1 00:00:05,848 --> 00:00:07,782 (On television) Ahhhhhhh! 2 00:00:07,850 --> 00:00:09,717 Aaaaaand, 3 00:00:09,785 --> 00:00:11,553 cue the blond in the babydoll dress 4 00:00:11,620 --> 00:00:12,854 walking into the woods. 5 00:00:12,922 --> 00:00:14,155 Alone. 6 00:00:14,222 --> 00:00:16,157 Human sashimi, anyone? 7 00:00:16,224 --> 00:00:18,725 I could rescue her. So easily. 8 00:00:18,793 --> 00:00:21,194 Yes, yes... you can chi-suck your way to victory. 9 00:00:21,262 --> 00:00:23,496 You are a superstar. You really can do anything. 10 00:00:23,565 --> 00:00:25,131 Uh, except fix my relationship. 11 00:00:25,199 --> 00:00:26,232 True. 12 00:00:26,300 --> 00:00:27,300 You suck at coupledom. 13 00:00:27,368 --> 00:00:28,902 I think what you meant was, 14 00:00:28,970 --> 00:00:31,004 "no worries Bo-Bo, you're just on a break." 15 00:00:31,072 --> 00:00:33,739 Totes what I meant. Love conquers all. 16 00:00:33,807 --> 00:00:35,841 Soul mates for life. Carpe Lauren. 17 00:00:35,909 --> 00:00:38,278 When was the last time you were on a date? 18 00:00:38,345 --> 00:00:39,412 Pffff... 19 00:00:39,480 --> 00:00:41,581 Dating is so not a thing anymore. 20 00:00:41,648 --> 00:00:42,882 It's all about group-hangs. 21 00:00:42,950 --> 00:00:46,119 Besides, I have a vibrant inner life... 22 00:00:46,187 --> 00:00:47,454 Oh, that reminds me: 23 00:00:47,521 --> 00:00:48,955 We need to get more batteries. 24 00:00:49,022 --> 00:00:49,721 Uh oh... 25 00:00:50,756 --> 00:00:52,857 No! No, I actually feel okay. 26 00:00:52,925 --> 00:00:54,393 This little break is just part 27 00:00:54,461 --> 00:00:55,927 of the Bo and Lauren journey. 28 00:00:55,995 --> 00:00:57,996 We will be together in our own time. 29 00:00:58,064 --> 00:00:59,131 I know you will, sweetie. 30 00:00:59,199 --> 00:01:00,466 Oh, fresh meat! 31 00:01:00,533 --> 00:01:01,700 The babysitter. 32 00:01:02,569 --> 00:01:05,003 Annnnnnd the phone's ringing. 33 00:01:05,071 --> 00:01:07,071 Mmmmm... Spoiler alert: 34 00:01:07,139 --> 00:01:09,307 The call is coming from inside house! 35 00:01:09,374 --> 00:01:12,110 Which, P.S., means the killer is inside the house! 36 00:01:12,177 --> 00:01:13,711 Oh, no!!! 37 00:01:13,778 --> 00:01:15,346 No, don't pick up the phone! 38 00:01:15,414 --> 00:01:16,747 Get out of the house! 39 00:01:16,815 --> 00:01:18,116 Get out of the house!!! 40 00:01:20,152 --> 00:01:21,585 Parker residence. 41 00:01:21,652 --> 00:01:22,952 (Heavy breathing on phone) 42 00:01:23,020 --> 00:01:24,154 (Man on phone) Hey there. 43 00:01:24,222 --> 00:01:26,423 Look sleaze, this ain't the perv hotline... 44 00:01:26,491 --> 00:01:28,258 (Laughing on phone) Lisa, it's Tim. 45 00:01:28,326 --> 00:01:29,426 Mr. Parker...? 46 00:01:29,494 --> 00:01:31,595 I'm sorry, I didn't recognize your voice. 47 00:01:31,662 --> 00:01:32,895 I thought you were... 48 00:01:33,631 --> 00:01:35,932 Wait, aren't you in India right now? 49 00:01:36,000 --> 00:01:37,266 Well, I'm just checking in. 50 00:01:37,334 --> 00:01:38,300 Of course. 51 00:01:38,602 --> 00:01:41,003 Well Ashley was a total angel tonight. 52 00:01:41,070 --> 00:01:42,971 Even ate all her broccoli. 53 00:01:43,240 --> 00:01:46,475 You're the only one who can get her to eat her veggies. 54 00:01:46,543 --> 00:01:50,146 With you in that tank top, I'd eat anything you wanted. 55 00:01:50,580 --> 00:01:53,115 That neckline really shows just how much 56 00:01:53,183 --> 00:01:54,850 you've grown in the past year. 57 00:01:55,084 --> 00:02:00,656 (Wind chimes) 58 00:02:02,324 --> 00:02:03,558 I'm hanging up now. 59 00:02:05,161 --> 00:02:05,827 Shit! 60 00:02:05,895 --> 00:02:06,461 (Door closing) 61 00:02:06,696 --> 00:02:07,495 Who's there?! 62 00:02:09,165 --> 00:02:10,430 Ahhhh!!! 63 00:02:10,498 --> 00:02:12,498 64 00:02:17,039 --> 00:02:17,772 Lisa.... 65 00:02:18,439 --> 00:02:19,206 Lisa? 66 00:02:21,977 --> 00:02:22,910 Mrs. Parker... 67 00:02:22,978 --> 00:02:24,111 Sweetheart, you fell asleep. 68 00:02:25,547 --> 00:02:28,014 No... but Mr. Parker... He was here...!! 69 00:02:28,082 --> 00:02:30,116 No, honey, Tim's on a business trip. 70 00:02:30,184 --> 00:02:31,517 Remember? 71 00:02:31,585 --> 00:02:33,452 Oh, darlin', I'm gonna get you a glass of water. 72 00:02:33,520 --> 00:02:35,520 73 00:02:39,195 --> 00:02:42,629 Lost Girl 03x11 Adventures in Fae-bysitting Original Air Date March 31, 2013 74 00:02:42,749 --> 00:02:45,296 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 75 00:02:46,332 --> 00:02:48,767 Life is hard when you don't know who you are. 76 00:02:49,435 --> 00:02:51,403 It's harder when you don't know what you are. 77 00:02:52,572 --> 00:02:54,206 My love carries a death sentence. 78 00:02:55,308 --> 00:02:57,509 I was lost for years... 79 00:02:57,577 --> 00:02:59,343 Searching while hiding. 80 00:03:00,545 --> 00:03:03,147 Only to find that I belong to a world hidden from humans. 81 00:03:04,316 --> 00:03:06,250 I won't hide anymore. 82 00:03:06,318 --> 00:03:08,786 I will live the life I choose. 83 00:03:08,854 --> 00:03:13,657 84 00:03:15,193 --> 00:03:17,794 Oh man, this takes me back. 85 00:03:17,862 --> 00:03:20,364 Look at us, Bo-Bo. God, we were so young... 86 00:03:20,432 --> 00:03:21,865 Thanks for calling, Lisa. 87 00:03:21,933 --> 00:03:24,335 And where did you find this? 88 00:03:24,402 --> 00:03:26,337 On a bulletin board at a coffee shop. 89 00:03:26,404 --> 00:03:28,372 Under a poster for meditation classes. 90 00:03:28,440 --> 00:03:30,140 It's been awhile since we've taken on 91 00:03:30,208 --> 00:03:32,141 a case cold, but it might be fun. 92 00:03:32,209 --> 00:03:33,576 I, mean... Satisfying. 93 00:03:33,644 --> 00:03:34,611 Mmkay... 94 00:03:34,678 --> 00:03:37,980 So, Caroline and Tim Parker... 95 00:03:38,048 --> 00:03:40,049 Now, you're sure that this gated community 96 00:03:40,117 --> 00:03:42,885 isn't built on an ancient burial ground? 97 00:03:42,953 --> 00:03:44,019 Portal to hell? 98 00:03:44,087 --> 00:03:45,821 Something happened to Tim Parker. 99 00:03:45,889 --> 00:03:47,623 Did you accidentally sacrifice a virgin? 100 00:03:47,690 --> 00:03:48,423 Kenzi. 101 00:03:48,491 --> 00:03:50,058 What? It happens. 102 00:03:50,126 --> 00:03:51,860 This isn't the first time something bizarre 103 00:03:51,927 --> 00:03:53,295 has happened in Shady Grove. 104 00:03:53,363 --> 00:03:54,996 Look, I think we can help you. 105 00:03:55,064 --> 00:03:56,898 Just... One second...... 106 00:03:56,966 --> 00:03:57,866 One second... 107 00:03:57,933 --> 00:03:59,167 Just... One second... 108 00:03:59,235 --> 00:04:01,270 Ok, not that I don't love the idea 109 00:04:01,337 --> 00:04:03,103 of Bo and Kenzi playing desperate housewives, 110 00:04:03,171 --> 00:04:05,339 but this chickie's got nada to go on. 111 00:04:05,407 --> 00:04:07,575 Look at her, Kenzi, she is terrified. 112 00:04:07,643 --> 00:04:09,343 Or, medicated. 113 00:04:09,411 --> 00:04:11,145 Maybe taking the suburbs by storm 114 00:04:11,212 --> 00:04:13,213 is just what the doctor ordered. 115 00:04:13,282 --> 00:04:14,582 Alert the neighbourhood watch... 116 00:04:15,284 --> 00:04:16,450 Hotties be invading. 117 00:04:16,518 --> 00:04:17,485 Uh huh. 118 00:04:18,452 --> 00:04:19,152 Okay. 119 00:04:19,987 --> 00:04:20,720 Okay. 120 00:04:22,723 --> 00:04:23,990 Detective Dyson? 121 00:04:24,825 --> 00:04:25,558 Yes? 122 00:04:26,294 --> 00:04:27,260 May I sit? 123 00:04:29,563 --> 00:04:30,597 The Ash sent me. 124 00:04:31,165 --> 00:04:32,165 Uh... 125 00:04:32,866 --> 00:04:33,566 Please. 