:01:56,020 It is... 49 00:01:58,720 --> 00:02:00,000 ..The Time Auction! Yes! 50 00:02:00,000 --> 00:02:00,490 ..The Time Auction! Yes! 51 00:02:00,490 --> 00:02:01,930 (CHEERING AND APPLAUSE) 52 00:02:04,510 --> 00:02:06,000 Any ingredients you want to cook with today, 53 00:02:06,000 --> 00:02:06,940 Any ingredients you want to cook with today, 54 00:02:06,940 --> 00:02:08,590 you'll need to bid for. 55 00:02:09,400 --> 00:02:12,000 And the only currency we accept 56 00:02:12,000 --> 00:02:12,340 And the only currency we accept 57 00:02:12,340 --> 00:02:13,510 is time. 58 00:02:15,670 --> 00:02:18,000 Play it smart because, at the end of the day... 59 00:02:18,000 --> 00:02:18,610 Play it smart because, at the end of the day... 60 00:02:19,510 --> 00:02:22,660 ..one of you will be going, going, gone. 61 00:02:24,490 --> 00:02:26,770 SAVINDRI: I'm always in a state of determination 62 00:02:26,770 --> 00:02:28,030 when I'm in a black apron, 63 00:02:28,030 --> 00:02:30,000 and I have to put my slightly manipulative hat on today. 64 00:02:30,000 --> 00:02:32,800 and I have to put my slightly manipulative hat on today. 65 00:02:35,350 --> 00:02:36,000 Pezza, how do you feel about auctions? 66 00:02:36,000 --> 00:02:37,030 Pezza, how do you feel about auctions? 67 00:02:37,390 --> 00:02:38,650 I love a good auction. 68 00:02:38,650 --> 00:02:41,950 Used to be a part of my life for about 10 years, so I'm, um... 69 00:02:42,310 --> 00:02:43,870 What, you're an auctioneer? Yeah. 70 00:02:43,900 --> 00:02:44,980 No way! 71 00:02:45,010 --> 00:02:47,650 Auctioneer for 10 years, selling cattle along the coast. 72 00:02:47,680 --> 00:02:48,000 Give us...give us a little demo. Yeah. 73 00:02:48,000 --> 00:02:49,480 Give us...give us a little demo. Yeah. 74 00:02:49,560 --> 00:02:50,480 (LAUGHTER) 75 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 OK, ladies and gentlemen, beautiful line-up of food here today. 76 00:02:54,000 --> 00:02:54,720 OK, ladies and gentlemen, beautiful line-up of food here today. 77 00:02:54,780 --> 00:02:57,780 Who'd like to start me off on a lovely line of, uh, coriander? 78 00:02:57,780 --> 00:02:59,790 Who's got luck? 25? 25, now. 79 00:02:59,790 --> 00:03:00,000 25 and six, seven. Yes! 80 00:03:00,000 --> 00:03:01,050 25 and six, seven. Yes! 81 00:03:01,050 --> 00:03:02,505 That's 28. 28, nine. 82 00:03:02,842 --> 00:03:04,830 29. 30? 30 now. 30 gone. 83 00:03:05,070 --> 00:03:05,880 All done at 30. 84 00:03:05,880 --> 00:03:06,000 We sell, ladies and gentlemen. Thank you. 85 00:03:06,000 --> 00:03:07,920 We sell, ladies and gentlemen. Thank you. 86 00:03:07,920 --> 00:03:10,120 (CHEERING AND APPLAUSE) 87 00:03:13,470 --> 00:03:16,260 Oh, look, I love auctioneering, but, um, I'd rather 88 00:03:16,260 --> 00:03:18,000 be auctioneering than buying - 89 00:03:18,000 --> 00:03:18,270 be auctioneering than buying - 90 00:03:18,270 --> 00:03:19,800 that's the way I always see it. 91 00:03:20,850 --> 00:03:22,230 Here's how it's going to work. 92 00:03:22,770 --> 00:03:24,000 Everyone has 120 minutes to spend, so use it wisely. 93 00:03:24,000 --> 00:03:26,970 Everyone has 120 minutes to spend, so use it wisely. 94 00:03:27,780 --> 00:03:30,000 There are three different categories to bid on. 95 00:03:30,000 --> 00:03:30,660 There are three different categories to bid on. 96 00:03:30,780 --> 00:03:33,840 You have protein, fresh produce, 97 00:03:33,840 --> 00:03:35,280 and pantry items. 98 00:03:35,700 --> 00:03:36,000 You bid on ingredients in each of those categories, 99 00:03:36,000 --> 00:03:38,730 You bid on ingredients in each of those categories, 100 00:03:38,730 --> 00:03:40,830 in lots of five minutes. 101 00:03:41,190 --> 00:03:42,000 You must use at least one of the ingredients 102 00:03:42,000 --> 00:03:44,400 You must use at least one of the ingredients 103 00:03:44,400 --> 00:03:46,500 from each category in your cook. 104 00:03:48,120 --> 00:03:51,480 Your cook time is whatever time you have remaining 105 00:03:51,480 --> 00:03:53,520 after the bidding finishes. 106 00:03:54,360 --> 00:03:58,050 The MasterChef pantry and garden are closed, 107 00:03:58,320 --> 00:04:00,000 but you will have under-bench staples, 108 00:04:00,000 --> 00:04:00,570 but you will have under-bench staples, 109 00:04:00,570 --> 00:04:02,010 minus the eggs... 110 00:04:02,880 --> 00:04:03,090 Got ya. 111 00:04:06,210 --> 00:04:07,350 Righto, for our first category, 112 00:04:07,680 --> 00:04:08,910 we've got proteins. 113 00:04:08,910 --> 00:04:10,680 Pretty important, I reckon. 114 00:04:10,980 --> 00:04:12,000 So, we've got a whole duck, 115 00:04:12,000 --> 00:04:13,110 So, we've got a whole duck, 116 00:04:13,800 --> 00:04:16,920 a beautiful whole red snapper, 117 00:04:17,130 --> 00:04:18,000 some lamb mince 118 00:04:18,000 --> 00:04:18,540 some lamb mince 119 00:04:18,720 --> 00:04:19,920 and eggs. 120 00:04:21,329 --> 00:04:21,990 HARRY: I think I know 121 00:04:21,990 --> 00:04:23,430 what everyone's going to be leaning towards. 122 00:04:23,430 --> 00:04:24,000 You know, there's a duck up there - I think that's up Pezza's alley, 123 00:04:24,000 --> 00:04:26,040 You know, there's a duck up there - I think that's up Pezza's alley, 124 00:04:26,040 --> 00:04:27,840 but also Lochy's, and, um, 125 00:04:27,840 --> 00:04:29,730 look, I'd love to end up with that snapper. 126 00:04:29,970 --> 00:04:30,000 We're gonna kick it off with the whole duck. 127 00:04:30,000 --> 00:04:32,630 We're gonna kick it off with the whole duck. 128 00:04:33,710 --> 00:04:36,000 Can I get five minutes for this beautiful bird? Come on. 129 00:04:36,000 --> 00:04:37,940 Can I get five minutes for this beautiful bird? Come on. 130 00:04:37,940 --> 00:04:39,200 Yeah, go on. Yeah, baby. 131 00:04:39,200 --> 00:04:41,120 I knew he'd be in for the protein. 132 00:04:41,180 --> 00:04:42,000 I'm no stranger to the auction system. 133 00:04:42,000 --> 00:04:43,520 I'm no stranger to the auction system. 134 00:04:43,520 --> 00:04:44,750 I have got a strategy. 135 00:04:44,750 --> 00:04:47,480 I don't want to tell too many about it, but I think the duck 136 00:04:47,480 --> 00:04:48,000 will pair so well with nearly everything that's left. 137 00:04:48,000 --> 00:04:50,720 will pair so well with nearly everything that's left. 138 00:04:51,410 --> 00:04:52,340 I'll give 10. Five minutes with Pezza. 139 00:04:52,520 --> 00:04:53,810 You got 10, Harry? Yeah. 140 00:04:53,810 --> 00:04:54,000 15 with Pezza. 20. 141 00:04:54,000 --> 00:04:55,580 15 with Pezza. 20. 142 00:04:55,580 --> 00:04:56,600 20. Five... 143 00:04:56,600 --> 00:04:59,690 25, there we go. Now we've got the ball rolling. 144 00:05:00,470 --> 00:05:01,310 Come on, 30? I'll give you 30, mate. 145 00:05:01,310 --> 00:05:03,200 We've got 30 with Harry. There it is. 146 00:05:03,590 --> 00:05:06,000 I'm surprised. I thought Harry would want the fish. 147 00:05:06,000 --> 00:05:06,260 I'm surprised. I thought Harry would want the fish. 148 00:05:06,860 --> 00:05:09,680 Out of the group today, like, Pezza's hyper competitive. 149 00:05:09,680 --> 00:05:12,000 He may not seem it all the time, but he doesn't like to lose. 150 00:05:12,000 --> 00:05:13,070 He may not seem it all the time, but he doesn't like to lose. 151 00:05:13,070 --> 00:05:15,170 So, I'm gonna try and drive that price up. 152 00:05:15,170 --> 00:05:17,900 30 minutes. Can I get 35 from anyone? 153 00:05:17,900 --> 00:05:18,000 Yeah, go on. There we go. 154 00:05:18,000 --> 00:05:19,500 Yeah, go on. There we go. 155 00:05:19,500 --> 00:05:21,240 35, with Pezza! Come on! Yeah! 156 00:05:21,240 --> 00:05:22,800 Now we're getting into it. 157 00:05:22,800 --> 00:05:24,000 I'll give you 40. 40 minutes. There we go. 158 00:05:24,000 --> 00:05:25,620 I'll give you 40. 40 minutes. There we go. 159 00:05:28,440 --> 00:05:30,000 Yeah, give us another crack. There we go. 160 00:05:30,000 --> 00:05:31,020 Yeah, give us another crack. There we go. 161 00:05:31,230 --> 00:05:33,000 45 minutes with Pezza. 162 00:05:33,630 --> 00:05:34,080 Harry? 163 00:05:36,660 --> 00:05:38,160 No. I'm out, Andy. I'm good. 164 00:05:38,160 --> 00:05:39,750 No more takers? 165 00:05:39,960 --> 00:05:42,000 Sold to Pezza for 45 minutes. (CHEERING AND APPLAUSE) 166 00:05:42,000 --> 00:05:42,030 Sold to Pezza for 45 minutes. (CHEERING AND APPLAUSE) 167 00:05:42,560 --> 00:05:44,240 (SPEAKS FRENCH) 168 00:05:44,240 --> 00:05:47,570 The first pen of cattle will always be the cheapest. 169 00:05:48,170 --> 00:05:50,360 It won't be the biggest, but it'll be the cheapest 170 00:05:50,360 --> 00:05:53,360 because everybody's getting a feel for what the market's doing. 171 00:05:53,360 --> 00:05:54,000 Make him pay for the fish, won't you? 172 00:05:54,000 --> 00:05:54,950 Make him pay for the fish, won't you? 173 00:05:57,020 --> 00:05:59,000 Jean-Christophe, what have you got over there, mate? 174 00:05:59,090 --> 00:06:00,000 A red snapper. 175 00:06:00,000 --> 00:06:00,500 A red snapper. 176 00:06:02,960 --> 00:06:06,000 LOCHY: That red snapper looks like it could be so versatile. 177 00:06:06,000 --> 00:06:06,230 LOCHY: That red snapper looks like it could be so versatile. 178 00:06:06,230 --> 00:06:10,120 I really do want it, and I know who else is going to want it. 179 00:06:12,760 --> 00:06:14,230 Who's kicking me off with five minutes? 180 00:06:14,230 --> 00:06:16,420 Five minutes. Lochy, five minutes. 181 00:06:18,430 --> 00:06:19,120 I'll go 10. 182 00:06:19,120 --> 00:06:19,840 Oh, wow! 183 00:06:19,840 --> 00:06:21,640 Welcome to the game, Sav! 184 00:06:22,810 --> 00:06:24,000 I need to play it smart. 185 00:06:24,000 --> 00:06:24,310 I need to play it smart. 186 00:06:24,310 --> 00:06:26,770 And I know Harry is going to gun for that snapper, 187 00:06:26,770 --> 00:06:28,090 and I'm going to give him a fight. 188 00:06:28,630 --> 00:06:30,000 10 minutes, with Sav, for a whole snapper. 189 00:06:30,000 --> 00:06:31,180 10 minutes, with Sav, for a whole snapper. 190 00:06:32,290 --> 00:06:34,900 Surely. What is going on over there? 191 00:06:37,150 --> 00:06:37,810 No? 192 00:06:40,570 --> 00:06:42,000 I mean, I can...I can start the call if you want. 193 00:06:42,000 --> 00:06:42,970 I mean, I can...I can start the call if you want. 194 00:06:45,520 --> 00:06:47,020 I'll give you 15 minutes. There he is. 195 00:06:48,880 --> 00:06:49,330 Ah! 196 00:06:49,480 --> 00:06:50,080 I knew it! 197 00:06:50,380 --> 00:06:50,980 15. 198 00:06:52,060 --> 00:06:54,000 Nah, I'm the fish guy. Like, I want the fish. 199 00:06:54,000 --> 00:06:54,400 Nah, I'm the fish guy. Like, I want the fish. 200 00:06:54,430 --> 00:06:56,170 If one of these other guys wants to take it off me, 201 00:06:56,170 --> 00:06:57,280 they're gonna have to pay for it. 202 00:06:57,580 --> 00:07:00,000 Sav, you going straight back at him? Come on, 20 minutes. 203 00:07:00,000 --> 00:07:00,160 Sav, you going straight back at him? Come on, 20 minutes. 204 00:07:00,160 --> 00:07:01,120 Yeah, I'll go 20. 20 minutes with Sav. 205 00:07:01,120 --> 00:07:02,440 25 with Harry. 206 00:07:03,160 --> 00:07:04,750 Lochy's in at 30 minutes. 207 00:07:05,680 --> 00:07:06,000 35 minutes with Harry. JEAN-CHRISTOPHE: On y va! 208 00:07:06,000 --> 00:07:07,090 35 minutes with Harry. JEAN-CHRISTOPHE: On y va! 209 00:07:07,090 --> 00:07:08,290 Come on, Sav. Yeah! 210 00:07:08,290 --> 00:07:10,120 Here we go. 40 minutes. 211 00:07:10,120 --> 00:07:11,470 45 with Harry. 212 00:07:11,470 --> 00:07:12,000 I'll go 50. 213 00:07:12,000 --> 00:07:12,250 I'll go 50. 214 00:07:13,030 --> 00:07:15,430 There is Harry, 55. 215 00:07:15,430 --> 00:07:16,810 Come on, round it off at an hour, Sav. 216 00:07:18,850 --> 00:07:22,000 Like, the thing is, do you really want to leave him with the fish? 217 00:07:25,480 --> 00:07:27,070 Give me 60. 60! 218 00:07:29,170 --> 00:07:30,000 We've got one hour with Lochy. 219 00:07:30,000 --> 00:07:30,700 We've got one hour with Lochy. 220 00:07:30,730 --> 00:07:31,900 Good bid, I reckon. 221 00:07:32,950 --> 00:07:34,210 Hey! Wow! 222 00:07:34,210 --> 00:07:35,620 65 minutes! 223 00:07:35,770 --> 00:07:36,000 Can't go any higher. 224 00:07:36,000 --> 00:07:36,910 Can't go any higher. 225 00:07:36,910 --> 00:07:39,550 That just takes too much time off the clock for me to do anything 226 00:07:39,550 --> 00:07:40,930 that I actually wanted to do with that snapper. 227 00:07:41,890 --> 00:07:42,000 65 minutes. 228 00:07:42,000 --> 00:07:43,480 65 minutes. 229 00:07:45,510 --> 00:07:46,710 (GAVEL BANGS) Sold to Harry! 230 00:07:46,710 --> 00:07:48,000 (CHEERING AND APPLAUSE) 231 00:07:48,000 --> 00:07:48,810 (CHEERING AND APPLAUSE) 232 00:07:48,810 --> 00:07:50,370 PEZZA: Dearer than the duck, brother. I'm happy. 233 00:07:50,910 --> 00:07:52,590 (LAUGHS) 234 00:07:52,590 --> 00:07:54,000 That's your baby. Thank you. 235 00:07:54,000 --> 00:07:54,120 That's your baby. Thank you. 236 00:07:54,330 --> 00:07:56,490 I've spent 65 minutes on this fish, 237 00:07:56,490 --> 00:07:58,800 which means I'm only left with 55 minutes 238 00:07:58,800 --> 00:08:00,000 to buy fresh produce, 239 00:08:00,000 --> 00:08:00,450 to buy fresh produce, 240 00:08:00,450 --> 00:08:02,790 buy pantry items and cook. 241 00:08:02,880 --> 00:08:04,320 But I'm still stoked. 242 00:08:04,320 --> 00:08:05,970 Like, I've got my strength. 243 00:08:05,970 --> 00:08:06,000 I've got the fish. 244 00:08:06,000 --> 00:08:07,110 I've got the fish. 245 00:08:07,590 --> 00:08:09,540 Righto.Let's get into the third protein. 246 00:08:09,540 --> 00:08:12,000 We've got lamb mince. Lamb mince. 247 00:08:12,000 --> 00:08:12,240 We've got lamb mince. Lamb mince. 248 00:08:12,240 --> 00:08:13,710 Got a nice amount of fat in there. 