1 00:00:00,131 --> 00:00:02,866 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 2 00:00:05,168 --> 00:00:08,404 Every kick from your boot... is bliss. 3 00:00:08,472 --> 00:00:11,741 Speaking of kinky, I'm gonna need your chi. 4 00:00:21,884 --> 00:00:23,819 Why isn't this working? 5 00:00:25,655 --> 00:00:30,525 - It's probably my fault. - Tell me where you're keeping the wolf! 6 00:00:36,164 --> 00:00:40,835 I swear, Tamsin, I'll kill you if you don't wake up. Come on. 7 00:00:41,570 --> 00:00:46,139 Dyson. I could really use your help to rescue you. 8 00:00:46,207 --> 00:00:48,141 Here's hoping you're okay. 9 00:00:51,078 --> 00:00:55,047 Aife, look at me. There must be a way out of here. 10 00:00:58,886 --> 00:01:04,457 It's called death. And it's coming for you. 11 00:01:12,803 --> 00:01:15,699 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 12 00:01:21,875 --> 00:01:24,809 Life is hard when you don't know who you are. 13 00:01:24,877 --> 00:01:27,978 It's harder when you don't know what you are. 14 00:01:28,046 --> 00:01:31,015 My love carries a death sentence. 15 00:01:31,082 --> 00:01:33,150 I was lost for years. 16 00:01:33,218 --> 00:01:35,920 Searching while hiding. 17 00:01:35,987 --> 00:01:40,156 Only to find I belong to a world hidden from humans. 18 00:01:40,224 --> 00:01:41,858 I won't hide anymore. 19 00:01:41,926 --> 00:01:45,094 I will live the life I choose. 20 00:01:46,479 --> 00:01:49,653 3x13 - Those Who Wander 21 00:01:51,168 --> 00:01:53,202 It's critical that we re-boot Tamsin immediately, 22 00:01:53,270 --> 00:01:56,072 so that we can rescue Dyson. Any questions? 23 00:01:56,140 --> 00:01:58,908 Yeah, do you have a non-Ibiza party mix? 24 00:01:58,976 --> 00:02:02,111 - I'm so over that scene. - Get dumped by one Spanish prince, 25 00:02:02,179 --> 00:02:04,380 and no more island raves for any of us. 26 00:02:04,448 --> 00:02:07,984 - Screw you, Amanda. - I'd rather keep screwing Fernando. 27 00:02:08,052 --> 00:02:10,219 - What?! - To avenge you sweetie. 28 00:02:10,287 --> 00:02:12,487 - Slut. - Whore. 29 00:02:12,555 --> 00:02:14,856 God you're hot. 30 00:02:14,924 --> 00:02:17,492 Stop, just stop! Ok? 31 00:02:17,560 --> 00:02:19,761 Before I yank out every hair on your head! 32 00:02:19,829 --> 00:02:20,929 Bitch. 33 00:02:20,997 --> 00:02:24,132 Amanda, Kasey, please. Just focus. 34 00:02:24,200 --> 00:02:26,768 Poor Tam Tam. Such a fugly sleeper. 35 00:02:26,836 --> 00:02:28,469 She's not sleeping. She's dying. 36 00:02:28,536 --> 00:02:31,238 - Well, she's been shot. - Nothing to do with the bullet, babes. 37 00:02:31,306 --> 00:02:34,775 Unaligned and un-believably duh, am I right? 38 00:02:34,843 --> 00:02:39,680 Tamsin's clearly at the end of her life cycle. Lookie. 39 00:02:43,550 --> 00:02:46,488 She is... 40 00:02:48,555 --> 00:02:52,492 - she's dying. - Also split ends. 41 00:02:52,559 --> 00:02:54,260 There must be something we can do to stop it. 42 00:02:54,328 --> 00:02:58,298 This is the way of the Valkyrie. To live, to serve... to expire. 43 00:02:58,366 --> 00:03:02,134 - Over and over again. - Besides death's gonna be a sweet out, 44 00:03:02,202 --> 00:03:04,903 considering who Tamsin's gotten involved with. 45 00:03:04,971 --> 00:03:09,475 A bad guy. Like, Voldemort bad. 46 00:03:09,542 --> 00:03:11,276 And old. Old as time. 47 00:03:11,344 --> 00:03:13,879 - Well who is he? - I don't know his name. 48 00:03:13,946 --> 00:03:15,446 Don't wanna know. 49 00:03:16,882 --> 00:03:20,651 The least we can do is take this nasty bullet out. I'll scrub in. 50 00:03:20,719 --> 00:03:22,086 You're a doctor? 51 00:03:22,154 --> 00:03:26,024 No, but I've been pre-med for 20 years. I love college. 52 00:03:26,091 --> 00:03:28,792 I'll prep the patient. Do we have time for a makeover? 53 00:03:28,860 --> 00:03:34,431 It's a horizontal laceration, Kasey. Of course we do! 54 00:03:34,499 --> 00:03:36,133 Ginger Bitches. 55 00:03:39,103 --> 00:03:41,912 What a shitstorm of Fae proportions. 56 00:03:44,242 --> 00:03:46,176 Kenzi, oh my god. Are you all right? 57 00:03:46,244 --> 00:03:49,478 Yeah, just keeping it realsies with my peeps in Tent City. 58 00:03:49,546 --> 00:03:50,746 You're in the sewers? 59 00:03:50,813 --> 00:03:52,748 Please tell me you've found Dyson. 60 00:03:52,815 --> 00:03:56,919 Found, yes. Rescued? Still working on it. 61 00:03:56,986 --> 00:03:58,487 But, are you sure you're okay? 62 00:03:58,555 --> 00:03:59,488 Totally. 63 00:03:59,556 --> 00:04:01,457 Yeah. I just had to evac the Dal. 64 00:04:01,525 --> 00:04:03,824 The Morrigan finally shifted into total psycho drive. 65 00:04:03,892 --> 00:04:06,961 And wow ... has she ever gotten chubs. 66 00:04:07,029 --> 00:04:08,930 Pizza's here, battery dying, love you, bye. 67 00:04:08,997 --> 00:04:10,231 Wait, Kenzi don't... 68 00:04:11,700 --> 00:04:13,268 Speaking of dying. 69 00:04:19,074 --> 00:04:21,041 - Hi! - Hi! 70 00:04:21,109 --> 00:04:22,543 I knew I was a goner, 71 00:04:22,610 --> 00:04:25,312 I didn't think I was gonna wake up in slut heaven. 72 00:04:25,380 --> 00:04:28,515 O-M-G-G. The extra G is for glitter. 