1 00:00:01,496 --> 00:00:03,563 Here, Crickety McCrickerson... 2 00:00:04,365 --> 00:00:05,432 Bo... 3 00:00:05,500 --> 00:00:08,668 Do you want to find the Zambian cricket of good fortune or not? 4 00:00:09,970 --> 00:00:10,337 [ thud ] 5 00:00:10,605 --> 00:00:11,338 Ow! 6 00:00:12,173 --> 00:00:15,175 I think my shins passed "good fortune" two hours ago. 7 00:00:15,243 --> 00:00:17,648 [ music ] 8 00:00:22,715 --> 00:00:23,949 Warmer. 9 00:00:24,017 --> 00:00:26,252 The stupid chirping is bouncing off every wall. 10 00:00:26,319 --> 00:00:28,154 You need to be able to distinguish 11 00:00:28,221 --> 00:00:31,524 the original cricket sound from the echo of its sound. 12 00:00:31,591 --> 00:00:42,267 [ music ] 13 00:00:42,334 --> 00:00:45,537 Hale went full speakeasy? Ridiculous. 14 00:00:45,604 --> 00:00:48,039 Shhhh! Warmer, Bo. 15 00:00:48,339 --> 00:00:49,439 Warmer. That's good... 16 00:00:50,107 --> 00:00:52,876 Good, Bo. Now concentrate. 17 00:00:52,943 --> 00:00:57,681 [ music ] 18 00:00:57,748 --> 00:00:59,049 Ah-ha! Gotcha! 19 00:01:02,720 --> 00:01:05,154 I missed him. Again. 20 00:01:06,323 --> 00:01:08,558 It was behind you the entire time. 21 00:01:14,298 --> 00:01:18,201 That was your last chance to secure the cricket's good fortune. 22 00:01:18,268 --> 00:01:20,335 Something you desperately need for The Dawning. 23 00:01:21,204 --> 00:01:23,938 - And you failed, Bo. - That's a bit harsh. 24 00:01:24,006 --> 00:01:27,275 Perhaps you need to let me do my job, bartender. 25 00:01:37,285 --> 00:01:40,221 - I wish Kenzi were here. - You heard what Stella said. 26 00:01:40,288 --> 00:01:43,691 - Humans taint this part of the process... - I am never going to be ready. 27 00:01:43,758 --> 00:01:47,160 Don't talk like that. You're going to pull through this just fine. 28 00:01:47,229 --> 00:01:48,596 You don't know that! 29 00:01:48,863 --> 00:01:53,867 Bo, The Dawning isn't all horror shows and near-death experiences. 30 00:01:53,935 --> 00:01:56,502 - It's... - ...something that we all go through. 31 00:01:56,570 --> 00:02:00,173 And yes, some of it is difficult. But it is manageable. 32 00:02:00,241 --> 00:02:01,474 So you have been listening. 33 00:02:02,910 --> 00:02:06,146 Hale said he had to drink six pints of sour Lochness juice. 34 00:02:06,214 --> 00:02:07,313 [ laughing ] 35 00:02:07,381 --> 00:02:09,381 - And Dyson told you about his fleas. - Yeah... 36 00:02:10,450 --> 00:02:13,719 - I guess I do have a fighting chance. - Atta girl. 37 00:02:16,757 --> 00:02:18,924 Alright, coach... what's next? 38 00:02:19,993 --> 00:02:23,395 In order to enter the temple you must be given The Invitation. 39 00:02:24,064 --> 00:02:25,496 So now you wait. 40 00:02:25,564 --> 00:02:28,432 Oh, please tell me that involves sitting on my tired little ass. 41 00:02:29,201 --> 00:02:31,402 - The day is yours. - Yes! 42 00:02:33,038 --> 00:02:33,671 Trick... 43 00:02:35,841 --> 00:02:38,376 I owe you an apology for my rudeness. 44 00:02:39,812 --> 00:02:42,346 To make it up, I'd like to take you to dinner. 45 00:02:43,415 --> 00:02:48,085 - Tonight. - Sure. Of course. Tonight. 46 00:02:49,588 --> 00:02:50,921 Wear something nice. 47 00:02:50,989 --> 00:02:53,993 [ music ] 48 00:02:56,060 --> 00:02:59,296 [ phone ringing ] 49 00:02:59,363 --> 00:03:00,563 Hey, babe. 50 00:03:03,768 --> 00:03:05,535 Yeah, I miss you too. 51 00:03:09,607 --> 00:03:14,142 No... all I want is the longest afternoon nap ever. 52 00:03:14,411 --> 00:03:16,912 Then popcorn and a movie on the couch with you. 53 00:03:17,681 --> 00:03:20,816 Yeah, I'll call you later. Love you. 54 00:03:21,117 --> 00:03:26,855 [ cranks turning ] 55 00:03:26,923 --> 00:03:32,193 [ music ] 56 00:03:32,260 --> 00:03:41,202 [ crying ] 57 00:03:44,930 --> 00:03:46,492 [ title music ] 58 00:03:46,574 --> 00:03:48,908 Life is hard when you don't know who you are. 59 00:03:49,644 --> 00:03:51,778 It's harder when you don't know what you are. 60 00:03:52,613 --> 00:03:54,247 My love carries a death sentence. 61 00:03:55,416 --> 00:03:57,517 I was lost for years... 62 00:03:57,585 --> 00:03:59,419 Searching while hiding. 63 00:04:00,521 --> 00:04:03,356 Only to find that I belong to a world hidden from humans. 64 00:04:04,691 --> 00:04:06,291 I won't hide anymore. 65 00:04:06,360 --> 00:04:08,828 I will live the life I choose. 66 00:04:10,858 --> 00:04:14,110 3x08 - "Fae-ge Against the Machine" 67 00:04:14,847 --> 00:04:17,708 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 68 00:04:18,738 --> 00:04:21,573 If you are a cricket, I will totally kill you. 69 00:04:23,308 --> 00:04:25,677 Eeek! I was on my way over when I called... 70 00:04:25,745 --> 00:04:29,180 - I couldn't wait to see you. - Oh, hon, me too, but I'm so tired... 71 00:04:29,248 --> 00:04:31,416 How did it go today? Did you kick ass? 72 00:04:31,484 --> 00:04:32,950 You look tired. Are you tired? 73 00:04:33,018 --> 00:04:34,051 Are you on crack? 74 00:04:35,921 --> 00:04:37,421 Seriously, hon. Have you been doing 75 00:04:37,489 --> 00:04:39,690 experiments without your respirator thingy... because, I... 76 00:04:39,925 --> 00:04:40,557 Look. 77 00:04:42,928 --> 00:04:45,229 "We congratulate you on being the recipient 78 00:04:45,297 --> 00:04:47,631 of The Moses Gomberg Distinguished Award 79 00:04:47,699 --> 00:04:49,433 for Outstanding Contribution in the Field... 80 00:04:49,501 --> 00:04:50,666 ... of Free Radicals!" 81 00:04:52,703 --> 00:04:56,539 - The banquet is tonight? - I know. I wasn't their first choice. 82 00:04:56,607 --> 00:04:58,474 The award was originally going to Michael Snoode. 83 00:04:58,542 --> 00:05:01,511 - I take it his science is sucky? - He's a total fraud. 84 00:05:01,578 --> 00:05:04,381 He completely fudged his radical numbers. It's all over the message boards. 85 00:05:04,448 --> 00:05:06,581 Bo, I knew they'd have to choose another recipient, 86 00:05:06,649 --> 00:05:08,517 but I didn't think it would be me! 87 00:05:08,584 --> 00:05:10,252 Well, that's... radical! 88 00:05:10,320 --> 00:05:13,022 You'll come with me, right? I mean, you'll be my plus-one? 89 00:05:14,257 --> 00:05:17,092 And see the sexiest scientist in the universe celebrated? 