249 00:08:13,710 --> 00:08:15,780 Sav and Lochy, we're down to you two. 250 00:08:15,780 --> 00:08:18,000 Remember, if you don't win the lamb mince, 251 00:08:18,000 --> 00:08:20,070 Remember, if you don't win the lamb mince, 252 00:08:20,070 --> 00:08:21,150 you get the eggs. 253 00:08:22,320 --> 00:08:24,000 LOCHY: I'm really gonna go for this lamb mince, 254 00:08:24,000 --> 00:08:24,030 LOCHY: I'm really gonna go for this lamb mince, 255 00:08:24,030 --> 00:08:26,370 but I'm not going to let anybody else know 256 00:08:26,370 --> 00:08:28,500 that I actually want that over the eggs. 257 00:08:28,500 --> 00:08:30,000 So, I'm just going to play it smart, play it cool. 258 00:08:30,000 --> 00:08:30,990 So, I'm just going to play it smart, play it cool. 259 00:08:31,050 --> 00:08:32,700 So, can I get five minutes. 260 00:08:32,700 --> 00:08:34,559 Who's got...who's got five minutes for me? 261 00:08:39,870 --> 00:08:42,000 I just want my eggs, man. 262 00:08:42,000 --> 00:08:42,120 I just want my eggs, man. 263 00:08:42,120 --> 00:08:43,740 Like, just give me the eggs. 264 00:08:43,740 --> 00:08:44,880 I don't care about this lamb mince. 265 00:08:45,780 --> 00:08:46,920 Someone's gonna have to bid. 266 00:08:48,690 --> 00:08:51,060 I don't know. Alright. 267 00:08:51,060 --> 00:08:51,960 I don't know. 268 00:08:52,140 --> 00:08:53,040 Ah. 269 00:08:58,230 --> 00:08:59,460 Can I get a five minutes? 270 00:09:02,160 --> 00:09:03,750 Five minutes. Five minutes. There we go, Lochy. 271 00:09:03,750 --> 00:09:05,940 Five minutes. Come on, Sav. 272 00:09:06,120 --> 00:09:06,630 No. 273 00:09:07,590 --> 00:09:08,580 Not at all? 274 00:09:08,670 --> 00:09:09,270 Nope. 275 00:09:12,690 --> 00:09:14,730 This is an absolute steal. 276 00:09:14,730 --> 00:09:16,080 Unbelievable. Well played, Lochy. 277 00:09:16,620 --> 00:09:17,100 Sold. (CHEERING AND APPLAUSE) 278 00:09:18,960 --> 00:09:20,310 What a bargain. 279 00:09:20,310 --> 00:09:20,530 Alright! 280 00:09:21,210 --> 00:09:23,250 Five minutes. Lamb mince. Perfect. 281 00:09:23,310 --> 00:09:24,000 Got 115 left on the clock, and got two biddings to go. 282 00:09:24,000 --> 00:09:28,140 Got 115 left on the clock, and got two biddings to go. 283 00:09:28,140 --> 00:09:30,000 And she got them. 284 00:09:30,000 --> 00:09:30,150 And she got them. 285 00:09:30,150 --> 00:09:32,460 And I didn't have to spend five minutes for them. 286 00:09:34,710 --> 00:09:36,000 For our second category, we've got fresh produce. 287 00:09:36,000 --> 00:09:37,560 For our second category, we've got fresh produce. 288 00:09:37,560 --> 00:09:41,970 So, amongst that bunch, we've got a variety of root vegetables, 289 00:09:42,090 --> 00:09:46,910 some alliums, nightshades and some different fruits. 290 00:09:48,110 --> 00:09:50,780 First is a basket of root vegetables. 291 00:09:50,780 --> 00:09:53,570 And it's a big basket. It is a big one! 292 00:09:53,570 --> 00:09:54,000 What is in there? 293 00:09:54,000 --> 00:09:54,740 What is in there? 294 00:09:54,770 --> 00:09:57,740 We have ginger, two types of sweet potato, 295 00:09:57,740 --> 00:09:59,180 all sorts of turnips, 296 00:09:59,270 --> 00:10:00,000 uh, radishes. 297 00:10:00,000 --> 00:10:00,620 uh, radishes. 298 00:10:00,620 --> 00:10:03,140 We've got, uh, rainbow carrots. 299 00:10:03,770 --> 00:10:05,120 Great basket, guys. 300 00:10:06,350 --> 00:10:09,890 So, who's going to start us off with five minutes 301 00:10:09,890 --> 00:10:10,880 for the root veg? 302 00:10:11,270 --> 00:10:12,000 I'll give you five minutes. 303 00:10:12,000 --> 00:10:12,290 I'll give you five minutes. 304 00:10:12,590 --> 00:10:13,520 I'll give you 10. 305 00:10:14,150 --> 00:10:15,050 I'll give you 20. 306 00:10:15,440 --> 00:10:16,640 20 with Sav. 307 00:10:20,000 --> 00:10:21,400 Alright, going once to Sa... Oh! 308 00:10:21,710 --> 00:10:23,590 Lochy! (LAUGHS) 309 00:10:23,690 --> 00:10:24,000 25 minutes for Lochy. 310 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 25 minutes for Lochy. 311 00:10:27,440 --> 00:10:29,720 25 minutes with Lochy, going once. 312 00:10:29,870 --> 00:10:30,000 Going twice. 313 00:10:30,000 --> 00:10:31,310 Going twice. 314 00:10:31,820 --> 00:10:33,590 Going three times. 315 00:10:35,840 --> 00:10:36,000 (GAVEL BANGS) There you go. 316 00:10:36,000 --> 00:10:36,440 (GAVEL BANGS) There you go. 317 00:10:36,440 --> 00:10:37,430 All yours. (CHEERING AND APPLAUSE) 318 00:10:38,120 --> 00:10:41,060 I would be absolutely thrilled with that if I were you. 319 00:10:41,090 --> 00:10:42,000 There's so much in here. 320 00:10:42,000 --> 00:10:42,560 There's so much in here. 321 00:10:42,890 --> 00:10:44,420 LOCHY: For 25 minutes, 322 00:10:44,420 --> 00:10:48,000 I think that's a pretty good deal for that array of root vegetables. 323 00:10:48,000 --> 00:10:48,050 I think that's a pretty good deal for that array of root vegetables. 324 00:10:48,050 --> 00:10:49,700 And I've still got 90 on the clock, 325 00:10:49,700 --> 00:10:51,350 so I've got a little bit of wiggle room. 326 00:10:52,490 --> 00:10:54,000 Poh, what's up next? 327 00:10:54,000 --> 00:10:54,140 Poh, what's up next? 328 00:10:54,140 --> 00:10:54,860 Alliums. 329 00:10:55,700 --> 00:10:59,030 Yes. So, we have leeks, 330 00:10:59,030 --> 00:11:00,000 spring onions, garlic, 331 00:11:00,000 --> 00:11:01,370 spring onions, garlic, 332 00:11:01,370 --> 00:11:03,140 beautiful shallots. 333 00:11:03,140 --> 00:11:04,670 And this runs deep, too. 334 00:11:04,670 --> 00:11:06,000 There's quite a lot in here. 335 00:11:06,000 --> 00:11:06,200 There's quite a lot in here. 336 00:11:06,710 --> 00:11:10,400 This is your road to flavour, guys. 337 00:11:13,040 --> 00:11:14,180 Let's kick it off. 338 00:11:14,180 --> 00:11:16,520 Anyone with five minutes for the alliums? 339 00:11:16,670 --> 00:11:18,000 (CHUCKLES) Oh! Sav is straight in. 340 00:11:18,000 --> 00:11:19,580 (CHUCKLES) Oh! Sav is straight in. 341 00:11:20,240 --> 00:11:21,460 HARRY: I would love the alliums. 342 00:11:21,460 --> 00:11:23,620 You know, I think that would just be the perfect accompaniment 343 00:11:23,620 --> 00:11:24,000 to the fish. 344 00:11:24,000 --> 00:11:24,460 to the fish. 345 00:11:24,550 --> 00:11:27,820 But I'm sort of watching the bidding go up and up and up. 346 00:11:29,920 --> 00:11:30,000 Yeah, give her another one. 347 00:11:30,000 --> 00:11:30,850 Yeah, give her another one. 348 00:11:30,850 --> 00:11:33,610 And I'm trying to work out in my head what's still good value 349 00:11:33,610 --> 00:11:36,000 and what would leave me with enough time to cook this fish. 350 00:11:36,000 --> 00:11:36,280 and what would leave me with enough time to cook this fish. 351 00:11:36,790 --> 00:11:38,380 25 with Sav. 352 00:11:38,500 --> 00:11:40,690 Anybody going to give me 30? 353 00:11:43,660 --> 00:11:45,340 Oh! Here he is! 354 00:11:45,370 --> 00:11:46,240 30. 355 00:11:46,270 --> 00:11:47,080 30?! 356 00:11:51,520 --> 00:11:54,000 So, Harry, you've got a whole fish, your happy zone. 357 00:11:54,000 --> 00:11:54,100 So, Harry, you've got a whole fish, your happy zone. 358 00:11:54,100 --> 00:11:56,740 You're now sitting with another 30 minutes... 359 00:11:56,740 --> 00:11:58,360 Mm-hm. ..for this amazing 360 00:11:58,360 --> 00:11:59,320 basket of alliums. 361 00:11:59,320 --> 00:12:00,000 So, this will take you down to 25 minutes... 362 00:12:00,000 --> 00:12:02,410 So, this will take you down to 25 minutes... 363 00:12:02,410 --> 00:12:03,820 Yeah. ..to cook a fish dish. 364 00:12:03,820 --> 00:12:05,230 Yeah, yeah. Feeling good? 365 00:12:07,150 --> 00:12:10,360 No, no, no, 30. 35 minutes. 366 00:12:14,650 --> 00:12:17,500 Look, I'm only a part-time intellectual, but even I can 367 00:12:17,500 --> 00:12:18,000 figure out that the math is not math-ing on that one. 368 00:12:18,000 --> 00:12:20,110 figure out that the math is not math-ing on that one. 369 00:12:20,800 --> 00:12:21,940 Oh, 25 minutes? 370 00:12:21,970 --> 00:12:24,000 Well, you're at 55, so 25. 371 00:12:24,000 --> 00:12:24,520 Well, you're at 55, so 25. 372 00:12:30,430 --> 00:12:32,110 I cannot believe I've just done this. 373 00:12:41,920 --> 00:12:42,000 Oh, 25 minutes? 374 00:12:42,000 --> 00:12:43,120 Oh, 25 minutes? 375 00:12:44,170 --> 00:12:45,490 I did my maths wrong. 376 00:12:47,170 --> 00:12:48,000 Can I retract this bid? 377 00:12:48,000 --> 00:12:48,700 Can I retract this bid? 378 00:12:51,010 --> 00:12:52,720 Harry is at the very bottom, Sav. 379 00:12:52,720 --> 00:12:54,000 You've still got 120 left. 380 00:12:54,000 --> 00:12:54,670 You've still got 120 left. 381 00:12:55,570 --> 00:12:57,070 Are you going to give me 35? 382 00:12:58,650 --> 00:13:00,000 Let him have it. Let him have it! 383 00:13:00,000 --> 00:13:00,570 Let him have it. Let him have it! 384 00:13:00,570 --> 00:13:02,490 Ooh! 385 00:13:02,490 --> 00:13:05,700 Last call to Harry for a basket of alliums. 386 00:13:07,440 --> 00:13:09,090 Sold to Harry! 387 00:13:15,030 --> 00:13:17,010 I'm not gonna lie, I made a stupid mistake. 388 00:13:17,010 --> 00:13:18,000 25 minutes will be your fastest cook in the MasterChef kitchen yet. 389 00:13:18,000 --> 00:13:20,520 25 minutes will be your fastest cook in the MasterChef kitchen yet. 390 00:13:20,520 --> 00:13:21,640 Yeah, yeah. Yeah. 391 00:13:25,200 --> 00:13:28,470 The next category in fresh produce. Poh, what have we got? 392 00:13:28,500 --> 00:13:30,000 Nightshades. 393 00:13:30,000 --> 00:13:30,150 Nightshades. 394 00:13:30,960 --> 00:13:34,020 SAV: I really, really want the tomatoes because I already 395 00:13:34,020 --> 00:13:36,000 have a bit of a concept in my head about what I want to do. 396 00:13:36,000 --> 00:13:37,050 have a bit of a concept in my head about what I want to do. 397 00:13:37,080 --> 00:13:38,220 Sav, straight up. 398 00:13:39,510 --> 00:13:40,500 Pezza's at 10. 399 00:13:41,760 --> 00:13:42,000 Sav back in with 15. 400 00:13:42,000 --> 00:13:43,680 Sav back in with 15. 401 00:13:44,160 --> 00:13:45,480 Pezza, you've got 75 minutes. 402 00:13:45,480 --> 00:13:46,410 Will you give me 20? 403 00:13:46,890 --> 00:13:48,000 20. 20 with Pezza. 404 00:13:48,000 --> 00:13:48,630 20. 20 with Pezza. 405 00:13:49,710 --> 00:13:52,590 And Sav straight back with 25. 406 00:13:54,780 --> 00:13:56,250 Oh, he's out, the big fella. 407 00:13:57,480 --> 00:13:59,580 Beautiful box of nightshades. 408 00:14:00,120 --> 00:14:02,340 Sold to Sav for 25 minutes. 409 00:14:04,950 --> 00:14:06,000 PEZZA: I would have been happy with them at 20, but she's paid 25, 410 00:14:06,000 --> 00:14:08,220 PEZZA: I would have been happy with them at 20, but she's paid 25, 411 00:14:08,220 --> 00:14:10,810 and it's left me with the fruit, so now I need to think 412 00:14:10,810 --> 00:14:12,000 quick on my feet to incorporate the fruit. 413 00:14:12,000 --> 00:14:13,540 quick on my feet to incorporate the fruit. 414 00:14:14,410 --> 00:14:17,380 The last category is pantry items. 415 00:14:19,060 --> 00:14:23,140 We have a range of flavour bombs, 416 00:14:23,140 --> 00:14:24,000 some fresh herbs, some dried spices, 417 00:14:24,000 --> 00:14:26,710 some fresh herbs, some dried spices, 418 00:14:26,860 --> 00:14:28,210 and then some grains. 419 00:14:29,200 --> 00:14:30,000 I have no investment in the spices at all. 420 00:14:30,000 --> 00:14:32,530 I have no investment in the spices at all. 421 00:14:32,950 --> 00:14:36,000 I came in today, telling myself that, regardless of the challenge, 422 00:14:36,000 --> 00:14:37,190 I came in today, telling myself that, regardless of the challenge, 423 00:14:37,190 --> 00:14:40,430 I want to show a different side of me, which means moving away 424 00:14:40,430 --> 00:14:41,750 from the Sri Lankan flavours, 425 00:14:41,750 --> 00:14:42,000 moving away from the reliance on spices. 426 00:14:42,000 --> 00:14:43,910 moving away from the reliance on spices. 427 00:14:43,910 --> 00:14:47,330 So, I want the box of flavour bombs. 428 00:14:48,500 --> 00:14:50,810 First up, what are we going to go? Jean-Christophe? 429 00:14:50,990 --> 00:14:51,890 Flavour bombs. 430 00:14:53,630 --> 00:14:54,000 Black garlic. You've got horseradish. 431 00:14:54,000 --> 00:14:55,490 Black garlic. You've got horseradish. 432 00:14:55,490 --> 00:14:57,080 You've got anchovies. 433 00:14:57,110 --> 00:14:59,510 This is what's going to give you a lift to your dish. 434 00:15:02,180 --> 00:15:03,740 Cor, this is going to be a good one. Oh, yeah. 435 00:15:03,740 --> 00:15:04,760 Let's start off. 436 00:15:04,850 --> 00:15:05,660 I'll give you five minutes. 437 00:15:05,690 --> 00:15:06,000 Five minutes with Pezza. 438 00:15:06,000 --> 00:15:07,400 Five minutes with Pezza. 439 00:15:07,790 --> 00:15:09,230 Sav, 10 minutes. 440 00:15:09,230 --> 00:15:10,310 Yeah, I'll go at 15. 441 00:15:10,910 --> 00:15:11,810 Yes! 442 00:15:11,810 --> 00:15:12,000 25. 25, with Lochy. 443 00:15:12,000 --> 00:15:13,430 25. 25, with Lochy. 444 00:15:13,430 --> 00:15:14,570 Now we're starting to play. 445 00:15:16,430 --> 00:15:17,150 35. 446 00:15:17,390 --> 00:15:18,000 35 minutes with Lochy. 447 00:15:18,000 --> 00:15:18,680 35 minutes with Lochy. 448 00:15:18,680 --> 00:15:20,900 Come on, Sav. Straight back at him. 449 00:15:21,770 --> 00:15:23,250 I'm running out of time. 450 00:15:23,250 --> 00:15:24,000 But...but I can't let him have the flavour bombs - I need them. 451 00:15:24,000 --> 00:15:26,730 But...but I can't let him have the flavour bombs - I need them. 452 00:15:28,140 --> 00:15:29,010 Alright, let's do it. 453 00:15:29,130 --> 00:15:29,700 Yeah. 454 00:15:30,450 --> 00:15:31,200 Let's just do it. 455 00:15:32,790 --> 00:15:34,290 50 minutes going once. 456 00:15:38,520 --> 00:15:40,950 50 minutes going twice. 