1
00:00:56,931 --> 00:00:59,601
おバカ映画の始まりです
2
00:01:00,602 --> 00:01:03,104
主演
愚かなる神の申し子
3
00:01:03,229 --> 00:01:05,774
〝ライアン・レイノルズ
世界一セクシーな男〟
4
00:01:08,610 --> 00:01:10,612
共演
ホットな女
5
00:01:13,073 --> 00:01:15,533
イギリス人の悪党
6
00:01:19,287 --> 00:01:22,123
お笑い担当の男
7
00:01:24,459 --> 00:01:26,461
不機嫌なティーン
8
00:01:37,138 --> 00:01:39,140
CGキャラクター
9
00:01:46,314 --> 00:01:49,234
特別カメオ出演者
10
00:02:06,835 --> 00:02:09,337
製作
間抜けども
11
00:02:10,171 --> 00:02:12,674
脚本
本当のヒーローたち
12
00:02:19,681 --> 00:02:23,184
監督
ギャラ高すぎの役立たず
13
00:02:23,810 --> 00:02:26,521
〝やあ
俺ちゃんはデッドプール!〟
14
00:03:01,181 --> 00:03:02,724
後ろは寂しい
15
00:03:04,017 --> 00:03:05,727
手を貸して
16
00:03:06,519 --> 00:03:10,398
手をハンドルから
離せなくて
17
00:03:12,317 --> 00:03:13,401
悪いね
18
00:03:15,361 --> 00:03:16,654
ドーピンダーだ
19
00:03:16,821 --> 00:03:18,573
俺はデッドプール
20
00:03:20,158 --> 00:03:21,367
いいね
21
00:03:22,368 --> 00:03:23,536
いい匂いでしょ
22
00:03:23,661 --> 00:03:25,622
芳香剤じゃない
その女性
23
00:03:26,247 --> 00:03:29,167
彼女はギータ
とてもカワイイよ
24
00:03:29,584 --> 00:03:33,421
いい妻になると思ったのに―
25
00:03:33,922 --> 00:03:37,258
いとこのバンドゥーが
ギータを奪った
26
00:03:37,759 --> 00:03:41,596
彼はイケメンだけど
恥を知らない
27
00:03:42,764 --> 00:03:46,601
俺が このタクシーに
乗ったのは偶然じゃない
28
00:03:46,726 --> 00:03:48,269
君が止めたから…
29
00:03:48,394 --> 00:03:53,233
違う 茶色の肌の友よ
愛とは美しいものだ
30
00:03:53,358 --> 00:03:56,819
愛は世界を
芳香剤の匂いで包む
31
00:03:56,945 --> 00:03:58,780
だから手放すな
32
00:03:59,530 --> 00:04:00,448
絶対に
33
00:04:00,949 --> 00:04:04,619
愛を手放すと
俺の二の舞になるぞ
34
00:04:05,161 --> 00:04:08,748
世界はホットヨガ直後の
デブ女のような味になる
35
00:04:09,249 --> 00:04:11,626
それって どんな味?
36
00:04:11,793 --> 00:04:14,796
小便が入った靴のような味だ
37
00:04:14,921 --> 00:04:17,465
とにかく最低だってこと
38
00:04:17,632 --> 00:04:18,633
最低か
39
00:04:19,676 --> 00:04:22,303
なぜ赤いコスチュームを?
40
00:04:22,470 --> 00:04:24,472
クリスマスだからだ
41
00:04:24,639 --> 00:04:27,016
俺は〝悪い子〟を追ってる
42
00:04:27,183 --> 00:04:30,561
俺は これまで
1年と27日と―
43
00:04:30,895 --> 00:04:33,147
14分間 復讐の時を待った
44
00:04:33,982 --> 00:04:36,985
その人に何をされたんです?
45
00:04:37,151 --> 00:04:38,486
これだよ
46
00:04:39,988 --> 00:04:40,738
ブー!
47
00:05:01,509 --> 00:05:02,760
失望はさせない
48
00:05:03,303 --> 00:05:04,679
本当だろうな
49
00:05:05,346 --> 00:05:07,348
ところで 来月分は?
50
00:05:07,682 --> 00:05:08,850
出荷しない
51
00:05:09,475 --> 00:05:11,019
他にも戦争中の客が
52
00:05:12,312 --> 00:05:13,646
それは困る
53
00:05:16,566 --> 00:05:20,862
商品の供給経路に
少し問題が起きてね
54
00:05:24,324 --> 00:05:26,200
待ってもらえるかな
55
00:05:28,995 --> 00:05:30,038
分かった
56
00:05:30,538 --> 00:05:32,707
再来月に全部 届ける
57
00:05:36,377 --> 00:05:38,379
いい取引ができた
58
00:05:41,507 --> 00:05:43,384
くそミュータントめ
59
00:05:53,311 --> 00:05:54,854
しまった!
60
00:05:54,979 --> 00:05:56,356
銃弾を忘れた
61
00:05:56,731 --> 00:05:57,648
戻ります?
62
00:05:57,774 --> 00:05:58,900
時間がない
63
00:05:59,317 --> 00:06:00,902
大丈夫だ
64
00:06:01,027 --> 00:06:04,280
12発ある
イチかバチかだ
65
00:06:04,405 --> 00:06:05,031
止めろ!
66
00:06:07,408 --> 00:06:09,911
料金は27ドル50です
67
00:06:10,161 --> 00:06:13,122
仕事中は財布を持たない
68
00:06:13,748 --> 00:06:16,042
代わりにハイタッチ
69
00:06:16,376 --> 00:06:17,168
オーケー
70
00:06:17,293 --> 00:06:18,753
メリークリスマス
71
00:06:19,170 --> 00:06:23,007
4月の火曜日を楽しんで
プールさん
72
00:06:37,897 --> 00:06:40,483
〝やあ 私はフランシス!〟
73
00:06:44,237 --> 00:06:45,613
観客の皆さん
74
00:06:45,822 --> 00:06:47,448
こう思ってるでしょ
75
00:06:47,615 --> 00:06:51,160
〝映画を作るため
誰にゴマすったか〟って
76
00:06:51,369 --> 00:06:55,123
秘密だけど
ウルヴァリンって人
77
00:06:55,248 --> 00:07:00,628
下の方まで毛がモジャモジャな
例の お方だよ
78
00:07:00,837 --> 00:07:04,966
とにかく俺ちゃんは
これから顔を治し…
79
00:07:05,341 --> 00:07:06,968
悪党を殺す
80
00:07:13,015 --> 00:07:14,642
頑張っちゃうぞ
81
00:07:24,444 --> 00:07:25,194
股間パンチ
82
00:07:32,994 --> 00:07:35,496
かなり上質な革だね
83
00:07:37,123 --> 00:07:38,875
フランシスを捜してる
84
00:07:39,542 --> 00:07:40,835
見なかった?
85
00:07:50,970 --> 00:07:51,971
この野郎
86
00:08:24,795 --> 00:08:26,964
飲んじゃダメだよ
87
00:08:48,569 --> 00:08:51,948
うちのコンロの火 消したっけ?
88
00:09:09,924 --> 00:09:11,300
速報です
89
00:09:11,676 --> 00:09:15,346
ハイウェイでの事故が
発砲事件に発展
90
00:09:15,471 --> 00:09:17,640
〝恵まれし子らの学園〟
91
00:09:15,680 --> 00:09:17,640
渋滞で警察は近づけず―
92
00:09:17,890 --> 00:09:20,434
付近は危険な状態です
93
00:09:20,601 --> 00:09:23,604
銃を撃ちながら
暴れているのは…
94
00:09:23,729 --> 00:09:25,106
赤いコスチュームの男
95
00:09:25,731 --> 00:09:26,941
デッドプールだ
96
00:09:27,066 --> 00:09:29,735
ネガソニック
出かけるぞ
97
00:09:30,611 --> 00:09:32,113
待って コロッサス
98
00:09:33,114 --> 00:09:38,619
〝仲間になれ〟と誘ったのに
デッドプールは まるでガキだ
99
00:09:38,911 --> 00:09:40,955
武装したガキだよ
100
00:09:41,247 --> 00:09:44,959
X-MENになる方が得だと
分かってない
101
00:09:45,126 --> 00:09:49,171
得って揃いのコスチューム?
敵の攻撃を受けること?
102
00:09:49,422 --> 00:09:52,675
敵との戦いで
人格が形成されるんだ
103
00:09:53,050 --> 00:09:55,011
朝食は すませたか?
104
00:09:55,136 --> 00:09:58,055
1日で最も大事な食事だ
105
00:09:58,222 --> 00:10:01,976
プロテイン・バーだ
骨が強くなるぞ
106
00:10:02,560 --> 00:10:04,937
デッドプールと戦う前に
食べろ
107
00:10:44,935 --> 00:10:45,853
待て!
108
00:10:46,354 --> 00:10:48,648
俺の赤いコスチュームは―
109
00:10:48,773 --> 00:10:51,192
血が出てもバレない
110
00:10:51,859 --> 00:10:54,654
奴の茶色のズボンは
クソもらしてもバレない
111
00:10:56,697 --> 00:11:00,451
弾は12発だけだから
分け合ってくれ
112
00:11:00,618 --> 00:11:02,036
さあ 数えて撃とう
113
00:11:21,722 --> 00:11:22,932
クソッ
114
00:11:26,852 --> 00:11:27,895
ふざけんな
115
00:11:28,437 --> 00:11:29,355
残り10発
116
00:11:29,480 --> 00:11:29,939
クソッ
117
00:11:30,231 --> 00:11:31,023
9発
118
00:11:31,148 --> 00:11:31,607
この…
119
00:11:32,108 --> 00:11:32,650
8発
120
00:11:32,942 --> 00:11:33,901
ムカつく
121
00:11:38,030 --> 00:11:39,240
ど下手
122
00:11:40,366 --> 00:11:41,158
7発
123
00:11:41,742 --> 00:11:42,785
お上手
124
00:12:04,765 --> 00:12:06,267
数えなきゃ
125
00:12:06,767 --> 00:12:07,601
6発
126
00:12:34,253 --> 00:12:35,296
4発
127
00:12:37,798 --> 00:12:38,799
やった
128
00:12:40,301 --> 00:12:41,802
ケツに直撃した
129
00:12:45,973 --> 00:12:46,849
3発…2発…
130
00:12:46,974 --> 00:12:49,143
弾の無駄 でもサイコー
131
00:13:15,252 --> 00:13:17,171
今夜は これでヌケる
132
00:13:18,172 --> 00:13:19,173
フランシス
133
00:13:19,507 --> 00:13:21,008
フランシス
134
00:13:22,843 --> 00:13:24,845
どうなってんだ!
135
00:13:24,970 --> 00:13:26,847
どこだ フランシス
136
00:13:35,981 --> 00:13:37,650
フランシスじゃないな
137
00:13:44,865 --> 00:13:47,243
マジ?
腕まくり するわけ?
138
00:13:57,545 --> 00:13:59,046
こう思ってる?
139
00:13:59,171 --> 00:14:04,844
〝スーパーヒーローが
悪党を人間ケバブにした〟
140
00:14:05,094 --> 00:14:09,557
俺はスーパー強いけど
ヒーローじゃない
141
00:14:09,807 --> 00:14:14,144
こうした殺人で始まる
愛の物語もあるんだ
142
00:14:14,270 --> 00:14:17,314
この映画はラブストーリーだ
143
00:14:17,481 --> 00:14:18,482
物語を―
144
00:14:18,732 --> 00:14:23,571
俺が赤いボディコン野郎に
なる前に戻そう
145
00:14:23,946 --> 00:14:27,074
2年前…
146
00:14:24,697 --> 00:14:27,074
ゆっくり説明しようか?
147
00:14:27,241 --> 00:14:29,577
ピザは注文してねえ
148
00:14:29,702 --> 00:14:33,539
7348番地の
マーチャントさん?
149
00:14:33,664 --> 00:14:36,667
マーチャントだが
ピザは頼んでねえ
150
00:14:37,042 --> 00:14:38,168
誰が電話を?
151
00:14:38,878 --> 00:14:39,920
俺だ
152
00:14:42,256 --> 00:14:43,924
パイナップル&オリーブ
153
00:14:44,383 --> 00:14:47,094
甘くて しょっぱい
154
00:14:47,261 --> 00:14:50,347
お前 何者だ?
俺の家で何を…
155
00:14:50,556 --> 00:14:51,390
焦げてる?
156
00:14:51,515 --> 00:14:53,601
焦げてないと思います
157
00:14:53,726 --> 00:14:55,519
ポーカーの件で来たのか?
158
00:14:55,644 --> 00:14:57,605
ハウイーに話した
159
00:14:57,980 --> 00:15:01,692
金なら好きなだけ
持ってってくれ
160
00:15:01,984 --> 00:15:02,943
サンキュー
161
00:15:03,068 --> 00:15:07,281
そいつを撃つ前に
僕に気前よくチップを
162
00:15:08,073 --> 00:15:09,783
ジェレミーだな?