90 00:05:17,160 --> 00:05:19,028 - Hell yes. - Eeeek! 91 00:05:19,329 --> 00:05:22,496 Okay, you go home, get yourself all dolled up, crack open some bubbly. 92 00:05:22,564 --> 00:05:25,566 We'll hit the pre-awards cocktails at 4, settle in for the banquet 93 00:05:25,567 --> 00:05:28,569 at 5 and wait for the 6 o'clock acceptance speeches to begin. 94 00:05:28,637 --> 00:05:30,871 Yes, we will! Yes, we will! [ gasp! ] 95 00:05:31,073 --> 00:05:33,308 Acceptance speeches... I have to write one. 96 00:05:33,375 --> 00:05:37,245 Oh my God, I need a dress. I need a dress. Have to have a dress... 97 00:05:37,313 --> 00:05:39,646 - Do you have a dress? - I have a dress... 98 00:05:39,713 --> 00:05:41,381 We should both wear dresses. I love you! 99 00:05:42,583 --> 00:05:43,750 Well, well, well... 100 00:05:44,718 --> 00:05:48,255 - aren't you two cute. - Who are you all sparkly for? 101 00:05:51,326 --> 00:05:52,826 I'm taking you out to lunch. 102 00:05:53,461 --> 00:05:56,963 - Why would you want to do that? - Because everyone's been lying to you. 103 00:05:57,030 --> 00:05:59,334 [ music ] 104 00:06:01,401 --> 00:06:02,534 This is lunch? 105 00:06:02,602 --> 00:06:06,339 Tomato juice. Celery. Vodka. Looks like lunch to me. 106 00:06:07,540 --> 00:06:10,541 I always thought a Dark bar would be more leather and spikes. 107 00:06:10,609 --> 00:06:12,143 With peanut shells on the floor... 108 00:06:12,211 --> 00:06:14,245 for some reason, I always saw peanut shells. 109 00:06:14,313 --> 00:06:16,514 But, this looks like a Light bar to me. 110 00:06:16,582 --> 00:06:20,285 Except more attitude. We've got serious attitude. 111 00:06:20,586 --> 00:06:23,355 Yeah, but that's not what we're here to talk about, is it? 112 00:06:25,191 --> 00:06:27,924 There's a good chance you won't make it through The Dawning. 113 00:06:27,993 --> 00:06:31,161 That's not what Trick says. Or Hale, or Dyson. 114 00:06:31,229 --> 00:06:35,366 I have listened to them bullshit you all week. The Dawning... 115 00:06:38,303 --> 00:06:42,105 The Dawning is the most brutal thing you'll ever go through. 116 00:06:42,172 --> 00:06:45,641 - Times infinity. - Are you to throw me off my trying game? 117 00:06:45,709 --> 00:06:48,344 Because this is my life we're talking about here. 118 00:06:48,412 --> 00:06:49,845 I'm trying to help you. 119 00:06:49,913 --> 00:06:52,088 [ music ] 120 00:07:00,156 --> 00:07:02,825 Oh... The leather. 121 00:07:04,661 --> 00:07:05,494 The leather. 122 00:07:07,730 --> 00:07:11,132 When in doubt... always go with leather. 123 00:07:13,969 --> 00:07:16,273 [ music ] 124 00:07:18,841 --> 00:07:19,674 Strange device. 125 00:07:21,844 --> 00:07:23,109 It must be Hale's. 126 00:07:24,012 --> 00:07:28,682 Wait... I've seen something like this before. 127 00:07:28,750 --> 00:07:31,752 - Though never so complex. - What is it? 128 00:07:31,819 --> 00:07:36,256 This is Bo's invitation to The Dawning. In the form of a game. 129 00:07:36,490 --> 00:07:37,925 She must have activated it... 130 00:07:39,159 --> 00:07:39,592 [ ding! ] 131 00:07:40,393 --> 00:07:43,395 It's ready! The game has begun. 132 00:07:43,463 --> 00:07:46,298 - We'll have to do it for her. - Do what? 133 00:07:46,366 --> 00:07:49,702 Play the game. Wherever she is, whatever she's doing, 134 00:07:49,770 --> 00:07:52,572 - the game will affect her. - So what do we do? 135 00:07:53,506 --> 00:07:54,706 Someone else has to play. 136 00:07:55,641 --> 00:07:59,778 - Who? - Her closest blood relative. 137 00:08:00,012 --> 00:08:00,979 [ machine whirring ] 138 00:08:01,047 --> 00:08:05,116 And Bo's immediate future... depends on you. 139 00:08:05,184 --> 00:08:07,120 [ music ] 140 00:08:09,188 --> 00:08:11,354 Why didn't anyone else tell me this? 141 00:08:11,623 --> 00:08:13,523 Because they are trying to protect you. 142 00:08:14,258 --> 00:08:18,128 But once you're inside, you have to know it is only you. 143 00:08:18,196 --> 00:08:20,798 - What if I'm not strong enough? - You gotta... 144 00:08:21,633 --> 00:08:23,333 What's that shit called? "Self-talk." 145 00:08:23,568 --> 00:08:26,936 What? Like, I'm powerful, and brave, I'm... 146 00:08:27,004 --> 00:08:27,670 Bo... 147 00:08:28,105 --> 00:08:30,172 - Right? - Yeah. That's me. 148 00:08:30,608 --> 00:08:31,407 I'm Pike. 149 00:08:33,410 --> 00:08:36,412 Gosh, I have wanted to meet the unaligned Succubus for years. 150 00:08:37,648 --> 00:08:40,566 Oh honey, if you're trying to pick up you're going too slow. 151 00:08:40,567 --> 00:08:44,586 Why don't we skip to the part where she says no, then you can scoot. 152 00:08:44,654 --> 00:08:47,789 Look, I don't want to rain on anyone's parade. But my friends and I... 153 00:08:47,857 --> 00:08:49,891 well, we were wondering how you can... 154 00:08:49,959 --> 00:08:51,893 call yourself "unaligned" when you're clearly Light. 155 00:08:51,961 --> 00:08:54,796 And how you can just walk into one of our bars 156 00:08:54,864 --> 00:08:55,964 and play in our sandbox. 157 00:08:57,266 --> 00:09:00,267 Okay... Is there going to be trouble here? 158 00:09:00,335 --> 00:09:02,637 Something tells me we're not in for a group hug. 159 00:09:06,508 --> 00:09:08,442 - We're gonna need a distraction. - 'Kay. 160 00:09:09,711 --> 00:09:10,077 [ whack! ] 161 00:09:10,779 --> 00:09:11,478 That'll do! 162 00:09:14,282 --> 00:09:15,081 Go, go, go! 163 00:09:15,149 --> 00:09:17,223 [ music ] 164 00:09:24,291 --> 00:09:26,092 - Thanks. - Balzac. 165 00:09:26,160 --> 00:09:28,161 - Well, thanks, Balzac, I owe you one. - Excellent. 166 00:09:28,663 --> 00:09:31,363 - No! Crap... - What? 167 00:09:31,430 --> 00:09:33,732 You said you owe me one, then you shook on it ... 168 00:09:33,800 --> 00:09:36,234 softest hands, do you moisturize? But that favour? 169 00:09:36,302 --> 00:09:38,303 I'm really gonna have to call that in now. 170 00:09:38,371 --> 00:09:40,873 You must help me find that which I truly seek. 171 00:09:40,940 --> 00:09:44,276 - Once again... what? - You made a deal with a Spriggan. 172 00:09:44,343 --> 00:09:46,645 - And it's binding. - What the hell's a Spriggan? 