457 00:15:45,210 --> 00:15:46,910 50 minutes going three times. 458 00:15:46,910 --> 00:15:47,750 Sold to Sav. 459 00:15:48,110 --> 00:15:50,070 (CHEERING AND APPLAUSE) 460 00:15:50,090 --> 00:15:50,750 NAT: Nice, Sav. 461 00:15:51,740 --> 00:15:54,000 So, next, we have a selection 462 00:15:54,000 --> 00:15:54,980 So, next, we have a selection 463 00:15:54,980 --> 00:15:58,130 of fresh herbs. 464 00:16:00,290 --> 00:16:02,180 Five minutes? Bid is yours. 465 00:16:03,290 --> 00:16:04,580 Who's going to give me 10? 466 00:16:04,850 --> 00:16:05,210 10. 467 00:16:07,390 --> 00:16:09,740 Pezza, are you in or are you out? I'm out. 468 00:16:09,980 --> 00:16:12,000 You're gonna let him get away with all that, and still have 469 00:16:12,000 --> 00:16:12,310 You're gonna let him get away with all that, and still have 470 00:16:12,310 --> 00:16:15,670 80 minutes on the clock? That is the cardinal sin. 471 00:16:16,750 --> 00:16:18,000 He will have 80 minutes, 472 00:16:18,000 --> 00:16:18,220 He will have 80 minutes, 473 00:16:18,220 --> 00:16:21,820 lamb mince, root veg and every herb you could possibly think of. 474 00:16:23,350 --> 00:16:24,000 Sold to Lochy for 10 minutes. 475 00:16:24,000 --> 00:16:25,180 Sold to Lochy for 10 minutes. 476 00:16:25,180 --> 00:16:25,510 Lochy! 477 00:16:26,420 --> 00:16:28,210 I've still got 80 minutes on the clock, 478 00:16:28,210 --> 00:16:29,770 which is a lot of time 479 00:16:29,770 --> 00:16:30,000 to try and infuse as much flavour 480 00:16:30,000 --> 00:16:31,750 to try and infuse as much flavour 481 00:16:31,750 --> 00:16:34,540 into the root vegetable and the lamb mince as possible. 482 00:16:36,160 --> 00:16:38,710 So, Harry and Pezza, the only two left in the game. 483 00:16:39,520 --> 00:16:41,110 So, what are we playing with Jean-Christophe? 484 00:16:41,140 --> 00:16:42,000 So, Andy, we have now... 485 00:16:42,000 --> 00:16:43,240 So, Andy, we have now... 486 00:16:43,780 --> 00:16:45,940 ..selection of spices. 487 00:16:46,600 --> 00:16:48,000 The coriander, the cinnamon, the star-anise. 488 00:16:48,000 --> 00:16:49,330 The coriander, the cinnamon, the star-anise. 489 00:16:49,330 --> 00:16:51,700 You've got vanilla, you've got... You've got everything. 490 00:16:51,700 --> 00:16:53,440 ..everything. Look at that. You've literally got everything. 491 00:16:54,040 --> 00:16:56,950 This is the last item up for auction. 492 00:16:56,950 --> 00:16:58,840 So, if you don't win this, 493 00:16:59,500 --> 00:17:00,000 you're getting the grains. 494 00:17:00,000 --> 00:17:00,520 you're getting the grains. 495 00:17:02,920 --> 00:17:04,359 Do I hear five minutes? Who's got it? 496 00:17:09,400 --> 00:17:11,290 He's doing it. There he is! 497 00:17:11,290 --> 00:17:12,000 Five minutes from Hazza. 498 00:17:12,000 --> 00:17:13,030 Five minutes from Hazza. 499 00:17:13,210 --> 00:17:16,300 HARRY: I've got no time left, but the dry spices, 500 00:17:16,300 --> 00:17:18,000 it can inject a lot of flavour into my sauce or the fish. 501 00:17:18,000 --> 00:17:19,599 it can inject a lot of flavour into my sauce or the fish. 502 00:17:19,750 --> 00:17:20,619 On top of that, 503 00:17:20,619 --> 00:17:22,060 I don't want to end up with the grains. 504 00:17:22,060 --> 00:17:23,859 Like, I just don't know what I'd do with them, 505 00:17:23,859 --> 00:17:24,000 other than having just a random carb on the plate. 506 00:17:24,000 --> 00:17:26,380 other than having just a random carb on the plate. 507 00:17:27,010 --> 00:17:28,810 Yeah, righto. 10 minutes. 508 00:17:30,370 --> 00:17:32,920 I'm trying to put a dish together in my head, 509 00:17:32,920 --> 00:17:35,770 and I'd really like them spices. 510 00:17:35,770 --> 00:17:36,000 I don't think Harry's game enough to go again. 511 00:17:36,000 --> 00:17:38,170 I don't think Harry's game enough to go again. 512 00:17:38,440 --> 00:17:40,390 Pezza, 10 minutes. 513 00:17:40,420 --> 00:17:41,650 Bunch of spices. 514 00:17:44,980 --> 00:17:45,730 Sold. Done. 515 00:17:46,780 --> 00:17:47,590 (APPLAUSE) DARRSH: On you, Pez. 516 00:17:49,840 --> 00:17:50,410 Et voila! 517 00:17:52,000 --> 00:17:53,740 I've ended up with the grains by default. 518 00:17:53,740 --> 00:17:54,000 I'm starting to regret bloody wasting all that time 519 00:17:54,000 --> 00:17:56,500 I'm starting to regret bloody wasting all that time 520 00:17:56,500 --> 00:17:57,610 on this snapper. 521 00:17:57,610 --> 00:18:00,000 I don't even think I've got time to cook rice or, like, quinoa 522 00:18:00,000 --> 00:18:00,790 I don't even think I've got time to cook rice or, like, quinoa 523 00:18:00,790 --> 00:18:02,140 or, like, anything that's in there. 524 00:18:04,570 --> 00:18:06,000 OK. I hope you're happy with your purchases. 525 00:18:06,000 --> 00:18:07,180 OK. I hope you're happy with your purchases. 526 00:18:08,680 --> 00:18:09,400 Lochy! 527 00:18:10,270 --> 00:18:11,730 You've got the most time. 528 00:18:11,730 --> 00:18:12,000 You're up first, 529 00:18:12,000 --> 00:18:12,900 You're up first, 530 00:18:12,900 --> 00:18:16,800 so your 80 minutes start now! 531 00:18:16,800 --> 00:18:17,790 Come on! Allez! (CHEERING AND APPLAUSE) 532 00:18:20,610 --> 00:18:22,080 LOCHY: I have 80 minutes, all up, 533 00:18:22,080 --> 00:18:24,000 and I got the lamb mince, the basket of root vegetables 534 00:18:24,000 --> 00:18:26,190 and I got the lamb mince, the basket of root vegetables 535 00:18:26,190 --> 00:18:27,180 and the fresh herbs. 536 00:18:27,540 --> 00:18:28,230 Go on, Lochy! 537 00:18:28,230 --> 00:18:29,130 Come on, Lochy! Go on, mate. 538 00:18:30,540 --> 00:18:33,090 This is so weird being the only one cooking right now. 539 00:18:33,420 --> 00:18:35,820 Yeah, I'm feeling...I'm feeling pretty good with 80 minutes. 540 00:18:35,820 --> 00:18:36,000 I've just got to get right into it and make sure I do 541 00:18:36,000 --> 00:18:38,730 I've just got to get right into it and make sure I do 542 00:18:38,730 --> 00:18:41,490 as much as I possibly can with what I've got there. 543 00:18:42,180 --> 00:18:42,690 Lochy. 544 00:18:43,110 --> 00:18:43,980 Andy. Lochy, how are you? 545 00:18:43,980 --> 00:18:46,260 How are you feeling? I reckon you went pretty well. 546 00:18:46,260 --> 00:18:48,000 I'm pretty happy with what I've got and especially the time, as well. 547 00:18:48,000 --> 00:18:48,900 I'm pretty happy with what I've got and especially the time, as well. 548 00:18:48,900 --> 00:18:51,540 And that transfers into the dish of...? 549 00:18:51,540 --> 00:18:54,000 What I'm going to try and do is, like, a kofta-style type of thing, 550 00:18:54,000 --> 00:18:54,660 What I'm going to try and do is, like, a kofta-style type of thing, 551 00:18:54,660 --> 00:18:55,920 and grill them over the hibachi, 552 00:18:55,950 --> 00:18:58,590 with, hopefully, a smoked beetroot dip 553 00:18:58,590 --> 00:19:00,000 and some sweet potato chips. 554 00:19:00,000 --> 00:19:01,320 and some sweet potato chips. 555 00:19:01,350 --> 00:19:03,870 Do you think the mince will be seasoned enough 556 00:19:03,870 --> 00:19:06,000 or, um, flavoured enough? Um, I'm hoping... 557 00:19:06,000 --> 00:19:06,510 or, um, flavoured enough? Um, I'm hoping... 558 00:19:06,510 --> 00:19:07,650 ..I'm hoping that it is. 559 00:19:07,740 --> 00:19:09,840 Seeing I don't have spices or anything like that, 560 00:19:10,170 --> 00:19:12,000 um, trying to infuse as much flavour into this mince as possible 561 00:19:12,000 --> 00:19:13,920 um, trying to infuse as much flavour into this mince as possible 562 00:19:13,920 --> 00:19:17,310 with the ginger, as well as the herbs, 563 00:19:17,310 --> 00:19:18,000 and I'm going to give this mince a little bit of a smoke, as well, 564 00:19:18,000 --> 00:19:20,280 and I'm going to give this mince a little bit of a smoke, as well, 565 00:19:20,280 --> 00:19:21,990 to, like, infuse some better flavour. 566 00:19:22,020 --> 00:19:22,890 Good luck. Thank you. 567 00:19:22,890 --> 00:19:23,880 Good luck by the way. 568 00:19:25,080 --> 00:19:27,480 First things first - I've got to get those beets 569 00:19:27,480 --> 00:19:30,000 into that pressure cooker to start working my dip. 570 00:19:30,000 --> 00:19:30,180 into that pressure cooker to start working my dip. 571 00:19:30,480 --> 00:19:32,640 And then, work on infusing as much flavour 572 00:19:32,640 --> 00:19:34,290 in this lamb as I possibly can. 573 00:19:36,180 --> 00:19:39,000 The old Time Auction is a lot of fun, 574 00:19:39,000 --> 00:19:41,850 and we seem to see great combinations. 575 00:19:41,850 --> 00:19:42,000 We see good combinations with little time. 576 00:19:42,000 --> 00:19:44,280 We see good combinations with little time. 577 00:19:44,280 --> 00:19:46,410 So...and I think that we got that today. 578 00:19:46,410 --> 00:19:48,000 I mean, this is really just like a mystery box, really, 579 00:19:48,000 --> 00:19:48,680 I mean, this is really just like a mystery box, really, 580 00:19:48,680 --> 00:19:49,220 isn't it? Yes. Mmm. 581 00:19:49,220 --> 00:19:51,590 If you think that way, I think you'll succeed in this challenge. 582 00:19:51,590 --> 00:19:54,000 Yeah, a mystery box with 25 minutes, in Harry's case. 583 00:19:54,000 --> 00:19:54,170 Yeah, a mystery box with 25 minutes, in Harry's case. 584 00:19:54,530 --> 00:19:57,560 I'm gonna talk about Harry straight up, because 25 minutes, 585 00:19:57,560 --> 00:19:59,180 he's going to have to be creative. 586 00:19:59,210 --> 00:20:00,000 You know, it's hard because he's got no eggs. 587 00:20:00,000 --> 00:20:01,340 You know, it's hard because he's got no eggs. 588 00:20:01,490 --> 00:20:03,410 At the other end of the scale, you've got Lochy, 589 00:20:03,410 --> 00:20:05,840 who has the most time, with 80 minutes, 590 00:20:05,840 --> 00:20:06,000 and so much to work with. 591 00:20:06,000 --> 00:20:08,450 and so much to work with. 592 00:20:08,450 --> 00:20:09,020 He caned it. He caned it. 593 00:20:09,020 --> 00:20:11,990 I would be feeling pretty smug if I were Lochy. 594 00:20:11,990 --> 00:20:12,000 Same. Yeah, same. 595 00:20:12,000 --> 00:20:13,100 Same. Yeah, same. 596 00:20:27,170 --> 00:20:27,740 HARRY: There we go. 597 00:20:28,760 --> 00:20:29,810 You alright, Pez? Yeah. 598 00:20:31,040 --> 00:20:31,850 I really wanted them kipflers. 599 00:20:32,480 --> 00:20:35,780 And I'm not keen on the fruit, but I've got to use it. 600 00:20:36,050 --> 00:20:38,720 So, my brain goes 10 different ways, 601 00:20:38,720 --> 00:20:41,030 and I've just got to try and pick the best way 602 00:20:41,030 --> 00:20:42,000 and zone in and go with it. 603 00:20:42,000 --> 00:20:42,530 and zone in and go with it. 604 00:20:50,090 --> 00:20:51,740 Pezza, you've been waiting patiently, mate. 605 00:20:51,740 --> 00:20:53,930 Your 65 minutes starts now! 606 00:20:55,430 --> 00:20:56,220 (CHEERING AND APPLAUSE) Go, Pezza! Good luck, Pezza! 607 00:20:59,150 --> 00:21:00,000 I'm fighting hard to get into the top six today. 608 00:21:00,000 --> 00:21:01,190 I'm fighting hard to get into the top six today. 609 00:21:01,190 --> 00:21:02,150 I don't want to go home. 610 00:21:02,150 --> 00:21:05,210 I'm loving this journey, and I'm loving this competition, 611 00:21:05,210 --> 00:21:06,000 and I want to keep going. 612 00:21:06,000 --> 00:21:06,650 and I want to keep going. 613 00:21:06,710 --> 00:21:07,910 I think I can do it, 614 00:21:07,910 --> 00:21:09,710 and I'm starting to believe in myself. 615 00:21:11,090 --> 00:21:12,000 Today, I'm going to be cooking a duck two ways, 616 00:21:12,000 --> 00:21:13,430 Today, I'm going to be cooking a duck two ways, 617 00:21:13,430 --> 00:21:14,870 with my berry sauce. 618 00:21:15,980 --> 00:21:17,990 Pezza with his duck. Look at him breaking it down. 619 00:21:17,990 --> 00:21:18,000 He is a butcher, eh? 620 00:21:18,000 --> 00:21:18,750 He is a butcher, eh? 621 00:21:19,070 --> 00:21:21,680 If he couldn't butcher a duck, it's like you not being able to cut a fish. 622 00:21:21,680 --> 00:21:22,920 (CHUCKLES) 623 00:21:23,960 --> 00:21:24,000 I want to roast the duck Maryland, I call it, which is the drumstick 624 00:21:24,000 --> 00:21:28,000 I want to roast the duck Maryland, I call it, which is the drumstick 625 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 with the thigh, still bone in, but really, really still juicy 626 00:21:30,000 --> 00:21:31,570 with the thigh, still bone in, but really, really still juicy 627 00:21:31,570 --> 00:21:32,860 and moist in the inside 628 00:21:32,860 --> 00:21:34,570 so it just pulls away from the bone. 629 00:21:34,570 --> 00:21:36,000 They're going to want a good hour. 630 00:21:36,000 --> 00:21:36,130 They're going to want a good hour. 631 00:21:37,120 --> 00:21:40,330 So, they're going to be pushed right out to the last bit. 632 00:21:41,050 --> 00:21:42,000 I'm going to use the strawberries, the raspberries 633 00:21:42,000 --> 00:21:43,780 I'm going to use the strawberries, the raspberries 634 00:21:43,780 --> 00:21:44,590 and the blackberries. 635 00:21:44,590 --> 00:21:47,050 They're going to be the core flavour for my sauce. 636 00:21:47,260 --> 00:21:48,000 I've used these flavour combinations to make a coulis, 637 00:21:48,000 --> 00:21:51,100 I've used these flavour combinations to make a coulis, 638 00:21:51,100 --> 00:21:53,200 but not really for a savoury side. 639 00:21:53,200 --> 00:21:54,000 So, it's different for me, so I'm really worried about that. 640 00:21:54,000 --> 00:21:56,800 So, it's different for me, so I'm really worried about that. 641 00:21:57,700 --> 00:21:58,810 Pezza. Pezza. 642 00:21:58,900 --> 00:22:00,000 Hey, chefs. What are you making? 