163
00:15:09,950 --> 00:15:11,118
俺はウェイド
164
00:15:11,994 --> 00:15:15,289
お前にチップは やれないな
165
00:15:15,664 --> 00:15:17,041
俺の標的は―
166
00:15:17,458 --> 00:15:18,626
お前だ
167
00:15:20,294 --> 00:15:22,421
俺は助かったのか
168
00:15:22,588 --> 00:15:24,965
安心するのは早い
169
00:15:25,090 --> 00:15:29,470
そのジーンズは何だ
派手すぎるんだよ
170
00:15:29,595 --> 00:15:31,722
財布は もらっとくぞ
171
00:15:31,847 --> 00:15:33,641
ポイントカードが…
172
00:15:33,766 --> 00:15:35,976
猫を撃ち殺すぞ
173
00:15:36,810 --> 00:15:39,146
猫は飼ってないけど
174
00:15:39,313 --> 00:15:41,273
俺は猫のトイレにクソを
175
00:15:45,277 --> 00:15:45,986
まあいい
176
00:15:46,528 --> 00:15:47,488
よく聞け
177
00:15:47,613 --> 00:15:51,241
ピザで解決できない
問題というのは―
178
00:15:51,367 --> 00:15:53,744
メーガン・オフロスキーだ
179
00:15:53,869 --> 00:15:55,329
発音 合ってる?
180
00:15:55,537 --> 00:15:56,872
オルロフスキーだっけ?
181
00:15:57,247 --> 00:15:58,165
よし
182
00:15:58,999 --> 00:16:00,167
その子だ
183
00:16:00,292 --> 00:16:04,755
人をブチのめして
金をもらうのが俺の仕事
184
00:16:04,880 --> 00:16:07,508
メーガンは
金を持ってないが―
185
00:16:07,716 --> 00:16:09,051
俺は同情した
186
00:16:09,510 --> 00:16:10,386
僕は…
187
00:16:10,511 --> 00:16:11,595
ストーカー
188
00:16:12,054 --> 00:16:13,514
彼女は怯えてる
189
00:16:13,681 --> 00:16:17,184
ナイフで刺されると
マジで痛いぞ
190
00:16:17,309 --> 00:16:20,312
だからメーガンには
近づくな
191
00:16:20,479 --> 00:16:21,271
いいな?
192
00:16:21,563 --> 00:16:22,523
分かりました
193
00:16:22,690 --> 00:16:23,524
よし
194
00:16:24,066 --> 00:16:26,026
本当に いいんですか?
195
00:16:26,151 --> 00:16:26,819
終わりだ
196
00:16:28,362 --> 00:16:29,989
何て顔してんだ
197
00:16:30,114 --> 00:16:31,281
怖くて動けない
198
00:16:31,532 --> 00:16:32,658
言っておくぞ
199
00:16:34,243 --> 00:16:40,040
もし また彼女に近づいたら
俺は いきり立つからな
200
00:16:42,001 --> 00:16:43,335
変な意味じゃない
201
00:16:44,420 --> 00:16:45,546
変な意味かな?
202
00:16:59,059 --> 00:16:59,893
メーガン
203
00:17:02,563 --> 00:17:04,523
ジェレミーが謝った
204
00:17:05,357 --> 00:17:07,234
本当? ウソみたい
205
00:17:12,072 --> 00:17:14,575
俺 ローラーブレード
うまいんだ
206
00:17:14,783 --> 00:17:17,828
これで満足だ
金も欲しいけど
207
00:17:17,953 --> 00:17:20,205
私の義父も
やっつけてくれる?
208
00:17:20,539 --> 00:17:23,083
悪い親なら やってやるよ
209
00:17:23,625 --> 00:17:24,835
あなたは―
210
00:17:26,670 --> 00:17:27,755
ヒーローよ
211
00:17:27,880 --> 00:17:30,257
違う ヒーローじゃない
212
00:17:32,217 --> 00:17:34,595
そう 全然違う
213
00:17:35,095 --> 00:17:36,513
よせよ ウェイド
214
00:17:36,638 --> 00:17:40,267
自分より悪い奴を
懲らしめて稼いでるだけ
215
00:17:41,435 --> 00:17:43,353
シスター・マーガレットの店は―
216
00:17:43,479 --> 00:17:45,773
傭兵たちの たまり場だ
217
00:17:46,398 --> 00:17:50,986
俺たちは悪党を倒し 金を取る
妖精のようなもの
218
00:17:51,111 --> 00:17:54,114
標的のゴールドカードが
配られる
219
00:17:54,239 --> 00:17:55,908
バック ライフェルド
220
00:17:56,909 --> 00:18:00,204
負け犬の聖人 ウェイドよ
何にする?
221
00:18:00,704 --> 00:18:01,997
〝おしゃぶり〟を
222
00:18:02,289 --> 00:18:03,373
ああ 俺も…
223
00:18:03,499 --> 00:18:05,626
飲み物だよ 払いは これで
224
00:18:07,336 --> 00:18:11,006
女の子から金を
取れなくてね
225
00:18:11,131 --> 00:18:11,965
オルロフスキー?
226
00:18:12,091 --> 00:18:12,716
そうだ
227
00:18:12,841 --> 00:18:13,592
いいのか?
228
00:18:14,635 --> 00:18:17,221
お人よしの傭兵だな
229
00:18:17,346 --> 00:18:18,972
殴らなかったのか?
230
00:18:19,181 --> 00:18:20,808
悪い奴じゃない
231
00:18:20,933 --> 00:18:22,434
軽いストーカーだ
232
00:18:22,559 --> 00:18:25,896
あの年齢の俺は
もっと悪かった
233
00:18:26,021 --> 00:18:30,067
バグダッド モガディシオ
フロリダなど異国の地で…
234
00:18:30,442 --> 00:18:32,402
大勢 殺したんだろ
235
00:18:32,694 --> 00:18:34,947
特殊部隊がフロリダに?
236
00:18:35,072 --> 00:18:36,490
任務は極秘だが―
237
00:18:36,782 --> 00:18:38,909
最高のファミレスがある
238
00:18:39,201 --> 00:18:41,328
カルーアとベイリーズに―
239
00:18:41,787 --> 00:18:42,788
生クリーム
240
00:18:42,913 --> 00:18:44,832
〝おしゃぶり〟だ
241
00:18:45,541 --> 00:18:46,792
なぜ これを…
242
00:18:46,917 --> 00:18:48,335
おい ケリー
243
00:18:48,627 --> 00:18:52,005
これをバックに
〝ブースからの前戯だ〟と
244
00:18:52,339 --> 00:18:54,508
それで どうなる?
245
00:18:54,633 --> 00:18:56,844
ケンカが始まる
246
00:18:57,845 --> 00:18:59,179
落ち着けよ
247
00:18:59,346 --> 00:19:00,139
何のマネだ?
248
00:19:02,891 --> 00:19:04,852
乾杯 長生きしろ
249
00:19:07,813 --> 00:19:09,189
新品のイスが
250
00:19:14,361 --> 00:19:15,696
そこで寝てろ
251
00:19:19,992 --> 00:19:21,952
おい 通してくれ
252
00:19:22,077 --> 00:19:23,370
バック よせ
253
00:19:24,371 --> 00:19:25,789
あいつ 大丈夫か?
254
00:19:29,501 --> 00:19:32,212
大丈夫だ まだ息してる
255
00:19:34,756 --> 00:19:36,383
今日は勝者なしだ
256
00:19:36,592 --> 00:19:37,718
惜しかったな
257
00:19:38,051 --> 00:19:41,555
〝死の賭け〟で
ブースに賭けたのに
258
00:19:41,889 --> 00:19:43,557
俺が賭けたのは…
259
00:19:44,308 --> 00:19:45,100
まさか
260
00:19:45,517 --> 00:19:47,352
俺に賭けたのか?
261
00:19:49,688 --> 00:19:50,856
俺が死ぬと
262
00:19:52,441 --> 00:19:54,234
最低の友達だな
263
00:19:54,359 --> 00:19:58,614
俺は102歳まで生き
デトロイトの街のように死ぬ
264
00:19:58,739 --> 00:20:02,534
悪かったよ
賭けに勝ちたかったんだ
265
00:20:02,993 --> 00:20:03,994
呆れるよ
266
00:20:04,411 --> 00:20:06,580
酒は俺の おごりだ!
267
00:20:08,332 --> 00:20:10,250
輸入酒はダメだぞ
268
00:20:14,296 --> 00:20:17,424
全部 ドバッと
出しちゃっていいの?
269
00:20:20,427 --> 00:20:21,428
キマってる
270
00:20:23,013 --> 00:20:23,931
ヴァネッサよ
271
00:20:24,097 --> 00:20:24,973
ウェイドだ
272
00:20:25,307 --> 00:20:27,476
いい女が なぜここに?
273
00:20:28,852 --> 00:20:29,937
ヤリてえな
274
00:20:31,396 --> 00:20:33,190
バック 謝らないと…
275
00:20:33,815 --> 00:20:34,650
ほらな
276
00:20:34,816 --> 00:20:35,567
そうなる
277
00:20:35,692 --> 00:20:37,402
謝って ガンダルフ
278
00:20:37,527 --> 00:20:38,445
すまない
279
00:20:38,570 --> 00:20:39,238
鼻から息を
280
00:20:39,363 --> 00:20:41,573
思ったことが口から出て…
281
00:20:41,698 --> 00:20:42,407
よせよ
282
00:20:43,617 --> 00:20:45,786
彼のライオンキングが…
283
00:20:46,078 --> 00:20:48,121
店を出て魔法でも唱えろ
284
00:20:48,247 --> 00:20:50,791
商品に手を出すからよ
285
00:20:52,584 --> 00:20:53,961
商品だって?
286
00:20:54,253 --> 00:20:55,462
じゃ君は…
287
00:20:56,797 --> 00:20:57,965
体 売ってるの?
288
00:20:58,131 --> 00:20:58,799
そう
289
00:20:58,924 --> 00:20:59,967
子供の頃は?
290
00:21:00,425 --> 00:21:02,928
生まれる前に父が失踪
291
00:21:03,512 --> 00:21:05,097
俺の父は受精前に
292
00:21:06,306 --> 00:21:07,975
煙草で肌を焼かれた
293
00:21:08,100 --> 00:21:09,309
俺も同じ
294
00:21:09,476 --> 00:21:10,686
性的暴行も
295
00:21:10,811 --> 00:21:12,437
俺も おじから
296
00:21:12,562 --> 00:21:14,773
私は おじたちからよ
297
00:21:15,023 --> 00:21:19,111
俺は誕生日に
クローゼットに入れられ…
298
00:21:19,236 --> 00:21:21,989
私は皿洗い機の箱で寝た
299
00:21:22,656 --> 00:21:24,116
家に皿洗い機が?
300
00:21:24,700 --> 00:21:29,037
俺は夜も寝ず
1日中 セックス漬けだった
301
00:21:32,874 --> 00:21:34,334
誰を相手に?
302
00:21:35,877 --> 00:21:37,337
できれば君と―
303
00:21:38,297 --> 00:21:39,464
今夜…
304
00:21:41,091 --> 00:21:43,677
何してもらえる?
305
00:21:44,261 --> 00:21:47,264
275ドル 払えるよ
306
00:21:48,348 --> 00:21:50,142
ヨーグルトのタダ券も
307
00:21:50,267 --> 00:21:52,811
48分間 どんなことでも
308
00:21:54,396 --> 00:21:56,023
デザート付きで
309
00:22:03,030 --> 00:22:05,324
タダ券を口に入れられたの?
310
00:22:06,616 --> 00:22:08,660
さあ 穴に入れよう
311
00:22:09,786 --> 00:22:11,246
〝どんなことでも〟と
312
00:22:12,122 --> 00:22:13,081
なるほど
313
00:22:13,373 --> 00:22:17,377
球を穴に入れるゲームが
下の穴より好き?
314
00:22:17,502 --> 00:22:18,712
難しい選択だ
315
00:22:19,713 --> 00:22:22,049
まず君を知りたい
316
00:22:22,174 --> 00:22:25,719
単なるセックスの
対象としてではなく
317
00:22:26,053 --> 00:22:27,054
穴入れを
318
00:22:28,305 --> 00:22:29,139
始めよう
319
00:22:29,473 --> 00:22:30,766
ボロ負けするぞ
320
00:22:30,891 --> 00:22:31,892
腕を見せて
321
00:22:39,358 --> 00:22:43,779
限定版のボルトロンの指輪を
これでもらおう
322
00:22:46,948 --> 00:22:49,785
〝チケット3500枚〟
323
00:22:47,491 --> 00:22:49,576
前から欲しかった
324
00:22:49,910 --> 00:22:51,411
私は消しゴムを
325
00:22:51,578 --> 00:22:52,412
これで―
326
00:22:52,579 --> 00:22:55,749
あんたは
エイラス星の守護者だ
327
00:22:56,083 --> 00:22:59,086
あんたは
鉛筆の字を消せる
328
00:22:59,669 --> 00:23:00,587
行こうか
329
00:23:01,046 --> 00:23:04,091
残念だけど
48分たっちゃったわ
330
00:23:04,841 --> 00:23:07,636
この指輪で
何分 延長できる?
331
00:23:07,803 --> 00:23:12,099
ミニ ライオンボット5体が
合体すれば…
332
00:23:12,516 --> 00:23:14,226
ライオンボット5体?
333
00:23:14,851 --> 00:23:15,560
3分よ
334
00:23:15,685 --> 00:23:16,561
よし
335
00:23:16,686 --> 00:23:18,939
残りは2分37秒だ
336
00:23:20,023 --> 00:23:20,899
一瞬ね
337
00:23:25,112 --> 00:23:26,780
どれだけ続くの?
