1 00:00:07,308 --> 00:00:09,910 NARRATOR: Previously on MasterChef Australia... 2 00:00:09,910 --> 00:00:14,148 From Stanley Restaurant in Brisbane, Louis Tikaram and team! 3 00:00:14,148 --> 00:00:18,252 ...our home cooks took on titans of the industry... 4 00:00:18,252 --> 00:00:22,223 From Serai in Melbourne, Ross Magnaye and his team! 5 00:00:22,223 --> 00:00:23,291 Let's go! 6 00:00:23,291 --> 00:00:28,196 ...in a whole week of David versus Goliath battles. 7 00:00:28,196 --> 00:00:30,731 CATH: We're taking on the professionals at their own game. 8 00:00:30,731 --> 00:00:35,035 They bravely tried to win bragging rights and immunity... 9 00:00:35,035 --> 00:00:37,171 BRENT: I've just gotta back myself and go for it. 10 00:00:37,171 --> 00:00:39,340 ROSS: It's a challenge. I'm competitive, bro. We wanna win. 11 00:00:39,340 --> 00:00:42,976 ...with dishes that were out of this world. 12 00:00:42,976 --> 00:00:45,413 JOCK: That is delicious. It's so good. 13 00:00:45,413 --> 00:00:48,516 MELISSA: Flawless. Absolutely incredible dish. 14 00:00:48,516 --> 00:00:53,321 But three times out of four, the professionals prevailed. 15 00:00:53,321 --> 00:00:55,055 Oh! (LAUGHS) 16 00:00:55,055 --> 00:00:56,890 Tonight... (DRAMATIC CHORAL MUSIC) 17 00:00:56,890 --> 00:00:58,992 ...a demonstration... 18 00:00:58,992 --> 00:01:01,729 ADI: This is a once-in-a-lifetime experience. 19 00:01:01,729 --> 00:01:06,834 ...and an elimination with a global superstar. 20 00:01:11,472 --> 00:01:13,207 (UPBEAT MUSIC) 21 00:01:17,911 --> 00:01:19,613 CATH: We deep-breathe. MALISSA: Yep. Breathe in. 22 00:01:19,613 --> 00:01:21,215 Yeah. Just breathe in. 23 00:01:21,215 --> 00:01:23,117 (EXHALES) Breathe out. (LAUGHS) 24 00:01:23,117 --> 00:01:25,786 Yeah. RUE: How are you feeling, Ralphie? 25 00:01:25,786 --> 00:01:27,621 Well, you know, kinda a bit nervous. Yeah. 26 00:01:27,621 --> 00:01:29,089 It's black-apron day. 27 00:01:29,089 --> 00:01:31,492 BRENT: What's it gonna be? Hey? 28 00:01:31,492 --> 00:01:33,961 Good luck today, guys! 29 00:01:33,961 --> 00:01:36,964 Maybe if we all do well, they'll just let us all stay. 30 00:01:36,964 --> 00:01:39,500 ADI: Yeah, wouldn't that be nice? (LAUGHS) 31 00:01:39,500 --> 00:01:41,402 PHIL: Looking around at the cooks that are here, 32 00:01:41,402 --> 00:01:43,437 it's getting stiffer and stiffer competition. 33 00:01:45,973 --> 00:01:48,008 In. (APPLAUSE AND CHEERING) 34 00:01:51,011 --> 00:01:52,446 The dishes are getting better. 35 00:01:52,446 --> 00:01:55,416 The level of flavours and complexity that people are putting up. 36 00:01:55,416 --> 00:01:57,818 Morning! Good morning! 37 00:02:02,390 --> 00:02:04,858 It'll be tough to stay in the competition from here on out. 38 00:02:06,560 --> 00:02:08,962 Good morning, everyone. ALL: Good morning! 39 00:02:08,962 --> 00:02:12,766 (LAUGHS) All this week, you've been head-to-head against the pros 40 00:02:12,766 --> 00:02:15,035 and, unfortunately, you're standing here today 41 00:02:15,035 --> 00:02:20,241 because you were unable to beat them in a classic MasterChef challenge. 42 00:02:20,241 --> 00:02:22,276 But don't be disheartened 43 00:02:22,276 --> 00:02:25,213 because today you are in for a little surprise. 44 00:02:25,213 --> 00:02:26,947 Ooh! 45 00:02:27,948 --> 00:02:32,320 Today, we're being joined by someone we all know and love. 46 00:02:32,320 --> 00:02:33,321 RALPH: Ooh. 47 00:02:33,321 --> 00:02:35,122 He owns a string of renowned restaurants, 48 00:02:35,122 --> 00:02:38,226 two of which sit on the coast of NSW. 49 00:02:38,226 --> 00:02:39,227 (CONTESTANTS MUTTER) 50 00:02:39,360 --> 00:02:43,531 They're beloved for serving fresh, simple seafood. 51 00:02:43,531 --> 00:02:47,034 He's an unlikely celebrity chef 52 00:02:47,034 --> 00:02:50,304 and has been gracing our screens since 1985. 53 00:02:50,304 --> 00:02:51,705 Oh, wow. 54 00:02:51,705 --> 00:02:56,877 With over 25 cookbooks and over 30 TV programs... 55 00:02:57,945 --> 00:03:00,248 ...of course you know who I'm talking about, 56 00:03:00,248 --> 00:03:01,449 it's Rick Stein! 57 00:03:01,449 --> 00:03:03,284 (ALL CHEER) 58 00:03:06,854 --> 00:03:09,390 (RAUCOUS APPLAUSE AND CHEERING) 59 00:03:10,724 --> 00:03:14,662 CATH: What?! THE Rick Stein! It's just... 60 00:03:14,662 --> 00:03:16,330 I'm just jumping for joy. 61 00:03:16,330 --> 00:03:18,031 (CATH SQUEALS EXCITEDLY) 62 00:03:19,567 --> 00:03:21,101 (CATH SCREAMS) 63 00:03:21,101 --> 00:03:22,770 Morning. 64 00:03:24,204 --> 00:03:26,039 That's him! That's him! 65 00:03:26,039 --> 00:03:28,041 ADI: My mum loves him! 66 00:03:31,044 --> 00:03:34,248 Hello, mate! Good to see you. Good to see you. 67 00:03:34,248 --> 00:03:36,250 Come on! 68 00:03:36,250 --> 00:03:38,252 Rick, welcome back to the MasterChef kitchen. 69 00:03:38,252 --> 00:03:39,787 Lovely to be back, I must say. 70 00:03:39,787 --> 00:03:41,689 How have you been? Yeah, really well. 71 00:03:41,689 --> 00:03:43,591 Travel back on? Yes. 72 00:03:43,591 --> 00:03:46,026 Tell me somewhere far-flung that you've been recently. 73 00:03:46,026 --> 00:03:47,828 Well, I haven't been anywhere apart... 74 00:03:47,828 --> 00:03:49,263 Oh, yeah, I went to Iceland. 75 00:03:49,263 --> 00:03:50,698 Oh, Ice... Pfft! It wasn't very nice. 76 00:03:50,698 --> 00:03:53,000 (RALPH MUTTERS) That's for fishing with my boys. 77 00:03:53,000 --> 00:03:54,535 Wow. And where else have I been? 78 00:03:54,535 --> 00:03:58,639 France, of course, Greece, Italy, Spain. It was nice. 79 00:03:58,639 --> 00:04:00,374 You join us every year. 80 00:04:00,374 --> 00:04:04,412 You stand here, you're looking at a whole new line-up of contestants. 81 00:04:04,412 --> 00:04:07,715 What do you think when you see all these new fresh faces? 82 00:04:07,715 --> 00:04:09,783 As I'm a bit of an old dude, 83 00:04:09,783 --> 00:04:11,652 what I really like about younger people 84 00:04:11,652 --> 00:04:14,855 is just their... their enthusiasm and their hope 85 00:04:14,855 --> 00:04:17,691 and their sort of expectations out of life, you know. 86 00:04:17,691 --> 00:04:19,460 It just invigorates me. 87 00:04:19,460 --> 00:04:22,996 Adi, you're smiling ear to ear. Big fan of Rick? 88 00:04:22,996 --> 00:04:24,498 Big fan of yours, Rick. 89 00:04:24,498 --> 00:04:28,569 I feel like I've got your show on, like, almost all the time. 90 00:04:28,569 --> 00:04:31,339 Your food always feels really accessible, 91 00:04:31,339 --> 00:04:34,074 but you're also really respectful of where it comes from, 92 00:04:34,074 --> 00:04:35,876 which I really appreciate. 93 00:04:35,876 --> 00:04:38,479 I'm just so thrilled that you're here. 94 00:04:38,479 --> 00:04:40,047 (LAUGHS) 95 00:04:40,047 --> 00:04:42,450 Well! (LAUGHS) 96 00:04:42,450 --> 00:04:45,919 Today, Rick is gonna show us one of his cooking secrets. 97 00:04:45,919 --> 00:04:48,155 Rick, what are you gonna show us? 98 00:04:48,155 --> 00:04:50,424 Well, I'm gonna actually clean a squid for you 99 00:04:50,424 --> 00:04:54,294 because it's much better, if you can, to buy a whole squid. 100 00:04:54,294 --> 00:04:57,698 Basically because they look so beautiful, 101 00:04:57,698 --> 00:05:02,370 it just enthuses you and I think that's true about produce generally. 102 00:05:02,370 --> 00:05:06,774 If it looks good, it makes you cook better, you know? 103 00:05:06,774 --> 00:05:08,642 So, I just want to do justice to it. 104 00:05:08,642 --> 00:05:10,911 Rick Stein, who I've only ever seen on television, 105 00:05:10,911 --> 00:05:13,647 and now he's giving us a masterclass. 106 00:05:14,615 --> 00:05:17,351 This is a once-in-a-lifetime experience. 107 00:05:19,953 --> 00:05:21,321 Look at those. 108 00:05:21,321 --> 00:05:22,923 (WHISTLES) Beautiful. 109 00:05:24,358 --> 00:05:27,227 I don't think I need to tell you just how fresh those are. 110 00:05:27,227 --> 00:05:29,129 But I will tell you how fresh they are. 111 00:05:29,129 --> 00:05:30,130 (LAUGHTER) 112 00:05:30,263 --> 00:05:33,367 And, um, what I'm looking at is the sheen on them. 113 00:05:34,334 --> 00:05:37,004 They've got a wonderful shine about them. 114 00:05:37,004 --> 00:05:38,572 Beautiful. 115 00:05:38,572 --> 00:05:41,942 So, I'm going to show you how to prepare one. 116 00:05:42,943 --> 00:05:45,613 You have the head, the tentacles and the body. 117 00:05:45,613 --> 00:05:47,047 And the first thing to do 118 00:05:47,047 --> 00:05:52,586 is just to pull the head and tentacles away from the body. 119 00:05:52,586 --> 00:05:54,187 Like that. 120 00:05:54,187 --> 00:05:57,290 And out will come all the innards. 121 00:05:57,290 --> 00:06:00,561 PHIL: Rick is great. He's kinda like the David Attenborough of food. 122 00:06:00,561 --> 00:06:04,131 He's just got that soothing voice and he just engages you right away. 123 00:06:04,131 --> 00:06:10,571 And find the little backbone to the squid and pull that out too. 124 00:06:10,571 --> 00:06:12,139 There it is. 125 00:06:12,139 --> 00:06:17,778 Getting a squid demo from the seafood man himself - how good! 126 00:06:17,778 --> 00:06:18,779 Life's good. 127 00:06:18,779 --> 00:06:21,582 Now, then, I'm gonna cut the tentacles away 128 00:06:21,582 --> 00:06:23,984 from just in front of the eyes like that. 129 00:06:23,984 --> 00:06:25,519 That's good. 130 00:06:25,519 --> 00:06:28,889 What we want to do now is just squeeze this 131 00:06:28,889 --> 00:06:32,493 and get the little beak and we cut that out. 132 00:06:32,493 --> 00:06:35,663 RALPH: I love eating squid, but I've never cooked squid before. 133 00:06:36,830 --> 00:06:39,600 So, I'm trying to take in as much as I can 134 00:06:39,600 --> 00:06:41,368 so that I can actually try and perfect this. 135 00:06:41,368 --> 00:06:43,170 You can eat the skin. It's perfectly edible. 136 00:06:43,170 --> 00:06:47,040 And it looks good if you want a bit of a rugged finish to your dish. 137 00:06:47,040 --> 00:06:49,276 But today I'm gonna take it off. 138 00:06:49,276 --> 00:06:52,513 Just find a bit of purchase 139 00:06:52,513 --> 00:06:54,782 and just pull it... pull it off. 140 00:06:54,782 --> 00:06:56,216 THEO: I'm pretty comfortable with squid. 141 00:06:56,216 --> 00:06:58,051 I just love the way he's going about it, 142 00:06:58,051 --> 00:07:00,788 cleaning his, because I often don't take skin off 143 00:07:00,788 --> 00:07:04,024 and, yeah, I just love watching him work, it's great. 144 00:07:04,024 --> 00:07:09,463 I'm gonna just show you two ways of preparing the tube. 145 00:07:09,463 --> 00:07:12,700 The easiest way and the most common way 146 00:07:12,700 --> 00:07:15,603 would be to cut them into rings, which is just like that. 147 00:07:15,603 --> 00:07:18,405 This is so tender, this. You're gonna love cooking with it. 148 00:07:19,406 --> 00:07:23,010 And you can cut them a bit wider if you like and cook them simply 149 00:07:23,010 --> 00:07:24,612 and don't overcook them. 150 00:07:24,612 --> 00:07:28,782 Aim for about a minute, no more. 30 seconds to a minute. 151 00:07:28,782 --> 00:07:30,317 Of course, the other way 152 00:07:30,317 --> 00:07:32,586 is you just do a little diamond pattern across like that. 153 00:07:32,586 --> 00:07:35,455 As you cook them, they'll curl up in that really attractive way. 154 00:07:37,891 --> 00:07:39,693 Whoo! (APPLAUSE) 155 00:07:45,633 --> 00:07:47,635 And there are zero prizes for guessing 156 00:07:47,635 --> 00:07:49,369 what round 1 is actually about. 157 00:07:49,369 --> 00:07:50,704 CATH: Yeah. 158 00:07:50,704 --> 00:07:53,206 You're gonna be cooking with calamari. 159 00:07:53,206 --> 00:07:54,374 (CONTESTANTS LAUGH) 160 00:07:54,374 --> 00:07:55,809 Use what you've just learnt 161 00:07:55,809 --> 00:07:58,646 and bring us a quick and delicious calamari dish. 162 00:07:58,646 --> 00:08:01,214 You'll have a total of 45 minutes 163 00:08:01,214 --> 00:08:04,852 to bring us something absolutely delicious. 164 00:08:04,852 --> 00:08:06,086 Whew! OK. 165 00:08:06,086 --> 00:08:07,988 And the four least impressive dishes in round 1, 166 00:08:07,988 --> 00:08:09,590 they'll send their makers into round 2 167 00:08:09,590 --> 00:08:11,692 from where one of you will go home. 168 00:08:11,692 --> 00:08:13,326 (TENSE MUSIC) 169 00:08:14,361 --> 00:08:17,565 So, make the most of your time because it starts now! 170 00:08:17,565 --> 00:08:19,700 MALISSA: Ohh! Let's go! 171 00:08:22,269 --> 00:08:26,306 Oh, have fun, guys. Have fun, guys, cooking for Rick. 172 00:08:26,306 --> 00:08:28,642 PHIL: Mate, just cook good, just cook good. 173 00:08:30,844 --> 00:08:33,714 I need pepper, pepper, pepper, pepper. 174 00:08:34,715 --> 00:08:36,584 Today I'm making salt and pepper squid. 175 00:08:36,584 --> 00:08:39,152 The reason for that is it's the only squid I've eaten 176 00:08:39,152 --> 00:08:42,122 and it's the only squid I can kind of familiarise flavours with. 177 00:08:42,122 --> 00:08:43,591 Has anyone seen shallots? 