643 00:22:00,000 --> 00:22:00,280 Hey, chefs. What are you making? 644 00:22:00,280 --> 00:22:01,150 Duck two ways. 645 00:22:01,150 --> 00:22:03,580 So, I'm going to roast the leg and fry the breast. 646 00:22:03,910 --> 00:22:06,000 And then, I'm going to do a nice berry sauce just to go with it. 647 00:22:06,000 --> 00:22:06,730 And then, I'm going to do a nice berry sauce just to go with it. 648 00:22:06,730 --> 00:22:10,210 I mean, it looks like you got a pretty good bid, yeah? 649 00:22:10,210 --> 00:22:12,000 Obviously. But do you think there's anything you miss out? 650 00:22:12,000 --> 00:22:12,730 Obviously. But do you think there's anything you miss out? 651 00:22:12,730 --> 00:22:14,920 I would have loved a carb, there's no doubt about that. The carbs, yeah. 652 00:22:14,920 --> 00:22:16,030 I mean, I liked the look of them kipflers. 653 00:22:16,480 --> 00:22:17,680 I would have liked to have done something with that, 654 00:22:17,680 --> 00:22:18,000 but that's just how I normally... normally cook. 655 00:22:18,000 --> 00:22:20,680 but that's just how I normally... normally cook. 656 00:22:21,070 --> 00:22:24,000 You're treading this fine line of, like, it being desserty. 657 00:22:24,000 --> 00:22:24,220 You're treading this fine line of, like, it being desserty. 658 00:22:24,220 --> 00:22:24,580 Yep. 659 00:22:24,580 --> 00:22:27,550 It should still be, like, rich and robust... 660 00:22:27,550 --> 00:22:28,840 Yep. ..duck and fruit. 661 00:22:30,880 --> 00:22:32,890 You have to really balance the sweetness 662 00:22:32,890 --> 00:22:34,780 and the savouriness of fruit well, 663 00:22:34,780 --> 00:22:36,000 otherwise it's just all out of whack. 664 00:22:36,000 --> 00:22:36,670 otherwise it's just all out of whack. 665 00:22:38,560 --> 00:22:40,180 That's the biggest thing with duck and fruit. 666 00:22:40,180 --> 00:22:41,980 Yeah. It can be, like, 667 00:22:41,980 --> 00:22:42,000 the bestest of friends. 668 00:22:42,000 --> 00:22:43,930 the bestest of friends. 669 00:22:43,930 --> 00:22:45,820 It can also be a disaster. 670 00:22:56,050 --> 00:22:57,790 That's the biggest thing with duck and fruit. 671 00:22:57,790 --> 00:22:59,590 Yeah. It can be, like, 672 00:22:59,590 --> 00:23:00,000 the bestest of friends. 673 00:23:00,000 --> 00:23:01,590 the bestest of friends. 674 00:23:01,590 --> 00:23:04,470 It can also be a disaster if you don't get it right. 675 00:23:04,470 --> 00:23:04,770 Yep. 676 00:23:06,060 --> 00:23:08,640 I think this is going to need to be your best cook... 677 00:23:08,670 --> 00:23:10,260 Yeah, no doubt. ..to keep you in the competition. 678 00:23:10,260 --> 00:23:10,560 Yep. 679 00:23:11,970 --> 00:23:12,000 Good luck. Thanks, guys. 680 00:23:12,000 --> 00:23:12,870 Good luck. Thanks, guys. 681 00:23:12,870 --> 00:23:13,470 Yeah, good luck. 682 00:23:15,270 --> 00:23:18,000 My biggest concern with this dish is that it's too sweet. 683 00:23:18,000 --> 00:23:18,570 My biggest concern with this dish is that it's too sweet. 684 00:23:18,690 --> 00:23:22,530 I need to get the balance right today or, otherwise, I'm going home. 685 00:23:27,300 --> 00:23:30,000 The only positive spin I can put on this for both of us, actually, 686 00:23:30,000 --> 00:23:31,140 The only positive spin I can put on this for both of us, actually, 687 00:23:31,140 --> 00:23:32,970 is that we've got the time to get a workflow. 688 00:23:33,540 --> 00:23:34,110 Yeah. 689 00:23:34,260 --> 00:23:36,000 It's possibly a good thing that I don't have 690 00:23:36,000 --> 00:23:36,090 It's possibly a good thing that I don't have 691 00:23:36,090 --> 00:23:39,480 the full length of time because now I've got time to think. 692 00:23:40,650 --> 00:23:42,000 I've got a little workflow in my head, 693 00:23:42,000 --> 00:23:43,140 I've got a little workflow in my head, 694 00:23:43,380 --> 00:23:45,600 ideas about what I want to do, 695 00:23:45,600 --> 00:23:46,990 how I want to play it. 696 00:23:47,280 --> 00:23:48,000 So, I need to grab saucepans, bowls... 697 00:23:48,000 --> 00:23:50,040 So, I need to grab saucepans, bowls... 698 00:23:50,670 --> 00:23:52,170 I've got a little plan. 699 00:23:52,890 --> 00:23:53,220 Sav, 700 00:23:54,150 --> 00:23:56,340 your 45 minutes, it starts now. 701 00:23:56,340 --> 00:23:58,100 (CHEERING AND APPLAUSE) 702 00:23:58,140 --> 00:23:59,260 Yes, Sav! 703 00:23:59,300 --> 00:24:00,000 Go, go, go, go, go, go! 704 00:24:00,000 --> 00:24:00,820 Go, go, go, go, go, go! 705 00:24:04,800 --> 00:24:06,000 I chose these options because I felt like that gave me 706 00:24:06,000 --> 00:24:08,460 I chose these options because I felt like that gave me 707 00:24:08,460 --> 00:24:11,340 the best chance to actually showcase a little bit more 708 00:24:11,340 --> 00:24:12,000 of what I can do and not just, you know, constantly 709 00:24:12,000 --> 00:24:14,370 of what I can do and not just, you know, constantly 710 00:24:14,370 --> 00:24:16,950 be in that Sri Lankan box. 711 00:24:18,600 --> 00:24:22,710 I don't want to be complacent and be in a comfort zone. 712 00:24:22,710 --> 00:24:24,000 I'm not here to be in a comfort zone. 713 00:24:24,000 --> 00:24:24,420 I'm not here to be in a comfort zone. 714 00:24:25,890 --> 00:24:29,100 And if you are in a comfort zone at this point of the competition, 715 00:24:29,100 --> 00:24:30,000 cooking similar things to what you've cooked before, 716 00:24:30,000 --> 00:24:31,380 cooking similar things to what you've cooked before, 717 00:24:31,380 --> 00:24:32,970 you don't deserve to be here. 718 00:24:34,260 --> 00:24:36,000 The dish that I have forming in my mind is something based 719 00:24:36,000 --> 00:24:38,570 The dish that I have forming in my mind is something based 720 00:24:38,570 --> 00:24:39,980 on a Japanese chawanmushi, 721 00:24:39,980 --> 00:24:42,000 which is a steamed egg custard 722 00:24:42,000 --> 00:24:42,080 which is a steamed egg custard 723 00:24:42,080 --> 00:24:45,440 with a charred or blistered tomato broth. 724 00:24:45,440 --> 00:24:48,000 And it's really important that I get on my tomato broth first thing, 725 00:24:48,000 --> 00:24:50,690 And it's really important that I get on my tomato broth first thing, 726 00:24:50,690 --> 00:24:53,600 because that not only forms the actual broth of the dish, 727 00:24:53,600 --> 00:24:54,000 but it also forms the stock for my steamed egg. 728 00:24:54,000 --> 00:24:57,230 but it also forms the stock for my steamed egg. 729 00:24:57,410 --> 00:25:00,000 Um, there's quite a few...number of things that I need to get done, 730 00:25:00,000 --> 00:25:00,920 Um, there's quite a few...number of things that I need to get done, 731 00:25:00,920 --> 00:25:02,420 but I'm feeling OK at the moment. 732 00:25:04,100 --> 00:25:06,000 OK, une fois, deux fois, trois fois. 733 00:25:06,000 --> 00:25:07,310 OK, une fois, deux fois, trois fois. 734 00:25:07,580 --> 00:25:10,310 You've got 40 minutes left to go! 735 00:25:10,310 --> 00:25:11,710 (CHEERING AND APPLAUSE) 736 00:25:16,707 --> 00:25:18,000 (STEAM HISSES) 737 00:25:18,000 --> 00:25:18,627 (STEAM HISSES) 738 00:25:24,240 --> 00:25:25,820 HARRY: I was just saying, I feel like Darth Maul. 739 00:25:25,820 --> 00:25:27,350 You know, in Star Wars: The Phantom Menace? 740 00:25:27,350 --> 00:25:29,300 When, like, he's fighting Obi-Wan... (LAUGHTER) 741 00:25:29,300 --> 00:25:30,000 ..and the things come across, it's... Bzzzz! 742 00:25:30,000 --> 00:25:30,560 ..and the things come across, it's... Bzzzz! 743 00:25:31,250 --> 00:25:32,330 They've just got to wait there. 744 00:25:34,100 --> 00:25:34,790 (LAUGHS) What do I say? 745 00:25:34,790 --> 00:25:36,000 Like, I'm an idiot. I stuffed up the maths. 746 00:25:36,000 --> 00:25:37,370 Like, I'm an idiot. I stuffed up the maths. 747 00:25:37,460 --> 00:25:40,670 I've ended up with 25 minutes to cook, and I've got a snapper, 748 00:25:40,820 --> 00:25:42,000 I've got alliums, which is great, 749 00:25:42,000 --> 00:25:42,740 I've got alliums, which is great, 750 00:25:42,740 --> 00:25:44,000 and I've got these grains. 751 00:25:45,560 --> 00:25:47,900 I've got a little idea in my mind with what I'm going to do 752 00:25:47,900 --> 00:25:48,000 with the fish and the alliums, 753 00:25:48,000 --> 00:25:49,250 with the fish and the alliums, 754 00:25:49,250 --> 00:25:52,100 but I've got to figure out what to do with these grains. 755 00:25:52,190 --> 00:25:54,000 I'm just going to have to really think hard and pull something 756 00:25:54,000 --> 00:25:54,980 I'm just going to have to really think hard and pull something 757 00:25:54,980 --> 00:25:55,760 out of my hat. 758 00:26:00,860 --> 00:26:03,800 LOCHY: While that lamb is smoking for my kofta, 759 00:26:03,830 --> 00:26:06,000 I'm thinking, "Well, I've got time, 760 00:26:06,000 --> 00:26:06,020 I'm thinking, "Well, I've got time, 761 00:26:06,020 --> 00:26:09,410 "and I don't have anything else to bring sweetness. 762 00:26:09,410 --> 00:26:11,300 "I don't have spices." 763 00:26:11,300 --> 00:26:12,000 So, it doesn't take long to get some carrots in the oven 764 00:26:12,000 --> 00:26:14,390 So, it doesn't take long to get some carrots in the oven 765 00:26:14,390 --> 00:26:15,860 with some olive oil and salt. 766 00:26:16,550 --> 00:26:18,000 That'll bring a nice natural sweetness to the dish. 767 00:26:18,000 --> 00:26:19,100 That'll bring a nice natural sweetness to the dish. 768 00:26:19,850 --> 00:26:22,850 There's still lots of time left, so I'm thinking, 769 00:26:22,850 --> 00:26:24,000 "What about a pickle as well?" 770 00:26:24,000 --> 00:26:24,530 "What about a pickle as well?" 771 00:26:25,190 --> 00:26:27,290 Maybe pickled radish? That sounds great. 772 00:26:28,430 --> 00:26:30,000 I'm trying to get as much earthy sweetness 773 00:26:30,000 --> 00:26:30,560 I'm trying to get as much earthy sweetness 774 00:26:30,560 --> 00:26:31,970 into this dish as possible, 775 00:26:31,970 --> 00:26:34,730 with the beets, with the radish, with the carrot, 776 00:26:34,730 --> 00:26:36,000 without any spice. 777 00:26:36,000 --> 00:26:36,320 without any spice. 778 00:26:40,150 --> 00:26:42,000 Harry, your cook starts in five minutes, 779 00:26:42,000 --> 00:26:42,520 Harry, your cook starts in five minutes, 780 00:26:42,520 --> 00:26:45,310 which means, everybody else, you have 30 minutes left! 781 00:26:46,960 --> 00:26:47,170 (CHEERING AND APPLAUSE) Yeah, come on, guys! Woo! 782 00:26:50,650 --> 00:26:51,910 NAT: Pezza, your duck smells good. 783 00:26:52,450 --> 00:26:54,000 Thanks. I think it's your leg. 784 00:26:54,000 --> 00:26:54,310 Thanks. I think it's your leg. 785 00:26:54,940 --> 00:26:55,690 Smells good. 786 00:26:56,140 --> 00:26:57,430 Your leg smells good. 787 00:26:59,950 --> 00:27:00,000 Duck in the oven, and it's coming along quite nicely. 788 00:27:00,000 --> 00:27:02,980 Duck in the oven, and it's coming along quite nicely. 789 00:27:03,460 --> 00:27:06,000 The only thing that scares me is that the dish might be too sweet. 790 00:27:06,000 --> 00:27:06,850 The only thing that scares me is that the dish might be too sweet. 791 00:27:08,200 --> 00:27:09,640 I'm thinking that the sauce is lacking something. 792 00:27:09,640 --> 00:27:11,800 I'd like to put something in it, but I don't know what's going to go, 793 00:27:11,800 --> 00:27:12,000 and I don't want to wreck it, so I'm just trying to get it 794 00:27:12,000 --> 00:27:14,020 and I don't want to wreck it, so I'm just trying to get it 795 00:27:14,020 --> 00:27:16,000 somewhere close to where I want to eat, you know? 796 00:27:16,660 --> 00:27:18,000 I know the berries are going to work, 797 00:27:18,000 --> 00:27:18,640 I know the berries are going to work, 798 00:27:18,640 --> 00:27:21,910 but it's just trying to get that savouriness into it. 799 00:27:22,240 --> 00:27:24,000 And I've realised, now, that that's going 800 00:27:24,000 --> 00:27:24,760 And I've realised, now, that that's going 801 00:27:24,760 --> 00:27:25,930 to be from the spices. 802 00:27:28,300 --> 00:27:30,000 So, I'm so pleased I've got the spices now 803 00:27:30,000 --> 00:27:30,760 So, I'm so pleased I've got the spices now 804 00:27:30,760 --> 00:27:34,480 that I can try and put them in to give it...out of that sweetness 805 00:27:34,480 --> 00:27:36,000 and into a nice savouriness. 806 00:27:36,000 --> 00:27:36,790 and into a nice savouriness. 807 00:27:38,560 --> 00:27:41,800 Star-anise is a very powerful spice. 808 00:27:42,190 --> 00:27:44,950 I think that's going to give me the savouriness with the fruit 809 00:27:44,950 --> 00:27:46,210 that I'm really after. 810 00:27:46,930 --> 00:27:48,000 As I strain that sauce, 811 00:27:48,000 --> 00:27:48,880 As I strain that sauce, 812 00:27:49,000 --> 00:27:52,600 I come up with the idea to add some butter 813 00:27:52,600 --> 00:27:54,000 to try and give a little bit of depth to the sauce. 814 00:27:54,000 --> 00:27:56,500 to try and give a little bit of depth to the sauce. 815 00:27:58,270 --> 00:28:00,000 Oh, it's done. It's done. You're beautiful! 816 00:28:00,000 --> 00:28:00,400 Oh, it's done. It's done. You're beautiful! 817 00:28:00,820 --> 00:28:02,560 That butter at the end, if that reduces down, 818 00:28:02,560 --> 00:28:03,910 it's getting that... You know what I mean? 819 00:28:04,030 --> 00:28:05,500 They're going to like that. That's good. 820 00:28:13,360 --> 00:28:15,280 HARRY: I can't stop moving. I just want to get in there. 821 00:28:15,750 --> 00:28:17,850 SOFIA: This would drive me mental. 822 00:28:17,880 --> 00:28:18,000 Yeah. And I think if I stop moving, then I'll lose energy. 823 00:28:18,000 --> 00:28:21,120 Yeah. And I think if I stop moving, then I'll lose energy. 824 00:28:21,120 --> 00:28:24,000 But if I keep moving, it'll save... I'll have my energy. 