338
00:23:27,072 --> 00:23:28,031
1年中
339
00:23:38,583 --> 00:23:40,627
ハッピー・バレンタイン
340
00:23:48,009 --> 00:23:49,761
旧正月 おめでとう
341
00:23:49,886 --> 00:23:50,971
戌年よ
342
00:23:56,351 --> 00:23:57,644
力を抜いて
343
00:23:58,228 --> 00:24:00,647
国際女性デーよ
344
00:24:04,734 --> 00:24:05,652
やめて
345
00:24:05,777 --> 00:24:07,320
ダメ ダメ
346
00:24:10,365 --> 00:24:11,491
ちょっと休憩
347
00:24:15,454 --> 00:24:17,247
痛いわ ウェイド
348
00:24:17,372 --> 00:24:17,914
ごめん
349
00:24:18,039 --> 00:24:20,625
ハッピー・ハロウィーン
350
00:24:30,343 --> 00:24:31,845
感謝祭ね
351
00:24:34,097 --> 00:24:35,307
愛してる
352
00:24:39,186 --> 00:24:42,898
左脚が感謝祭で
右脚がクリスマス
353
00:24:43,857 --> 00:24:45,734
その間に訪問しても?
354
00:24:47,777 --> 00:24:49,488
ダサいセーターだ
355
00:24:50,489 --> 00:24:52,157
でも似合うよ
356
00:24:52,324 --> 00:24:55,160
赤は血走った目が
引き立つわ
357
00:24:56,203 --> 00:24:57,370
考えたんだ
358
00:24:57,537 --> 00:24:58,163
あなたが?
359
00:24:58,872 --> 00:25:00,707
なぜ相性がいいか
360
00:25:01,208 --> 00:25:02,167
結論は?
361
00:25:04,127 --> 00:25:06,713
君も俺もイカれてるから
362
00:25:08,048 --> 00:25:11,801
パズルのコマは
1つだと いびつな形でも…
363
00:25:12,219 --> 00:25:14,596
はめ合わせると完成する
364
00:25:15,639 --> 00:25:16,473
そうだ
365
00:25:17,057 --> 00:25:17,891
ウェイド
366
00:25:18,767 --> 00:25:20,894
ひとつ聞きたいの
367
00:25:21,436 --> 00:25:23,980
あなたが聞かないから
368
00:25:25,982 --> 00:25:27,150
私と…
369
00:25:28,777 --> 00:25:29,736
結婚を?
370
00:25:33,240 --> 00:25:34,282
分かった?
371
00:25:36,243 --> 00:25:37,911
どこから出したの?
372
00:25:38,912 --> 00:25:40,997
給料1か月分で買った
373
00:25:41,122 --> 00:25:41,998
本気?
374
00:25:42,207 --> 00:25:43,250
誓うよ
375
00:25:43,375 --> 00:25:44,417
私が言う言葉
376
00:25:47,796 --> 00:25:49,339
愛してるわ ウェイド
377
00:25:50,215 --> 00:25:51,383
じゃ返事は…
378
00:25:51,508 --> 00:25:52,259
〝イエス〟よ
379
00:25:53,718 --> 00:25:54,678
やった!
380
00:25:56,930 --> 00:25:58,473
少女になった気分
381
00:26:03,770 --> 00:26:05,939
このまま離したくない
382
00:26:06,106 --> 00:26:08,942
ルークに おぶさった
ヨーダね
383
00:26:09,568 --> 00:26:11,278
「スター・ウォーズ」か
384
00:26:11,653 --> 00:26:12,946
「帝国の逆襲」よ
385
00:26:14,322 --> 00:26:17,784
コンピュータで作ったような
理想の女性だ
386
00:26:24,082 --> 00:26:24,958
完璧だ
387
00:26:29,129 --> 00:26:30,422
小便してくる
388
00:26:30,714 --> 00:26:32,132
振って乾かして
389
00:26:38,221 --> 00:26:39,347
人生とは―
390
00:26:39,723 --> 00:26:44,311
災難の連続だけど
たまに幸せなCMがはさまる
391
00:26:46,146 --> 00:26:48,982
今は まさに
究極のCMタイム
392
00:26:50,817 --> 00:26:54,988
いつかは通常の番組に
戻る時が来る
393
00:26:56,531 --> 00:26:57,699
ウェイド
394
00:27:03,913 --> 00:27:04,998
冗談でしょ?
395
00:27:05,749 --> 00:27:07,000
本当なの?
396
00:27:07,667 --> 00:27:08,543
まさか…
397
00:27:08,960 --> 00:27:12,339
末期ガンを告げられると
そう言う人も…
398
00:27:12,672 --> 00:27:17,010
治療法は様々で
新薬も開発されてます
399
00:27:21,473 --> 00:27:22,724
どうしたら?
400
00:27:23,183 --> 00:27:25,685
絶望することはないわ
401
00:27:26,686 --> 00:27:31,691
甲状腺ガンになった おじは
ドイツの新薬を使って…
402
00:27:31,941 --> 00:27:36,029
ヴァネッサは
治療法の話をしてたが―
403
00:27:36,488 --> 00:27:40,033
俺は彼女の顔を
記憶に焼きつけてた
404
00:27:40,700 --> 00:27:42,952
初めて見るかのように
405
00:27:43,244 --> 00:27:44,162
いや 最後か…
406
00:27:44,287 --> 00:27:45,497
ウィルソンさん
407
00:27:45,997 --> 00:27:47,165
ウィルソンさん
408
00:27:47,707 --> 00:27:49,876
時間をかけて受け入れて
409
00:27:51,086 --> 00:27:53,213
早まらないように
410
00:28:04,557 --> 00:28:05,392
さてと
411
00:28:05,809 --> 00:28:09,813
俺がフランシスなら
どこに隠れるかな
412
00:28:35,296 --> 00:28:39,509
観客が沈黙する中
大物新人 ウェイドが―
413
00:28:39,634 --> 00:28:43,179
ここでフィールドゴールを
狙います
414
00:28:44,931 --> 00:28:46,099
いいフォームで…
415
00:28:48,727 --> 00:28:52,939
女性の股間もウズく
見事なキックです
416
00:28:53,106 --> 00:28:55,275
みなさん ご覧下さい
417
00:28:55,483 --> 00:28:58,111
これが復讐の一撃です
418
00:28:58,778 --> 00:29:00,155
これは強烈だ
419
00:29:00,822 --> 00:29:01,781
食らえ!
420
00:29:02,866 --> 00:29:06,911
こんな ひどい反則
見たことありません
421
00:29:11,875 --> 00:29:15,712
どうした フランシス
ヤリすぎて疲れたか?
422
00:29:16,212 --> 00:29:18,298
俺ちゃんが分からない?
423
00:29:23,094 --> 00:29:24,304
これでどう?
424
00:29:28,391 --> 00:29:30,810
ウェイド・ウィルソンか
425
00:29:32,979 --> 00:29:34,189
いい男だな
426
00:29:34,314 --> 00:29:37,192
突然変異の犬に
噛まれたみたいだろ
427
00:29:37,400 --> 00:29:39,986
これは誰のせいかな?
428
00:29:40,653 --> 00:29:42,614
俺の顔を元に戻せ
429
00:29:42,739 --> 00:29:45,658
感謝しろ
今の君は不死身だ
430
00:29:46,075 --> 00:29:47,535
うらやましいよ
431
00:29:47,660 --> 00:29:49,996
この顔じゃ生きる価値ない
432
00:29:50,997 --> 00:29:51,956
お前を―
433
00:29:52,415 --> 00:29:56,503
90年代後半の
L・ビズキットのようなクズに…
434
00:29:58,505 --> 00:29:59,297
パパ?
435
00:30:02,675 --> 00:30:07,180
いいところに邪魔が入り
最低だと思うだろ?
436
00:30:08,264 --> 00:30:10,183
でも これより最低なのは…
437
00:30:11,726 --> 00:30:14,437
これは俺の一番の お宝だ
438
00:30:15,188 --> 00:30:16,022
ワムが?
439
00:30:16,147 --> 00:30:18,191
違う 〝ワム!〟だ
440
00:30:18,525 --> 00:30:21,861
〝!〟がつくのに値する
大傑作だよ
441
00:30:22,153 --> 00:30:25,990
微笑んで手を振り
別れろと言うの?
442
00:30:26,115 --> 00:30:28,868
身辺整理するだけだと思え
443
00:30:29,035 --> 00:30:33,039
マスターベーションのたび
貯金しとけば…
444
00:30:33,957 --> 00:30:35,375
してあるじゃない
445
00:30:36,417 --> 00:30:40,213
これは渡さない
あなたも行かせないわ
446
00:30:40,463 --> 00:30:41,130
飲んで
447
00:30:41,422 --> 00:30:45,468
ガンは肝臓と肺と前立腺と
脳だけだから平気
448
00:30:47,762 --> 00:30:49,556
出て行かないで
449
00:30:49,931 --> 00:30:53,476
ボルトロンや
私がいる この部屋に残って
450
00:30:54,018 --> 00:30:58,273
分かってるだろ
ガンほど最低のものはない
451
00:30:58,898 --> 00:31:02,110
スベりまくりの芸人や―
452
00:31:02,235 --> 00:31:06,197
スピン・ドクターズが出る
田舎の畜産品評会と同じ
453
00:31:06,322 --> 00:31:10,243
そんなものに
君を つき合わせられない
454
00:31:10,743 --> 00:31:11,911
分かるね
455
00:31:12,954 --> 00:31:14,497
思い出の中の俺が―
456
00:31:16,040 --> 00:31:17,750
醜くなるのはイヤだ
457
00:31:17,917 --> 00:31:19,627
思い出は増やせる
458
00:31:19,752 --> 00:31:24,757
来世でも君を見つけ
部屋の外でCDを鳴らすよ
459
00:31:25,049 --> 00:31:26,092
ワム!の曲を
460
00:31:29,888 --> 00:31:32,724
来世の話なんて やめて
461
00:31:35,476 --> 00:31:36,936
一緒に闘うの
462
00:31:40,023 --> 00:31:42,442
それに ひとつ分かったわ
463
00:31:43,067 --> 00:31:47,947
不幸自慢では
あなたが大差で勝ちよ
464
00:31:52,827 --> 00:31:53,953
愛してる
465
00:32:05,298 --> 00:32:06,299
ウェイド
466
00:32:08,801 --> 00:32:09,636
ウィーゼル
467
00:32:09,969 --> 00:32:14,599
おしゃぶりとシャワーが
必要なようだな
468
00:32:14,724 --> 00:32:16,267
それより酒だ
469
00:32:16,392 --> 00:32:21,314
カモジグサはどうだ?
免疫機能が向上するぞ
470
00:32:21,439 --> 00:32:23,608
ヴァネッサみたいだな
471
00:32:23,733 --> 00:32:24,651
彼女は―
472
00:32:24,817 --> 00:32:28,196
病院のパンフレットを
取り寄せてる
473
00:32:28,446 --> 00:32:30,114
ちゃんとした病院だ
474
00:32:30,490 --> 00:32:33,409
チェチェンの病院がある
475
00:32:33,534 --> 00:32:36,663
中国と
メキシコ中央部の病院も
476
00:32:36,913 --> 00:32:38,915
スペイン語で〝ガン〟は?
477
00:32:39,040 --> 00:32:39,999
知らない
478
00:32:40,792 --> 00:32:42,085
〝エル・カンセル〟
479
00:32:42,502 --> 00:32:43,252
なるほど
480
00:32:44,712 --> 00:32:46,172
幸せそうだな
481
00:32:46,297 --> 00:32:50,343
これ もらっていいか?
お前を思い出せる
482
00:32:50,760 --> 00:32:55,473
お前がガンで死ねば
俺は賭けに勝てるよ
483
00:32:55,598 --> 00:32:57,225
そうだな
484
00:32:59,769 --> 00:33:02,522
お前に会いに来た男がいる
485
00:33:02,647 --> 00:33:04,357
死神のような奴だ
486
00:33:05,566 --> 00:33:07,568
物語が展開するかも
487
00:33:11,572 --> 00:33:12,490
ブース
488
00:33:12,740 --> 00:33:13,700
ウェイド
489
00:33:19,163 --> 00:33:20,081
ウィルソンくん
490
00:33:20,373 --> 00:33:24,210
何の用だ
未成年を誘拐に来たのか?
491
00:33:24,377 --> 00:33:28,131
君は末期ガンを
宣告されたそうだな
492
00:33:28,256 --> 00:33:29,382
ストーカー?
493
00:33:29,507 --> 00:33:31,718
いや 勧誘に来たんだ
494
00:33:32,301 --> 00:33:35,722
君の不運には同情する
495
00:33:35,847 --> 00:33:40,560
だが君はタフだ
特殊部隊で41人 殺した
496
00:33:41,102 --> 00:33:44,439
7週間に1人
人が床屋に行くペース
497
00:33:45,648 --> 00:33:50,236
口に残った死の味を
酒で洗い流した
498
00:33:50,361 --> 00:33:54,115
だが今の君は
どうでもいい連中に交じり…
499
00:33:54,240 --> 00:33:56,075
人は変わる 用は?
500
00:33:56,409 --> 00:33:59,495
君を助けられる組織がある
501
00:34:01,372 --> 00:34:05,460
〝ガンを治せる〟と
言ったら どう思う?
502
00:34:05,752 --> 00:34:09,839
しかも夢のような能力を
得られるとしたら?
