1
00:00:00,604 --> 00:00:03,204
توجه : اين فيلم داراي صحنه ها و مکالماتي است که مشاهده آن براي افراد کمتر از 14 سال توصيه نمي شود
2
00:00:04,505 --> 00:00:05,805
خب
3
00:00:06,640 --> 00:00:09,241
ترتيب کدوم يکي از اين احمق ها رو بايد داده بشه؟
4
00:00:10,143 --> 00:00:14,679
بدبختا....اصلا نميدونن قراره چه اتفاقي واسشون بيافته
5
00:00:14,747 --> 00:00:16,515
نظرت چيه کمر اون نره خر رو بشکنم؟
6
00:00:16,583 --> 00:00:17,483
اون يه هيدراست
( افسانه يونان :مار 9 سرى که بدست هرکول کشته شده)
7
00:00:19,486 --> 00:00:20,519
9 تا سر داره
8
00:00:21,387 --> 00:00:22,654
من که فقط يکي ميبينم
9
00:00:22,722 --> 00:00:24,155
از اين مدل سر رو نگفتم
(منظورت آلت تناسليه)
10
00:00:25,857 --> 00:00:27,391
اوه -
هممممم -
11
00:00:28,960 --> 00:00:30,495
اوه.....باشه
12
00:00:34,733 --> 00:00:36,734
خب،اين چيزه جوون و متکبر هم هست
13
00:00:36,968 --> 00:00:38,969
شرط ميبندم بوي نرگش زرد ميده
14
00:00:40,471 --> 00:00:42,639
قبل اين تا قبل از شکوفه دادنشه
15
00:00:42,706 --> 00:00:44,841
اون پيمان نجابت 1000 ساله بسته
16
00:00:44,908 --> 00:00:46,543
ميتونم کاري کنم نظرش رو عوش کنه
17
00:00:48,779 --> 00:00:52,782
تو يه ماشين سکسيه قوي و غيرقابل توقفي
18
00:00:54,318 --> 00:00:56,052
کسي که اميدوارم بتونم باهاش ادامه بدم
19
00:00:59,022 --> 00:01:00,889
مطمئني که اين چيزه که ميخواي؟
20
00:01:02,459 --> 00:01:04,226
ماجراجويي عصر دوتا از عاشقتين لزبين هاي
21
00:01:04,294 --> 00:01:06,728
توي اين 6 کشور چيه؟
22
00:01:07,297 --> 00:01:10,932
خب،.....دارم روي يه سري تزريق کار ميکنم
که بتونم گرسنگي بو رو کنترل کنم
23
00:01:11,000 --> 00:01:13,168
.....اون شديدا در مقابل يه سري چيزا مقاومه
24
00:01:13,235 --> 00:01:17,138
و از زماني که نميتونم ولع سکسيش رو تامين کنم
25
00:01:17,206 --> 00:01:18,839
.....دنبال يکي ميگرديم که بتونه
26
00:01:19,141 --> 00:01:21,409
التزامات مقاربتيش رو تامين کنه
27
00:01:23,612 --> 00:01:27,615
.....خب يه عالمه ليوان هستش که
........بايد دستمال بکشم
28
00:01:30,685 --> 00:01:31,785
......منظورم اينه که
29
00:01:33,921 --> 00:01:35,121
اين چيزيه که ميخوام
30
00:01:36,491 --> 00:01:37,924
تو رو ميخوام
31
00:01:38,493 --> 00:01:42,095
و بله،با يه ماده جن بودن بي دردسرهم نيست
32
00:01:43,198 --> 00:01:44,030
....اما
33
00:01:45,632 --> 00:01:48,167
راز هر رابطه ايي اعتماده
34
00:01:49,203 --> 00:01:50,636
و درک متقابل
35
00:01:52,506 --> 00:01:53,606
و توافق داشتن
36
00:01:55,342 --> 00:02:00,278
....واو
تو اين زمينه خيلي چيزا بلدي
37
00:02:02,114 --> 00:02:05,717
مطمئني؟
واقعا مطمئني؟
38
00:02:08,053 --> 00:02:10,154
البته تا زماني که يه قانون رو رعايت کني
39
00:02:11,290 --> 00:02:14,626
گرگ بي گرگ
گرفتم
40
00:02:14,694 --> 00:02:18,529
درضمن،منم لايق يه استراحت هستم
41
00:02:18,597 --> 00:02:20,231
- ترجمه نشده -
42
00:02:21,298 --> 00:02:24,116
- ترجمه نشده -
43
00:02:40,183 --> 00:02:41,117
اون
44
00:02:44,955 --> 00:02:46,556
.......بازي شروع ميشه
45
00:03:21,322 --> 00:03:22,322
سلام عزيزم
46
00:03:24,158 --> 00:03:26,025
...هي -
زود برگشتي -
47
00:03:26,093 --> 00:03:26,926
.....آره
48
00:03:27,361 --> 00:03:30,930
همه چي روبراهه؟ -
......آره خوبه،همه چي -
49
00:03:30,998 --> 00:03:33,533