126 00:04:37,771 --> 00:04:40,806 My name is Anita. A few weeks ago, 127 00:04:40,873 --> 00:04:43,609 I felt pain like I've never felt before. 128 00:04:43,677 --> 00:04:45,811 Like a part of me was ripped out. 129 00:04:45,878 --> 00:04:48,246 At the same time, I lost contact with my sister. 130 00:04:48,315 --> 00:04:48,947 She was... 131 00:04:49,015 --> 00:04:50,048 Your twin. 132 00:04:50,449 --> 00:04:51,683 Identical, yes. 133 00:04:52,851 --> 00:04:54,185 How did you know? 134 00:04:54,252 --> 00:04:56,854 Uh, twins have a bond, 135 00:04:56,922 --> 00:04:58,523 a connection unlike any other, right? 136 00:04:59,692 --> 00:05:01,892 So, you say you lost contact with her...? 137 00:05:03,094 --> 00:05:04,329 Riley was traveling. 138 00:05:04,396 --> 00:05:06,596 She usually checked in every couple of weeks or so, 139 00:05:06,664 --> 00:05:08,832 and then she stopped. Will you help me? 140 00:05:12,136 --> 00:05:12,969 Of course. 141 00:05:16,474 --> 00:05:17,474 That's my job. 142 00:05:20,945 --> 00:05:22,045 Block parties, neighbourhood watch, 143 00:05:22,112 --> 00:05:24,680 the list goes on and on and on and on, 144 00:05:24,748 --> 00:05:25,581 this neighbourhood is wonderful! 145 00:05:25,649 --> 00:05:26,215 (Laughing) 146 00:05:26,282 --> 00:05:27,282 Come on in! 147 00:05:27,351 --> 00:05:28,584 Just went on the market... 148 00:05:28,652 --> 00:05:29,618 Mmmhmm... 149 00:05:29,686 --> 00:05:32,254 Great price... First to look at it. 150 00:05:32,322 --> 00:05:33,689 Wow! Well, thank you... 151 00:05:33,757 --> 00:05:35,023 I hope you're impressed. 152 00:05:35,091 --> 00:05:36,759 Wow! Hardwood! 153 00:05:36,827 --> 00:05:37,727 Oooooh... 154 00:05:37,794 --> 00:05:39,461 And all this natural light. 155 00:05:39,528 --> 00:05:41,529 This is, like, grown-up nice. 156 00:05:41,597 --> 00:05:42,731 What's wrong with our place? 157 00:05:42,798 --> 00:05:43,931 It has character. 158 00:05:43,999 --> 00:05:45,633 Yeah, and roach-termite hybrids. 159 00:05:46,635 --> 00:05:47,535 So! 160 00:05:47,603 --> 00:05:48,803 What do you ladies think? 161 00:05:48,871 --> 00:05:50,338 I love the high ceilings... 162 00:05:50,406 --> 00:05:51,473 Mmmhmm... 163 00:05:52,475 --> 00:05:54,641 And would your husband like them? 164 00:05:54,709 --> 00:05:57,611 Well, I'm looking for a fresh start, actually... 165 00:05:57,846 --> 00:05:59,145 We both are. 166 00:05:59,213 --> 00:06:01,715 My sister Kenzi here just left rehab. 167 00:06:01,783 --> 00:06:02,983 Anti-depressants. 168 00:06:03,050 --> 00:06:05,519 Turns out there is such a thing as "too perky." 169 00:06:05,587 --> 00:06:06,587 And you...? 170 00:06:06,654 --> 00:06:10,090 Well, my partner laur... ence and I 171 00:06:10,157 --> 00:06:11,357 we're taking a break. 172 00:06:12,259 --> 00:06:13,959 He left her at the altar. 173 00:06:14,027 --> 00:06:16,462 For our other sister. I can't even... 174 00:06:16,530 --> 00:06:20,165 Oh, sweetie, you'll be better off for it. 175 00:06:20,233 --> 00:06:21,934 I learned that after my second divorce. 176 00:06:22,002 --> 00:06:24,737 Oh, no, like I told you... We're just on a break. 177 00:06:24,805 --> 00:06:26,471 Shady Grove is without a doubt 178 00:06:26,539 --> 00:06:28,172 the best community in the city. 179 00:06:28,240 --> 00:06:30,241 Wonderful energy. Great parks. 180 00:06:30,309 --> 00:06:31,510 Nice people. (Laughing) 181 00:06:31,577 --> 00:06:33,845 Great, because I'm very concerned about safety. 182 00:06:33,913 --> 00:06:36,047 Oh, you ladies heard... I was gonna tell you. 183 00:06:36,115 --> 00:06:37,382 Tell us what? 184 00:06:37,450 --> 00:06:39,150 The gentleman who owned this house previously... 185 00:06:39,218 --> 00:06:41,352 Jake Thatcher... Disappeared. 186 00:06:41,421 --> 00:06:43,821 Left all his furniture and a substantial collection 187 00:06:43,889 --> 00:06:45,222 of lingerie catalogues. 188 00:06:45,290 --> 00:06:47,491 He was one of Shady Grove's most eligible bachelors. 189 00:06:47,559 --> 00:06:49,259 Oh! He would've been perfect for you! 190 00:06:49,327 --> 00:06:51,662 More perfect than Vic Voyeur, I hope. 191 00:06:51,996 --> 00:06:52,897 So sad. 192 00:06:54,666 --> 00:06:56,867 Maybe he's just looking to get into the neighbourhood? 193 00:06:56,935 --> 00:06:58,235 No, he lives next door. 194 00:06:58,303 --> 00:06:59,736 Sam lost his wife, got weird. 195 00:06:59,804 --> 00:07:01,538 Has a weird ten year old, too. 196 00:07:01,605 --> 00:07:03,406 I don't think he was breastfed... 197 00:07:03,474 --> 00:07:04,240 (Phone ringing) 198 00:07:04,308 --> 00:07:05,408 Excuse me, ladies. 199 00:07:06,109 --> 00:07:06,876 Hello? 200 00:07:07,210 --> 00:07:08,845 You started without me?? 201 00:07:08,913 --> 00:07:10,713 Okay, calm down. 202 00:07:10,781 --> 00:07:11,981 I'm coming... 203 00:07:12,049 --> 00:07:13,450 I'm coming... okay... 204 00:07:15,852 --> 00:07:17,619 I'm so sorry, ladies. 205 00:07:17,687 --> 00:07:19,321 I forgot I had another appointment. 206 00:07:19,388 --> 00:07:21,156 My friend Caroline is just losing it! 207 00:07:21,223 --> 00:07:23,358 Take a look around as long as you like. 208 00:07:23,426 --> 00:07:25,093 And lock up when you leave, ok? 209 00:07:25,161 --> 00:07:25,694 ( Both ) Thank you! 210 00:07:25,762 --> 00:07:26,628 You're welcome! 211 00:07:28,130 --> 00:07:29,297 Caroline? 212 00:07:30,266 --> 00:07:32,166 As in Caroline Parker? 213 00:07:32,233 --> 00:07:34,769 The maybe-widow of the supposed world-traveler, Tim? 214 00:07:34,837 --> 00:07:36,838 Add one missing former home owner... 215 00:07:36,905 --> 00:07:38,305 And it looks like our babysitter 216 00:07:38,373 --> 00:07:39,507 might be onto something. 217 00:07:39,575 --> 00:07:41,208 Whaddaya say we get to know the neighbours? 218 00:07:41,276 --> 00:07:41,909 Great. 219 00:07:41,977 --> 00:07:43,977 220 00:07:59,794 --> 00:08:00,660 See anything? 221 00:08:01,261 --> 00:08:02,161 Sweet Jesus! 222 00:08:02,229 --> 00:08:03,496 What?! 223 00:08:03,763 --> 00:08:05,664 It's like Extreme Makeover Safari Edition... 224 00:08:05,732 --> 00:08:07,232 (Woman screaming) 225 00:08:07,300 --> 00:08:09,301 Please tell me they're watching a horror film? 226 00:08:09,369 --> 00:08:10,369 I don't think so... 227 00:08:10,436 --> 00:08:11,403 Okay... Come on. 228 00:08:13,974 --> 00:08:16,609 Hey, I thought only stupid girls ran into the house. 229 00:08:16,676 --> 00:08:18,143 Yeah, unless she's got this. 230 00:08:19,077 --> 00:08:20,545 Then she's just awesome. 231 00:08:25,217 --> 00:08:26,217 Bo! Oh! 232 00:08:26,752 --> 00:08:27,852 Wow! 233 00:08:28,153 --> 00:08:29,854 You ladies sure know how to make an entrance. 234 00:08:29,922 --> 00:08:32,323 Do you always bring a knife to book book club? 235 00:08:32,391 --> 00:08:33,625 Book club? 236 00:08:33,692 --> 00:08:35,325 Please tell me you're reading "50 Shades Of Grey." 237 00:08:35,393 --> 00:08:37,561 (Laughing) 238 00:08:39,116 --> 00:08:41,784 Seriously Bo, do you want the cash or the jewels? 239 00:08:41,852 --> 00:08:44,120 Sorry, my old neighbourhood was a little rough... 240 00:08:44,188 --> 00:08:46,155 And, um, we heard screaming. 241 00:08:46,223 --> 00:08:48,458 Screaming just means we were dishing about our neighbours. 242 00:08:48,525 --> 00:08:49,725 Fresh marg? 243 00:08:49,793 --> 00:08:52,208 Thank you, Caroline. 