503
00:34:13,426 --> 00:34:19,098
あやしい商品の
テレビショッピングみたいだ
504
00:34:19,307 --> 00:34:22,310
世界には
優れた兵士が必要だ
505
00:34:22,435 --> 00:34:27,440
君を どんな兵士よりも
優れた者にしてやろう
506
00:34:28,441 --> 00:34:29,817
スーパーヒーローに
507
00:34:30,151 --> 00:34:31,110
俺はな―
508
00:34:31,986 --> 00:34:35,448
英雄には懲りたんだ
エージェント・スミス
509
00:34:35,615 --> 00:34:37,784
気が変わったら連絡する
510
00:34:40,536 --> 00:34:43,498
近くの小学生に
手を出すなよ
511
00:34:48,461 --> 00:34:49,629
おごらないぞ
512
00:34:55,343 --> 00:34:56,469
彼は何て?
513
00:35:19,742 --> 00:35:21,327
どうしたの?
514
00:35:22,245 --> 00:35:23,871
ああ ごめん
515
00:35:25,289 --> 00:35:27,333
夢でリーアム・ニーソンが―
516
00:35:28,209 --> 00:35:31,170
娘を誘拐した俺を
追ってきて…
517
00:35:39,053 --> 00:35:43,349
そういう映画が
パート3まで作られたな
518
00:35:44,392 --> 00:35:47,353
何度も誘拐されて
アホな親だ
519
00:36:01,951 --> 00:36:05,496
ガンになって つらいのは
本人よりも―
520
00:36:05,830 --> 00:36:07,832
愛する人だ
521
00:36:08,958 --> 00:36:11,210
あの男は俺を救えるのか?
522
00:36:11,669 --> 00:36:15,381
でもヴァネッサのためには
行くしかない
523
00:36:18,384 --> 00:36:20,761
ヒーローなら そうするだろ?
524
00:36:33,149 --> 00:36:34,066
考えてみよう
525
00:36:34,358 --> 00:36:37,570
ヒーローになって
いい点と悪い点は何か
526
00:36:39,030 --> 00:36:41,908
いい点はモテまくること
527
00:36:42,033 --> 00:36:47,246
クリーニング代も割引で
映画化権で がっつり儲かる
528
00:36:47,413 --> 00:36:50,583
悪い点は
仲間が いい子ぶってること
529
00:36:50,791 --> 00:36:52,376
聞こえてるぞ
530
00:36:52,501 --> 00:36:55,421
お前に話してない
相手は観客だ
531
00:36:55,546 --> 00:36:57,423
そこを動くな
532
00:36:57,924 --> 00:37:03,804
前にも警告しただろ
むやみに暴れるなと
533
00:37:03,930 --> 00:37:05,932
2人とも来るんだ
534
00:37:06,098 --> 00:37:10,102
コロッサス 今は
X-MENと つき合ってられない
535
00:37:10,228 --> 00:37:11,938
ところで お前は?
536
00:37:12,939 --> 00:37:15,399
ネガソニック・ティーンエイジ・
ウォーヘッド
537
00:37:15,524 --> 00:37:18,736
ネガソニック・ティーン…
何だ それ?
538
00:37:18,945 --> 00:37:20,696
カッコよすぎる名前!
539
00:37:22,281 --> 00:37:24,867
こいつ お前の相棒なの?
540
00:37:24,992 --> 00:37:26,369
いや 見習いだ
541
00:37:26,494 --> 00:37:30,414
ヘマしてX-MENの仲間に
見捨てられたの?
542
00:37:30,539 --> 00:37:31,624
自分は何?
543
00:37:31,749 --> 00:37:35,378
ネガソニック
俺と名前を交換しない?
544
00:37:36,128 --> 00:37:36,796
もう行こう
545
00:37:36,921 --> 00:37:41,550
〝10代の女の子が
いるところじゃない〟ってか?
546
00:37:41,676 --> 00:37:47,473
若い女は不機嫌に黙り
皮肉を言って また黙る
547
00:37:47,890 --> 00:37:51,143
今は黙ってるところだな
548
00:37:51,352 --> 00:37:53,479
次は皮肉だろ?
549
00:37:55,064 --> 00:37:56,649
私の負けよ
550
00:37:57,316 --> 00:37:59,402
見逃すわけにいかない
551
00:37:59,527 --> 00:38:00,695
一緒に来てくれ
552
00:38:00,820 --> 00:38:02,989
クローム製のデカチン野郎
553
00:38:03,155 --> 00:38:03,864
ひどいな
554
00:38:04,115 --> 00:38:05,825
これ以上 邪魔すんの?
555
00:38:06,158 --> 00:38:10,579
あのクズが ああなったのは
自業自得だ
556
00:38:10,705 --> 00:38:12,832
あいつは極めつきの悪党
557
00:38:13,499 --> 00:38:14,667
それに―
558
00:38:15,334 --> 00:38:16,836
誰も傷つかない
559
00:38:22,133 --> 00:38:24,302
奴は戦う前からいた
560
00:38:24,552 --> 00:38:27,263
こんなことやってちゃダメだ
561
00:38:27,763 --> 00:38:30,850
俺たちと力を合わせ―
562
00:38:31,058 --> 00:38:32,518
ヒーローになれ
563
00:38:32,643 --> 00:38:33,477
いいか
564
00:38:33,602 --> 00:38:35,980
悪党どもと戦う
ボケ集団に入り―
565
00:38:36,439 --> 00:38:39,483
ネバーランドの屋敷に住み―
566
00:38:39,608 --> 00:38:42,820
カルト宗教の教祖風なハゲの―
567
00:38:42,945 --> 00:38:45,823
部下になる気になったら―
568
00:38:46,449 --> 00:38:48,367
連絡してやるよ
569
00:38:48,534 --> 00:38:50,995
それまでは1人でやる
570
00:38:51,120 --> 00:38:53,706
邪魔すると
その女を ひっぱたくぞ
571
00:38:53,873 --> 00:38:54,707
ウェイド
572
00:38:55,207 --> 00:38:56,167
黙ってろ
573
00:38:56,459 --> 00:38:57,376
バカプール
574
00:38:57,501 --> 00:38:58,753
いいか お前も…
575
00:39:03,424 --> 00:39:05,259
残念なことになった
576
00:39:08,637 --> 00:39:10,723
もう勘弁なんねえ!
577
00:39:15,227 --> 00:39:16,562
カナダかよ!
578
00:39:17,980 --> 00:39:18,731
まずいな
579
00:39:18,856 --> 00:39:20,191
ウェイド 頼む
580
00:39:20,316 --> 00:39:21,400
股間パンチ!
581
00:39:22,860 --> 00:39:24,862
お前の奥さん かわいそう
582
00:39:25,154 --> 00:39:26,697
もう よすんだ
583
00:39:30,201 --> 00:39:32,745
ティラノサウルスだ
怖いだろ
584
00:39:36,957 --> 00:39:39,335
どうなるか覚悟しろよ
585
00:39:39,585 --> 00:39:40,753
見てられないな
586
00:39:41,462 --> 00:39:43,422
頼むから落ち着け
587
00:39:44,006 --> 00:39:46,759
一本足の尻蹴りコンテスト
知ってる?
588
00:39:46,926 --> 00:39:48,260
スイッチをオフに
589
00:39:48,386 --> 00:39:51,180
スイッチなら
前立腺の横にある
590
00:39:51,305 --> 00:39:52,139
よせ
591
00:40:01,774 --> 00:40:03,734
プロフェッサーと話そう
592
00:40:04,276 --> 00:40:08,447
マカヴォイ? スチュワート?
時系列が混乱して…
593
00:40:09,698 --> 00:40:12,118
放せ ロボコップめ
594
00:40:12,243 --> 00:40:15,788
お前は すぐ回復する
いつものように
595
00:40:20,376 --> 00:40:23,796
「127時間」って映画を
見た人にはネタバレ
596
00:40:27,550 --> 00:40:28,634
何してんの?
597
00:40:28,759 --> 00:40:29,802
オエー…
598
00:40:32,721 --> 00:40:34,974
ここが見どころだよ
599
00:40:35,474 --> 00:40:37,351
ママ
あたし出血しちゃった
600
00:40:48,362 --> 00:40:50,990
どん底ちゃんってやつだ
601
00:40:51,282 --> 00:40:54,410
人生がボロクソの
状態になるのは―
602
00:40:54,535 --> 00:40:58,664
とんでもなく間違った
決断をした結果だ
603
00:40:58,789 --> 00:41:01,667
それで
クソ人生まっしぐら
604
00:41:02,126 --> 00:41:04,837
これが俺のたどった道だ
605
00:41:05,796 --> 00:41:07,173
ウィルソンくん
606
00:41:08,591 --> 00:41:12,845
君の気が変わって
私も非常に うれしいよ
607
00:41:13,012 --> 00:41:14,763
やっと来てくれたね
608
00:41:16,015 --> 00:41:17,933
あんたを信じたんだ
609
00:41:18,642 --> 00:41:20,603
大事な人のために
610
00:41:20,728 --> 00:41:22,021
なるほど
611
00:41:22,771 --> 00:41:25,357
緑色のコスチュームは
イヤだよ
612
00:41:25,733 --> 00:41:27,151
CG合成もね
613
00:41:33,741 --> 00:41:36,202
急いで運ぶんだ
614
00:41:47,379 --> 00:41:49,381
衛生的な場所だね
615
00:41:50,174 --> 00:41:52,426
君たち 手が冷たいぞ
616
00:41:53,010 --> 00:41:54,220
何だよ
617
00:41:54,428 --> 00:41:56,055
手術台も冷たい
618
00:41:57,932 --> 00:42:01,894
痛い時は
〝ポーク&ビーン〟って言う
619
00:42:06,148 --> 00:42:07,399
手荒だぞ
620
00:42:09,401 --> 00:42:11,737
女性にしては力が強い
621
00:42:12,446 --> 00:42:13,906
本当は男?
622
00:42:17,868 --> 00:42:18,953
口のマッチは?
623
00:42:19,245 --> 00:42:21,956
スタローンの真似してんの?
624
00:42:23,582 --> 00:42:24,917
よせ エンジェル
625
00:42:25,709 --> 00:42:27,086
殴るのは後だ
626
00:42:27,461 --> 00:42:29,421
シーツを替えに来たの?
627
00:42:30,965 --> 00:42:32,132
よく しゃべる奴だ
628
00:42:32,258 --> 00:42:33,801
ヒーローになれるから…
629
00:42:34,218 --> 00:42:36,136
黙ってな
630
00:42:39,557 --> 00:42:41,934
私はエイジャックス
631
00:42:42,685 --> 00:42:44,436
ここの所長だ
632
00:42:45,813 --> 00:42:48,941
以前は始める前に
こう言ったよ
633
00:42:49,108 --> 00:42:52,736
〝少しだけ
痛く感じるかもしれない〟
634
00:42:52,861 --> 00:42:54,280
今は何も言わない
635
00:42:55,281 --> 00:42:57,616
ここは政府の施設ではなく―
636
00:42:57,783 --> 00:43:02,288
人体実験を行っている
民間組織なんだ
637
00:43:02,663 --> 00:43:04,957
人に特殊能力を授ける
638
00:43:06,333 --> 00:43:09,795
それが痛みもなく
得られると思うなら―
639
00:43:10,546 --> 00:43:11,463
間違いだ
640
00:43:12,214 --> 00:43:16,176
ミュータント遺伝子を
活性化する血清を打つ
641
00:43:16,302 --> 00:43:20,431
遺伝子活性化には
痛みを与える必要がある
642
00:43:25,811 --> 00:43:29,148
〝オムレツを作るには
卵を割らねば〟だよ
643
00:43:29,982 --> 00:43:31,317
だから痛めつける
644
00:43:32,484 --> 00:43:34,987
私も これを経験した
645
00:43:35,613 --> 00:43:38,115
結果は人により異なる
646
00:43:38,490 --> 00:43:41,243
エンジェルは腕力が増強
647
00:43:41,619 --> 00:43:45,497
私は反射神経が
強化された上に―
648
00:43:45,706 --> 00:43:49,168
神経が無感覚になり
痛みを感じない
649
00:43:50,836 --> 00:43:55,007
それどころか
あらゆる感情が消えた
650
00:44:03,098 --> 00:44:05,893
外してくれて ありがとう
651
00:44:06,226 --> 00:44:07,978
あんたの歯の間に―
652
00:44:08,896 --> 00:44:10,856
何か はさまってるぞ
653
00:44:11,190 --> 00:44:14,026
レタスの切れ端か何かが
654
00:44:16,070 --> 00:44:18,030
ずっと気になってて
655
00:44:19,907 --> 00:44:20,991
ウソだよ
656
00:44:21,283 --> 00:44:24,745
エイジャックスは
本名じゃないだろ?
657
00:44:25,079 --> 00:44:28,207
本名はケヴィン?
ブルース? スコット?
658
00:44:28,415 --> 00:44:30,000
ミッチ? リックスター?
659
00:44:30,668 --> 00:44:32,169
Mr.ビーン?
660
00:44:32,586 --> 00:44:34,046
ジョークか
661
00:44:34,463 --> 00:44:37,383
ここでは誰も笑ったりしない
662
00:44:37,841 --> 00:44:38,967
どうかな
663
00:44:39,093 --> 00:44:40,552
じき分かる
664
00:44:41,845 --> 00:44:43,055
後は任せる
665
00:44:43,514 --> 00:44:44,682
行くなよ
666
00:44:45,057 --> 00:44:48,268
おっかない女と
2人にするの?
