1 00:00:01,140 --> 00:00:02,640 حسه متفاوتي دارم 2 00:00:05,144 --> 00:00:06,344 حسه خوبي دارم 3 00:00:10,348 --> 00:00:12,582 اوه،قراره کلي خوش بگذره 4 00:00:13,918 --> 00:00:16,853 !بو! بيدار شو ....بو،بيداري ! بسيارخب،خوبه 5 00:00:16,921 --> 00:00:19,589 حالا! بايد قيافه جدي به خودت بگيري 6 00:00:19,657 --> 00:00:21,724 !چون يه نفر دزدکي اومده تو خونه 7 00:00:26,363 --> 00:00:29,765 ...اه،خيلي ببخشيد مزاحم بازي بيسبالت شدم؟ 8 00:00:29,833 --> 00:00:31,700 ميشه يه اسلحه درست و حسابي برداري؟ 9 00:00:31,768 --> 00:00:33,702 اه،کنزي،من خودم يه اسلحه درست و حسابي ام 10 00:00:33,770 --> 00:00:35,972 چي، فکر ميکني از پسه چند تا دزد بر نميام؟ 11 00:00:36,039 --> 00:00:38,874 دزد"،اي چيزت تو حلقم" اين يقينا عواقب اون برنامه است 12 00:00:38,942 --> 00:00:41,009 .....چون تو و دايسون تو فينال تقلب کردين 13 00:00:41,077 --> 00:00:42,210 !هي،من تقلب نکردم 14 00:00:42,278 --> 00:00:46,214 و حالا هم چند تا في انتقامجو فرستادن تا پوستمونو در بيارن.... يا شايدم لوزه هامونو 15 00:00:49,051 --> 00:00:49,684 ......ششش 16 00:01:04,165 --> 00:01:07,101 !لورن - تا تا"؟"...- 17 00:01:12,072 --> 00:01:14,974 غافلگير کردنت با صبحونه رو کلا از دهنم در آوردي 18 00:01:17,511 --> 00:01:18,378 ...خب 19 00:01:21,181 --> 00:01:22,215 ....طلوع 20 00:01:23,183 --> 00:01:24,250 قويه،ها؟ 21 00:01:25,619 --> 00:01:30,389 شديدا به آدم حس تازگي دست ميده حس ميکنم دوباره متولد شدم،لورن 22 00:01:31,190 --> 00:01:33,558 مثل اينکه اون لحظه اي رو فهميدم که 23 00:01:33,626 --> 00:01:35,660 ميدونستم جزئي از يه چيز بزرگتر از خودم هستم 24 00:01:37,196 --> 00:01:38,463 ...بو 25 00:01:38,531 --> 00:01:40,210 کسي که اينجا لخت نيست؟ 26 00:01:40,833 --> 00:01:44,735 شرمنده،جرالدين رو يادم رفته بود - بچه ها دوستون دارم - 27 00:01:46,804 --> 00:01:48,805 تو هميشه نقشه الهه خونه رو بازي ميکني 28 00:01:48,873 --> 00:01:51,775 حالا نوبته منه - تو ميخواي .....آشپزي کني؟ - 29 00:01:51,843 --> 00:01:53,911 مطمئنم ميتونم يه تخم مرغ نيمرو کنم،کنزي 30 00:01:55,514 --> 00:01:56,514 چقدرهم سخته؟ 31 00:01:59,451 --> 00:02:01,584 اين همون بويي که ميشناختم نيست؟ 32 00:02:02,119 --> 00:02:03,853 خب،نظرت چيه ،دکتر؟ جابجايي بدن؟ 33 00:02:03,921 --> 00:02:06,356 انگلهاي موريگان؟ سوشي ديشب؟ 34 00:02:06,424 --> 00:02:08,925 ....که از فروشگاه دلار خريدم 35 00:02:09,427 --> 00:02:11,961 طلوع اونو تغيير داده و ما هم ميدونستيم که اينطوري ميشه 36 00:02:13,397 --> 00:02:15,565 مهمترين نکنه اينه که اون هنوز بو يه خودمونه 37 00:02:17,667 --> 00:02:20,869 درسته؟ - آره - 38 00:02:24,907 --> 00:02:26,341 اونها نميتونن منو تغيير بدن... 39 00:02:27,277 --> 00:02:29,844 ميتونن منو مجبور کنن که احساساتم رو .توي مجله بنويسم 40 00:02:29,912 --> 00:02:33,181 اينقدر تيم بازي در بيارن تا رنگ و رخسارم آبي بشه 41 00:02:33,248 --> 00:02:36,551 اما نميتونن حرفي از دهن مت بيرون بکشن 42 00:02:40,855 --> 00:02:43,558 .....اين منو ياده اين ميندازه که لباسهاي بالاييت رو در بيار 43 00:02:48,162 --> 00:02:52,199 باشه، اما محض اطلاع بگم فکر ميکنم اين کار حماقته 44 00:02:52,266 --> 00:02:55,034 آره،خب،حماقت ها هم ميتونه سکسي باشه به من نگاه کن 45 00:02:57,171 --> 00:02:58,905 باشه...چشمات رو ببند 46 00:02:59,740 --> 00:03:02,041 دارم بهت ميگم،اين کار تمام احساساتت رو تيزتر ميکنه 47 00:03:02,810 --> 00:03:04,376 باشه آدم منحرف 48 00:03:06,913 --> 00:03:08,280 بگو چه حسي داري 49 00:03:15,622 --> 00:03:16,722 اين نفسه توئه 50 00:03:22,027 --> 00:03:23,328 اينم دهنته 51 00:03:32,505 --> 00:03:34,405 علفه؟ نه - 52 00:03:35,174 --> 00:03:36,007 پَره.....؟ 53 00:03:39,377 --> 00:03:41,145 حق با توئه، يه جورايي سکسيه 54 00:03:45,350 --> 00:03:46,983 سلللللللللللللام؟ 55 00:03:48,719 --> 00:03:49,486 مت؟ 56 00:03:57,994 --> 00:03:58,628 مت؟ 57 00:04:02,098 --> 00:04:02,965 !خيلي بامزه بود 58 00:04:06,102 --> 00:04:08,603 منو هوسي و آشفته کني بعد بزاري بري؟ 59 00:04:10,239 --> 00:04:13,241 !آره،در مورد يه چيز حق با تو بود،مت !تو يه احمقي 60 00:04:25,353 --> 00:04:26,187 !کمکم کنيد 61 00:04:31,993 --> 00:04:34,495 زندگي سخت ميشه وقتي ندوني کي هستي 62 00:04:34,929 --> 00:04:36,897 سخت تر ميشه وقتي که ندوني چي هستي؟ 63 00:04:38,066 --> 00:04:39,700 عشق من حکم مرگ رو با خودش بهمراه داره 64 00:04:40,901 --> 00:04:43,169 من سال ها "گمشده" بودم 65 00:04:43,237 --> 00:04:44,737 مخفيانه در جستجو بودم 66 00:04:45,872 --> 00:04:48,774 تا بفهمم به يه دنيايي تعلق دارم که از انسانها مخفيه 67 00:04:50,043 --> 00:04:51,711 ديگه مخفي نميشم 68 00:04:51,778 --> 00:04:54,347 و به روشي که خودم ميخوام زندگي مي کنم 69 00:04:56,440 --> 00:04:59,943 ..:::: تيم ترجمه پرشين ترنس با افتخار تقديم مي کند ::::.. ..:::: دختر گمشده: قسمت 10 از فصل 3 ::::.. 70 00:05:00,460 --> 00:05:02,960 توجه : اين فيلم داراي صحنه ها و مکالماتي است که مشاهده آن براي افراد کمتر از 14 سال توصيه نمي شود 71 00:05:04,824 --> 00:05:07,659 اين "کمپ" کجاست؟ و چرا اين "فردي کروگر" اونجا زندگي ميکنه؟ 72 00:05:07,727 --> 00:05:09,794 خب،ميدونم که گفته بودي اونها فقط يه مشت نوجوون هستن 73 00:05:09,862 --> 00:05:11,597 اما هنوزم خيلي جوون به نظر ميان 74 00:05:11,664 --> 00:05:15,466 ...و يه کم ياغي يه سري کاغذهاي مصاحبه مسخره اينجاست 75 00:05:15,534 --> 00:05:17,801 آره،بيشتر اين بچه ها از سيستم جامعه رونده شدن 76 00:05:17,869 --> 00:05:19,670 بايد از خودشون دفاع کنن 77 00:05:19,971 --> 00:05:21,339 چرا اسمه تاسمين تويه اين ليست نيست؟ 