173 00:09:46,712 --> 00:09:48,245 [ music ] 174 00:09:48,689 --> 00:09:52,726 So I shake a hand of Dark Pixie, and now I owe you my IOU? 175 00:09:52,793 --> 00:09:53,993 Yeah, uh-huh, exactly.. 176 00:09:54,061 --> 00:09:56,261 I'm not much of a "rules" kind of girl. 177 00:09:56,329 --> 00:09:58,230 You couldn't walk away if you wanted to. 178 00:09:58,297 --> 00:10:00,966 Watch me. This is me, walking away... 179 00:10:01,634 --> 00:10:03,101 [ laughing ] 180 00:10:03,169 --> 00:10:03,969 Ah... ha ha. 181 00:10:05,672 --> 00:10:07,272 [ laughing ] They all try that one! 182 00:10:07,340 --> 00:10:10,375 They all try, it never works through... but I love your chutzpah. 183 00:10:10,442 --> 00:10:13,043 But that favour? Saving cookie? 184 00:10:13,111 --> 00:10:16,614 I really need it. But then you're free! 185 00:10:16,682 --> 00:10:20,351 Of course you, my dear, have made no binding agreement so you may leave. 186 00:10:20,419 --> 00:10:23,187 What, and miss all the fun? Nuh-uh. 187 00:10:23,255 --> 00:10:24,422 So what's this favour? 188 00:10:24,490 --> 00:10:26,294 [ music ] 189 00:10:31,362 --> 00:10:34,765 Whichever I choose... Bo will be affected? 190 00:10:34,832 --> 00:10:38,835 Yes. But each could either help her or hinder her. 191 00:10:40,505 --> 00:10:41,805 I can't do that. 192 00:10:42,039 --> 00:10:44,206 Bo is a descendant of your blood. 193 00:10:44,641 --> 00:10:48,143 Whatever she would choose, will be a choice derived from you. 194 00:10:48,211 --> 00:10:50,112 Therefore you already know the answer. 195 00:10:52,215 --> 00:10:54,717 There's isn't much time. You must choose. 196 00:10:54,785 --> 00:10:57,422 [ music ] 197 00:11:00,489 --> 00:11:03,090 [ cranks turning ] 198 00:11:03,325 --> 00:11:04,325 Now we wait. 199 00:11:08,564 --> 00:11:10,432 How many sub-basements does this place have? 200 00:11:10,499 --> 00:11:13,802 Well, Fang's secret lair is very... well, secret. 201 00:11:13,869 --> 00:11:16,303 Wait a minute... Fang? The Tong Boss? 202 00:11:16,370 --> 00:11:17,871 That guy's seriously bad news, dude. 203 00:11:17,939 --> 00:11:21,341 Yes, but with Bo's Succubus charm, he will be putty in our hands. 204 00:11:21,409 --> 00:11:24,277 And you're sure this Cookie we're rescuing from him is here? 205 00:11:24,345 --> 00:11:26,046 Oh yes, she's very small... 206 00:11:26,113 --> 00:11:26,814 [ knocking ] 207 00:11:26,881 --> 00:11:27,981 Ah-ha... 208 00:11:28,049 --> 00:11:29,483 All right. Let's do this. 209 00:11:31,118 --> 00:11:33,186 Great. Bricks. 210 00:11:33,254 --> 00:11:37,857 That means the secret hideout must be... here! 211 00:11:40,661 --> 00:11:43,696 Only it's not. What do we do now? 212 00:11:43,764 --> 00:11:44,864 Bo, you wanna step in here? 213 00:11:44,932 --> 00:11:48,267 If Fang's hide-out is so secret, how did we find it so easily? 214 00:11:48,335 --> 00:11:49,734 There's got to be a catch. 215 00:11:49,802 --> 00:11:52,637 No, I don't think so, dear. I really don't think so. 216 00:11:52,705 --> 00:11:54,706 I think we took a wrong-turn at the pistons? 217 00:11:56,176 --> 00:11:56,708 Ah-ha. 218 00:11:57,210 --> 00:11:58,043 Excellent! 219 00:12:02,449 --> 00:12:03,247 [ sigh ] 220 00:12:03,482 --> 00:12:04,748 Bo has succeeded. 221 00:12:05,917 --> 00:12:09,354 - And if she'd failed? - It would have turned black. 222 00:12:09,421 --> 00:12:10,321 And Bo? 223 00:12:12,024 --> 00:12:13,992 The result would not have been good. 224 00:12:14,059 --> 00:12:16,133 [ music ] 225 00:12:23,201 --> 00:12:25,335 The feared Tong Boss is a teenaged hipster? 226 00:12:25,403 --> 00:12:27,104 Do not be fooled by his appearance. 227 00:12:27,171 --> 00:12:29,306 Fang is as dangerous as his name suggests. 228 00:12:32,310 --> 00:12:32,809 Oh... 229 00:12:36,380 --> 00:12:38,280 It's one of those kinds of games. 230 00:12:38,348 --> 00:12:42,651 - And what kind of game would that be? - The kind that needs to be fed. 231 00:12:44,921 --> 00:12:46,755 And again, you must choose. 232 00:12:51,460 --> 00:12:53,828 [ liquid pouring ] 233 00:12:53,896 --> 00:12:57,132 - Yewberries? - Oh, dear... 234 00:12:57,199 --> 00:12:59,537 [ music ] 235 00:13:02,604 --> 00:13:06,441 So! You find your way in. 236 00:13:08,809 --> 00:13:10,110 Very admirable. 237 00:13:11,779 --> 00:13:12,712 You sit. 238 00:13:15,183 --> 00:13:18,952 You very pretty girls. Mr. Fang likes you a lot. 239 00:13:19,887 --> 00:13:23,222 You... come work for Mr. Fang. 240 00:13:23,890 --> 00:13:25,491 No, thanks, Mr. Fang. 241 00:13:25,559 --> 00:13:26,426 [ whispering ] Not my type. 242 00:13:26,493 --> 00:13:30,496 - Please, don't agitate him... - So what's your type anyway, blondie? 243 00:13:30,730 --> 00:13:33,466 Well... it's nothing you'd see in a mirror. 244 00:13:35,102 --> 00:13:35,968 Poser. 245 00:13:41,907 --> 00:13:43,375 What you Gwai Lo want? 246 00:13:43,443 --> 00:13:46,343 Oh, great, now she's done it. She's agitated him. 247 00:13:47,713 --> 00:13:52,750 - Mr. Fang... - You are so beautiful... 248 00:13:55,353 --> 00:13:59,223 Yewberries are poisonous! They affect each kind of Fae differently! 249 00:13:59,291 --> 00:14:02,492 Yes. Some, they render senseless. 250 00:14:02,727 --> 00:14:05,596 Some are inflicted with temporary paralysis. 251 00:14:06,564 --> 00:14:08,098 I refuse to do this. 252 00:14:10,234 --> 00:14:12,202 You have no choice. 253 00:14:12,269 --> 00:14:15,046 [ music ] 254 00:14:24,114 --> 00:14:29,051 Mr. Fang... you're going to tell me where Cookie is, okay? 255 00:14:29,119 --> 00:14:31,491 [ music ] 256 00:14:35,558 --> 00:14:37,826 You're going to give me Cookie 257 00:14:37,893 --> 00:14:40,228 and you're going to be cool bi tha... 258 00:14:42,698 --> 00:14:43,965 Mster Thang, yo gon gi a cu-ee. 259 00:14:46,102 --> 00:14:48,604 - What the hell's wrong with you? - I hab no ideera. 260 00:14:48,671 --> 00:14:50,038 - Oh no... - Oh dear, oh dear! 261 00:14:50,106 --> 00:14:52,473 - Oh dear, oh dear! - You in big trouble, lady. 262 00:14:53,375 --> 00:14:54,142 Cu-ee o'er de. 263 00:14:54,209 --> 00:14:56,010 - What? - O'er de! [ over there ] 264 00:14:56,077 --> 00:14:57,044 Stop talking! 265 00:15:00,749 --> 00:15:01,815 Wrong move, honey. 