178 00:08:43,591 --> 00:08:45,392 Pardon? What are you looking for? Shallots. 179 00:08:45,392 --> 00:08:47,995 Yeah, over here. Jeez. It was right in front of me. 180 00:08:47,995 --> 00:08:49,997 If it was a snake, it would have bitten me. 181 00:08:49,997 --> 00:08:51,464 MALISSA: Where's the fish sauce? 182 00:08:51,464 --> 00:08:54,234 ADI: Um....fish sauce is here. Oh, thanks, darling. 183 00:08:54,234 --> 00:08:55,402 CATH: Oh! 184 00:08:55,402 --> 00:08:58,105 Seafood is not my strength. 185 00:08:58,105 --> 00:09:00,240 But I'm really excited about pushing myself. 186 00:09:00,240 --> 00:09:02,810 Alright, come on, Cath. Let's get to it now. 187 00:09:02,810 --> 00:09:06,714 Being a black-apron day today, I really wanna think outside the box. 188 00:09:06,714 --> 00:09:08,749 (SIGHS) OK. 189 00:09:08,749 --> 00:09:11,919 CATH: Just relax. Enjoy it. 190 00:09:11,919 --> 00:09:14,187 Just have fun. Have fun! 191 00:09:15,188 --> 00:09:16,189 Yep. 192 00:09:17,224 --> 00:09:19,059 Awesome. Look where you are. 193 00:09:19,059 --> 00:09:20,594 Rick Stein's in the house. 194 00:09:20,594 --> 00:09:24,865 Rick has just highlighted how beautiful and fresh this squid is. 195 00:09:24,865 --> 00:09:27,334 Let's go. This is gonna be epic! 196 00:09:27,334 --> 00:09:30,337 So I'm gonna do just a little squid ceviche 197 00:09:30,337 --> 00:09:32,339 with some, um, tropical flavours. 198 00:09:32,339 --> 00:09:34,274 Really fresh and zesty. 199 00:09:34,274 --> 00:09:36,710 Alright, OK, let's go for it. 200 00:09:37,778 --> 00:09:39,512 (MUTTERS) 201 00:09:39,512 --> 00:09:41,882 Let's get this tricky skin off, shall we? 202 00:09:43,016 --> 00:09:46,854 Now, this is gonna be the important, Cath. 203 00:09:49,222 --> 00:09:50,658 (TENSE MUSIC) 204 00:09:52,993 --> 00:09:55,128 PHIL: The skin is an absolute nightmare. 205 00:09:55,128 --> 00:09:57,030 THEO: Yeah, I'm not taking it off. 206 00:09:57,030 --> 00:09:59,066 I think I've got some ink. 207 00:09:59,066 --> 00:10:00,500 Yeah. Beauty. 208 00:10:00,500 --> 00:10:03,136 So, what are you looking for? What are we looking for? 209 00:10:03,136 --> 00:10:04,705 Less ingredients. Yeah. 210 00:10:04,705 --> 00:10:06,907 You know, like, I think that's gonna be the key today 211 00:10:06,907 --> 00:10:08,408 to make the squid shine. 212 00:10:08,408 --> 00:10:10,277 I'd do a som tam and... Yeah. Beautiful. 213 00:10:10,277 --> 00:10:11,712 That's what I'd do. 214 00:10:11,712 --> 00:10:14,715 And really lightly cook the squid and fold it through that salad. 215 00:10:14,715 --> 00:10:17,350 - Yeah. - Like, really sharp, really punchy. 216 00:10:17,350 --> 00:10:20,788 Or the best tempura going, you know. 217 00:10:20,788 --> 00:10:21,955 Yeah. 218 00:10:21,955 --> 00:10:24,224 Like, gossamer-thin tempura... Yeah. 219 00:10:24,224 --> 00:10:26,393 ...dropped in the oil and out. 220 00:10:26,393 --> 00:10:29,429 The world is your oyster. You can do anything at all with it. 221 00:10:30,698 --> 00:10:33,500 Everywhere from raw through to a slow braise. 222 00:10:33,500 --> 00:10:35,969 Yeah. Yeah. And everything in between. 223 00:10:41,208 --> 00:10:43,110 ANTONIO: Let's go, Rue, let's go, Rue! 224 00:10:43,110 --> 00:10:47,214 RUE: I have decided to do a seafood stew. 225 00:10:47,214 --> 00:10:51,651 I just want this to get as much flavour as it can 226 00:10:51,651 --> 00:10:53,386 in a short amount of time. 227 00:10:57,891 --> 00:11:00,560 The shells of the prawns and the heads of the prawns, 228 00:11:00,560 --> 00:11:02,095 they have so much flavour. 229 00:11:03,196 --> 00:11:09,002 If I can get as much of that in my stew, that would be awesome. 230 00:11:09,002 --> 00:11:13,974 So I've picked a small pot and I'm doing everything in small portions. 231 00:11:13,974 --> 00:11:16,910 Feels like... I think I need salt. 232 00:11:20,814 --> 00:11:22,850 Rue, this is Rick. Hello! 233 00:11:22,850 --> 00:11:24,317 Hi, Rue. (LAUGHS) I know. 234 00:11:24,317 --> 00:11:25,452 You know? 235 00:11:25,452 --> 00:11:26,820 Good. I know. 236 00:11:26,820 --> 00:11:29,156 I am fangirling hard. Oh. 237 00:11:29,156 --> 00:11:30,557 The smells... Really good. 238 00:11:30,557 --> 00:11:32,092 ...from your bench are... OK. 239 00:11:32,092 --> 00:11:33,894 ...very good. There's prawn heads in there too. 240 00:11:33,894 --> 00:11:35,796 OK, yeah, so I'm making a prawn stew 241 00:11:35,796 --> 00:11:39,099 and I was thinking I would cook my squid in the sauce. 242 00:11:39,099 --> 00:11:40,567 That's interesting, actually. Yeah? 243 00:11:40,567 --> 00:11:42,602 I mean, if you get it right, it'll be lovely. 244 00:11:42,602 --> 00:11:44,772 (LAUGHS) Yeah. Sorry to be... 245 00:11:44,772 --> 00:11:46,339 No, no. I think that that's fair. 246 00:11:46,339 --> 00:11:49,609 So, um, I'm trying to pack as much flavour as I can 247 00:11:49,609 --> 00:11:52,746 and I'll reduce it a little bit with some tomatoes 248 00:11:52,746 --> 00:11:54,815 and then I am going to quickly blitz it. 249 00:11:54,815 --> 00:11:57,417 Hopefully I'm not taking on too much. 250 00:11:57,417 --> 00:11:59,987 There's not a lot of liquid in there, so it will... 251 00:11:59,987 --> 00:12:01,955 Condense. ...concentrate quite quickly. 252 00:12:01,955 --> 00:12:03,390 Yeah. Make it a good one. 253 00:12:03,390 --> 00:12:04,925 Thanks, Mel. OK. Cheers. 254 00:12:04,925 --> 00:12:06,026 Yep. 255 00:12:06,359 --> 00:12:10,197 I'm hoping that this plate of food actually proves to the judges 256 00:12:10,197 --> 00:12:15,869 that I can pack a lot of flavour in a stew in 45 minutes. 257 00:12:18,071 --> 00:12:20,407 All we need is one delicious squid dish. 258 00:12:20,407 --> 00:12:22,209 You've only got 30 minutes to do it! 259 00:12:22,209 --> 00:12:25,145 RHIANNON: Yeah, go, guys! Whoo! 260 00:12:25,145 --> 00:12:27,647 RALPH: Whoo-hoo! 30 minutes. Jesus. 261 00:12:29,749 --> 00:12:33,453 THEO: I am cooking peri-peri squid because I love the flavours 262 00:12:33,453 --> 00:12:35,889 and you can cook the squid very quickly on the fire, 263 00:12:35,889 --> 00:12:39,526 which just really imparts that smoky flavour, which I love. 264 00:12:39,526 --> 00:12:41,294 RHIANNON: Go, Gracie. 265 00:12:41,294 --> 00:12:44,798 Um, so I'm making an ajvar sauce with squid on top. 266 00:12:44,798 --> 00:12:46,800 Ajvar is a traditional Croatian sauce. 267 00:12:46,800 --> 00:12:49,569 Velvety capsicum and eggplant. 268 00:12:49,569 --> 00:12:53,606 It's sweet but it's a little bit, um, smoky from the charring. 269 00:12:53,606 --> 00:12:56,043 It's a feast for the eyes, anyway. That's right. 270 00:12:58,178 --> 00:13:02,049 Look at this pan of joy! Yeah, a little, uh... 271 00:13:02,049 --> 00:13:04,151 Oh, it's lovely. I love the curry leaves in there. 272 00:13:04,151 --> 00:13:08,655 I'm gonna, uh, do sort of a bit of a Sri Lankan spin on the squid. 273 00:13:08,655 --> 00:13:11,358 Ol' curry, very alive, fragrant. Yeah. 274 00:13:11,358 --> 00:13:15,929 It's just a sauce, the squid and then some, um, crispy curry leaves. 275 00:13:17,831 --> 00:13:19,266 RHIANNON: Go, Declan. 276 00:13:19,266 --> 00:13:22,735 DECLAN: As soon as I saw Rick Stein walk through the doors, 277 00:13:22,735 --> 00:13:25,472 I've just put so much pressure on myself 278 00:13:25,472 --> 00:13:27,740 because I'm the seafood guy 279 00:13:27,740 --> 00:13:29,809 and Rick is an idol of mine... 280 00:13:29,809 --> 00:13:32,345 You know what? I'm not sure it makes a lot of difference. 281 00:13:32,345 --> 00:13:34,381 ...in the way he works with seafood. 282 00:13:34,381 --> 00:13:38,318 It's awesome to have, um, Rick here and I'm doing something that I love, 283 00:13:38,318 --> 00:13:42,222 so, you know, I've taken a lot on board the last few weeks 284 00:13:42,222 --> 00:13:44,391 and it's just, like, simplicity is key. 285 00:13:44,391 --> 00:13:46,626 Yeah, I just really wanna not take away 286 00:13:46,626 --> 00:13:50,330 from... from how beautiful and great squid is to work with, yeah. 287 00:13:52,866 --> 00:13:56,069 Fish and... and seafood is something I'm so confident with 288 00:13:56,069 --> 00:13:57,604 and I'm in my element. 289 00:13:59,072 --> 00:14:00,874 RHIANNON: What are you doing, Dec? 290 00:14:00,874 --> 00:14:03,076 Just gonna tenderise it to start. 291 00:14:03,076 --> 00:14:04,611 Yeah. 292 00:14:04,611 --> 00:14:09,649 I juice kiwifruits. Marinate the squid in that kiwifruit juice. 293 00:14:09,649 --> 00:14:14,121 It's a method that I do at home to tenderise it. 294 00:14:16,156 --> 00:14:18,091 MELISSA: Hello, Declan. Hello. 295 00:14:18,091 --> 00:14:20,360 Hi, Declan. Rick, how are you? 296 00:14:20,360 --> 00:14:21,428 Good. 297 00:14:21,428 --> 00:14:24,197 One fish-obsessive to another. The pleasure is mine. 298 00:14:24,197 --> 00:14:25,365 Oh. (LAUGHS) 299 00:14:25,365 --> 00:14:27,700 And for you, Mel. Always a pleasure. Thank you so much. 300 00:14:27,700 --> 00:14:29,602 Lots going on here. Yeah! 301 00:14:29,602 --> 00:14:33,173 Yeah. Yeah, it's coming together. Fill us in. 302 00:14:33,173 --> 00:14:36,043 So I'm just gonna do a squid on the hibachi. 303 00:14:36,043 --> 00:14:37,044 Yeah. 304 00:14:37,044 --> 00:14:38,778 I've got a little lemon, uh, ginger dressing. 305 00:14:38,778 --> 00:14:41,581 And then I've got some pork. Some pork chorizo. 306 00:14:41,581 --> 00:14:43,683 What do you think about the flavour combo? 307 00:14:43,683 --> 00:14:46,453 As soon as you put chorizo with something, 308 00:14:46,453 --> 00:14:47,921 you're compromising everything else. 309 00:14:47,921 --> 00:14:48,956 Yeah. 310 00:14:52,392 --> 00:14:54,461 Taking a risk? Yeah. 311 00:14:54,461 --> 00:14:58,966 I really wanna impress Rick, but he's not sure about my dish 312 00:14:58,966 --> 00:15:01,068 and now I'm building up with a head noise 313 00:15:01,068 --> 00:15:03,103 and putting a lot of pressure on myself. 314 00:15:03,103 --> 00:15:05,338 It's just all a bit overwhelming. 315 00:15:16,583 --> 00:15:18,851 As soon as you put chorizo with something, 316 00:15:18,851 --> 00:15:21,654 you're compromising everything else. 317 00:15:21,654 --> 00:15:23,090 Yeah. 318 00:15:23,090 --> 00:15:25,325 Taking a risk? Yeah. 319 00:15:25,325 --> 00:15:29,129 I've got so much pressure on myself to impress Rick. 320 00:15:29,129 --> 00:15:31,164 Thank you very much. 321 00:15:31,164 --> 00:15:35,602 But risk on a black-apron day this far into the competition, 322 00:15:35,602 --> 00:15:37,204 I'm pulling out of that. 323 00:15:37,204 --> 00:15:40,107 I'm ditching the pork sausage, the chorizo. 324 00:15:40,107 --> 00:15:41,841 It's such a strong flavour 325 00:15:41,841 --> 00:15:44,944 and I want to emphasise the sweetness of the squid. 326 00:15:47,147 --> 00:15:50,450 I'm just gonna stick with what I know and that's squid. 327 00:15:50,450 --> 00:15:53,620 I know I still need that salty element brought into the dish. 328 00:15:55,822 --> 00:15:57,757 So I grab some anchovies 329 00:15:57,757 --> 00:16:01,294 that I can crush up and put in my sauce I'm gonna baste that squid in. 330 00:16:01,294 --> 00:16:04,864 I'm just hoping the flavours work well together. 331 00:16:04,864 --> 00:16:07,234 I don't want to be in this round 2 cook. 332 00:16:07,234 --> 00:16:08,835 I really need to up my game 333 00:16:08,835 --> 00:16:11,771 and I need to put something good on the plate today. 334 00:16:11,771 --> 00:16:13,940 (TENSE MUSIC) 335 00:16:18,045 --> 00:16:22,349 So I'm gonna do a Maharastrian squid curry today. 336 00:16:22,349 --> 00:16:25,052 Maharashtrian seafood curries are really punchy. 337 00:16:25,052 --> 00:16:28,455 They have a lot of coconut and a lot of lime or tamarind or kokum, 338 00:16:28,455 --> 00:16:30,357 lots of different tangy flavours 339 00:16:30,357 --> 00:16:32,392 that really complement the seafood well. 340 00:16:32,392 --> 00:16:34,227 Hi, Adi! 341 00:16:34,227 --> 00:16:36,263 Hi, Mel. Hi, Rick. Hi, Adi. Hi. 342 00:16:36,263 --> 00:16:42,669 Um, you just lit up when you heard the Rick Stein being bellowed. 343 00:16:42,669 --> 00:16:45,538 Yeah. I needed to, like, pull myself together. 344 00:16:45,538 --> 00:16:47,740 So, Rick, I'm originally from India, 345 00:16:47,740 --> 00:16:50,310 but I actually have not cooked Indian food in this kitchen yet. 346 00:16:50,310 --> 00:16:51,478 Really? Yeah. 347 00:16:51,478 --> 00:16:52,945 How come? I don't know. 348 00:16:52,945 --> 00:16:54,381 This is unheard of! 349 00:16:54,381 --> 00:16:56,249 I like cooking from around the world. 350 00:16:56,249 --> 00:16:58,351 Talk to us about why this dish. 351 00:16:58,351 --> 00:17:01,020 So the state of India that I come from, which is called Maharashtra, 352 00:17:01,020 --> 00:17:02,355 is really famous for seafood. 353 00:17:02,355 --> 00:17:03,856 I know it well. It's coastal. 354 00:17:03,856 --> 00:17:05,725 Filmed there. Yes, I'm sure you would. 355 00:17:05,725 --> 00:17:08,061 Big on coconut and sour flavours. 