244 00:08:52,328 --> 00:08:54,629 It's, uh, it's a beautiful home that you have. 245 00:08:54,697 --> 00:08:57,699 Yes, it's very... Ashram-chic. 246 00:08:58,101 --> 00:09:00,035 Wow, look at these figurines. 247 00:09:00,703 --> 00:09:02,437 And... that's quite the necklace... 248 00:09:02,505 --> 00:09:03,838 My husband, Tim, brings me 249 00:09:03,906 --> 00:09:05,273 beautiful things from his travels. 250 00:09:05,341 --> 00:09:07,041 Helps guide my spiritual awareness. 251 00:09:07,109 --> 00:09:08,376 Gives me balance. 252 00:09:08,443 --> 00:09:10,111 I've always wanted to go to India. 253 00:09:10,178 --> 00:09:11,612 Girl, Tim's in Mumbai right now. 254 00:09:11,679 --> 00:09:13,614 I'll text him... Tell him to bring 255 00:09:13,681 --> 00:09:14,982 our single lady something special. 256 00:09:15,050 --> 00:09:15,649 Good idea... 257 00:09:15,717 --> 00:09:17,151 Oh no, please... 258 00:09:17,219 --> 00:09:18,352 And "technically" I'm not single... 259 00:09:18,420 --> 00:09:19,853 Don't worry, love, she's already dished 260 00:09:19,921 --> 00:09:20,921 about your little break-up. 261 00:09:20,989 --> 00:09:22,289 It's more of a break. 262 00:09:22,357 --> 00:09:24,257 I say, if it's getting hard, something's wrong. 263 00:09:24,325 --> 00:09:25,291 Hmm... 264 00:09:25,359 --> 00:09:26,426 I always say the opposite. 265 00:09:26,494 --> 00:09:29,572 If it's getting soft... am I right? 266 00:09:29,692 --> 00:09:31,531 (Laughing) 267 00:09:31,598 --> 00:09:32,865 I'm good at book club. 268 00:09:32,933 --> 00:09:36,717 Oh, we should totally set Bo up with Pete, the tennis pro? 269 00:09:36,837 --> 00:09:38,905 Yeah, if she likes 'em hairy and sweaty. 270 00:09:39,289 --> 00:09:39,881 Do you? 271 00:09:40,001 --> 00:09:40,839 She likes 'em all. 272 00:09:40,959 --> 00:09:42,674 It doesn't matter... Pete only has eyes 273 00:09:42,742 --> 00:09:44,443 for Tits McGee, A.K.A. Lisa. 274 00:09:44,511 --> 00:09:45,577 She's our babysitter. 275 00:09:45,645 --> 00:09:46,811 She's very good with the children... 276 00:09:46,879 --> 00:09:49,381 And she could nurse a whole village of 'em! 277 00:09:49,449 --> 00:09:51,450 Well, good help is hard to come by. 278 00:09:51,518 --> 00:09:54,186 No, Lisa is great, she just has a "lively" imagination. 279 00:09:54,254 --> 00:09:55,553 Well, speaking of neighbourhood men, 280 00:09:55,620 --> 00:09:57,422 our peeping tom? Sam? 281 00:09:57,489 --> 00:09:58,822 Oh, you're kidding. 282 00:09:58,890 --> 00:10:00,391 Mmhm, he was skulking around the Thatcher house, 283 00:10:00,459 --> 00:10:01,825 looking at us in the window. 284 00:10:01,893 --> 00:10:03,194 Gross. 285 00:10:03,262 --> 00:10:05,063 When Sam first moved in, he hosted barbecues, 286 00:10:05,130 --> 00:10:06,497 he signed up to coach soccer... 287 00:10:06,565 --> 00:10:07,998 He even fixed my downstairs sink 288 00:10:08,067 --> 00:10:09,467 when Tim was out of town. 289 00:10:09,535 --> 00:10:10,435 But then? 290 00:10:10,502 --> 00:10:12,469 He started getting shifty. 291 00:10:12,537 --> 00:10:13,736 Keeping to himself... 292 00:10:13,804 --> 00:10:15,238 Sounds like somebody you'd hear about 293 00:10:15,306 --> 00:10:16,773 on the six o'clock news. 294 00:10:16,840 --> 00:10:19,242 I heard his wife disappeared under mysterious circumstances. 295 00:10:19,310 --> 00:10:20,377 She couldn't cook anyway... 296 00:10:20,445 --> 00:10:22,379 Which is fine because, creepy as Sam is, 297 00:10:22,447 --> 00:10:24,181 is magic with a saute pan. 298 00:10:24,248 --> 00:10:25,682 He's coming to my afternoon BBQ. 299 00:10:25,749 --> 00:10:27,649 You guys should come too, both of you... 300 00:10:27,717 --> 00:10:28,284 Both: Yeah! 301 00:10:28,351 --> 00:10:29,418 Sounds great... 302 00:10:29,486 --> 00:10:30,419 Sigh 303 00:10:30,487 --> 00:10:31,820 I need another Margarita. 304 00:10:31,888 --> 00:10:33,489 Oh, here we go... 305 00:10:33,557 --> 00:10:34,457 (Laughing) 306 00:10:34,524 --> 00:10:35,924 Eleanor? Honey? 307 00:10:35,992 --> 00:10:38,094 Eleanor's been like this ever since Christmas. 308 00:10:38,161 --> 00:10:41,063 She lost her husband suddenly, it was so tragic. 309 00:10:42,022 --> 00:10:43,264 I need to pee. 310 00:10:46,267 --> 00:10:49,203 I'm gonna stick around and see if I can talk to Lisa. 311 00:10:49,270 --> 00:10:51,405 See if you can get any info on Sam... 312 00:10:51,473 --> 00:10:51,973 any info will do. 313 00:10:52,040 --> 00:10:53,040 I'm on it. 314 00:10:53,108 --> 00:10:54,308 This kinda feels like old times. 315 00:10:54,375 --> 00:10:56,711 I know, maybe we should get new flyers made. 316 00:10:56,778 --> 00:10:58,145 Yeah, like, headshots. I'm so game. 317 00:10:58,213 --> 00:11:00,179 Tell me what you come up with, ok? 318 00:11:00,247 --> 00:11:01,247 Oh honey, absolutely. 319 00:11:01,315 --> 00:11:02,248 Ha ha ha... 320 00:11:03,217 --> 00:11:04,951 I just need to take some personal time. 321 00:11:05,019 --> 00:11:06,285 Okay. 322 00:11:06,353 --> 00:11:08,154 Honey, do you want to talk to my spiritual advisor? 323 00:11:08,222 --> 00:11:10,890 You always a little get PMS-y during the waning moon. 324 00:11:10,958 --> 00:11:12,258 Caroline, I need to go away. 325 00:11:12,326 --> 00:11:13,727 And break up our club? 326 00:11:13,794 --> 00:11:15,061 No, Ellie, we need you. 327 00:11:15,129 --> 00:11:16,862 What are we gonna do about Sam? 328 00:11:18,398 --> 00:11:21,200 What we're not gonna do is panic. 329 00:11:25,205 --> 00:11:25,804 Okay. 330 00:11:26,840 --> 00:11:27,540 Good. 331 00:11:31,478 --> 00:11:33,678 All right, all right, forget about the particle accelerator... 332 00:11:33,746 --> 00:11:36,962 Did I mention to you our state of the art nuclear resonance lab? 333 00:11:37,082 --> 00:11:38,450 But do you have mold? 334 00:11:39,619 --> 00:11:42,187 Well, I am flattered from the offer, Isaac, I am, 335 00:11:42,255 --> 00:11:45,457 but as I told you yesterday and the day before... 336 00:11:46,359 --> 00:11:47,626 I have a job. 337 00:11:47,693 --> 00:11:49,393 At Ash Pharmaceuticals. An R&D company so small, 338 00:11:49,461 --> 00:11:52,196 I've never heard of them... And I've heard of everyone. 339 00:11:52,264 --> 00:11:54,032 So, let me be frank with you... 340 00:11:54,099 --> 00:11:55,700 Everything I've read about you 341 00:11:55,768 --> 00:11:57,201 implies that you're innovator. 342 00:11:57,269 --> 00:11:59,837 That you're a risk taker. 343 00:11:59,905 --> 00:12:01,906 That you're willing to chase after greatness. 344 00:12:03,909 --> 00:12:05,241 You're not a mold farmer. 345 00:12:05,977 --> 00:12:07,177 Goodbye, Issac. 346 00:12:09,446 --> 00:12:10,280 I'll call you tomorrow... 347 00:12:10,347 --> 00:12:11,014 Goodbye. 348 00:12:16,487 --> 00:12:17,654 Did you find anything? 349 00:12:18,156 --> 00:12:19,489 Maybe. 350 00:12:19,557 --> 00:12:21,323 Do you know Sam Evans? 351 00:12:21,391 --> 00:12:23,625 Yeah. I totally babysit his son, Ethan. 352 00:12:23,694 --> 00:12:24,760 Like twice a week. 353 00:12:24,828 --> 00:12:27,163 Well, not anymore. He might be dangerous. 354 00:12:27,230 --> 00:12:29,364 Do you know where he goes when you babysit? 355 00:12:29,432 --> 00:12:30,099 No. 356 00:12:30,834 --> 00:12:32,935 He sort of flies solo. Keeps to himself. 357 00:12:33,003 --> 00:12:34,670 Yeah, so I've heard. 358 00:12:35,371 --> 00:12:37,971 (Music playing) 359 00:13:09,669 --> 00:13:10,469 Lisa! 360 00:13:14,908 --> 00:13:15,908 How's suburbia? 361 00:13:17,111 --> 00:13:20,980 Oh, you know, filled with tofu scarfing, 362 00:13:21,048 --> 00:13:23,549 crystal rubbing, Buddha bumping hypocrites. 