1
00:00:05,848 --> 00:00:07,782
(On television) Ahhhhhhh!
2
00:00:07,850 --> 00:00:09,717
Aaaaaand,
3
00:00:09,785 --> 00:00:11,553
cue the blond
in the babydoll dress
4
00:00:11,620 --> 00:00:12,854
walking into the woods.
5
00:00:12,922 --> 00:00:14,155
Alone.
6
00:00:14,222 --> 00:00:16,157
Human sashimi, anyone?
7
00:00:16,224 --> 00:00:18,725
I could rescue her.
So easily.
8
00:00:18,793 --> 00:00:21,194
Yes, yes... you can
chi-suck your way to victory.
9
00:00:21,262 --> 00:00:23,496
You are a superstar.
You really can do anything.
10
00:00:23,565 --> 00:00:25,131
Uh, except fix my relationship.
11
00:00:25,199 --> 00:00:26,232
True.
12
00:00:26,300 --> 00:00:27,300
You suck at coupledom.
13
00:00:27,368 --> 00:00:28,902
I think what you meant was,
14
00:00:28,970 --> 00:00:31,004
"no worries Bo-Bo,
you're just on a break."
15
00:00:31,072 --> 00:00:33,739
Totes what I meant.
Love conquers all.
16
00:00:33,807 --> 00:00:35,841
Soul mates for life.
Carpe Lauren.
17
00:00:35,909 --> 00:00:38,278
When was the last time
you were on a date?
18
00:00:38,345 --> 00:00:39,412
Pffff...
19
00:00:39,480 --> 00:00:41,581
Dating is so not
a thing anymore.
20
00:00:41,648 --> 00:00:42,882
It's all about
group-hangs.
21
00:00:42,950 --> 00:00:46,119
Besides, I have
a vibrant inner life...
22
00:00:46,187 --> 00:00:47,454
Oh, that reminds me:
23
00:00:47,521 --> 00:00:48,955
We need to get more batteries.
24
00:00:49,022 --> 00:00:49,721
Uh oh...
25
00:00:50,756 --> 00:00:52,857
No! No, I actually
feel okay.
26
00:00:52,925 --> 00:00:54,393
This little break is just part
27
00:00:54,461 --> 00:00:55,927
of the Bo and Lauren journey.
28
00:00:55,995 --> 00:00:57,996
We will be together
in our own time.
29
00:00:58,064 --> 00:00:59,131
I know you will, sweetie.
30
00:00:59,199 --> 00:01:00,466
Oh, fresh meat!
31
00:01:00,533 --> 00:01:01,700
The babysitter.
32
00:01:02,569 --> 00:01:05,003
Annnnnnd the phone's ringing.
33
00:01:05,071 --> 00:01:07,071
Mmmmm...
Spoiler alert:
34
00:01:07,139 --> 00:01:09,307
The call is coming
from inside house!
35
00:01:09,374 --> 00:01:12,110
Which, P.S., means the killer
is inside the house!
36
00:01:12,177 --> 00:01:13,711
Oh, no!!!
37
00:01:13,778 --> 00:01:15,346
No, don't pick up the phone!
38
00:01:15,414 --> 00:01:16,747
Get out of the house!
39
00:01:16,815 --> 00:01:18,116
Get out of the house!!!
40
00:01:20,152 --> 00:01:21,585
Parker residence.
41
00:01:21,652 --> 00:01:22,952
(Heavy breathing on phone)
42
00:01:23,020 --> 00:01:24,154
(Man on phone) Hey there.
43
00:01:24,222 --> 00:01:26,423
Look sleaze, this ain't
the perv hotline...
44
00:01:26,491 --> 00:01:28,258
(Laughing on phone)
Lisa, it's Tim.
45
00:01:28,326 --> 00:01:29,426
Mr. Parker...?
46
00:01:29,494 --> 00:01:31,595
I'm sorry, I didn't
recognize your voice.
47
00:01:31,662 --> 00:01:32,895
I thought you were...
48
00:01:33,631 --> 00:01:35,932
Wait, aren't you
in India right now?
49
00:01:36,000 --> 00:01:37,266
Well, I'm just checking in.
50
00:01:37,334 --> 00:01:38,300
Of course.
51
00:01:38,602 --> 00:01:41,003
Well Ashley was a
total angel tonight.
52
00:01:41,070 --> 00:01:42,971
Even ate all her broccoli.
53
00:01:43,240 --> 00:01:46,475
You're the only one who can
get her to eat her veggies.
54
00:01:46,543 --> 00:01:50,146
With you in that tank top,
I'd eat anything you wanted.
55
00:01:50,580 --> 00:01:53,115
That neckline really
shows just how much
56
00:01:53,183 --> 00:01:54,850
you've grown in the past year.
57
00:01:55,084 --> 00:02:00,656
(Wind chimes)
58
00:02:02,324 --> 00:02:03,558
I'm hanging up now.
59
00:02:05,161 --> 00:02:05,827
Shit!
60
00:02:05,895 --> 00:02:06,461
(Door closing)
61
00:02:06,696 --> 00:02:07,495
Who's there?!
62
00:02:09,165 --> 00:02:10,430
Ahhhh!!!
63
00:02:10,498 --> 00:02:12,498
♪
64
00:02:17,039 --> 00:02:17,772
Lisa....
65
00:02:18,439 --> 00:02:19,206
Lisa?
66
00:02:21,977 --> 00:02:22,910
Mrs. Parker...
67
00:02:22,978 --> 00:02:24,111
Sweetheart, you fell asleep.
68
00:02:25,547 --> 00:02:28,014
No... but Mr. Parker...
He was here...!!
69
00:02:28,082 --> 00:02:30,116
No, honey, Tim's
on a business trip.
70
00:02:30,184 --> 00:02:31,517
Remember?
71
00:02:31,585 --> 00:02:33,452
Oh, darlin', I'm gonna
get you a glass of water.
72
00:02:33,520 --> 00:02:35,520
♪
73
00:02:39,195 --> 00:02:42,629
Lost Girl 03x11
Adventures in Fae-bysitting
Original Air Date March 31, 2013
74
00:02:42,749 --> 00:02:45,296
==sync, correction by dcdah==
for www.addic7ed.com
75
00:02:46,332 --> 00:02:48,767
Life is hard when you
don't know who you are.
76
00:02:49,435 --> 00:02:51,403
It's harder when you
don't know what you are.
77
00:02:52,572 --> 00:02:54,206
My love carries
a death sentence.
78
00:02:55,308 --> 00:02:57,509
I was lost for years...
79
00:02:57,577 --> 00:02:59,343
Searching while hiding.
80
00:03:00,545 --> 00:03:03,147
Only to find that I belong
to a world hidden from humans.
81
00:03:04,316 --> 00:03:06,250
I won't hide anymore.
82
00:03:06,318 --> 00:03:08,786
I will live the life I choose.
83
00:03:08,854 --> 00:03:13,657
♪
84
00:03:15,193 --> 00:03:17,794
Oh man, this takes me back.
85
00:03:17,862 --> 00:03:20,364
Look at us, Bo-Bo.
God, we were so young...
86
00:03:20,432 --> 00:03:21,865
Thanks for calling, Lisa.
87
00:03:21,933 --> 00:03:24,335
And where did you find this?
88
00:03:24,402 --> 00:03:26,337
On a bulletin board
at a coffee shop.
89
00:03:26,404 --> 00:03:28,372
Under a poster
for meditation classes.
90
00:03:28,440 --> 00:03:30,140
It's been awhile
since we've taken on
91
00:03:30,208 --> 00:03:32,141
a case cold,
but it might be fun.
92
00:03:32,209 --> 00:03:33,576
I, mean...
Satisfying.
93
00:03:33,644 --> 00:03:34,611
Mmkay...
94
00:03:34,678 --> 00:03:37,980
So, Caroline and Tim Parker...
95
00:03:38,048 --> 00:03:40,049
Now, you're sure that
this gated community
96
00:03:40,117 --> 00:03:42,885
isn't built on an
ancient burial ground?
97
00:03:42,953 --> 00:03:44,019
Portal to hell?
98
00:03:44,087 --> 00:03:45,821
Something happened
to Tim Parker.
99
00:03:45,889 --> 00:03:47,623
Did you accidentally
sacrifice a virgin?
100
00:03:47,690 --> 00:03:48,423
Kenzi.
101
00:03:48,491 --> 00:03:50,058
What?
It happens.
102
00:03:50,126 --> 00:03:51,860
This isn't the first time
something bizarre
103
00:03:51,927 --> 00:03:53,295
has happened in Shady Grove.
104
00:03:53,363 --> 00:03:54,996
Look, I think we can help you.
105
00:03:55,064 --> 00:03:56,898
Just...
One second......
106
00:03:56,966 --> 00:03:57,866
One second...
107
00:03:57,933 --> 00:03:59,167
Just...
One second...
108
00:03:59,235 --> 00:04:01,270
Ok, not that I
don't love the idea
109
00:04:01,337 --> 00:04:03,103
of Bo and Kenzi playing
desperate housewives,
110
00:04:03,171 --> 00:04:05,339
but this chickie's
got nada to go on.
111
00:04:05,407 --> 00:04:07,575
Look at her, Kenzi,
she is terrified.
112
00:04:07,643 --> 00:04:09,343
Or, medicated.
113
00:04:09,411 --> 00:04:11,145
Maybe taking
the suburbs by storm
114
00:04:11,212 --> 00:04:13,213
is just what
the doctor ordered.
115
00:04:13,282 --> 00:04:14,582
Alert the
neighbourhood watch...
116
00:04:15,284 --> 00:04:16,450
Hotties be invading.
117
00:04:16,518 --> 00:04:17,485
Uh huh.
118
00:04:18,452 --> 00:04:19,152
Okay.
119
00:04:19,987 --> 00:04:20,720
Okay.