266 00:15:03,185 --> 00:15:05,419 You think you can mess with the great Fang? 267 00:15:06,388 --> 00:15:08,856 You. Are. So. Dead. 268 00:15:08,923 --> 00:15:10,726 [ music ] 269 00:15:12,794 --> 00:15:16,530 Oh my... is he dead?? We must get Cookie! 270 00:15:16,597 --> 00:15:19,168 [ music ] 271 00:15:21,235 --> 00:15:23,002 - Pick one. - Which one? 272 00:15:23,070 --> 00:15:25,337 - Your choice, Bo. - [ with a lisp ] Which one?? 273 00:15:25,405 --> 00:15:26,773 [ whoosh! ] 274 00:15:26,840 --> 00:15:28,274 Um, does anyone else realize we're being shot at?? 275 00:15:29,643 --> 00:15:31,778 What's with the... old-timey blow darts? 276 00:15:31,845 --> 00:15:34,246 That, that's just Whitman. He's trying to kill me. 277 00:15:34,314 --> 00:15:35,214 Bo: Who's Whitman?! 278 00:15:38,112 --> 00:15:39,413 Wow! That was close, huh? 279 00:15:39,481 --> 00:15:41,781 [ with lisp ] What the hell is happening to me? 280 00:15:41,848 --> 00:15:42,748 Hm? Sorry, dear? 281 00:15:43,350 --> 00:15:44,750 What happened to me in there?! 282 00:15:44,818 --> 00:15:46,719 Look at you! You got your tongue back. 283 00:15:46,787 --> 00:15:49,322 Yay! That's a very good question. I have no idea. 284 00:15:49,390 --> 00:15:51,491 Why is this Whitman guy trying to kill you? 285 00:15:51,559 --> 00:15:54,994 - Because he has something I want. - But he's the one chasing you. 286 00:15:55,062 --> 00:15:56,361 Hm... 287 00:15:56,429 --> 00:15:58,096 Which, technically, isn't my problem anymore. 288 00:15:58,498 --> 00:16:00,732 Here's your "cookie" ... that which you truly seek. 289 00:16:00,800 --> 00:16:02,201 Done deal and deal done. 290 00:16:02,268 --> 00:16:05,937 Oooooh, except this isn't it. That which I truly seek... 291 00:16:06,005 --> 00:16:08,940 - No, this will merely grant us passage. - Passage to where? 292 00:16:09,008 --> 00:16:12,276 Oh, here and there... Come! We must hurry! 293 00:16:12,344 --> 00:16:14,645 We have to get the prescription from the Landlady. 294 00:16:14,713 --> 00:16:15,746 Forty minutes tops! 295 00:16:15,980 --> 00:16:19,850 [ phone ringing ] 296 00:16:19,918 --> 00:16:20,784 Hey! Lauren! 297 00:16:20,952 --> 00:16:24,388 Mmm... Why do chemists like nitrates? 298 00:16:24,456 --> 00:16:26,691 Oh honey, I'm so not the person to ask. 299 00:16:26,758 --> 00:16:30,126 No, no! Why do chemists like nitrates? 300 00:16:30,494 --> 00:16:31,528 Oh, it's a joke! 301 00:16:31,596 --> 00:16:35,131 - Oh, yeah... Uh, why? - Because they're cheaper than day rates. 302 00:16:35,199 --> 00:16:37,068 [ music ] 303 00:16:39,136 --> 00:16:41,338 And pause for laughter. Okay, listen... 304 00:16:41,405 --> 00:16:43,240 I am so glad that you are coming tonight. 305 00:16:43,307 --> 00:16:45,341 I'd be a mess if you weren't there. 306 00:16:45,408 --> 00:16:49,177 By the way, can I borrow your bracelet? The one, um... you know the one. 307 00:16:49,246 --> 00:16:52,314 Look, hon, I'm going a little late. Like, forty minutes. 308 00:16:52,549 --> 00:16:53,249 Forty?! 309 00:16:53,850 --> 00:16:55,484 Forty-five, fifty. An hour tops! 310 00:16:56,018 --> 00:16:57,586 - Who is that? - What?? 311 00:16:57,654 --> 00:16:58,987 Where are you? 312 00:16:59,055 --> 00:17:02,189 Oh, no, I'm at The Dal. Emergency training session. 313 00:17:02,591 --> 00:17:03,958 Look, we'll miss the cocktails, 314 00:17:04,025 --> 00:17:05,826 but we'll make it in time for the banquet. 315 00:17:05,894 --> 00:17:06,761 Okay? I promise. 316 00:17:06,828 --> 00:17:09,439 [ music ] 317 00:17:19,507 --> 00:17:21,308 How long have we been walking for now? 318 00:17:21,376 --> 00:17:22,809 Oh, an hour or so. 319 00:17:22,877 --> 00:17:25,445 You said this entire thing would take "an hour or so." 320 00:17:25,513 --> 00:17:28,214 But it's just one more stop and then we're done, right? 321 00:17:28,283 --> 00:17:29,349 Oh, yes. Absolutely! 322 00:17:29,417 --> 00:17:32,885 We must the Landlady then use the cookie to gain entrance to Brazenwood... 323 00:17:32,952 --> 00:17:34,519 An hour, hour and a half, tops! 324 00:17:35,422 --> 00:17:36,756 Did you just say "Brazenwood." 325 00:17:37,691 --> 00:17:41,427 - What's Brazenwood? - Uh, only a Dark and lawless territory 326 00:17:41,495 --> 00:17:43,228 where the fringe of society, lost souls 327 00:17:43,297 --> 00:17:46,031 and the criminally inclined go to live. And die. 328 00:17:46,266 --> 00:17:47,900 Exaggerations! It's in the country. 329 00:17:47,967 --> 00:17:50,635 Lovely people. Quiet. Keep to themselves. 330 00:17:51,003 --> 00:17:54,138 It is a hell-hole. And I am not going past the front gate. 331 00:17:55,207 --> 00:17:58,009 - So... shall we? - No! 332 00:17:58,644 --> 00:18:02,046 You lie about the time this will take, you lie about what we're after... 333 00:18:02,114 --> 00:18:04,782 And now you want us to go to a Dark, lawless town 334 00:18:04,849 --> 00:18:07,551 - in the middle of nowhere? - Where you'll probably end up dead. 335 00:18:07,619 --> 00:18:09,820 I have to go... It's a very important day 336 00:18:09,887 --> 00:18:12,055 for my girlfriend and she's very important to me. 337 00:18:12,123 --> 00:18:14,024 Except that you lie to her constantly. 338 00:18:14,091 --> 00:18:16,293 Not the healthiest relationships from what I can see... 339 00:18:17,295 --> 00:18:20,563 - Please, we don't have time for this. - I don't care! I'm leaving! 340 00:18:20,631 --> 00:18:23,098 No, no, no, no! You can't! We must save Hannah! 341 00:18:24,368 --> 00:18:28,103 - Talk. Fast. - I'm a bounty hunter 342 00:18:28,171 --> 00:18:30,072 for the Demetrius Institute for Higher Learning. 343 00:18:30,140 --> 00:18:32,442 It is a school that specializes in giving rare 344 00:18:32,509 --> 00:18:35,578 and outcast Dark Fae a home and education. 345 00:18:36,012 --> 00:18:37,846 Hannah is being exploited by Whitman. 346 00:18:37,913 --> 00:18:42,150 And I must save her, so please... I need your help. 347 00:18:45,788 --> 00:18:47,456 You better be telling the truth. 348 00:18:47,523 --> 00:18:49,632 [ music ] 349 00:18:58,700 --> 00:18:59,900 Muzzle it, bitches! 350 00:19:03,772 --> 00:19:04,972 You're trespassing. 351 00:19:05,407 --> 00:19:08,575 My dearest Landlady, we are here for the prescription. 