73 00:04:28,583 --> 00:04:33,487 - Amanda? You're a freakin' genius. - Stitchwork's not bad either, Kasey. 74 00:04:33,555 --> 00:04:37,090 And the best part is, you "barely" look like you're dying! 75 00:04:38,825 --> 00:04:41,260 What did you girls tell Bo? 76 00:04:42,028 --> 00:04:44,863 Ladies. Can we have a moment? 77 00:04:44,931 --> 00:04:47,800 Only if you don't mind us rifling through your drawers. 78 00:04:47,867 --> 00:04:49,802 Slash trying on your underwear. 79 00:04:51,804 --> 00:04:53,071 Sorry about that. 80 00:04:53,139 --> 00:04:55,840 Well, they'll be out of luck. I don't wear underwear. 81 00:04:55,908 --> 00:04:57,809 Good to know. 82 00:04:57,876 --> 00:05:01,546 The girls set your pre-op makeover to Pretty Woman. 83 00:05:01,614 --> 00:05:04,382 Before she met Richard Gere. 84 00:05:05,651 --> 00:05:08,785 - What?! - Not that I care how you look as long 85 00:05:08,853 --> 00:05:12,022 as you're willing to help get Dyson out of the compound. 86 00:05:12,090 --> 00:05:14,125 I saw ten guards, you know, just around the perimeter. 87 00:05:14,192 --> 00:05:16,960 What if we were able to get most of them together. 88 00:05:17,028 --> 00:05:20,131 Could you cast doubt over an entire room? 89 00:05:20,198 --> 00:05:25,001 Look, there was a time, I could lay waste to an entire army. 90 00:05:25,068 --> 00:05:28,438 Now if I go full Valkyrie I'll pass out. 91 00:05:28,506 --> 00:05:31,107 Sucks to get old. 92 00:05:32,009 --> 00:05:36,513 Yeah I bet. Sorry. 93 00:05:36,580 --> 00:05:39,948 You should be. You never got to see me in my prime. 94 00:05:40,016 --> 00:05:43,385 I could settle a battle with the blink of an eye. 95 00:05:43,453 --> 00:05:46,955 Before I got weak and started slumming it as a mercenary. 96 00:05:47,023 --> 00:05:48,790 Fell in with the wrong guy? 97 00:05:50,660 --> 00:05:54,062 Or so the movie version would go. 98 00:05:54,130 --> 00:05:57,731 If we're gonna battle for our boy I'm gonna need to power up. 99 00:05:57,799 --> 00:06:01,235 There's this dealer, Massimo. He can juice me. 100 00:06:01,303 --> 00:06:03,471 Druids are good like that. 101 00:06:03,539 --> 00:06:08,809 - I've always wanted to meet the Druid. - This should be fun then. 102 00:06:08,877 --> 00:06:12,345 Now, let me check my very packed social calendar, 103 00:06:12,413 --> 00:06:16,416 uh, nope. Not scheduled to take any of your guff. 104 00:06:16,484 --> 00:06:19,486 No matter how chouette your shoes are. 105 00:06:19,554 --> 00:06:24,957 Thanks, I use them to crush rodents. 106 00:06:25,025 --> 00:06:29,461 And just so you know, I am not that afraid of death. 107 00:06:29,529 --> 00:06:32,198 Although open to other alternatives. 108 00:06:32,265 --> 00:06:34,466 Your easy-to-snap human body? 109 00:06:34,534 --> 00:06:36,569 What challenge would that pose? 110 00:06:36,636 --> 00:06:39,672 I've seen better constructed dorm room bookcases. 111 00:06:41,908 --> 00:06:46,578 I was thinking of someone with genuine power. 112 00:06:46,645 --> 00:06:49,480 Someone the light hold dear to their hearts. 113 00:06:49,548 --> 00:06:52,149 Dyson. Lauren... ! 114 00:06:52,218 --> 00:06:56,721 No, swizzle spine. I meant Trick. 115 00:06:56,788 --> 00:07:01,124 Your beloved Blood King ... is dead. 116 00:07:10,284 --> 00:07:13,599 Aife! Please, talk to me! 117 00:07:13,838 --> 00:07:17,540 - Is my daughter okay? - Bo is fine. 118 00:07:17,608 --> 00:07:20,610 She's my daughter, you see. My daughter. Bo is my daughter. 119 00:07:20,678 --> 00:07:23,412 Bo is my daughter. 120 00:07:23,480 --> 00:07:28,751 ♪ Dark, light, wrong, right. Skip to my loo darlin' ♪ 121 00:07:28,818 --> 00:07:31,587 ♪ skip to my loo... ♪ 122 00:07:31,654 --> 00:07:34,123 Most couldn't handle the pain. 123 00:07:34,191 --> 00:07:36,458 But I could. 124 00:07:36,526 --> 00:07:40,428 I can. 125 00:07:40,496 --> 00:07:42,497 What does he want? 126 00:07:45,634 --> 00:07:49,570 At first he wanted... me. 127 00:07:53,441 --> 00:07:55,175 He'd been watching me. Tracking me. 128 00:07:55,243 --> 00:07:59,746 Thought me powerful, the most powerful. 129 00:07:59,814 --> 00:08:04,084 Then he saw me defeated, broken, after Bo and I fought. 130 00:08:04,152 --> 00:08:07,421 Still he picked me up. Brought me here. 131 00:08:07,488 --> 00:08:11,224 Aife. What did he do to you? 132 00:08:11,292 --> 00:08:14,327 Always with the questions. 133 00:08:14,395 --> 00:08:17,964 What's the ultimate type of Fae? Succubus. 134 00:08:18,032 --> 00:08:19,966 Who's the strongest? 135 00:08:22,869 --> 00:08:26,171 But I never told them. 136 00:08:26,239 --> 00:08:33,078 I never told them it's my Bo, my daughter. 137 00:08:33,146 --> 00:08:35,080 I told him it was you. 138 00:08:36,715 --> 00:08:39,684 I saw it in her eyes, that night. 139 00:08:39,752 --> 00:08:42,353 You gave up your wolf, to save her. 140 00:08:44,789 --> 00:08:46,523 Yes. 141 00:08:47,459 --> 00:08:53,397 I did too, gave up the wolf to save my girl. 142 00:08:53,465 --> 00:08:56,431 Because we love her. 143 00:08:57,188 --> 00:08:59,669 We love her. 144 00:09:05,309 --> 00:09:08,244 My husband was bartending at the Dal. 145 00:09:08,312 --> 00:09:14,950 The things they asked him to do... do you think he survived? 