78 00:05:21,406 --> 00:05:24,575 چند روزي نيستش يه درگيري تويه يکي از اين کافه هاي دارک في ها اتفاق افتاده 79 00:05:24,643 --> 00:05:25,276 ....اوه 80 00:05:26,811 --> 00:05:27,945 يه جورايي تقصير منه 81 00:05:30,615 --> 00:05:34,683 داستان باحال،پايان عالي ديگه مارو ميخواي چيکار؟ 82 00:05:34,952 --> 00:05:36,853 خب،خرين مرگ امروز صبح بوده 83 00:05:37,688 --> 00:05:40,523 مت مايکل 19 ساله من سره صحنه جرم رفتم 84 00:05:40,591 --> 00:05:43,560 اما براي بقيه کمپ نياز به جزئيات امنيتي دارم 85 00:05:43,628 --> 00:05:46,428 کنزي،ميخوام بدونم نظرت چيه بچپونمت تويه برنامه نوجوونا؟ 86 00:05:46,763 --> 00:05:49,298 ....کمپ رفتن تو راسته کاري من نيست - ...بيخيال - 87 00:05:50,533 --> 00:05:52,735 باشه،روش کار ميکنم - مرسي - 88 00:05:53,236 --> 00:05:55,137 ....و ،بو .....ميخواستم ببينم که 89 00:05:55,438 --> 00:05:57,640 لطفا بگو که مشاور کمپ ميشم.... 90 00:05:57,707 --> 00:06:00,475 ميخواي مشاور کمپ بشي - !!!آره - 91 00:06:00,542 --> 00:06:02,744 تو مشکلي نداري؟ - تو اين کار حرف ندارم - 92 00:06:02,811 --> 00:06:05,913 کمپ بازي،معروف ترين مشاور انتخاب شده در سه سال گذشته 93 00:06:06,148 --> 00:06:08,816 .....بايد ميدونستم باشه،بريد چمدوناتون رو ببنديد 94 00:06:08,884 --> 00:06:11,352 !آره،بايد به لورن بگم کنزي،تو هم ميايي؟ 95 00:06:11,420 --> 00:06:12,420 الان اومدم 96 00:06:17,492 --> 00:06:20,794 چرا اون طوري نگاه ميکني؟ ...اين نگاه متعجبه - 97 00:06:20,861 --> 00:06:23,641 چطور يه گرگ ميتونه همراه بو به مراسم طلوع بره 98 00:06:25,400 --> 00:06:26,166 باشه 99 00:06:26,734 --> 00:06:30,870 ايييييييييي! ميترسم اين جوابي نباشه که دنبالش بوديم 100 00:06:30,938 --> 00:06:33,940 .....واقعا،کنزي،خوبم خوبم 101 00:06:34,641 --> 00:06:36,342 باشه - باشه - 102 00:06:38,679 --> 00:06:41,914 اوه....خوبه،همين الان هم توي برنامه نوجوونا چپوندمت 103 00:06:42,648 --> 00:06:43,748 برو بگيرشون ، بي شرف 104 00:06:48,054 --> 00:06:50,588 دوتا مرده،يه هيولاي روانيه از زنجير در رفته 105 00:06:50,656 --> 00:06:53,558 افتاده به جون چندتا جوون و داره واسه خودش حال ميکنه 106 00:06:53,759 --> 00:06:55,894 ما توي کمپِ چيپي وا از اين چيزا نداشتيم 107 00:06:55,962 --> 00:06:56,628 .....واو 108 00:06:57,095 --> 00:07:00,264 از اينکه وقتي توي بچگي واسه کمپ انتخاب شدم خيلي خوشحالم 109 00:07:00,332 --> 00:07:02,900 اين مرد درختي رو قراره قعطش کنيم 110 00:07:02,968 --> 00:07:04,902 هيچ رابطه خوبي هم با خانم چوب بر نداره 111 00:07:07,505 --> 00:07:09,707 نگران مني که دارم مخفيانه با دايسون ميرم؟ 112 00:07:09,774 --> 00:07:11,742 به خاطر اينکه ح.دتم ميدوني که ميتوتي بهم اعتماد کني 113 00:07:12,910 --> 00:07:15,745 فقط اميدوار بودم اين آخر هفته رو با هم بشينيم حرف بزنيم 114 00:07:16,080 --> 00:07:19,983 .....متاسفم،من فقط منم يه جورايي به اين نياز دارم،ميدوني؟ 115 00:07:20,051 --> 00:07:24,287 اينکه سريع و خشن بزنم يکي رو نفله کنم 116 00:07:24,355 --> 00:07:27,157 اين آخرا يه ذره از حالت قبل خارج شديم،همين 117 00:07:31,461 --> 00:07:32,194 ميدونم 118 00:07:34,797 --> 00:07:36,332 و تقصيره منه 119 00:07:39,135 --> 00:07:42,838 اما حالا که طلوع تموم شده اوضاع بهتر ميشه 120 00:07:43,806 --> 00:07:44,740 قول ميدم 121 00:07:47,042 --> 00:07:50,444 خودنم ميدوني که ترجيح ميدم آخر هفته رو با تو بگذرونم 122 00:07:52,147 --> 00:07:53,281 !تاسمين رو سرزنش کن 123 00:08:05,626 --> 00:08:05,959 !اوه 124 00:08:08,462 --> 00:08:10,998 آکاسيا؟ - سلام خانم خانما - 125 00:08:14,735 --> 00:08:17,870 فکر کنم قبلا بهت ياد داده بودم که هيچ وقت گاردت رو ول نکني 126 00:08:17,938 --> 00:08:20,706 خب،بهم ياد دادي که به بزرگترها هم احترام بزارم 127 00:08:20,774 --> 00:08:24,377 اوه،پرويِ پدرسگ کدوم گوري بودي؟ 128 00:08:24,444 --> 00:08:26,445 خوبه بهتر از اين نميتونستي باشي 129 00:08:26,513 --> 00:08:27,880 حق با توئه 130 00:08:27,948 --> 00:08:31,150 خب،چي تو رو به اين گوشه خلوت دارک کشونده؟ 131 00:08:31,218 --> 00:08:33,785 واسه دسوندن يه پيام اينجام 132 00:08:36,923 --> 00:08:38,089 اون ميدونه که تو پيداش کردي 133 00:08:40,259 --> 00:08:41,927 الانم وقتشه که کارو تموم کني 134 00:08:47,529 --> 00:08:50,531 کمپ اينه؟ - فکر ميکردم که اين يکي با - 135 00:08:50,599 --> 00:08:54,134 .با حروف پي، اُ ، دبليو شروع ميشه اين طبيعيه؟ 136 00:08:54,469 --> 00:08:57,137 شبکه ديسکاوري کاري کرد باور کنم .که هنوز فضاي سبزي مونده 137 00:08:58,573 --> 00:09:00,039 اول تو برو،راه بيفت 138 00:09:01,475 --> 00:09:05,411 کمپ چيپوا؟ - آه،آره - 139 00:09:05,479 --> 00:09:09,616 وقتي اين شغل رو قبول کردم،فکر ميکردم اين ميتونه يه نوع کمپ ديگه باشه 140 00:09:10,183 --> 00:09:14,053 منظورت خالي از قتله؟ - ببين،راجع به مت متاسفم - 141 00:09:15,489 --> 00:09:17,656 ميخواي راجع ب چيزي که ديدي حرف بزني؟ 142 00:09:17,724 --> 00:09:19,658 هيچ کس به چيزي که من فکر ميکنم اهميت نميده 143 00:09:19,959 --> 00:09:22,394 شايد باورش سخت باشه،اما 144 00:09:23,763 --> 00:09:25,898 منم يکي مثله خودتم 145 00:09:26,866 --> 00:09:29,801 اوه،آره؟ تا حالا به کسي تيزي زدي؟ 146 00:09:31,703 --> 00:09:33,571 آره.... راستش 147 00:09:37,308 --> 00:09:40,444 ببين،موضوع اينه،من چيزي نديدم چشمام بسته بود 148 00:09:40,512 --> 00:09:42,413 کل ِ موضوع توي اين بازيه احمقانه همين بود 149 00:09:42,480 --> 00:09:46,250 چه بازي؟ - ....مت ازم خواست کرد که چشمام رو در حالي که اون - 150 00:09:48,485 --> 00:09:52,288 ميدوني.....ميگفت بعضي از احساسات برانگيخته ميشه 151 00:09:53,658 --> 00:09:54,424 ....احمق 152 00:09:55,560 --> 00:09:56,325 برانگيخته شدن؟ 153 00:09:58,896 --> 00:10:01,531 راستش....آره 154 00:10:02,567 --> 00:10:06,134 به همين خاطر بود که بوي دود حس کردم - چه نوع دودي؟ - 155 00:10:07,170 --> 00:10:10,873 مثله وقتي که موهات رو مرتب ميکني و ميسوزونيش 156 00:10:12,042 --> 00:10:14,242 من...من نميخوام احمق به نظر بيام اما يه چيزايي 157 00:10:14,310 --> 00:10:18,948 در مورد اينجا هست که نامشخصه حتي نا مشخص تر از من 158 00:10:19,348 --> 00:10:21,382 دلا،جيزي که پيش اومده تقصير تو نبود 159 00:10:23,518 --> 00:10:25,820 .... و اگه خواستي در موردش حرفي بزني 160 00:10:26,922 --> 00:10:27,789 من همين جام 161 00:10:28,857 --> 00:10:29,791 .....حالا هرچي 162 00:10:31,961 --> 00:10:34,228 حالا ميتونم برم؟ - آره - 163 00:10:37,932 --> 00:10:38,665 مرسي 164 00:10:43,237 --> 00:10:44,671 اينجا پيداش کرديم 165 00:10:45,607 --> 00:10:47,507 اميدواريم که از کالبدشکافي چيزاي بيشتر دستمون برسه 166 00:10:49,010 --> 00:10:50,510 دکتر لوئيس کارش درسته 167 00:10:51,378 --> 00:10:54,580 هيچ في ثبت شده ايي در اين محدوده داريد که اين مشخصه رو داشته باشه؟ 168 00:10:54,648 --> 00:10:56,749 تا جايي که من ميدونم نه 169 00:10:56,817 --> 00:10:58,918 درضمن،تمام کشتن ها متفاوت بوده 170 00:10:58,986 --> 00:11:02,321 يکيشون کتک خورده تا مرده،يکي ديگه سوخته و چندتاشونم خفه شدن 171 00:11:03,624 --> 00:11:05,457 اگه الگويي بود من ميديدمش 172 00:11:05,525 --> 00:11:07,692 وقتي حمله اتفاق افتاد کجا بودي؟ 173 00:11:07,760 --> 00:11:11,630 اينجا من يه اين زمين ميخ خوردم 174 00:11:12,564 --> 00:11:15,266 (نگهبان خونه (افسانه رومي - زدي به هدف - 175 00:11:19,404 --> 00:11:21,372 هيچ وقت همچين چيزي ديدي؟ 176 00:11:22,108 --> 00:11:23,608 احتمالا خرت و پرت هاي آدم هاست 177 00:11:25,409 --> 00:11:29,046 ممکنه،بچه هاي کمپ آزادن که اين اطراف بگردن؟ 178 00:11:30,015 --> 00:11:31,515 بنا به دلائلي اره،چطور؟ 179 00:11:34,152 --> 00:11:35,285 .فکر نکنم که امنيت داشته باشه 180 00:11:36,821 --> 00:11:38,622 بايد يه کاري در موردش انجام بديم 181 00:11:58,074 --> 00:12:01,276 چه خبر؟ - .آره.....اون يه پليس مخفيه - 182 00:12:03,179 --> 00:12:04,746 .جاسوس بازي توي راسته کاري من نيست 183 00:12:05,381 --> 00:12:07,182 تو واسه چي تو برنامه ايي؟ 184 00:12:07,249 --> 00:12:09,985 سرقت،انفجار ...شيطانم بايد مراقب رفتارش باشه 185 00:12:10,053 --> 00:12:13,087 انفجار،ها؟ واو 186 00:12:15,223 --> 00:12:18,559 بمب لوله ايي: چطوري درستش ميکني؟ يا طلق يا پودر بچه؟ 187 00:12:18,727 --> 00:12:20,995 با طلق... مگر اينکه بخواي قنداق بچه خارش زا بسازي 188 00:12:21,063 --> 00:12:23,597 راحترين فقل واسه باز کردن: استوانه ايي يا لبه دار؟ 189 00:12:23,665 --> 00:12:25,966 هردوشون افتضاحن ،اما من لبه دار رو ترجيح ميدم 190 00:12:28,035 --> 00:12:31,037 :خيلي خب،نوبت توئه داري ميري ته خيابون 191 00:12:31,105 --> 00:12:33,339 يه جکوار خوشکله مامان مدل 92 ميبيني 192 00:12:33,407 --> 00:12:35,909 وارد ميشي ،صداي آژير در مياد سه دقيقه هم وقت داري 193 00:12:35,976 --> 00:12:37,577 ماشين رو بر ميداري يا خرت و پرتش رو؟ 194 00:12:37,644 --> 00:12:40,080 هر دوش رو - سوال انحرافي بود،هيچي رو بر نميداري - 195 00:12:40,581 --> 00:12:42,448 چون کارخونه اش از سال 2002 تا حالا رفته انگليس 196 00:12:42,516 --> 00:12:44,917 پس بهتره بري سراغ وسائل ساخت وطن 197 00:12:44,984 --> 00:12:47,452 فقط يه ولگرد يا يه آدم پر ادعا ميره راغ 198 00:12:47,520 --> 00:12:49,988 چيزي که حتي نميتونه بفروشه 199 00:12:53,893 --> 00:12:57,295 همه چي حله؟ - ...آره - 200 00:13:01,900 --> 00:13:04,836 تتوي جالبيه ،مرد- آره،اسم دوست دخترمه - 201 00:13:04,903 --> 00:13:06,270 تويه چي،"کينگان"؟ (مبارز افسانه ايي سريال استار ترک) 202 00:13:06,338 --> 00:13:08,939 يه همچين چيزي ما هميشه واسه هم هستيم 203 00:13:10,174 --> 00:13:12,409 خب،شماها اين اطراف واسه تفريح چيکار ميکنيد؟ 204 00:13:14,679 --> 00:13:17,013 تو نيروهاي ارتشي سرگردون رو جمع کرده بودي و يهويي 205 00:13:17,081 --> 00:13:20,484 کل جنگ سال 1812 به نفع کانادايي ها تموم شد 206 00:13:21,519 --> 00:13:22,752 خب،اونها بيشتر تشنه اش بودن 207 00:13:22,819 --> 00:13:26,222 در ضمن تو کسي بودي که ويسکي افرا رو آورده بود 208 00:13:26,290 --> 00:13:31,461 آره، همينطور کسي که " تکومش " رو پيدا کرده بود - امممم.....تکومش - (افسر ارتش بريتانيا در جنگ 1812) 209 00:13:31,528 --> 00:13:34,464 الان ژنرال شده - اممم......مردي بود واسه خودش - 210 00:13:35,633 --> 00:13:37,967 ديگه جنگجويي مثله اون نساختن 211 00:13:40,936 --> 00:13:42,271 اونها تورو ساختن،آکيشا 212 00:13:44,707 --> 00:13:47,976 بسيارخب،....من ديگه نميخورم راننده منم 213 00:13:49,579 --> 00:13:53,382 تا کي ميخواي وانمود کني که تويه دردسر جدي نيافتادي؟ 214 00:13:54,183 --> 00:13:56,350 .خودم از پسش بر ميام - واقعا؟ چطور؟ - 215 00:13:57,286 --> 00:13:59,553 خواهش ميکنم،منو با نقشه هاي نابت سيراب کن 216 00:14:01,055 --> 00:14:02,189 نميدونم 217 00:14:02,257 --> 00:14:05,192 يکي ديگه رو که خيلي بيشتر بخواد پيدا ميکنم و باهاش معامله ميکنم 218 00:14:05,260 --> 00:14:08,562 اسم يه نفر رو بگو که اون بيشتر از اين دختره بخوادش 219 00:14:11,699 --> 00:14:15,067 ....