356 00:17:08,061 --> 00:17:10,763 The first great fish curries I had were in Goa. 357 00:17:10,763 --> 00:17:13,333 Which is next door to Maharashtra. Next door to Maharashtra, yes. 358 00:17:13,333 --> 00:17:17,204 So, I mean, and the tartness, I'm full of enthusiasm for that. 359 00:17:17,204 --> 00:17:20,006 Bring it on home! I will. Thank you so much, guys! 360 00:17:21,408 --> 00:17:22,975 Whoo-hoo-hoo! 361 00:17:22,975 --> 00:17:25,078 Rick Stein in the house! It's Rick Stein. 362 00:17:25,078 --> 00:17:26,746 Talking to me about my curry. 363 00:17:26,746 --> 00:17:29,349 Oh, it's amazing, isn't it? Yeah. 364 00:17:31,751 --> 00:17:32,985 Ooh! 365 00:17:32,985 --> 00:17:35,655 I feel pressure making Indian food in this kitchen 366 00:17:35,655 --> 00:17:37,457 because I so want to do it justice 367 00:17:37,457 --> 00:17:40,160 and I want to make my family proud. 368 00:17:40,160 --> 00:17:42,195 I was born in India, 369 00:17:42,195 --> 00:17:45,465 but my parents moved to Australia when I was just a year old. 370 00:17:45,465 --> 00:17:47,734 Growing up, I ate a lot of Indian food 371 00:17:47,734 --> 00:17:49,702 and my mum was a fantastic cook. 372 00:17:49,702 --> 00:17:52,205 But I never really learnt how to make it. 373 00:17:52,205 --> 00:17:54,807 That's why I went and saw my grandma. 374 00:17:54,807 --> 00:17:57,944 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 375 00:17:57,944 --> 00:18:00,380 I recently went to India. 376 00:18:00,380 --> 00:18:04,584 My grandma taught me how to, like, roll a chapati properly. 377 00:18:06,085 --> 00:18:09,589 And I learnt curries from my whole extended family. 378 00:18:10,757 --> 00:18:13,760 My heritage and India is such a diverse country 379 00:18:13,760 --> 00:18:16,963 and even the food culture is so varied, 380 00:18:16,963 --> 00:18:18,798 so I'm very proud of it. 381 00:18:18,798 --> 00:18:21,000 RHIANNON: That smells amazing, Adi. 382 00:18:21,000 --> 00:18:22,402 Thank you! 383 00:18:22,402 --> 00:18:25,238 MasterChef Australia is a really big deal in India 384 00:18:25,238 --> 00:18:26,839 and a lot of my family watch it, 385 00:18:26,839 --> 00:18:30,477 so I really want to show them that, "Hey, I'm on this show. 386 00:18:30,477 --> 00:18:33,112 "I'm cooking our food and I'm doing it well." 387 00:18:37,884 --> 00:18:39,886 PHIL: Yes, Phil's using chillies. 388 00:18:42,555 --> 00:18:45,057 Phil. Jock, Andy, how are we? 389 00:18:46,159 --> 00:18:48,127 There's a bit going on here. First time with squid. 390 00:18:48,127 --> 00:18:49,962 There is a bit. Tell us the dish. 391 00:18:49,962 --> 00:18:52,232 I'm doing a confit scallops and squid. 392 00:18:52,232 --> 00:18:55,602 I'm gonna make a little tomato vinaigrette number to pour through. 393 00:18:55,602 --> 00:18:57,204 Is that what this is? No. 394 00:18:57,204 --> 00:18:59,672 This is some cauliflower that I'm just giving a little pickle to. 395 00:18:59,672 --> 00:19:01,908 It's also going to go into the dish. 396 00:19:01,908 --> 00:19:03,443 Pickled cauliflower? Yes. 397 00:19:07,314 --> 00:19:08,515 OK. Right. 398 00:19:08,515 --> 00:19:10,317 And is this your little tomato number here? 399 00:19:10,317 --> 00:19:12,952 Yes. Yes, it is. That's just the tomato juice for now. 400 00:19:12,952 --> 00:19:14,587 Right. What are you gonna add to that? 401 00:19:14,587 --> 00:19:16,256 'Cause it's literally tomato water right now. 402 00:19:16,256 --> 00:19:17,590 These aromats. All that gear? 403 00:19:17,590 --> 00:19:18,758 Yeah. Yeah. Wow. OK. 404 00:19:18,758 --> 00:19:21,194 You have a bit going on. You've got so much to do. 405 00:19:21,194 --> 00:19:23,930 I'm not talking to you any longer. OK. Thanks, guys. 406 00:19:23,930 --> 00:19:27,234 I need to add the aromats into that tomato vinaigrette. 407 00:19:27,234 --> 00:19:31,037 Calamari and scallop are a bit more on the meatier side 408 00:19:31,037 --> 00:19:32,539 when it comes to seafood, 409 00:19:32,539 --> 00:19:34,574 so I think they can stand up to those flavours 410 00:19:34,574 --> 00:19:36,709 of the ginger, coriander, limes. 411 00:19:36,709 --> 00:19:38,611 But if I don't balance those flavours 412 00:19:38,611 --> 00:19:40,112 in the pickle and the vinaigrette, 413 00:19:40,112 --> 00:19:41,914 then it could overpower the whole dish 414 00:19:41,914 --> 00:19:44,284 and kind of dull the... the flavour of the... the squid. 415 00:19:45,685 --> 00:19:48,755 Which is the main element of the challenge today. 416 00:19:50,857 --> 00:19:53,826 It's a bit of a risk, but I'm going to give it my best shot 417 00:19:53,826 --> 00:19:55,094 and cook my heart out. 418 00:19:55,094 --> 00:19:57,864 Whoo! It's punchy. 419 00:19:57,864 --> 00:20:01,301 You might be cooking with squid, but this is no game! 420 00:20:01,301 --> 00:20:03,636 15 minutes to go! (APPLAUSE) 421 00:20:03,636 --> 00:20:07,840 RHIANNON: Yeah! Go, guys! Come on! You're all going awesome! 422 00:20:07,840 --> 00:20:10,910 CATH: Right. It's going very, very quickly. 423 00:20:10,910 --> 00:20:12,712 Let's stir it. 424 00:20:14,914 --> 00:20:16,749 RALPH: So today I'm making salt and pepper squid 425 00:20:16,749 --> 00:20:18,217 with a chilli vinaigrette. 426 00:20:18,217 --> 00:20:20,853 I'm going against Malissa right next to me 427 00:20:20,853 --> 00:20:22,322 and we kinda got similar dishes. 428 00:20:22,322 --> 00:20:23,690 Yeah, it's a bit daunting, 429 00:20:23,690 --> 00:20:26,693 but I need to do the best I can and put my best foot forward. 430 00:20:26,693 --> 00:20:29,596 MALISSA: Who doesn't love a good salt and pepper calamari? 431 00:20:29,596 --> 00:20:31,531 It's something you'd eat on the beach. 432 00:20:31,531 --> 00:20:34,033 It's something simple, but hopefully I can nail it. 433 00:20:34,033 --> 00:20:39,238 So I am making a prawn stew with, um, some poached calamari. 434 00:20:39,238 --> 00:20:40,707 Poached squid! 435 00:20:40,707 --> 00:20:43,410 I'm tasting the stew so far. 436 00:20:45,244 --> 00:20:47,614 And I'm liking the flavours that are in them. 437 00:20:48,615 --> 00:20:50,016 Oh! Bloody hell. 438 00:20:50,016 --> 00:20:53,753 But it tastes really prawny, I'm not gonna lie. 439 00:20:53,753 --> 00:20:56,456 Hey, Rue. Hello. 440 00:20:56,456 --> 00:20:58,090 Your dish is about calamari? Yes. So... 441 00:20:58,090 --> 00:21:00,427 So you're making a prawn stew? (LAUGHS) 442 00:21:00,427 --> 00:21:01,894 I'm confused. 443 00:21:01,894 --> 00:21:04,196 The squid is being cooked in the stew. 444 00:21:04,196 --> 00:21:05,197 OK. Yeah. 445 00:21:05,197 --> 00:21:06,333 OK. OK. 446 00:21:06,333 --> 00:21:08,034 Alright. Yeah? 447 00:21:09,602 --> 00:21:11,604 Some decent flavour going on there. OK. 448 00:21:11,604 --> 00:21:15,842 But you just don't want to, like, over... overtake the beautiful squid. 449 00:21:15,842 --> 00:21:18,244 What this is about. OK. Seasoning, balance. 450 00:21:18,244 --> 00:21:21,213 Make the calamari sing. OK. 451 00:21:21,213 --> 00:21:22,214 Yeah. Yeah. 452 00:21:22,214 --> 00:21:25,084 ANTONIO: Let's go, Rue! Oh, my gosh! 453 00:21:26,319 --> 00:21:27,620 (SIGHS) 454 00:21:27,620 --> 00:21:29,789 Is... is this the right dish? 455 00:21:30,890 --> 00:21:35,294 Ahh! It's too late. Like, there's no time to change now. 456 00:21:35,294 --> 00:21:38,398 I'm going to have to balance that sauce 457 00:21:38,398 --> 00:21:41,668 to make sure that you're not tasting more prawn than squid. 458 00:21:41,668 --> 00:21:43,370 You got sugar? 459 00:21:43,370 --> 00:21:46,806 Yeah, I do. You need some? Oh, I got some of Ralph's. 460 00:21:46,806 --> 00:21:48,274 (TENSE MUSIC) 461 00:21:56,649 --> 00:21:59,686 I'm doing a charred squid on the hibachi. 462 00:21:59,686 --> 00:22:01,253 Some fennel. 463 00:22:01,253 --> 00:22:03,590 A little bit of watercress. 464 00:22:04,591 --> 00:22:06,593 After a couple of alterations, 465 00:22:06,593 --> 00:22:09,762 I'm going to be serving it with some blanched fennel and watercress 466 00:22:09,762 --> 00:22:12,532 with anchovies and citrus dressing. 467 00:22:12,532 --> 00:22:15,134 My squid goes on the hibachi 468 00:22:15,134 --> 00:22:17,504 and this is the main element of today's dish, 469 00:22:17,504 --> 00:22:21,073 so I really need to nail the cook on this squid. 470 00:22:22,341 --> 00:22:24,411 Maybe a bit more on there. 471 00:22:24,411 --> 00:22:28,548 I really want the squid to have that fresh, citrus punch to it. 472 00:22:31,150 --> 00:22:35,688 So the hood comes off. I'm happy with the cook on that. 473 00:22:35,688 --> 00:22:39,659 I take the tentacles off. So it is a bit of an uneven cook. 474 00:22:42,429 --> 00:22:43,996 The hood's more consistent, 475 00:22:43,996 --> 00:22:46,265 whereas some tentacles are sitting up a bit more, 476 00:22:46,265 --> 00:22:48,267 sitting off on the side and stuff. 477 00:22:48,267 --> 00:22:50,169 Come on and cook, cook, cook! 478 00:22:50,169 --> 00:22:53,840 I've really got to leave it on there sort of till the last minute 479 00:22:53,840 --> 00:22:56,509 till I know it's got a nice thorough cook. 480 00:23:02,248 --> 00:23:05,384 CATH: I'm making the brine for my squid ceviche. 481 00:23:05,384 --> 00:23:08,588 Even though you're eating the squid raw, 482 00:23:08,588 --> 00:23:11,190 the brine does cook the squid a little bit. 483 00:23:11,190 --> 00:23:12,592 Well, the pressure's on. 484 00:23:12,792 --> 00:23:16,496 I'm just trying to cut up all... everything so finely and delicately. 485 00:23:16,496 --> 00:23:19,499 I'm going to dice the squid quite small. 486 00:23:19,499 --> 00:23:23,870 It is going to be sitting in this brine for about 3 to 4 minutes. 487 00:23:23,870 --> 00:23:25,538 I'm excited about this. Yeah, same. 488 00:23:25,538 --> 00:23:28,140 Do you know what? I am too! This could be an absolute banger. 489 00:23:28,140 --> 00:23:29,609 I can see chilli, shallots, pineapple. 490 00:23:29,609 --> 00:23:31,343 I can see lime. Yes. 491 00:23:31,343 --> 00:23:33,112 Yep. Um, all beautifully prepared. 492 00:23:33,112 --> 00:23:35,548 That dice looks absolutely stunning as well. 493 00:23:35,548 --> 00:23:37,950 Cath, bring it together. Get yourself on the gantry. 494 00:23:37,950 --> 00:23:39,986 I'm so excited! (SUSPENSEFUL MUSIC) 495 00:23:41,588 --> 00:23:44,757 Five minutes to go! Let's go, guys! Come on! Hustle! 496 00:23:44,757 --> 00:23:46,425 (APPLAUSE) 497 00:23:46,425 --> 00:23:49,228 ADI: Today I'm doing a Maharashtrian squid curry 498 00:23:49,228 --> 00:23:50,897 which is really tart and sour. 499 00:23:50,897 --> 00:23:52,431 I really want to go hard 500 00:23:52,431 --> 00:23:55,267 and make sure that I've cooked a really punchy, big dish 501 00:23:55,267 --> 00:23:57,870 that is gonna keep me definitely safe from the bottom. 502 00:23:58,871 --> 00:24:01,641 I just need to make sure that I can cook the squid perfectly. 503 00:24:01,641 --> 00:24:05,344 I'm gonna poach my squid in the curry sauce itself. 504 00:24:05,344 --> 00:24:08,648 Everything is down to the wire for me. 505 00:24:08,648 --> 00:24:10,850 I'm so happy with these flavours now. 506 00:24:15,054 --> 00:24:16,288 Yes! 507 00:24:16,523 --> 00:24:19,425 It just needs a little hint more of sweetness to offset the sour. 508 00:24:19,425 --> 00:24:21,060 So I'm just getting the sugar out... 509 00:24:22,461 --> 00:24:23,462 Oh! 510 00:24:23,462 --> 00:24:26,733 Oh, my God! It's way too much! 511 00:24:38,410 --> 00:24:40,880 (TENSE MUSIC) 512 00:24:40,880 --> 00:24:42,749 ADI: My curry paste... Yes! 513 00:24:42,749 --> 00:24:45,051 ...just needs a little hint more of sweetness. 514 00:24:46,719 --> 00:24:47,854 Oh! 515 00:24:49,556 --> 00:24:53,159 Why did you do that? Why did you do that? 516 00:24:53,159 --> 00:24:56,563 I just hope that I've not stuffed up 517 00:24:56,563 --> 00:24:59,331 all of this balance that I have spent so long working on. 518 00:25:02,334 --> 00:25:05,471 'Cause an unbalanced curry means "Hello, round 2." 519 00:25:05,471 --> 00:25:07,607 You've only got 10 minutes to go! Come on! 520 00:25:07,607 --> 00:25:10,509 (APPLAUSE) RHIANNON: Yeah, go! Come on! 521 00:25:10,509 --> 00:25:11,510 ANTONIO: Let's go! 522 00:25:11,510 --> 00:25:12,812 Doing alright, brother? Yeah, mate. 523 00:25:12,812 --> 00:25:13,946 Good man. 524 00:25:16,716 --> 00:25:18,885 Let's do it. Let's do this, sweetie. 525 00:25:18,885 --> 00:25:21,120 Come on. Give yourself enough time. 526 00:25:21,120 --> 00:25:22,622 I've tried the ceviche. 527 00:25:24,423 --> 00:25:25,825 Oh! 528 00:25:25,825 --> 00:25:26,926 Awesome. 529 00:25:26,926 --> 00:25:28,928 I'm delighted. 530 00:25:28,928 --> 00:25:32,231 It's beautiful and fresh. I love the flavours. 531 00:25:32,231 --> 00:25:35,935 (WHISPERS) Let's go. Let's go. 532 00:25:35,935 --> 00:25:39,238 OK. It's OK. You can do this. 533 00:25:40,539 --> 00:25:42,274 (NORMAL VOICE) It looks beautiful. 534 00:25:43,309 --> 00:25:45,277 Feeling really proud. 535 00:25:45,277 --> 00:25:47,046 JOCK: Time's almost up! 536 00:25:48,547 --> 00:25:49,515 10... 