120
00:04:22,723 --> 00:04:23,990
Detective Dyson?
121
00:04:24,825 --> 00:04:25,558
Yes?
122
00:04:26,294 --> 00:04:27,260
May I sit?
123
00:04:29,563 --> 00:04:30,597
The Ash sent me.
124
00:04:31,165 --> 00:04:32,165
Uh...
125
00:04:32,866 --> 00:04:33,566
Please.
126
00:04:37,771 --> 00:04:40,806
My name is Anita.
A few weeks ago,
127
00:04:40,873 --> 00:04:43,609
I felt pain like
I've never felt before.
128
00:04:43,677 --> 00:04:45,811
Like a part of me
was ripped out.
129
00:04:45,878 --> 00:04:48,246
At the same time, I lost
contact with my sister.
130
00:04:48,315 --> 00:04:48,947
She was...
131
00:04:49,015 --> 00:04:50,048
Your twin.
132
00:04:50,449 --> 00:04:51,683
Identical, yes.
133
00:04:52,851 --> 00:04:54,185
How did you know?
134
00:04:54,252 --> 00:04:56,854
Uh, twins have a bond,
135
00:04:56,922 --> 00:04:58,523
a connection unlike
any other, right?
136
00:04:59,692 --> 00:05:01,892
So, you say you
lost contact with her...?
137
00:05:03,094 --> 00:05:04,329
Riley was traveling.
138
00:05:04,396 --> 00:05:06,596
She usually checked in
every couple of weeks or so,
139
00:05:06,664 --> 00:05:08,832
and then she stopped.
Will you help me?
140
00:05:12,136 --> 00:05:12,969
Of course.
141
00:05:16,474 --> 00:05:17,474
That's my job.
142
00:05:20,945 --> 00:05:22,045
Block parties,
neighbourhood watch,
143
00:05:22,112 --> 00:05:24,680
the list goes on and on
and on and on,
144
00:05:24,748 --> 00:05:25,581
this neighbourhood
is wonderful!
145
00:05:25,649 --> 00:05:26,215
(Laughing)
146
00:05:26,282 --> 00:05:27,282
Come on in!
147
00:05:27,351 --> 00:05:28,584
Just went on the market...
148
00:05:28,652 --> 00:05:29,618
Mmmhmm...
149
00:05:29,686 --> 00:05:32,254
Great price...
First to look at it.
150
00:05:32,322 --> 00:05:33,689
Wow!
Well, thank you...
151
00:05:33,757 --> 00:05:35,023
I hope you're impressed.
152
00:05:35,091 --> 00:05:36,759
Wow!
Hardwood!
153
00:05:36,827 --> 00:05:37,727
Oooooh...
154
00:05:37,794 --> 00:05:39,461
And all this natural light.
155
00:05:39,528 --> 00:05:41,529
This is, like,
grown-up nice.
156
00:05:41,597 --> 00:05:42,731
What's wrong with our place?
157
00:05:42,798 --> 00:05:43,931
It has character.
158
00:05:43,999 --> 00:05:45,633
Yeah, and
roach-termite hybrids.
159
00:05:46,635 --> 00:05:47,535
So!
160
00:05:47,603 --> 00:05:48,803
What do you ladies think?
161
00:05:48,871 --> 00:05:50,338
I love the high ceilings...
162
00:05:50,406 --> 00:05:51,473
Mmmhmm...
163
00:05:52,475 --> 00:05:54,641
And would your
husband like them?
164
00:05:54,709 --> 00:05:57,611
Well, I'm looking
for a fresh start, actually...
165
00:05:57,846 --> 00:05:59,145
We both are.
166
00:05:59,213 --> 00:06:01,715
My sister Kenzi here
just left rehab.
167
00:06:01,783 --> 00:06:02,983
Anti-depressants.
168
00:06:03,050 --> 00:06:05,519
Turns out there is such
a thing as "too perky."
169
00:06:05,587 --> 00:06:06,587
And you...?
170
00:06:06,654 --> 00:06:10,090
Well, my partner
laur... ence and I
171
00:06:10,157 --> 00:06:11,357
we're taking a break.
172
00:06:12,259 --> 00:06:13,959
He left her at the altar.
173
00:06:14,027 --> 00:06:16,462
For our other sister.
I can't even...
174
00:06:16,530 --> 00:06:20,165
Oh, sweetie, you'll
be better off for it.
175
00:06:20,233 --> 00:06:21,934
I learned that after
my second divorce.
176
00:06:22,002 --> 00:06:24,737
Oh, no, like I told you...
We're just on a break.
177
00:06:24,805 --> 00:06:26,471
Shady Grove is without a doubt
178
00:06:26,539 --> 00:06:28,172
the best community in the city.
179
00:06:28,240 --> 00:06:30,241
Wonderful energy.
Great parks.
180
00:06:30,309 --> 00:06:31,510
Nice people.
(Laughing)
181
00:06:31,577 --> 00:06:33,845
Great, because I'm very
concerned about safety.
182
00:06:33,913 --> 00:06:36,047
Oh, you ladies heard...
I was gonna tell you.
183
00:06:36,115 --> 00:06:37,382
Tell us what?
184
00:06:37,450 --> 00:06:39,150
The gentleman who owned
this house previously...
185
00:06:39,218 --> 00:06:41,352
Jake Thatcher...
Disappeared.
186
00:06:41,421 --> 00:06:43,821
Left all his furniture and
a substantial collection
187
00:06:43,889 --> 00:06:45,222
of lingerie catalogues.
188
00:06:45,290 --> 00:06:47,491
He was one of Shady Grove's
most eligible bachelors.
189
00:06:47,559 --> 00:06:49,259
Oh! He would've been
perfect for you!
190
00:06:49,327 --> 00:06:51,662
More perfect than
Vic Voyeur, I hope.
191
00:06:51,996 --> 00:06:52,897
So sad.
192
00:06:54,666 --> 00:06:56,867
Maybe he's just looking to
get into the neighbourhood?
193
00:06:56,935 --> 00:06:58,235
No, he lives next door.
194
00:06:58,303 --> 00:06:59,736
Sam lost his wife, got weird.
195
00:06:59,804 --> 00:07:01,538
Has a weird ten year old, too.
196
00:07:01,605 --> 00:07:03,406
I don't think
he was breastfed...
197
00:07:03,474 --> 00:07:04,240
(Phone ringing)
198
00:07:04,308 --> 00:07:05,408
Excuse me, ladies.
199
00:07:06,109 --> 00:07:06,876
Hello?
200
00:07:07,210 --> 00:07:08,845
You started without me??
201
00:07:08,913 --> 00:07:10,713
Okay, calm down.
202
00:07:10,781 --> 00:07:11,981
I'm coming...
203
00:07:12,049 --> 00:07:13,450
I'm coming...
okay...
204
00:07:15,852 --> 00:07:17,619
I'm so sorry, ladies.
205
00:07:17,687 --> 00:07:19,321
I forgot I had
another appointment.
206
00:07:19,388 --> 00:07:21,156
My friend Caroline
is just losing it!
207
00:07:21,223 --> 00:07:23,358
Take a look around
as long as you like.
208
00:07:23,426 --> 00:07:25,093
And lock up
when you leave, ok?
209
00:07:25,161 --> 00:07:25,694
( Both )
Thank you!
210
00:07:25,762 --> 00:07:26,628
You're welcome!
211
00:07:28,130 --> 00:07:29,297
Caroline?
212
00:07:30,266 --> 00:07:32,166
As in Caroline Parker?
213
00:07:32,233 --> 00:07:34,769
The maybe-widow of the
supposed world-traveler, Tim?
214
00:07:34,837 --> 00:07:36,838
Add one missing
former home owner...
215
00:07:36,905 --> 00:07:38,305
And it looks like
our babysitter
216
00:07:38,373 --> 00:07:39,507
might be onto something.
217
00:07:39,575 --> 00:07:41,208
Whaddaya say we get
to know the neighbours?
218
00:07:41,276 --> 00:07:41,909
Great.
219
00:07:41,977 --> 00:07:43,977
♪
220
00:07:59,794 --> 00:08:00,660
See anything?
221
00:08:01,261 --> 00:08:02,161
Sweet Jesus!
222
00:08:02,229 --> 00:08:03,496
What?!
223
00:08:03,763 --> 00:08:05,664
It's like Extreme Makeover
Safari Edition...
224
00:08:05,732 --> 00:08:07,232
(Woman screaming)
225
00:08:07,300 --> 00:08:09,301
Please tell me they're
watching a horror film?
226
00:08:09,369 --> 00:08:10,369
I don't think so...
227
00:08:10,436 --> 00:08:11,403
Okay...
Come on.
228
00:08:13,974 --> 00:08:16,609
Hey, I thought only stupid
girls ran into the house.
229
00:08:16,676 --> 00:08:18,143
Yeah, unless she's got this.
230
00:08:19,077 --> 00:08:20,545
Then she's just awesome.
231
00:08:25,217 --> 00:08:26,217
Bo!
Oh!
232
00:08:26,752 --> 00:08:27,852
Wow!
233
00:08:28,153 --> 00:08:29,854
You ladies sure know
how to make an entrance.
234
00:08:29,922 --> 00:08:32,323
Do you always bring a knife
to book book club?
235
00:08:32,391 --> 00:08:33,625
Book club?
236
00:08:33,692 --> 00:08:35,325
Please tell me you're reading
"50 Shades Of Grey."
237
00:08:35,393 --> 00:08:37,561
(Laughing)
238
00:08:39,116 --> 00:08:41,784
Seriously Bo, do you want
the cash or the jewels?
239
00:08:41,852 --> 00:08:44,120
Sorry, my old neighbourhood
was a little rough...
240
00:08:44,188 --> 00:08:46,155
And, um, we heard screaming.