هيج وقت قبلا گير نميکردي - الانشم گير نکردم - 220 00:14:15,869 --> 00:14:19,105 ببين،اينکه بستن چمدون نيست 221 00:14:19,173 --> 00:14:21,874 آکيشا،خودت خوب ميدوني وقتي يه نشان رو تحويل ميديم چه اتفاقي مي افته 222 00:14:21,942 --> 00:14:24,711 اممم...پولش رو ميگيريم منم باهاش وسيله ميخرم 223 00:14:24,779 --> 00:14:26,112 دنيا همينطور چرخ ميخوره 224 00:14:27,880 --> 00:14:32,618 تامزي کار ما همينه ما مردم رو پيدا ميکنيم و برشون ميگردونيم 225 00:14:32,686 --> 00:14:33,852 شغلمون همينه 226 00:14:35,087 --> 00:14:38,924 ببين.....حتي اگه منم ميخواستم با اون از قضيه طلوع 227 00:14:38,991 --> 00:14:40,759 عبور کرد،اخيلي قوي شده،الان 228 00:14:41,961 --> 00:14:43,428 اون فکر اينجاش رو هم کرده 229 00:14:49,868 --> 00:14:52,670 اين ديگه چيه؟ - جام طلسم - 230 00:14:53,706 --> 00:14:57,942 .يه تار مو از کشي که اون دوستش داره دوتا از کسي که بهش اعتماد داره 231 00:14:58,009 --> 00:14:59,476 و 3 تا هم از موي سر خودش 232 00:15:00,411 --> 00:15:03,380 همهرو بزار توي بطري و کاهن بقيه کارها رو انجام ميده 233 00:15:06,050 --> 00:15:10,153 بقيه کار هاروانجام ميده" چطوري؟" جنده ،اخه مگه من شبيه جادوگرام؟ - 234 00:15:10,555 --> 00:15:14,824 !چه ميدونم،ميخواد واسش طلسم بخونه عاقبتش رو بزاره کف دسته تو 235 00:15:16,426 --> 00:15:19,445 منم قبول کردم چون فکر کردم ميتونه پول آسوني باشه 236 00:15:19,446 --> 00:15:22,064 که راحت بدستش بياري منو نا اميد نکن 237 00:15:22,466 --> 00:15:25,534 و از ايني که رفتي بيشتر درگير اين ماجرا نشو 238 00:15:25,602 --> 00:15:27,202 فقط دختره رو بيار،باشه؟ 239 00:15:28,905 --> 00:15:30,438 باشه - باشه - 240 00:15:31,774 --> 00:15:35,777 ...خب،روز خوبيه فکر کنم بخوام پياده روي کنم 241 00:15:49,391 --> 00:15:51,275 باشه،خب بهتره با يه بازي قديمي بسکتبال 242 00:15:51,276 --> 00:15:53,159 شروع کنيم که واقعا قلبمون رو به پمپاژ در بياره 243 00:15:53,227 --> 00:15:55,996 و بعدش در مورد اينکه چه حسي داريم صحبت ميکنيم 244 00:15:56,063 --> 00:15:57,998 فکر ميکنم کاره بيخود و مزخرفيه 245 00:15:58,065 --> 00:16:00,834 آره،منم حس ميکنم بهتره اين بيرون کشته نشم 246 00:16:01,703 --> 00:16:06,338 باشه خيلي خب،پس..اه...بيايد....بيايد 247 00:16:07,173 --> 00:16:09,776 روي پاهاتون وايستيد بسيارخب،بيايد يه چيز متفاوت رو تست کنيم 248 00:16:09,843 --> 00:16:13,312 خوش ميگذره.....ميخوايم روي ايجاد تيم و اعتماد سازي کار کنيم 249 00:16:13,380 --> 00:16:15,648 !پس.. همه بلند شيد !دو به دو بشيد 250 00:16:15,716 --> 00:16:17,850 خب، کي ميخواد همبازي من بشه؟ 251 00:16:22,254 --> 00:16:25,857 بسيارخب،تو چطور،کنزي؟ - چلاق - 252 00:16:26,091 --> 00:16:28,860 بسيارخب،وقتي افتادم،ميدونم که منو ميگيره 253 00:16:28,928 --> 00:16:31,463 چون کاملا به تيمم اعتماد دارم آماده ايي؟ 254 00:16:31,531 --> 00:16:33,998 3...2...1! 255 00:16:42,106 --> 00:16:44,341 ميشه يه ديقه باهات حرف بزنم؟ ....لطفا 256 00:16:44,409 --> 00:16:45,142 البته 257 00:16:46,545 --> 00:16:49,212 واقعا ميخواي تظاهر کني اين باحال ترين ضدحالي 258 00:16:49,280 --> 00:16:51,213 که در تاريخ اتفاقات خنده دار و تخمي افتاده نبود؟ 259 00:16:51,281 --> 00:16:53,082 اون بچه ها بايد بهم احترام بزارن 260 00:16:53,150 --> 00:16:55,985 لازمه که اونها به من اعتماد داشته باشن 261 00:16:56,053 --> 00:16:59,889 و وقتي اون مرد رو کشتم واسه اين آدم ها ميشم قهرمان 262 00:16:59,957 --> 00:17:03,526 من ميشم "چه گوارا"ي اونها - ميدوني اصلا اون بنده خدا کي بود؟ - 263 00:17:03,594 --> 00:17:06,829 يه بابايي که کلاه گرد ميزاشته سرش که واسه نوجوون هاي عصباني تي شرت طراحي ميکرده (الان تنه چه گوارا توي قبر لرزيد) 264 00:17:06,896 --> 00:17:10,065 خب ،چي بگو ببينم خبري بدست آوردي يا نه؟ 265 00:17:10,132 --> 00:17:12,568 مشخصه که دلا کلا عقل تو سرش نيست 266 00:17:12,635 --> 00:17:15,236 اين يکي ،نلسون هم که عصبي مزاجه 267 00:17:15,304 --> 00:17:17,639 بقيه ام که يا اسکلن يا عصبي 268 00:17:17,707 --> 00:17:19,675 اره، اونها بچه هاي سر سختي هستن 269 00:17:19,742 --> 00:17:21,643 اما نميتونم در مقابل هرچي که داره تعقيبشون ميکنه مقاومت کنن 270 00:17:21,711 --> 00:17:24,178 اونها مهارت دارن - از کجا ياد گرفتن،خيابون؟ - 271 00:17:24,245 --> 00:17:27,915 هي! خيابون رو دسته کم نگسر خانمي خيلي چيزا از خيابون ياد گرفتم 272 00:17:27,983 --> 00:17:30,885 من مهارت دارم،کلي هم کله خرم - ميدونم که از پسش بر ميايي - 273 00:17:30,953 --> 00:17:32,620 ولي هيج هيولاي انساني در کار نيست کنزي 274 00:17:32,688 --> 00:17:35,656 يه هيولاي واقعيه و جدا ميگم ،تگه اوضعا خراب شد 275 00:17:35,724 --> 00:17:38,392 بايد بيايي منو دايسون رو با خودت ببري،باشه؟ 276 00:17:38,460 --> 00:17:39,292 باشه - باشه؟ - 277 00:17:39,360 --> 00:17:40,560 آره - خوبه - 278 00:17:41,529 --> 00:17:44,497 خيلي خب،همگي بريم يه سري به جوليان توي ناهارخوري بزنيم 279 00:17:45,666 --> 00:17:47,133 ساندويچ تاکوي سه شنبه ها رو سرو ميکنن 280 00:18:14,674 --> 00:18:18,643 بجنب ديگه مرد گرگ ها هم پوست ميندازن 281 00:18:33,057 --> 00:18:34,157 جايزم خودم 282 00:19:34,715 --> 00:19:36,683 کسه ديگه ايي هم فکر کرده که ممکنه 283 00:19:36,751 --> 00:19:38,385 اين يه ور حمله حيوون وحسي بو.ده باشه؟ 284 00:19:38,987 --> 00:19:40,154 مثله يه گرگ؟ 285 00:19:40,221 --> 00:19:41,855 يه گرگ جسد رو دست نخورده ول نميکنه 286 00:19:42,523 --> 00:19:44,591 اره،البته لازم نيست که بگم خيلي چلاقن 287 00:19:45,960 --> 00:19:49,095 اوه،جدي؟ - اره،و بطور شگفت انگيزي دخترونه اس - 288 00:19:49,963 --> 00:19:52,665 فکر ميکنم داري ادا در مياري فکر کنم از گرگ ها خوشت مياد 289 00:19:52,732 --> 00:19:54,233 گرگ ها ارزوشونه دوستشون داشته باشم 290 00:19:54,301 --> 00:19:57,936 اينقدر حرف گرگ نما ها رو نزنيد - اره،تو ديگه کي هستي؟ - 291 00:19:58,004 --> 00:20:01,606 اسمم دايسونه، و همکار جولين هستم - يه مددکار اجتماعي ديگه؟ عاليه - 292 00:20:01,674 --> 00:20:04,442 چيزي که نا لازم داريم يه محافظت از اون قاتل ديوونه است 293 00:20:04,510 --> 00:20:06,912 اره،ميخواي چيکار کني؟ همه جا رو کابل اعتناد به نفس بکشي 294 00:20:06,913 --> 00:20:10,615 تا قاتل بياد همه رو بغل کنه؟ 295 00:20:11,016 --> 00:20:12,716 نه،اما ما يه نقشه داريم 296 00:20:12,784 --> 00:20:14,919 و لازمه که بخاطرش همه اتون با هم باشيد 297 00:20:18,690 --> 00:20:20,925 اميدوارم که متوجه بشيد همه اينها بخاطر خودتونه 298 00:20:28,132 --> 00:20:30,967 منظورت چيه که انداختيش دور؟ 299 00:20:31,668 --> 00:20:35,038 بايد ترتيب اون ماده جنه بي طرفه جنده رو بدي 300 00:20:35,840 --> 00:20:40,376 !اسمش بو ـه - داري مسخره ام ميکني؟ - 301 00:20:41,278 --> 00:20:44,512 اين مشکله منه و به روش خودم حل ميشه 302 00:20:44,580 --> 00:20:46,248 مشکله تو بود 303 00:20:46,316 --> 00:20:49,117 تا زماني که من ضمانت کنم که تو کارو تموم ميکني 304 00:20:49,518 --> 00:20:51,820 چرا داري مادرگسته بازي در مياري؟ 305 00:20:51,888 --> 00:20:54,857 ...چون بهت اعتماد دارم - من هيچ وقت ازت نخواستم - 306 00:20:54,924 --> 00:20:56,892 يادته با کي طرفيم؟ 307 00:20:56,960 --> 00:20:59,894 اگه بهش خيانت کني،هيچ جايي تو اين دنيا نيست که 308 00:20:59,962 --> 00:21:02,163 که دستمال زنهاي کوچولوش يدات نکنن 309 00:21:03,198 --> 00:21:04,131 !يا خوده تو 310 00:21:07,469 --> 00:21:11,272 کارو تموم کن تامسين اون ماده جن رو تحويل بده،يا خودم ميرم سراغش 311 00:21:12,841 --> 00:21:14,675 حتي اگه مجبور شم تو رو از سر راه بردارم 312 00:21:23,684 --> 00:21:25,051 بايداز اينجا فرار کنيم 313 00:21:25,119 --> 00:21:27,120 آره،و اون چيز تخمي که مارو تعقيب مبکنه پيدا کنيم 314 00:21:27,188 --> 00:21:30,290 همه مون ميميريم - همچين اتفاقي نمي افته،باور کن - 315 00:21:30,358 --> 00:21:31,991 هيچ کس نگرانمون نيست 316 00:21:32,325 --> 00:21:34,526 کل ِ قدرت دستشونه ما هيچي نداريم 317 00:21:34,594 --> 00:21:37,096 اونها ضعيف بودن مارو ميخوان ميخوان که بهشون متکي باشيم 318 00:21:37,163 --> 00:21:38,864 اره،تا زماني که همچين چيزي اتفاق بيافته 319 00:21:38,932 --> 00:21:41,367 بعدشم ولت ميکنن به امون خدا خودتي و خودت 320 00:21:41,434 --> 00:21:44,003 ...هميني که گفتم همه مون ميميريم 321 00:21:44,070 --> 00:21:46,671 !نه ما از اين اتاق ميريم بيرون÷ 322 00:21:46,739 --> 00:21:48,907 و به اون قاتل عوضي نشون ميديم 323 00:21:48,974 --> 00:21:52,377 که با بزهکاراي بدي در افتاده - اگه ضايع نبود واست دست ميزدم - 324 00:21:53,245 --> 00:21:56,314 يه استراتژُي خروجي وجود داره !نه نه نه! عزيزم!.....عزيزم - 325 00:21:56,382 --> 00:21:59,017 چيزي نيستريالچيزي نيست کسي يه کارت اعتباري دزدي داره 326 00:22:01,720 --> 00:22:02,420 ....بسيارخب 327 00:22:06,291 --> 00:22:07,991 اوه،بسيارخب،بچه ها،برنامه چيه؟ 328 00:22:08,059 --> 00:22:11,528 فکر ميکنم بهتره که نزديک...نزديک هم باشيم بچه ها 329 00:22:11,729 --> 00:22:13,596 بچه ها ،گفتم نزديک هم باشيم 330 00:22:13,831 --> 00:22:16,733 خب،کلِ بدن مت پر از برگ بوده؟ 331 00:22:16,801 --> 00:22:19,002 شاخه هاي ريز و پوسته درخت 332 00:22:19,070 --> 00:22:20,369 اوه ،وحشتناکه 333 00:22:21,939 --> 00:22:24,641 بدترين قسمتش اينه که ساعت ها طول کشيده 334 00:22:24,708 --> 00:22:26,409 تا اين چيزا رو تو بدنش فرو کنن 335 00:22:26,477 --> 00:22:27,977 ....اوه،خدا 336 00:22:28,145 --> 00:22:30,547 اونو فقط نکشتن،شکنجه اش هم کردن 337 00:22:30,614 --> 00:22:33,566 موضوع عجيب راجع به اين برگهاي معمولي اينه که 338 00:22:33,567 --> 00:22:36,518 اين گونه درختي هستش که ديگه تو اون محدوده رشد نميکنه 339 00:22:36,586 --> 00:22:38,286 اما چرا باهاش اين رفتار شده؟ 340 00:22:38,621 --> 00:22:39,254 انتقام؟ 341 00:22:39,923 --> 00:22:41,824 فرستادن يه جور پيام؟ نميدونم بو 342 00:22:41,891 --> 00:22:43,826 هرچيزي که باشه خواهشا بهم قول بده 343 00:22:43,893 --> 00:22:46,929 که حواست بهش هست بله البته - 344 00:22:47,497 --> 00:22:49,064 و وقتي اين داستان تموم شده عزيزم 345 00:22:49,131 --> 00:22:52,934 فکر کنم منو تو بايد بزنيم بيرون شايد يه جايه پر ماسه 346 00:22:53,001 --> 00:22:54,101 هيچ وقت مصر رو ديدي؟ 347 00:22:55,003 --> 00:22:59,239 راستش دوبار اوه،ببخشيد جهانگرد - 348 00:22:59,307 --> 00:23:01,241 الاقل ميتونستي يه کم اشتياق الکي نشون بدي 349 00:23:01,309 --> 00:23:03,410 موضوع اينه که من سرم به کار خودم گرمه 350 00:23:03,479 --> 00:23:05,513 تو سرت با کار خودت گرمه 351 00:23:05,814 --> 00:23:09,649 ...اره،اما کار من تويي و کار تو منم و 352 00:23:10,084 --> 00:23:11,317 و منم هنوز گيجم 353 00:23:13,287 --> 00:23:14,287 بو- ...اما ،من - 354 00:23:14,355 --> 00:23:15,755 !بو 355 00:23:16,156 --> 00:23:19,193 نه نه ! اوه خدا 356 00:23:23,864 --> 00:23:24,563 ....دايسون 357 00:23:24,631 --> 00:23:26,899 !دايسون !دايسون،داره بهش حمله ميکنه 358 00:23:26,967 --> 00:23:28,100 لورن ،آروم باش 359 00:23:28,267 --> 00:23:30,636 !بو تو اتاقشه داره بهش حمله ميکنه،فقط برو 360 00:23:30,704 --> 00:23:31,570 ...تو راهم 361 00:23:43,281 --> 00:23:44,248 !