352 00:19:08,642 --> 00:19:10,812 [ music ] 353 00:19:12,880 --> 00:19:13,646 You. 354 00:19:20,488 --> 00:19:24,823 Infinity or a pit of snakes? Great. Good choices. 355 00:19:25,525 --> 00:19:28,794 - Hurry Trick... - I know, I know. I have only minutes. 356 00:19:28,862 --> 00:19:33,298 Seconds! The sands of the hourglass appear to be speeding up. 357 00:19:36,068 --> 00:19:38,169 Two cards... choose one. 358 00:19:39,071 --> 00:19:42,107 - I hate this. - We're on a bit of a schedule. 359 00:19:42,174 --> 00:19:45,377 - Choosing supremely sucks. - Come on, hot pants. 360 00:19:45,444 --> 00:19:48,048 [ music ] 361 00:19:50,116 --> 00:19:54,619 You must make a choice, Trick. Hesitating could kill her. 362 00:19:55,221 --> 00:19:58,255 Listen to your instincts. Focus. 363 00:19:59,891 --> 00:20:00,690 Do it! 364 00:20:00,758 --> 00:20:03,109 [ music ] 365 00:20:21,177 --> 00:20:23,111 - [ whispering ] Shit... - No one ever picks... 366 00:20:24,380 --> 00:20:25,047 ...him. 367 00:20:25,781 --> 00:20:26,881 [ laughing ] 368 00:20:26,950 --> 00:20:28,550 They're just cards. 369 00:20:28,617 --> 00:20:42,830 [ music ] 370 00:20:42,897 --> 00:20:46,233 - Who are you?? - We didn't come here to play games. 371 00:20:46,634 --> 00:20:49,736 [ cranks turning ] 372 00:20:53,540 --> 00:20:56,909 - Again? - You must pick one. 373 00:20:57,678 --> 00:21:02,082 - The last time I chose poison. - Yes. That was surprising. 374 00:21:08,754 --> 00:21:13,359 - Bo's favourite drink. - No. Her least favourite. 375 00:21:13,426 --> 00:21:15,796 [ music ] 376 00:21:17,864 --> 00:21:21,300 One Elderberry cocktail with nectar of gnome coming up. 377 00:21:23,602 --> 00:21:26,871 I don't like you. You're trouble and my babies smell it. 378 00:21:26,938 --> 00:21:29,940 - Now, get out! - Not until we get our prescription. 379 00:21:30,942 --> 00:21:31,976 You got payment? 380 00:21:32,044 --> 00:21:33,918 [ music ] 381 00:21:41,986 --> 00:21:43,786 These are some mighty powerful tears. 382 00:21:43,854 --> 00:21:45,555 Hannah is a mighty powerful girl. 383 00:21:45,623 --> 00:21:48,064 [ music ] 384 00:21:55,132 --> 00:21:56,499 Now get her out of here. 385 00:21:56,566 --> 00:21:57,133 [ dog barking ] 386 00:21:57,200 --> 00:21:57,699 [ whoosh! ] 387 00:21:57,934 --> 00:21:58,434 [ dog yelping ] 388 00:21:58,502 --> 00:21:59,235 Petunia?! 389 00:22:00,370 --> 00:22:01,070 Whitman! 390 00:22:01,704 --> 00:22:02,171 [ whoosh! ] 391 00:22:04,374 --> 00:22:05,241 That's our cue! 392 00:22:06,709 --> 00:22:09,945 - Balzac, we gotta get out of here! - Maybe we gotta get into here. 393 00:22:10,013 --> 00:22:12,980 - Stop talking in riddles! Come on! - It's okay, it's okay... 394 00:22:13,782 --> 00:22:14,749 Yes! 395 00:22:14,816 --> 00:22:15,983 I'm over here in the open! 396 00:22:16,052 --> 00:22:17,252 Come on and get me! 397 00:22:17,319 --> 00:22:17,818 Huh?! 398 00:22:17,886 --> 00:22:18,253 [ whoosh! ] 399 00:22:18,754 --> 00:22:19,087 Ah! 400 00:22:20,423 --> 00:22:22,490 Ugh... Ah, ah... 401 00:22:22,558 --> 00:22:23,691 Is that the best you can do? 402 00:22:26,228 --> 00:22:26,761 Ugh! 403 00:22:28,263 --> 00:22:29,896 [ dog snarling/ barking ] 404 00:22:29,964 --> 00:22:32,732 [ Whitman struggling ] Whitman: Ah! 405 00:22:33,034 --> 00:22:35,635 We don't have much time. You must get to Brazenwood... 406 00:22:36,771 --> 00:22:40,174 Take the prescription and the cookie to gain entrance... 407 00:22:40,241 --> 00:22:41,542 I'm not leaving you here. 408 00:22:41,609 --> 00:22:43,843 No... no, no, no... I'll just slow you down. 409 00:22:43,911 --> 00:22:46,846 But you have to get Hannah. I'm trusting you two girls. 410 00:22:46,914 --> 00:22:48,147 Go, go, go, go, go! 411 00:22:48,883 --> 00:22:49,482 Ah... 412 00:22:49,550 --> 00:22:51,990 [ music ] 413 00:22:57,058 --> 00:22:59,992 Wait... the entrance is riddled with land mines. 414 00:23:00,060 --> 00:23:03,729 If we go in without actually using that cookie? Boom. 415 00:23:04,664 --> 00:23:05,631 Let's pay the toll. 416 00:23:07,533 --> 00:23:08,400 Okay... 417 00:23:09,469 --> 00:23:11,136 [ knocking ] 418 00:23:11,204 --> 00:23:14,555 [ music playing ] 419 00:23:32,624 --> 00:23:37,327 "You will always get what you want through your charm and personality." 420 00:23:38,429 --> 00:23:39,963 [ chuckling ] 421 00:23:41,065 --> 00:23:42,937 [ music ] 422 00:23:47,005 --> 00:23:49,705 [ gate creaking ] 423 00:23:56,713 --> 00:23:57,847 What's that for? 424 00:23:57,914 --> 00:24:00,116 You said you'd only come as far as the gate. 425 00:24:00,183 --> 00:24:03,352 - So... thank you. - Come on... 426 00:24:04,186 --> 00:24:06,054 When have you ever believed anything I've said? 427 00:24:06,122 --> 00:24:08,493 [ music ] 428 00:24:12,561 --> 00:24:13,561 [ sigh ] 429 00:24:15,031 --> 00:24:18,166 [ gate creaking ] 430 00:24:18,233 --> 00:24:18,733 [ clang! ] 431 00:24:21,435 --> 00:24:24,371 So I take it this is a B.Y.O. roadkill kind of party. 432 00:24:24,438 --> 00:24:27,841 Stay alert... I have no idea how this'll play out. 433 00:24:28,442 --> 00:24:32,012 This is your world. Your rules. 434 00:24:32,213 --> 00:24:35,715 Well, there are Dark rules and there are Dark rules in Brazenwood. 435 00:24:36,817 --> 00:24:40,787 Not the same thing. Not the same thing at all... 436 00:24:40,854 --> 00:24:42,691 [ music ] 437 00:24:45,345 --> 00:24:46,411 Tammsin: So... 438 00:24:47,280 --> 00:24:50,215 You wanna tell me what that wanderer business was all about? 439 00:24:50,283 --> 00:24:53,152 You tell me. You're the one who freaked out about it. 440 00:24:53,219 --> 00:24:56,288 Don't... mess with me, Bo. If you're hiding something... 441 00:24:56,356 --> 00:24:57,756 I don't know what you're talking about, 442 00:24:57,823 --> 00:25:00,291 and if you want to go you should just go! 443 00:25:00,359 --> 00:25:03,528 I don't wanna be here any longer than I have to be. 444 00:25:03,595 --> 00:25:05,530 I am late for Lauren's thing. 445 00:25:05,597 --> 00:25:09,534 I am up to my ass in tumbleweeds and I am stuck here with you. 446 00:25:09,601 --> 00:25:12,603 Trust me, I want out as much as you do. 447 00:25:15,374 --> 00:25:17,940 Let's get moving then. Where to? 448 00:25:21,212 --> 00:25:22,345 Well, we have a prescription. 