146 00:09:15,018 --> 00:09:18,620 Is that right, Suneetha? Are you a Cabbit? 147 00:09:18,688 --> 00:09:21,123 Hence the thirty-eight children. 148 00:09:21,191 --> 00:09:23,892 I only hope I live long enough to see them again. 149 00:09:23,960 --> 00:09:27,062 I promise you, you will survive. 150 00:09:27,130 --> 00:09:30,098 It's not nice to make promises you can't keep. 151 00:09:30,165 --> 00:09:33,868 And you should know better than to get attached to the lab rats. 152 00:09:33,935 --> 00:09:36,537 I know better than to take advice from a sociopath. 153 00:09:40,909 --> 00:09:43,577 I've put you in here Lauren for your own good. 154 00:09:43,645 --> 00:09:45,645 But now, we have so much to do. 155 00:09:45,713 --> 00:09:49,316 Surgical tools, some antiseptic ... and ten minutes, to save her. 156 00:09:49,384 --> 00:09:52,085 - Those are your terms? - Then I'm all yours. 157 00:09:57,492 --> 00:10:01,561 I'll see what I can rustle up... Ten minutes, doctor! 158 00:10:01,629 --> 00:10:05,464 My my my, the spider and the fly. 159 00:10:05,533 --> 00:10:07,233 But who is spinning the web? 160 00:10:07,300 --> 00:10:10,069 - Massimo. - Tamsin, darling. You look like ass. 161 00:10:10,137 --> 00:10:13,540 And you, you look good enough to eat. 162 00:10:13,607 --> 00:10:14,874 Where's my pick-me-up? 163 00:10:14,942 --> 00:10:17,943 It's my own personal mix. Should help inject some hot pink 164 00:10:18,011 --> 00:10:20,311 back into those frosty Scandinavian cheeks. 165 00:10:20,379 --> 00:10:24,249 Careful though. It's potent, and not for recreational use. 166 00:10:24,316 --> 00:10:27,485 I'll hold it, just in case. 167 00:10:27,554 --> 00:10:30,022 Until we need you at your strongest. 168 00:10:30,089 --> 00:10:32,223 It's good thinking. 169 00:10:32,291 --> 00:10:37,461 - Sister solidarity, can you dig it? - I think I'll try Trick again. 170 00:10:39,364 --> 00:10:42,166 You're trembling. Are you losing your edge? 171 00:10:42,233 --> 00:10:44,535 Last person who said that lost their hand. 172 00:10:44,603 --> 00:10:46,604 But not by you. 173 00:10:49,207 --> 00:10:54,510 - I'm sorry. I loved Acacia too. - Love will get you killed. 174 00:10:54,579 --> 00:10:57,013 Not as much as I'd love to linger, watch this all go to hell 175 00:10:57,081 --> 00:10:59,649 but I've a date with a cabin up North. 176 00:11:03,554 --> 00:11:08,256 - Will it work? - Measured it three times, cut it once. 177 00:11:08,324 --> 00:11:10,258 He won't measure. 178 00:11:15,465 --> 00:11:18,166 Any luck? 179 00:11:18,234 --> 00:11:21,269 Sure, I mean, I still have you. 180 00:11:27,476 --> 00:11:31,245 Let everybody go. Immediately. 181 00:11:37,185 --> 00:11:40,087 They took my little brother, you see. 182 00:11:40,154 --> 00:11:43,490 We were camping, in our treehouse. 183 00:11:43,557 --> 00:11:46,292 He got scared of the moans that came over the wind. 184 00:11:46,360 --> 00:11:49,195 I told him it was crickets ... or a loon, maybe. 185 00:11:49,263 --> 00:11:53,933 And in the morning, he was gone. 186 00:11:54,001 --> 00:11:57,402 Well, his head was gone. 187 00:11:57,470 --> 00:11:59,972 They said it was me. 188 00:12:02,175 --> 00:12:05,511 That must have been very, very hard for you. 189 00:12:05,578 --> 00:12:08,022 You mean being shipped off to the asylum, 190 00:12:08,023 --> 00:12:10,466 or not knowing what happened? Which one? 191 00:12:10,683 --> 00:12:17,188 Both, actually, but I was determined. 192 00:12:17,256 --> 00:12:21,893 By 21, I'd figured it out. It must have been a Wendigo. 193 00:12:21,961 --> 00:12:27,731 They can be very territorial, when provoked. 194 00:12:27,799 --> 00:12:32,602 We didn't provoke it. We didn't provoke anything. 195 00:12:37,642 --> 00:12:41,545 But I found one, later on in my journeys. 196 00:12:41,612 --> 00:12:44,113 I'm not sure that it's the one that killed William, 197 00:12:44,181 --> 00:12:46,749 but I made sure he suffered. 198 00:12:47,117 --> 00:12:51,487 Oh. Your brother would have been very proud of you. 199 00:12:51,555 --> 00:12:57,993 I didn't find any real pleasure in it, not at that point. 200 00:12:58,061 --> 00:13:02,097 I discovered a whole race of Fae. 201 00:13:02,165 --> 00:13:04,632 A whole race of creatures, evolved beyond our imagination. 202 00:13:04,701 --> 00:13:09,470 Because that's what this is about Lauren. This is about evolution. 203 00:13:09,538 --> 00:13:14,141 The Fae will find you, and they will take more than your head. 204 00:13:16,178 --> 00:13:22,016 Well, go tell them. Go on, go, tell them! 205 00:13:22,084 --> 00:13:25,086 They already know that you're AWOL, that you betrayed them. 206 00:13:25,153 --> 00:13:27,054 They won't take you back! 207 00:13:27,122 --> 00:13:30,056 You flee this compound, and you flee your protection, 208 00:13:32,793 --> 00:13:35,061 How long have you known I worked for them? 209 00:13:35,129 --> 00:13:38,164 Long enough to know you're the only one that could help me. 210 00:13:38,232 --> 00:13:43,169 You're the only that can help the human race, ascend. Lauren. 