363 00:13:23,617 --> 00:13:25,784 Yeah, they're zen, alright... until they get 364 00:13:25,852 --> 00:13:28,086 a single scratch on their luxury SUV. 365 00:13:28,154 --> 00:13:30,122 People have always searched for guidance, Kenzi. 366 00:13:30,189 --> 00:13:32,390 Even those who have to commute. 367 00:13:32,458 --> 00:13:34,626 You get that from your big fortune cookie book? 368 00:13:34,693 --> 00:13:35,360 No. 369 00:13:36,229 --> 00:13:37,629 But I did find a name. 370 00:13:37,696 --> 00:13:38,196 Hm... 371 00:13:38,765 --> 00:13:39,998 Sam Evans! 372 00:13:40,199 --> 00:13:41,265 Lisa. 373 00:13:41,332 --> 00:13:42,633 Lisa Allan. 374 00:13:42,700 --> 00:13:43,267 What? 375 00:13:43,334 --> 00:13:45,269 Lisa is a Duppy. 376 00:13:45,336 --> 00:13:47,437 A fae spirit who lives in the earth. 377 00:13:47,505 --> 00:13:48,739 And look at this: 378 00:13:48,807 --> 00:13:51,175 This one was reported missing a hundred years ago. 379 00:13:51,243 --> 00:13:53,878 Are you telling me she's fae and doesn't know it? 380 00:13:53,945 --> 00:13:55,312 She's not just fae. 381 00:13:56,447 --> 00:13:57,480 She's dead. 382 00:13:57,948 --> 00:13:58,782 Uh oh... 383 00:13:59,449 --> 00:14:01,584 Bad news usually comes in threes. 384 00:14:01,652 --> 00:14:03,653 Fae, dead and...? 385 00:14:03,888 --> 00:14:06,389 Duppies have a very specific calling... 386 00:14:11,829 --> 00:14:13,561 Bo: Lisa, what did you do?! 387 00:14:13,629 --> 00:14:14,997 I've done as asked. 388 00:14:16,499 --> 00:14:18,000 Oh, Eleanor... 389 00:14:22,272 --> 00:14:22,905 Clatter! 390 00:14:24,974 --> 00:14:26,408 I've done as asked. 391 00:14:27,677 --> 00:14:29,410 Yeah... You mentioned that. 392 00:14:33,171 --> 00:14:35,507 So she's basically a killing machine. 393 00:14:35,574 --> 00:14:37,809 That "brings darkness" and can be invoked 394 00:14:37,877 --> 00:14:39,143 every hundred years, yes. 395 00:14:39,211 --> 00:14:40,144 What a cute name... 396 00:14:40,212 --> 00:14:42,146 Who names a killer "Duppy?" 397 00:14:42,214 --> 00:14:45,549 I don't get it: If she's dead, what's making her... go? 398 00:14:45,617 --> 00:14:47,317 Duppies don't have chi per se. 399 00:14:47,786 --> 00:14:50,788 They run on the energy of those who invoke them to kill. 400 00:14:50,855 --> 00:14:52,255 Lisa's essentially an empty vessel. 401 00:14:52,323 --> 00:14:54,725 An empty vessel who cared enough to come to us. 402 00:14:54,793 --> 00:14:56,059 Maybe when she wakes up, 403 00:14:56,127 --> 00:14:58,395 she can tell us who's doing this to her. 404 00:14:58,463 --> 00:14:59,995 My money's on Sam Evans. 405 00:15:00,063 --> 00:15:02,064 There is just something off about that guy. 406 00:15:02,132 --> 00:15:04,233 Duppies black out after each kill. 407 00:15:04,301 --> 00:15:05,802 Lisa won't remember a thing. 408 00:15:05,869 --> 00:15:07,369 Like fae-mnesia? 409 00:15:07,438 --> 00:15:08,103 Exactly. 410 00:15:09,339 --> 00:15:11,908 If Sam is invoking Lisa to kill people, 411 00:15:11,975 --> 00:15:12,842 we need proof. 412 00:15:17,379 --> 00:15:18,313 Where am I? 413 00:15:19,381 --> 00:15:20,449 Lisa, it's Bo. 414 00:15:20,516 --> 00:15:22,717 You're ok. You're in a safe place. 415 00:15:23,719 --> 00:15:24,719 What happened? 416 00:15:26,689 --> 00:15:28,389 I.... got it. 417 00:15:29,525 --> 00:15:30,559 Come on, Lisa... 418 00:15:31,160 --> 00:15:32,560 We'll go have a beer. 419 00:15:32,627 --> 00:15:33,761 Or, five. 420 00:15:38,266 --> 00:15:40,367 So, I kill people? 421 00:15:41,035 --> 00:15:43,003 And I'm dead? 422 00:15:43,071 --> 00:15:46,841 On the bright side... killer dead babysitter: 423 00:15:47,208 --> 00:15:49,576 the TV movie writes itself. 424 00:15:50,744 --> 00:15:51,911 Okay, bad joke... here... 425 00:15:51,979 --> 00:15:54,481 have any one of these, it'll take the edge off. 426 00:15:54,548 --> 00:15:56,182 Oh, I don't have ID. 427 00:15:56,249 --> 00:15:58,451 Honey, you're like a thousand years old. 428 00:15:58,519 --> 00:15:59,719 I think it's kosher. 429 00:15:59,987 --> 00:16:02,254 I'm supposed to grow up. 430 00:16:02,322 --> 00:16:04,623 Be a doctor. Help people. 431 00:16:04,691 --> 00:16:06,725 Look, you are fae. 432 00:16:06,793 --> 00:16:08,861 That makes you special. 433 00:16:08,928 --> 00:16:11,763 And maybe you can even learn to control it like Bo. 434 00:16:11,831 --> 00:16:13,932 Control when I kill people? 435 00:16:14,001 --> 00:16:15,801 Where I kill people? How I kill people? 436 00:16:15,869 --> 00:16:16,935 Okay, so the... 437 00:16:17,937 --> 00:16:19,372 Totally sucks. I get it... 438 00:16:19,439 --> 00:16:21,039 But it is not your fault. 439 00:16:21,107 --> 00:16:22,840 Somebody else is doing this. 440 00:16:22,908 --> 00:16:24,542 Then they can do it again. 441 00:16:24,610 --> 00:16:27,445 Look, Bo is going to Caroline's BBQ to do some recon. 442 00:16:27,513 --> 00:16:28,946 Wait... that's today? 443 00:16:29,015 --> 00:16:30,715 Oh, man, I'm supposed to babysit Ethan. 444 00:16:30,782 --> 00:16:32,984 No, no, no, you gotta stay here with Trick. 445 00:16:33,052 --> 00:16:34,219 And... 446 00:16:34,286 --> 00:16:35,586 (Whispering) these pretty drinks. 447 00:16:35,754 --> 00:16:36,420 But I promised. 448 00:16:36,488 --> 00:16:37,488 I'll do it. 449 00:16:37,555 --> 00:16:39,390 It'll give me a chance to poke around 450 00:16:39,457 --> 00:16:41,358 the psycho's pre-fab home while I'm at it. 451 00:16:41,426 --> 00:16:43,460 Ethan is super high maintenance. 452 00:16:43,528 --> 00:16:45,062 I have fought the Garuda. 453 00:16:45,130 --> 00:16:47,097 I think I can handle one ten year-old. 454 00:16:48,966 --> 00:16:51,701 Daddy always makes my grilled cheese with munster! 455 00:16:51,769 --> 00:16:53,769 Daddy have the same anger issues you do? 456 00:16:53,837 --> 00:16:55,405 It tastes like crap! 457 00:16:55,472 --> 00:16:58,741 I slaved over a hot microwave making that sandwich! 458 00:16:59,709 --> 00:17:00,743 Sigh 459 00:17:00,810 --> 00:17:01,911 you have to eat something, Ethan. 460 00:17:01,978 --> 00:17:03,246 No! 461 00:17:03,313 --> 00:17:05,581 Do you know what they do to little kids 462 00:17:05,649 --> 00:17:06,916 who don't eat their dinner? 463 00:17:06,983 --> 00:17:09,751 They come after them in the middle of the night, 464 00:17:09,818 --> 00:17:11,453 from closets and under the bed. 465 00:17:11,521 --> 00:17:12,220 What does? 466 00:17:12,288 --> 00:17:13,488 Goblins! 467 00:17:13,556 --> 00:17:15,190 To eat you for dinner. 468 00:17:16,959 --> 00:17:18,726 Oh, my God, I sound like my mother... 469 00:17:19,795 --> 00:17:21,063 Okay... Okay... 470 00:17:22,432 --> 00:17:24,365 Okay, let's just... We'll start again. 471 00:17:24,433 --> 00:17:26,367 I will make you a new sandwich. 472 00:17:26,435 --> 00:17:28,502 Just show me where the weirdo cheese is. 473 00:17:28,570 --> 00:17:29,937 No! I want Lisa! 474 00:17:30,004 --> 00:17:31,738 And you smell like gasoline! 475 00:17:33,608 --> 00:17:35,509 Way to go, Not-Lisa. 476 00:17:35,577 --> 00:17:37,577 477 00:17:54,428 --> 00:17:56,829 Bo, I think I found Sam's hit list. 478 00:17:57,363 --> 00:18:00,332 And I get why some kids are sent to work in the mines. 479 00:18:01,101 --> 00:18:02,334 Paul Haynes? 480 00:18:02,703 --> 00:18:05,137 So the murders go all the way back to Eleanor's husband? 481 00:18:05,872 --> 00:18:07,573 Okay, I'm up. 482 00:18:07,975 --> 00:18:09,208 Hang in there, babysitter. 