537 00:25:49,515 --> 00:25:52,284 ALL: 9, 8, 7, 538 00:25:52,284 --> 00:25:55,087 6, 5, 4, 539 00:25:55,087 --> 00:25:58,725 3, 2, 1! 540 00:25:58,725 --> 00:26:00,392 That's it! (APPLAUSE) 541 00:26:00,392 --> 00:26:02,328 (CHEERING) 542 00:26:04,931 --> 00:26:06,332 My God! 543 00:26:06,332 --> 00:26:09,035 Good job, brother. Good job. Looks delicious. 544 00:26:12,939 --> 00:26:15,207 RUE: I think the cook on the squid is fine. 545 00:26:16,208 --> 00:26:19,211 What I'm worried about is just the prawn sauce. 546 00:26:19,211 --> 00:26:22,314 So I hope the sauce complements the squid 547 00:26:22,314 --> 00:26:25,752 versus, um... overpowering the dish. 548 00:26:25,752 --> 00:26:28,554 I hope I've done the right thing. 549 00:26:33,225 --> 00:26:35,762 (FOREBODING MUSIC) 550 00:26:35,762 --> 00:26:38,631 JOCK: Squid's the name of the game today. 551 00:26:38,631 --> 00:26:42,268 We're only looking for the bottom four dishes to go into round 2. 552 00:26:44,070 --> 00:26:46,505 The first dish we'd like to taste belongs to... Cath. 553 00:26:46,505 --> 00:26:48,407 ANDY: Yeah, Cath. (APPLAUSE) 554 00:26:52,178 --> 00:26:53,813 CATH: I'm feeling really chuffed today 555 00:26:53,813 --> 00:26:55,982 because I didn't play it safe. 556 00:26:55,982 --> 00:26:58,050 I went out of my comfort zone. 557 00:26:58,050 --> 00:27:01,754 If I go into the second round, I've got my head held high. 558 00:27:01,754 --> 00:27:03,656 I'm really, really proud. 559 00:27:07,994 --> 00:27:11,931 Cath, what have you cooked us? I've cooked squid ceviche today. 560 00:27:11,931 --> 00:27:16,468 I'm gonna guess that this is not something you do at home? 561 00:27:16,468 --> 00:27:19,005 Uh, you guessed correct, yeah. Amazing! 562 00:27:19,005 --> 00:27:21,007 Yeah, well, great. 563 00:27:22,842 --> 00:27:25,011 Can I just say it looks beautiful? Thank you. 564 00:27:25,011 --> 00:27:27,513 I think it looks beautiful. I'm really proud of myself. 565 00:27:37,556 --> 00:27:39,191 That's lovely. 566 00:27:40,392 --> 00:27:41,961 Cath. 567 00:27:41,961 --> 00:27:46,365 Ahhh! Yes! Yes! 568 00:27:46,365 --> 00:27:47,399 (LAUGHS) 569 00:27:47,399 --> 00:27:50,369 I am so proud of you, Cath. Oh, thank you. 570 00:27:50,369 --> 00:27:52,972 I'm so proud of you that you found the confidence to step out 571 00:27:52,972 --> 00:27:56,042 and go, "You know what, I've never done it before but I'm gonna do it." 572 00:27:56,042 --> 00:27:58,210 You got excited about the produce. Oh. I have, yeah. 573 00:27:58,210 --> 00:27:59,611 You got excited because Rick's here. 574 00:27:59,611 --> 00:28:01,147 And it looked fantastic, tasted fantastic. 575 00:28:01,147 --> 00:28:02,715 Yeah, thank you. Well done. 576 00:28:02,715 --> 00:28:03,716 Yeah, thank you. 577 00:28:03,716 --> 00:28:06,052 All the flavours go together really well 578 00:28:06,052 --> 00:28:09,355 and, for me, it tastes - dare I say it? - rather Australian. 579 00:28:09,355 --> 00:28:10,790 Yeah. (LAUGHS) You know? 580 00:28:10,790 --> 00:28:12,825 I mean, with the pineapple, particularly. 581 00:28:12,825 --> 00:28:14,761 Yeah. It's so fresh. 582 00:28:14,761 --> 00:28:17,329 I'm really, really enjoying it. 583 00:28:17,329 --> 00:28:18,798 Thanks! ANDY: Nice work, Cath! 584 00:28:18,798 --> 00:28:22,401 Thanks, guys. Thank you! (SQUEALS) (APPLAUSE) 585 00:28:22,401 --> 00:28:25,004 I'm really stoked! Yeah! 586 00:28:25,004 --> 00:28:28,474 Whoo-hoo! I get a clap! 587 00:28:29,541 --> 00:28:30,642 Mwah! 588 00:28:30,642 --> 00:28:33,545 Rick Stein, he loved it. 589 00:28:33,545 --> 00:28:35,948 I'm so over the moon and so proud. 590 00:28:35,948 --> 00:28:38,918 I'm just... Yeah. It's a great day in the kitchen today. 591 00:28:38,918 --> 00:28:40,519 (SIGHS) 592 00:28:40,519 --> 00:28:42,721 JOCK: Theo! 593 00:28:43,722 --> 00:28:45,825 I made peri-peri squid. 594 00:28:45,825 --> 00:28:48,027 It's stunning. Like, stunning. 595 00:28:48,027 --> 00:28:50,029 The cook on the calamari is perfect. 596 00:28:50,029 --> 00:28:53,866 There was a Turkish term for a sort of barbecue king. 597 00:28:53,866 --> 00:28:56,368 You're one of them. ANDY: Nice one, Theo! 598 00:28:56,368 --> 00:28:57,403 Grace. 599 00:28:59,438 --> 00:29:01,673 The squid on an ajvar. 600 00:29:01,673 --> 00:29:03,876 Grace, I think you did an outstanding job today. 601 00:29:03,876 --> 00:29:06,745 Thank you! It was a very tender piece of squid. 602 00:29:06,745 --> 00:29:08,314 I thought the presentation was stunning. 603 00:29:08,314 --> 00:29:09,315 Thank you! 604 00:29:09,315 --> 00:29:11,250 Brent. 605 00:29:11,250 --> 00:29:13,185 BRENT: Sri Lankan-inspired charred squid. 606 00:29:16,622 --> 00:29:19,358 I love it! I absolutely love it. 607 00:29:19,358 --> 00:29:21,027 Well done. Thanks, Rick. Thank you. 608 00:29:21,027 --> 00:29:22,761 That's an absolute cracker. 609 00:29:22,761 --> 00:29:24,831 Peaking with flavour. 610 00:29:24,831 --> 00:29:27,266 And you couldn't have cooked the squid any better. 611 00:29:29,135 --> 00:29:30,903 Stunning. 612 00:29:30,903 --> 00:29:32,338 Thank you. 613 00:29:33,372 --> 00:29:34,706 Next up - Phil! 614 00:29:34,706 --> 00:29:36,308 (APPLAUSE) 615 00:29:37,776 --> 00:29:39,578 PHIL: It's a pretty plate of food. 616 00:29:39,578 --> 00:29:43,149 But unless it tastes delicious that doesn't really matter. 617 00:29:43,149 --> 00:29:45,051 I'm hoping that's not gonna see me unstuck today. 618 00:29:56,062 --> 00:29:58,064 Phil, what have you cooked? 619 00:29:58,064 --> 00:29:59,866 I cooked confit squid and scallops 620 00:29:59,866 --> 00:30:02,634 with pickled cauliflower and a tomato vinaigrette. 621 00:30:03,602 --> 00:30:05,972 All in all, I think I'm pretty happy. 622 00:30:20,853 --> 00:30:23,990 I'm questioning the balance with those aromats. 623 00:30:25,657 --> 00:30:28,961 Needed more of a lift of... a heavier tomato. 624 00:30:28,961 --> 00:30:31,197 Sorry, where was the tomato? I'm sorry... 625 00:30:31,197 --> 00:30:33,032 Oh, in the vinaigrette. Yeah, in the vinaigrette. 626 00:30:33,032 --> 00:30:34,633 Crikey! JOCK: You can't taste it? 627 00:30:34,633 --> 00:30:37,436 I couldn't taste it. That probably says it all, you know? 628 00:30:37,436 --> 00:30:40,940 All it needed was just the slightest bit more acidity or more freshness 629 00:30:40,940 --> 00:30:42,975 to really help everything along the way. 630 00:30:42,975 --> 00:30:45,377 But we'll see where you end up. Well done, Phil. 631 00:30:45,377 --> 00:30:47,579 Thanks, guys. (APPLAUSE) 632 00:30:48,847 --> 00:30:50,649 THEO: Good job. We'll see, we'll see. 633 00:30:50,649 --> 00:30:52,118 Rue! 634 00:30:52,118 --> 00:30:53,852 (APPLAUSE) 635 00:30:54,853 --> 00:30:56,122 Oh, God! 636 00:30:56,122 --> 00:30:58,024 Come on! 637 00:30:58,024 --> 00:31:00,626 I am feeling so nervous. 638 00:31:00,626 --> 00:31:04,863 Why would you make a stew in 45 minutes? 639 00:31:04,863 --> 00:31:07,733 Breathe! Breathe! Yeah. 640 00:31:07,733 --> 00:31:09,501 I'm just hoping... 641 00:31:10,669 --> 00:31:14,406 ...my dish is good enough to keep me 642 00:31:14,406 --> 00:31:16,976 from cooking in round 2. 643 00:31:19,011 --> 00:31:21,247 (EXHALES DEEPLY) 644 00:31:28,420 --> 00:31:30,289 (TENSE MUSIC) 645 00:31:31,290 --> 00:31:33,059 Rue, what have you cooked today? 646 00:31:33,059 --> 00:31:35,928 I made a prawn sauce on the bottom 647 00:31:35,928 --> 00:31:39,298 and I poached my squid in the sauce. 648 00:31:40,299 --> 00:31:41,400 OK. 649 00:31:43,869 --> 00:31:45,371 (EXHALES DEEPLY) 650 00:31:58,517 --> 00:32:00,219 (EXHALES) 651 00:32:03,222 --> 00:32:05,457 JOCK: Rue. Yep. 652 00:32:07,259 --> 00:32:09,328 I'm so happy for you! What?! 653 00:32:09,328 --> 00:32:11,597 (APPLAUSE) What?! 654 00:32:12,831 --> 00:32:13,966 What?! 655 00:32:13,966 --> 00:32:15,367 It's beautiful. 656 00:32:17,269 --> 00:32:22,274 The flavour that you've got in that broth in 45 minutes is sensational. 657 00:32:22,274 --> 00:32:23,842 It is just incredible. 658 00:32:23,842 --> 00:32:27,879 The simplicity is beautiful in this and the calamari is perfect. 659 00:32:27,879 --> 00:32:32,351 Dishes that are so strikingly simple like that, there's nowhere to hide. 660 00:32:32,351 --> 00:32:35,454 But you didn't have to hide anywhere, so well done. 661 00:32:35,454 --> 00:32:38,224 Thank you! Wow! 662 00:32:38,224 --> 00:32:39,491 I loved it. 663 00:32:39,491 --> 00:32:41,493 I mean, what I liked particularly 664 00:32:41,493 --> 00:32:43,529 was the stock you made with the prawns. 665 00:32:43,529 --> 00:32:46,065 And you can taste that in this so, so well. 666 00:32:46,065 --> 00:32:49,001 I mean, it's just an essence of seafood dish. 667 00:32:49,001 --> 00:32:50,902 It's just simple perfection. Well done. 668 00:32:50,902 --> 00:32:54,040 Well done, Rue. Thank you! Oh, my gosh! 669 00:32:54,040 --> 00:32:55,874 (APPLAUSE) 670 00:32:55,874 --> 00:32:58,544 MELISSA: She did good. 671 00:32:58,544 --> 00:33:03,249 Oh, my gosh! I could cry tears of happiness. 672 00:33:04,250 --> 00:33:05,551 Oh! Rue! 673 00:33:05,551 --> 00:33:07,019 (LAUGHS) 674 00:33:07,019 --> 00:33:09,688 You doubted yourself too much. Oh, my gosh! 675 00:33:11,023 --> 00:33:13,825 Next up it's Declan! DECLAN: It's me. 676 00:33:13,825 --> 00:33:15,194 (APPLAUSE) 677 00:33:19,098 --> 00:33:20,266 Hello, guys. 678 00:33:20,266 --> 00:33:21,700 Hello, Declan. Hello, hello. 679 00:33:21,700 --> 00:33:23,135 What have you made us today? 680 00:33:23,135 --> 00:33:27,473 Charred squid on the hibachi with a citrus dressing. 681 00:33:29,275 --> 00:33:31,943 Did it makes you nervous today to have Rick here? 682 00:33:31,943 --> 00:33:35,347 Oh, definitely. I'm just honoured to be cooking seafood for Rick Stein, 683 00:33:35,347 --> 00:33:37,383 so I hope that does it justice. 684 00:33:51,630 --> 00:33:53,232 (EXHALES DEEPLY) 685 00:33:57,603 --> 00:34:00,506 Well, that's... that's very interesting. 686 00:34:00,506 --> 00:34:03,642 You can taste the barbecued effect on it. 687 00:34:03,642 --> 00:34:06,978 For me, I think the... the citrus dressing 688 00:34:06,978 --> 00:34:08,680 is a little bit on the tart side. 689 00:34:10,449 --> 00:34:12,651 But I just... I just like the presentation. 690 00:34:12,651 --> 00:34:14,253 I thought... I thought it was nice. 691 00:34:14,253 --> 00:34:15,887 Thank you. 692 00:34:16,955 --> 00:34:19,625 ANDY: Unfortunately, I got a really thin piece and it's overcooked. 693 00:34:19,625 --> 00:34:20,659 OK. 694 00:34:21,059 --> 00:34:24,496 I'm looking at Mel's and hers is maybe double, triple the size. 695 00:34:24,496 --> 00:34:25,931 Same with Rick's. 696 00:34:25,931 --> 00:34:27,933 Because it is a bit uneven, 697 00:34:27,933 --> 00:34:30,236 it's just suffered from the cooking process. 698 00:34:31,770 --> 00:34:33,205 Sorry. 699 00:34:33,205 --> 00:34:36,242 I don't think this entirely landed for you today. 700 00:34:36,242 --> 00:34:38,210 Thanks, Declan. Thank you. 701 00:34:38,210 --> 00:34:39,678 (APPLAUSE) 702 00:34:44,216 --> 00:34:45,751 (SIGHS) Bloody hell. 703 00:34:47,819 --> 00:34:50,422 I'm pretty disappointed in myself at this point. 704 00:34:50,422 --> 00:34:52,424 JOCK: Ralph. 705 00:34:52,424 --> 00:34:55,527 RALPH: Salt and pepper squid with a chilli vinaigrette on the side. 706 00:34:55,527 --> 00:34:57,863 RICK: First thing is there's not enough salt and pepper 707 00:34:57,863 --> 00:34:58,997 in... in the batter. 708 00:34:58,997 --> 00:34:59,998 OK. 709 00:35:00,232 --> 00:35:02,368 And that sauce, it's just a bit overpowering, really. 710 00:35:02,368 --> 00:35:04,236 No problem. Thanks, guys. MELISSA: Thank you, Ralph. 711 00:35:04,236 --> 00:35:05,337 ANDY: Malissa! 712 00:35:06,438 --> 00:35:08,907 MALISSA: I've made salt and pepper calamari 713 00:35:08,907 --> 00:35:11,643 with a lime and chilli dressing and a cucumber salad. 714 00:35:11,643 --> 00:35:16,415 Again, I just thought maybe a bit more salt and pepper. 715 00:35:16,415 --> 00:35:19,084 And the sauce was a bit... a bit strong. 716 00:35:19,084 --> 00:35:22,388 ANDY: It's just not a beautiful, crisp, clean batter. 717 00:35:22,388 --> 00:35:24,423 Thanks, Malissa! Thank you! 718 00:35:24,423 --> 00:35:26,392 Thank you. (LAUGHS) 719 00:35:26,392 --> 00:35:30,128 The next calamari dish we'd like to taste belongs to Adi. 720 00:35:30,128 --> 00:35:31,663 (APPLAUSE) 721 00:35:31,663 --> 00:35:34,533 ADI: I rushed this dish so much at the end 722 00:35:34,533 --> 00:35:36,235 and all of the time I took balancing 723 00:35:36,235 --> 00:35:38,604 could have been thrown off with my sugar. 724 00:35:39,871 --> 00:35:44,075 My family is gonna be watching MasterChef, even back in India, 725 00:35:44,075 --> 00:35:48,146 so, like, if I don't get this right, they're all gonna know about it. 726 00:35:48,146 --> 00:35:49,915 Hi, guys. Hi, Rick. (CHUCKLES) Hi! 727 00:35:49,915 --> 00:35:51,650 Ooh, look at the squid. 