211 00:13:43,237 --> 00:13:48,140 - You're insane. - We both know that's not true. 212 00:13:48,208 --> 00:13:53,411 Deep down in your heart you understand me, and what I want. 213 00:13:53,479 --> 00:13:57,266 Listen me, I brought you here, so you can extract 214 00:13:57,267 --> 00:14:01,053 the stem cells from the strongest Fae I could find, 215 00:14:01,121 --> 00:14:02,721 - and implant them... - ...into you. 216 00:14:02,788 --> 00:14:06,958 - Correct. - A crossbreed. 217 00:14:07,025 --> 00:14:09,394 You want to become Fae. 218 00:14:09,462 --> 00:14:11,929 And I'm going to use Dyson's DNA to do it. 219 00:14:17,567 --> 00:14:21,515 - No, I can't do this. - Don't pussy out on me now. 220 00:14:21,583 --> 00:14:22,916 It's gonna hurt. 221 00:14:22,985 --> 00:14:26,687 Stay strong and remember we're doing this for Dyson. 222 00:14:26,754 --> 00:14:29,923 You! Stop right there. 223 00:14:29,991 --> 00:14:31,524 Don't hold back, okay? 224 00:14:31,592 --> 00:14:34,827 Guys, we are so glad you're here, we are so lost. 225 00:14:34,895 --> 00:14:37,930 - Take it easy Meryl Streep. - Go big or go home. 226 00:14:37,999 --> 00:14:42,502 - Could you please help us? - Hey, do you guys know where the mall is? 227 00:14:42,569 --> 00:14:46,005 Don't be fooled, they're just like the others. 228 00:14:46,072 --> 00:14:46,738 What? 229 00:14:46,806 --> 00:14:47,939 Take them to the cells. 230 00:14:48,008 --> 00:14:49,208 Told you we'd get inside. 231 00:14:49,275 --> 00:14:51,710 Yeah all we had to do was act like girls. 232 00:14:51,777 --> 00:14:53,512 Hi. 233 00:14:56,682 --> 00:14:58,617 What is this place? 234 00:15:01,554 --> 00:15:03,254 You're quite the comedienne. 235 00:15:03,322 --> 00:15:05,289 But not a terrorist. 236 00:15:05,357 --> 00:15:07,525 Those should-be-extinct Fae elders in the banquet room 237 00:15:07,592 --> 00:15:11,229 might have bought your hysterical anti-human rhetoric. But Bo won't. 238 00:15:11,296 --> 00:15:13,831 Bo's not here. And Trick's dead, 239 00:15:13,899 --> 00:15:16,800 and Dyson's probably a shag carpet by now. 240 00:15:16,868 --> 00:15:20,737 Hale, then. The motherflippin' Ash. 241 00:15:20,804 --> 00:15:22,605 Hale's gone, sweetie. 242 00:15:22,673 --> 00:15:25,409 Pissed his leather panties while he begged for his life, 243 00:15:25,476 --> 00:15:28,678 left you, like the coward he is. 244 00:15:28,746 --> 00:15:31,081 Is this your endgame? 245 00:15:31,149 --> 00:15:34,350 Torture the human for info on... what, exactly? 246 00:15:34,418 --> 00:15:40,523 I have some very specific questions about the Sucuslut's lineage. 247 00:15:40,590 --> 00:15:42,624 You want to talk about Bo? 248 00:15:42,692 --> 00:15:47,563 Oh. I've tried bribery, the Mesmer, a parasite. 249 00:15:47,630 --> 00:15:50,298 You could try not being such a bitch. 250 00:15:50,366 --> 00:15:54,202 It's like the French Revolution all over again, am I right? 251 00:15:55,804 --> 00:15:59,240 So gratifying finding pleasure in the little things. 252 00:15:59,308 --> 00:16:02,944 Like watching Channing Tatum dancing, in 3D. 253 00:16:03,011 --> 00:16:04,946 Why don't we start with that? 254 00:16:05,214 --> 00:16:08,298 - Bo. - What? Broke up with Lauren? 255 00:16:08,299 --> 00:16:11,918 Can now supersuck a crowd? Enjoys watching online cat videos? 256 00:16:11,986 --> 00:16:14,020 You might as well just torture away hunny, 257 00:16:14,089 --> 00:16:15,655 'cause I ain't tellin' you squat. 258 00:16:15,723 --> 00:16:20,227 Bo can feed, off multiple chi ... at the same time?? 259 00:16:23,163 --> 00:16:27,366 I doubt even Bo could hoover deep enough to remove those crowsfeet! 260 00:16:31,871 --> 00:16:34,673 What the hell... is this thing on?? 261 00:16:36,176 --> 00:16:38,143 I don't have time for these games. 262 00:16:38,211 --> 00:16:39,911 Perhaps the Sanctuary is warded. 263 00:16:39,979 --> 00:16:44,349 Or the Blood King cast some heavy duty protection spells over his lair. 264 00:16:44,417 --> 00:16:48,886 - The Sanctuary must be warded! - You are so wise, Ma'am. 265 00:16:48,954 --> 00:16:53,191 - Anyway, I have what I need. - You do? 266 00:16:53,259 --> 00:16:56,960 Take the girl somewhere you can end her, once and for all. 267 00:17:04,469 --> 00:17:09,507 Hi, I'm Dr. Taft. How's it hanging? 268 00:17:09,574 --> 00:17:11,907 Judging by your pants, high and to the left. 269 00:17:11,975 --> 00:17:14,477 Ha ha ha. That's good. 270 00:17:14,545 --> 00:17:16,346 So you're the human behind all this? 271 00:17:16,413 --> 00:17:19,048 Yes and you're the latest addition to my collection. 272 00:17:19,116 --> 00:17:22,051 I'm here to get Dyson, and no mad scientist can stop me. 273 00:17:23,454 --> 00:17:25,388 How about a sane one? 274 00:17:26,922 --> 00:17:29,424 Oh. Thank God you're okay... 275 00:17:31,161 --> 00:17:33,028 You came for Dyson. 276 00:17:36,932 --> 00:17:38,367 I knew you would. 277 00:17:38,434 --> 00:17:42,270 Actually, I traced the number on your phone. 278 00:17:42,337 --> 00:17:43,804 I can save you both. 279 00:17:43,872 --> 00:17:49,243 Actually, Dr. Lewis doesn't need saving. She's my partner. 280 00:17:49,311 --> 00:17:51,011 That's a pretty sick interpretation. 