449 00:25:23,181 --> 00:25:24,347 [ Tamsin sighing ] 450 00:25:26,050 --> 00:25:29,519 - Umbrella and everything... - Umbrella and everything. 451 00:25:29,587 --> 00:25:31,869 [ music ] 452 00:25:47,937 --> 00:25:50,305 Well, let's hope Bo can hold her liquor. 453 00:25:52,040 --> 00:25:54,409 So, now we just need to find the pharmacist. 454 00:25:54,476 --> 00:25:56,744 - Or, like a pharmacy... - It's not that hard, actually... 455 00:25:56,812 --> 00:25:59,547 Or something with a "Pharma" in it... What is with you? 456 00:25:59,615 --> 00:26:01,649 You'd think that he would just tell me! 457 00:26:01,717 --> 00:26:05,619 I mean, you would think of all people, he would tell me! 458 00:26:05,687 --> 00:26:07,588 Shh! Who are you talking about? 459 00:26:07,655 --> 00:26:10,691 Um, Dyson. He got his love back you know. 460 00:26:10,758 --> 00:26:13,793 But does he love me? Hmm... that's the question. 461 00:26:13,861 --> 00:26:18,164 The guy is crazy moony for you. You just suck at reading people. 462 00:26:18,233 --> 00:26:21,934 I mean, you would think that he could man-up and tell me, right? 463 00:26:22,001 --> 00:26:23,669 Guys are jerks, huh? 464 00:26:24,404 --> 00:26:27,240 - Wait, why do I feel so weird? - Have you been drinking? 465 00:26:28,609 --> 00:26:29,208 What? 466 00:26:30,410 --> 00:26:31,110 Blah... 467 00:26:33,113 --> 00:26:36,615 Elderberry Smash. But... how? 468 00:26:36,782 --> 00:26:37,749 Are you packing? 469 00:26:37,816 --> 00:26:39,784 [ laughing ] 470 00:26:39,852 --> 00:26:40,985 That tickles. 471 00:26:41,053 --> 00:26:42,120 [ laughing ] 472 00:26:42,187 --> 00:26:44,521 Oh, no... No! I can't be drunk. Not here. 473 00:26:44,589 --> 00:26:46,290 - No shit... - Slap me. 474 00:26:46,958 --> 00:26:47,258 [ slap ] 475 00:26:48,493 --> 00:26:49,493 Ow-ah!!! 476 00:26:50,128 --> 00:26:50,994 Better? 477 00:26:51,329 --> 00:26:53,130 [ champagne pouring ] 478 00:26:54,198 --> 00:26:58,335 [ phone ringing ] 479 00:26:59,970 --> 00:27:02,238 - Hey, Lo. - Pardon? 480 00:27:02,306 --> 00:27:03,606 It's something new that I'm trying... 481 00:27:03,674 --> 00:27:05,975 check it out... Bo-Lo. [ laughing ] 482 00:27:06,042 --> 00:27:08,778 - It's like our "Brangelina." - You're late. 483 00:27:09,179 --> 00:27:10,613 No, no, no! I'm almost there! 484 00:27:10,681 --> 00:27:12,348 I'm so... I'm so almost there. 485 00:27:12,416 --> 00:27:13,750 And you're wearing something hot? 486 00:27:13,817 --> 00:27:16,351 Because I look soooo sexy. 487 00:27:16,919 --> 00:27:19,421 Look, just half an hour more. For realsies. 488 00:27:19,489 --> 00:27:22,357 Half an hour?! That's like eighteen hundred seconds! 489 00:27:22,958 --> 00:27:26,928 I am like scary smart. We're gonna miss the food thing. 490 00:27:26,996 --> 00:27:29,464 Well, I'm in the middle of something very important. 491 00:27:29,532 --> 00:27:30,965 Oh, what a surprise! 492 00:27:31,033 --> 00:27:34,201 You're always in the middle of something. And it's always important. 493 00:27:34,269 --> 00:27:35,770 Bo, when is it my turn? 494 00:27:35,837 --> 00:27:41,208 I'm always there for you and for Trick and for Hale, and, and, Trick... 495 00:27:41,276 --> 00:27:42,543 [ laughing ] 496 00:27:42,611 --> 00:27:45,813 You said Trick twice. [ laughing ] 497 00:27:45,880 --> 00:27:48,548 And what I'm doing is very, very important! 498 00:27:48,616 --> 00:27:51,050 I mean, I deal with life and death situations 499 00:27:51,118 --> 00:27:53,586 and you deal with what? Petri dishes? 500 00:27:54,789 --> 00:27:57,724 Oh... Well, maybe I should go alone. 501 00:27:57,792 --> 00:28:01,894 - It's just a stupid human thing. - Lauren? 502 00:28:04,263 --> 00:28:07,265 Ugh... Wow... 503 00:28:08,034 --> 00:28:09,501 Hey. You okay? 504 00:28:11,304 --> 00:28:12,471 I need an aspirin. 505 00:28:14,006 --> 00:28:16,007 Let's just go find this stupid pharmacist. 506 00:28:16,075 --> 00:28:17,543 Shh! I already found it... 507 00:28:17,844 --> 00:28:20,244 This way. Bar star. 508 00:28:20,312 --> 00:28:22,124 [ music ] 509 00:28:34,192 --> 00:28:35,192 You come to dicker? 510 00:28:38,896 --> 00:28:40,263 We have a prescription. 511 00:28:47,405 --> 00:28:48,271 Ah... 512 00:28:50,575 --> 00:28:51,907 Let's see here... 513 00:29:04,755 --> 00:29:05,454 Girl... 514 00:29:06,256 --> 00:29:07,222 [ sniffing ] 515 00:29:09,792 --> 00:29:10,958 You're a Valkyrie. 516 00:29:12,461 --> 00:29:13,428 Down boy. 517 00:29:14,963 --> 00:29:16,464 Just... one lock? 518 00:29:18,100 --> 00:29:21,202 Touch me, and you'll be an appendage short. 519 00:29:21,270 --> 00:29:22,303 Oh, please? 520 00:29:22,705 --> 00:29:24,271 [ crying ] 521 00:29:24,338 --> 00:29:24,872 Bo: Tamsin! 522 00:29:26,107 --> 00:29:27,040 You gotta see this. 523 00:29:29,911 --> 00:29:34,548 My product's fine as cream gravy, girls! Take as much as you like. 524 00:29:36,551 --> 00:29:40,887 [ crying ] 525 00:29:42,956 --> 00:29:43,923 Hannah? 526 00:29:43,990 --> 00:29:47,593 [ crying ] 527 00:29:47,661 --> 00:29:49,028 You're a Squonk. 528 00:29:49,963 --> 00:29:52,197 It's going to be okay. You can stop crying now. 529 00:29:53,133 --> 00:29:57,436 - No. I. Can't. - It's what Squonks do. 530 00:29:58,103 --> 00:30:00,171 But most don't live to be this age. 531 00:30:00,239 --> 00:30:02,373 Their tears are hot in the Fae drug trade. 532 00:30:02,442 --> 00:30:03,742 So Whitman's a drug dealer. 533 00:30:05,377 --> 00:30:07,913 You're safe now. You can come with us. 534 00:30:10,015 --> 00:30:13,317 No, thank you. I'm not going anywhere. 535 00:30:13,384 --> 00:30:15,520 [ music ] 536 00:30:17,997 --> 00:30:19,831 Bo: Hannah...please. 537 00:30:20,598 --> 00:30:21,899 You have to leave this place. 538 00:30:23,568 --> 00:30:26,337 But, Mr. Whitman tells me things about the world. 539 00:30:26,404 --> 00:30:28,139 And it sounds awful. 540 00:30:28,207 --> 00:30:31,175 I think he's telling you those things to make you cry more. 541 00:30:31,243 --> 00:30:36,146 - To collect more tears. - At least my tears make people happy. 