728 00:35:51,650 --> 00:35:53,585 Adi, what have you made for us? 729 00:35:53,585 --> 00:35:56,722 I've made a Maharashtrian squid curry. 730 00:35:56,722 --> 00:35:58,390 Amazing. 731 00:36:19,177 --> 00:36:21,247 Adi... Yeah? 732 00:36:22,414 --> 00:36:24,583 The cook on the squid is... is amazing. 733 00:36:24,583 --> 00:36:25,584 Yeah. Thank you. 734 00:36:25,584 --> 00:36:28,454 It's... absolutely set to perfection. 735 00:36:29,488 --> 00:36:32,023 It's so delicious, it's so moreish. 736 00:36:32,023 --> 00:36:34,226 I just wanna grab some bread and put it in there 737 00:36:34,226 --> 00:36:36,828 or dump the rest of it in that rice and just eat it. 738 00:36:36,828 --> 00:36:39,998 Like, it is... stunning cooking. Well done. 739 00:36:39,998 --> 00:36:42,434 Oh, thank you. It's made me a bit emotional. (LAUGHS) 740 00:36:42,434 --> 00:36:46,272 Very, very nice. The squid's cooked perfectly. 741 00:36:47,273 --> 00:36:49,741 It's delicious. Very, very moreish, I would say. 742 00:36:51,810 --> 00:36:54,346 MELISSA: You executed everything perfectly. 743 00:36:54,346 --> 00:36:57,716 Balanced everything to the nth degree. 744 00:36:57,716 --> 00:37:00,118 And I'm so happy for you. 745 00:37:00,118 --> 00:37:01,953 So I hope this elevates your cooking 746 00:37:01,953 --> 00:37:04,423 to the next level and the next level and the next level. 747 00:37:04,423 --> 00:37:06,358 Well done. Yeah. Thank you so much, guys. 748 00:37:06,358 --> 00:37:07,859 All of you. Thank you. 749 00:37:07,859 --> 00:37:09,695 Your aunties will be proud. 750 00:37:11,029 --> 00:37:13,499 She skipped! (ADI LAUGHS) 751 00:37:13,499 --> 00:37:15,901 CATH: Awesome. So nice. 752 00:37:15,901 --> 00:37:18,203 That was so nice. Yeah, that was really nice. 753 00:37:18,203 --> 00:37:20,205 Such a quite, like, "Oh, I cooked my own food." 754 00:37:20,205 --> 00:37:21,940 Yeah, I know! I feel like that too! 755 00:37:21,940 --> 00:37:23,842 Yeah. I can feel it. 756 00:37:26,978 --> 00:37:32,050 Well, Rick Stein in the house has raised the level of cooking, 757 00:37:32,050 --> 00:37:34,252 like, double, I reckon. 758 00:37:36,322 --> 00:37:39,625 The good news is that means we ate a lot of good dishes. 759 00:37:39,625 --> 00:37:41,827 The bad news, if you weren't up there today, 760 00:37:41,827 --> 00:37:43,462 you're gonna be in round 2. 761 00:37:47,399 --> 00:37:49,100 (TENSE MUSIC) 762 00:37:51,437 --> 00:37:53,605 The people going into round 2 are... 763 00:37:55,741 --> 00:37:57,175 ...Ralph... 764 00:37:59,611 --> 00:38:00,879 ...Malissa... 765 00:38:00,879 --> 00:38:02,013 Mm-hm. 766 00:38:05,116 --> 00:38:06,485 ...Phil... 767 00:38:09,555 --> 00:38:10,822 ...and, finally... 768 00:38:11,823 --> 00:38:12,858 ...Declan. 769 00:38:16,728 --> 00:38:18,430 Everyone else, congratulations. 770 00:38:18,430 --> 00:38:20,766 You're safe. You can head up to the gantry. 771 00:38:22,434 --> 00:38:23,602 Good luck. 772 00:38:29,441 --> 00:38:33,111 DECLAN: Obviously, very nervous being in round 2, 773 00:38:33,111 --> 00:38:35,046 but, you know, I've got to shake this off 774 00:38:35,046 --> 00:38:37,148 because someone is gonna be going home. 775 00:38:49,060 --> 00:38:53,865 Now, round 2, it's all about what's under there. 776 00:38:53,865 --> 00:38:55,734 Ready to find out what it is? 777 00:38:55,734 --> 00:38:57,035 Yes, please. Yes. 778 00:38:58,069 --> 00:38:59,871 (SUSPENSEFUL MUSIC) 779 00:39:10,382 --> 00:39:13,452 MALISSA: Oh! PHIL: Yes. 780 00:39:29,134 --> 00:39:31,036 Rick, you've travelled and eaten 781 00:39:31,036 --> 00:39:33,839 in some of the most extraordinary places around the world. 782 00:39:33,839 --> 00:39:37,909 How does that influence the food that you love and then, I suppose, cook? 783 00:39:37,909 --> 00:39:40,479 Well, I mean, it's totally influenced me, really. 784 00:39:40,479 --> 00:39:42,213 I mean, you name it, wherever I've been, 785 00:39:42,213 --> 00:39:44,550 I've got elements of that in what I cook. 786 00:39:44,550 --> 00:39:46,552 Early trips to Italy. 787 00:39:48,153 --> 00:39:49,788 India, particularly. 788 00:39:50,956 --> 00:39:52,424 Australia, even. 789 00:39:52,424 --> 00:39:55,126 It's good we're on the list. (LAUGHTER) 790 00:39:57,262 --> 00:39:58,430 Well, Mexico, 791 00:39:58,430 --> 00:40:03,435 it was my first introduction to, sort, of foreign food. 792 00:40:04,803 --> 00:40:08,874 Yeah, that was when I really started to think, "I need to travel more. 793 00:40:08,874 --> 00:40:12,410 "I need to go to different countries and experience their cuisine." 794 00:40:12,410 --> 00:40:15,781 And I've never forgotten. Fabulous. Very strong wines. 795 00:40:15,781 --> 00:40:18,183 Would match your Aussie reds, that's for sure. 796 00:40:19,951 --> 00:40:23,455 Spain. OK, there I am in Cadiz. 797 00:40:23,455 --> 00:40:25,591 I'm just about to eat a grilled mackerel 798 00:40:25,591 --> 00:40:27,526 with pirinaca sauce. 799 00:40:28,627 --> 00:40:30,161 I'm so happy to be in Cadiz! 800 00:40:30,161 --> 00:40:35,000 If you love Europe, go to Cadiz. It's like I'm there already. 801 00:40:35,000 --> 00:40:36,267 Yeah. 802 00:40:37,368 --> 00:40:39,905 That's me in France, in... in Paris. 803 00:40:42,107 --> 00:40:44,510 And we sort of celebrate every November. 804 00:40:44,510 --> 00:40:45,977 Me and a few friends go to 805 00:40:45,977 --> 00:40:49,414 this restaurant in Rue Saint-Honore 806 00:40:49,414 --> 00:40:51,116 and we just eat seafood. 807 00:40:53,485 --> 00:40:55,120 The thing I love about French food 808 00:40:55,120 --> 00:40:58,156 is that it's always designed to go with French wines. 809 00:40:58,156 --> 00:40:59,825 (LAUGHTER) 810 00:40:59,825 --> 00:41:04,362 Speaking of Mediterranean cooking, let's take a plane to Italy. 811 00:41:06,197 --> 00:41:12,137 That's actually in... in Puglia, near the town-city of Ostuni. 812 00:41:14,139 --> 00:41:16,808 And we're in a lemon orchard. 813 00:41:19,210 --> 00:41:20,378 The big farmhouse 814 00:41:20,378 --> 00:41:21,880 in that part of the country. 815 00:41:23,114 --> 00:41:25,316 You see, you don't have to be a vegetarian 816 00:41:25,316 --> 00:41:27,185 to love vegetable cooking 817 00:41:27,185 --> 00:41:30,121 and I think Southern Italy is one of those places 818 00:41:30,121 --> 00:41:31,890 where you just love it to bits. 819 00:41:31,890 --> 00:41:32,991 MALISSA: Mmm. 820 00:41:34,125 --> 00:41:36,461 DECLAN: Rick's an absolute icon. 821 00:41:36,461 --> 00:41:38,196 It was probably only six months ago 822 00:41:38,196 --> 00:41:41,967 I was sitting on the couch with Nan watching Rick on TV, 823 00:41:41,967 --> 00:41:44,369 like, just, you know, taking in what he's doing. 824 00:41:44,369 --> 00:41:46,271 And six months later, here I am! 825 00:41:47,606 --> 00:41:49,340 OK, in this round, 826 00:41:49,340 --> 00:41:52,143 you'll need to choose one of these photos from Rick's map 827 00:41:52,143 --> 00:41:55,881 and make us a dish featuring that country's cuisine. 828 00:41:56,882 --> 00:41:59,517 All of you will have 75 minutes. 829 00:41:59,517 --> 00:42:00,852 It goes without saying, 830 00:42:00,852 --> 00:42:03,388 whoever cooks the least impressive dish in this round 831 00:42:03,388 --> 00:42:05,691 will be going home. 832 00:42:05,691 --> 00:42:08,159 Are you all ready? 833 00:42:08,159 --> 00:42:11,162 Your time starts now! (APPLAUSE AND CHEERING) 834 00:42:14,900 --> 00:42:17,068 CONTESTANT: Show us what you're made of! 835 00:42:21,406 --> 00:42:24,409 This time we'll go with some self-raising. 836 00:42:24,409 --> 00:42:27,679 I'm feeling a lot of pressure right now. 837 00:42:27,679 --> 00:42:29,514 Honey, honey, honey. 838 00:42:29,514 --> 00:42:32,751 I was really hoping I'd cook an absolute banging dish 839 00:42:32,751 --> 00:42:35,486 for one of my food heroes in round 1. 840 00:42:35,486 --> 00:42:37,222 (WHISPERS) I know - a beer batter. 841 00:42:38,657 --> 00:42:40,592 RALPH: Breadcrumbs, breadcrumbs, breadcrumbs. 842 00:42:40,592 --> 00:42:42,227 DECLAN: But didn't pull through, 843 00:42:42,227 --> 00:42:45,430 so I'm really gonna have to shake off whatever's happened 844 00:42:45,430 --> 00:42:49,234 and focus on the challenge in front of me right now. 845 00:42:49,234 --> 00:42:53,238 RHIANNON: Go, Dec! CATH: Come on! Let's go, boys! 846 00:42:57,643 --> 00:42:59,745 Been to Mexico a fair few times, 847 00:42:59,745 --> 00:43:02,347 so I'm going down the Mexican route today. 848 00:43:02,347 --> 00:43:05,016 Um, and I'm going to be doing a beer-battered flathead 849 00:43:05,016 --> 00:43:09,354 with a Mexican salsa and some other little garnish elements 850 00:43:09,354 --> 00:43:11,757 to, yeah, complement it. 851 00:43:11,757 --> 00:43:14,192 Smells delicious, Deccy. 852 00:43:14,192 --> 00:43:17,763 The cook on my beer-battered flathead is gonna be my biggest thing, 853 00:43:17,763 --> 00:43:21,466 and as well as, like, the depth of flavour in my salsa. 854 00:43:21,466 --> 00:43:24,903 You know, I do have the pin if I want to lean on it, 855 00:43:24,903 --> 00:43:28,106 so I don't want to think about that until the final moment. 856 00:43:29,174 --> 00:43:30,709 I wanna save it. 857 00:43:30,709 --> 00:43:33,211 You know, this could come in handy later on. 858 00:43:34,646 --> 00:43:37,182 ANDY: I'm begging to know what Declan's gonna do. 859 00:43:37,182 --> 00:43:38,917 Rick, he's got an immunity pin. 860 00:43:38,917 --> 00:43:42,153 So at any stage throughout this cook, he can play that immunity pin 861 00:43:42,153 --> 00:43:45,390 and get himself up to the gantry and safe. 862 00:43:45,390 --> 00:43:47,793 I think he was a little bit rattled on the first cook. 863 00:43:47,793 --> 00:43:49,627 It was a big thing, him cooking for you. 864 00:43:49,627 --> 00:43:54,265 And I'm hoping that he can find his path and cook a really great dish. 865 00:43:54,265 --> 00:43:56,301 Yeah. But will he play that pin? 866 00:43:56,301 --> 00:43:59,070 Confidence is one thing, but you want to be in the right side 867 00:43:59,070 --> 00:44:00,706 of confidence and arrogance, right? 868 00:44:00,706 --> 00:44:03,608 Otherwise, you're gonna end up going home with a pin still in your apron. 869 00:44:03,608 --> 00:44:05,010 Yeah. Nobody wants that. 870 00:44:05,010 --> 00:44:06,044 Nah. 871 00:44:07,846 --> 00:44:10,081 When I walked into the pantry, 872 00:44:10,081 --> 00:44:12,650 I saw these beautiful ripe apricots 873 00:44:12,650 --> 00:44:15,586 and immediately they reminded me of my nonna 874 00:44:15,586 --> 00:44:18,456 because she has beautiful fresh fruit trees in her backyard 875 00:44:18,456 --> 00:44:20,091 including an apricot tree. 876 00:44:20,091 --> 00:44:22,861 So... (LAUGHS) ...I'm gonna take it as a sign. 877 00:44:22,861 --> 00:44:24,329 THEO: You're going dessert, Mal? 878 00:44:24,329 --> 00:44:26,597 Yeah, I'm doing a dessert. Nice! 879 00:44:27,833 --> 00:44:30,668 (SINGSONGS) Malissa! Hello! How are you? 880 00:44:30,668 --> 00:44:33,204 We're very good. How are you? That's good. I'm good, I'm good. 881 00:44:33,204 --> 00:44:34,906 What are you doing? 882 00:44:34,906 --> 00:44:36,742 I'm doing an olive oil and honey panna cotta. 883 00:44:36,742 --> 00:44:39,978 OK. And then some glazed apricots. 884 00:44:39,978 --> 00:44:42,147 And the lemon crumb on the bottom. 885 00:44:42,147 --> 00:44:43,749 I love panna cotta. I love panna cotta. 886 00:44:43,749 --> 00:44:44,750 Oh, good! 887 00:44:44,750 --> 00:44:46,617 So I've made myself a bit of an expert 888 00:44:46,617 --> 00:44:48,586 into what really constitutes a good panna cotta. 889 00:44:48,586 --> 00:44:49,654 Expert! OK! 890 00:44:49,654 --> 00:44:52,423 But I'll be looking for the wobble. OK, um, yes. 891 00:44:52,423 --> 00:44:55,426 I'm hoping that it's gonna have a really good wobble to it. 892 00:44:55,426 --> 00:44:56,862 But, yeah. It's so simple. 893 00:44:56,862 --> 00:44:59,397 But actually it's so complicated. It is hard to execute, yes. 894 00:44:59,397 --> 00:45:00,531 Alright. Good luck. 895 00:45:00,531 --> 00:45:01,900 (LAUGHS) Good luck, Malissa. 896 00:45:01,900 --> 00:45:03,368 Thank you. 897 00:45:03,368 --> 00:45:08,173 If I go home on an Italian challenge, 898 00:45:08,173 --> 00:45:11,176 my family will not be happy with me. 899 00:45:11,176 --> 00:45:12,978 They'll lock me out! (LAUGHS) 900 00:45:15,781 --> 00:45:20,451 Basically, all I'm worried about is, uh... my panna cotta not being set. 901 00:45:20,451 --> 00:45:23,488 So I've decided I'm gonna make two panna cottas - 902 00:45:23,488 --> 00:45:28,526 one in the plastic panna cotta mould and one this very small bowl. 903 00:45:28,526 --> 00:45:31,729 Yeah, I'm kind of gonna have a plan B today 904 00:45:31,729 --> 00:45:34,465 because I have learnt in a lot of my other cooks 905 00:45:34,465 --> 00:45:36,267 you need to have a plan B. 906 00:45:36,267 --> 00:45:37,869 GRACE: Well done, Phil. 907 00:45:42,107 --> 00:45:43,641 (MUTTERS) 908 00:45:45,043 --> 00:45:46,444 This is my first elimination cook. 909 00:45:46,444 --> 00:45:48,746 It was bound to come eventually and I'm ready to go. 910 00:45:50,715 --> 00:45:54,152 No, ready to go with this cook, not ready to out the door. 911 00:45:57,088 --> 00:45:59,290 So, today, I'm gonna go with the cuisine of Italy 912 00:45:59,290 --> 00:46:01,226 and I'm gonna cook spaghetti con l'anatra 913 00:46:01,226 --> 00:46:02,727 or spaghetti with duck sauce, 914 00:46:02,727 --> 00:46:05,230 which is from the Veneto region of the north of Italy. 