483 00:18:13,879 --> 00:18:15,614 Looks delicious... 484 00:18:15,681 --> 00:18:17,548 Live crabs look delicious to you? 485 00:18:17,617 --> 00:18:20,384 Well, normally I boil them first. 486 00:18:21,520 --> 00:18:22,320 Squish 487 00:18:24,389 --> 00:18:25,556 or... there's that. 488 00:18:25,625 --> 00:18:27,892 Boiling them live actually toughens the flesh. 489 00:18:27,960 --> 00:18:30,161 So you stab them into deliciousness. 490 00:18:31,062 --> 00:18:31,996 Good to know. 491 00:18:37,236 --> 00:18:38,102 So... 492 00:18:39,171 --> 00:18:41,405 How long have you lived in Shady Grove? 493 00:18:41,473 --> 00:18:42,640 Six months or so. 494 00:18:42,707 --> 00:18:43,741 Do you like it? 495 00:18:44,809 --> 00:18:45,675 Sure. 496 00:18:51,115 --> 00:18:52,782 Your hands are so soft... 497 00:18:52,850 --> 00:18:54,217 Sam, where's Eleanor? 498 00:18:55,153 --> 00:18:56,453 She had to leave. 499 00:18:56,521 --> 00:18:57,887 So you had her killed. 500 00:18:57,955 --> 00:18:58,588 No. 501 00:19:00,024 --> 00:19:01,190 What about Jake Thatcher? 502 00:19:02,425 --> 00:19:03,692 He was my friend. 503 00:19:03,760 --> 00:19:07,229 Tim Parker? Eleanor's husband? 504 00:19:08,865 --> 00:19:09,998 Your wife? 505 00:19:10,066 --> 00:19:11,500 She lives in San Diego now. 506 00:19:11,568 --> 00:19:13,369 With the man that took her from me. 507 00:19:14,804 --> 00:19:16,104 Cheater. 508 00:19:16,406 --> 00:19:18,339 Tim Parker was a cheater too. 509 00:19:18,407 --> 00:19:19,274 Bo! 510 00:19:19,675 --> 00:19:21,342 Just the lady I was looking for. 511 00:19:21,410 --> 00:19:23,545 I'm gonna steal you for a couple of minutes. 512 00:19:23,612 --> 00:19:24,679 Where are we going? 513 00:19:24,746 --> 00:19:26,281 It's a surprise. You'll see. 514 00:19:27,816 --> 00:19:29,917 Everyone's looking forward to your crabs, Sam. 515 00:19:37,792 --> 00:19:39,593 Wow, well, look who decided to show. 516 00:19:39,661 --> 00:19:40,960 What can I say? 517 00:19:41,028 --> 00:19:42,462 I live to work. 518 00:19:43,498 --> 00:19:45,031 And drink, apparently. 519 00:19:45,099 --> 00:19:47,033 Well, you said I had to be here. 520 00:19:47,101 --> 00:19:49,535 You did not say I had to be sober. 521 00:19:50,070 --> 00:19:51,470 You look like shit. 522 00:19:52,606 --> 00:19:56,242 What's this? Trip down memory pain? 523 00:19:56,310 --> 00:19:58,811 Her twin showed up, looking for her. 524 00:19:58,878 --> 00:20:00,213 What are the odds. 525 00:20:01,181 --> 00:20:03,316 Thing is, I was so bent on vindicating Bo, 526 00:20:03,383 --> 00:20:05,883 that I was focused only on the feeding signature... 527 00:20:05,951 --> 00:20:07,185 And not these other wounds. 528 00:20:07,253 --> 00:20:08,753 Look at these abrasions... 529 00:20:08,821 --> 00:20:11,756 I think she was dragged to that alley from another kill site. 530 00:20:14,059 --> 00:20:15,026 Well... 531 00:20:15,994 --> 00:20:17,929 it's not the worst theory I've ever heard. 532 00:20:17,996 --> 00:20:18,930 Thank you. 533 00:20:19,898 --> 00:20:22,366 Looks like you got this covered, big boy... 534 00:20:22,434 --> 00:20:23,534 What, you're bailing? 535 00:20:25,237 --> 00:20:26,704 What's with you lately? 536 00:20:27,939 --> 00:20:28,772 Why? 537 00:20:31,509 --> 00:20:32,610 Because you care? 538 00:20:33,612 --> 00:20:34,511 Very much. 539 00:20:36,210 --> 00:20:38,180 One more crack outta you... 540 00:20:38,249 --> 00:20:39,982 and your neck's gonna look like hers. 541 00:20:45,623 --> 00:20:47,189 Three, four, five... six. 542 00:20:48,292 --> 00:20:50,993 Last time I checked, Bo only had five fingers on her hand. 543 00:20:51,895 --> 00:20:52,729 Come on, let's go. 544 00:20:54,029 --> 00:20:54,896 Where? 545 00:20:55,765 --> 00:20:57,098 Back to the crime scene. 546 00:20:57,567 --> 00:20:59,301 Cover those up... 547 00:20:59,369 --> 00:21:00,835 And maybe try a little makeup! 548 00:21:02,438 --> 00:21:05,607 So I detected the microbial volatile organic compound, 549 00:21:05,675 --> 00:21:08,243 here... And that's it. 550 00:21:08,711 --> 00:21:09,910 Excellent work, Lauren. 551 00:21:11,446 --> 00:21:13,381 I've been busy with my upcoming inauguration, 552 00:21:13,448 --> 00:21:15,683 so I appreciate your attention to detail. 553 00:21:15,751 --> 00:21:18,986 Maybe now is the right time to request a brief sabbatical? 554 00:21:19,053 --> 00:21:21,422 I have a personal project I'd like to pursue. 555 00:21:22,357 --> 00:21:22,990 No. 556 00:21:24,593 --> 00:21:25,325 No? 557 00:21:25,993 --> 00:21:28,461 You need to stay here, where I can protect you. 558 00:21:28,529 --> 00:21:30,096 But you're not protecting me. 559 00:21:31,064 --> 00:21:32,165 You're keeping me prisoner. 560 00:21:34,468 --> 00:21:36,503 I know you broke up with your girlfriend 561 00:21:36,570 --> 00:21:38,237 and you need space. 562 00:21:38,306 --> 00:21:40,173 But that is not my problem. 563 00:21:40,240 --> 00:21:42,107 Bo is not your boss. I am. 564 00:21:42,175 --> 00:21:44,343 And a year ago, you were just a cop. 565 00:21:44,411 --> 00:21:47,078 The dark get their hands on you, they'll kill you, Lauren. 566 00:21:47,947 --> 00:21:49,881 You're pledged to the ash, Dr. Lewis. 567 00:21:51,117 --> 00:21:52,785 I fought by your side, Hale. 568 00:21:57,589 --> 00:21:58,989 Take the weekend if you like. 569 00:22:00,592 --> 00:22:01,726 And we'll see you Monday. 570 00:22:04,663 --> 00:22:06,397 It's true what they say about power. 571 00:22:07,899 --> 00:22:09,133 It doesn't change people. 572 00:22:10,402 --> 00:22:11,369 It reveals them. 573 00:22:13,805 --> 00:22:15,138 First thing Monday morning. 574 00:22:24,648 --> 00:22:25,914 What's going on, ladies? 575 00:22:30,954 --> 00:22:32,421 Oh... There it is. 576 00:22:32,489 --> 00:22:33,889 That power. 577 00:22:33,957 --> 00:22:36,023 You were using it on Sam. 578 00:22:36,091 --> 00:22:37,124 We were just talking. 579 00:22:37,192 --> 00:22:38,259 Don't be shy. 580 00:22:38,327 --> 00:22:40,127 I knew it the second I saw you. 581 00:22:40,195 --> 00:22:41,463 The dark red aura. 582 00:22:41,530 --> 00:22:43,164 Strong... A survivor, Bo. 583 00:22:43,232 --> 00:22:45,032 We want you to join our circle. 584 00:22:45,100 --> 00:22:46,300 We're short a member. 585 00:22:46,369 --> 00:22:47,402 Eleanor. 586 00:22:47,470 --> 00:22:49,036 She was weak. Not like you. 587 00:22:49,104 --> 00:22:50,404 You have power, Bo. 588 00:22:50,472 --> 00:22:52,806 Haven't you ever wanted to channel that power? 589 00:22:52,874 --> 00:22:54,608 To feel more? 590 00:22:54,676 --> 00:22:55,942 To have more? 591 00:22:56,010 --> 00:22:57,978 We're just gonna have so much fun together! 592 00:22:58,045 --> 00:22:59,312 This shit is a blast. 593 00:22:59,381 --> 00:23:01,147 So, what do you ladies do for fun? 594 00:23:02,116 --> 00:23:03,617 Stuff like this, for starters. 595 00:23:06,254 --> 00:23:10,356 Goddess of the Lunar Light Mistress of the Seas, 596 00:23:10,424 --> 00:23:13,926 give me darkness, give me night, 597 00:23:13,994 --> 00:23:15,728 please doth do appease. 598 00:23:17,731 --> 00:23:19,731 599 00:23:27,273 --> 00:23:28,840 What do you say, Bo? 600 00:23:28,908 --> 00:23:30,475 You bitches are witches. 601 00:23:32,244 --> 00:23:33,678 And you can count me in. 602 00:23:33,746 --> 00:23:34,178 Eek! 603 00:23:34,246 --> 00:23:39,350 604 00:23:42,479 --> 00:23:44,714 So, normally, we'd start out slow. 605 00:23:44,782 --> 00:23:46,715 But we have some unfinished business. 