542 00:30:36,214 --> 00:30:37,747 But you can be happy too. 543 00:30:39,483 --> 00:30:42,552 No, I'm... I'm just a weirdo... [ sniff ] 544 00:30:42,619 --> 00:30:44,087 ...who makes people uncomfortable. 545 00:30:45,356 --> 00:30:46,189 Like her. 546 00:30:48,326 --> 00:30:51,327 Sue me. I don't like crying. 547 00:30:51,594 --> 00:30:52,995 [ crying ] 548 00:30:53,063 --> 00:30:56,465 We have to get out of here. And if you won't come willingly... 549 00:30:56,532 --> 00:30:58,868 No! Don't... 550 00:30:59,402 --> 00:31:01,036 If you move a Squonk involuntarily, 551 00:31:01,104 --> 00:31:03,538 they will dissolve into tears. Literally. 552 00:31:04,507 --> 00:31:05,507 Okay... 553 00:31:05,575 --> 00:31:06,808 [ banging on door ] 554 00:31:06,876 --> 00:31:07,575 Grrrr! 555 00:31:08,177 --> 00:31:10,411 Oh, that's Mr. Whitman... 556 00:31:10,479 --> 00:31:12,713 He's not going to be happy that you're here. 557 00:31:12,781 --> 00:31:15,483 Yeah... no kidding. Can we hurry this up, please? 558 00:31:16,618 --> 00:31:17,451 Let's try this. 559 00:31:17,519 --> 00:31:18,319 [ banging on door ] 560 00:31:21,056 --> 00:31:22,590 You're glowing me, aren't you? 561 00:31:23,958 --> 00:31:27,094 It's okay... I'm used to people trying to con me. 562 00:31:27,161 --> 00:31:28,161 What? No... 563 00:31:29,530 --> 00:31:33,166 Look, I am not conning you. Hannah... 564 00:31:33,234 --> 00:31:35,235 There is a nice man who has been looking for you. 565 00:31:35,303 --> 00:31:37,304 He wants to take you to a school 566 00:31:37,372 --> 00:31:39,272 where you can be with others like yourself. 567 00:31:39,339 --> 00:31:40,672 Other Squonks? 568 00:31:41,308 --> 00:31:44,076 Other kids who are just as exceptional as you. 569 00:31:44,477 --> 00:31:46,279 Can we maybe have this little love-fest later?? 570 00:31:47,814 --> 00:31:49,315 Will there be boys? 571 00:31:49,383 --> 00:31:50,516 [ banging on door ] 572 00:31:51,285 --> 00:31:52,751 Super weird boys. 573 00:31:55,554 --> 00:31:56,821 [ banging on door ] 574 00:31:58,824 --> 00:32:00,858 - Okay! - Come on... 575 00:32:00,927 --> 00:32:01,359 [ snap ] 576 00:32:01,427 --> 00:32:03,399 [ music ] 577 00:32:07,466 --> 00:32:10,335 - Come on... what are you doing?? - Just a little shopping... 578 00:32:10,636 --> 00:32:12,469 Okay, well, we don't have time for that... 579 00:32:13,171 --> 00:32:14,738 There's always time for an impulse buy. 580 00:32:16,806 --> 00:32:19,052 [ music ] 581 00:32:29,119 --> 00:32:30,619 Well, look-ey here. 582 00:32:31,288 --> 00:32:35,058 Scuttlebutt has it that you got into a dust-up over a claim. 583 00:32:35,125 --> 00:32:37,093 Man here says you've bilked him of a girl. 584 00:32:38,429 --> 00:32:39,963 Is this the property, Whitman? 585 00:32:43,099 --> 00:32:44,466 She's no one's property. 586 00:32:44,533 --> 00:32:49,071 Can't beat the devil 'round the stump 'bout this one, little lady. Uh-uh. 587 00:32:49,638 --> 00:32:51,340 Now, we have to settle this thing! 588 00:32:51,407 --> 00:32:54,176 Dark rules-like so's we can all go home. 589 00:32:55,811 --> 00:32:58,847 Okay... What do I have to do? 590 00:33:01,716 --> 00:33:04,518 [ cranks turning ] 591 00:33:07,055 --> 00:33:10,958 I've never seen an Invitation do this before. 592 00:33:11,026 --> 00:33:14,728 - Do what? - Threaten someone's life. 593 00:33:29,977 --> 00:33:31,143 Tell me again. 594 00:33:32,212 --> 00:33:34,113 You're smart, you're fast... 595 00:33:35,581 --> 00:33:37,416 And you're a helluva lot cuter than him. 596 00:33:40,753 --> 00:33:41,686 Right... 597 00:33:41,754 --> 00:33:44,098 [ music ] 598 00:33:54,166 --> 00:33:56,700 Don't I get a gun? He's got a gun! 599 00:33:56,768 --> 00:33:58,569 Don't matter if he's heeled or not, honey. 600 00:33:59,071 --> 00:34:00,438 You draw with what you got. 601 00:34:02,007 --> 00:34:03,041 Oh shit... 602 00:34:03,375 --> 00:34:05,414 [ music ] 603 00:34:09,481 --> 00:34:09,947 [ gasp! ] 604 00:34:12,183 --> 00:34:13,417 Oh, double shit... 605 00:34:15,019 --> 00:34:16,719 The Dark don't play fair, do they? 606 00:34:16,787 --> 00:34:19,289 It's not Dark thing. This has to stop... 607 00:34:21,426 --> 00:34:22,559 No interference. 608 00:34:23,894 --> 00:34:25,195 What the hell do I do? 609 00:34:27,597 --> 00:34:31,100 Okay, Trick... You have to concentrate. 610 00:34:31,168 --> 00:34:35,237 Empty your mind of all thought. Clear your head. 611 00:34:35,872 --> 00:34:39,675 Focus. Trust your instincts. Listen to your gut... 612 00:34:39,742 --> 00:34:40,309 Stella... 613 00:34:41,878 --> 00:34:43,911 I mean this with all due respect... 614 00:34:45,114 --> 00:34:46,381 but shut the hell up. 615 00:34:46,449 --> 00:34:50,441 [ music ] 616 00:34:57,790 --> 00:35:01,391 [ bell in distance ] 617 00:35:11,749 --> 00:35:14,111 [ steps behind ] 618 00:35:14,509 --> 00:35:16,709 Time to put that cricket down for good. 619 00:35:20,414 --> 00:35:20,879 [ whoosh! ] 620 00:35:27,954 --> 00:35:29,054 Shiiit... 621 00:35:29,123 --> 00:35:31,231 [ music ] 622 00:35:39,298 --> 00:35:42,934 [ laughing ] 623 00:35:43,798 --> 00:35:46,573 [ music ] 624 00:35:48,340 --> 00:35:52,576 - You have... quite an effect on me. - What if I did this? 625 00:35:52,644 --> 00:35:54,748 [ music ] 626 00:35:57,815 --> 00:36:00,151 [ energy pulsing ] 627 00:36:01,253 --> 00:36:02,253 [ laughing ] I did it! 628 00:36:02,320 --> 00:36:04,257 [ music ] 629 00:36:07,324 --> 00:36:08,491 I declare a winner! 630 00:36:09,560 --> 00:36:10,693 You may take your claim! 631 00:36:10,761 --> 00:36:13,929 [ laughing ] 632 00:36:13,997 --> 00:36:17,800 Are we gonna pass the gatekeeper? I really like him! He's so fun! 633 00:36:18,902 --> 00:36:21,303 You know, you really are a weirdo. Sweet! 634 00:36:22,438 --> 00:36:24,873 - But a weirdo. - Thanks... 635 00:36:24,940 --> 00:36:26,542 [ music ] 636 00:36:26,609 --> 00:36:28,910 [ giggling ] 637 00:36:36,318 --> 00:36:38,052 [ knocking on door ] 638 00:36:38,119 --> 00:36:40,328 [ music ] 639 00:36:47,396 --> 00:36:49,163 Well, it's about damn time! 640 00:36:51,932 --> 00:36:52,965 That we met? 641 00:36:54,669 --> 00:36:57,404 - Well, damnit, I agree! - Uh, Dr. Taft? 642 00:36:58,038 --> 00:36:59,972 Please. Isaac. Wow... 643 00:37:00,040 --> 00:37:03,910 Come in, come in! I'm a huge fan of your work 644 00:37:03,977 --> 00:37:05,178 on tissue-engineered vascular grafts, I... 645 00:37:05,246 --> 00:37:07,513 Oh, no, it's the other way around, Dr. Lewis. 