667
00:44:52,731 --> 00:44:54,566
君に打った血清は―
668
00:44:54,858 --> 00:44:58,237
アドレナリンと結びつくと
効果が表れる
669
00:44:58,404 --> 00:45:00,572
だから痛みを与える
670
00:45:02,199 --> 00:45:07,496
ミュータント遺伝子が
すぐ活性化すれば幸運だ
671
00:45:11,834 --> 00:45:14,628
ダメなら君を
痛めつけ続ける
672
00:45:16,422 --> 00:45:19,425
毎回 新しい方法で
苦痛を増やす
673
00:45:21,844 --> 00:45:24,096
ミュータントになるか―
674
00:45:25,848 --> 00:45:27,099
死ぬまで
675
00:45:33,856 --> 00:45:35,607
死ぬ前に望みは?
676
00:45:35,941 --> 00:45:41,113
オリンピックの聖火で
マリファナに火をつけたい
677
00:45:41,321 --> 00:45:43,115
俺にも吸わせてくれ
678
00:45:43,282 --> 00:45:44,366
それから―
679
00:45:44,491 --> 00:45:49,246
女子プロバスケの選手と
裸でパラシュート降下
680
00:45:49,371 --> 00:45:52,958
俺も死ぬ前に
人前で裸になりたい
681
00:45:53,625 --> 00:45:56,795
メレディス・バクスターに
握りっ屁を…
682
00:45:57,463 --> 00:46:00,966
俺は彼女の
握りっ屁を嗅ぎたい
683
00:46:04,052 --> 00:46:08,098
うちの子に
バナナ・パンケーキを作りたい
684
00:46:11,435 --> 00:46:12,644
ヴァネッサ…
685
00:46:16,982 --> 00:46:18,984
彼女に会いたい
686
00:46:19,443 --> 00:46:20,360
泣けるな
687
00:46:20,903 --> 00:46:24,323
君たちの話を聞いて
感動したよ
688
00:46:24,448 --> 00:46:25,657
ジョークだ
689
00:46:26,784 --> 00:46:28,118
いいんだ
690
00:46:28,869 --> 00:46:30,662
気晴らしは必要だよ
691
00:46:31,455 --> 00:46:33,499
まだ頑張ってくれるね?
692
00:46:33,874 --> 00:46:35,626
無視しろ カニングハム
693
00:46:36,585 --> 00:46:38,337
かわいい奴だよ
694
00:46:39,004 --> 00:46:41,173
名前もフランシスだしね
695
00:46:42,508 --> 00:46:43,634
フランシス?
696
00:46:43,842 --> 00:46:45,344
奴の本名だ
697
00:46:45,928 --> 00:46:49,431
〝エイジャックス〟は
洗剤の名から取った
698
00:46:51,475 --> 00:46:54,728
F R A N C I…
699
00:46:58,774 --> 00:47:01,360
クリーニングのタグで見た
700
00:47:02,027 --> 00:47:05,697
スーパーヒーローなら
割引料金だぞ
701
00:47:05,864 --> 00:47:07,366
腹が立つ奴だ
702
00:47:07,533 --> 00:47:09,576
そう言われたの初めて
703
00:47:09,701 --> 00:47:12,704
頼むから黙ってくれ
704
00:47:13,080 --> 00:47:15,082
でないと口を縫合する
705
00:47:15,541 --> 00:47:18,502
やめといた方がいい
706
00:47:18,752 --> 00:47:21,922
あらゆる拷問を やったから―
707
00:47:22,339 --> 00:47:24,925
これ以上 残酷なのは無理だろ
708
00:47:27,511 --> 00:47:29,054
そう思うか?
709
00:47:35,269 --> 00:47:39,898
これで失敗なら
活性化はできない
710
00:47:40,274 --> 00:47:45,904
君を装置の中に入れ
窒息寸前まで酸素を減らす
711
00:47:46,196 --> 00:47:49,241
脳波が鈍化し
失神しそうになったら―
712
00:47:50,033 --> 00:47:51,159
酸素量を増やす
713
00:47:52,202 --> 00:47:55,414
心拍数が安定し
呼吸が元に戻ったら―
714
00:47:55,914 --> 00:47:57,583
酸素を減らす
715
00:47:58,417 --> 00:48:02,379
君は その中で
ずっと苦しみ続ける
716
00:48:02,504 --> 00:48:04,590
そこまで残酷だとは…
717
00:48:04,756 --> 00:48:07,217
私たちが作っているのが―
718
00:48:07,926 --> 00:48:10,345
本当に
スーパーヒーローだと?
719
00:48:11,138 --> 00:48:14,641
君は問題を起こし
軍を除隊させられ―
720
00:48:15,434 --> 00:48:17,269
恋人は娼婦
721
00:48:18,145 --> 00:48:19,438
君に価値はない
722
00:48:20,689 --> 00:48:22,441
この研究所は―
723
00:48:22,983 --> 00:48:27,112
ヒーローではなく
〝スーパー奴隷〟を作ってる
724
00:48:28,196 --> 00:48:32,284
君をオークションにかけて
売るつもりだ
725
00:48:32,701 --> 00:48:34,119
君を買った者は―
726
00:48:34,870 --> 00:48:38,415
テロを起こさせるか
反政府軍と戦わせるか
727
00:48:40,584 --> 00:48:42,628
芝刈りをさせるか
728
00:48:43,879 --> 00:48:46,381
なんて腐った奴なんだ
729
00:48:51,720 --> 00:48:53,889
家には帰れないぞ
730
00:48:54,598 --> 00:48:56,308
君は別人になる
731
00:48:57,851 --> 00:48:59,311
おい 待ってくれ
732
00:49:01,563 --> 00:49:05,567
今度は本当に
歯の間に何か はさまってる
733
00:49:07,444 --> 00:49:08,862
週末を楽しめ
734
00:49:09,196 --> 00:49:10,948
〝週末〟って言った?
735
00:49:11,073 --> 00:49:12,074
週末?
736
00:49:53,865 --> 00:49:56,034
ラブストーリーと言ったけど―
737
00:49:56,159 --> 00:49:58,537
違ったよ ホラー映画だ
738
00:50:15,262 --> 00:50:16,888
ひどい顔だな
739
00:50:17,431 --> 00:50:20,308
美男子コンテストで
勝てないぞ
740
00:50:20,517 --> 00:50:22,561
俺に何をした?
741
00:50:22,686 --> 00:50:25,814
ついにミュータント遺伝子が
活性化したんだ
742
00:50:26,064 --> 00:50:28,150
サドのクソ野郎め
743
00:50:28,859 --> 00:50:30,569
君は治ったぞ
744
00:50:31,153 --> 00:50:32,821
変異した細胞が―
745
00:50:33,739 --> 00:50:36,575
ガン細胞を退治してくれた
746
00:50:37,951 --> 00:50:40,579
顔に出たのは副作用だ
747
00:50:41,788 --> 00:50:42,873
治せるがね
748
00:50:46,418 --> 00:50:48,128
それじゃ面白くない
749
00:50:50,547 --> 00:50:52,758
もう一度 装置を閉める
750
00:50:54,885 --> 00:50:56,595
実験のためじゃない
751
00:51:01,016 --> 00:51:02,601
楽しむためだ
752
00:51:17,115 --> 00:51:19,284
よし 閉めてくれ
753
00:51:22,704 --> 00:51:24,623
ひどい におい
754
00:51:27,793 --> 00:51:28,752
クソ野郎…
755
00:51:29,127 --> 00:51:31,630
よすんだ 怒るな
756
00:51:32,631 --> 00:51:34,466
この位 勘弁しろ
757
00:51:34,674 --> 00:51:37,135
君は向こうに行け
758
00:51:37,928 --> 00:51:39,137
行くんだ
759
00:51:50,190 --> 00:51:51,650
ひとつ聞く
760
00:51:54,069 --> 00:51:55,487
私の名は?
761
00:52:01,785 --> 00:52:03,203
言えないのか
762
00:52:05,163 --> 00:52:07,833
口を開けられない理由が…
763
00:52:41,032 --> 00:52:43,285
〝酸素〟
764
00:54:04,324 --> 00:54:08,036
私を殺すと
その顔が治らないぞ
765
00:55:04,801 --> 00:55:06,011
私の名は?
766
00:55:12,559 --> 00:55:13,852
ウェイド
767
00:56:20,960 --> 00:56:24,255
〝エル・カンセル〟が
治っただけでなく―
768
00:56:25,632 --> 00:56:28,426
俺は不死身の体になった
769
00:56:31,888 --> 00:56:33,765
だが 1つだけ―
770
00:56:34,307 --> 00:56:35,934
大きな問題が
771
00:57:28,695 --> 00:57:30,947
なんて醜い奴だ
772
00:57:34,659 --> 00:57:35,952
見ちゃダメよ
773
00:57:36,077 --> 00:57:36,703
化け物だ
774
00:57:57,724 --> 00:58:00,977
彼女を最低の人生に
引きずりこめない
775
00:58:01,227 --> 00:58:03,688
そんなに悪くもないさ
776
00:58:03,938 --> 00:58:05,023
バカ言え
777
00:58:05,148 --> 00:58:08,359
俺は中も外も化け物
サーカス行きだ
778
00:58:08,526 --> 00:58:11,112
愛があれば どう変わっても…
779
00:58:12,947 --> 00:58:13,823
こんな顔でも?
780
00:58:14,032 --> 00:58:15,033
ダメだ
781
00:58:15,575 --> 00:58:19,704
醜いアボカド同士が
ヤッて生まれた子みたいだ
782
00:58:20,371 --> 00:58:22,874
仲の悪いカップルが―
783
00:58:23,082 --> 00:58:25,627
暴力をふるい合う代わりに―
784
00:58:25,752 --> 00:58:28,546
セックスしてできた子供だよ
785
00:58:28,671 --> 00:58:31,299
この顔を元に戻せるのは―
786
00:58:31,424 --> 00:58:34,052
ミュータント工場の
所長だが―
787
00:58:34,636 --> 00:58:35,803
そいつは消えた
788
00:58:35,929 --> 00:58:40,391
今の お前にできることは
1つだけだ
789
00:58:40,558 --> 00:58:42,560
そうだ フランシスを…
790
00:58:42,685 --> 00:58:44,062
ホラー映画に出ろ
791
00:58:44,229 --> 00:58:44,896
何?
792
00:58:45,063 --> 00:58:47,065
自分でホラー映画を作れ
793
00:58:47,232 --> 00:58:51,069
そのデコボコ顔は
「エルム街」のフレディーだ
794
00:58:52,028 --> 00:58:53,571
そうじゃない
795
00:58:53,738 --> 00:58:56,366
フランシスを捜し出し―
796
00:58:56,491 --> 00:59:00,578
顔を治させ 頭を撃ち
撃った穴でファックする
797
00:59:00,745 --> 00:59:03,081
見たくも 考えたくもない
798
00:59:03,248 --> 00:59:05,917
奴は お前が
死んだと思ってるな?
799
00:59:06,042 --> 00:59:06,668
そうだ
800
00:59:06,834 --> 00:59:08,711
そう思わせとけ
801
00:59:08,836 --> 00:59:10,421
マスクをかぶって…
802
00:59:10,547 --> 00:59:13,424
そうだ
いつも ぶ厚いマスクを
803
00:59:14,259 --> 00:59:17,428
こう言っちゃ悪いが
お前の顔は―
804
00:59:17,845 --> 00:59:19,597
悪夢に出てきそうだ
805
00:59:19,764 --> 00:59:21,224
まるで歯がある睾丸?
806
00:59:21,349 --> 00:59:23,017
お前は独りで死ぬ
807
00:59:23,142 --> 00:59:24,686
死ねるとしたらだが
808
00:59:25,103 --> 00:59:27,272
死んでくれれば助かるよ
809
00:59:27,397 --> 00:59:28,565
もういい
810
00:59:28,898 --> 00:59:30,608
名前が必要だな
811
00:59:30,733 --> 00:59:32,569
〝冗談屋ウェイド〟
812
00:59:32,944 --> 00:59:36,114
〝恐怖デビル〟
〝ミスター不死身〟
813
00:59:36,823 --> 00:59:37,991
クソッ
814
00:59:38,533 --> 00:59:39,659
何だ?
815
00:59:40,368 --> 00:59:44,038
お前に賭けたのに
勝てなくなった
816
00:59:44,163 --> 00:59:45,164
デッドプール
817
00:59:45,290 --> 00:59:47,458
〝死の賭け〟
818
00:59:49,127 --> 00:59:51,337
〝キャプテン・デッドプール〟
819
00:59:53,298 --> 00:59:55,967
やっぱり
ただの〝デッドプール〟だ
820
00:59:56,092 --> 00:59:57,802
乾杯だ プール
821
00:59:58,428 --> 01:00:00,930
〝デッドプール〟って
チェーン店の名みたい
822
01:00:15,653 --> 01:00:17,614
とびきりの復讐をするぞ
823
01:00:18,781 --> 01:00:19,991
フランシスは?
824
01:00:33,796 --> 01:00:35,173
奴は どこだ?
825
01:00:43,806 --> 01:00:46,684
血の汚れには
炭酸水とレモン
826
01:00:47,101 --> 01:00:49,979
赤い服を着なよ 間抜け
827
01:01:08,706 --> 01:01:10,541
一度だけ聞くぞ
828
01:01:11,542 --> 01:01:12,835
どこだ?
829
01:01:13,211 --> 01:01:14,837
フランシスは
830
01:01:15,505 --> 01:01:19,425
マスクのせいで
よく聞こえないかな?