281 00:17:51,079 --> 00:17:55,049 Actually, it's a pretty flattering one, I thought he was my boss. 282 00:17:55,116 --> 00:17:59,452 - Lauren, what is this? - The Fae ruined my life, Bo. 283 00:17:59,520 --> 00:18:02,855 They have cursed my girlfriend, they have held me prisoner, 284 00:18:02,923 --> 00:18:04,791 sometimes literally. 285 00:18:04,858 --> 00:18:09,663 And all the while, my brain ... my talents, 286 00:18:09,730 --> 00:18:12,065 don't you see? 287 00:18:12,132 --> 00:18:15,901 This is a chance for me to do something meaningful. 288 00:18:15,968 --> 00:18:18,170 To save my kind. 289 00:18:18,238 --> 00:18:20,306 You have been brainwashed. This is not you. 290 00:18:20,373 --> 00:18:25,444 Oh, please, Bo. Maybe that was our problem. 291 00:18:25,512 --> 00:18:30,248 Did you know that my name isn't even Lauren? 292 00:18:31,116 --> 00:18:37,455 Whoever you are I know you, and I love you. 293 00:18:37,889 --> 00:18:41,559 And I loved you. 294 00:18:41,627 --> 00:18:44,795 Which is why I will do the surgery, 295 00:18:44,863 --> 00:18:48,098 so long as you agree to let Bo go, unharmed. 296 00:18:48,165 --> 00:18:49,266 What surgery? 297 00:18:49,334 --> 00:18:55,805 Colour me skeptical. But why the change of heart? 298 00:18:55,873 --> 00:18:59,909 The Fae will never let me live out there. 299 00:18:59,977 --> 00:19:03,178 And here I have a chance to transform humanity ... 300 00:19:03,247 --> 00:19:06,882 and take out the one man who's stood in my way. 301 00:19:06,950 --> 00:19:08,083 Who? 302 00:19:08,151 --> 00:19:13,756 Dyson, Bo. I can't save you both. 303 00:19:13,823 --> 00:19:16,592 Just like you couldn't love us both. 304 00:19:18,894 --> 00:19:20,428 Goodbye. 305 00:19:24,667 --> 00:19:26,601 Take Bo to her cell. 306 00:19:29,538 --> 00:19:32,807 - You are a monster. - Oh no, not yet, not yet. 307 00:19:32,875 --> 00:19:35,643 I can't wait for you to see me after, Succubus. 308 00:19:35,710 --> 00:19:37,478 I think you'll find me very familiar. 309 00:19:45,287 --> 00:19:49,590 He took out six of my men before we managed to sedate him. 310 00:19:49,658 --> 00:19:54,794 Oh well, all in the name of science. 311 00:19:58,399 --> 00:20:02,835 - Congratulations, my friend. - I am not your friend. 312 00:20:02,903 --> 00:20:05,871 No. What you are, is the fastest, strongest, 313 00:20:05,939 --> 00:20:11,009 most magnificent creature that I have ever encountered. 314 00:20:12,077 --> 00:20:16,281 Do what you want with me. Just... let the others go. 315 00:20:16,349 --> 00:20:20,485 So noble! I hope that doesn't rub off on me. 316 00:20:22,054 --> 00:20:28,992 Oh, I hope that temper doesn't rub off on me either. 317 00:20:29,060 --> 00:20:33,564 I cannot wait to be the recipient of all that you have. 318 00:20:33,632 --> 00:20:36,166 And I can't wait to feel what you feel. 319 00:20:38,669 --> 00:20:41,003 I'll see you on the other side, my friend. 320 00:20:52,182 --> 00:20:55,584 I do like the wolf, you know. It'd be nice if he survives. 321 00:20:55,652 --> 00:20:57,186 I wouldn't bet on it. 322 00:21:10,173 --> 00:21:13,909 - It feels bad in here. - You claustrophobic or something? 323 00:21:13,977 --> 00:21:15,645 I lived with death. 324 00:21:15,712 --> 00:21:18,981 And whatever was in here before us? Begged for it. 325 00:21:19,049 --> 00:21:20,750 Well hold it together, Tamsin. 326 00:21:20,817 --> 00:21:24,485 Because right now you are all that I've got left. 327 00:21:26,822 --> 00:21:29,057 Bo? 328 00:21:29,125 --> 00:21:31,292 Oh. Sweetheart? 329 00:21:34,063 --> 00:21:35,429 Mom?? 330 00:21:35,497 --> 00:21:39,100 No, it can't be. No. I gave them nothing. 331 00:21:39,168 --> 00:21:41,201 I gave them the wolf. 332 00:21:41,903 --> 00:21:44,739 You going to introduce me? 333 00:21:45,807 --> 00:21:51,812 Tamsin, this is Aife. My mom. 334 00:21:52,981 --> 00:21:57,850 They pit Fae against Fae, make us feed off each other... 335 00:21:57,918 --> 00:22:01,387 Bo, my daughter. Bo. 336 00:22:01,454 --> 00:22:05,925 Keep her from the evil. 337 00:22:05,993 --> 00:22:07,326 Mom, it's okay. 338 00:22:07,394 --> 00:22:10,830 No, it's not okay, you have to leave. 339 00:22:10,898 --> 00:22:15,000 If your father was here he would kill them all. 340 00:22:15,068 --> 00:22:18,203 Then resurrect them and kill them again. 341 00:22:18,270 --> 00:22:19,437 My father? 342 00:22:22,408 --> 00:22:25,977 They want powerful? They fear us? 343 00:22:26,045 --> 00:22:30,815 If he were here, if he were here... 344 00:22:30,882 --> 00:22:36,653 he would never allow this to happen to his seed. 345 00:22:36,722 --> 00:22:39,256 Mom, what does this have to do with my father? 346 00:22:42,594 --> 00:22:43,460 I'm sorry. 347 00:22:46,630 --> 00:22:51,567 I don't need your pity. 348 00:22:51,635 --> 00:22:57,040 If these assholes want a fight, let's give 'em one. 349 00:22:57,108 --> 00:22:59,042 Juice me. 350 00:23:00,576 --> 00:23:04,512 - What are you doing? - You really need to learn how to share. 351 00:23:22,131 --> 00:23:22,864 Whoa. 352 00:23:26,635 --> 00:23:31,472 Feels like the Trojan war and WWII running through my veins. 353 00:23:31,539 --> 00:23:34,040 You ready to do this? 354 00:23:35,009 --> 00:23:37,577 Save it for the big show. 355 00:23:41,249 --> 00:23:44,417 Don't struggle Dyson. It's futile. 