646 00:37:07,581 --> 00:37:11,617 You're the reason I went to tonight's Science and Technology Snorefest. 647 00:37:11,685 --> 00:37:13,885 Oh... Was it was that bad? 648 00:37:13,953 --> 00:37:17,055 Oh, my God... the geekage was stifling. 649 00:37:17,123 --> 00:37:19,491 But... I snagged you this. 650 00:37:24,731 --> 00:37:25,731 Oh, wow... 651 00:37:26,733 --> 00:37:28,700 - That's my name. - Yup. 652 00:37:30,236 --> 00:37:31,402 Thank you. 653 00:37:31,470 --> 00:37:33,205 I don't want to impose but I was wondering maybe 654 00:37:33,272 --> 00:37:36,742 if I could take you for a drink or sth.? Just get in that head of yours? 655 00:37:36,809 --> 00:37:39,777 [ laughing ] Yeah... you want to get inside my head? 656 00:37:39,845 --> 00:37:41,612 Yeah, your papers, they blow me away. 657 00:37:42,748 --> 00:37:45,616 - You read my papers? - I've read all your papers. 658 00:37:45,884 --> 00:37:48,953 You make morphogenesis and RNA splicing seem exciting. 659 00:37:50,155 --> 00:37:53,157 Don't know how, but you do. So what do you say? Huh? 660 00:37:53,225 --> 00:37:56,226 Take you out, I got this bar with this mixologist that kills it. 661 00:37:58,095 --> 00:37:58,762 Okay! 662 00:38:00,497 --> 00:38:03,532 - I'd hate to let my dress go to waste. - Exactly. 663 00:38:03,700 --> 00:38:05,534 - Just give me a sec... - Sure. 664 00:38:09,273 --> 00:38:10,907 - Hey, Isaac? - Yeah? 665 00:38:12,041 --> 00:38:13,809 Why do chemists like nitrates? 666 00:38:14,577 --> 00:38:17,813 - Why? - Because they're cheaper than day rates. 667 00:38:18,347 --> 00:38:20,682 [ chuckling ] That's funny... 668 00:38:22,285 --> 00:38:26,989 I can't find Bo anywhere. And this game's been too quiet too long. 669 00:38:28,590 --> 00:38:29,423 Patience. 670 00:38:30,759 --> 00:38:33,560 Is Bo here?? I woke from the effects of the dart... 671 00:38:33,628 --> 00:38:35,863 I couldn't get the cookie to get into Brazenwood. 672 00:38:35,931 --> 00:38:38,866 Whitman... he was gone. I think he's gonna try and kill Bo... 673 00:38:38,934 --> 00:38:41,202 - And it's my fault. - Bo's in Brazenwood?? 674 00:38:41,270 --> 00:38:43,537 [ music ] 675 00:38:44,605 --> 00:38:48,508 - What does that mean? - Something about happiness. 676 00:38:48,575 --> 00:38:52,979 - And yet... unhappiness. - Gee, ya think? 677 00:38:53,047 --> 00:38:54,647 You guys would not believe 678 00:38:54,715 --> 00:38:57,250 the craziness that I have just been through... Hi! 679 00:38:58,052 --> 00:38:59,219 You're just in time. 680 00:39:01,121 --> 00:39:02,221 In time for what? 681 00:39:02,289 --> 00:39:04,701 [ music ] 682 00:39:15,768 --> 00:39:20,305 Hannah's tears are a source of both happiness and unhappiness. 683 00:39:20,639 --> 00:39:22,941 [ cranks turning ] 684 00:39:23,008 --> 00:39:26,610 And I believe... we've reached the end of the game. 685 00:39:26,678 --> 00:39:31,382 - So, what happens next? - Something most likely unexpected. 686 00:39:31,983 --> 00:39:34,251 [ cranks turning ] 687 00:39:34,319 --> 00:39:40,991 [ circus music playing ] 688 00:39:41,059 --> 00:39:42,359 Well... that's it? 689 00:39:43,627 --> 00:39:44,962 That was beautiful. 690 00:39:46,497 --> 00:39:47,364 Balzac: Ahem! 691 00:39:48,065 --> 00:39:50,032 Isabeau, on this day in this place, 692 00:39:50,100 --> 00:39:53,535 you are hereby officially invited to The Dawning. 693 00:39:54,304 --> 00:39:56,172 May your destiny be of your own choosing. 694 00:39:56,806 --> 00:39:58,207 [ sniffling ] 695 00:39:59,476 --> 00:40:02,278 Bo: So Balzac was my invitation all along. 696 00:40:02,679 --> 00:40:04,279 And you passed. 697 00:40:05,848 --> 00:40:09,284 - Congratulations. - Thank you. 698 00:40:09,352 --> 00:40:11,488 [ music ] 699 00:40:13,555 --> 00:40:16,358 Thank you so much... Oh, my God! Lauren... 700 00:40:16,825 --> 00:40:19,394 Oh, my God... Shit! 701 00:40:19,461 --> 00:40:21,808 [ music ] 702 00:40:37,349 --> 00:40:38,149 Lauren! 703 00:40:38,216 --> 00:40:40,785 [ music ] 704 00:40:40,853 --> 00:40:41,553 Lauren! 705 00:40:43,522 --> 00:40:45,889 Guess she went to the banquet without you. 706 00:40:47,492 --> 00:40:52,429 And the award for Worst Girlfriend Ever! Goes to me... 707 00:40:54,098 --> 00:40:55,165 She'll forgive you. 708 00:40:59,937 --> 00:41:02,738 Here's to your Dawning. May you not die. 709 00:41:05,376 --> 00:41:07,609 - I won't. - You sure about that? 710 00:41:09,212 --> 00:41:09,911 No. 711 00:41:11,348 --> 00:41:14,783 Well, if I was a gambling woman my money would be on you. 712 00:41:14,851 --> 00:41:15,684 Cheers. 713 00:41:17,920 --> 00:41:19,017 [ clink ] 714 00:41:31,300 --> 00:41:32,600 Let me ask you something. 715 00:41:33,568 --> 00:41:35,936 You weren't the one that made the deal with Balzac. 716 00:41:36,505 --> 00:41:39,540 - You could have left at any time. - Truth. 717 00:41:39,941 --> 00:41:40,941 So why didn't you? 718 00:41:42,711 --> 00:41:46,480 You think I'd ever hear the end of it if one little hair on everyone's 719 00:41:46,548 --> 00:41:48,615 favourite Succulette's head was harmed? 720 00:41:49,117 --> 00:41:49,950 Nope. 721 00:41:50,585 --> 00:41:53,120 So I decided to stick around, like-y or not. 722 00:41:53,588 --> 00:41:54,388 Like-y. 723 00:41:56,323 --> 00:41:58,596 [ music ] 724 00:42:03,664 --> 00:42:04,864 I was wrong about you. 725 00:42:07,100 --> 00:42:08,501 You're one of the good ones. 726 00:42:11,405 --> 00:42:12,070 Well... 727 00:42:14,674 --> 00:42:16,341 You really do suck at reading people. 728 00:42:17,677 --> 00:42:20,245 So, I... better get going. 729 00:42:20,513 --> 00:42:23,807 [ music ] 730 00:42:51,375 --> 00:42:52,042 No... 731 00:42:53,444 --> 00:42:54,110 No! 732 00:42:55,913 --> 00:42:57,681 Please tell me she's not the one. 733 00:42:57,748 --> 00:42:59,648 [ thunder rumbling ] 734 00:42:59,716 --> 00:43:02,704 [ music ] 735 00:43:23,228 --> 00:43:26,435 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~