831
01:01:24,180 --> 01:01:25,682
フランシスは?
832
01:01:28,351 --> 01:01:30,478
居場所を教えろ
833
01:01:38,236 --> 01:01:42,198
お前は これから
整氷車に ひき殺される
834
01:01:42,323 --> 01:01:43,449
奴は どこだ?
835
01:01:44,867 --> 01:01:46,577
やめて お願い
836
01:01:46,786 --> 01:01:49,747
ひどかった? ごめんよ
837
01:01:50,707 --> 01:01:53,251
このクモザルめ!
838
01:01:56,170 --> 01:01:58,089
どこにいるんだ
839
01:01:58,506 --> 01:01:59,799
フランシスは
840
01:02:01,050 --> 01:02:03,261
ここで殴るのは性差別?
841
01:02:03,386 --> 01:02:06,681
それとも殴らないのが
性差別?
842
01:02:06,806 --> 01:02:07,557
どっちなの?
843
01:02:07,849 --> 01:02:09,851
〈フランシスは どこだ?〉
844
01:02:11,519 --> 01:02:14,731
ボスの居場所を言わないと
お前は死ぬぞ
845
01:02:15,481 --> 01:02:17,108
5分後に
846
01:02:18,526 --> 01:02:19,736
〝整氷車の男〟
847
01:02:21,696 --> 01:02:23,656
〝エージェント・スミス〟
848
01:02:26,617 --> 01:02:28,286
いつでも連絡を
849
01:02:44,594 --> 01:02:46,637
未成年誘拐犯さん
850
01:02:47,805 --> 01:02:49,265
ごちそうしようか
851
01:02:49,724 --> 01:02:50,600
銃弾の嵐を
852
01:03:06,199 --> 01:03:07,700
殺害人数 41人が―
853
01:03:07,825 --> 01:03:10,244
89人に増えて
次で90人
854
01:03:11,078 --> 01:03:12,371
ウィルソンくん?
855
01:03:14,165 --> 01:03:16,834
元気そうじゃないか
856
01:03:17,168 --> 01:03:18,169
体だけはな
857
01:03:18,878 --> 01:03:19,962
私に何を…
858
01:03:20,087 --> 01:03:22,965
ただじゃおかない
ボスは どこだ?
859
01:03:23,090 --> 01:03:24,759
居場所を言うよ
860
01:03:26,427 --> 01:03:28,221
それを聞く前に…
861
01:03:28,805 --> 01:03:30,848
あっち向いてて
862
01:03:31,057 --> 01:03:32,850
まずは この指を…
863
01:03:34,519 --> 01:03:37,021
ありがとう
エージェント・スミス
864
01:03:40,274 --> 01:03:41,108
タクシー!
865
01:03:42,902 --> 01:03:45,196
どうぞ 乗って下さい
866
01:03:47,156 --> 01:03:48,533
この後は見た通り
867
01:03:51,744 --> 01:03:53,704
おっと これは見ないで
868
01:04:01,712 --> 01:04:03,714
前の場面に戻った
869
01:04:11,347 --> 01:04:12,390
着いたぞ
870
01:04:14,433 --> 01:04:17,895
悪いね
ゴミの中に血が流れた
871
01:04:23,317 --> 01:04:25,903
炭酸水とレモンで洗って
872
01:04:27,905 --> 01:04:30,241
怒りが おさまらない
873
01:04:30,449 --> 01:04:35,746
1年かけてやったのに
俺が手首を切られるとは!
874
01:04:36,247 --> 01:04:37,415
とはいえ―
875
01:04:38,082 --> 01:04:41,085
傷を癒やすには家が一番
876
01:04:41,294 --> 01:04:45,923
同居人は さっき出てきた
盲目の女性 アル
877
01:04:46,257 --> 01:04:48,092
コカインが欲しい
878
01:04:48,426 --> 01:04:49,093
この人
879
01:04:50,177 --> 01:04:53,931
〝第四の壁〟の中の
〝第四の壁〟だから これは―
880
01:04:54,432 --> 01:04:55,725
第十六の壁?
881
01:04:56,183 --> 01:05:01,397
俺にとってのロビンだけど
年寄りで黒人で盲目
882
01:05:01,606 --> 01:05:03,274
俺に恋してる
883
01:05:03,816 --> 01:05:07,111
ロビンもバットマンに
恋をしてる
884
01:05:17,204 --> 01:05:18,122
アル
885
01:05:20,416 --> 01:05:21,792
お寝坊さん
886
01:05:23,461 --> 01:05:25,463
老いたレディのにおい
887
01:05:25,588 --> 01:05:27,381
私は老いてるからね
888
01:05:27,506 --> 01:05:29,175
レディじゃない
889
01:05:30,301 --> 01:05:31,802
いい履き心地
890
01:05:32,720 --> 01:05:35,681
どうせ不格好な履物だろ
891
01:05:35,806 --> 01:05:37,308
マスかき用の靴だ
892
01:05:37,433 --> 01:05:38,351
知ってるよ
893
01:05:38,851 --> 01:05:40,811
目が見えない分―
894
01:05:41,062 --> 01:05:43,564
何してるか音で分かる
895
01:05:46,025 --> 01:05:47,151
ほっといてくれ
896
01:05:47,318 --> 01:05:48,319
赤チンは?
897
01:05:48,569 --> 01:05:49,487
頼む
898
01:05:50,321 --> 01:05:52,323
赤チンで大丈夫
899
01:05:53,616 --> 01:05:57,453
ところで そのイケアの
クーレンのチェストは?
900
01:05:57,662 --> 01:06:00,581
これは悪くないと思うよ
901
01:06:00,706 --> 01:06:02,333
フルダルより いいね
902
01:06:02,500 --> 01:06:05,670
あれより悪いものはないよ
903
01:06:05,795 --> 01:06:09,340
ヘムネスもトリスィルも
フルダルよりマシ
904
01:06:09,840 --> 01:06:12,718
でも心が高鳴ったのは
そのチェスト
905
01:06:13,052 --> 01:06:13,970
ハメて
906
01:06:14,095 --> 01:06:16,472
今 ここで?
何十年ぶりのハメハメ?
907
01:06:16,597 --> 01:06:17,807
結構 ヤッてるよ
908
01:06:18,349 --> 01:06:19,600
想像したくない
909
01:06:21,519 --> 01:06:22,520
さあ
910
01:06:23,187 --> 01:06:24,188
できた
911
01:06:29,777 --> 01:06:33,197
同居人探しの情報を
聞かなきゃよかった
912
01:06:33,364 --> 01:06:37,034
〝盲目で器用な同居人 求む〟
と書いた
913
01:06:37,201 --> 01:06:39,370
不器用なら家賃 払え
914
01:06:39,495 --> 01:06:41,372
今朝は性格悪いね
915
01:06:42,039 --> 01:06:43,082
説明しよう
916
01:06:43,207 --> 01:06:47,253
俺を怪物にした
クソ野郎が俺の腕から…
917
01:06:48,921 --> 01:06:49,880
逃げた
918
01:06:50,548 --> 01:06:55,970
これじゃ恋人を取り戻し
奴の悪事を防げない
919
01:06:56,095 --> 01:06:59,890
紙やすりで
アソコをこすった気分だ
920
01:07:01,684 --> 01:07:03,227
# 歩きっ屁
921
01:07:20,703 --> 01:07:22,788
赤いコスチュームの男は…
922
01:07:25,082 --> 01:07:26,917
ウェイド・ウィルソンだ
923
01:07:27,960 --> 01:07:30,337
あの顔ならマスクも要る
924
01:07:31,088 --> 01:07:32,548
あれじゃ絶望だ
925
01:07:36,427 --> 01:07:40,598
あいつがいると厄介だ
始末するぞ
926
01:07:40,973 --> 01:07:42,600
でも蘇ったら?
927
01:07:43,851 --> 01:07:47,271
蘇れないように
跡形もなく抹殺する
928
01:07:47,646 --> 01:07:51,484
あいつを殺したら
寂しくなるだろうな
929
01:07:52,943 --> 01:07:54,320
張り合いがなくなる
930
01:07:55,821 --> 01:07:57,615
だが商売の邪魔だ
931
01:07:57,823 --> 01:07:59,283
見つけに行くぞ
932
01:08:04,246 --> 01:08:05,498
鎮痛剤 飲む?
933
01:08:05,623 --> 01:08:08,084
鎮痛剤も赤チンも不要だ
934
01:08:08,584 --> 01:08:10,836
歯痛止めを飲んだから―
935
01:08:10,961 --> 01:08:14,924
ハイになりかけてるところだ
936
01:08:17,802 --> 01:08:19,637
でも親切は うれしいよ
937
01:08:20,805 --> 01:08:25,142
気のせいかしら
あんたの手 やけに小さいね
938
01:08:25,434 --> 01:08:27,478
子供用のフォーク並み
939
01:08:29,146 --> 01:08:31,148
気持ちは分かるけど―
940
01:08:31,440 --> 01:08:35,486
別れた恋人に会って
思いを伝えないと
941
01:08:35,653 --> 01:08:38,989
何度も言っただろ
きっと拒絶される
942
01:08:39,365 --> 01:08:41,033
この顔じゃね
943
01:08:41,158 --> 01:08:41,992
顔が全てじゃ…
944
01:08:42,159 --> 01:08:43,327
顔が全てだ
945
01:08:43,494 --> 01:08:47,581
ベッカムはヘリウム声なのに
顔でモテる
946
01:08:47,957 --> 01:08:51,252
ライアン・レイノルズも
演技は ひどい
947
01:08:51,377 --> 01:08:52,503
愛は盲目よ
948
01:08:52,628 --> 01:08:53,420
違う
949
01:08:54,755 --> 01:08:56,006
盲目は あんた
950
01:08:56,590 --> 01:08:59,468
じゃここで
泣きごとを言うだけ?
951
01:08:59,593 --> 01:09:03,764
手が生えたら
新しい計画に移る
952
01:09:04,598 --> 01:09:07,351
あんたは
この部屋を出てくれ
953
01:09:08,018 --> 01:09:10,354
今から〝孫の手〟でシコる
954
01:09:11,689 --> 01:09:14,483
さあ 行って 行って 行って
955
01:09:15,025 --> 01:09:17,987
医者は言った
〝余命は長くない〟
956
01:09:18,195 --> 01:09:21,365
患者は〝どのくらい?〟
医者は〝5…〟
957
01:09:21,490 --> 01:09:23,117
患者は〝5年?〟
958
01:09:23,242 --> 01:09:27,037
医者は〝4…3…2…〟
とカウントダウン
959
01:09:34,253 --> 01:09:35,713
何か用か?
960
01:09:38,382 --> 01:09:39,592
ああ そうだ
961
01:09:43,721 --> 01:09:48,058
お前は 私の友人の
居場所を知ってるとか
962
01:09:48,601 --> 01:09:50,227
ウェイド・ウィルソンだ
963
01:09:50,978 --> 01:09:52,062
悪いな
964
01:09:52,313 --> 01:09:53,772
そいつは知らない
965
01:10:01,197 --> 01:10:03,407
ここに入らないでくれ
966
01:10:07,203 --> 01:10:08,579
この女は…
967
01:10:09,205 --> 01:10:12,583
ヴァネッサだな
話は いろいろ聞いてる
968
01:10:16,420 --> 01:10:18,130
周りを よく見ろ
969
01:10:18,714 --> 01:10:21,342
こんなことすると まずいぞ
970
01:10:22,593 --> 01:10:24,094
もういい エンジェル
971
01:10:24,637 --> 01:10:25,763
手を離せ
972
01:10:27,556 --> 01:10:29,266
情報は手に入れた
973
01:10:29,558 --> 01:10:30,768
もういいの?
974
01:10:31,435 --> 01:10:34,271
黒じゃない服も
欲しくない?
975
01:10:34,647 --> 01:10:37,441
今夜は「ブレイド2」を見るの?
976
01:10:40,778 --> 01:10:42,613
みんな ありがとう
977
01:10:47,701 --> 01:10:49,954
ウェイド 問題だ
978
01:10:50,079 --> 01:10:51,622
お前の身が危ない
979
01:10:52,748 --> 01:10:57,795
今の俺は
半分怖くて 半分怒ってる
980
01:10:57,920 --> 01:11:01,632
〝怖怒〟って状態だな
彼女には何て言う?
981
01:11:01,840 --> 01:11:02,883
ファック!
982
01:11:03,175 --> 01:11:05,135
それは後にしろ
983
01:11:10,933 --> 01:11:14,186
さて 次のダンサーの
登場です
984
01:11:14,436 --> 01:11:16,563
チャスティティに拍手を
985
01:11:20,484 --> 01:11:22,653
ストリッパーが〝純潔〟?
986
01:11:22,778 --> 01:11:24,947
ヴァネッサを見つけよう
987
01:11:25,072 --> 01:11:26,490
ここにいるの?