825 00:28:24,420 --> 00:28:27,000 I've got limited ingredients and limited time, but I think 826 00:28:27,000 --> 00:28:29,250 I've got an idea that's going to get me through. 827 00:28:30,210 --> 00:28:31,020 Harry... 828 00:28:32,880 --> 00:28:35,280 ..your 25 minutes starts now. 829 00:28:35,480 --> 00:28:36,000 (CHEERING AND APPLAUSE) 830 00:28:36,000 --> 00:28:37,440 (CHEERING AND APPLAUSE) 831 00:28:38,040 --> 00:28:38,580 Must go fast! 832 00:28:42,720 --> 00:28:43,080 Yeah, Harry. 833 00:28:46,560 --> 00:28:48,000 Fastest fillet in history. Let's go. 834 00:28:48,000 --> 00:28:48,330 Fastest fillet in history. Let's go. 835 00:28:57,540 --> 00:28:58,560 Yes! 836 00:29:00,900 --> 00:29:02,520 Harry, fast and furious, mate. Hi, guys, yeah. 837 00:29:02,520 --> 00:29:04,680 25-minute fish dish. What is it? Yep. 838 00:29:04,800 --> 00:29:06,000 Uh, so, today, I'm going to do a semolina-crumb snapper. 839 00:29:06,000 --> 00:29:08,070 Uh, so, today, I'm going to do a semolina-crumb snapper. 840 00:29:08,310 --> 00:29:10,860 Uh, and then, I'm going to serve that with a beurre blanc sauce 841 00:29:10,860 --> 00:29:12,000 and some charred leek on the hibachi. 842 00:29:12,000 --> 00:29:12,450 and some charred leek on the hibachi. 843 00:29:12,570 --> 00:29:13,980 Gotcha. OK. And a vinaigrette. 844 00:29:13,980 --> 00:29:16,560 Um, semolina-crumb snapper, how's that gonna work? 845 00:29:16,560 --> 00:29:17,820 Because I was always interested 846 00:29:17,820 --> 00:29:18,000 on how you were going to incorporate the grains. 847 00:29:18,000 --> 00:29:19,710 on how you were going to incorporate the grains. 848 00:29:19,710 --> 00:29:22,830 Yeah, so I thought about making rice and, you know, all the rest of it. 849 00:29:22,830 --> 00:29:23,580 No chance. But I actually don't think 850 00:29:23,580 --> 00:29:24,000 I've left myself enough time for that. 851 00:29:24,000 --> 00:29:24,990 I've left myself enough time for that. 852 00:29:24,990 --> 00:29:27,960 So, semolina, uh, like, it's obviously, like, 853 00:29:27,960 --> 00:29:28,890 just a coarse grain. 854 00:29:28,890 --> 00:29:30,000 So, I think if I egg-wash the fish... 855 00:29:30,000 --> 00:29:31,020 So, I think if I egg-wash the fish... 856 00:29:32,550 --> 00:29:35,490 ..uh, and then just treat it as a breadcrumb, um, you know, 857 00:29:35,490 --> 00:29:36,000 I think it'll give it a nice sort of... 858 00:29:36,000 --> 00:29:36,630 I think it'll give it a nice sort of... 859 00:29:36,630 --> 00:29:37,710 Egg...? ..crunchy, 860 00:29:37,710 --> 00:29:39,150 colourful element to the dish. 861 00:29:40,470 --> 00:29:41,100 Egg-wash? 862 00:29:42,990 --> 00:29:45,060 Yeah.Where are you getting your eggs from? 863 00:29:45,060 --> 00:29:45,900 In the... 864 00:29:46,230 --> 00:29:47,070 Oh! 865 00:29:48,330 --> 00:29:49,020 No eggs. 866 00:29:49,620 --> 00:29:50,310 Sav's got them. 867 00:29:51,950 --> 00:29:52,310 Ah. 868 00:30:04,910 --> 00:30:06,000 Semolina, it's obviously, like, just a coarse grain. 869 00:30:06,000 --> 00:30:07,460 Semolina, it's obviously, like, just a coarse grain. 870 00:30:07,460 --> 00:30:09,590 So, I think if I egg-wash the fish... 871 00:30:11,000 --> 00:30:11,630 Egg-wash? 872 00:30:13,430 --> 00:30:15,560 Yeah.Where are you getting your eggs from? 873 00:30:15,620 --> 00:30:16,400 In the... 874 00:30:16,730 --> 00:30:17,630 Oh! 875 00:30:18,920 --> 00:30:19,460 No eggs. 876 00:30:20,030 --> 00:30:20,690 Sav's got them. 877 00:30:22,190 --> 00:30:22,520 Ah. 878 00:30:25,250 --> 00:30:26,600 You have your work cut out for you. 879 00:30:28,550 --> 00:30:29,810 Push, Harry. Good luck. Thanks, guys. 880 00:30:31,130 --> 00:30:33,770 So, without the eggs, I've got to come up with some way 881 00:30:33,770 --> 00:30:36,000 of having that semolina crumb cling to the fish. 882 00:30:36,000 --> 00:30:36,560 of having that semolina crumb cling to the fish. 883 00:30:36,560 --> 00:30:37,880 And I've only got 20 minutes left. 884 00:30:37,880 --> 00:30:39,650 I'm gonna have to think of something fast. 885 00:30:45,580 --> 00:30:48,000 JEAN-CHRISTOPHE: I think the one who worries me the most... 886 00:30:48,000 --> 00:30:48,200 JEAN-CHRISTOPHE: I think the one who worries me the most... 887 00:30:48,320 --> 00:30:49,310 ..I think it's Pezza. 888 00:30:49,490 --> 00:30:51,410 He's used to playing with carbs. 889 00:30:51,500 --> 00:30:53,660 So, for him, I think he's out of his comfort 890 00:30:53,660 --> 00:30:54,000 because he has to deliver a dish... 891 00:30:54,000 --> 00:30:56,150 because he has to deliver a dish... 892 00:30:56,810 --> 00:30:58,310 ..with no substance. 893 00:30:59,480 --> 00:31:00,000 PEZZA: The sauce, to me, is balanced really well. 894 00:31:00,000 --> 00:31:01,910 PEZZA: The sauce, to me, is balanced really well. 895 00:31:01,910 --> 00:31:05,840 I'm happy with it, but I'm thinking I need some sort of a carb 896 00:31:05,840 --> 00:31:06,000 or something to go with the duck, so it's just not too... 897 00:31:06,000 --> 00:31:09,020 or something to go with the duck, so it's just not too... 898 00:31:09,020 --> 00:31:10,550 ..I guess, just meat. 899 00:31:10,940 --> 00:31:12,000 When I didn't get the nightshades, 900 00:31:12,000 --> 00:31:13,190 When I didn't get the nightshades, 901 00:31:13,190 --> 00:31:14,360 I was a bit disappointed 902 00:31:14,360 --> 00:31:17,630 because one of those kipfler potatoes would have been perfect 903 00:31:17,630 --> 00:31:18,000 with the duck. 904 00:31:18,000 --> 00:31:18,290 with the duck. 905 00:31:19,340 --> 00:31:21,290 I'm looking through the fruit box, 906 00:31:21,290 --> 00:31:23,090 and then I've seen a pear, and I thought, 907 00:31:23,090 --> 00:31:24,000 "I can poach this pear, 908 00:31:24,000 --> 00:31:24,650 "I can poach this pear, 909 00:31:24,650 --> 00:31:27,650 "but somehow put some savouriness with it, too." 910 00:31:28,240 --> 00:31:30,000 And now, I can notice that them duck legs 911 00:31:30,000 --> 00:31:30,730 And now, I can notice that them duck legs 912 00:31:30,730 --> 00:31:32,830 have got the most beautiful fat. 913 00:31:32,830 --> 00:31:34,930 So, when the pears are poached, 914 00:31:34,930 --> 00:31:36,000 I'm going to toss them around in that duck fat 915 00:31:36,000 --> 00:31:37,600 I'm going to toss them around in that duck fat 916 00:31:37,600 --> 00:31:39,610 so they go a little bit savoury. 917 00:31:39,730 --> 00:31:41,860 So, it would give me that bit of different texture 918 00:31:41,860 --> 00:31:42,000 and also something to balance the sweetness of the dish. 919 00:31:42,000 --> 00:31:45,010 and also something to balance the sweetness of the dish. 920 00:31:48,430 --> 00:31:50,740 I hope your ingredients were worth it 921 00:31:50,740 --> 00:31:53,080 because you've got 15 minutes to go. 922 00:31:53,080 --> 00:31:53,740 Come on, let's go! (CHEERING AND APPLAUSE) 923 00:31:59,410 --> 00:32:00,000 Uh... 924 00:32:00,000 --> 00:32:00,160 Uh... 925 00:32:00,580 --> 00:32:00,970 ..leeks. 926 00:32:04,960 --> 00:32:05,860 On you, Loch. 927 00:32:06,910 --> 00:32:09,310 My dish is egg and tomato. 928 00:32:09,310 --> 00:32:12,000 So, I've got a steamed egg, 929 00:32:12,000 --> 00:32:12,190 So, I've got a steamed egg, 930 00:32:12,220 --> 00:32:15,400 a tomato broth, pickled golden tomatoes 931 00:32:15,400 --> 00:32:17,170 and sugar-brine tomatillos. 932 00:32:21,010 --> 00:32:24,000 I just tasted my tomato broth, and it's got the tomato flavour, 933 00:32:24,000 --> 00:32:24,700 I just tasted my tomato broth, and it's got the tomato flavour, 934 00:32:24,700 --> 00:32:27,100 and it's got a beautiful heat from the chilli. 935 00:32:27,100 --> 00:32:29,380 I think it just needs a little bit more seasoning. 936 00:32:29,500 --> 00:32:30,000 I'm looking at the fish sauce in my flavour bombs box, 937 00:32:30,000 --> 00:32:33,610 I'm looking at the fish sauce in my flavour bombs box, 938 00:32:34,060 --> 00:32:36,000 and the moment I add that fish sauce in, 939 00:32:36,000 --> 00:32:37,540 and the moment I add that fish sauce in, 940 00:32:37,570 --> 00:32:39,400 it becomes so bright. 941 00:32:39,400 --> 00:32:42,000 It is singing with the flavour of the tomato. 942 00:32:42,000 --> 00:32:42,520 It is singing with the flavour of the tomato. 943 00:32:43,000 --> 00:32:45,190 It took me way more time than I wanted, 944 00:32:45,190 --> 00:32:48,000 but I've finally finished the tomato broth, 945 00:32:48,000 --> 00:32:48,910 but I've finally finished the tomato broth, 946 00:32:48,910 --> 00:32:50,530 and I'm running out of time, 947 00:32:50,530 --> 00:32:52,420 so I need this egg cooked. 948 00:32:52,750 --> 00:32:54,000 The perfect chawanmushi is just set. 949 00:32:54,000 --> 00:32:55,570 The perfect chawanmushi is just set. 950 00:32:55,570 --> 00:32:56,890 It's not overcooked. 951 00:32:57,460 --> 00:33:00,000 That needs to go into the oven ASAP. 952 00:33:00,000 --> 00:33:00,820 That needs to go into the oven ASAP. 953 00:33:01,150 --> 00:33:02,680 And now we pray. 954 00:33:04,150 --> 00:33:04,960 LOCHY: I'm going alright. 955 00:33:04,960 --> 00:33:06,000 I'm just getting through each element 956 00:33:06,000 --> 00:33:06,910 I'm just getting through each element 957 00:33:06,910 --> 00:33:08,350 and each stage right now. 958 00:33:08,950 --> 00:33:10,360 Ah! These are nice and hot. 959 00:33:10,810 --> 00:33:12,000 I've started working on my smoked beetroot dip. 960 00:33:12,000 --> 00:33:13,840 I've started working on my smoked beetroot dip. 961 00:33:19,720 --> 00:33:22,930 Once the smoked beetroot dip comes out of the blender, 962 00:33:22,930 --> 00:33:24,000 I've still got a bit of time left on the clock. 963 00:33:24,000 --> 00:33:24,880 I've still got a bit of time left on the clock. 964 00:33:25,780 --> 00:33:28,450 I decide to make my beetroot dip 965 00:33:28,450 --> 00:33:29,730 into a bit more of a puree 966 00:33:29,760 --> 00:33:30,000 by blending it for a little bit longer to get it 967 00:33:30,000 --> 00:33:32,220 by blending it for a little bit longer to get it 968 00:33:32,220 --> 00:33:33,510 as smooth as possible. 969 00:33:34,560 --> 00:33:36,000 Because that's really going to elevate my dish, 970 00:33:36,000 --> 00:33:36,990 Because that's really going to elevate my dish, 971 00:33:36,990 --> 00:33:38,910 even more than what I'm already doing. 972 00:33:39,960 --> 00:33:42,000 It looks much more refined than what it did before. 973 00:33:42,000 --> 00:33:43,620 It looks much more refined than what it did before. 974 00:33:45,120 --> 00:33:46,020 Happy with that. 975 00:33:46,020 --> 00:33:48,000 So, now, I'm going to cook my lamb kofta over the hibachi. 976 00:33:48,000 --> 00:33:49,140 So, now, I'm going to cook my lamb kofta over the hibachi. 977 00:33:57,040 --> 00:33:59,350 HARRY: So, I was gonna egg-wash the fish before I put it 978 00:33:59,350 --> 00:34:00,000 into the semolina so that the crumb stuck to it, 979 00:34:00,000 --> 00:34:01,510 into the semolina so that the crumb stuck to it, 980 00:34:01,750 --> 00:34:03,760 but I ended up doing, like, a quick buttermilk. 981 00:34:03,760 --> 00:34:06,000 So, I just mixed milk and the vinegar and strained it, 982 00:34:06,000 --> 00:34:06,010 So, I just mixed milk and the vinegar and strained it, 983 00:34:06,070 --> 00:34:08,770 um, and then used that as, like, my binder, essentially, 984 00:34:08,770 --> 00:34:09,489 for the semolina. 985 00:34:10,120 --> 00:34:11,770 NAT: Come on, Harry. You've got this. 986 00:34:14,260 --> 00:34:17,260 One motion. Jesus, he's so good with fish. 987 00:34:23,170 --> 00:34:24,000 I need to generate flavour. 988 00:34:24,000 --> 00:34:24,810 I need to generate flavour. 989 00:34:24,810 --> 00:34:27,510 So, with this stock, I'm going to pump it full of alliums 990 00:34:27,510 --> 00:34:29,159 in that fish frame, fill it up with water 991 00:34:29,159 --> 00:34:30,000 and just bang it in the microwave. 992 00:34:30,000 --> 00:34:30,719 and just bang it in the microwave. 993 00:34:34,980 --> 00:34:36,000 I want to build a really hearty fish stock so I can pump some depth 994 00:34:36,000 --> 00:34:38,040 I want to build a really hearty fish stock so I can pump some depth 995 00:34:38,040 --> 00:34:39,330 and flavour into that sauce. 996 00:34:46,920 --> 00:34:48,000 I hate to be the bearer of bad news, 997 00:34:48,000 --> 00:34:48,480 I hate to be the bearer of bad news, 998 00:34:48,480 --> 00:34:50,550 but you've only got five minutes to go! 999 00:34:50,920 --> 00:34:53,759 (CHEERING AND APPLAUSE) 1000 00:35:02,010 --> 00:35:04,830 I'm just literally waiting for my egg to cook 'cause... 1001 00:35:04,830 --> 00:35:05,370 Yeah. 1002 00:35:06,770 --> 00:35:07,400 Stressing. 1003 00:35:08,120 --> 00:35:10,640 I'm waiting for this egg and just staring at the oven 1004 00:35:10,640 --> 00:35:12,000 like it's going to somehow, magically, cook the egg faster. 1005 00:35:12,000 --> 00:35:13,820 like it's going to somehow, magically, cook the egg faster. 1006 00:35:15,890 --> 00:35:18,000 My egg custard forms, literally, the basis of the dish, 1007 00:35:18,000 --> 00:35:21,410 My egg custard forms, literally, the basis of the dish, 1008 00:35:21,410 --> 00:35:24,000 and also is my only protein component from today's auction. 1009 00:35:24,000 --> 00:35:24,920 and also is my only protein component from today's auction. 1010 00:35:24,920 --> 00:35:27,770 So, the execution needs to be perfect. 1011 00:35:28,490 --> 00:35:30,000 Alright, let's check this. 1012 00:35:30,000 --> 00:35:30,230 Alright, let's check this. 1013 00:35:31,370 --> 00:35:34,580 I'm running out of time, so I have to take my egg 1014 00:35:34,580 --> 00:35:36,000 out of the oven now because I have to start plating up. 1015 00:35:36,000 --> 00:35:37,370 out of the oven now because I have to start plating up. 1016 00:35:38,660 --> 00:35:42,000 My place in the top six is literally riding on this egg, at this point. 