606 00:23:46,783 --> 00:23:48,383 You'll catch on. 607 00:23:48,451 --> 00:23:49,718 Oh my God... 608 00:23:49,786 --> 00:23:51,787 Do you remember when we did away with Paul?... 609 00:23:51,855 --> 00:23:53,822 My handsome husband who, as it turned out, 610 00:23:53,890 --> 00:23:55,290 had an apartment in the city. 611 00:23:55,358 --> 00:23:56,825 And a whore inside that apartment. 612 00:23:56,893 --> 00:23:58,827 He was our first. But, then we had 613 00:23:58,895 --> 00:24:00,763 a body to deal with. Which I was... 614 00:24:00,830 --> 00:24:03,798 I found a spell and got rid of the body... ta da! 615 00:24:03,866 --> 00:24:06,034 I don't know how I feel about killing people. 616 00:24:06,101 --> 00:24:08,002 Oh, diva, please! 617 00:24:08,070 --> 00:24:10,304 We are just using what the universe gave us 618 00:24:10,372 --> 00:24:13,541 to rid ourselves of the negative forces in our lives. 619 00:24:13,609 --> 00:24:14,609 Like cheaters. 620 00:24:14,677 --> 00:24:15,843 Was Laurence a cheater? 621 00:24:15,911 --> 00:24:17,779 No, no, no... If anything, it was me... 622 00:24:17,846 --> 00:24:20,513 And I keep telling you, we're just on a break. 623 00:24:20,582 --> 00:24:23,116 You're in denial, Bo. You need to heal. 624 00:24:23,585 --> 00:24:25,719 Isn't there a part of you that wants vengeance? 625 00:24:25,787 --> 00:24:26,653 Oh, Susan! 626 00:24:26,721 --> 00:24:28,555 This is not about vengeance. 627 00:24:28,623 --> 00:24:32,192 This is about strong women understanding their worth, 628 00:24:32,259 --> 00:24:35,394 and taking back the power in their lives. 629 00:24:35,462 --> 00:24:38,163 We are not gonna be a slave to their shitty patriarchal...! 630 00:24:38,231 --> 00:24:39,131 (Phone ringing) 631 00:24:39,199 --> 00:24:40,032 Oh... Hold that thought. 632 00:24:42,102 --> 00:24:43,368 Trick, hey... 633 00:24:43,436 --> 00:24:45,437 One of the tunnels under the dal flooded, 634 00:24:45,505 --> 00:24:47,607 my back-order of guinness finally came in, 635 00:24:47,674 --> 00:24:50,675 and two centaurs got into it over a woman? 636 00:24:50,910 --> 00:24:53,211 Yeah, I'm kind of in the middle of something here... 637 00:24:53,278 --> 00:24:54,378 Stop talking so much. 638 00:24:54,446 --> 00:24:56,247 Stop yelling at me in front of her. 639 00:24:56,315 --> 00:24:58,483 You ramble, just smile when she looks at you. 640 00:24:58,550 --> 00:24:59,350 Fine. 641 00:24:59,919 --> 00:25:00,785 I lost Lisa. 642 00:25:01,453 --> 00:25:02,186 What! 643 00:25:02,254 --> 00:25:03,588 We need to find her. 644 00:25:03,656 --> 00:25:05,423 We need to find out who's targeting her. 645 00:25:05,491 --> 00:25:08,425 And we need to find out who she's being targeted to kill. 646 00:25:08,493 --> 00:25:10,060 I think I got that covered. 647 00:25:10,128 --> 00:25:11,228 One more thing: 648 00:25:11,295 --> 00:25:12,663 There's a trinket that humans need 649 00:25:12,731 --> 00:25:14,431 in order to invoke the Duppy. 650 00:25:14,499 --> 00:25:16,066 It's called a macuto. 651 00:25:16,134 --> 00:25:18,335 You find that and you can stop her from killing again. 652 00:25:18,503 --> 00:25:19,503 You on that, too? 653 00:25:20,271 --> 00:25:21,705 Like Kenzi at a waffle bar. 654 00:25:24,341 --> 00:25:25,074 Who was that? 655 00:25:25,142 --> 00:25:26,175 My psychic! 656 00:25:26,243 --> 00:25:27,677 I didn't tell him anything, 657 00:25:27,745 --> 00:25:29,979 but he knew something big was happening. 658 00:25:30,047 --> 00:25:31,014 Something is. 659 00:25:33,383 --> 00:25:34,683 (Knocking) 660 00:25:35,185 --> 00:25:35,885 Isaac... 661 00:25:36,987 --> 00:25:38,621 I never took you for a stalker. 662 00:25:38,688 --> 00:25:40,756 Well, I prefer super fan. 663 00:25:40,823 --> 00:25:43,258 I really debated whether I was gonna come back here, 664 00:25:43,325 --> 00:25:45,661 but I got something I think you need to see. 665 00:25:45,728 --> 00:25:46,895 What is it? 666 00:25:46,963 --> 00:25:49,798 I was curious why you spent five years 667 00:25:49,866 --> 00:25:53,368 hiding in the Amazon jungle; trouncing through Afghanistan. 668 00:25:53,435 --> 00:25:54,636 Being off the map. 669 00:25:55,571 --> 00:25:57,071 I'm adventurous. 670 00:25:57,139 --> 00:25:59,641 I asked my lawyers, who I pay an offensive amount of money 671 00:25:59,708 --> 00:26:02,143 to look into it, they did and they're very good. 672 00:26:02,211 --> 00:26:04,945 They dug up a bone I think you wanted to keep buried... 673 00:26:06,114 --> 00:26:06,947 Karen. 674 00:26:14,822 --> 00:26:16,156 I don't respond to blackmail. 675 00:26:16,224 --> 00:26:18,392 Yeah, well, my lawyers don't want me to associate 676 00:26:18,459 --> 00:26:19,826 with a known fugitive. 677 00:26:21,128 --> 00:26:22,296 So I fired them. 678 00:26:23,431 --> 00:26:24,064 What? 679 00:26:25,500 --> 00:26:28,100 I don't care what you did or why you did it. 680 00:26:28,168 --> 00:26:29,635 Everyone has secrets. 681 00:26:29,703 --> 00:26:31,604 You're no stranger to reinvention. 682 00:26:31,672 --> 00:26:34,273 And we both know you could use a fresh start. 683 00:26:34,341 --> 00:26:35,675 So, that's the only copy. 684 00:26:36,843 --> 00:26:38,177 Do with it what you want. 685 00:26:38,579 --> 00:26:39,579 Are you serious? 686 00:26:41,147 --> 00:26:42,715 Well, that's what freedom looks like. 687 00:26:43,782 --> 00:26:46,017 That's what you wanted, right? 688 00:26:46,085 --> 00:26:48,085 689 00:26:54,393 --> 00:26:55,327 You sleepy? 690 00:26:55,394 --> 00:26:56,194 No. 691 00:26:57,162 --> 00:26:59,863 Dude, we've read each one of your story books. 692 00:27:01,633 --> 00:27:03,867 What would Lisa do that I'm not doing? 693 00:27:03,935 --> 00:27:05,369 She'd tell me a story. 694 00:27:07,606 --> 00:27:08,272 So... 695 00:27:11,109 --> 00:27:15,245 Once upon a time there was this... superhero. 696 00:27:15,746 --> 00:27:16,713 Named... 697 00:27:17,748 --> 00:27:18,814 Superkenz. 698 00:27:18,882 --> 00:27:20,082 Why was he a superhero? 699 00:27:20,150 --> 00:27:22,752 She, dumbass. I dunno. 700 00:27:22,819 --> 00:27:24,721 Because she was awesome. 701 00:27:24,788 --> 00:27:25,888 What were her powers? 702 00:27:25,956 --> 00:27:27,757 If you're gonna back seat drive this thing 703 00:27:27,824 --> 00:27:29,125 I'm not even gonna bother. 704 00:27:29,192 --> 00:27:31,293 I won't if you tell it better. 705 00:27:35,732 --> 00:27:39,701 Superkenz wasn't just any human. 706 00:27:39,769 --> 00:27:44,038 Not only did she have killer personal style, 707 00:27:44,106 --> 00:27:47,375 but she had a smorgasbord of powers. 708 00:27:47,442 --> 00:27:50,811 Her sense of smell was as strong as a wolf's. 709 00:27:50,879 --> 00:27:52,546 And when she sang, 710 00:27:52,614 --> 00:27:54,749 she could knock people out just like a siren. 711 00:27:54,816 --> 00:27:55,949 What's a siren? 712 00:27:56,652 --> 00:27:58,185 A douchebag who wears stupid hats. 713 00:27:59,187 --> 00:28:00,254 Forget about him. 714 00:28:00,822 --> 00:28:05,725 Anyway, one time, this evil creature called a Kitsune 715 00:28:05,793 --> 00:28:08,361 kidnapped her and put her in a cave... 716 00:28:08,429 --> 00:28:09,862 This is getting scary. 717 00:28:09,930 --> 00:28:13,466 But Superkenz, she was really smart too. 718 00:28:13,534 --> 00:28:16,969 She whooped that ginger bitch's ass, 719 00:28:17,037 --> 00:28:20,906 escaped the cave... And succubused a whole 720 00:28:20,973 --> 00:28:23,442 frat house on the way home, just for kicks. 