915 00:46:06,464 --> 00:46:10,101 So last year, I actually took off and I went and lived in Italy for a while 916 00:46:10,101 --> 00:46:11,803 and was winemaking over there in Veneto 917 00:46:11,803 --> 00:46:14,472 just outside the city of Vicenza. 918 00:46:15,907 --> 00:46:18,109 This is one of the big dishes to the local area 919 00:46:18,109 --> 00:46:19,710 and one that I loved quite a lot 920 00:46:19,710 --> 00:46:22,147 and I wanted the opportunity to cook it since I've come here 921 00:46:22,147 --> 00:46:23,781 and today I got that chance. 922 00:46:23,781 --> 00:46:26,517 This dish usually takes a couple of hours to cook, 923 00:46:26,517 --> 00:46:29,054 so I'm not gonna have a lot of time to spare. 924 00:46:29,054 --> 00:46:32,657 So it is definitely an ambitious task today, 925 00:46:32,657 --> 00:46:35,260 but I'm quite confident I can get this done. 926 00:46:35,260 --> 00:46:37,695 The secret to this dish is just all in the duck itself, 927 00:46:37,695 --> 00:46:40,899 making sure that the sauce is reduced down, nice and flavourful, 928 00:46:40,899 --> 00:46:43,468 and... and just really sings with the rest of the dish 929 00:46:43,468 --> 00:46:44,936 which is just that spaghetti. 930 00:46:44,936 --> 00:46:48,206 I've really got to do it justice and make sure it delivers. 931 00:46:50,575 --> 00:46:52,543 Wherever you're going in the world today with your dish, 932 00:46:52,543 --> 00:46:54,479 you've only got one hour to take us there. 933 00:46:54,479 --> 00:46:56,081 Come on! Let's go! 934 00:46:56,081 --> 00:46:58,783 ADI: Pop it in the freezer. Fridge? Freezer? 935 00:46:58,783 --> 00:47:00,318 Freezer, then fridge. 936 00:47:00,318 --> 00:47:02,487 (MUTTERS) 937 00:47:05,490 --> 00:47:07,425 Getting round 2 is never a great feeling, 938 00:47:07,425 --> 00:47:10,061 but now that I'm here I've just gotta do the best I can 939 00:47:10,061 --> 00:47:11,863 to make sure that I get back up there 940 00:47:11,863 --> 00:47:13,198 and get another chance to cook. 941 00:47:13,198 --> 00:47:15,533 So I've gone France. 942 00:47:15,533 --> 00:47:18,803 My dish today is a take on a croque madame. 943 00:47:18,803 --> 00:47:20,238 Really good friend of mine, 944 00:47:20,238 --> 00:47:23,141 we went to France just not so long ago and this is something 945 00:47:23,141 --> 00:47:24,842 that we literally had every day for breakfast. 946 00:47:24,842 --> 00:47:26,811 So just kinda when... the second he said France, 947 00:47:26,811 --> 00:47:28,313 it kinda just took me there immediately. 948 00:47:30,048 --> 00:47:31,782 Don't overmix. Yep. Yep. 949 00:47:31,782 --> 00:47:34,119 The traditional version of a croque madame 950 00:47:34,119 --> 00:47:36,321 is a piece of bread, you've got your ham and cheese, 951 00:47:36,321 --> 00:47:38,523 another piece of bread, bechamel sauce, 952 00:47:38,523 --> 00:47:40,325 perfectly cooked egg. 953 00:47:41,392 --> 00:47:43,628 We've got 75 minutes to make our dish today 954 00:47:43,628 --> 00:47:46,965 and I've decided to go left of field and not make the sandwich. 955 00:47:46,965 --> 00:47:49,567 Give them a dish that reminds them of a croque madame, 956 00:47:49,567 --> 00:47:51,202 but a new take on it. 957 00:47:51,202 --> 00:47:53,104 Ralph. 958 00:47:53,104 --> 00:47:55,306 What's the dish? I can't work it out. Yeah! 959 00:47:55,306 --> 00:47:57,775 Normally I get a reasonable idea just looking at the ingredients. 960 00:47:57,775 --> 00:48:01,012 Going on a play on a croque madame. OK. 961 00:48:01,012 --> 00:48:03,614 OK. So I've got my bread element. 962 00:48:03,614 --> 00:48:07,052 I've got my mash with my bechamel and cheese combination. 963 00:48:07,052 --> 00:48:08,053 Uh-huh. 964 00:48:08,186 --> 00:48:10,755 And then just a bit of bacon just for the ham in it 965 00:48:10,755 --> 00:48:13,491 and then I'm gonna do a perfectly cooked egg on top 966 00:48:13,491 --> 00:48:15,193 and then at the bottom, just some breadcrumbs 967 00:48:15,193 --> 00:48:17,395 to kinda give you texture and tie it all together. 968 00:48:19,230 --> 00:48:23,668 Are we going to recognise this adequately as a croque madame? 969 00:48:25,736 --> 00:48:27,805 Not saying this to try and scare you. Yeah. 970 00:48:27,805 --> 00:48:31,176 I'm saying this 'cause I feel like this is legitimate. 971 00:48:31,176 --> 00:48:33,611 It has to be absolutely faultless. 972 00:48:33,611 --> 00:48:36,214 (TENSE MUSIC) 973 00:48:36,214 --> 00:48:37,882 You need to execute this... Everything. 974 00:48:37,882 --> 00:48:39,684 Oh, my gosh, like... Yeah. Everything on the plate. 975 00:48:39,684 --> 00:48:41,119 It has to be restaurant-ready. 976 00:48:43,188 --> 00:48:46,524 Oh, God, like... this dish is a bit risky. 977 00:48:48,193 --> 00:48:50,095 Every element needs to be perfect. 978 00:48:50,095 --> 00:48:53,498 If I don't have that, then I might as well pack my bags and go home. 979 00:49:05,977 --> 00:49:10,381 Are we going to recognise this adequately as a croque madame? 980 00:49:10,381 --> 00:49:13,384 Yeah, you need to execute this... 981 00:49:13,384 --> 00:49:16,587 Oh, my gosh, like, it has to be restaurant-ready. 982 00:49:16,587 --> 00:49:17,989 RALPH: Oh, God. 983 00:49:17,989 --> 00:49:20,358 This dish is a bit risky. 984 00:49:20,358 --> 00:49:21,692 Especially on black-apron day. 985 00:49:21,692 --> 00:49:23,794 But today, I'm not listening to the judges. 986 00:49:23,794 --> 00:49:25,030 I'm just gonna follow through. 987 00:49:26,231 --> 00:49:27,999 'Cause I've got a clear vision in my mind 988 00:49:27,999 --> 00:49:30,035 of how I want this to taste and look. 989 00:49:31,702 --> 00:49:34,839 You know, I can give them a dish that reminds them of a croque madame 990 00:49:34,839 --> 00:49:36,307 but in a much different way. 991 00:49:37,408 --> 00:49:39,377 My idea today is try and make 992 00:49:39,377 --> 00:49:41,746 a really rich potato foam 993 00:49:41,746 --> 00:49:43,281 which will act as my bechamel... 994 00:49:43,281 --> 00:49:46,917 ...and elevate my croque madame reinvention... 995 00:49:46,917 --> 00:49:49,954 CONTESTANTS: Come on, Ralphie. Onya, mate! 996 00:49:49,954 --> 00:49:52,523 ...to help give it another extra layer of flavour. 997 00:49:53,691 --> 00:49:55,426 That should be alright. 998 00:49:55,426 --> 00:49:57,828 Hope your next trip's not out those doors. 999 00:49:57,828 --> 00:49:59,630 45 minutes to go! 1000 00:49:59,630 --> 00:50:01,199 (CONTESTANTS APPLAUD AND EXCLAIM) 1001 00:50:01,199 --> 00:50:03,834 ADI: Go, guys! Come on! 1002 00:50:03,834 --> 00:50:05,403 Get it on! 1003 00:50:05,403 --> 00:50:07,438 ANTONIO: Are you gonna go with the foam? 1004 00:50:07,438 --> 00:50:10,041 Remember, don't overmix. Yep, yep. 1005 00:50:10,041 --> 00:50:12,043 Alright, alright, alright. 1006 00:50:12,043 --> 00:50:13,944 This bad boy. 1007 00:50:13,944 --> 00:50:15,846 Forgot the most important part. 1008 00:50:17,415 --> 00:50:18,649 The wine. 1009 00:50:21,819 --> 00:50:23,854 What have you got in the apricots, Mel? 1010 00:50:23,854 --> 00:50:26,257 Honey. Thyme. Oh, yep. 1011 00:50:26,257 --> 00:50:28,159 And, uh, a bit of salt. 1012 00:50:28,159 --> 00:50:29,994 Ah, great. 1013 00:50:29,994 --> 00:50:33,131 My panna cotta is done and that is setting in the fridge. 1014 00:50:35,066 --> 00:50:36,667 It's gone quick. 1015 00:50:36,667 --> 00:50:40,138 And I've also made my crumb and have popped that in the oven. 1016 00:50:41,172 --> 00:50:43,508 And I'm gonna get started on 1017 00:50:43,508 --> 00:50:45,476 putting my apricots on the hibachi. 1018 00:50:48,579 --> 00:50:50,548 Let's talk about this central element... 1019 00:50:50,548 --> 00:50:51,982 Yes, the panna cotta. ...the panna cotta. 1020 00:50:51,982 --> 00:50:53,918 How is she going? She's going good. 1021 00:50:53,918 --> 00:50:58,055 The setting's going well. I've still got a bit of time. 1022 00:50:58,055 --> 00:51:01,226 We've seen... some great ones. I know. 1023 00:51:01,226 --> 00:51:03,828 We've also seen some absolute failures, haven't we? 1024 00:51:03,828 --> 00:51:05,263 Yeah. Yeah. Yeah. 1025 00:51:05,263 --> 00:51:07,598 We've experienced puddle cotta more than once. 1026 00:51:07,598 --> 00:51:08,999 OK. 1027 00:51:08,999 --> 00:51:11,502 It really is all on a knife edge that it sets properly. 1028 00:51:11,502 --> 00:51:15,039 That it is still that beautiful texture that we hope for... 1029 00:51:15,039 --> 00:51:16,574 Yeah. ...carrying great flavours. 1030 00:51:18,476 --> 00:51:21,045 Ooh, have all my fingers and toes crossed for you. 1031 00:51:21,045 --> 00:51:23,414 Everything's crossed. (LAUGHS) Let's do it. Yeah! 1032 00:51:25,383 --> 00:51:29,220 Whatever country you're in, we want those flavours front and centre. 1033 00:51:29,220 --> 00:51:31,088 20 minutes to go! 1034 00:51:31,088 --> 00:51:33,491 CATH: Let's go, guys. Come on! (CHEERING AND APPLAUSE) 1035 00:51:33,491 --> 00:51:35,326 Come on, Phil! Go, Declan! 1036 00:51:35,326 --> 00:51:37,728 ADI: Bring it home. Make it tasty. 1037 00:51:37,728 --> 00:51:39,597 Flavour, flavour. 1038 00:51:39,597 --> 00:51:41,999 So right now there's 20 minutes to go on the clock 1039 00:51:41,999 --> 00:51:43,601 and there's so much to be done. 1040 00:51:43,601 --> 00:51:47,004 So far I've been working on balancing and reducing this sauce. 1041 00:51:47,004 --> 00:51:49,607 GRACE: Happy? I think so. So far, so good. 1042 00:51:50,675 --> 00:51:53,010 It's all riding on the flavour of the sauce today 1043 00:51:53,010 --> 00:51:55,380 and making sure that pasta is cooked perfect. 1044 00:51:55,380 --> 00:51:57,782 The last few minutes of this cook have gotten away from me 1045 00:51:57,782 --> 00:52:00,451 and I've gotta just get straight on to rolling out my pasta. 1046 00:52:00,451 --> 00:52:02,687 Usually it needs time to dry out after cutting it. 1047 00:52:02,687 --> 00:52:05,055 But I don't have that luxury today. 1048 00:52:05,055 --> 00:52:06,591 GRACE: Beautiful, Phil. 1049 00:52:06,591 --> 00:52:08,559 It's gonna be a really rushed process. 1050 00:52:08,559 --> 00:52:10,628 But right now there's nothing I can do about it. 1051 00:52:10,628 --> 00:52:13,631 I'm genuinely concerned right now. 1052 00:52:13,631 --> 00:52:16,234 The amount of work I have to do and time is ticking away. 1053 00:52:16,234 --> 00:52:18,068 Time for a beer. I put two in there. 1054 00:52:18,068 --> 00:52:19,904 One for me and one for the beer batter. 1055 00:52:19,904 --> 00:52:22,240 The pressure's on today. 1056 00:52:22,240 --> 00:52:27,445 I'm just... I'm really feeling a bit rattled, still, from round 1. 1057 00:52:27,445 --> 00:52:29,280 GRACE: You're doing so good. 1058 00:52:29,280 --> 00:52:30,681 Almost there. 1059 00:52:30,681 --> 00:52:33,751 Thankfully, my salsa is finished. 1060 00:52:33,751 --> 00:52:35,186 CATH: That smells nice. 1061 00:52:35,186 --> 00:52:37,955 I taste it and it tastes amazing. 1062 00:52:37,955 --> 00:52:39,824 So I set that aside. 1063 00:52:39,824 --> 00:52:43,093 I've also made the beer batter for my flathead 1064 00:52:43,093 --> 00:52:44,695 and the cabbage slaw. 1065 00:52:44,695 --> 00:52:47,432 But when I taste my cabbage slaw, 1066 00:52:47,432 --> 00:52:52,570 I realise that I've added way too much jalapeno mayo 1067 00:52:52,570 --> 00:52:55,005 and it's just a sloppy mess. 1068 00:52:55,005 --> 00:52:58,709 But I really don't have time to rectify this right now. 1069 00:52:58,709 --> 00:53:00,845 Hello. G'day. How are we? 1070 00:53:00,845 --> 00:53:02,247 I am... 1071 00:53:02,247 --> 00:53:03,848 I'm... 1072 00:53:05,350 --> 00:53:08,819 ...kind of picking up that you're, like, you're a little bit flat. 1073 00:53:08,819 --> 00:53:11,021 Um, yeah, I am, but, um... 1074 00:53:14,525 --> 00:53:16,093 Going to ask you the difficult question - 1075 00:53:16,093 --> 00:53:19,397 do you think you really need to consider playing that pin? 1076 00:53:20,365 --> 00:53:22,900 Yeah, I think it's all gonna come down to my fish fry 1077 00:53:22,900 --> 00:53:24,469 and how happy I am with that. 1078 00:53:24,469 --> 00:53:28,373 So you need to make sure that all of these elements... 1079 00:53:28,373 --> 00:53:29,774 Yeah. Yeah. ...not just the fish... 1080 00:53:29,774 --> 00:53:32,310 ...are at 100%. Of course. 