356 00:23:46,487 --> 00:23:48,988 Lauren, why?! 357 00:23:49,055 --> 00:23:53,659 Because I've injected you with six doses of anesthetic. 358 00:23:53,726 --> 00:23:58,563 - Don't do this. - You ready, Isaac? 359 00:24:01,067 --> 00:24:07,272 When was the last time you... actually operated on a human? 360 00:24:07,339 --> 00:24:11,276 Relax. This is the last time you'll be human. 361 00:24:16,448 --> 00:24:18,183 Extracting bone marrow... 362 00:24:28,960 --> 00:24:32,429 I'm sorry ... but it has to be done. I have to end this. 363 00:24:32,496 --> 00:24:34,531 Better, better. But don't apologize. 364 00:24:34,598 --> 00:24:37,466 Be firm. Tell her you expect full severance. 365 00:24:37,534 --> 00:24:41,838 The Morrigan's gonna severance my heart from my chest if I actually try to quit. 366 00:24:41,905 --> 00:24:44,907 There, good as old. Take a look. 367 00:24:44,975 --> 00:24:47,509 Thanks. I hate the sight of blood. 368 00:24:47,577 --> 00:24:50,579 Speaking of blood, I still seem to have all of mine. 369 00:24:50,647 --> 00:24:51,864 Thank goddess for Trick's 370 00:24:51,865 --> 00:24:54,082 anti-violence-in-the-lair thing-a-ma-protect-ums. 371 00:24:54,150 --> 00:25:00,021 - You should thank your hips. - Bruce, I said we could be friends. 372 00:25:00,089 --> 00:25:03,791 No, Kenzi ... I clocked it earlier. Check your pocket. 373 00:25:07,663 --> 00:25:10,411 You know, from the poem? 374 00:25:10,412 --> 00:25:14,534 "To Clan Zamora, a gift bestowed. 375 00:25:14,602 --> 00:25:20,174 "Immune to evil deed, to blow. For he who carries sacred twig." 376 00:25:20,242 --> 00:25:23,377 Immortality shall cling." 377 00:25:23,444 --> 00:25:28,814 - Holy ballsauce, Bruce. - I have a PhD in Medieval Fae Verse. 378 00:25:28,883 --> 00:25:31,817 You're telling me, this stick's what kept me safe? 379 00:25:31,886 --> 00:25:33,887 Somehow you've acquired the Twig of Zamora. 380 00:25:33,954 --> 00:25:35,989 Which is weird because traditionally it's passed down 381 00:25:36,056 --> 00:25:37,556 from father to son... 382 00:25:37,624 --> 00:25:41,126 Zamora. Oh, Hale. 383 00:25:41,194 --> 00:25:42,560 What about him? 384 00:25:44,430 --> 00:25:47,132 He just saved my life. 385 00:25:48,935 --> 00:25:50,668 Hey. Quit it, or we get the dogs! 386 00:25:50,736 --> 00:25:52,470 For all we know, they are dogs. 387 00:25:52,538 --> 00:25:54,539 Hey, this is unauthorized! 388 00:26:03,681 --> 00:26:05,716 Your move Valkyrie. 389 00:26:06,551 --> 00:26:10,021 You've disappointed me. You've failed. 390 00:26:10,088 --> 00:26:12,022 You should be unconscious right now. 391 00:26:30,106 --> 00:26:31,706 Nice job. 392 00:26:37,447 --> 00:26:42,784 If you find Dyson, he has my Wilco bootleg. 393 00:26:42,852 --> 00:26:45,253 No, no, no. Come on. 394 00:27:05,539 --> 00:27:08,041 Bless you, child. You really are the chosen one. 395 00:27:10,811 --> 00:27:13,480 - Where will we go? - Anywhere but here. 396 00:27:22,522 --> 00:27:24,656 Who let my pets loose? 397 00:27:24,724 --> 00:27:27,726 No, no, no, no. No need to restrain the Succubus. 398 00:27:29,829 --> 00:27:33,398 - She'll be my first test. - I normally don't do virgins. 399 00:27:33,466 --> 00:27:39,269 Don't you want to take a little dance with the new me? 400 00:27:39,337 --> 00:27:42,272 Or would you rather mate first? 401 00:27:47,312 --> 00:27:49,713 What did Lauren do to you? 402 00:27:49,780 --> 00:27:53,920 I am reborn, I'm Fae. 403 00:27:54,652 --> 00:27:59,355 Take it from me, the learning curve is brutal. 404 00:27:59,423 --> 00:28:03,726 And I'm a quick study and I need to get through that door, right now. 405 00:28:03,793 --> 00:28:06,862 Then you'll have to get through me first. 406 00:28:06,930 --> 00:28:10,666 Awesome! As you wish. 407 00:28:10,734 --> 00:28:11,933 No! 408 00:28:22,912 --> 00:28:23,678 Bo. 409 00:28:25,681 --> 00:28:29,116 Whatever he is? Needs to die. 410 00:28:32,887 --> 00:28:35,289 Oh, Mom. Mom? 411 00:28:37,606 --> 00:28:39,908 Mom, can you hear me? 412 00:28:39,975 --> 00:28:43,177 Of course I can, Isabeau. 413 00:28:43,245 --> 00:28:46,347 You know, that was my mother's name. 414 00:28:46,415 --> 00:28:50,684 Yes, I know. Trick told me everything. 415 00:28:50,752 --> 00:28:55,756 Trick... look out for him, Bo. 416 00:28:56,971 --> 00:29:00,427 What? Who? 417 00:29:00,494 --> 00:29:07,434 Trick? Taft? My father?? 418 00:29:07,501 --> 00:29:08,935 We've gotta get out of here. 419 00:29:09,002 --> 00:29:12,272 No, I don't want to leave her in this place. 420 00:29:12,339 --> 00:29:15,107 I left her once before, and look what happened. 421 00:29:15,175 --> 00:29:19,744 This place took her mind and her strength, 422 00:29:19,812 --> 00:29:24,183 but Aife held on just to protect you. Do not let that be in vain. 423 00:29:24,250 --> 00:29:25,884 I will stay with her. 424 00:29:25,952 --> 00:29:29,054 None of us will get out of here if you do not. 425 00:29:29,689 --> 00:29:31,289 Thank you. 426 00:29:35,794 --> 00:29:39,097 Oh Mom, I am so sorry. 