721 00:28:23,510 --> 00:28:26,478 You just said the "b" word, the "a" word and ginger! 722 00:28:27,380 --> 00:28:29,848 I wanna be like Superkenz. 723 00:28:29,916 --> 00:28:31,082 You and me both, buddy. 724 00:28:31,851 --> 00:28:32,984 You and me both. 725 00:28:40,326 --> 00:28:42,493 Wow... Binding. 726 00:28:42,561 --> 00:28:44,395 Feel the energy in the wind, 727 00:28:49,335 --> 00:28:52,235 feel the energy in the trees around us. 728 00:28:53,037 --> 00:28:54,771 Feel it move through your body. 729 00:28:55,807 --> 00:28:58,809 Feel us becoming stronger, as one. 730 00:29:00,712 --> 00:29:03,780 We call to you. We invite you here. 731 00:29:04,382 --> 00:29:06,650 Go to avenge us. 732 00:29:06,718 --> 00:29:08,050 Shed no tear. 733 00:29:08,117 --> 00:29:11,721 All that you are, and all that I am. 734 00:29:11,788 --> 00:29:17,359 Draw us the blood, of one man... Sam. 735 00:29:17,426 --> 00:29:18,426 Sam? 736 00:29:19,895 --> 00:29:21,295 And Kenzi. 737 00:29:21,364 --> 00:29:22,864 We agreed to take down that price-gouging misogynist 738 00:29:22,931 --> 00:29:23,998 at the mechanic shop. 739 00:29:24,066 --> 00:29:25,700 Who gives a rat's ass about Sam? 740 00:29:25,768 --> 00:29:28,102 I don't think I'm ready for this after all... 741 00:29:28,170 --> 00:29:30,070 I don't think you get how this works. 742 00:29:30,137 --> 00:29:32,439 The circle can't be broken unless we all agree 743 00:29:32,507 --> 00:29:35,242 to unbind it and now that you've contributed your power? 744 00:29:35,309 --> 00:29:36,877 Lisa's gonna be unstoppable. 745 00:29:36,944 --> 00:29:38,944 746 00:29:48,886 --> 00:29:50,320 Kenzi? I'm home. 747 00:29:53,290 --> 00:29:54,090 Kenzi? 748 00:29:57,861 --> 00:29:59,429 Lisa? It's you?? 749 00:29:59,497 --> 00:30:02,031 This whole time, I thought it was Caroline... 750 00:30:02,098 --> 00:30:03,365 The Book Club...! 751 00:30:03,433 --> 00:30:04,900 Oh, no... dead girl walkin'! 752 00:30:05,468 --> 00:30:08,070 Lisa, honey, put the pointy, kill-y thing down. 753 00:30:08,138 --> 00:30:09,171 Where's Ethan?! 754 00:30:09,239 --> 00:30:10,272 He's upstairs. He's fine. 755 00:30:10,340 --> 00:30:13,008 Lisa, it's me, Kenzi. 756 00:30:13,076 --> 00:30:15,310 You have to stop! You can stop! 757 00:30:18,581 --> 00:30:21,583 Caroline, look at me. You don't want to do this. 758 00:30:21,651 --> 00:30:25,086 (Laughing) Oh my God! 759 00:30:25,154 --> 00:30:27,022 That is better than sex. 760 00:30:27,089 --> 00:30:28,256 Then you're doing it wrong. 761 00:30:28,323 --> 00:30:31,125 I've been destined for this my whole life. 762 00:30:31,193 --> 00:30:32,994 You're just a human who got lucky 763 00:30:33,062 --> 00:30:34,695 and found a fancy hoodoo necklace. 764 00:30:34,763 --> 00:30:36,897 The point is, there's nothing we can't do! 765 00:30:36,965 --> 00:30:40,000 Make ourselves younger, take over the PTA... 766 00:30:40,068 --> 00:30:41,168 get free blowouts. 767 00:30:41,235 --> 00:30:42,402 Honestly, Susan! 768 00:30:42,470 --> 00:30:45,005 Every time I think you can't get any stupider... 769 00:30:45,073 --> 00:30:47,875 Oh... classy. What a good friend. 770 00:30:47,943 --> 00:30:48,842 Oh, whatever. 771 00:30:48,910 --> 00:30:50,843 The power lies in the circle. 772 00:30:50,911 --> 00:30:53,112 In our collective energy. 773 00:30:53,781 --> 00:30:55,882 So why do you get to be the leader? 774 00:30:56,784 --> 00:30:58,952 Who the hell does she think she is anyway? 775 00:30:59,019 --> 00:31:00,553 I was wondering the same thing. 776 00:31:00,621 --> 00:31:01,788 That's amazing. 777 00:31:05,092 --> 00:31:07,659 And you... Are a bitch! 778 00:31:07,727 --> 00:31:09,027 You're an idiot, Susan. 779 00:31:09,095 --> 00:31:11,463 And as usual, you have no idea what you're doing. 780 00:31:11,530 --> 00:31:13,966 Unlike you, who's using an innocent teenage girl 781 00:31:14,033 --> 00:31:16,234 to live out her sick revenge fantasies. 782 00:31:16,302 --> 00:31:16,835 Shut up. 783 00:31:16,903 --> 00:31:17,869 You shut up! 784 00:31:21,774 --> 00:31:22,840 What's happening? 785 00:31:22,908 --> 00:31:24,075 I'll just take that... 786 00:31:25,510 --> 00:31:27,478 I can't control it, Kenzi. 787 00:31:27,545 --> 00:31:28,713 I can't. 788 00:31:29,214 --> 00:31:32,149 I hate stupid book club. And gluten-free bread. 789 00:31:32,217 --> 00:31:33,484 And killing innocent people! 790 00:31:33,551 --> 00:31:35,886 Tim wasn't innocent! He cheated on me! 791 00:31:35,954 --> 00:31:37,321 Over and over and over! 792 00:31:37,388 --> 00:31:38,688 I'm talking about Sam! 793 00:31:38,756 --> 00:31:40,490 The hot new dad on the block. 794 00:31:40,557 --> 00:31:42,892 Who rejected you when you tried to sleep with him. 795 00:31:42,960 --> 00:31:44,127 Nobody rejects me. 796 00:31:44,194 --> 00:31:45,795 Ha! Everyone does! 797 00:31:45,863 --> 00:31:47,864 Our yoga instructor, our mechanic, 798 00:31:47,932 --> 00:31:49,465 Eleanor's eighteen- year old son! 799 00:31:49,533 --> 00:31:51,901 Suck on that vegan energy bar, you bitch! 800 00:31:51,969 --> 00:31:55,971 801 00:31:56,039 --> 00:31:58,440 Susan, you are so strong. 802 00:32:00,143 --> 00:32:03,145 You know not your true strength, child. 803 00:32:03,212 --> 00:32:05,047 But soon you will. 804 00:32:05,115 --> 00:32:07,783 And the world will bow down before us! 805 00:32:10,953 --> 00:32:12,754 I'll be damned... 806 00:32:12,821 --> 00:32:15,156 (Energy pulsing) 807 00:32:17,292 --> 00:32:21,529 (Quick breaths) 808 00:32:21,596 --> 00:32:29,202 (Carousel music playing) 809 00:32:29,270 --> 00:32:30,537 Who are you? 810 00:32:30,604 --> 00:32:32,604 811 00:32:49,489 --> 00:32:51,090 Okay! What the hell? 812 00:32:51,158 --> 00:32:53,458 Where are we? Crime scene's back there. 813 00:32:54,961 --> 00:32:56,361 I smelled something. 814 00:32:56,529 --> 00:32:59,030 If you're chasing tail, I so don't want to be 815 00:32:59,098 --> 00:33:00,598 on the ride-along. 816 00:33:01,067 --> 00:33:02,667 That dead fae, Riley... 817 00:33:02,735 --> 00:33:04,368 She was dragged from here. 818 00:33:04,436 --> 00:33:05,469 I'm sure of it. 819 00:33:07,073 --> 00:33:09,307 I'm glad you're here with me on this one, partner. 820 00:33:12,277 --> 00:33:13,712 Dyson, I... 821 00:33:13,879 --> 00:33:15,412 I have to tell you something. 822 00:33:16,380 --> 00:33:20,317 Some serious shit is about to go down... 823 00:33:20,384 --> 00:33:21,585 Tams, call it in... 824 00:33:22,320 --> 00:33:22,886 What? 825 00:33:23,788 --> 00:33:24,755 This whole field... 826 00:33:26,925 --> 00:33:28,291 It smells like death. 827 00:33:28,359 --> 00:33:32,829 828 00:33:32,896 --> 00:33:34,897 Bo, it's time. 829 00:33:34,965 --> 00:33:35,832 Are you ready? 830 00:33:37,701 --> 00:33:39,435 Is this really the only way? 831 00:33:40,503 --> 00:33:42,705 She's running on what's left of the witches' chi, 832 00:33:42,773 --> 00:33:44,240 and she's fading fast. 833 00:33:44,742 --> 00:33:46,109 It's a mercy. Trust me. 834 00:33:59,555 --> 00:34:00,488 Will it hurt? 835 00:34:00,823 --> 00:34:01,456 No. 836 00:34:02,825 --> 00:34:05,293 Lisa, are you sure this is what you wanna do? 837 00:34:07,529 --> 00:34:08,863 I'm eighteen, 838 00:34:09,598 --> 00:34:10,965 and I've never kissed a boy. 839 00:34:13,702 --> 00:34:15,102 I've never been to Europe. 840 00:34:16,739 --> 00:34:19,273 I'll never be a doctor. 841 00:34:22,577 --> 00:34:24,411 I'm also already dead. 842 00:34:28,583 --> 00:34:29,283 Please... 