1081 00:53:32,310 --> 00:53:33,778 Let's go. Alright, buckle down. 1082 00:53:35,380 --> 00:53:39,384 The most critical component of this dish today is the cook of the fish. 1083 00:53:39,384 --> 00:53:41,486 Everything's riding on that. 1084 00:53:42,787 --> 00:53:45,790 I'm the fish guy and I've really gotta prove myself. 1085 00:53:45,790 --> 00:53:47,792 When I put it in the batter, 1086 00:53:47,792 --> 00:53:51,028 I can immediately see that it's way too runny. 1087 00:53:51,028 --> 00:53:53,331 BRENT: Happy? Nup. 1088 00:53:53,331 --> 00:53:56,233 It's pretty much not even coating correctly. 1089 00:53:56,233 --> 00:54:01,105 This is a recipe I know and I've cooked this many times. 1090 00:54:01,105 --> 00:54:06,043 Hmm. Not really what I was going for. 1091 00:54:06,043 --> 00:54:08,446 I don't have enough time to make another batch, 1092 00:54:08,446 --> 00:54:11,416 so, yeah, I'm gonna try and fry another piece of the fish, 1093 00:54:11,416 --> 00:54:12,683 see how it turns out. 1094 00:54:12,683 --> 00:54:14,018 BRENT: I reckon... 1095 00:54:14,018 --> 00:54:15,286 I reckon... 1096 00:54:16,521 --> 00:54:18,456 I reckon he might use his pin. 1097 00:54:18,456 --> 00:54:19,624 CATH: Yeah? 1098 00:54:22,527 --> 00:54:24,094 OK, soft-boiled egg. 1099 00:54:24,094 --> 00:54:26,096 (MUTTERS) 1100 00:54:26,096 --> 00:54:27,365 Think, think, think. 1101 00:54:27,532 --> 00:54:32,337 I've decided to make a potato foam for my croque madame reinvention. 1102 00:54:32,337 --> 00:54:35,640 'Cause I'm trying to make a bechamel essentially out of potatoes. 1103 00:54:35,640 --> 00:54:38,008 So I wanted to have a runny texture 1104 00:54:38,008 --> 00:54:39,777 just so that it actually just foams out. 1105 00:54:41,512 --> 00:54:44,214 So I've put the mixture into my siphon gun. 1106 00:54:46,551 --> 00:54:49,354 Sprayed the foam onto the plate. 1107 00:54:50,688 --> 00:54:51,922 ANTONIO: How's the foam? 1108 00:54:54,959 --> 00:54:57,495 Absolutely amazing. I'm happy with it. 1109 00:54:57,495 --> 00:54:58,929 So I've finished all my elements, 1110 00:54:58,929 --> 00:55:00,798 including that lovely cooked egg. 1111 00:55:00,798 --> 00:55:02,333 And now it's time to plate up. 1112 00:55:03,701 --> 00:55:06,270 Alright, that's perfect, perfect, perfect. Now... 1113 00:55:06,270 --> 00:55:08,473 With this dish, plating's gonna be important 1114 00:55:08,473 --> 00:55:10,074 but balance is gonna be important. 1115 00:55:10,074 --> 00:55:12,643 So I want a good serving of breadcrumbs at the bottom 1116 00:55:12,643 --> 00:55:16,347 and then I'm putting bits of bacon at the bottom of it as well. 1117 00:55:16,347 --> 00:55:18,683 And then I've got that lovely potato foam. 1118 00:55:18,683 --> 00:55:22,487 On top of that, I've got that perfectly cooked egg 1119 00:55:22,487 --> 00:55:24,889 and then I'm sprinkling a bit more bacon around it 1120 00:55:24,889 --> 00:55:28,158 and then a little bit of breadcrumbs and then finally that cheese. 1121 00:55:28,158 --> 00:55:31,596 So I'm plating a dish that eats like a sandwich. 1122 00:55:31,596 --> 00:55:34,064 It screams 'France', so I'm happy with it. 1123 00:55:35,299 --> 00:55:37,735 Confidence coming back. Yeah, we're stepping into it. 1124 00:55:37,735 --> 00:55:42,773 MELISSA: Final touches You have two minutes to go! 1125 00:55:42,773 --> 00:55:45,242 (ALL CHEER) 1126 00:55:45,242 --> 00:55:48,613 ADI: Good luck, team. Make it beautiful! 1127 00:55:48,613 --> 00:55:50,448 CATH: Come on, Ralph! 1128 00:55:50,448 --> 00:55:51,649 Come on, buddy. 1129 00:55:51,649 --> 00:55:54,151 DECLAN: I pull the fish out of the fryer. 1130 00:55:55,986 --> 00:55:58,355 Ooh, feel it. Feel the pressure. 1131 00:55:58,355 --> 00:56:01,792 I'm not happy with it. It's still not cooked right. 1132 00:56:01,792 --> 00:56:04,294 Yeah, the wheels are definitely off the bus. 1133 00:56:06,531 --> 00:56:10,735 Not happy with my cabbage slaw. Not happy with the fish. 1134 00:56:10,735 --> 00:56:13,838 Like, it is a bit of a disaster. 1135 00:56:13,838 --> 00:56:15,473 I'm a bit torn. 1136 00:56:15,473 --> 00:56:19,143 But I don't wanna be that person that goes home with a pin. 1137 00:56:20,244 --> 00:56:23,548 Alright, yeah, I think I'm gonna play my pin. So... 1138 00:56:23,548 --> 00:56:26,016 Yeah. (CONTESTANTS EXCLAIM) 1139 00:56:26,016 --> 00:56:27,418 Yeah. Yeah. CATH: Oh, Declan! 1140 00:56:27,418 --> 00:56:29,119 Yeah, gonna play my pin. 1141 00:56:29,119 --> 00:56:30,421 RHIANNON: Oh! Yeah? 1142 00:56:30,421 --> 00:56:32,256 Yeah. JOCK: Playing your pin? 1143 00:56:33,724 --> 00:56:37,394 Too risky? Too risky? 1144 00:56:37,394 --> 00:56:39,263 I don't wanna serve something I'm not happy with 1145 00:56:39,263 --> 00:56:41,899 and I'm definitely not happy with this, so thank you, yeah. 1146 00:56:41,899 --> 00:56:43,668 No harm in that. Oh, thank you. 1147 00:56:43,668 --> 00:56:45,302 Well done, mate. Thank you. 1148 00:56:45,302 --> 00:56:47,337 (APPLAUSE) Head on upstairs, mate. 1149 00:56:47,337 --> 00:56:48,439 Thank you. 1150 00:56:48,439 --> 00:56:50,875 At first I'm like, "Oh, yeah, Declan, he's safe." 1151 00:56:50,875 --> 00:56:52,276 And then I'm like, "Oh." 1152 00:56:53,377 --> 00:56:55,513 Now the odds are gonna be one in three, 1153 00:56:55,513 --> 00:56:57,582 which, you know, those odds are not good. 1154 00:56:57,582 --> 00:56:59,083 (LAUGHS) Yes. 1155 00:56:59,083 --> 00:57:01,151 RHIANNON: Go, Malissa. ADI: Go, Mal. 1156 00:57:01,151 --> 00:57:03,387 All my elements are ready to go. 1157 00:57:03,387 --> 00:57:05,690 Has she turned out a panna cotta? 1158 00:57:05,690 --> 00:57:08,425 It's time to plate up my panna cotta. 1159 00:57:08,425 --> 00:57:10,260 It seems set. GRACE: Yeah? 1160 00:57:10,260 --> 00:57:12,062 Wobble. It's wobbling. 1161 00:57:12,062 --> 00:57:14,832 Oh! Come on. Interesting technique. 1162 00:57:21,539 --> 00:57:24,308 I can see that it is set but it won't come out. 1163 00:57:24,308 --> 00:57:26,110 I just can't get it to come out. 1164 00:57:26,110 --> 00:57:28,913 Nup, it's... it's in there. 1165 00:57:30,815 --> 00:57:32,483 It's not coming out. 1166 00:57:39,657 --> 00:57:41,291 NARRATOR: Do you have what it takes to compete 1167 00:57:41,291 --> 00:57:43,093 in the MasterChef kitchen? 1168 00:57:43,093 --> 00:57:46,463 Applications for contestants are now open. 1169 00:57:46,463 --> 00:57:48,633 Head to the link and apply. 1170 00:57:51,602 --> 00:57:53,504 Oh! 1171 00:57:53,504 --> 00:57:56,273 Nup, it's... it's in there. 1172 00:57:57,575 --> 00:57:59,009 It's not coming out. 1173 00:57:59,009 --> 00:58:01,111 I'm, you know, trying to warm it with my hand. 1174 00:58:02,112 --> 00:58:06,483 Trying to use my finger and a knife and it's just not coming out. 1175 00:58:08,318 --> 00:58:09,654 One minute to go! 1176 00:58:09,654 --> 00:58:12,122 CATH: Come on, Malissa! You've got one minute! 1177 00:58:12,122 --> 00:58:13,824 Come on, get it on the plate! 1178 00:58:13,824 --> 00:58:16,026 So I have to use my plan B. 1179 00:58:17,027 --> 00:58:19,029 Come on, quick. RHIANNON: Oh, God! 1180 00:58:19,029 --> 00:58:20,998 Oh, my God! 1181 00:58:20,998 --> 00:58:25,536 I'm frantic at this point, and this is not what I wanted. 1182 00:58:25,536 --> 00:58:28,005 Get it on, get it on! Come on, you can do it! 1183 00:58:29,740 --> 00:58:32,577 Come on, I don't have time. Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God! 1184 00:58:32,577 --> 00:58:33,678 ANDY: 10... 1185 00:58:33,678 --> 00:58:37,447 ALL: 9, 8, 7, 1186 00:58:37,447 --> 00:58:40,685 6, 5, 4, 1187 00:58:40,685 --> 00:58:44,855 3, 2, 1. 1188 00:58:44,855 --> 00:58:46,056 That's it! 1189 00:58:46,056 --> 00:58:47,524 (CONTESTANTS CHEER) 1190 00:58:47,524 --> 00:58:49,760 Good job! My hands have got cream all over 'em! 1191 00:58:49,760 --> 00:58:51,295 (LAUGHS) 1192 00:58:51,295 --> 00:58:53,964 Oh, my God! 1193 00:58:55,099 --> 00:58:56,934 Yeah, it was a one-in-four chance 1194 00:58:56,934 --> 00:58:59,637 but old Deccy decided to jump ship and head up to the gantry, 1195 00:58:59,637 --> 00:59:02,640 so that does... does slim the chances a little bit. 1196 00:59:03,708 --> 00:59:05,475 If the dish isn't up to scratch today, 1197 00:59:05,475 --> 00:59:07,945 that will mean I'll be, uh, walking out those doors very sad 1198 00:59:07,945 --> 00:59:10,014 'cause I'm, yeah, not ready to leave. 1199 00:59:10,014 --> 00:59:13,150 I'm really happy with the sauce itself 1200 00:59:13,150 --> 00:59:16,353 but I am slightly worried about the pasta. 1201 00:59:16,353 --> 00:59:17,988 I'm just hoping this dish has done enough 1202 00:59:17,988 --> 00:59:19,456 to see me through for another week. 1203 00:59:22,593 --> 00:59:24,962 (SIGHS) PHIL: Good luck. 1204 00:59:24,962 --> 00:59:27,064 RALPH: Good luck. Thank you, thank you. 1205 00:59:29,066 --> 00:59:32,269 That cook was crazy. 1206 00:59:33,537 --> 00:59:35,706 I'm really happy with all my elements. 1207 00:59:38,108 --> 00:59:43,413 But I have no idea... if my backup panna cotta is set. 1208 00:59:48,385 --> 00:59:51,121 Well, aren't you just a beaming ray of sunshine! 1209 00:59:51,121 --> 00:59:52,990 (LAUGHS) (LAUGHS) 1210 00:59:54,058 --> 00:59:55,660 What have you cooked us today? 1211 00:59:55,660 --> 00:59:59,463 I've made an olive oil and honey panna cotta 1212 00:59:59,463 --> 01:00:02,900 with a lemon crumb and honey-roasted apricots. 1213 01:00:02,900 --> 01:00:04,702 Let's talk about the cook today. 1214 01:00:04,702 --> 01:00:06,904 You've chosen Italy. Yep. 1215 01:00:06,904 --> 01:00:08,739 Your family background is Italian. 1216 01:00:08,739 --> 01:00:10,240 Why this particular dish? 1217 01:00:10,240 --> 01:00:11,742 Well, I love panna cotta. 1218 01:00:11,742 --> 01:00:14,311 You know, it's such a traditional Italian dish. 1219 01:00:14,311 --> 01:00:17,081 So I thought why not give it a go, 1220 01:00:17,081 --> 01:00:20,751 try something different today and test myself with a dessert? 1221 01:00:20,751 --> 01:00:23,020 Now, when we came to visit you, 1222 01:00:23,020 --> 01:00:24,955 you said you wanted to serve us 1223 01:00:24,955 --> 01:00:29,393 the classic, wobbly, turned-out, beautiful panna cotta. 1224 01:00:29,393 --> 01:00:31,428 Yep. This isn't it. 1225 01:00:31,428 --> 01:00:33,864 No. What happened? 1226 01:00:33,864 --> 01:00:36,667 I had it in the freezer at the end of the cook, 1227 01:00:36,667 --> 01:00:39,236 so I think it really kind of stuck to the mould. 1228 01:00:39,236 --> 01:00:40,637 It was chaotic, 1229 01:00:40,637 --> 01:00:42,907 so with about 10 seconds to go, 1230 01:00:42,907 --> 01:00:45,109 I just grabbed this one out the fridge and thought, 1231 01:00:45,109 --> 01:00:47,577 "Just get it together. Plate something up." 1232 01:00:47,577 --> 01:00:50,614 Um, I'm glad I had a plan B today. 1233 01:00:50,614 --> 01:00:53,083 We'll taste now. Thank you. Thank you so much. Enjoy. 1234 01:00:53,083 --> 01:00:54,251 Thank you. 1235 01:00:56,253 --> 01:00:57,421 Thank you. 1236 01:01:21,245 --> 01:01:22,980 I thought that was brilliant. 1237 01:01:22,980 --> 01:01:24,581 I thought it was really beautiful. 1238 01:01:24,581 --> 01:01:26,683 Panna cotta itself, set beautifully. 1239 01:01:26,683 --> 01:01:30,320 And just a nice touch of honey. Not too much, not too sweet. 1240 01:01:30,320 --> 01:01:32,022 And also the olive oil. 1241 01:01:32,022 --> 01:01:36,026 Just making it so rich and giving it that slight grassy edge, 1242 01:01:36,026 --> 01:01:38,028 which, when it was paired together 1243 01:01:38,028 --> 01:01:41,531 with the grilled apricots, beautiful. 1244 01:01:43,033 --> 01:01:47,104 I thought that the texture of the panna cotta was luxurious. 1245 01:01:47,104 --> 01:01:49,239 It had that richness to it. 1246 01:01:49,239 --> 01:01:52,777 Nice balance of flavour with that touch of honey, as you say. 1247 01:01:52,777 --> 01:01:56,747 It all came together really well with that biscuity crunch. 1248 01:01:56,747 --> 01:01:59,149 This is a triumph. 1249 01:01:59,149 --> 01:02:01,718 I don't know if she put a bit of salt on the apricots, 1250 01:02:01,718 --> 01:02:03,253 but the apricots are fabulous. 1251 01:02:03,253 --> 01:02:06,256 Italians have this way of paring things back. 1252 01:02:06,256 --> 01:02:09,393 A very, very accomplished dish, I think. 1253 01:02:09,393 --> 01:02:11,195 All's right with the world. 1254 01:02:14,698 --> 01:02:16,266 Good luck. 1255 01:02:18,769 --> 01:02:21,806 I'm hoping that today's risk pays off. 1256 01:02:25,242 --> 01:02:28,278 Obviously, a croque madame is something they all would have eaten 1257 01:02:28,278 --> 01:02:29,713 and they know the flavours. 1258 01:02:29,713 --> 01:02:31,315 Hello, Ralph. Good day. 1259 01:02:31,315 --> 01:02:34,318 So putting my dish down today, I'm a little bit nervous 1260 01:02:34,318 --> 01:02:37,888 whether they're gonna like my interpretation of it. 1261 01:02:37,888 --> 01:02:39,156 What did you make us? 1262 01:02:40,357 --> 01:02:41,591 So I've made you... 1263 01:02:41,591 --> 01:02:43,828 It's my inspiration behind croque madame. 