1017 00:35:42,000 --> 00:35:44,150 My place in the top six is literally riding on this egg, at this point. 1018 00:35:45,050 --> 00:35:47,660 If this chawanmushi is not set, 1019 00:35:47,660 --> 00:35:48,000 I'm gone. 1020 00:35:48,000 --> 00:35:48,500 I'm gone. 1021 00:36:02,270 --> 00:36:04,100 Alright. Let's check this. 1022 00:36:05,240 --> 00:36:06,000 I take my chawanmushi out, and... 1023 00:36:06,000 --> 00:36:08,330 I take my chawanmushi out, and... 1024 00:36:08,600 --> 00:36:10,790 ..it could either be set egg 1025 00:36:10,790 --> 00:36:12,000 or it could be egg slop in there. 1026 00:36:12,000 --> 00:36:12,620 or it could be egg slop in there. 1027 00:36:14,480 --> 00:36:17,630 I peel back that foil and... 1028 00:36:18,860 --> 00:36:20,750 ..thank God, that egg is cooked. 1029 00:36:20,750 --> 00:36:21,470 It's set. 1030 00:36:22,430 --> 00:36:24,000 It's just got a nice little inner-thigh wobble to it, 1031 00:36:24,000 --> 00:36:24,710 It's just got a nice little inner-thigh wobble to it, 1032 00:36:24,710 --> 00:36:25,790 which is what you want. 1033 00:36:26,690 --> 00:36:28,760 And now, I have to get all of the other things 1034 00:36:28,760 --> 00:36:30,000 that I worked on - my pickles and my broth. 1035 00:36:30,000 --> 00:36:32,270 that I worked on - my pickles and my broth. 1036 00:36:34,250 --> 00:36:35,720 I have never made this dish before. 1037 00:36:35,720 --> 00:36:36,000 I've never practised it. 1038 00:36:36,000 --> 00:36:36,980 I've never practised it. 1039 00:36:36,980 --> 00:36:41,300 So, it's just very unchartered territory for me. 1040 00:36:41,600 --> 00:36:42,000 I chose those ingredients. I bid on those ingredients. 1041 00:36:42,000 --> 00:36:44,980 I chose those ingredients. I bid on those ingredients. 1042 00:36:44,980 --> 00:36:46,330 I made my bed. 1043 00:36:47,260 --> 00:36:48,000 But it's not a very comfortable bed, at the moment, to lie in. 1044 00:36:48,000 --> 00:36:50,890 But it's not a very comfortable bed, at the moment, to lie in. 1045 00:36:51,910 --> 00:36:54,000 Time to get that food up. You have three minutes left! 1046 00:36:54,000 --> 00:36:54,940 Time to get that food up. You have three minutes left! 1047 00:36:54,970 --> 00:36:58,060 Come on! Keep pushing! JEAN-CHRISTOPHE: Allez! 1048 00:36:59,410 --> 00:37:00,000 PEZZA: The duck leg and the pears come out of the oven. 1049 00:37:00,000 --> 00:37:02,860 PEZZA: The duck leg and the pears come out of the oven. 1050 00:37:03,250 --> 00:37:04,450 They look perfect. 1051 00:37:05,200 --> 00:37:06,000 That duck fat gave the pears a nice savouriness, 1052 00:37:06,000 --> 00:37:08,470 That duck fat gave the pears a nice savouriness, 1053 00:37:08,470 --> 00:37:10,120 which is just beautiful. 1054 00:37:10,930 --> 00:37:12,000 Looks good, Chef. Let's get it on the plate. 1055 00:37:12,000 --> 00:37:12,730 Looks good, Chef. Let's get it on the plate. 1056 00:37:13,930 --> 00:37:16,180 I'm really happy with the duck legs now. 1057 00:37:16,480 --> 00:37:18,000 The sauce, to me, is balanced. 1058 00:37:18,000 --> 00:37:18,040 The sauce, to me, is balanced. 1059 00:37:18,040 --> 00:37:21,910 I think the spices work to get that savouriness into it, 1060 00:37:22,000 --> 00:37:24,000 but I'm just hoping it's not too sweet 1061 00:37:24,000 --> 00:37:24,280 but I'm just hoping it's not too sweet 1062 00:37:24,280 --> 00:37:26,350 because that's my biggest fear out of today. 1063 00:37:29,140 --> 00:37:30,000 LOCHY: I'm just finishing off the kofta on the hibachi. 1064 00:37:30,000 --> 00:37:31,960 LOCHY: I'm just finishing off the kofta on the hibachi. 1065 00:37:32,320 --> 00:37:33,640 It's looking good. 1066 00:37:33,790 --> 00:37:36,000 The radishes are pickled, and my carrots are done. 1067 00:37:36,000 --> 00:37:37,270 The radishes are pickled, and my carrots are done. 1068 00:37:37,300 --> 00:37:40,840 I think I've done a really good job of infusing as much flavour 1069 00:37:40,840 --> 00:37:42,000 in these ingredients as what I possibly could. 1070 00:37:42,000 --> 00:37:43,780 in these ingredients as what I possibly could. 1071 00:37:44,440 --> 00:37:47,440 My beetroot puree tastes great. 1072 00:37:47,740 --> 00:37:48,000 These purple sweet potato chips are really crispy. 1073 00:37:48,000 --> 00:37:50,680 These purple sweet potato chips are really crispy. 1074 00:37:51,160 --> 00:37:54,000 My kofta looks like it is really nice and moist. 1075 00:37:54,000 --> 00:37:54,100 My kofta looks like it is really nice and moist. 1076 00:37:54,130 --> 00:37:58,180 The pickled radishes brings that, like, vinegar sweetness 1077 00:37:58,180 --> 00:37:58,990 to the dish. 1078 00:37:58,990 --> 00:38:00,000 And then, the roasted carrots bring a really nice natural sweetness. 1079 00:38:00,000 --> 00:38:03,610 And then, the roasted carrots bring a really nice natural sweetness. 1080 00:38:03,940 --> 00:38:06,000 Uh, hopefully, my strategy of having the most amount of time 1081 00:38:06,000 --> 00:38:06,820 Uh, hopefully, my strategy of having the most amount of time 1082 00:38:06,820 --> 00:38:07,720 pays off for me. 1083 00:38:08,650 --> 00:38:09,700 Get it on the plate. 1084 00:38:09,700 --> 00:38:11,980 You have one minute to go! 1085 00:38:11,980 --> 00:38:12,000 (CHEERING AND APPLAUSE) 1086 00:38:12,000 --> 00:38:13,500 (CHEERING AND APPLAUSE) 1087 00:38:15,310 --> 00:38:17,350 HARRY: Every time I look up at the clock, it's moved again, 1088 00:38:17,350 --> 00:38:18,000 and I'm running out of time, so I've got to hustle. 1089 00:38:18,000 --> 00:38:19,710 and I'm running out of time, so I've got to hustle. 1090 00:38:29,340 --> 00:38:30,000 I've finished the dish, and I'm proud of what I cooked, 1091 00:38:30,000 --> 00:38:31,680 I've finished the dish, and I'm proud of what I cooked, 1092 00:38:31,680 --> 00:38:33,960 but I haven't tasted this all together because I just 1093 00:38:33,960 --> 00:38:34,800 didn't have time. 1094 00:38:34,800 --> 00:38:36,000 So, the sauce, the leek and the fish all have to be perfect 1095 00:38:36,000 --> 00:38:38,160 So, the sauce, the leek and the fish all have to be perfect 1096 00:38:38,160 --> 00:38:39,840 to keep me out of that bottom spot. 1097 00:38:40,110 --> 00:38:42,000 And here we go! 1098 00:38:42,000 --> 00:38:42,690 And here we go! 1099 00:38:42,720 --> 00:38:43,380 10... 1100 00:38:44,130 --> 00:38:44,910 JUDGES: Nine, 1101 00:38:45,540 --> 00:38:46,170 eight, 1102 00:38:46,800 --> 00:38:47,700 seven, 1103 00:38:48,150 --> 00:38:50,220 six, five, 1104 00:38:50,460 --> 00:38:52,590 four, three, 1105 00:38:53,430 --> 00:38:54,000 two, one! 1106 00:38:54,000 --> 00:38:54,750 two, one! 1107 00:38:55,200 --> 00:38:55,890 That is it. 1108 00:38:56,250 --> 00:38:56,850 Well done. 1109 00:39:12,930 --> 00:39:14,280 Good luck, Savi. Thank you. 1110 00:39:14,850 --> 00:39:16,530 PEZZA: Good luck, Savi. You go, girl. 1111 00:39:17,130 --> 00:39:18,000 I completely stepped out of my comfort zone. 1112 00:39:18,000 --> 00:39:19,890 I completely stepped out of my comfort zone. 1113 00:39:20,070 --> 00:39:22,860 I've never done something so light-handed. 1114 00:39:23,670 --> 00:39:24,000 But if I'm going to go home, 1115 00:39:24,000 --> 00:39:25,260 But if I'm going to go home, 1116 00:39:25,260 --> 00:39:28,710 I want to go home showing versatility, 1117 00:39:28,740 --> 00:39:30,000 not doing the same thing that I've always done. 1118 00:39:30,000 --> 00:39:30,870 not doing the same thing that I've always done. 1119 00:39:33,030 --> 00:39:33,570 Hey, Sav. 1120 00:39:34,590 --> 00:39:35,130 Hello. 1121 00:39:36,210 --> 00:39:36,810 Hello. 1122 00:39:38,100 --> 00:39:38,670 Ooh. 1123 00:39:45,840 --> 00:39:46,710 Sav, 1124 00:39:47,370 --> 00:39:48,000 free eggs, 1125 00:39:48,000 --> 00:39:48,510 free eggs, 1126 00:39:48,510 --> 00:39:51,390 25 on nightshades... 1127 00:39:51,630 --> 00:39:51,930 Yep. 1128 00:39:52,200 --> 00:39:54,000 ..and then, you blew all but 45 minutes on your flavour bombs. 1129 00:39:54,000 --> 00:39:56,450 ..and then, you blew all but 45 minutes on your flavour bombs. 1130 00:39:58,880 --> 00:40:00,000 And you made...? 1131 00:40:00,000 --> 00:40:00,110 And you made...? 1132 00:40:01,220 --> 00:40:03,620 I'm calling this Egg and Tomato. 1133 00:40:04,100 --> 00:40:05,600 So, I've got a steamed egg. 1134 00:40:05,690 --> 00:40:06,000 I've got a charred tomato broth. 1135 00:40:06,000 --> 00:40:07,820 I've got a charred tomato broth. 1136 00:40:08,120 --> 00:40:11,210 Like, this is so pared back, 1137 00:40:11,210 --> 00:40:12,000 especially for someone like me. 1138 00:40:12,000 --> 00:40:12,800 especially for someone like me. 1139 00:40:13,670 --> 00:40:17,960 But it's top seven, going down to top six... 1140 00:40:18,260 --> 00:40:20,270 ..if now's not the time, then when? 1141 00:40:21,350 --> 00:40:22,460 Thanks, Sav. Yep. 1142 00:40:22,490 --> 00:40:23,450 I'll let you finish that. 1143 00:40:32,840 --> 00:40:33,560 Thank you. 1144 00:40:33,710 --> 00:40:34,610 Thanks so much, Savi. 1145 00:40:35,090 --> 00:40:35,660 Thank you, Sav. 1146 00:40:52,150 --> 00:40:53,790 (SIGHS) 1147 00:40:57,350 --> 00:40:58,610 POH: OK, so... 1148 00:40:59,750 --> 00:41:00,000 ..I... 1149 00:41:00,000 --> 00:41:00,650 ..I... 1150 00:41:01,400 --> 00:41:02,450 ..loved that. 1151 00:41:04,400 --> 00:41:06,000 I thought it was really delicious. 1152 00:41:06,000 --> 00:41:06,500 I thought it was really delicious. 1153 00:41:07,820 --> 00:41:11,180 It looked so meek and mild and delicate, 1154 00:41:11,180 --> 00:41:12,000 but it really packed a punch. 1155 00:41:12,000 --> 00:41:12,920 but it really packed a punch. 1156 00:41:13,220 --> 00:41:17,780 She used those flavour bombs absolutely to her advantage. 1157 00:41:18,560 --> 00:41:21,620 Let's start with the sort of consomme brothy thing. 1158 00:41:22,220 --> 00:41:24,000 It was such a lovely balance of spice, acidity, sweetness 1159 00:41:24,000 --> 00:41:28,580 It was such a lovely balance of spice, acidity, sweetness 1160 00:41:28,580 --> 00:41:30,000 and umami from the tomatoes. 1161 00:41:30,000 --> 00:41:30,140 and umami from the tomatoes. 1162 00:41:30,140 --> 00:41:32,960 And then, that sort of gluttony funk. 1163 00:41:32,960 --> 00:41:36,000 I just thought it was a really well-thought-out dish. 1164 00:41:36,000 --> 00:41:37,220 I just thought it was a really well-thought-out dish. 1165 00:41:38,120 --> 00:41:42,000 This is so powerful. It is actually a powerful dish. 1166 00:41:42,000 --> 00:41:42,500 This is so powerful. It is actually a powerful dish. 1167 00:41:43,280 --> 00:41:46,790 And it's the most light... the most light dish ever. 1168 00:41:47,060 --> 00:41:48,000 This broth is in 45 minutes! 1169 00:41:48,000 --> 00:41:51,320 This broth is in 45 minutes! 1170 00:41:52,190 --> 00:41:52,910 So clear. 1171 00:41:54,200 --> 00:41:55,880 It's magical. 1172 00:41:56,590 --> 00:41:58,840 I love no-spice Sav. 1173 00:42:00,010 --> 00:42:00,310 Yes. 1174 00:42:00,310 --> 00:42:02,980 I'm so glad that she didn't get those spices... 1175 00:42:02,980 --> 00:42:04,510 Yeah. ..regardless of whether she wanted them or not, 1176 00:42:04,510 --> 00:42:06,000 because we got to see a different side of her with this cook. 1177 00:42:06,000 --> 00:42:08,590 because we got to see a different side of her with this cook. 1178 00:42:09,250 --> 00:42:12,000 Sav has this superpower of taking really punchy ingredients 1179 00:42:12,000 --> 00:42:13,210 Sav has this superpower of taking really punchy ingredients 1180 00:42:13,210 --> 00:42:15,670 and balancing them expertly. 1181 00:42:15,670 --> 00:42:17,230 So, nothing's competing. 1182 00:42:17,230 --> 00:42:18,000 It's all so complementary, it's so cohesive, 1183 00:42:18,000 --> 00:42:20,020 It's all so complementary, it's so cohesive, 1184 00:42:20,020 --> 00:42:22,690 and it makes you keep going back for another bite, another bite, 1185 00:42:22,690 --> 00:42:24,000 another bite, until you are left holding the bowl. 1186 00:42:24,000 --> 00:42:25,180 another bite, until you are left holding the bowl. 1187 00:42:25,750 --> 00:42:27,640 And the other impressive part is... 1188 00:42:27,700 --> 00:42:29,410 ..45 minutes. Yeah. 1189 00:42:29,440 --> 00:42:30,000 Like, if you got that in a restaurant, you would think 1190 00:42:30,000 --> 00:42:31,480 Like, if you got that in a restaurant, you would think 1191 00:42:31,480 --> 00:42:34,660 it would take days of mise en place to prepare and get ready for. 1192 00:42:34,660 --> 00:42:36,000 But 45 minutes under extreme pressure? 1193 00:42:36,000 --> 00:42:38,050 But 45 minutes under extreme pressure? 1194 00:42:38,350 --> 00:42:41,350 It's like we've taken the safety blanket away of spices, 1195 00:42:41,350 --> 00:42:42,000 and we've just exploded a new Sav onto the scene of MasterChef. 1196 00:42:42,000 --> 00:42:45,310 and we've just exploded a new Sav onto the scene of MasterChef. 1197 00:42:48,580 --> 00:42:48,970 HARRY: Good luck, Pezza. 1198 00:42:50,320 --> 00:42:51,430 SAV: Good luck, Pez. 1199 00:42:54,700 --> 00:42:56,050 PEZZA: I don't know if it's a walk of fame 1200 00:42:56,050 --> 00:42:57,790 or the walk of shame going up. 1201 00:42:58,960 --> 00:43:00,000 This whole competition is riding on that plate. 1202 00:43:00,000 --> 00:43:01,870 This whole competition is riding on that plate. 1203 00:43:03,640 --> 00:43:06,000 I hope I've done enough with my poached pear and my sauce. 1204 00:43:06,000 --> 00:43:07,900 I hope I've done enough with my poached pear and my sauce. 