بو 362 00:23:56,628 --> 00:23:58,295 من خوبم....برو دنبالش 363 00:24:07,339 --> 00:24:07,704 !اوه 364 00:24:08,740 --> 00:24:09,973 ...بلاخره ديدمت 365 00:24:10,608 --> 00:24:12,842 خيلي خب،خبر خوب انه که ما هنوز اينجاييم 366 00:24:12,910 --> 00:24:14,911 خبر بد اينه که همه پراکنده شدن 367 00:24:15,312 --> 00:24:18,181 .....بجنب، نزديکم بمون عقب نيفت 368 00:24:18,249 --> 00:24:19,449 شماها چيزي پيدا کردين؟ 369 00:24:19,850 --> 00:24:21,351 ....فقط اون قاتل عزيزمون همين اطرافه 370 00:24:21,419 --> 00:24:23,086 بقيه بچه ها کجان کنزي؟ 371 00:24:23,154 --> 00:24:24,421 اونها.. همين اطرافن 372 00:24:26,890 --> 00:24:29,058 چي؟ - مويه سوخته 373 00:24:31,561 --> 00:24:34,663 گفتم بدو ،ميدوي - هيچ بحثي توش نيست - 374 00:25:25,419 --> 00:25:26,787 آکيشا 375 00:25:37,932 --> 00:25:42,768 ....گم گشتگي بوي مويه سوخته،اوه خدا 376 00:25:43,086 --> 00:25:45,320 به نظر من "تيکبالانگ"ـه 377 00:25:45,722 --> 00:25:46,922 البرت انيشتين 378 00:25:47,758 --> 00:25:51,326 ...ببخشيد در خونه ات باز بود 379 00:25:51,394 --> 00:25:55,397 .....آره،سعي کردم که چي صداش کردي،تيک چي چي؟ 380 00:25:55,465 --> 00:25:58,967 "تيکبالانگ" موجودات جنگلي هستن 381 00:25:59,034 --> 00:26:00,769 توي فليپين شکارشون ميکردم 382 00:26:02,138 --> 00:26:05,290 ....آره اينجا گفته مسافران رو آشفته ميکردن 383 00:26:05,291 --> 00:26:08,542 تا فراريشون بدن به اندازه يه اسب قدرت دارن 384 00:26:09,945 --> 00:26:10,678 مژه بود 385 00:26:12,280 --> 00:26:13,113 ....اوه 386 00:26:15,250 --> 00:26:16,383 اينجا چيکار داري؟ 387 00:26:18,253 --> 00:26:21,554 ..... تو واقعا از من خوشت نمياد،مگه نه؟ 388 00:26:22,356 --> 00:26:24,391 خب،به دليله مسائل اخير،نه 389 00:26:30,197 --> 00:26:34,400 به خاطر بوسيدنه؟ که بينه منو بو اتفاق افتداده؟ 390 00:26:42,409 --> 00:26:43,442 چي؟ 391 00:26:44,977 --> 00:26:46,577 چون فقط همون يکي بود 392 00:26:48,181 --> 00:26:49,681 واقعا چيزه خاصي نبود 393 00:26:51,016 --> 00:26:53,984 چرا که نه......اون حتي ازم تغذيه هم نکرد 394 00:27:03,528 --> 00:27:05,095 گمون کنم لياقت اونقدر رو داشتم 395 00:27:07,397 --> 00:27:08,364 برو بيرون 396 00:27:41,779 --> 00:27:44,215 اگه به خاطر من نبود الان دلا زنده بود 397 00:27:44,282 --> 00:27:47,618 اين درست نيست،اگه ميخواي کسي رو سرزنش کني منو سرزنش کن 398 00:27:47,686 --> 00:27:51,422 قرار بود من اون هيولا رو که تو لباس مسخره قائم شده پيدا کنم !من 399 00:27:51,489 --> 00:27:52,756 نه،الان ديگه مهم نيست 400 00:27:52,824 --> 00:27:55,225 بهرحال،بچه هاي کمپ ديگه بهم اعتماد ندارن 401 00:27:55,792 --> 00:27:57,059 اونها هر لحظه مممکنه برگردن 402 00:27:57,994 --> 00:27:59,294 شايد من بايد برم 403 00:28:00,598 --> 00:28:01,897 هيچکس هيچ جا نميره 404 00:28:02,566 --> 00:28:03,899 نه با وجود اون چيزي که باهاش درگيريم 405 00:28:03,967 --> 00:28:04,667 ....هي 406 00:28:06,770 --> 00:28:09,372 اون يه "تيکبالانگ"ـه - يه غلطک مودار؟ - 407 00:28:09,440 --> 00:28:11,640 به نظر آسون و آب خوردن مياد 408 00:28:11,708 --> 00:28:14,509 آره،اما نيست يه سري تحقيق کردم 409 00:28:14,577 --> 00:28:17,145 تنها راه گرفتنش اينه که با دود اونو بيرون بکشيم 410 00:28:17,213 --> 00:28:19,615 به محض اينکه گرفتينش بايد يالش رو ببريد 411 00:28:19,682 --> 00:28:22,784 اينجا جاييه که ديگه کم مياره بدون مو ،نبردي هم در کار نيست 412 00:28:22,985 --> 00:28:25,487 ترجمه اش ميشه: با دود ميکشيمش بيرون بعد موهاش رو واسش آرايش ميکنيم 413 00:28:25,555 --> 00:28:27,622 آرايش رو ميتونيم انجام بديم ......و دود رو 414 00:28:27,689 --> 00:28:30,090 !بجنبيد کيفتون رو بزاريد تو کمد 415 00:28:30,158 --> 00:28:31,559 بعدا يه قرار خواب ميزاريم 416 00:28:31,627 --> 00:28:33,794 واو،ما فقط داريم از اين چاله گه به يکي ديگه هي جا عوض ميکنيم 417 00:28:33,862 --> 00:28:36,797 نميخوام اينجا بمونم و تا بشم طعمه ي هر چيزي که اون بيرونه 418 00:28:36,865 --> 00:28:38,633 نميتوني بري - وايستا ببين - 419 00:28:38,700 --> 00:28:39,700 بچه ها 420 00:28:39,768 --> 00:28:42,602 ببينيد،ميدونم ترسيديد منم ترسيدم، اما دوستام؟ 421 00:28:42,670 --> 00:28:45,037 کارشون واقعا درسته از من قوي ترن 422 00:28:45,105 --> 00:28:47,874 اون قاتل رو پيدا ميکنن - حق با اونه،پيداش ميکنيم - 423 00:28:47,941 --> 00:28:49,909 اگه کاري کردن که اون قاتل تاوان کاري که 424 00:28:49,977 --> 00:28:52,745 با من و دلا کرده رو پس بده چي؟ ميتونيد کمکشون کنيد 425 00:28:52,823 --> 00:28:54,224 کنزي،تا کجا ميخواي پيش بري؟ 426 00:28:54,292 --> 00:28:57,127 انگار يه جورايي يه نقشه محشر داري؟ - راستش ،دارم - 427 00:28:57,195 --> 00:29:00,039 کي اينجا بلده يه بمب لوله ايي بسازه؟ 428 00:29:02,412 --> 00:29:04,185 ....آره 429 00:29:06,369 --> 00:29:10,172 اميدوارم کار کنه - تله دود يکي از روش هاي شکاره که - 430 00:29:10,240 --> 00:29:12,007 ....از ابتداي پيدايش انسان استفاده ميشده 431 00:29:14,477 --> 00:29:17,412 لازمه در مورد اتفاقي که در طلوع افتاده با هم حرف بزنيم؟ 432 00:29:18,547 --> 00:29:20,281 چون من بايد در موردش حرف بزنم 433 00:29:21,049 --> 00:29:21,749 باشه 434 00:29:24,186 --> 00:29:29,090 ...لازمه بدوني خيلي خيلي ازت متشکرم 435 00:29:29,158 --> 00:29:30,991 تا کجا ميخواي به خاطر من ريسک کني 436 00:29:32,594 --> 00:29:36,130 ....اما لازمه که اينو بدوني که 437 00:29:36,197 --> 00:29:38,736 من هنوز عاشقه لورن هستم 438 00:29:40,568 --> 00:29:43,036 باشه - باشه؟ - 439 00:29:45,906 --> 00:29:47,606 ....بو 440 00:29:48,308 --> 00:29:52,445 فکر ميکنم داستانه خياليه قهرمان بازي هام ممکنه يه کم اغراق آميز شده باشه 441 00:29:52,513 --> 00:29:57,416 تو داوطلب شدي تا کمک کارم باشي ميدونستي که زنده ازش خارج نميشي 442 00:29:57,684 --> 00:30:02,755 پس چرا نمردم؟ ما خيلي از اين چيزا رو گدرونديم ،بو 443 00:30:02,822 --> 00:30:05,090 و مهمترين چيزي که اون زمان ياد گرفتم اينه که 444 00:30:05,158 --> 00:30:07,459 ....آدم هايي که تو رو دسته کم گرفتن 445 00:30:08,094 --> 00:30:09,428 .....هميشه بازنده ان 446 00:30:10,664 --> 00:30:12,931 وقتي داوطلب شدم،زندگيم رو ريسک نکردم 447 00:30:14,167 --> 00:30:16,135 به اين اعتماد کردم که تو نجاتش ميدي 448 00:30:23,876 --> 00:30:25,009 ....راستش رو بهم بگو 449 00:30:28,280 --> 00:30:30,248 الان داري به سختي مخ منو ميزني؟ 450 00:30:33,118 --> 00:30:34,985 از دست دادن تو سخت تره 451 00:30:41,192 --> 00:30:43,760 ....ميدوني،بعد از اينهمه ماجرايي که داشتيم 452 00:30:45,997 --> 00:30:47,764 ...خيلي خوشحالم که کارمون به اينجا ختم شده 453 00:30:53,070 --> 00:30:56,005 اينم علامت ما - برو، من از بغل ميرم - 454 00:31:02,913 --> 00:31:04,546 واسه هوا جنگيدن زياد باحال نيست ،مگه نه؟ 455 00:31:07,850 --> 00:31:08,617 ....جوليان 456 00:31:09,752 --> 00:31:11,119 !بزار برم 457 00:31:12,154 --> 00:31:14,723 چرا به عقل خودم نرسيد؟ !نه 458 00:31:14,790 --> 00:31:17,726 اونها مستحق مرن بودن اونم دردناک 459 00:31:18,361 --> 00:31:19,595 و تو هم مستحق يه اصلاحي 460 00:31:33,408 --> 00:31:36,176 ديدي؟ روشهاي شکار کلاسيک 461 00:32:00,655 --> 00:32:01,755 سلام ،دکي 462 00:32:09,530 --> 00:32:10,896 اونها بهش ميگن کالتروپ 463 00:32:10,964 --> 00:32:14,367 هنوز داري روش کار ميکني؟ ميخواي بهشون بگي 464 00:32:14,435 --> 00:32:16,702 آره،ببخشيد،تريک، ما پرنده رو بستيم 465 00:32:16,770 --> 00:32:17,437 !اوه 466 00:32:18,872 --> 00:32:21,073 ....خب....اونها واقعا مجذوب کننده هستن 467 00:32:21,140 --> 00:32:25,343 بخشي از يه بازي شکار قديمي في ها که بوسيله يه فرقه تاريک انجام ميشده 468 00:32:26,212 --> 00:32:28,313 اونها يه شکار رو با کالتروپ علامت ميزارن 469 00:32:28,982 --> 00:32:31,516 .قبلا نديده بود "بهش ميگن "کلينگن 470 00:32:31,952 --> 00:32:35,788 نزديک بود.اين زبان فيليپينيه "بي بي اين" هستش 471 00:32:35,855 --> 00:32:38,489 .يه سيستم نوشتار اسپانيايي فليپينيه 472 00:32:38,691 --> 00:32:40,324 ....بلاه،بلاه،حالا هر سيستمي نوشتاري مه ميخواد باشه 473 00:32:40,392 --> 00:32:43,061 نلسون يه تتو روي دستش با همين زبان داره 474 00:32:43,128 --> 00:32:45,063 گفته بود که ماله دوست دخترشه 475 00:32:45,598 --> 00:32:47,665 اه،اوه - چي شده؟ - 476 00:32:47,866 --> 00:32:50,602 زوج هاشون با هم شکار ميکنن .....که باين معنيه که 477 00:32:50,669 --> 00:32:51,903 .....نلسون دوبار آدم ميکشه 478 00:32:52,637 --> 00:32:54,905 اه، دکتر - اون چشه؟ - 479 00:32:54,973 --> 00:32:57,774 اون داشت با نبسون حرف ميزد داشت از جوليان بد ميگفت 480 00:32:57,842 --> 00:33:00,477 تو رو نميدونم اما من بدجور ناراحتم 481 00:33:00,544 --> 00:33:02,545 به دايسون زنگ بزن، بهش بگو بياد خونه لورن متنظرشم 482 00:33:04,248 --> 00:33:06,016 اوه،...داداش 483 00:33:12,889 --> 00:33:14,690 بلند شو.....يالا....يالا 484 00:33:15,258 --> 00:33:17,392 بفرما،گرفتمت بلند شو 485 00:33:20,664 --> 00:33:22,031 ازم چي ميخواي؟ 486 00:33:22,099 --> 00:33:25,834 مشکله شخصي ندارم،فقط ميخوام بازي رو با يه شکوه و جلوه ايي تموم کنم 487 00:33:26,869 --> 00:33:28,202 هي،هي، ش ش ش ش ش ش ش 488 00:33:28,270 --> 00:33:30,904 دکترا رااجع به مساله تقارن واردن،درسته؟درسته؟ 489 00:33:31,372 --> 00:33:33,707 خب،دوست دختر تو دوست دخترم رو ازم گرفت .و ريد به بازي ما 490 00:33:33,775 --> 00:33:35,509 خب حالا،منم ميخوام برينم به تو 491 00:33:36,845 --> 00:33:38,345 ميخواي منو بکشي؟ 492 00:33:38,813 --> 00:33:41,381 آره،بايد اينکارو کنم، قانونشه 493 00:33:42,617 --> 00:33:44,417 ،اينجا،ببين....ببين فقط نگاه کن 494 00:33:45,654 --> 00:33:48,855 من تو رو واسه دوست دخترم نشون کرده بودم،ديدي؟ 495 00:33:48,922 --> 00:33:49,956 .....حالا اون مرده 496 00:33:50,758 --> 00:33:52,091 .....اما تو يه انساني 497 00:33:52,826 --> 00:33:56,029 !خب،خودت ميدوني چه شکليه ....ميدوني چطوريه،منظورم اينه که 498 00:33:56,096 --> 00:33:58,731 تو هيچي نيستي،هيچ کس، و يکي از اونها 499 00:33:58,799 --> 00:34:02,401 مياد و يه نگاهي بهت ميندازه و تورو در اختيار ميگيره 500 00:34:03,970 --> 00:34:06,772 بعدش زا اين چطور ميخواي به زندگي فاني برگردي؟ 501 00:34:10,242 --> 00:34:11,442 وصيتي نداري؟ 502 00:34:14,613 --> 00:34:18,416 ...آره .....اين بازي ارزشمند تون 503 00:34:20,185 --> 00:34:21,652 تموم شده،بچه کوني 504 00:34:29,394 --> 00:34:29,827 ......بو 505 00:34:31,329 --> 00:34:32,496 !بو! ولش کن 506 00:34:35,766 --> 00:34:38,634 ....چيزي نيست!چيزي نيست ....حالت خوبه 507 00:34:38,703 --> 00:34:39,302 !نه 508 00:34:40,237 --> 00:34:41,204 !ولم کن 509 00:34:49,814 --> 00:34:51,347 ....بهترين کاري بود که ميتونستم انجام بدم 510 00:34:51,715 --> 00:34:54,650 بايد بري دکتر - من خودم دکترم - 511 00:34:55,752 --> 00:34:58,287 ديدنه قيافه کتک خورده ات قلبم رو ميشکونه 512 00:35:00,757 --> 00:35:03,326 بو، ميشه يه دقيقه کمک هاي اوليه رو بيخيال بشيم،لطفا؟ 513 00:35:05,462 --> 00:35:08,162 .....اگه اصرار داري - ....نه،بو.....