241
00:08:46,223 --> 00:08:48,458
Screaming just means we were
dishing about our neighbours.
242
00:08:48,525 --> 00:08:49,725
Fresh marg?
243
00:08:49,793 --> 00:08:52,208
Thank you, Caroline.
244
00:08:52,328 --> 00:08:54,629
It's, uh, it's a beautiful
home that you have.
245
00:08:54,697 --> 00:08:57,699
Yes, it's very...
Ashram-chic.
246
00:08:58,101 --> 00:09:00,035
Wow, look at these figurines.
247
00:09:00,703 --> 00:09:02,437
And... that's quite
the necklace...
248
00:09:02,505 --> 00:09:03,838
My husband, Tim, brings me
249
00:09:03,906 --> 00:09:05,273
beautiful things
from his travels.
250
00:09:05,341 --> 00:09:07,041
Helps guide my
spiritual awareness.
251
00:09:07,109 --> 00:09:08,376
Gives me balance.
252
00:09:08,443 --> 00:09:10,111
I've always wanted
to go to India.
253
00:09:10,178 --> 00:09:11,612
Girl, Tim's in
Mumbai right now.
254
00:09:11,679 --> 00:09:13,614
I'll text him...
Tell him to bring
255
00:09:13,681 --> 00:09:14,982
our single lady
something special.
256
00:09:15,050 --> 00:09:15,649
Good idea...
257
00:09:15,717 --> 00:09:17,151
Oh no, please...
258
00:09:17,219 --> 00:09:18,352
And "technically"
I'm not single...
259
00:09:18,420 --> 00:09:19,853
Don't worry, love,
she's already dished
260
00:09:19,921 --> 00:09:20,921
about your
little break-up.
261
00:09:20,989 --> 00:09:22,289
It's more of a break.
262
00:09:22,357 --> 00:09:24,257
I say, if it's getting hard,
something's wrong.
263
00:09:24,325 --> 00:09:25,291
Hmm...
264
00:09:25,359 --> 00:09:26,426
I always say the opposite.
265
00:09:26,494 --> 00:09:29,572
If it's getting soft...
am I right?
266
00:09:29,692 --> 00:09:31,531
(Laughing)
267
00:09:31,598 --> 00:09:32,865
I'm good at book club.
268
00:09:32,933 --> 00:09:36,717
Oh, we should totally set Bo
up with Pete, the tennis pro?
269
00:09:36,837 --> 00:09:38,905
Yeah, if she likes 'em
hairy and sweaty.
270
00:09:39,289 --> 00:09:39,881
Do you?
271
00:09:40,001 --> 00:09:40,839
She likes 'em all.
272
00:09:40,959 --> 00:09:42,674
It doesn't matter...
Pete only has eyes
273
00:09:42,742 --> 00:09:44,443
for Tits McGee,
A.K.A. Lisa.
274
00:09:44,511 --> 00:09:45,577
She's our babysitter.
275
00:09:45,645 --> 00:09:46,811
She's very good
with the children...
276
00:09:46,879 --> 00:09:49,381
And she could nurse
a whole village of 'em!
277
00:09:49,449 --> 00:09:51,450
Well, good help is
hard to come by.
278
00:09:51,518 --> 00:09:54,186
No, Lisa is great, she just
has a "lively" imagination.
279
00:09:54,254 --> 00:09:55,553
Well, speaking
of neighbourhood men,
280
00:09:55,620 --> 00:09:57,422
our peeping tom?
Sam?
281
00:09:57,489 --> 00:09:58,822
Oh, you're kidding.
282
00:09:58,890 --> 00:10:00,391
Mmhm, he was skulking
around the Thatcher house,
283
00:10:00,459 --> 00:10:01,825
looking at us in the window.
284
00:10:01,893 --> 00:10:03,194
Gross.
285
00:10:03,262 --> 00:10:05,063
When Sam first moved in,
he hosted barbecues,
286
00:10:05,130 --> 00:10:06,497
he signed up to coach soccer...
287
00:10:06,565 --> 00:10:07,998
He even fixed
my downstairs sink
288
00:10:08,067 --> 00:10:09,467
when Tim was out of town.
289
00:10:09,535 --> 00:10:10,435
But then?
290
00:10:10,502 --> 00:10:12,469
He started getting shifty.
291
00:10:12,537 --> 00:10:13,736
Keeping to himself...
292
00:10:13,804 --> 00:10:15,238
Sounds like somebody
you'd hear about
293
00:10:15,306 --> 00:10:16,773
on the six o'clock news.
294
00:10:16,840 --> 00:10:19,242
I heard his wife disappeared
under mysterious circumstances.
295
00:10:19,310 --> 00:10:20,377
She couldn't cook anyway...
296
00:10:20,445 --> 00:10:22,379
Which is fine because,
creepy as Sam is,
297
00:10:22,447 --> 00:10:24,181
is magic with a saute pan.
298
00:10:24,248 --> 00:10:25,682
He's coming to
my afternoon BBQ.
299
00:10:25,749 --> 00:10:27,649
You guys should come too,
both of you...
300
00:10:27,717 --> 00:10:28,284
Both: Yeah!
301
00:10:28,351 --> 00:10:29,418
Sounds great...
302
00:10:29,486 --> 00:10:30,419
Sigh
303
00:10:30,487 --> 00:10:31,820
I need another Margarita.
304
00:10:31,888 --> 00:10:33,489
Oh, here we go...
305
00:10:33,557 --> 00:10:34,457
(Laughing)
306
00:10:34,524 --> 00:10:35,924
Eleanor? Honey?
307
00:10:35,992 --> 00:10:38,094
Eleanor's been like this
ever since Christmas.
308
00:10:38,161 --> 00:10:41,063
She lost her husband
suddenly, it was so tragic.
309
00:10:42,022 --> 00:10:43,264
I need to pee.
310
00:10:46,267 --> 00:10:49,203
I'm gonna stick around and
see if I can talk to Lisa.
311
00:10:49,270 --> 00:10:51,405
See if you can get
any info on Sam...
312
00:10:51,473 --> 00:10:51,973
any info will do.
313
00:10:52,040 --> 00:10:53,040
I'm on it.
314
00:10:53,108 --> 00:10:54,308
This kinda feels
like old times.
315
00:10:54,375 --> 00:10:56,711
I know, maybe we should
get new flyers made.
316
00:10:56,778 --> 00:10:58,145
Yeah, like, headshots.
I'm so game.
317
00:10:58,213 --> 00:11:00,179
Tell me what you
come up with, ok?
318
00:11:00,247 --> 00:11:01,247
Oh honey, absolutely.
319
00:11:01,315 --> 00:11:02,248
Ha ha ha...
320
00:11:03,217 --> 00:11:04,951
I just need to take
some personal time.
321
00:11:05,019 --> 00:11:06,285
Okay.
322
00:11:06,353 --> 00:11:08,154
Honey, do you want to
talk to my spiritual advisor?
323
00:11:08,222 --> 00:11:10,890
You always a little get
PMS-y during the waning moon.
324
00:11:10,958 --> 00:11:12,258
Caroline, I need to go away.
325
00:11:12,326 --> 00:11:13,727
And break up our club?
326
00:11:13,794 --> 00:11:15,061
No, Ellie, we need you.
327
00:11:15,129 --> 00:11:16,862
What are we gonna
do about Sam?
328
00:11:18,398 --> 00:11:21,200
What we're not
gonna do is panic.
329
00:11:25,205 --> 00:11:25,804
Okay.
330
00:11:26,840 --> 00:11:27,540
Good.
331
00:11:31,478 --> 00:11:33,678
All right, all right, forget
about the particle accelerator...
332
00:11:33,746 --> 00:11:36,962
Did I mention to you our state
of the art nuclear resonance lab?
333
00:11:37,082 --> 00:11:38,450
But do you have mold?
334
00:11:39,619 --> 00:11:42,187
Well, I am flattered from
the offer, Isaac, I am,
335
00:11:42,255 --> 00:11:45,457
but as I told you yesterday
and the day before...
336
00:11:46,359 --> 00:11:47,626
I have a job.
337
00:11:47,693 --> 00:11:49,393
At Ash Pharmaceuticals.
An R&D company so small,
338
00:11:49,461 --> 00:11:52,196
I've never heard of them...
And I've heard of everyone.
339
00:11:52,264 --> 00:11:54,032
So, let me be frank with you...
340
00:11:54,099 --> 00:11:55,700
Everything I've read about you
341
00:11:55,768 --> 00:11:57,201
implies that you're innovator.
342
00:11:57,269 --> 00:11:59,837
That you're a risk taker.
343
00:11:59,905 --> 00:12:01,906
That you're willing
to chase after greatness.
344
00:12:03,909 --> 00:12:05,241
You're not a mold farmer.
345
00:12:05,977 --> 00:12:07,177
Goodbye, Issac.
346
00:12:09,446 --> 00:12:10,280
I'll call you tomorrow...
347
00:12:10,347 --> 00:12:11,014
Goodbye.
348
00:12:16,487 --> 00:12:17,654
Did you find anything?
349
00:12:18,156 --> 00:12:19,489
Maybe.
350
00:12:19,557 --> 00:12:21,323
Do you know Sam Evans?
351
00:12:21,391 --> 00:12:23,625
Yeah. I totally babysit
his son, Ethan.
352
00:12:23,694 --> 00:12:24,760
Like twice a week.
353
00:12:24,828 --> 00:12:27,163
Well, not anymore.
He might be dangerous.
354
00:12:27,230 --> 00:12:29,364
Do you know where he
goes when you babysit?
355
00:12:29,432 --> 00:12:30,099
No.
356
00:12:30,834 --> 00:12:32,935
He sort of flies solo.
Keeps to himself.
357
00:12:33,003 --> 00:12:34,670
Yeah, so I've heard.