1205 00:43:09,610 --> 00:43:10,360 Here he is. 1206 00:43:11,710 --> 00:43:12,000 Pezza. 1207 00:43:12,000 --> 00:43:12,160 Pezza. 1208 00:43:13,120 --> 00:43:13,930 Hey, guys. 1209 00:43:20,350 --> 00:43:22,570 I'm fighting hard to get into the top six today. 1210 00:43:23,950 --> 00:43:24,000 I don't want to go home. 1211 00:43:24,000 --> 00:43:25,060 I don't want to go home. 1212 00:43:33,450 --> 00:43:36,000 VOICEOVER: Get inspired by our fabulous home cooks. 1213 00:43:36,000 --> 00:43:36,870 VOICEOVER: Get inspired by our fabulous home cooks. 1214 00:43:36,870 --> 00:43:40,830 Stream full episodes of MasterChef Australia now 1215 00:43:40,830 --> 00:43:42,000 on 10Play. 1216 00:43:42,000 --> 00:43:42,150 on 10Play. 1217 00:43:47,160 --> 00:43:48,000 Pezza, you had whole duck, fruit, spices - 1218 00:43:48,000 --> 00:43:51,630 Pezza, you had whole duck, fruit, spices - 1219 00:43:51,630 --> 00:43:52,650 what did you make us? 1220 00:43:53,310 --> 00:43:54,000 I made you, today, 1221 00:43:54,000 --> 00:43:54,960 I made you, today, 1222 00:43:54,960 --> 00:43:59,940 Duck Two Ways, with pear and a berry sauce. 1223 00:44:00,390 --> 00:44:03,240 You've spent a fair bit of this competition 1224 00:44:03,240 --> 00:44:06,000 not believing in yourself, not necessarily backing yourself. 1225 00:44:06,000 --> 00:44:06,510 not believing in yourself, not necessarily backing yourself. 1226 00:44:06,540 --> 00:44:07,770 Has that changed? 1227 00:44:08,790 --> 00:44:10,320 I think I need to believe in myself. 1228 00:44:10,320 --> 00:44:12,000 I think I'm just the larrikin of this competition 1229 00:44:12,000 --> 00:44:12,630 I think I'm just the larrikin of this competition 1230 00:44:12,630 --> 00:44:15,390 that everyone probably doesn't think that I can win. 1231 00:44:15,510 --> 00:44:17,370 But I'm sure I've grown. 1232 00:44:17,370 --> 00:44:18,000 And if it keeps going, I'm just going to keep taking this ride 1233 00:44:18,000 --> 00:44:19,740 And if it keeps going, I'm just going to keep taking this ride 1234 00:44:19,740 --> 00:44:20,820 because I'm loving it. 1235 00:44:21,000 --> 00:44:23,040 You're only as good as your last cook, 1236 00:44:23,040 --> 00:44:24,000 and I've put it all into today for you guys, 1237 00:44:24,000 --> 00:44:25,320 and I've put it all into today for you guys, 1238 00:44:25,320 --> 00:44:26,370 and I hope you enjoy it. 1239 00:44:27,570 --> 00:44:29,460 If you want to sauce up, we'll taste your dish. 1240 00:44:33,600 --> 00:44:35,370 I thought a bit of sauce around the outside 1241 00:44:35,370 --> 00:44:36,000 would look really pretty. POH: Oh, brilliant. Look at that. 1242 00:44:36,000 --> 00:44:37,640 would look really pretty. POH: Oh, brilliant. Look at that. 1243 00:44:40,140 --> 00:44:41,430 Thanks for your time, guys. 1244 00:44:45,400 --> 00:44:47,200 I think it looks lovely. 1245 00:44:47,920 --> 00:44:48,000 I'm dying to get into that duck. 1246 00:44:48,000 --> 00:44:49,510 I'm dying to get into that duck. 1247 00:44:50,800 --> 00:44:54,000 I'm just hoping that this sauce is balanced 1248 00:44:54,000 --> 00:44:55,720 I'm just hoping that this sauce is balanced 1249 00:44:55,720 --> 00:44:57,400 and it brings everything together. 1250 00:44:59,410 --> 00:45:00,000 It looks colourful. It looks tasty. 1251 00:45:00,000 --> 00:45:01,510 It looks colourful. It looks tasty. 1252 00:45:01,720 --> 00:45:02,980 It looks simple. 1253 00:45:04,330 --> 00:45:05,710 Does it taste good enough? 1254 00:45:22,190 --> 00:45:23,690 I think that might be... 1255 00:45:24,620 --> 00:45:27,410 ..the best version of duck breast and duck leg 1256 00:45:27,410 --> 00:45:29,060 that we've had in the competition so far. 1257 00:45:29,060 --> 00:45:30,000 It is dynamite. 1258 00:45:30,000 --> 00:45:30,740 It is dynamite. 1259 00:45:32,030 --> 00:45:36,000 Beautifully rendered skin, just blushing, medium flesh 1260 00:45:36,000 --> 00:45:36,260 Beautifully rendered skin, just blushing, medium flesh 1261 00:45:36,260 --> 00:45:39,410 and seasoned so, so well. 1262 00:45:39,410 --> 00:45:42,000 Then you get to the leg, and it is that dark meat flavour 1263 00:45:42,000 --> 00:45:42,650 Then you get to the leg, and it is that dark meat flavour 1264 00:45:42,650 --> 00:45:43,820 and texture that you're after. 1265 00:45:43,820 --> 00:45:46,190 It has been cooked longer than the breast. 1266 00:45:46,940 --> 00:45:48,000 I was really worried about how berry sauce, 1267 00:45:48,000 --> 00:45:50,150 I was really worried about how berry sauce, 1268 00:45:50,150 --> 00:45:54,000 poached pear and the duck meat would go together, and I thought 1269 00:45:54,000 --> 00:45:54,350 poached pear and the duck meat would go together, and I thought 1270 00:45:54,350 --> 00:45:55,700 it went reasonably well. 1271 00:45:55,700 --> 00:45:58,880 I think, for me, he's kept that sauce quite acidic, 1272 00:45:59,120 --> 00:46:00,000 which went with the sweetness of the pears. 1273 00:46:00,000 --> 00:46:00,890 which went with the sweetness of the pears. 1274 00:46:00,890 --> 00:46:04,250 And I think the great move on this was rolling those pears 1275 00:46:04,250 --> 00:46:05,510 through that duck fat, 1276 00:46:05,690 --> 00:46:06,000 um, because it's got that... that savouriness from the fat. 1277 00:46:06,000 --> 00:46:09,020 um, because it's got that... that savouriness from the fat. 1278 00:46:09,650 --> 00:46:12,000 He's actually used a lot more spices than I thought, in the right ratio. 1279 00:46:12,000 --> 00:46:13,370 He's actually used a lot more spices than I thought, in the right ratio. 1280 00:46:13,370 --> 00:46:17,480 It's not too much, and it's just subtly perfect. 1281 00:46:17,480 --> 00:46:18,000 This is a miroir, a miroir of berries. 1282 00:46:18,000 --> 00:46:20,690 This is a miroir, a miroir of berries. 1283 00:46:20,690 --> 00:46:24,000 It's beautiful. It's the right reduction, and it tastes superb. 1284 00:46:24,000 --> 00:46:24,350 It's beautiful. It's the right reduction, and it tastes superb. 1285 00:46:25,820 --> 00:46:28,880 It lands, and you sort of think, "Oh, yeah, duck and potato." 1286 00:46:28,880 --> 00:46:30,000 And then, you go, "Hold on. 1287 00:46:30,000 --> 00:46:30,350 And then, you go, "Hold on. 1288 00:46:30,350 --> 00:46:31,520 "No, that's a pear." 1289 00:46:31,760 --> 00:46:33,530 Because it still has that bite to it, 1290 00:46:33,530 --> 00:46:35,480 and he's cooked it in the duck fat, 1291 00:46:35,480 --> 00:46:36,000 it tricks your brain, or it tricked my brain, into thinking of potatoes. 1292 00:46:36,000 --> 00:46:38,930 it tricks your brain, or it tricked my brain, into thinking of potatoes. 1293 00:46:38,930 --> 00:46:41,600 From the butcher that we met on day one 1294 00:46:41,600 --> 00:46:42,000 to the Pezza that has presented this duck dish, 1295 00:46:42,000 --> 00:46:44,480 to the Pezza that has presented this duck dish, 1296 00:46:44,540 --> 00:46:47,320 he has come so far, 1297 00:46:47,680 --> 00:46:48,000 and I'm glad I am bold enough to steal the leg from you, 1298 00:46:48,000 --> 00:46:51,100 and I'm glad I am bold enough to steal the leg from you, 1299 00:46:51,100 --> 00:46:53,740 Jean-Christophe, because now I get to eat all those crispy bits. 1300 00:46:53,740 --> 00:46:54,000 (LAUGHS) 1301 00:46:54,000 --> 00:46:55,180 (LAUGHS) 1302 00:47:00,040 --> 00:47:01,120 Good luck, Loch. 1303 00:47:02,140 --> 00:47:03,760 LOCHY: I know I had the most time, 1304 00:47:03,760 --> 00:47:06,000 and I hope that that's going to serve me well today. 1305 00:47:06,000 --> 00:47:07,330 and I hope that that's going to serve me well today. 1306 00:47:07,360 --> 00:47:10,990 There is a lot of elements at play here, in this dish, to be perfect, 1307 00:47:10,990 --> 00:47:12,000 and I needed them to work together. 1308 00:47:12,000 --> 00:47:12,880 and I needed them to work together. 1309 00:47:15,010 --> 00:47:16,300 Lochy. Hey, Lochy. 1310 00:47:16,960 --> 00:47:17,230 G'day, all. 1311 00:47:18,280 --> 00:47:20,200 How are we? Fantastic. 1312 00:47:22,000 --> 00:47:22,600 POH: Mmm. 1313 00:47:23,110 --> 00:47:24,000 So, mate, lamb mince, root veg and a big old bunch of herbs. 1314 00:47:24,000 --> 00:47:27,850 So, mate, lamb mince, root veg and a big old bunch of herbs. 1315 00:47:27,940 --> 00:47:28,990 What did you turn it into? 1316 00:47:29,620 --> 00:47:30,000 I made, like, a Lamb Kofta style with a smoked beet puree, 1317 00:47:30,000 --> 00:47:34,510 I made, like, a Lamb Kofta style with a smoked beet puree, 1318 00:47:35,040 --> 00:47:36,000 uh, roasted carrots, some purple sweet potato chips 1319 00:47:36,000 --> 00:47:38,350 uh, roasted carrots, some purple sweet potato chips 1320 00:47:38,350 --> 00:47:39,640 and a pickled radish. 1321 00:47:42,400 --> 00:47:43,750 Time auction. 1322 00:47:43,990 --> 00:47:48,000 I reckon you probably came out the best out of anyone, really, 1323 00:47:48,000 --> 00:47:48,730 I reckon you probably came out the best out of anyone, really, 1324 00:47:48,730 --> 00:47:51,760 in terms of what you got for ingredients and 80 minutes. 1325 00:47:51,760 --> 00:47:54,000 Were you surprised? I was very surprised by that, yeah. 1326 00:47:54,000 --> 00:47:54,970 Were you surprised? I was very surprised by that, yeah. 1327 00:47:54,970 --> 00:47:56,330 (OTHERS LAUGH) 1328 00:47:56,330 --> 00:47:58,030 Mate, I'm going to get you to buy my house. 1329 00:47:58,030 --> 00:48:00,000 I kept quiet about that, but I was, uh... 1330 00:48:00,000 --> 00:48:00,220 I kept quiet about that, but I was, uh... 1331 00:48:00,220 --> 00:48:01,780 ..yeah, I was quite surprised. 1332 00:48:03,400 --> 00:48:06,000 The competition so far, like, it is ramping up, right? 1333 00:48:06,000 --> 00:48:06,070 The competition so far, like, it is ramping up, right? 1334 00:48:06,070 --> 00:48:07,720 Oh, yeah. It is pretty hot. 1335 00:48:07,750 --> 00:48:09,280 Do you feel like this is a dish 1336 00:48:09,280 --> 00:48:10,990 that's going to keep you in the competition? 1337 00:48:11,470 --> 00:48:12,000 That's...that's the thing that I'm worried about. 1338 00:48:12,000 --> 00:48:13,390 That's...that's the thing that I'm worried about. 1339 00:48:13,390 --> 00:48:15,340 Yeah, I know I can cook a good plate of food, 1340 00:48:15,340 --> 00:48:17,350 but is it enough to keep me in the competition? 1341 00:48:17,350 --> 00:48:18,000 And I hope that this is. We'll, uh, we'll taste now. 1342 00:48:18,000 --> 00:48:20,530 And I hope that this is. We'll, uh, we'll taste now. 1343 00:48:20,530 --> 00:48:21,670 Thanks, mate. Thank you. 1344 00:48:21,670 --> 00:48:22,510 Thanks, Lochy. Enjoy. 1345 00:48:33,210 --> 00:48:35,690 (CRUNCHES) 1346 00:48:35,730 --> 00:48:36,000 (CLEARS THROAT) 1347 00:48:36,000 --> 00:48:36,650 (CLEARS THROAT) 1348 00:48:51,930 --> 00:48:52,680 OK. 1349 00:48:54,390 --> 00:48:58,350 Everything is executed really well. 1350 00:48:59,070 --> 00:49:00,000 The beetroot puree is really, really well seasoned. 1351 00:49:00,000 --> 00:49:03,000 The beetroot puree is really, really well seasoned. 1352 00:49:03,030 --> 00:49:06,000 The carrots are perfectly roasted, and the sweet potato chips, 1353 00:49:06,000 --> 00:49:07,200 The carrots are perfectly roasted, and the sweet potato chips, 1354 00:49:07,200 --> 00:49:09,120 they're fried really, really beautifully. 1355 00:49:09,120 --> 00:49:11,220 They're crispy, they're well seasoned, 1356 00:49:11,220 --> 00:49:12,000 but it feels like two different dishes. 1357 00:49:12,000 --> 00:49:15,210 but it feels like two different dishes. 1358 00:49:16,230 --> 00:49:18,000 It feels like he wanted to do a rustic-style beetroot dip 1359 00:49:18,000 --> 00:49:20,280 It feels like he wanted to do a rustic-style beetroot dip 1360 00:49:20,280 --> 00:49:23,160 with a kofta and a big bowl of those chips, 1361 00:49:23,160 --> 00:49:24,000 and it's like kind of family-style food. 1362 00:49:24,000 --> 00:49:25,860 and it's like kind of family-style food. 1363 00:49:25,860 --> 00:49:27,750 But then, he's got this beetroot puree, 1364 00:49:27,750 --> 00:49:29,220 which is silky smooth, 1365 00:49:29,220 --> 00:49:30,000 and in this totally different direction than kind of 1366 00:49:30,000 --> 00:49:32,340 and in this totally different direction than kind of 1367 00:49:32,340 --> 00:49:35,010 that rustic style, you know, family food. 1368 00:49:35,040 --> 00:49:36,000 And then, the roast carrots, 1369 00:49:36,000 --> 00:49:36,390 And then, the roast carrots, 1370 00:49:36,390 --> 00:49:39,960 they just...they just don't belong on the plate. 1371 00:49:40,410 --> 00:49:42,000 It's a good dish, but the real fault is that they don't go together. 1372 00:49:42,000 --> 00:49:44,250 It's a good dish, but the real fault is that they don't go together. 1373 00:49:44,250 --> 00:49:46,650 And that could be a real problem for Lochy today. 1374 00:49:46,650 --> 00:49:47,970 Mmm. 1375 00:49:47,970 --> 00:49:48,000 I'm really impressed with the elements, individually, 1376 00:49:48,000 --> 00:49:51,030 I'm really impressed with the elements, individually, 1377 00:49:51,030 --> 00:49:54,000 on this plate, and I could see that silky-smooth puree 1378 00:49:54,000 --> 00:49:54,510 on this plate, and I could see that silky-smooth puree 1379 00:49:54,540 --> 00:49:57,150 even in a restaurant next to a beautiful steak 1380 00:49:57,150 --> 00:49:58,620 that had been marinating, as well. 1381 00:49:59,220 --> 00:50:00,000 This stage of the competition, when everyone is plating up 1382 00:50:00,000 --> 00:50:02,070 This stage of the competition, when everyone is plating up 1383 00:50:02,070 --> 00:50:03,960 good food, what you need, 1384 00:50:03,960 --> 00:50:06,000 as well as individually beautifully cooked elements 1385 00:50:06,000 --> 00:50:06,600 as well as individually beautifully cooked elements 1386 00:50:06,600 --> 00:50:07,500 is cohesion. 