843 00:34:29,784 --> 00:34:31,518 I just need a second. 844 00:34:31,586 --> 00:34:34,888 It's hard for me to know I'll never have what you have. 845 00:34:35,689 --> 00:34:39,105 I mean, look at you. Your life's a mess. 846 00:34:39,225 --> 00:34:40,660 (Laughing) 847 00:34:40,727 --> 00:34:41,894 Thanks. 848 00:34:42,562 --> 00:34:45,765 I mean... you have a life to mess up. 849 00:34:45,832 --> 00:34:49,234 You have family and friends... 850 00:34:49,936 --> 00:34:51,069 And memories. 851 00:34:52,238 --> 00:34:53,939 Even if they're bad ones. 852 00:34:54,340 --> 00:34:56,108 I never really thought about it that way. 853 00:34:58,477 --> 00:35:00,813 I'll be invoked in a hundred years. 854 00:35:01,414 --> 00:35:02,948 And a hundred years after that. 855 00:35:03,582 --> 00:35:04,950 Whomever has this necklace 856 00:35:05,018 --> 00:35:06,618 will be able to summon the dark. 857 00:35:07,953 --> 00:35:09,720 Make me... kill. 858 00:35:13,992 --> 00:35:16,160 What if I'm there for you, Lisa? 859 00:35:17,329 --> 00:35:19,463 I'll be around in a hundred years. 860 00:35:19,965 --> 00:35:21,866 And a hundred years after that. 861 00:35:23,601 --> 00:35:26,669 That is the first time I've ever said that out loud. 862 00:35:28,005 --> 00:35:30,073 You're gonna stop me from hurting people? 863 00:35:31,209 --> 00:35:32,142 Every time? 864 00:35:32,343 --> 00:35:33,776 I give you my word. 865 00:35:37,215 --> 00:35:38,414 But no. 866 00:35:38,682 --> 00:35:42,551 Kenzi said that being fae was special. 867 00:35:43,686 --> 00:35:46,155 But I don't want to be special. 868 00:35:46,223 --> 00:35:47,422 I want to be human. 869 00:35:50,526 --> 00:35:54,529 If I can't have that, I want to be at peace. 870 00:35:56,265 --> 00:35:57,866 Will you give me that? 871 00:36:00,069 --> 00:36:01,202 I promise. 872 00:36:01,270 --> 00:36:03,270 873 00:36:16,284 --> 00:36:17,684 That feels nice. 874 00:36:19,819 --> 00:36:21,988 You have such a pretty face. 875 00:36:22,055 --> 00:36:24,055 876 00:36:40,706 --> 00:36:42,240 Goodnight, sweet girl. 877 00:36:43,042 --> 00:36:44,409 Back to sleep... 878 00:36:48,881 --> 00:36:49,614 Oh... 879 00:36:49,681 --> 00:36:51,681 880 00:37:21,233 --> 00:37:24,836 ( ♪ ) 881 00:37:24,748 --> 00:37:26,982 They will never use you again. 882 00:37:27,050 --> 00:37:29,485 883 00:37:38,483 --> 00:37:39,249 Hug. 884 00:37:40,485 --> 00:37:41,251 Now. 885 00:37:43,888 --> 00:37:46,023 I'm so sorry you had to go through that. 886 00:37:46,091 --> 00:37:47,891 What am I doing? 887 00:37:49,326 --> 00:37:50,326 What do you mean? 888 00:37:51,862 --> 00:37:55,297 I mean, what am I doing here, Kenzi? 889 00:37:55,365 --> 00:37:57,333 Here, where? What are you talking about? 890 00:38:00,938 --> 00:38:04,107 When I was in the temple during the dawning, 891 00:38:05,341 --> 00:38:06,975 I saw something. 892 00:38:08,177 --> 00:38:10,078 I felt something. 893 00:38:10,446 --> 00:38:12,280 More... dead people? 894 00:38:13,116 --> 00:38:14,016 Love. 895 00:38:14,917 --> 00:38:17,019 It was a vision. Or maybe a memory. 896 00:38:17,086 --> 00:38:18,453 I don't know, but... 897 00:38:18,521 --> 00:38:19,921 I didn't see his face... 898 00:38:22,124 --> 00:38:23,524 It was my father. 899 00:38:25,426 --> 00:38:26,927 Are you serious? 900 00:38:26,995 --> 00:38:29,730 I can't stop thinking about it. 901 00:38:29,798 --> 00:38:31,098 I feel different... 902 00:38:31,166 --> 00:38:33,567 it's like I have this power I didn't have before. 903 00:38:33,635 --> 00:38:36,203 And I think my dad has something to do with it. 904 00:38:36,271 --> 00:38:36,970 Wow... 905 00:38:38,172 --> 00:38:40,439 Your dad that's... that's huge. 906 00:38:40,507 --> 00:38:42,441 I have to find him, Kenzi. 907 00:38:42,509 --> 00:38:45,444 I think we need to deal with one thing at a time. 908 00:38:45,512 --> 00:38:49,315 Enough with this dance a break up, or not a break up. 909 00:38:49,383 --> 00:38:50,650 That is the question. 910 00:38:50,718 --> 00:38:53,052 I am so much better with weapons. 911 00:38:53,119 --> 00:38:54,586 I know, but... 912 00:38:55,421 --> 00:38:58,456 You're a big girl. Just rip the bandaid off. 913 00:38:59,059 --> 00:39:01,593 Seek closure, grasshopper. 914 00:39:05,832 --> 00:39:07,232 You are so wise. 915 00:39:17,810 --> 00:39:18,642 Hello? 916 00:39:19,277 --> 00:39:20,812 Hi, Lauren? It's Isaac. 917 00:39:20,879 --> 00:39:22,780 Do you need help with your suitcase? 918 00:39:23,982 --> 00:39:24,948 Where are you? 919 00:39:25,016 --> 00:39:26,282 (Knocking) 920 00:39:27,885 --> 00:39:29,285 (Knocking) 921 00:39:30,888 --> 00:39:32,422 (Knocking) 922 00:39:34,358 --> 00:39:35,291 Isaac: Closer. 923 00:39:35,860 --> 00:39:36,559 Hotter. 924 00:39:39,330 --> 00:39:40,763 Hello, hello! 925 00:39:40,831 --> 00:39:41,764 You ready? 926 00:39:41,865 --> 00:39:42,932 Um.. 927 00:39:44,567 --> 00:39:48,104 I have canceled the newspaper and put my cable on hold 928 00:39:48,171 --> 00:39:51,173 and there's enough food in the cat bowl to last a month. 929 00:39:51,674 --> 00:39:53,909 You can bring your cat with you. 930 00:39:53,977 --> 00:39:56,178 I don't have a cat. I was joking. 931 00:39:56,246 --> 00:39:57,712 I joke when I'm nervous. 932 00:39:57,780 --> 00:39:58,780 I see. 933 00:39:58,848 --> 00:40:00,915 This is a very big step for me. 934 00:40:00,983 --> 00:40:02,383 And a giant leap for science. 935 00:40:03,986 --> 00:40:06,320 There's nothing to worry about, trust me. 936 00:40:08,078 --> 00:40:10,424 Okay, I'm just gonna bring this down to the limo... 937 00:40:12,161 --> 00:40:13,093 I'll be right down. 938 00:40:14,362 --> 00:40:16,096 This is the beginning of something big. 939 00:40:16,164 --> 00:40:18,164 940 00:41:26,297 --> 00:41:28,897 (Phone ringing) 941 00:41:39,675 --> 00:41:40,909 There are so many. 942 00:41:42,611 --> 00:41:44,012 And so many different kinds. 943 00:41:45,381 --> 00:41:47,582 A Mermaid that was fed on by a Wendigo. 944 00:41:47,650 --> 00:41:49,350 A Baku by a Mare. 945 00:41:49,417 --> 00:41:50,818 Dark and light. 946 00:41:51,286 --> 00:41:52,453 This doesn't make sense... 947 00:41:52,520 --> 00:41:54,421 fae don't feed on other fae like this. 948 00:41:57,159 --> 00:41:58,125 You ok? 949 00:41:58,827 --> 00:41:59,693 No... 950 00:42:01,063 --> 00:42:03,130 These people died in fear, I can feel it... 951 00:42:10,304 --> 00:42:11,271 Hey... 952 00:42:11,672 --> 00:42:12,973 That's a Qarinah. 953 00:42:15,743 --> 00:42:17,978 I haven't seen one of these outside of Egypt before. 954 00:42:21,014 --> 00:42:23,515 Well, what is she doing here? 955 00:42:23,583 --> 00:42:25,317 You know, a Qarinah's feeding signature is 956 00:42:25,385 --> 00:42:26,752 similar to that of a succubus. 957 00:42:26,819 --> 00:42:28,819 958 00:42:36,162 --> 00:42:37,228 Six fingers. 959 00:42:38,864 --> 00:42:40,631 Guess we know who killed Riley. 960 00:42:43,435 --> 00:42:45,169 So, our girl has sex with Bo, 961 00:42:45,237 --> 00:42:47,705 then a few hours later is killed by a rare 962 00:42:47,773 --> 00:42:49,941 Egyptian fae, then dragged to the alley 963 00:42:50,009 --> 00:42:51,709 from this dump site? 964 00:42:54,212 --> 00:42:55,879 This isn't a dump site, Dyson. 965 00:42:56,814 --> 00:42:58,148 It's a mass grave. 966 00:43:00,451 --> 00:43:02,152 Something is hunting the fae. 967 00:43:02,220 --> 00:43:04,220 968 00:43:28,010 --> 00:43:30,010 969 00:43:33,121 --> 00:43:36,263 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com