427 00:29:39,164 --> 00:29:40,831 It's time to go. 428 00:29:42,834 --> 00:29:46,456 I'm ready to end this. Let's go! 429 00:30:01,385 --> 00:30:05,354 - This place is a freakin' maze. - This is the operating room. 430 00:30:05,422 --> 00:30:09,458 Sorry, I don't think Dr. Frankenbitch is here. 431 00:30:09,526 --> 00:30:14,196 Besides, I told you. It's time to go. 432 00:30:15,499 --> 00:30:17,533 And where might that be? 433 00:30:18,934 --> 00:30:20,735 Wherever he wants you. 434 00:30:23,705 --> 00:30:25,673 I knew you'd betray me. 435 00:30:28,210 --> 00:30:30,178 You played it well. 436 00:30:30,246 --> 00:30:34,549 You're smart. Always liked that about you. 437 00:30:34,617 --> 00:30:37,184 And I've always known I couldn't trust you. 438 00:30:37,252 --> 00:30:41,622 You should've learned from the Dawning. Trust your instincts. 439 00:30:43,291 --> 00:30:47,928 - I won't go easy. - I know. 440 00:30:47,996 --> 00:30:50,230 That's why I brought this. 441 00:30:50,298 --> 00:30:53,199 One hair from someone you trust, two from someone you love, 442 00:30:53,267 --> 00:30:56,269 and three from your own head. 443 00:30:56,336 --> 00:31:00,707 Woven together by the kiss of someone who'd never betray you. 444 00:31:09,849 --> 00:31:12,918 Never known a Druid mix to be a dud before. 445 00:31:12,986 --> 00:31:14,519 Maybe he fudged the recipe. 446 00:31:14,587 --> 00:31:17,890 Or maybe you just don't love and trust the way you claim. 447 00:31:17,957 --> 00:31:21,760 This isn't about me, Tam Tam. 448 00:31:21,828 --> 00:31:25,796 This... this is about you. 449 00:31:27,265 --> 00:31:31,468 That taste, on your lips? 450 00:31:31,536 --> 00:31:35,439 Those feelings of doubt? 451 00:31:35,507 --> 00:31:39,177 Kinda sucks, huh? 452 00:31:39,244 --> 00:31:42,513 I'll just have to take you down old school. 453 00:31:42,581 --> 00:31:45,182 I am stronger and older. 454 00:31:45,250 --> 00:31:48,619 All I just heard? Was old. 455 00:31:51,423 --> 00:31:53,857 - Baby Fae. - Dead woman. 456 00:31:56,560 --> 00:32:01,197 Blood King, bested by a car trunk? Not on my watch. 457 00:32:05,236 --> 00:32:08,804 I warn you, there will be no mercy for someone fool enough 458 00:32:08,872 --> 00:32:12,207 to abduct me from my own place of Sanctuary... ! 459 00:32:13,443 --> 00:32:17,512 No need to go all Wrath of the Titans, old man. It's only me. 460 00:32:17,580 --> 00:32:21,015 Get me outta here! 461 00:32:34,429 --> 00:32:37,431 You don't want to fight me. You want to succumb. 462 00:32:37,499 --> 00:32:42,236 What I want is your hideous Skeletor face out of mine! 463 00:32:47,408 --> 00:32:51,511 Impressive... but you can't resist me forever. 464 00:32:51,579 --> 00:32:53,179 That's my line. 465 00:32:59,952 --> 00:33:04,810 - Tastes like fear to me. Delicious. - Playtime's over. 466 00:33:34,885 --> 00:33:35,819 No. 467 00:33:38,122 --> 00:33:41,090 C'mon. Finish it! 468 00:33:42,560 --> 00:33:47,297 I'm not doing that. And you don't want to do this. 469 00:33:49,199 --> 00:33:52,301 - You can stop too. - Shut up. 470 00:33:54,471 --> 00:33:59,742 - You have a choice. - I'm already dead. 471 00:33:59,810 --> 00:34:04,446 You are more alive than anyone I've ever met. 472 00:34:07,983 --> 00:34:10,485 I don't know what to do. 473 00:34:13,556 --> 00:34:15,089 Fight. 474 00:34:23,130 --> 00:34:27,602 - It's okay. - No. 475 00:34:27,637 --> 00:34:32,226 No, no, no, I've cursed us. You have no idea. 476 00:34:34,575 --> 00:34:38,043 He's gonna come after us. 477 00:34:38,111 --> 00:34:40,145 No. You need to listen to me. 478 00:34:40,213 --> 00:34:42,181 We need to get the team back together, 479 00:34:42,249 --> 00:34:48,052 regroup, okay? Somewhere safe! 480 00:34:48,120 --> 00:34:52,524 - Safe. - Yeah. 481 00:34:52,592 --> 00:34:53,558 Okay. 482 00:34:55,428 --> 00:35:00,297 - I'm gonna get Dyson. - And I'll find Kenzi. 483 00:35:02,401 --> 00:35:08,874 - What about Lauren? - I don't know where they took her. 484 00:35:09,941 --> 00:35:14,644 You're not like anyone I've ever met. 485 00:35:14,712 --> 00:35:18,748 In any of my many lifetimes. 486 00:35:28,358 --> 00:35:32,227 - Let's go. - Meet me at the Dal. 487 00:35:32,962 --> 00:35:35,462 My last peace of bussines was the Acting Ash 488 00:35:35,548 --> 00:35:38,193 was protecting the Blood King from the clutches of the Dark. 489 00:35:38,228 --> 00:35:42,237 - Last piece? - Turns out politics wasn't my thing. 490 00:35:42,305 --> 00:35:43,772 So what now? 491 00:35:48,577 --> 00:35:49,710 Stella. 492 00:35:56,952 --> 00:36:00,421 Stella's got a gig in Scotland. 493 00:36:00,489 --> 00:36:04,858 As good a place as any to hide out, 'til this battle is won. 494 00:36:05,025 --> 00:36:07,961 You are wrong. You would have made a great Ash. 495 00:36:09,129 --> 00:36:14,734 - Later. I gotta see about a girl. - What about The Morrigan? 496 00:36:14,802 --> 00:36:17,420 I don't worry about it. 497 00:36:17,421 --> 00:36:20,039 Got a guy on the inside. 498 00:36:23,277 --> 00:36:25,811 Her Royal Thighness is ready for delivery. 499 00:36:25,879 --> 00:36:30,749 Hey. Provided you're clear on what I'll get for playing my part, Hale. 500 00:36:36,122 --> 00:36:40,425 Stop struggling, dearest. You bruise so easily. 