358
00:12:35,371 --> 00:12:37,971
(Music playing)
359
00:13:09,669 --> 00:13:10,469
Lisa!
360
00:13:14,908 --> 00:13:15,908
How's suburbia?
361
00:13:17,111 --> 00:13:20,980
Oh, you know, filled
with tofu scarfing,
362
00:13:21,048 --> 00:13:23,549
crystal rubbing, Buddha
bumping hypocrites.
363
00:13:23,617 --> 00:13:25,784
Yeah, they're zen, alright...
until they get
364
00:13:25,852 --> 00:13:28,086
a single scratch
on their luxury SUV.
365
00:13:28,154 --> 00:13:30,122
People have always searched
for guidance, Kenzi.
366
00:13:30,189 --> 00:13:32,390
Even those who
have to commute.
367
00:13:32,458 --> 00:13:34,626
You get that from your
big fortune cookie book?
368
00:13:34,693 --> 00:13:35,360
No.
369
00:13:36,229 --> 00:13:37,629
But I did find a name.
370
00:13:37,696 --> 00:13:38,196
Hm...
371
00:13:38,765 --> 00:13:39,998
Sam Evans!
372
00:13:40,199 --> 00:13:41,265
Lisa.
373
00:13:41,332 --> 00:13:42,633
Lisa Allan.
374
00:13:42,700 --> 00:13:43,267
What?
375
00:13:43,334 --> 00:13:45,269
Lisa is a Duppy.
376
00:13:45,336 --> 00:13:47,437
A fae spirit who
lives in the earth.
377
00:13:47,505 --> 00:13:48,739
And look at this:
378
00:13:48,807 --> 00:13:51,175
This one was reported missing
a hundred years ago.
379
00:13:51,243 --> 00:13:53,878
Are you telling me she's
fae and doesn't know it?
380
00:13:53,945 --> 00:13:55,312
She's not just fae.
381
00:13:56,447 --> 00:13:57,480
She's dead.
382
00:13:57,948 --> 00:13:58,782
Uh oh...
383
00:13:59,449 --> 00:14:01,584
Bad news usually
comes in threes.
384
00:14:01,652 --> 00:14:03,653
Fae, dead and...?
385
00:14:03,888 --> 00:14:06,389
Duppies have a very
specific calling...
386
00:14:11,829 --> 00:14:13,561
Bo: Lisa, what
did you do?!
387
00:14:13,629 --> 00:14:14,997
I've done as asked.
388
00:14:16,499 --> 00:14:18,000
Oh, Eleanor...
389
00:14:22,272 --> 00:14:22,905
Clatter!
390
00:14:24,974 --> 00:14:26,408
I've done as asked.
391
00:14:27,677 --> 00:14:29,410
Yeah...
You mentioned that.
392
00:14:33,171 --> 00:14:35,507
So she's basically
a killing machine.
393
00:14:35,574 --> 00:14:37,809
That "brings darkness"
and can be invoked
394
00:14:37,877 --> 00:14:39,143
every hundred years, yes.
395
00:14:39,211 --> 00:14:40,144
What a cute name...
396
00:14:40,212 --> 00:14:42,146
Who names
a killer "Duppy?"
397
00:14:42,214 --> 00:14:45,549
I don't get it: If she's dead,
what's making her... go?
398
00:14:45,617 --> 00:14:47,317
Duppies don't have chi per se.
399
00:14:47,786 --> 00:14:50,788
They run on the energy of those
who invoke them to kill.
400
00:14:50,855 --> 00:14:52,255
Lisa's essentially
an empty vessel.
401
00:14:52,323 --> 00:14:54,725
An empty vessel who cared
enough to come to us.
402
00:14:54,793 --> 00:14:56,059
Maybe when she wakes up,
403
00:14:56,127 --> 00:14:58,395
she can tell us who's
doing this to her.
404
00:14:58,463 --> 00:14:59,995
My money's on Sam Evans.
405
00:15:00,063 --> 00:15:02,064
There is just something
off about that guy.
406
00:15:02,132 --> 00:15:04,233
Duppies black out
after each kill.
407
00:15:04,301 --> 00:15:05,802
Lisa won't remember a thing.
408
00:15:05,869 --> 00:15:07,369
Like fae-mnesia?
409
00:15:07,438 --> 00:15:08,103
Exactly.
410
00:15:09,339 --> 00:15:11,908
If Sam is invoking
Lisa to kill people,
411
00:15:11,975 --> 00:15:12,842
we need proof.
412
00:15:17,379 --> 00:15:18,313
Where am I?
413
00:15:19,381 --> 00:15:20,449
Lisa, it's Bo.
414
00:15:20,516 --> 00:15:22,717
You're ok. You're
in a safe place.
415
00:15:23,719 --> 00:15:24,719
What happened?
416
00:15:26,689 --> 00:15:28,389
I.... got it.
417
00:15:29,525 --> 00:15:30,559
Come on, Lisa...
418
00:15:31,160 --> 00:15:32,560
We'll go have a beer.
419
00:15:32,627 --> 00:15:33,761
Or, five.
420
00:15:38,266 --> 00:15:40,367
So, I kill people?
421
00:15:41,035 --> 00:15:43,003
And I'm dead?
422
00:15:43,071 --> 00:15:46,841
On the bright side...
killer dead babysitter:
423
00:15:47,208 --> 00:15:49,576
the TV movie writes itself.
424
00:15:50,744 --> 00:15:51,911
Okay, bad joke...
here...
425
00:15:51,979 --> 00:15:54,481
have any one of these,
it'll take the edge off.
426
00:15:54,548 --> 00:15:56,182
Oh, I don't have ID.
427
00:15:56,249 --> 00:15:58,451
Honey, you're like
a thousand years old.
428
00:15:58,519 --> 00:15:59,719
I think it's kosher.
429
00:15:59,987 --> 00:16:02,254
I'm supposed to grow up.
430
00:16:02,322 --> 00:16:04,623
Be a doctor.
Help people.
431
00:16:04,691 --> 00:16:06,725
Look, you are fae.
432
00:16:06,793 --> 00:16:08,861
That makes you special.
433
00:16:08,928 --> 00:16:11,763
And maybe you can even learn
to control it like Bo.
434
00:16:11,831 --> 00:16:13,932
Control when I kill people?
435
00:16:14,001 --> 00:16:15,801
Where I kill people?
How I kill people?
436
00:16:15,869 --> 00:16:16,935
Okay, so the...
437
00:16:17,937 --> 00:16:19,372
Totally sucks.
I get it...
438
00:16:19,439 --> 00:16:21,039
But it is not your fault.
439
00:16:21,107 --> 00:16:22,840
Somebody else is doing this.
440
00:16:22,908 --> 00:16:24,542
Then they can do it again.
441
00:16:24,610 --> 00:16:27,445
Look, Bo is going to Caroline's
BBQ to do some recon.
442
00:16:27,513 --> 00:16:28,946
Wait...
that's today?
443
00:16:29,015 --> 00:16:30,715
Oh, man, I'm supposed
to babysit Ethan.
444
00:16:30,782 --> 00:16:32,984
No, no, no, you gotta
stay here with Trick.
445
00:16:33,052 --> 00:16:34,219
And...
446
00:16:34,286 --> 00:16:35,586
(Whispering)
these pretty drinks.
447
00:16:35,754 --> 00:16:36,420
But I promised.
448
00:16:36,488 --> 00:16:37,488
I'll do it.
449
00:16:37,555 --> 00:16:39,390
It'll give me a chance
to poke around
450
00:16:39,457 --> 00:16:41,358
the psycho's pre-fab
home while I'm at it.
451
00:16:41,426 --> 00:16:43,460
Ethan is super
high maintenance.
452
00:16:43,528 --> 00:16:45,062
I have fought the Garuda.
453
00:16:45,130 --> 00:16:47,097
I think I can handle
one ten year-old.
454
00:16:48,966 --> 00:16:51,701
Daddy always makes my
grilled cheese with munster!
455
00:16:51,769 --> 00:16:53,769
Daddy have the same
anger issues you do?
456
00:16:53,837 --> 00:16:55,405
It tastes like crap!
457
00:16:55,472 --> 00:16:58,741
I slaved over a hot microwave
making that sandwich!
458
00:16:59,709 --> 00:17:00,743
Sigh
459
00:17:00,810 --> 00:17:01,911
you have to eat
something, Ethan.
460
00:17:01,978 --> 00:17:03,246
No!
461
00:17:03,313 --> 00:17:05,581
Do you know what they
do to little kids
462
00:17:05,649 --> 00:17:06,916
who don't eat their dinner?
463
00:17:06,983 --> 00:17:09,751
They come after them
in the middle of the night,
464
00:17:09,818 --> 00:17:11,453
from closets and under the bed.
465
00:17:11,521 --> 00:17:12,220
What does?
466
00:17:12,288 --> 00:17:13,488
Goblins!
467
00:17:13,556 --> 00:17:15,190
To eat you for dinner.
468
00:17:16,959 --> 00:17:18,726
Oh, my God, I sound
like my mother...
469
00:17:19,795 --> 00:17:21,063
Okay...
Okay...
470
00:17:22,432 --> 00:17:24,365
Okay, let's just...
We'll start again.
471
00:17:24,433 --> 00:17:26,367
I will make you a new sandwich.
472
00:17:26,435 --> 00:17:28,502
Just show me where
the weirdo cheese is.
473
00:17:28,570 --> 00:17:29,937
No! I want Lisa!
474
00:17:30,004 --> 00:17:31,738
And you smell like gasoline!
475
00:17:33,608 --> 00:17:35,509
Way to go,
Not-Lisa.
476
00:17:35,577 --> 00:17:37,577
♪
477
00:17:54,428 --> 00:17:56,829
Bo, I think I found
Sam's hit list.