1387 00:50:07,500 --> 00:50:09,690 And for me, this dish doesn't have it. 1388 00:50:10,740 --> 00:50:12,000 Four root vegetable on the plate - radish, purple sweet potatoes, 1389 00:50:12,000 --> 00:50:15,210 Four root vegetable on the plate - radish, purple sweet potatoes, 1390 00:50:15,240 --> 00:50:16,590 carrots and beetroot. 1391 00:50:17,040 --> 00:50:18,000 There is five different techniques, 1392 00:50:18,000 --> 00:50:18,660 There is five different techniques, 1393 00:50:18,660 --> 00:50:21,000 which he's done pretty well. 1394 00:50:21,090 --> 00:50:24,000 Maybe a little bit more pickle or less-sweet pickle 1395 00:50:24,000 --> 00:50:24,470 Maybe a little bit more pickle or less-sweet pickle 1396 00:50:24,470 --> 00:50:28,400 would have maybe worked better with the sweetness of the beetroot. 1397 00:50:29,450 --> 00:50:30,000 I think Lochy did suffer a little bit from too much time. 1398 00:50:30,000 --> 00:50:33,380 I think Lochy did suffer a little bit from too much time. 1399 00:50:33,380 --> 00:50:35,750 He could have done less and created more flavour. 1400 00:50:35,780 --> 00:50:36,000 Yeah, I agree. Mm-hm. 1401 00:50:36,000 --> 00:50:36,750 Yeah, I agree. Mm-hm. 1402 00:50:40,790 --> 00:50:42,000 Good luck, Harry. Thank you. 1403 00:50:42,000 --> 00:50:42,320 Good luck, Harry. Thank you. 1404 00:50:43,250 --> 00:50:44,840 That cook went so quick, 1405 00:50:44,840 --> 00:50:48,000 and, honestly, like, everything's just a blur. 1406 00:50:48,000 --> 00:50:48,470 and, honestly, like, everything's just a blur. 1407 00:50:48,620 --> 00:50:51,800 So, I don't really know what to expect at this point. 1408 00:50:53,060 --> 00:50:54,000 Everything is riding on this 25-minute dish. 1409 00:50:54,000 --> 00:50:55,700 Everything is riding on this 25-minute dish. 1410 00:51:10,690 --> 00:51:11,510 Harry. Hello, guys. 1411 00:51:11,510 --> 00:51:12,000 Hey, Harry. Hi. (CHUCKLES) How's it going? 1412 00:51:12,000 --> 00:51:13,010 Hey, Harry. Hi. (CHUCKLES) How's it going? 1413 00:51:16,670 --> 00:51:18,000 So, tell us, what did you make? 1414 00:51:18,000 --> 00:51:18,620 So, tell us, what did you make? 1415 00:51:19,070 --> 00:51:21,710 Semolina Fried Pink Snapper 1416 00:51:22,100 --> 00:51:23,720 with Chargrilled Leeks 1417 00:51:24,110 --> 00:51:25,580 and a Beurre Blanc. 1418 00:51:26,720 --> 00:51:30,000 Did you ever think that you would have ended up in elimination 1419 00:51:30,000 --> 00:51:30,440 Did you ever think that you would have ended up in elimination 1420 00:51:30,530 --> 00:51:34,130 with only 25 minutes to save your life? 1421 00:51:35,450 --> 00:51:36,000 I never would have seen that coming, but, um... 1422 00:51:36,000 --> 00:51:38,690 I never would have seen that coming, but, um... 1423 00:51:38,690 --> 00:51:41,870 ..I've surprised myself a lot since this competition started, 1424 00:51:41,870 --> 00:51:42,000 and I knew that if I was going to get through today, 1425 00:51:42,000 --> 00:51:44,330 and I knew that if I was going to get through today, 1426 00:51:44,330 --> 00:51:47,420 I'd just have to find that... you know, that other gear, 1427 00:51:47,630 --> 00:51:48,000 and I feel like I did. 1428 00:51:48,000 --> 00:51:48,890 and I feel like I did. 1429 00:51:49,280 --> 00:51:51,080 Would you like to finish it, please? I'll sauce it up. 1430 00:51:51,080 --> 00:51:51,680 Thank you. 1431 00:51:59,540 --> 00:52:00,000 Alright. Thanks, guys. 1432 00:52:00,000 --> 00:52:00,220 Alright. Thanks, guys. 1433 00:52:00,940 --> 00:52:02,200 Thanks, mate. Thanks, Harry. 1434 00:52:02,230 --> 00:52:03,040 Good luck. Thanks, Harry. 1435 00:52:03,790 --> 00:52:06,000 It's a very simple plating, that's for sure. 1436 00:52:06,000 --> 00:52:07,060 It's a very simple plating, that's for sure. 1437 00:52:07,270 --> 00:52:08,860 Um, and I don't mind that. 1438 00:52:09,220 --> 00:52:10,930 When you've only got 25 minutes, 1439 00:52:10,960 --> 00:52:12,000 simple is the best. 1440 00:52:12,000 --> 00:52:12,310 simple is the best. 1441 00:52:12,310 --> 00:52:14,380 It just depends what it tastes like. 1442 00:52:32,710 --> 00:52:34,350 (WHISPERS) Bloody hell. 1443 00:52:40,090 --> 00:52:40,780 Guess what? 1444 00:52:42,520 --> 00:52:43,600 I am happy. 1445 00:52:43,600 --> 00:52:44,560 (LAUGHS) 1446 00:52:44,560 --> 00:52:46,030 I can tell from your fingies. 1447 00:52:46,750 --> 00:52:48,000 Cooking a big piece of fillet! 1448 00:52:48,000 --> 00:52:48,910 Cooking a big piece of fillet! 1449 00:52:49,210 --> 00:52:50,860 You're not talking, like, slice. 1450 00:52:50,890 --> 00:52:52,810 This is a big chunk. 1451 00:52:52,810 --> 00:52:54,000 On both sides, 1452 00:52:54,000 --> 00:52:54,130 On both sides, 1453 00:52:54,490 --> 00:52:56,830 the fish, for me, I think, is cooked perfectly. 1454 00:52:56,950 --> 00:52:58,690 It is sublime. 1455 00:52:59,510 --> 00:53:00,000 Am I satisfied? 1456 00:53:00,000 --> 00:53:00,340 Am I satisfied? 1457 00:53:00,370 --> 00:53:01,720 Of course I'm satisfied. 1458 00:53:01,720 --> 00:53:02,830 This is brilliant. 1459 00:53:04,000 --> 00:53:05,110 Go, Harry! Seriously. 1460 00:53:05,110 --> 00:53:06,000 That is... (CHUCKLES) "Go, Harry!" 1461 00:53:06,000 --> 00:53:06,300 That is... (CHUCKLES) "Go, Harry!" 1462 00:53:06,340 --> 00:53:08,500 ..rich, it's satisfying, 1463 00:53:08,500 --> 00:53:10,540 it's so full of flavour. 1464 00:53:10,540 --> 00:53:12,000 The batter is amazing. 1465 00:53:12,000 --> 00:53:12,070 The batter is amazing. 1466 00:53:12,070 --> 00:53:12,970 I'm a big fan 1467 00:53:12,970 --> 00:53:15,640 of the seat-of-the-pants semolina batter. 1468 00:53:15,640 --> 00:53:16,900 He didn't use eggs. 1469 00:53:16,900 --> 00:53:18,000 He thought on his feet. 1470 00:53:18,000 --> 00:53:18,250 He thought on his feet. 1471 00:53:18,250 --> 00:53:20,950 He's getting himself out of the weeds when he's in there, 1472 00:53:20,950 --> 00:53:24,000 and he's still creating something that is as good, if not better, 1473 00:53:24,000 --> 00:53:24,940 and he's still creating something that is as good, if not better, 1474 00:53:24,940 --> 00:53:26,680 than what he had originally planned to do. 1475 00:53:26,680 --> 00:53:28,570 And I think that's extremely commendable. 1476 00:53:30,070 --> 00:53:33,430 I do know that second gear, all too well. 1477 00:53:33,550 --> 00:53:35,770 It can really inspire you. 1478 00:53:35,770 --> 00:53:36,000 The thing that I was so concerned about was actually the...the grains, 1479 00:53:36,000 --> 00:53:39,870 The thing that I was so concerned about was actually the...the grains, 1480 00:53:39,870 --> 00:53:42,000 because I thought, "How is he going to cook grains in 25 minutes?" 1481 00:53:42,000 --> 00:53:43,200 because I thought, "How is he going to cook grains in 25 minutes?" 1482 00:53:43,200 --> 00:53:46,320 And the fact that he's used it as a coating on the fish 1483 00:53:46,320 --> 00:53:47,970 was just the perfect solution. 1484 00:53:47,970 --> 00:53:48,000 It's just... (LAUGHS) 1485 00:53:48,000 --> 00:53:49,080 It's just... (LAUGHS) 1486 00:53:49,400 --> 00:53:51,300 I love how you're just enjoying that. 1487 00:53:51,300 --> 00:53:53,420 It's really nice. I can't believe it. 1488 00:53:54,600 --> 00:53:57,150 I think most people take 25 minutes to make a beurre blanc, 1489 00:53:58,140 --> 00:54:00,000 let alone make a stock, 1490 00:54:00,000 --> 00:54:00,330 let alone make a stock, 1491 00:54:00,330 --> 00:54:02,880 make buttermilk, fillet a fish, 1492 00:54:02,880 --> 00:54:06,000 crumb the fish, cook the fish, char a leek... 1493 00:54:06,000 --> 00:54:06,390 crumb the fish, cook the fish, char a leek... 1494 00:54:06,720 --> 00:54:07,290 Yeah. 1495 00:54:07,470 --> 00:54:08,910 ..in 25 minutes. He's a madman. 1496 00:54:10,290 --> 00:54:11,640 Put the auction aside... 1497 00:54:12,570 --> 00:54:15,300 ..he chose the right dish that he knew that he could complete 1498 00:54:15,300 --> 00:54:17,220 in 25 minutes, 1499 00:54:17,220 --> 00:54:18,000 and he executed it pretty bloody well. 1500 00:54:18,000 --> 00:54:19,500 and he executed it pretty bloody well. 1501 00:54:25,350 --> 00:54:29,940 The time auction is notorious for being a tricky challenge... 1502 00:54:30,990 --> 00:54:33,930 ..but you all did really well today. 1503 00:54:34,740 --> 00:54:36,000 Lochy, that entire plate was exceptionally seasoned. 1504 00:54:36,000 --> 00:54:38,820 Lochy, that entire plate was exceptionally seasoned. 1505 00:54:41,970 --> 00:54:42,000 Sav, that bowl might have been delicate, 1506 00:54:42,000 --> 00:54:43,620 Sav, that bowl might have been delicate, 1507 00:54:43,620 --> 00:54:45,690 but it sure packed a punch. 1508 00:54:47,550 --> 00:54:48,000 Harry, you didn't have a whole lot of time, 1509 00:54:48,000 --> 00:54:49,620 Harry, you didn't have a whole lot of time, 1510 00:54:49,620 --> 00:54:52,230 but you definitely made up for it in flavour. 1511 00:54:54,330 --> 00:54:55,320 And, Pezza, 1512 00:54:55,350 --> 00:54:59,280 you brought us the best-cooked duck in the competition so far. 1513 00:55:00,630 --> 00:55:02,160 Yeah, Pez. Nice job. 1514 00:55:02,940 --> 00:55:03,120 Good one, Pez. 1515 00:55:05,400 --> 00:55:06,000 The fact of the matter is, 1516 00:55:06,000 --> 00:55:07,200 The fact of the matter is, 1517 00:55:07,200 --> 00:55:09,870 each of you brought us a brilliant dish. 1518 00:55:10,680 --> 00:55:12,000 However, one of them consisted of individual elements 1519 00:55:12,000 --> 00:55:15,410 However, one of them consisted of individual elements 1520 00:55:15,410 --> 00:55:17,750 that tasted great on their own... 1521 00:55:18,890 --> 00:55:21,680 ..but, sadly, they were confusing together. 1522 00:55:24,350 --> 00:55:25,640 And that dish... 1523 00:55:26,420 --> 00:55:27,860 ..was cooked by... 1524 00:55:32,420 --> 00:55:33,380 ..Lochy. 1525 00:55:39,290 --> 00:55:40,940 Lochy, mate, we know you're disappointed, 1526 00:55:40,940 --> 00:55:42,000 but getting this far, 1527 00:55:42,000 --> 00:55:42,650 but getting this far, 1528 00:55:42,680 --> 00:55:43,580 that ain't no fluke. 1529 00:55:45,530 --> 00:55:47,420 From those Lochy Pops 1530 00:55:48,050 --> 00:55:49,850 to Kingfish Wings, 1531 00:55:50,460 --> 00:55:52,100 mate, you've left a hefty mark 1532 00:55:52,100 --> 00:55:53,330 on this competition. 1533 00:55:54,290 --> 00:55:56,750 You've got to take that passion that we love you for 1534 00:55:56,750 --> 00:55:58,280 and just keep going. 1535 00:56:00,200 --> 00:56:01,100 How are you feeling, mate? 1536 00:56:01,490 --> 00:56:03,290 Ah, look, I'm pretty devastated, 1537 00:56:03,590 --> 00:56:05,930 but this isn't the end for me. 1538 00:56:05,930 --> 00:56:06,000 I'm ready to go out those doors and give the food scene 1539 00:56:06,000 --> 00:56:10,520 I'm ready to go out those doors and give the food scene 1540 00:56:10,520 --> 00:56:12,000 a real red-hot crack and really make something of myself. 1541 00:56:12,000 --> 00:56:13,700 a real red-hot crack and really make something of myself. 1542 00:56:14,540 --> 00:56:17,660 To still be here and be, now, seventh, 1543 00:56:17,930 --> 00:56:18,000 I'm pretty stoked with myself. 1544 00:56:18,000 --> 00:56:19,790 I'm pretty stoked with myself. 1545 00:56:21,680 --> 00:56:23,630 Mate, we've loved having you in the MasterChef kitchen, 1546 00:56:23,630 --> 00:56:24,000 and it's time to say goodbye. 1547 00:56:24,000 --> 00:56:24,860 and it's time to say goodbye. 1548 00:56:27,290 --> 00:56:30,000 Uh, the MasterChef experience has been better 1549 00:56:30,000 --> 00:56:30,020 Uh, the MasterChef experience has been better 1550 00:56:30,020 --> 00:56:31,400 than I ever could have dreamed of. 1551 00:56:31,430 --> 00:56:35,390 I've loved coming here every day, but I think a lot is waiting for me 1552 00:56:35,390 --> 00:56:36,000 outside the MasterChef kitchen. 1553 00:56:36,000 --> 00:56:36,980 outside the MasterChef kitchen. 1554 00:56:37,250 --> 00:56:38,720 I get to hang out with my daughter. 1555 00:56:38,720 --> 00:56:40,940 I get to go back to cooking over the fire. 1556 00:56:41,030 --> 00:56:42,000 And you haven't seen the last of me at all. 1557 00:56:42,000 --> 00:56:44,930 And you haven't seen the last of me at all. 1558 00:56:47,630 --> 00:56:48,000 (SIGHS) 1559 00:56:48,000 --> 00:56:49,750 (SIGHS) 1560 00:56:49,750 --> 00:56:52,600 VOICEOVER: This week on MasterChef Australia, 1561 00:56:52,600 --> 00:56:54,000 the competition intensifies. 1562 00:56:54,000 --> 00:56:55,600 the competition intensifies. 1563 00:56:55,600 --> 00:56:58,600 MIMI: I am ready to just put in the hard work 1564 00:56:58,600 --> 00:57:00,000 and get to the finish line. 1565 00:57:00,000 --> 00:57:00,370 and get to the finish line. 1566 00:57:00,670 --> 00:57:03,040 And after all the feels... 1567 00:57:03,040 --> 00:57:06,000 NAT: So much emotional charge that is going through this kitchen. 1568 00:57:06,000 --> 00:57:06,370 NAT: So much emotional charge that is going through this kitchen. 1569 00:57:06,610 --> 00:57:09,340 ..and fabulous dishes... 1570 00:57:09,340 --> 00:57:09,850 What? 1571 00:57:10,710 --> 00:57:11,770 Ha! This is brilliant! 1572 00:57:11,890 --> 00:57:12,000 ..we'll be left with the top five. 1573 00:57:12,000 --> 00:57:15,370 ..we'll be left with the top five. 1574 00:57:15,370 --> 00:57:18,000 If you keep cooking like this, you may just end up 1575 00:57:18,000 --> 00:57:18,520 If you keep cooking like this, you may just end up 1576 00:57:18,520 --> 00:57:19,750 lifting that trophy, 1577 00:57:19,750 --> 00:57:21,490 and that's the ultimate prize. 1578 00:57:27,190 --> 00:57:29,070 Captions by Red Bee Media