501 00:36:40,493 --> 00:36:43,996 Yep, yeah, that sounds acceptable. 502 00:36:44,063 --> 00:36:49,134 Yeah. We'll hash it out over a nice cup of tea. Ta! 503 00:36:49,202 --> 00:36:53,437 It's like my birthday! La Shoshain, 504 00:36:53,505 --> 00:36:58,709 and the St. Valentine's Day Massacre, all rolled into one! 505 00:37:04,116 --> 00:37:07,517 Hang on, hang on! 506 00:37:07,584 --> 00:37:11,321 - You can't kill me. - I'm pretty sure I can. 507 00:37:11,389 --> 00:37:17,394 No, no. We're connected. Brothers. 508 00:37:17,461 --> 00:37:21,197 - You were right about one thing. - What's that? 509 00:37:21,265 --> 00:37:24,699 Dr. Lewis, she is a genius. 510 00:37:24,767 --> 00:37:27,436 She somehow managed to mix a Fae DNA with yours. 511 00:37:27,504 --> 00:37:31,073 I know it. I can feel it. 512 00:37:35,111 --> 00:37:37,712 But it wasn't mine. 513 00:37:37,780 --> 00:37:41,215 You're half human. Half Cabbit. 514 00:37:42,551 --> 00:37:46,320 No. No! 515 00:37:47,089 --> 00:37:52,260 Despite you forcing them to do it, Fae don't usually eat Fae. 516 00:37:52,327 --> 00:37:58,498 But for you... I think I'm gonna make an exception. 517 00:37:58,566 --> 00:38:02,969 Listen to me, I'm a billionaire! Damned, I'm a billionaire! 518 00:38:03,037 --> 00:38:05,372 I can make it worth while, for you! 519 00:38:05,440 --> 00:38:08,675 Best thing I can offer you is a head start. 520 00:38:08,742 --> 00:38:12,878 Not gonna make much difference. But at least it'll make it more fun. 521 00:38:15,148 --> 00:38:16,215 For me. 522 00:38:36,407 --> 00:38:37,740 Look out for surprises' tax. 523 00:38:37,808 --> 00:38:40,642 Surprise. I'm huge. I don't do stealth. 524 00:38:40,710 --> 00:38:43,278 Bruce, I'll be fine. Really, you have to go. 525 00:38:43,346 --> 00:38:45,381 If The Morrigan finds out that you helped me... 526 00:38:45,448 --> 00:38:47,916 The Morrigan just declared you an enemy of the realm. 527 00:38:47,984 --> 00:38:50,285 I'm not leaving your side 'til you're safe. 528 00:38:50,353 --> 00:38:52,654 You're tough, Kenzi. But you're human. 529 00:38:52,722 --> 00:38:54,889 - Not for long. - What? 530 00:38:59,128 --> 00:39:01,729 I met someone... who said he could make me Fae. 531 00:39:01,796 --> 00:39:04,198 And I think I'm going to take him up on it. 532 00:39:04,266 --> 00:39:06,034 Bad idea. 533 00:39:06,101 --> 00:39:08,802 I'll probably owe Massimo for the rest of my life, but... 534 00:39:08,870 --> 00:39:11,739 Massimo, the Druid? Really bad idea! 535 00:39:11,806 --> 00:39:15,509 Yeah, but my friends need me, Bruce. They need me to nut up 536 00:39:15,577 --> 00:39:20,681 do the rescuing, for once. And I can't when I'm... this. 537 00:39:20,749 --> 00:39:22,482 I'm not letting you meet him alone. 538 00:39:22,551 --> 00:39:26,343 - Well, it's a long walk. - Who's walking? 539 00:39:26,820 --> 00:39:30,757 The Morrigan's new toy. And you get to drive. 540 00:39:32,359 --> 00:39:35,929 - I love you! - I love you too, Kenzi. 541 00:39:35,996 --> 00:39:40,033 - I was talking to the car. - Uh, idiot. 542 00:39:41,268 --> 00:39:43,535 Just ... try to keep it on the road. 543 00:39:43,603 --> 00:39:48,206 Road? Where we're going, we don't need roads. 544 00:39:56,315 --> 00:40:00,150 I don't remember calling in for a ride. 545 00:40:00,218 --> 00:40:01,151 Get in. 546 00:40:11,763 --> 00:40:15,098 - You're looking pretty rough. - You should have seen the other guy. 547 00:40:15,165 --> 00:40:16,099 I bet. 548 00:40:16,567 --> 00:40:20,236 I'm so stubborn. 549 00:40:20,304 --> 00:40:25,174 I should have expired years ago. Now there's nowhere to run. 550 00:40:25,576 --> 00:40:29,512 Whatever it is, we'll get through it together. 551 00:40:34,150 --> 00:40:38,721 ♪ Well, I'm the type of guy who will never settle down... ♪ 552 00:40:38,788 --> 00:40:42,725 - That song... - I heard this during Bo's Dawning. 553 00:40:48,731 --> 00:40:51,833 - It's Bo's father. - What? 554 00:40:52,234 --> 00:40:56,403 You know, we all have to make choices. 555 00:41:00,009 --> 00:41:01,943 Tamsin, what are you doing? 556 00:41:04,378 --> 00:41:05,345 Tamsin! 557 00:41:07,515 --> 00:41:08,749 We all gotta die someday. 558 00:41:08,816 --> 00:41:10,917 Tamsin stop the car! 559 00:41:12,453 --> 00:41:13,920 Slow down! 560 00:41:15,935 --> 00:41:17,537 Tamsin! 561 00:41:36,341 --> 00:41:40,378 Kenzi? Trick? 562 00:41:40,445 --> 00:41:43,413 Dammit, where are you guys? 563 00:41:48,820 --> 00:41:50,587 ♪ Well, you know that I'm around ♪ 564 00:41:50,655 --> 00:41:52,622 ♪ I kiss 'em and I love 'em ♪ 565 00:41:52,691 --> 00:41:55,159 ♪ 'Cause to me they're all the same ♪ 566 00:41:55,226 --> 00:41:58,895 ♪ I hug 'em and I squeeze 'em they don't even know my name ♪ 567 00:41:58,962 --> 00:42:02,902 ♪ ... don't even know my name ... ♪ 568 00:42:05,969 --> 00:42:11,273 You're right. I don't. 569 00:42:11,341 --> 00:42:16,277 But when I figure it out, you are in serious shit, Wanderer. 570 00:42:30,325 --> 00:42:31,993 Cards and music? 571 00:42:32,494 --> 00:42:35,329 You got anything other than parlour tricks? 572 00:43:22,488 --> 00:43:25,603 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~