988
01:11:26,615 --> 01:11:29,326
ストーカーしてるから
分かってる
989
01:11:54,601 --> 01:11:58,188
彼女を見るたび
初めての時を思い出す
990
01:11:59,023 --> 01:12:00,858
特に この角度だと
991
01:12:24,548 --> 01:12:28,635
愛は買えないが
3分間 レンタルできる
992
01:12:31,680 --> 01:12:34,224
お前は弱っちいクズだ
993
01:12:35,100 --> 01:12:36,226
しっかりしろ
994
01:12:37,394 --> 01:12:40,564
ヴァネッサを守るためだぞ
995
01:12:44,860 --> 01:12:46,070
行くぞ
996
01:12:48,739 --> 01:12:50,407
頑張っちゃえ
997
01:12:53,786 --> 01:12:54,912
ヴァネッサ
998
01:12:57,539 --> 01:13:01,585
君の元彼のことを
聞きに来た奴が裏口に
999
01:13:29,029 --> 01:13:30,114
あなたね
1000
01:13:31,907 --> 01:13:33,951
その いびつな形
1001
01:13:35,452 --> 01:13:37,287
パズルのコマみたい
1002
01:13:47,339 --> 01:13:49,216
ウェイドに礼を言え
1003
01:13:58,308 --> 01:13:59,810
ヴァネッサは?
1004
01:14:00,644 --> 01:14:03,272
裏口に出てった
追いかけろ
1005
01:14:31,133 --> 01:14:32,050
クソッ
1006
01:14:32,176 --> 01:14:33,302
ふざけんな!
1007
01:14:34,136 --> 01:14:37,181
ねじれチンポの
ファック顔野郎め!
1008
01:14:37,347 --> 01:14:40,350
気が晴れるまで
それを殴れ
1009
01:14:40,476 --> 01:14:41,977
その位でいい
1010
01:14:43,770 --> 01:14:44,813
クソッ!
1011
01:14:45,772 --> 01:14:47,024
落ち着け
1012
01:14:47,274 --> 01:14:48,692
よし それでいい
1013
01:14:48,817 --> 01:14:51,862
あの野郎を引き裂いて…
1014
01:14:52,696 --> 01:14:54,948
携帯を見つけてくれ
1015
01:14:55,866 --> 01:14:57,701
ほら ここにあった
1016
01:14:57,826 --> 01:14:59,536
ヴァネッサからだ
1017
01:14:59,870 --> 01:15:02,998
いや フランシスだ
〝会いに来い〟と
1018
01:15:03,123 --> 01:15:03,874
これは?
1019
01:15:04,208 --> 01:15:07,711
絵文字だよ
ウンチが笑ってるけど―
1020
01:15:07,836 --> 01:15:10,172
チョコ・ヨーグルトにも
見える
1021
01:15:10,964 --> 01:15:12,132
銃が必要だ
1022
01:15:12,341 --> 01:15:13,133
どの銃が?
1023
01:15:13,383 --> 01:15:14,718
全部だよ!
1024
01:15:14,885 --> 01:15:15,719
分かった
1025
01:15:36,323 --> 01:15:37,866
弾は3000発
1026
01:15:38,909 --> 01:15:40,869
この前は12発で足りた
1027
01:15:41,328 --> 01:15:43,497
気をつけろよ ババア
1028
01:15:43,622 --> 01:15:44,623
撃つ気か?
1029
01:15:46,041 --> 01:15:50,546
家具の組み立てより
こっちの方が面白そう
1030
01:15:50,712 --> 01:15:55,092
家具でも いじってるか
この街を出ていくんだ
1031
01:15:55,509 --> 01:15:56,176
何だよ
1032
01:15:56,843 --> 01:15:58,512
銃は これで全部
1033
01:15:58,762 --> 01:16:00,305
まだ あるはずだ
1034
01:16:00,722 --> 01:16:02,182
上げて見せろ
1035
01:16:03,267 --> 01:16:04,601
やっぱ下ろして
1036
01:16:04,726 --> 01:16:05,477
クソ野郎
1037
01:16:07,604 --> 01:16:10,357
45口径の銃か いいね
1038
01:16:12,526 --> 01:16:13,610
ウェイド
1039
01:16:15,028 --> 01:16:17,656
同行すべきだろうが
行きたくない
1040
01:16:22,202 --> 01:16:23,370
いいか アル
1041
01:16:24,454 --> 01:16:26,290
二度と会えなくても―
1042
01:16:26,790 --> 01:16:29,126
俺の愛を忘れないでくれ
1043
01:16:30,460 --> 01:16:31,795
それから―
1044
01:16:32,546 --> 01:16:38,468
大量のコカインと眼の特効薬を
近くに埋めてある
1045
01:16:44,057 --> 01:16:45,309
ハイになる?
1046
01:16:55,444 --> 01:16:56,903
そこに座らせろ
1047
01:17:07,122 --> 01:17:08,165
はがせ
1048
01:17:10,792 --> 01:17:13,337
ありがとう タマなし野郎
1049
01:17:13,795 --> 01:17:17,090
ウェイドと同じで
口が減らないな
1050
01:17:17,257 --> 01:17:20,344
私を さらっても
何にもならない
1051
01:17:20,510 --> 01:17:21,887
ウェイドは死んだ
1052
01:17:22,012 --> 01:17:24,014
私も そう思ったが―
1053
01:17:24,181 --> 01:17:26,975
奴の しぶとさは
ゴキブリ並み
1054
01:17:27,267 --> 01:17:28,602
醜さは それ以上
1055
01:17:29,561 --> 01:17:33,190
君が人質になったと知って―
1056
01:17:34,191 --> 01:17:36,693
奴は どう戦うかな?
1057
01:17:44,951 --> 01:17:46,370
「エイリアン3」のリプリー
1058
01:17:47,037 --> 01:17:48,538
うるせえ ジジイ
1059
01:17:49,706 --> 01:17:54,044
痛みをまぎらす偽笑いだ
銀色野郎を呼べ
1060
01:17:54,211 --> 01:17:56,546
夕食にでも誘いに来たの?
1061
01:17:56,672 --> 01:17:59,591
早い時間のディナーは
安いってか
1062
01:17:59,716 --> 01:18:02,719
お前らが逃がした悪党が―
1063
01:18:03,553 --> 01:18:04,888
俺の恋人を さらった
1064
01:18:05,514 --> 01:18:06,932
助けるのを手伝え
1065
01:18:07,182 --> 01:18:09,017
ウェイド 君か?
1066
01:18:09,309 --> 01:18:13,605
デッドプールだ
お前が断れない話がある
1067
01:18:16,316 --> 01:18:17,275
ここで待つ
1068
01:18:17,401 --> 01:18:20,737
大きい屋敷なのに
X-MENは2人だけ?
1069
01:18:20,862 --> 01:18:23,073
製作費 足りないの?
1070
01:18:25,200 --> 01:18:30,747
俺が思うに「コクーン」は
まぎれもなくポルノ映画
1071
01:18:31,707 --> 01:18:33,500
後ろのピカピカ男は?
1072
01:18:33,625 --> 01:18:35,669
ピカピカだけど
恐ろしい奴だ
1073
01:18:35,794 --> 01:18:38,088
イチモツはクローム製
1074
01:18:38,255 --> 01:18:40,924
協力してくれるなら―
1075
01:18:41,091 --> 01:18:44,052
俺も仲良しグループに
加入する
1076
01:18:44,177 --> 01:18:45,595
そんなのじゃない
1077
01:18:45,721 --> 01:18:46,763
そうだね
1078
01:18:47,973 --> 01:18:49,766
ギータは取り戻した?
1079
01:18:50,475 --> 01:18:52,853
頑張ってみたけど―
1080
01:18:52,978 --> 01:18:56,648
バンドゥーは僕より
賢くてイケメン
1081
01:18:56,773 --> 01:18:59,067
君も結構キュートだぞ
1082
01:19:04,906 --> 01:19:05,949
ドーピンダー
1083
01:19:07,993 --> 01:19:08,910
今のは?
1084
01:19:10,912 --> 01:19:12,789
今 聞こえた声は―
1085
01:19:14,124 --> 01:19:16,543
トランクの中のバンドゥー
1086
01:19:17,252 --> 01:19:18,420
それは誰だ?
1087
01:19:18,545 --> 01:19:20,464
僕の恋敵だ
1088
01:19:20,630 --> 01:19:23,091
君に言われた通り―
1089
01:19:23,216 --> 01:19:26,928
内臓をえぐって
ギータの家の前に捨てる
1090
01:19:28,180 --> 01:19:30,974
俺は そんなこと言ってない
1091
01:19:31,099 --> 01:19:35,812
君は解釈を誤った
こんなことしちゃダメだ
1092
01:19:35,979 --> 01:19:36,980
(…偉いぞ)
1093
01:19:37,105 --> 01:19:39,483
バンドゥーを外に出せ
1094
01:19:39,608 --> 01:19:40,233
(…で殺せ)
1095
01:19:40,358 --> 01:19:45,280
自分の魅力をアピールし
正々堂々と取り戻せ
1096
01:19:45,405 --> 01:19:46,823
(…彼女を誘拐だ)
1097
01:19:48,325 --> 01:19:49,493
殺す気だよ
1098
01:19:55,040 --> 01:19:56,458
ハイタッチを
1099
01:19:56,583 --> 01:19:58,502
君には両手だ
1100
01:19:59,336 --> 01:20:02,005
悪党を こらしめに行こう
1101
01:20:02,255 --> 01:20:04,007
(…君もバンドゥーを)
1102
01:20:05,217 --> 01:20:07,344
ぶっ殺せ デッドプール!
1103
01:20:08,970 --> 01:20:10,931
チミチャンガの時間だ!
1104
01:20:12,557 --> 01:20:15,519
人の顔と心を
メチャメチャにし―
1105
01:20:15,685 --> 01:20:20,857
恋人を さらう奴なんて
めったにいるもんじゃない
1106
01:20:21,358 --> 01:20:25,529
クリスマス並みの
派手な騒ぎになるぞ
1107
01:20:39,960 --> 01:20:41,127
バッグは?
1108
01:20:59,813 --> 01:21:01,231
バンドゥー?
1109
01:21:03,024 --> 01:21:04,901
伝言を よろしく
1110
01:21:05,026 --> 01:21:06,403
チキショー!
1111
01:21:06,528 --> 01:21:08,071
銃なんか不要だ
1112
01:21:08,321 --> 01:21:09,406
剣 2本で―
1113
01:21:10,365 --> 01:21:11,700
頑張っちゃうぞ
1114
01:21:12,701 --> 01:21:13,743
音楽スタート
1115
01:21:29,843 --> 01:21:31,928
ウェイド・ウィルソン
1116
01:21:32,804 --> 01:21:34,264
私の名は?
1117
01:21:34,598 --> 01:21:36,725
今 教えてやる
1118
01:21:38,935 --> 01:21:39,936
やって来い
1119
01:21:40,103 --> 01:21:43,398
〝スーパーヒーロー着地〟だ
よく見てろ
1120
01:21:48,069 --> 01:21:49,154
スーパーヒーロー着地
1121
01:21:49,696 --> 01:21:50,780
ヒザに悪い
1122
01:21:51,031 --> 01:21:53,033
でも みんな あれをやる
1123
01:21:53,283 --> 01:21:56,328
俺はフランシスと戦うから―
1124
01:21:56,453 --> 01:21:57,579
彼が相手だ
1125
01:21:57,704 --> 01:22:00,832
女は殴らない主義だから…
1126
01:22:08,131 --> 01:22:11,301
この時のため
この子を連れて来た
1127
01:22:12,761 --> 01:22:14,763
ツィート中みたい
1128
01:22:14,888 --> 01:22:16,473
ちょっと待って
1129
01:22:16,598 --> 01:22:17,641
#も付けて
1130
01:22:19,351 --> 01:22:20,644
やっちまえ
1131
01:22:27,817 --> 01:22:31,488
彼女の初体験の相手に
同情するよ
1132
01:22:32,030 --> 01:22:32,948
それなら…
1133
01:22:33,073 --> 01:22:33,782
撃て!
1134
01:22:45,460 --> 01:22:46,962
クソ女をクソ殺せ!
1135
01:22:47,087 --> 01:22:48,004
言葉が汚い
1136
01:22:48,171 --> 01:22:49,422
うるせえ!
1137
01:23:15,532 --> 01:23:16,866
子供は見るな
1138
01:23:17,867 --> 01:23:19,202
見るなって!
1139
01:23:26,543 --> 01:23:28,878
ちょっと待った!
1140
01:23:29,087 --> 01:23:31,256
撃つのを やめろ!
1141
01:23:31,506 --> 01:23:33,008
みんな 聞いて
1142
01:23:34,426 --> 01:23:38,054
あんなボケ野郎の
手下でいいのか?
1143
01:23:38,221 --> 01:23:40,056
そこで提案だ
1144
01:23:40,390 --> 01:23:45,061
武器を捨てれば
手荒なことはしないでやる
1145
01:23:45,228 --> 01:23:48,732
恋人のような扱いを
してやってもいい
1146
01:23:50,859 --> 01:23:51,776
そうか
1147
01:23:52,193 --> 01:23:53,028
戦闘開始だ
1148
01:25:05,350 --> 01:25:06,184
かかってこい
1149
01:25:10,855 --> 01:25:11,731
ボブか?
1150
01:25:12,941 --> 01:25:13,775
ウェイド?
1151
01:25:13,900 --> 01:25:17,487
特殊部隊時代に
ファミレスで会って以来だ
1152
01:25:18,238 --> 01:25:19,989
驚いたな
1153
01:25:20,573 --> 01:25:22,033
来いよ
1154
01:25:24,244 --> 01:25:25,995
子供たちは元気?