478
00:17:57,363 --> 00:18:00,332
And I get why some kids are
sent to work in the mines.
479
00:18:01,101 --> 00:18:02,334
Paul Haynes?
480
00:18:02,703 --> 00:18:05,137
So the murders go all the way
back to Eleanor's husband?
481
00:18:05,872 --> 00:18:07,573
Okay, I'm up.
482
00:18:07,975 --> 00:18:09,208
Hang in there, babysitter.
483
00:18:13,879 --> 00:18:15,614
Looks delicious...
484
00:18:15,681 --> 00:18:17,548
Live crabs look
delicious to you?
485
00:18:17,617 --> 00:18:20,384
Well, normally
I boil them first.
486
00:18:21,520 --> 00:18:22,320
Squish
487
00:18:24,389 --> 00:18:25,556
or... there's that.
488
00:18:25,625 --> 00:18:27,892
Boiling them live actually
toughens the flesh.
489
00:18:27,960 --> 00:18:30,161
So you stab them
into deliciousness.
490
00:18:31,062 --> 00:18:31,996
Good to know.
491
00:18:37,236 --> 00:18:38,102
So...
492
00:18:39,171 --> 00:18:41,405
How long have you lived
in Shady Grove?
493
00:18:41,473 --> 00:18:42,640
Six months or so.
494
00:18:42,707 --> 00:18:43,741
Do you like it?
495
00:18:44,809 --> 00:18:45,675
Sure.
496
00:18:51,115 --> 00:18:52,782
Your hands are so soft...
497
00:18:52,850 --> 00:18:54,217
Sam, where's Eleanor?
498
00:18:55,153 --> 00:18:56,453
She had to leave.
499
00:18:56,521 --> 00:18:57,887
So you had her killed.
500
00:18:57,955 --> 00:18:58,588
No.
501
00:19:00,024 --> 00:19:01,190
What about Jake Thatcher?
502
00:19:02,425 --> 00:19:03,692
He was my friend.
503
00:19:03,760 --> 00:19:07,229
Tim Parker?
Eleanor's husband?
504
00:19:08,865 --> 00:19:09,998
Your wife?
505
00:19:10,066 --> 00:19:11,500
She lives in San Diego now.
506
00:19:11,568 --> 00:19:13,369
With the man that
took her from me.
507
00:19:14,804 --> 00:19:16,104
Cheater.
508
00:19:16,406 --> 00:19:18,339
Tim Parker was
a cheater too.
509
00:19:18,407 --> 00:19:19,274
Bo!
510
00:19:19,675 --> 00:19:21,342
Just the lady
I was looking for.
511
00:19:21,410 --> 00:19:23,545
I'm gonna steal you
for a couple of minutes.
512
00:19:23,612 --> 00:19:24,679
Where are we going?
513
00:19:24,746 --> 00:19:26,281
It's a surprise.
You'll see.
514
00:19:27,816 --> 00:19:29,917
Everyone's looking forward
to your crabs, Sam.
515
00:19:37,792 --> 00:19:39,593
Wow, well, look who
decided to show.
516
00:19:39,661 --> 00:19:40,960
What can I say?
517
00:19:41,028 --> 00:19:42,462
I live to work.
518
00:19:43,498 --> 00:19:45,031
And drink, apparently.
519
00:19:45,099 --> 00:19:47,033
Well, you said
I had to be here.
520
00:19:47,101 --> 00:19:49,535
You did not say
I had to be sober.
521
00:19:50,070 --> 00:19:51,470
You look like shit.
522
00:19:52,606 --> 00:19:56,242
What's this?
Trip down memory pain?
523
00:19:56,310 --> 00:19:58,811
Her twin showed up,
looking for her.
524
00:19:58,878 --> 00:20:00,213
What are the odds.
525
00:20:01,181 --> 00:20:03,316
Thing is, I was so bent
on vindicating Bo,
526
00:20:03,383 --> 00:20:05,883
that I was focused only
on the feeding signature...
527
00:20:05,951 --> 00:20:07,185
And not these other wounds.
528
00:20:07,253 --> 00:20:08,753
Look at these abrasions...
529
00:20:08,821 --> 00:20:11,756
I think she was dragged to that
alley from another kill site.
530
00:20:14,059 --> 00:20:15,026
Well...
531
00:20:15,994 --> 00:20:17,929
it's not the worst
theory I've ever heard.
532
00:20:17,996 --> 00:20:18,930
Thank you.
533
00:20:19,898 --> 00:20:22,366
Looks like you got this
covered, big boy...
534
00:20:22,434 --> 00:20:23,534
What, you're bailing?
535
00:20:25,237 --> 00:20:26,704
What's with you lately?
536
00:20:27,939 --> 00:20:28,772
Why?
537
00:20:31,509 --> 00:20:32,610
Because you care?
538
00:20:33,612 --> 00:20:34,511
Very much.
539
00:20:36,210 --> 00:20:38,180
One more crack outta you...
540
00:20:38,249 --> 00:20:39,982
and your neck's
gonna look like hers.
541
00:20:45,623 --> 00:20:47,189
Three, four,
five... six.
542
00:20:48,292 --> 00:20:50,993
Last time I checked, Bo only
had five fingers on her hand.
543
00:20:51,895 --> 00:20:52,729
Come on, let's go.
544
00:20:54,029 --> 00:20:54,896
Where?
545
00:20:55,765 --> 00:20:57,098
Back to the crime scene.
546
00:20:57,567 --> 00:20:59,301
Cover those up...
547
00:20:59,369 --> 00:21:00,835
And maybe try a little makeup!
548
00:21:02,438 --> 00:21:05,607
So I detected the microbial
volatile organic compound,
549
00:21:05,675 --> 00:21:08,243
here...
And that's it.
550
00:21:08,711 --> 00:21:09,910
Excellent work, Lauren.
551
00:21:11,446 --> 00:21:13,381
I've been busy with my
upcoming inauguration,
552
00:21:13,448 --> 00:21:15,683
so I appreciate your
attention to detail.
553
00:21:15,751 --> 00:21:18,986
Maybe now is the right time
to request a brief sabbatical?
554
00:21:19,053 --> 00:21:21,422
I have a personal project
I'd like to pursue.
555
00:21:22,357 --> 00:21:22,990
No.
556
00:21:24,593 --> 00:21:25,325
No?
557
00:21:25,993 --> 00:21:28,461
You need to stay here,
where I can protect you.
558
00:21:28,529 --> 00:21:30,096
But you're not protecting me.
559
00:21:31,064 --> 00:21:32,165
You're keeping me prisoner.
560
00:21:34,468 --> 00:21:36,503
I know you broke up
with your girlfriend
561
00:21:36,570 --> 00:21:38,237
and you need space.
562
00:21:38,306 --> 00:21:40,173
But that is not my problem.
563
00:21:40,240 --> 00:21:42,107
Bo is not your boss.
I am.
564
00:21:42,175 --> 00:21:44,343
And a year ago,
you were just a cop.
565
00:21:44,411 --> 00:21:47,078
The dark get their hands on
you, they'll kill you, Lauren.
566
00:21:47,947 --> 00:21:49,881
You're pledged
to the ash, Dr. Lewis.
567
00:21:51,117 --> 00:21:52,785
I fought by your side, Hale.
568
00:21:57,589 --> 00:21:58,989
Take the weekend if you like.
569
00:22:00,592 --> 00:22:01,726
And we'll see you Monday.
570
00:22:04,663 --> 00:22:06,397
It's true what
they say about power.
571
00:22:07,899 --> 00:22:09,133
It doesn't change people.
572
00:22:10,402 --> 00:22:11,369
It reveals them.
573
00:22:13,805 --> 00:22:15,138
First thing Monday morning.
574
00:22:24,648 --> 00:22:25,914
What's going on, ladies?
575
00:22:30,954 --> 00:22:32,421
Oh...
There it is.
576
00:22:32,489 --> 00:22:33,889
That power.
577
00:22:33,957 --> 00:22:36,023
You were using it on Sam.
578
00:22:36,091 --> 00:22:37,124
We were just talking.
579
00:22:37,192 --> 00:22:38,259
Don't be shy.
580
00:22:38,327 --> 00:22:40,127
I knew it the second I saw you.
581
00:22:40,195 --> 00:22:41,463
The dark red aura.
582
00:22:41,530 --> 00:22:43,164
Strong...
A survivor, Bo.
583
00:22:43,232 --> 00:22:45,032
We want you to join our circle.
584
00:22:45,100 --> 00:22:46,300
We're short a member.
585
00:22:46,369 --> 00:22:47,402
Eleanor.
586
00:22:47,470 --> 00:22:49,036
She was weak.
Not like you.
587
00:22:49,104 --> 00:22:50,404
You have power, Bo.
588
00:22:50,472 --> 00:22:52,806
Haven't you ever wanted
to channel that power?
589
00:22:52,874 --> 00:22:54,608
To feel more?
590
00:22:54,676 --> 00:22:55,942
To have more?
591
00:22:56,010 --> 00:22:57,978
We're just gonna have
so much fun together!
592
00:22:58,045 --> 00:22:59,312
This shit is a blast.
593
00:22:59,381 --> 00:23:01,147
So, what do you ladies
do for fun?
594
00:23:02,116 --> 00:23:03,617
Stuff like this, for starters.
595
00:23:06,254 --> 00:23:10,356
Goddess of the Lunar Light
Mistress of the Seas,
596
00:23:10,424 --> 00:23:13,926
give me darkness,
give me night,
597
00:23:13,994 --> 00:23:15,728
please doth do appease.
598
00:23:17,731 --> 00:23:19,731
♪
599
00:23:27,273 --> 00:23:28,840
What do you say, Bo?
600
00:23:28,908 --> 00:23:30,475
You bitches are witches.
601
00:23:32,244 --> 00:23:33,678
And you can count me in.