بو - 514 00:35:12,635 --> 00:35:13,868 من خوشحال نيستم 515 00:35:17,440 --> 00:35:18,506 چي؟ 516 00:35:20,343 --> 00:35:23,544 ...اما تو تو هستي 517 00:35:24,546 --> 00:35:26,980 آره - آره - 518 00:35:30,652 --> 00:35:34,722 ... بعد از طلوع الان حسش ميکنم...لورن 519 00:35:36,824 --> 00:35:37,891 ميخوام که خوشحال باشم 520 00:35:39,260 --> 00:35:41,827 ميخوام زندگي کنم،ميخوام دنيا رو بگردم 521 00:35:41,895 --> 00:35:43,996 اما فقط ميخوام که با تو همه اينکارها رو انجام بدم 522 00:35:46,600 --> 00:35:48,200 منفقطفخيلي خسته ام،بو 523 00:35:50,937 --> 00:35:53,105 ....اين پنج سال اخير با في ها بودن،من 524 00:35:55,541 --> 00:35:58,277 ....گرودا .....ناديا 525 00:36:00,446 --> 00:36:02,314 حس ميکنم دارم خودمو مي بازم 526 00:36:05,285 --> 00:36:07,908 خب،نميخوام همچين حسي داشته باشي 527 00:36:09,689 --> 00:36:11,322 ميخوام حسابي خوش باشي 528 00:36:11,390 --> 00:36:15,293 ميخوام هر وقتي با تو هستم همين حسه منو داشته باشي 529 00:36:19,130 --> 00:36:21,999 ....تو فقط بگو چي ميخواي 530 00:36:22,066 --> 00:36:23,801 عزيزم،من هر کاري واست ميکنم 531 00:36:27,405 --> 00:36:29,205 فکر ميکنم بايد تمومش کنيم 532 00:36:32,743 --> 00:36:34,110 بيم خودمون؟ 533 00:36:36,347 --> 00:36:37,880 من خيلي متاسفم بو 534 00:36:39,917 --> 00:36:42,852 اما فکر ميکنم که هميشه بيشتر از اون چيزي که ميتوني 535 00:36:42,920 --> 00:36:44,586 بهم بدي ازت درخواست ميکنم 536 00:36:46,456 --> 00:36:47,489 ...باشه 537 00:36:51,661 --> 00:36:53,729 ....اگه اين چيزيه که فکر ميکني ميخواي،خب 538 00:36:57,567 --> 00:36:58,500 درک ميکنم 539 00:37:01,570 --> 00:37:03,237 بهت مهلت ميدم 540 00:37:07,743 --> 00:37:11,011 البته که خسته ايي،تو زمان بدي رو گذروندي همين 541 00:37:13,382 --> 00:37:14,081 ممکنه 542 00:37:15,916 --> 00:37:17,684 و همه اش هم در مورد من بوده 543 00:37:19,620 --> 00:37:23,523 بايد روي تو تمرکز کنيم تا از تو يه ....اولويت بسازيم 544 00:37:24,291 --> 00:37:26,092 ...و اگه فاصله چيزيه که تو ميخواي پس 545 00:37:32,733 --> 00:37:33,632 تو،آه 546 00:37:35,969 --> 00:37:37,770 هر چقدر زمان لازم داري بهت ميدم 547 00:37:41,174 --> 00:37:42,575 منم هيچ جا نميرم 548 00:38:01,326 --> 00:38:05,396 ...اين فقط يه وقفه است درسته؟ 549 00:38:45,543 --> 00:38:47,510 ميدوني،ما.....ما پسره رو گرفتيم 550 00:38:50,748 --> 00:38:51,414 چي؟ 551 00:38:52,550 --> 00:38:56,419 اون پسره عاشق پيشه رواني،نلسون واسه يه مدت طولاني فرستاديمش آب خنک بخوره 552 00:38:57,788 --> 00:38:58,488 ..اوه 553 00:39:01,758 --> 00:39:02,591 خوبي؟ 554 00:39:08,899 --> 00:39:09,966 ...ميدوني 555 00:39:11,301 --> 00:39:14,603 فکر ميکردم که تو دشمن مني 556 00:39:16,805 --> 00:39:20,641 که تو قراره اون ازم بدزدي 557 00:39:22,811 --> 00:39:26,281 مشخص شده که کلا خودم شخصا گند زدم به همه چيز رفتم 558 00:39:32,687 --> 00:39:34,221 آره،لازمه چند پيک بزنيم 559 00:39:37,025 --> 00:39:37,958 ما بهم زديم 560 00:39:40,595 --> 00:39:43,297 .....خب،اه اگه دنبال يه مشغله ميگردي 561 00:39:43,365 --> 00:39:45,665 من کارم دعواي توي کافه و زوزه کشيده توي ماهه 562 00:39:47,368 --> 00:39:49,369 نميدوني که اون يه فنجون چايه 563 00:39:50,905 --> 00:39:51,670 متوجه ام 564 00:39:55,776 --> 00:39:59,779 به چه قيمتي؟ اون واقعا عاشقته 565 00:40:01,248 --> 00:40:02,115 من دارم بهت ميگم 566 00:40:09,022 --> 00:40:10,299 ....خب 567 00:40:11,824 --> 00:40:15,593 هرچي که اتفاق افتاده...اينطور نيست که اون کلا بي عيب و نقصه،درسته؟ 568 00:40:16,462 --> 00:40:17,930 اون خيلي لجوجه 569 00:40:19,131 --> 00:40:21,399 ميتونه خيلي کينه ايي باشه 570 00:40:23,402 --> 00:40:24,368 بي پروا 571 00:40:28,040 --> 00:40:29,073 شجاع 572 00:40:31,876 --> 00:40:32,810 يه قلب بزرگ داره 573 00:40:34,779 --> 00:40:37,013 بهتريم سکسي که تا حالا داشتم رو داده بهم 574 00:40:37,081 --> 00:40:38,448 خداي من ،آره 575 00:40:43,686 --> 00:40:45,654 چطوري ميتونم بيخيالش بشم؟ 576 00:40:48,658 --> 00:40:51,830 بهت ميگم 577 00:40:54,897 --> 00:40:55,730 پيک بزن 578 00:41:43,977 --> 00:41:47,278 ...مگر اينکه کنزي باشي يا نيم کيلو بستني ِ مشروب زده 579 00:41:47,346 --> 00:41:49,080 لطفا تغذيه کن 580 00:41:52,184 --> 00:41:56,587 .اين يه بسته کوچيکه خيلي ناراحت کننده اس - ....آره،خب - 581 00:41:56,655 --> 00:41:59,157 يه سري چيزايي که لورن جا گذاشته 582 00:41:59,225 --> 00:42:02,626 ....نميگم که مشکلي نداريم....اما 583 00:42:03,694 --> 00:42:07,297 يه کاريش ميکنيم درستش ميکنم 584 00:42:08,633 --> 00:42:10,767 اگه اين چيزيه که ميخواي 585 00:42:12,770 --> 00:42:16,040 فکر ميکني اگه يه کم ديگه منتظر بمونم همه چي درست ميشه؟ 586 00:42:17,675 --> 00:42:19,308 فکر کنم باهاش کنار بياد 587 00:42:20,844 --> 00:42:21,544 ...آره 588 00:42:24,381 --> 00:42:25,981 من خيلي ،خيلي متاسفم 589 00:42:27,518 --> 00:42:30,319 فکر نميکردم شما والکيري ها احساساتي هم هستيد 590 00:42:31,388 --> 00:42:31,820 اه 591 00:42:32,689 --> 00:42:35,657 .ببخشيد،.....دستام توي موهات گير کرد 592 00:42:37,060 --> 00:42:38,726 ...باشه ...خب 593 00:42:39,795 --> 00:42:42,864 ميخوام يه مشروب سگي بزنم ميخوري واست بريزم؟ 594 00:42:42,932 --> 00:42:43,731 آره 595 00:42:57,145 --> 00:42:58,112 تاسمين...؟ 596 00:43:10,804 --> 00:43:53,362 : ترجمه و زيــــــرنـــــويس {\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0} Silver_dj www.moviecenter12.org www.facebook.com/PersianTrans