1155
01:25:26,246 --> 01:25:29,124
奥さんは料理上手だったが―
1156
01:25:29,249 --> 01:25:31,459
食べ過ぎると太るぞ
1157
01:25:38,133 --> 01:25:41,219
左胸がポロリと…
君は美人だ
1158
01:25:41,344 --> 01:25:42,595
優しいのね
1159
01:25:44,139 --> 01:25:44,973
ありがとう
1160
01:25:55,150 --> 01:25:57,026
〝フランシス〟
1161
01:25:57,235 --> 01:26:00,780
人文字とは
ロマンチックだな
1162
01:26:00,989 --> 01:26:02,574
ベイビー 今 行くよ
1163
01:26:04,200 --> 01:26:04,951
撃て!
1164
01:26:14,627 --> 01:26:15,295
この上に
1165
01:26:52,457 --> 01:26:53,750
ヘトヘトだ…
1166
01:27:05,470 --> 01:27:08,097
茶色のズボンを
はいてないな
1167
01:27:10,433 --> 01:27:11,684
君が言った通り―
1168
01:27:12,602 --> 01:27:14,312
赤は俺に似合う
1169
01:27:15,063 --> 01:27:15,897
ウェイド?
1170
01:27:16,022 --> 01:27:17,106
心配するな
1171
01:27:17,565 --> 01:27:19,567
今 出してやるから
1172
01:27:20,068 --> 01:27:22,278
やっぱりイカれてるな
1173
01:27:22,403 --> 01:27:24,113
お前と一緒だったから
1174
01:27:24,239 --> 01:27:26,282
私を捨てるなんて!
1175
01:27:26,407 --> 01:27:27,909
深呼吸して
1176
01:27:29,452 --> 01:27:30,453
おっと
1177
01:27:31,412 --> 01:27:33,206
呼吸は できないか
1178
01:27:35,375 --> 01:27:39,462
本当に痛みを感じないか
確かめてやる
1179
01:27:40,838 --> 01:27:42,924
腕は生えたようだが―
1180
01:27:43,383 --> 01:27:46,261
こま切れにしたら
どう元に戻る?
1181
01:27:46,386 --> 01:27:47,512
面白い
1182
01:27:48,471 --> 01:27:50,181
俺も知りたいよ
1183
01:27:50,473 --> 01:27:51,349
ダンスしよう
1184
01:27:52,308 --> 01:27:53,851
〝ダンス〟ってのは―
1185
01:27:53,977 --> 01:27:55,144
殺し合いだ
1186
01:28:49,782 --> 01:28:52,035
よし 素手でやろう
1187
01:28:52,160 --> 01:28:54,370
玩具を使うプレイは嫌い?
1188
01:30:16,077 --> 01:30:18,121
このクソ男!
1189
01:31:14,552 --> 01:31:15,470
落ちるな
1190
01:31:16,012 --> 01:31:17,096
ウェイド!
1191
01:31:17,221 --> 01:31:17,930
よし
1192
01:31:21,434 --> 01:31:23,311
ちょっと勘弁しろ
1193
01:31:33,905 --> 01:31:35,072
ヤバい ヤバい!
1194
01:31:41,120 --> 01:31:44,040
大丈夫 何とかする
1195
01:31:59,680 --> 01:32:00,640
クソッ!
1196
01:32:01,682 --> 01:32:03,893
頑張っちゃうぞ!
1197
01:32:46,852 --> 01:32:47,812
ありがと
1198
01:32:52,817 --> 01:32:54,402
ゆっくり立て
1199
01:33:04,870 --> 01:33:06,539
やったな
1200
01:33:06,664 --> 01:33:07,957
ホントに…
1201
01:33:38,487 --> 01:33:39,989
ざまあみろ
1202
01:33:41,198 --> 01:33:45,161
俺のドロドロの顔を
早く元に戻すんだ
1203
01:33:45,661 --> 01:33:46,621
何?
1204
01:33:49,123 --> 01:33:51,500
救いようがないバカだな
1205
01:33:52,293 --> 01:33:54,503
本当に治せるとでも?
1206
01:33:56,005 --> 01:33:56,797
無理だ
1207
01:33:58,799 --> 01:33:59,675
何?
1208
01:34:00,134 --> 01:34:01,218
聞こえただろ
1209
01:34:02,970 --> 01:34:04,013
まさか
1210
01:34:04,305 --> 01:34:05,181
そんな
1211
01:34:12,688 --> 01:34:15,691
つまり こういうことか?
1212
01:34:16,567 --> 01:34:20,696
さんざん戦ったのに
この顔は治せないと?
1213
01:34:21,280 --> 01:34:23,366
実にバカらしいだろ
1214
01:34:23,532 --> 01:34:28,537
治せると思ったから
お前を生かしといたのに
1215
01:34:32,500 --> 01:34:34,043
最後の言葉は?
1216
01:34:36,128 --> 01:34:37,171
私の名は?
1217
01:34:38,172 --> 01:34:39,632
知ったことか
1218
01:34:39,757 --> 01:34:40,424
ウェイド!
1219
01:34:42,009 --> 01:34:44,220
ちょっとだけ待て
1220
01:34:44,887 --> 01:34:45,888
何だって?
1221
01:34:46,055 --> 01:34:48,432
ここで少し考えろ
1222
01:34:49,016 --> 01:34:50,017
何のため?
1223
01:34:50,893 --> 01:34:52,520
ヒーローになるため
1224
01:34:54,397 --> 01:34:57,108
みんな誤解してるが―
1225
01:34:57,233 --> 01:35:00,903
フルタイムで
ヒーローでいる必要はない
1226
01:35:01,570 --> 01:35:02,905
真のヒーローは―
1227
01:35:03,406 --> 01:35:08,244
肝心な時に
正しい選択をする者だ
1228
01:35:08,994 --> 01:35:11,414
選択を与えられた時―
1229
01:35:11,580 --> 01:35:15,793
ヒーローは自分を犠牲にし
友人を救い―
1230
01:35:16,377 --> 01:35:18,921
敵を許してやる
1231
01:35:19,588 --> 01:35:21,006
決断の時には―
1232
01:35:21,841 --> 01:35:24,927
恨みも憎しみも
すべて忘れる
1233
01:35:25,302 --> 01:35:27,930
人々の期待に応え―
1234
01:35:28,389 --> 01:35:30,099
自分の理想を…
1235
01:35:33,519 --> 01:35:34,770
なぜ撃った?
1236
01:35:35,896 --> 01:35:37,773
話が長すぎるよ
1237
01:35:37,982 --> 01:35:43,529
こいつを生かしといても
俺のデコボコ顔は治らない
1238
01:35:43,904 --> 01:35:46,657
ヒーローになるために―
1239
01:35:46,991 --> 01:35:50,286
悪党を許すなんて
俺には無理だ
1240
01:35:50,745 --> 01:35:53,080
お前のような
優等生じゃない
1241
01:35:53,205 --> 01:35:54,373
だが今後は…
1242
01:35:54,498 --> 01:35:58,627
次の機会には
許せるか考えてみる
1243
01:35:58,753 --> 01:35:59,795
(…ボケが)
1244
01:35:59,920 --> 01:36:03,132
悪いけど
今の俺は ただの男
1245
01:36:03,841 --> 01:36:07,136
これから恋人に
言わなくちゃ…
1246
01:36:07,344 --> 01:36:09,305
何を言ったらいいんだ?
1247
01:36:09,430 --> 01:36:12,516
それは自分で考えろ
1248
01:36:14,226 --> 01:36:15,311
言葉がない
1249
01:36:15,436 --> 01:36:16,645
殴られて当然
1250
01:36:17,021 --> 01:36:18,981
こっちは殴っちゃダメ
1251
01:36:19,148 --> 01:36:20,483
説明してよ
1252
01:36:22,818 --> 01:36:23,986
すまない
1253
01:36:24,904 --> 01:36:26,405
本当に悪かった
1254
01:36:27,072 --> 01:36:29,825
君から離れたことも―
1255
01:36:31,118 --> 01:36:33,162
来るのが遅れたことも
1256
01:36:33,412 --> 01:36:35,164
俺も つらい思いを…
1257
01:36:35,331 --> 01:36:36,123
つらい?
1258
01:36:43,923 --> 01:36:45,674
あばら家に住み―
1259
01:36:46,967 --> 01:36:48,344
家族は12人
1260
01:36:50,137 --> 01:36:54,350
寒さに毎晩 体を寄せて
太った妹を奪い合った
1261
01:36:54,850 --> 01:36:58,354
何でも共用したよ
デンタルフロスや―
1262
01:36:59,438 --> 01:37:00,856
コンドームまで
1263
01:37:08,697 --> 01:37:10,199
家があったの?
1264
01:37:19,792 --> 01:37:22,044
もっと早く戻れば…
1265
01:37:24,171 --> 01:37:28,050
でもマスクの下は
元の顔じゃない
1266
01:37:32,680 --> 01:37:33,722
このマスク?
1267
01:37:53,951 --> 01:37:55,244
もう1つある
1268
01:37:56,996 --> 01:37:58,706
念のための予備だ
1269
01:38:01,625 --> 01:38:03,252
おい ちょっと…
1270
01:38:03,586 --> 01:38:05,421
はがすなら一気に…
1271
01:38:05,754 --> 01:38:07,756
痛いってば おい
1272
01:38:08,007 --> 01:38:08,966
待ってくれ
1273
01:38:10,885 --> 01:38:12,094
いいのか?
1274
01:38:13,971 --> 01:38:15,055
いいわ
1275
01:38:39,413 --> 01:38:41,624
しばらく目を慣らして―
1276
01:38:41,790 --> 01:38:43,667
お酒 ガブ飲みすれば…
1277
01:38:45,085 --> 01:38:46,295
この顔に…
1278
01:38:51,258 --> 01:38:53,135
喜んで またがるわ
1279
01:39:00,517 --> 01:39:03,979
このコスチュームの下も
別人だ
1280
01:39:04,271 --> 01:39:05,147
アレが―
1281
01:39:05,689 --> 01:39:07,483
スーパーペニス
1282
01:39:07,775 --> 01:39:09,568
言葉に気をつけろ
1283
01:39:09,818 --> 01:39:11,195
子供が聞いてる
1284
01:39:12,321 --> 01:39:14,156
まだ いるのか?
1285
01:39:14,281 --> 01:39:16,909
どこかに行って
人助けしろ
1286
01:39:17,034 --> 01:39:21,330
ビーストに
芝刈りをやらせるとか
1287
01:39:21,455 --> 01:39:23,332
そっちのチキンヌードル
1288
01:39:23,499 --> 01:39:27,336
シネイド・オコナーの歌でも
歌ってろ
1289
01:39:27,544 --> 01:39:30,255
もう行く
あんた最高だよ
1290
01:39:32,257 --> 01:39:33,801
何だよ それ
1291
01:39:34,051 --> 01:39:36,971
優しい言葉じゃないか
うれしいよ
1292
01:39:37,346 --> 01:39:40,557
いつか 君を
X-MENに入れる
1293
01:39:40,683 --> 01:39:45,980
3人で合体すれば
スーパーロボットになれそう
1294
01:39:46,855 --> 01:39:48,023
バカみたい
1295
01:39:48,148 --> 01:39:49,024
ああ
1296
01:39:52,653 --> 01:39:53,862
やっと―
1297
01:39:54,905 --> 01:39:57,199
待ちかねた瞬間が来た
1298
01:40:00,703 --> 01:40:01,537
来て
1299
01:40:11,755 --> 01:40:12,881
ワム!だ
1300
01:40:13,549 --> 01:40:14,717
約束したろ
1301
01:40:27,771 --> 01:40:32,234
ヒーローじゃなくても
恋人はできるんだ
1302
01:40:32,609 --> 01:40:35,571
彼女が男を
ヒーローにする
1303
01:40:36,113 --> 01:40:39,408
カメラを引いて
エンディングだ
1304
01:40:39,616 --> 01:40:43,495
いい画だよ
今夜 俺と彼女は離れない
1305
01:40:43,704 --> 01:40:46,415
ハッピーエンドは最高だろ
1306
01:40:46,999 --> 01:40:50,586
お別れの代わりに
俺の歌を聞いてくれ
1307
01:41:48,060 --> 01:41:51,980
彼はセクシー
1308
01:41:52,106 --> 01:41:54,233
彼女もセクシー
1309
01:41:55,984 --> 01:41:57,486
いちばんセクシー!
1310
01:46:51,905 --> 01:46:54,950
日本語字幕 松崎 広幸
1311
01:47:06,628 --> 01:47:07,963
まだ いるの?
1312
01:47:10,799 --> 01:47:11,967
終わったよ
1313
01:47:12,968 --> 01:47:14,177
家に帰れ
1314
01:47:15,637 --> 01:47:19,975
続編の予告を期待されても
予算はないんだ
1315
01:47:20,851 --> 01:47:23,812
サミュエル・L・ジャクソンが―
1316
01:47:24,062 --> 01:47:28,316
眼帯して
出てきたりはしないぞ
1317
01:47:33,655 --> 01:47:36,992
でも1つだけ
秘密を教えよう
1318
01:47:37,242 --> 01:47:40,162
続編にはケーブルが出る
1319
01:47:40,454 --> 01:47:45,083
スゴいキャラだけど
誰が演じるかは未定
1320
01:47:45,208 --> 01:47:50,964
M・ギブソン D・ラングレン…
K・ナイトレイもあり得る
1321
01:47:51,131 --> 01:47:52,174
秘密だよ
1322
01:47:52,340 --> 01:47:57,012
ゴミはゴミ箱へ
ポイ捨てはサイテーだぞ
1323
01:47:58,054 --> 01:47:59,014
帰って