602
00:23:33,746 --> 00:23:34,178
Eek!
603
00:23:34,246 --> 00:23:39,350
♪
604
00:23:42,479 --> 00:23:44,714
So, normally, we'd
start out slow.
605
00:23:44,782 --> 00:23:46,715
But we have some
unfinished business.
606
00:23:46,783 --> 00:23:48,383
You'll catch on.
607
00:23:48,451 --> 00:23:49,718
Oh my God...
608
00:23:49,786 --> 00:23:51,787
Do you remember when
we did away with Paul?...
609
00:23:51,855 --> 00:23:53,822
My handsome husband
who, as it turned out,
610
00:23:53,890 --> 00:23:55,290
had an apartment in the city.
611
00:23:55,358 --> 00:23:56,825
And a whore inside
that apartment.
612
00:23:56,893 --> 00:23:58,827
He was our first.
But, then we had
613
00:23:58,895 --> 00:24:00,763
a body to deal with.
Which I was...
614
00:24:00,830 --> 00:24:03,798
I found a spell and got
rid of the body... ta da!
615
00:24:03,866 --> 00:24:06,034
I don't know how I feel
about killing people.
616
00:24:06,101 --> 00:24:08,002
Oh, diva, please!
617
00:24:08,070 --> 00:24:10,304
We are just using what
the universe gave us
618
00:24:10,372 --> 00:24:13,541
to rid ourselves of the
negative forces in our lives.
619
00:24:13,609 --> 00:24:14,609
Like cheaters.
620
00:24:14,677 --> 00:24:15,843
Was Laurence a cheater?
621
00:24:15,911 --> 00:24:17,779
No, no, no...
If anything, it was me...
622
00:24:17,846 --> 00:24:20,513
And I keep telling you,
we're just on a break.
623
00:24:20,582 --> 00:24:23,116
You're in denial, Bo.
You need to heal.
624
00:24:23,585 --> 00:24:25,719
Isn't there a part of you
that wants vengeance?
625
00:24:25,787 --> 00:24:26,653
Oh, Susan!
626
00:24:26,721 --> 00:24:28,555
This is not about vengeance.
627
00:24:28,623 --> 00:24:32,192
This is about strong women
understanding their worth,
628
00:24:32,259 --> 00:24:35,394
and taking back the power
in their lives.
629
00:24:35,462 --> 00:24:38,163
We are not gonna be a slave
to their shitty patriarchal...!
630
00:24:38,231 --> 00:24:39,131
(Phone ringing)
631
00:24:39,199 --> 00:24:40,032
Oh...
Hold that thought.
632
00:24:42,102 --> 00:24:43,368
Trick, hey...
633
00:24:43,436 --> 00:24:45,437
One of the tunnels
under the dal flooded,
634
00:24:45,505 --> 00:24:47,607
my back-order of
guinness finally came in,
635
00:24:47,674 --> 00:24:50,675
and two centaurs got into
it over a woman?
636
00:24:50,910 --> 00:24:53,211
Yeah, I'm kind of in the
middle of something here...
637
00:24:53,278 --> 00:24:54,378
Stop talking so much.
638
00:24:54,446 --> 00:24:56,247
Stop yelling at me
in front of her.
639
00:24:56,315 --> 00:24:58,483
You ramble, just smile
when she looks at you.
640
00:24:58,550 --> 00:24:59,350
Fine.
641
00:24:59,919 --> 00:25:00,785
I lost Lisa.
642
00:25:01,453 --> 00:25:02,186
What!
643
00:25:02,254 --> 00:25:03,588
We need to find her.
644
00:25:03,656 --> 00:25:05,423
We need to find out
who's targeting her.
645
00:25:05,491 --> 00:25:08,425
And we need to find out who
she's being targeted to kill.
646
00:25:08,493 --> 00:25:10,060
I think I got that covered.
647
00:25:10,128 --> 00:25:11,228
One more thing:
648
00:25:11,295 --> 00:25:12,663
There's a trinket
that humans need
649
00:25:12,731 --> 00:25:14,431
in order to invoke the Duppy.
650
00:25:14,499 --> 00:25:16,066
It's called a macuto.
651
00:25:16,134 --> 00:25:18,335
You find that and you can
stop her from killing again.
652
00:25:18,503 --> 00:25:19,503
You on that, too?
653
00:25:20,271 --> 00:25:21,705
Like Kenzi at a waffle bar.
654
00:25:24,341 --> 00:25:25,074
Who was that?
655
00:25:25,142 --> 00:25:26,175
My psychic!
656
00:25:26,243 --> 00:25:27,677
I didn't tell him anything,
657
00:25:27,745 --> 00:25:29,979
but he knew something
big was happening.
658
00:25:30,047 --> 00:25:31,014
Something is.
659
00:25:33,383 --> 00:25:34,683
(Knocking)
660
00:25:35,185 --> 00:25:35,885
Isaac...
661
00:25:36,987 --> 00:25:38,621
I never took you for a stalker.
662
00:25:38,688 --> 00:25:40,756
Well, I prefer super fan.
663
00:25:40,823 --> 00:25:43,258
I really debated whether
I was gonna come back here,
664
00:25:43,325 --> 00:25:45,661
but I got something
I think you need to see.
665
00:25:45,728 --> 00:25:46,895
What is it?
666
00:25:46,963 --> 00:25:49,798
I was curious why you
spent five years
667
00:25:49,866 --> 00:25:53,368
hiding in the Amazon jungle;
trouncing through Afghanistan.
668
00:25:53,435 --> 00:25:54,636
Being off the map.
669
00:25:55,571 --> 00:25:57,071
I'm adventurous.
670
00:25:57,139 --> 00:25:59,641
I asked my lawyers, who I pay
an offensive amount of money
671
00:25:59,708 --> 00:26:02,143
to look into it, they did
and they're very good.
672
00:26:02,211 --> 00:26:04,945
They dug up a bone I think
you wanted to keep buried...
673
00:26:06,114 --> 00:26:06,947
Karen.
674
00:26:14,822 --> 00:26:16,156
I don't respond to blackmail.
675
00:26:16,224 --> 00:26:18,392
Yeah, well, my lawyers
don't want me to associate
676
00:26:18,459 --> 00:26:19,826
with a known fugitive.
677
00:26:21,128 --> 00:26:22,296
So I fired them.
678
00:26:23,431 --> 00:26:24,064
What?
679
00:26:25,500 --> 00:26:28,100
I don't care what you did
or why you did it.
680
00:26:28,168 --> 00:26:29,635
Everyone has secrets.
681
00:26:29,703 --> 00:26:31,604
You're no stranger
to reinvention.
682
00:26:31,672 --> 00:26:34,273
And we both know you
could use a fresh start.
683
00:26:34,341 --> 00:26:35,675
So, that's the only copy.
684
00:26:36,843 --> 00:26:38,177
Do with it what you want.
685
00:26:38,579 --> 00:26:39,579
Are you serious?
686
00:26:41,147 --> 00:26:42,715
Well, that's what
freedom looks like.
687
00:26:43,782 --> 00:26:46,017
That's what you wanted, right?
688
00:26:46,085 --> 00:26:48,085
♪
689
00:26:54,393 --> 00:26:55,327
You sleepy?
690
00:26:55,394 --> 00:26:56,194
No.
691
00:26:57,162 --> 00:26:59,863
Dude, we've read each one
of your story books.
692
00:27:01,633 --> 00:27:03,867
What would Lisa do
that I'm not doing?
693
00:27:03,935 --> 00:27:05,369
She'd tell me a story.
694
00:27:07,606 --> 00:27:08,272
So...
695
00:27:11,109 --> 00:27:15,245
Once upon a time
there was this... superhero.
696
00:27:15,746 --> 00:27:16,713
Named...
697
00:27:17,748 --> 00:27:18,814
Superkenz.
698
00:27:18,882 --> 00:27:20,082
Why was he a superhero?
699
00:27:20,150 --> 00:27:22,752
She, dumbass.
I dunno.
700
00:27:22,819 --> 00:27:24,721
Because she was awesome.
701
00:27:24,788 --> 00:27:25,888
What were her powers?
702
00:27:25,956 --> 00:27:27,757
If you're gonna back
seat drive this thing
703
00:27:27,824 --> 00:27:29,125
I'm not even gonna bother.
704
00:27:29,192 --> 00:27:31,293
I won't if you tell it better.
705
00:27:35,732 --> 00:27:39,701
Superkenz wasn't
just any human.
706
00:27:39,769 --> 00:27:44,038
Not only did she have
killer personal style,
707
00:27:44,106 --> 00:27:47,375
but she had a
smorgasbord of powers.
708
00:27:47,442 --> 00:27:50,811
Her sense of smell was
as strong as a wolf's.
709
00:27:50,879 --> 00:27:52,546
And when she sang,
710
00:27:52,614 --> 00:27:54,749
she could knock people
out just like a siren.
711
00:27:54,816 --> 00:27:55,949
What's a siren?
712
00:27:56,652 --> 00:27:58,185
A douchebag
who wears stupid hats.
713
00:27:59,187 --> 00:28:00,254
Forget about him.
714
00:28:00,822 --> 00:28:05,725
Anyway, one time, this evil
creature called a Kitsune
715
00:28:05,793 --> 00:28:08,361
kidnapped her and put
her in a cave...
716
00:28:08,429 --> 00:28:09,862
This is getting scary.
717
00:28:09,930 --> 00:28:13,466
But Superkenz,
she was really smart too.
718
00:28:13,534 --> 00:28:16,969
She whooped that
ginger bitch's ass,
719
00:28:17,037 --> 00:28:20,906
escaped the cave...
And succubused a whole
720
00:28:20,973 --> 00:28:23,442
frat house on the way
home, just for kicks.
721
00:28:23,510 --> 00:28:26,478
You just said the "b" word,
the "a" word and ginger!