1264 01:02:43,828 --> 01:02:48,165 I've got my potato foam with that perfectly cooked egg 1265 01:02:48,165 --> 01:02:50,968 and some bacon and breadcrumbs at the bottom. 1266 01:02:50,968 --> 01:02:53,237 So it's a croque madame reinvention? 1267 01:02:53,237 --> 01:02:55,572 Yeah. Kind of my twist on it. 1268 01:02:55,572 --> 01:02:57,674 It's risky, huh? Yeah, it is. 1269 01:02:57,674 --> 01:02:59,443 But if it pays off, it pays off. 1270 01:02:59,443 --> 01:03:02,346 If it doesn't, I'm glad that I was actually able to take that risk. 1271 01:03:02,346 --> 01:03:05,515 Alright, Ralph. We're gonna taste it now. Thanks, buddy. 1272 01:03:05,515 --> 01:03:07,184 Alright, thank you so much, guys. Appreciate it. 1273 01:03:36,380 --> 01:03:38,382 Look, I think we've all... We're all thinking it. 1274 01:03:38,382 --> 01:03:40,150 It was an interesting concept. 1275 01:03:40,150 --> 01:03:42,853 MELISSA: The flavours distilled in this bowl of food 1276 01:03:42,853 --> 01:03:45,522 are pretty true to a croque madame. 1277 01:03:45,522 --> 01:03:48,192 You do get the bechamel cheesiness. 1278 01:03:48,192 --> 01:03:50,594 You do get the bacon-y goodness. 1279 01:03:50,594 --> 01:03:54,264 And the egg gives it a bit of a luscious quality to it. 1280 01:03:54,264 --> 01:03:56,800 I got there. I got there in the end. 1281 01:03:56,800 --> 01:03:59,836 I agree. I mean, I... I actually enjoyed eating that. 1282 01:03:59,836 --> 01:04:01,638 But it's a bit like that sort of trend 1283 01:04:01,638 --> 01:04:03,573 for deconstructed prawn cocktails. 1284 01:04:03,573 --> 01:04:06,210 You just say, "Well, why, you know?" (LAUGHS) 1285 01:04:06,210 --> 01:04:08,245 I mean, what's wrong with the original? 1286 01:04:08,245 --> 01:04:10,780 If it ain't broke... If it ain't broke, exactly. 1287 01:04:10,780 --> 01:04:12,482 I think this is one of those dishes 1288 01:04:12,482 --> 01:04:14,184 where we're gonna have to taste everything 1289 01:04:14,184 --> 01:04:16,820 before we realise just where it sits today. 1290 01:04:16,820 --> 01:04:17,955 Mm. Yeah. 1291 01:04:26,096 --> 01:04:27,697 Phil. Hey, hey. 1292 01:04:27,697 --> 01:04:29,166 How are you, mate? Good. And you? 1293 01:04:29,166 --> 01:04:30,534 Pretty good. 1294 01:04:31,568 --> 01:04:33,938 Phil, what have you cooked? 1295 01:04:33,938 --> 01:04:36,406 I've made spaghetti con anatra. 1296 01:04:36,406 --> 01:04:39,509 Which is spaghetti with a duck sauce. 1297 01:04:39,509 --> 01:04:41,979 Big deep breath out. Yep. 1298 01:04:43,413 --> 01:04:45,582 First round 2 in an elimination. Yes. 1299 01:04:45,582 --> 01:04:47,617 How tough was it? It was pretty tough. 1300 01:04:47,617 --> 01:04:49,853 Like, it was good too that it was a round 2, 1301 01:04:49,853 --> 01:04:52,322 so I could at least have a cook and get that feel, 1302 01:04:52,322 --> 01:04:53,991 but mentally it definitely weighs in 1303 01:04:53,991 --> 01:04:56,160 that, like, this could be the last cook in the kitchen. 1304 01:04:56,160 --> 01:04:58,895 Yeah. Let's dive into the memory of this dish. 1305 01:04:58,895 --> 01:05:00,130 Take us there. 1306 01:05:00,130 --> 01:05:02,399 (EMOTIVE MUSIC) 1307 01:05:02,399 --> 01:05:05,402 So, yeah, last year, I was kind of at a dead end with work 1308 01:05:05,402 --> 01:05:07,604 and so we took off and did a bit of travel 1309 01:05:07,604 --> 01:05:10,374 and lived with this beautiful family that took me in in Vicenza 1310 01:05:10,374 --> 01:05:12,009 and, like, made me one of their own. 1311 01:05:12,009 --> 01:05:15,045 Every Tuesday, we'd have the sagra festival, 1312 01:05:15,045 --> 01:05:17,347 where the whole... kind of all the neighbourhood would come together 1313 01:05:17,347 --> 01:05:19,049 and have these little street foods and catch-ups 1314 01:05:19,049 --> 01:05:20,684 and this was their main dish. 1315 01:05:21,818 --> 01:05:23,720 Are you happy? Is it like for like? 1316 01:05:23,720 --> 01:05:24,721 I'm happy. 1317 01:05:24,989 --> 01:05:27,757 This is the way it is to me and the way I remember eating it. 1318 01:05:29,526 --> 01:05:30,760 Nice one, mate. 1319 01:05:30,927 --> 01:05:34,198 Well, I hope that this isn't the last dish that we taste of yours 1320 01:05:34,198 --> 01:05:36,066 because with an attitude like yours, 1321 01:05:36,066 --> 01:05:38,602 we just want you to stay in the MasterChef kitchen 1322 01:05:38,602 --> 01:05:40,604 as long as you can. 1323 01:05:40,604 --> 01:05:42,606 Um, but we'll taste it now. 1324 01:05:44,341 --> 01:05:45,409 Cheers, Phil. Appreciate it. 1325 01:05:45,409 --> 01:05:46,676 Thanks, mate. Thank you. 1326 01:05:50,547 --> 01:05:54,151 The main thing that I'm worried about on the dish is my pasta. 1327 01:05:55,352 --> 01:05:58,555 I'm not ready to leave this competition or this kitchen yet. 1328 01:06:01,125 --> 01:06:03,593 Just hope to God that I've done enough. 1329 01:06:15,739 --> 01:06:18,708 (TENSE MUSIC) 1330 01:06:44,534 --> 01:06:46,036 JOCK: Ah, the pressure of round 2. 1331 01:06:46,036 --> 01:06:49,173 Um... I think there's so many dishes 1332 01:06:49,173 --> 01:06:52,709 Phil could have chosen from... from all over the country of Italy. 1333 01:06:52,709 --> 01:06:56,113 And I think 90% of them would have been more appropriate 1334 01:06:56,113 --> 01:06:58,348 because he would have been able to do them in time. 1335 01:07:00,317 --> 01:07:03,787 There is no way that this dish would have been made 1336 01:07:03,787 --> 01:07:06,256 back there in the winery in 75 minutes. 1337 01:07:06,256 --> 01:07:07,624 Not a chance. 1338 01:07:07,624 --> 01:07:09,726 Taste everything in there. 1339 01:07:09,726 --> 01:07:14,931 The duck itself is just that... that dry stiff way that it is 1340 01:07:14,931 --> 01:07:16,900 before it just relaxes it. 1341 01:07:18,968 --> 01:07:22,772 Well, I was just thinking I'm... I'm a late convert to pressure cookers 1342 01:07:22,772 --> 01:07:25,442 but actually in that time if you'd put it in a pressure cooker, 1343 01:07:25,442 --> 01:07:26,976 you'd probably have got there. 1344 01:07:28,412 --> 01:07:30,447 It's a shame. I mean, the pasta works OK. 1345 01:07:32,316 --> 01:07:35,519 You know, the pasta itself could have done with a lot more structure. 1346 01:07:37,454 --> 01:07:39,523 I understand where he tried to go with it. 1347 01:07:39,523 --> 01:07:41,725 He just picked the wrong dish today. 1348 01:07:43,727 --> 01:07:46,896 I really wanted to buy what he was selling today. 1349 01:07:46,896 --> 01:07:52,669 Unfortunately, the... the obvious missing ingredient here is time. 1350 01:07:52,669 --> 01:07:55,805 You know, when you taste a great dish, 1351 01:07:55,805 --> 01:07:58,242 you know that they've got it, right? 1352 01:07:58,242 --> 01:08:00,844 They've got the sort of essence of what the dish is all about. 1353 01:08:00,844 --> 01:08:03,046 And this doesn't have it. Mm. No. 1354 01:08:09,753 --> 01:08:12,989 Rick, have you enjoyed coming back into the MasterChef kitchen? 1355 01:08:12,989 --> 01:08:15,225 Fabulous. I mean, I really, really enjoyed it. 1356 01:08:15,225 --> 01:08:18,228 I mean, I think the thing that, to me, matters so much 1357 01:08:18,228 --> 01:08:19,463 is it's serious. 1358 01:08:20,564 --> 01:08:21,998 You're all very committed 1359 01:08:21,998 --> 01:08:26,436 and I think it's all in the interest of good food and good cooking. 1360 01:08:26,436 --> 01:08:28,438 And, um, I believe in it. 1361 01:08:28,438 --> 01:08:31,341 So thank you very much. I've had a lovely time. 1362 01:08:33,210 --> 01:08:37,080 Well, Rick, mate. We love you. We love your food. 1363 01:08:37,080 --> 01:08:39,516 It's been such an honour having you here today. 1364 01:08:39,516 --> 01:08:41,785 Everyone, give it up for Rick Stein! 1365 01:08:41,785 --> 01:08:44,154 (CHEERING AND WHISTLING) 1366 01:08:55,299 --> 01:08:58,402 Well, Declan, after you played your pin, you were safe... 1367 01:08:58,402 --> 01:09:00,837 Yep. ...and that left us with three. 1368 01:09:00,837 --> 01:09:05,141 And the brief for you three was to take us on a food journey. 1369 01:09:06,576 --> 01:09:09,045 One of you did just that. 1370 01:09:10,647 --> 01:09:14,551 This cook, they brought us a dish. It was as good as a plane ticket. 1371 01:09:15,985 --> 01:09:18,222 It was Italy all over. 1372 01:09:20,089 --> 01:09:22,259 Well done, Malissa, you are safe. 1373 01:09:22,259 --> 01:09:24,494 (ALL CHEER) 1374 01:09:35,272 --> 01:09:37,307 Yay. 1375 01:09:37,307 --> 01:09:40,310 So, fellas, that means we're down to two. 1376 01:09:40,310 --> 01:09:41,878 Yep. 1377 01:09:41,878 --> 01:09:44,681 Ralph, we couldn't really fault your flavours. 1378 01:09:44,681 --> 01:09:48,885 But your reinvented croque madame, it just didn't take us to France. 1379 01:09:50,086 --> 01:09:54,123 Phil, your dish was Italian-inspired. 1380 01:09:54,123 --> 01:09:56,560 But of all the dishes from Italy 1381 01:09:56,560 --> 01:09:58,295 that you could have been inspired by, 1382 01:09:58,295 --> 01:10:02,699 sadly, we felt that was the wrong one for the time frame. 1383 01:10:04,167 --> 01:10:05,502 And I'm so sorry, mate. 1384 01:10:07,504 --> 01:10:10,073 That's why you're going home. CATH: Oh! 1385 01:10:10,073 --> 01:10:12,175 Oh, my God! 1386 01:10:12,175 --> 01:10:13,510 Oh, Phil. 1387 01:10:13,510 --> 01:10:15,312 (GASPS) 1388 01:10:23,287 --> 01:10:25,589 Phil, since day 1, 1389 01:10:25,589 --> 01:10:28,292 you have taken every single opportunity 1390 01:10:28,292 --> 01:10:32,729 to learn and grow and we have loved watching every single minute of it. 1391 01:10:34,298 --> 01:10:36,600 Oh, I think just not only as a cook 1392 01:10:36,600 --> 01:10:38,802 but as a person I've just changed and grown so much. 1393 01:10:38,802 --> 01:10:41,305 I've learned so much from you guys and these guys 1394 01:10:41,305 --> 01:10:44,073 and I've loved every single minute of it. 1395 01:10:44,073 --> 01:10:47,143 It's just given me a purpose in life again, 'cause I really was lost. 1396 01:10:48,845 --> 01:10:51,948 Last year when I left my job and was following the food and wine dream 1397 01:10:51,948 --> 01:10:55,419 but didn't know what it was and this kind of has galvanised that decision 1398 01:10:55,419 --> 01:10:58,788 to take that leap of faith and I'm forever grateful for this kitchen. 1399 01:10:58,788 --> 01:11:03,293 Well, Phil, it might feel like the end today 1400 01:11:03,293 --> 01:11:06,696 but we know that it's just the beginning for you. 1401 01:11:06,696 --> 01:11:11,000 So time to say goodbye. Come and give us a hug. (CHUCKLES) 1402 01:11:11,000 --> 01:11:12,669 Let's do it. Well done. 1403 01:11:12,669 --> 01:11:14,471 Thanks, mate. Let us know if you need anything. 1404 01:11:14,471 --> 01:11:15,939 Appreciate it. We're still here for you. 1405 01:11:15,939 --> 01:11:19,142 Thank you. Appreciate it. Lovely to meet you too. 1406 01:11:19,142 --> 01:11:21,778 Well done, Phil. Thanks for everything, mate. 1407 01:11:21,778 --> 01:11:23,079 Appreciate it. 1408 01:11:23,079 --> 01:11:25,449 It's been such an amazing experience. 1409 01:11:26,450 --> 01:11:27,417 I knew MasterChef 1410 01:11:27,651 --> 01:11:30,219 was gonna be a huge part of my food life and food journey. 1411 01:11:31,220 --> 01:11:33,390 It's given me a huge amount of passion and invigoration 1412 01:11:33,390 --> 01:11:35,258 for food and the industry as a whole. 1413 01:11:36,259 --> 01:11:39,729 Give it up for Phil, everybody! 1414 01:11:39,729 --> 01:11:42,499 (CONTESTANTS CHEER, EXCLAIM AND WHISTLE) 1415 01:11:44,501 --> 01:11:47,270 I'm gonna take this week, go home, relax, 1416 01:11:47,270 --> 01:11:50,006 have a nice glass of wine with my wife, enjoy some downtime, 1417 01:11:50,006 --> 01:11:51,875 and then, yeah, get straight back into it. 1418 01:11:54,644 --> 01:11:57,447 NARRATOR: This week on MasterChef Australia... 1419 01:11:59,248 --> 01:12:00,984 ...they're on the brink... 1420 01:12:02,352 --> 01:12:03,820 ...of being... 1421 01:12:03,820 --> 01:12:06,756 ...top 10. 1422 01:12:06,756 --> 01:12:09,693 THEO: It's D-day. 1423 01:12:09,693 --> 01:12:11,561 RHIANNON: I want it so badly. 1424 01:12:11,561 --> 01:12:14,431 GRACE: I'm gonna absolutely give it my best shot. 1425 01:12:14,431 --> 01:12:16,433 Now... Maggie Beer! 1426 01:12:16,433 --> 01:12:18,468 ...these legendary Aussies... 1427 01:12:18,468 --> 01:12:19,469 Hey! 1428 01:12:19,469 --> 01:12:20,470 DECLAN: Josh Niland 1429 01:12:20,470 --> 01:12:23,473 is the icon of fish in Australia. 1430 01:12:23,473 --> 01:12:25,442 RHIANNON: Holy crap, Curtis Stone. 1431 01:12:25,442 --> 01:12:27,511 I nearly wet myself. (LAUGHS) 1432 01:12:27,511 --> 01:12:30,146 ...lead them one step closer 1433 01:12:30,146 --> 01:12:31,948 to the finish line. 1434 01:12:31,948 --> 01:12:33,717 ANDY: There's something special in this food. 1435 01:12:33,717 --> 01:12:35,084 We're all digging it. 1436 01:12:39,889 --> 01:12:42,191 Captions by Red Bee Media