722
00:28:27,380 --> 00:28:29,848
I wanna be like Superkenz.
723
00:28:29,916 --> 00:28:31,082
You and me both, buddy.
724
00:28:31,851 --> 00:28:32,984
You and me both.
725
00:28:40,326 --> 00:28:42,493
Wow...
Binding.
726
00:28:42,561 --> 00:28:44,395
Feel the energy in the wind,
727
00:28:49,335 --> 00:28:52,235
feel the energy
in the trees around us.
728
00:28:53,037 --> 00:28:54,771
Feel it move through your body.
729
00:28:55,807 --> 00:28:58,809
Feel us becoming
stronger, as one.
730
00:29:00,712 --> 00:29:03,780
We call to you.
We invite you here.
731
00:29:04,382 --> 00:29:06,650
Go to avenge us.
732
00:29:06,718 --> 00:29:08,050
Shed no tear.
733
00:29:08,117 --> 00:29:11,721
All that you are,
and all that I am.
734
00:29:11,788 --> 00:29:17,359
Draw us the blood,
of one man... Sam.
735
00:29:17,426 --> 00:29:18,426
Sam?
736
00:29:19,895 --> 00:29:21,295
And Kenzi.
737
00:29:21,364 --> 00:29:22,864
We agreed to take down that
price-gouging misogynist
738
00:29:22,931 --> 00:29:23,998
at the mechanic shop.
739
00:29:24,066 --> 00:29:25,700
Who gives a rat's ass
about Sam?
740
00:29:25,768 --> 00:29:28,102
I don't think I'm ready
for this after all...
741
00:29:28,170 --> 00:29:30,070
I don't think you get
how this works.
742
00:29:30,137 --> 00:29:32,439
The circle can't be broken
unless we all agree
743
00:29:32,507 --> 00:29:35,242
to unbind it and now that
you've contributed your power?
744
00:29:35,309 --> 00:29:36,877
Lisa's gonna be unstoppable.
745
00:29:36,944 --> 00:29:38,944
♪
746
00:29:48,886 --> 00:29:50,320
Kenzi?
I'm home.
747
00:29:53,290 --> 00:29:54,090
Kenzi?
748
00:29:57,861 --> 00:29:59,429
Lisa?
It's you??
749
00:29:59,497 --> 00:30:02,031
This whole time,
I thought it was Caroline...
750
00:30:02,098 --> 00:30:03,365
The Book Club...!
751
00:30:03,433 --> 00:30:04,900
Oh, no...
dead girl walkin'!
752
00:30:05,468 --> 00:30:08,070
Lisa, honey, put the
pointy, kill-y thing down.
753
00:30:08,138 --> 00:30:09,171
Where's Ethan?!
754
00:30:09,239 --> 00:30:10,272
He's upstairs.
He's fine.
755
00:30:10,340 --> 00:30:13,008
Lisa, it's me, Kenzi.
756
00:30:13,076 --> 00:30:15,310
You have to stop!
You can stop!
757
00:30:18,581 --> 00:30:21,583
Caroline, look at me.
You don't want to do this.
758
00:30:21,651 --> 00:30:25,086
(Laughing) Oh my God!
759
00:30:25,154 --> 00:30:27,022
That is better than sex.
760
00:30:27,089 --> 00:30:28,256
Then you're doing it wrong.
761
00:30:28,323 --> 00:30:31,125
I've been destined
for this my whole life.
762
00:30:31,193 --> 00:30:32,994
You're just a human
who got lucky
763
00:30:33,062 --> 00:30:34,695
and found a fancy
hoodoo necklace.
764
00:30:34,763 --> 00:30:36,897
The point is, there's
nothing we can't do!
765
00:30:36,965 --> 00:30:40,000
Make ourselves younger,
take over the PTA...
766
00:30:40,068 --> 00:30:41,168
get free blowouts.
767
00:30:41,235 --> 00:30:42,402
Honestly, Susan!
768
00:30:42,470 --> 00:30:45,005
Every time I think you
can't get any stupider...
769
00:30:45,073 --> 00:30:47,875
Oh... classy.
What a good friend.
770
00:30:47,943 --> 00:30:48,842
Oh, whatever.
771
00:30:48,910 --> 00:30:50,843
The power lies in the circle.
772
00:30:50,911 --> 00:30:53,112
In our collective energy.
773
00:30:53,781 --> 00:30:55,882
So why do you get
to be the leader?
774
00:30:56,784 --> 00:30:58,952
Who the hell does she
think she is anyway?
775
00:30:59,019 --> 00:31:00,553
I was wondering the same thing.
776
00:31:00,621 --> 00:31:01,788
That's amazing.
777
00:31:05,092 --> 00:31:07,659
And you...
Are a bitch!
778
00:31:07,727 --> 00:31:09,027
You're an idiot, Susan.
779
00:31:09,095 --> 00:31:11,463
And as usual, you have no
idea what you're doing.
780
00:31:11,530 --> 00:31:13,966
Unlike you, who's using
an innocent teenage girl
781
00:31:14,033 --> 00:31:16,234
to live out her sick
revenge fantasies.
782
00:31:16,302 --> 00:31:16,835
Shut up.
783
00:31:16,903 --> 00:31:17,869
You shut up!
784
00:31:21,774 --> 00:31:22,840
What's happening?
785
00:31:22,908 --> 00:31:24,075
I'll just take that...
786
00:31:25,510 --> 00:31:27,478
I can't control it, Kenzi.
787
00:31:27,545 --> 00:31:28,713
I can't.
788
00:31:29,214 --> 00:31:32,149
I hate stupid book club.
And gluten-free bread.
789
00:31:32,217 --> 00:31:33,484
And killing innocent people!
790
00:31:33,551 --> 00:31:35,886
Tim wasn't innocent!
He cheated on me!
791
00:31:35,954 --> 00:31:37,321
Over and over and over!
792
00:31:37,388 --> 00:31:38,688
I'm talking about Sam!
793
00:31:38,756 --> 00:31:40,490
The hot new dad on the block.
794
00:31:40,557 --> 00:31:42,892
Who rejected you when you
tried to sleep with him.
795
00:31:42,960 --> 00:31:44,127
Nobody rejects me.
796
00:31:44,194 --> 00:31:45,795
Ha!
Everyone does!
797
00:31:45,863 --> 00:31:47,864
Our yoga instructor,
our mechanic,
798
00:31:47,932 --> 00:31:49,465
Eleanor's eighteen-
year old son!
799
00:31:49,533 --> 00:31:51,901
Suck on that vegan
energy bar, you bitch!
800
00:31:51,969 --> 00:31:55,971
♪
801
00:31:56,039 --> 00:31:58,440
Susan, you are so strong.
802
00:32:00,143 --> 00:32:03,145
You know not your true
strength, child.
803
00:32:03,212 --> 00:32:05,047
But soon you will.
804
00:32:05,115 --> 00:32:07,783
And the world will
bow down before us!
805
00:32:10,953 --> 00:32:12,754
I'll be damned...
806
00:32:12,821 --> 00:32:15,156
(Energy pulsing)
807
00:32:17,292 --> 00:32:21,529
(Quick breaths)
808
00:32:21,596 --> 00:32:29,202
(Carousel music playing)
809
00:32:29,270 --> 00:32:30,537
Who are you?
810
00:32:30,604 --> 00:32:32,604
♪
811
00:32:49,489 --> 00:32:51,090
Okay!
What the hell?
812
00:32:51,158 --> 00:32:53,458
Where are we?
Crime scene's back there.
813
00:32:54,961 --> 00:32:56,361
I smelled something.
814
00:32:56,529 --> 00:32:59,030
If you're chasing tail,
I so don't want to be
815
00:32:59,098 --> 00:33:00,598
on the ride-along.
816
00:33:01,067 --> 00:33:02,667
That dead fae, Riley...
817
00:33:02,735 --> 00:33:04,368
She was dragged from here.
818
00:33:04,436 --> 00:33:05,469
I'm sure of it.
819
00:33:07,073 --> 00:33:09,307
I'm glad you're here
with me on this one, partner.
820
00:33:12,277 --> 00:33:13,712
Dyson, I...
821
00:33:13,879 --> 00:33:15,412
I have to tell you something.
822
00:33:16,380 --> 00:33:20,317
Some serious shit is
about to go down...
823
00:33:20,384 --> 00:33:21,585
Tams, call it in...
824
00:33:22,320 --> 00:33:22,886
What?
825
00:33:23,788 --> 00:33:24,755
This whole field...
826
00:33:26,925 --> 00:33:28,291
It smells like death.
827
00:33:28,359 --> 00:33:32,829
♪
828
00:33:32,896 --> 00:33:34,897
Bo, it's time.
829
00:33:34,965 --> 00:33:35,832
Are you ready?
830
00:33:37,701 --> 00:33:39,435
Is this really the only way?
831
00:33:40,503 --> 00:33:42,705
She's running on what's
left of the witches' chi,
832
00:33:42,773 --> 00:33:44,240
and she's fading fast.
833
00:33:44,742 --> 00:33:46,109
It's a mercy.
Trust me.
834
00:33:59,555 --> 00:34:00,488
Will it hurt?
835
00:34:00,823 --> 00:34:01,456
No.
836
00:34:02,825 --> 00:34:05,293
Lisa, are you sure
this is what you wanna do?
837
00:34:07,529 --> 00:34:08,863
I'm eighteen,
838
00:34:09,598 --> 00:34:10,965
and I've never kissed a boy.
839
00:34:13,702 --> 00:34:15,102
I've never been to Europe.
840
00:34:16,739 --> 00:34:19,273
I'll never be a doctor.
841
00:34:22,577 --> 00:34:24,411
I'm also already dead.
842
00:34:28,583 --> 00:34:29,283
Please...
843
00:34:29,784 --> 00:34:31,518
I just need a second.
844
00:34:31,586 --> 00:34:34,888
It's hard for me to know
I'll never have what you have.
845
00:34:35,689 --> 00:34:39,105
I mean, look at you.
Your life's a mess.
846
00:34:39,225 --> 00:34:40,660
(Laughing)
847
00:34:40,727 --> 00:34:41,894
Thanks.
848
00:34:42,562 --> 00:34:45,765
I mean... you have
a life to mess up.
849
00:34:45,832 --> 00:34:49,234
You have family and friends...
850
00:34:49,936 --> 00:34:51,069
And memories.
851
00:34:52,238 --> 00:34:53,939
Even if they're bad ones.
852
00:34:54,340 --> 00:34:56,108
I never really thought
about it that way.
853
00:34:58,477 --> 00:35:00,813
I'll be invoked
in a hundred years.
854
00:35:01,414 --> 00:35:02,948
And a hundred years after that.
855
00:35:03,582 --> 00:35:04,950
Whomever has this necklace
856
00:35:05,018 --> 00:35:06,618
will be able to
summon the dark.
857
00:35:07,953 --> 00:35:09,720
Make me... kill.
858
00:35:13,992 --> 00:35:16,160
What if I'm there
for you, Lisa?
859
00:35:17,329 --> 00:35:19,463
I'll be around
in a hundred years.
860
00:35:19,965 --> 00:35:21,866
And a hundred years after that.
861
00:35:23,601 --> 00:35:26,669
That is the first time I've
ever said that out loud.
862
00:35:28,005 --> 00:35:30,073
You're gonna stop me
from hurting people?
863
00:35:31,209 --> 00:35:32,142
Every time?
864
00:35:32,343 --> 00:35:33,776
I give you my word.
865
00:35:37,215 --> 00:35:38,414
But no.
866
00:35:38,682 --> 00:35:42,551
Kenzi said that
being fae was special.
867
00:35:43,686 --> 00:35:46,155
But I don't want to be special.
868
00:35:46,223 --> 00:35:47,422
I want to be human.
869
00:35:50,526 --> 00:35:54,529
If I can't have that,
I want to be at peace.
870
00:35:56,265 --> 00:35:57,866
Will you give me that?
871
00:36:00,069 --> 00:36:01,202
I promise.
872
00:36:01,270 --> 00:36:03,270
♪
873
00:36:16,284 --> 00:36:17,684
That feels nice.
874
00:36:19,819 --> 00:36:21,988
You have such a pretty face.
875
00:36:22,055 --> 00:36:24,055
♪
876
00:36:40,706 --> 00:36:42,240
Goodnight, sweet girl.
877
00:36:43,042 --> 00:36:44,409
Back to sleep...
878
00:36:48,881 --> 00:36:49,614
Oh...
879
00:36:49,681 --> 00:36:51,681
♪
880
00:37:21,233 --> 00:37:24,836
( ♪ )
881
00:37:24,748 --> 00:37:26,982
They will never use you again.
882
00:37:27,050 --> 00:37:29,485
♪
883
00:37:38,483 --> 00:37:39,249
Hug.
884
00:37:40,485 --> 00:37:41,251
Now.
885
00:37:43,888 --> 00:37:46,023
I'm so sorry you had
to go through that.
886
00:37:46,091 --> 00:37:47,891
What am I doing?
887
00:37:49,326 --> 00:37:50,326
What do you mean?
888
00:37:51,862 --> 00:37:55,297
I mean, what am
I doing here, Kenzi?
889
00:37:55,365 --> 00:37:57,333
Here, where? What are
you talking about?
890
00:38:00,938 --> 00:38:04,107
When I was in the
temple during the dawning,
891
00:38:05,341 --> 00:38:06,975
I saw something.
892
00:38:08,177 --> 00:38:10,078
I felt something.
893
00:38:10,446 --> 00:38:12,280
More... dead people?
894
00:38:13,116 --> 00:38:14,016
Love.
895
00:38:14,917 --> 00:38:17,019
It was a vision.
Or maybe a memory.
896
00:38:17,086 --> 00:38:18,453
I don't know, but...
897
00:38:18,521 --> 00:38:19,921
I didn't see his face...
898
00:38:22,124 --> 00:38:23,524
It was my father.
899
00:38:25,426 --> 00:38:26,927
Are you serious?
900
00:38:26,995 --> 00:38:29,730
I can't stop thinking about it.
901
00:38:29,798 --> 00:38:31,098
I feel different...
902
00:38:31,166 --> 00:38:33,567
it's like I have this power
I didn't have before.
903
00:38:33,635 --> 00:38:36,203
And I think my dad has
something to do with it.
904
00:38:36,271 --> 00:38:36,970
Wow...
905
00:38:38,172 --> 00:38:40,439
Your dad that's...
that's huge.
906
00:38:40,507 --> 00:38:42,441
I have to find him, Kenzi.
907
00:38:42,509 --> 00:38:45,444
I think we need to deal
with one thing at a time.
908
00:38:45,512 --> 00:38:49,315
Enough with this dance
a break up, or not a break up.
909
00:38:49,383 --> 00:38:50,650
That is the question.
910
00:38:50,718 --> 00:38:53,052
I am so much better
with weapons.
911
00:38:53,119 --> 00:38:54,586
I know, but...
912
00:38:55,421 --> 00:38:58,456
You're a big girl.
Just rip the bandaid off.
913
00:38:59,059 --> 00:39:01,593
Seek closure, grasshopper.
914
00:39:05,832 --> 00:39:07,232
You are so wise.
915
00:39:17,810 --> 00:39:18,642
Hello?
916
00:39:19,277 --> 00:39:20,812
Hi, Lauren? It's Isaac.
917
00:39:20,879 --> 00:39:22,780
Do you need help
with your suitcase?
918
00:39:23,982 --> 00:39:24,948
Where are you?
919
00:39:25,016 --> 00:39:26,282
(Knocking)
920
00:39:27,885 --> 00:39:29,285
(Knocking)
921
00:39:30,888 --> 00:39:32,422
(Knocking)
922
00:39:34,358 --> 00:39:35,291
Isaac: Closer.
923
00:39:35,860 --> 00:39:36,559
Hotter.
924
00:39:39,330 --> 00:39:40,763
Hello, hello!
925
00:39:40,831 --> 00:39:41,764
You ready?
926
00:39:41,865 --> 00:39:42,932
Um..
927
00:39:44,567 --> 00:39:48,104
I have canceled the newspaper
and put my cable on hold
928
00:39:48,171 --> 00:39:51,173
and there's enough food in
the cat bowl to last a month.
929
00:39:51,674 --> 00:39:53,909
You can bring
your cat with you.
930
00:39:53,977 --> 00:39:56,178
I don't have a cat.
I was joking.
931
00:39:56,246 --> 00:39:57,712
I joke when I'm nervous.
932
00:39:57,780 --> 00:39:58,780
I see.
933
00:39:58,848 --> 00:40:00,915
This is a very big step for me.
934
00:40:00,983 --> 00:40:02,383
And a giant leap for science.
935
00:40:03,986 --> 00:40:06,320
There's nothing to worry
about, trust me.
936
00:40:08,078 --> 00:40:10,424
Okay, I'm just gonna bring
this down to the limo...
937
00:40:12,161 --> 00:40:13,093
I'll be right down.
938
00:40:14,362 --> 00:40:16,096
This is the beginning
of something big.
939
00:40:16,164 --> 00:40:18,164
♪
940
00:41:26,297 --> 00:41:28,897
(Phone ringing)
941
00:41:39,675 --> 00:41:40,909
There are so many.
942
00:41:42,611 --> 00:41:44,012
And so many different kinds.
943
00:41:45,381 --> 00:41:47,582
A Mermaid that was
fed on by a Wendigo.
944
00:41:47,650 --> 00:41:49,350
A Baku by a Mare.
945
00:41:49,417 --> 00:41:50,818
Dark and light.
946
00:41:51,286 --> 00:41:52,453
This doesn't make sense...
947
00:41:52,520 --> 00:41:54,421
fae don't feed on
other fae like this.
948
00:41:57,159 --> 00:41:58,125
You ok?
949
00:41:58,827 --> 00:41:59,693
No...
950
00:42:01,063 --> 00:42:03,130
These people died in fear,
I can feel it...
951
00:42:10,304 --> 00:42:11,271
Hey...
952
00:42:11,672 --> 00:42:12,973
That's a Qarinah.
953
00:42:15,743 --> 00:42:17,978
I haven't seen one of these
outside of Egypt before.
954
00:42:21,014 --> 00:42:23,515
Well, what is she doing here?
955
00:42:23,583 --> 00:42:25,317
You know, a Qarinah's
feeding signature is
956
00:42:25,385 --> 00:42:26,752
similar to that of a succubus.
957
00:42:26,819 --> 00:42:28,819
♪
958
00:42:36,162 --> 00:42:37,228
Six fingers.
959
00:42:38,864 --> 00:42:40,631
Guess we know
who killed Riley.
960
00:42:43,435 --> 00:42:45,169
So, our girl has sex with Bo,
961
00:42:45,237 --> 00:42:47,705
then a few hours later
is killed by a rare
962
00:42:47,773 --> 00:42:49,941
Egyptian fae, then
dragged to the alley
963
00:42:50,009 --> 00:42:51,709
from this dump site?
964
00:42:54,212 --> 00:42:55,879
This isn't a dump site, Dyson.
965
00:42:56,814 --> 00:42:58,148
It's a mass grave.
966
00:43:00,451 --> 00:43:02,152
Something is hunting the fae.
967
00:43:02,220 --> 00:43:04,220
♪
968
00:43:28,010 --> 00:43:30,010
♪
969
00:43:33,121 --> 00:43:36,263
==sync, correction by dcdah==
for www.addic7ed.com