...کنفرانس يه کم زود تموم شد،خب
50
00:03:35,303 --> 00:03:38,970
خيلي خوشکل شدي -
اينو ميگي؟ -
51
00:03:39,038 --> 00:03:42,441
اوه ميدوني، فقط سعي کردم متفاوت باشم
52
00:03:44,511 --> 00:03:47,711
خوشت اومد؟ -
آره -
53
00:03:51,150 --> 00:03:52,083
مشکل چيه ،عسلم؟
54
00:03:52,151 --> 00:03:52,750
......اه
55
00:03:54,486 --> 00:03:55,620
......متاسفم
56
00:03:57,122 --> 00:04:00,625
....گِرَم
چي شده؟
57
00:04:00,859 --> 00:04:04,461
.....يه چيزي هست که
.....بايد بهت بگم
58
00:04:08,599 --> 00:04:09,499
اااااااهههههه
59
00:04:09,567 --> 00:04:10,867
اهههههههه
60
00:04:12,903 --> 00:04:14,070
اوه،خدا
61
00:04:15,940 --> 00:04:18,274
زندگي سخت ميشه وقتي ندوني کي هستي
62
00:04:19,109 --> 00:04:21,211
سخت تر ميشه وقتي که ندوني چي هستي؟
63
00:04:22,012 --> 00:04:23,880
عشق من حکم مرگ رو با خودش بهمراه داره
64
00:04:24,848 --> 00:04:27,182
من سال ها "گمشده" بودم
65
00:04:27,250 --> 00:04:28,917
و مخفيانه در جستجو بودم
66
00:04:29,986 --> 00:04:32,822
تا بفهمم به يه دنيايي تعلق دارم که
از انسانها مخفيه
67
00:04:33,990 --> 00:04:35,758
ديگه مخفي نميشم
68
00:04:35,826 --> 00:04:38,461
و به روشي که خودم ميخوام زندگي مي کنم
69
00:04:39,962 --> 00:04:49,744
..:::: تيم ترجمه پرشين ترنس با افتخار تقديم مي کند ::::..
70
00:04:49,748 --> 00:04:59,575
..:::: دختر گمشده: قسمت 5 از فصل 3 ::::..
: ترجمه و زيــــــرنـــــويس
{\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0} Silver_dj
71
00:04:50,376 --> 00:04:50,176
72
00:05:02,016 --> 00:05:04,284
......قدرت اسيدي.....7.35
73
00:05:05,920 --> 00:05:07,020
...... آميلاز
( . آنزيمي کخ نشاسته و دکسترين را تجزيه مي کند)
74
00:05:09,858 --> 00:05:11,625
.....شش واحد به ازاي هر ليتر
75
00:05:13,794 --> 00:05:14,994
.....نيتروژن
76
00:05:15,962 --> 00:05:17,663
77
00:05:17,731 --> 00:05:19,799
.....3 ميکرو گرم بر دکا ليتر
78
00:05:21,001 --> 00:05:23,403
قراره خيلي طول بکشه؟ -
ببخشيد؟ -
79
00:05:23,470 --> 00:05:24,904
کاراي تخت خوابي رو ميگم
80
00:05:24,971 --> 00:05:28,073
همينطوري ادامه داره
"عينه پارازيت اهنگ هاي "گريت فوله
81
00:05:28,141 --> 00:05:31,142
.خب ميدوني....کار علمي وقت ميبره
82
00:05:31,210 --> 00:05:33,645
آروم باشي و نتايج رو ببيني
83
00:05:33,713 --> 00:05:37,749
معنيس اينه که واسه يه مدت آزمايشي
قراره زير پا له بشي؟
84
00:05:37,817 --> 00:05:39,918
خب وقتي بو کارش تموم بشه
85
00:05:39,985 --> 00:05:41,286
86
00:05:41,353 --> 00:05:44,355
يه سري نمونه خوني جمع ميکنم
87
00:05:44,423 --> 00:05:47,491
و با نمونه هاي قبلي هماهنگ ميکنم
خب ميتون براي پيدا کردم درمان يه پيشرفتي داشته باشم
88
00:05:47,559 --> 00:05:52,062
فکر کنم کليدش متوقف کردن هيدروپروژسترونه
89
00:05:52,130 --> 00:05:53,597
90
00:05:53,665 --> 00:05:54,398
91
00:05:54,800 --> 00:05:58,569
شروع شد! اون به کمکمون احتياج داره
.....بايد برم به بو بگم
92
00:05:59,037 --> 00:06:01,771
نه نه نه کنزي...نه
.....الان و اقعا زمان خوبي نيست
93
00:06:12,215 --> 00:06:15,618
اوه،بو بو
اوه خداي من،اونجا شلوغه -
94
00:06:16,953 --> 00:06:18,186
بيخيال همه چي شو
95
00:06:18,254 --> 00:06:20,422
يه چيز محشر واسه خودمون پيدا کردم
96
00:06:20,490 --> 00:06:23,892
کنزي موضوع رو يه وقتي که لخت نيستم هم ميتوني مطرح کني
97
00:06:23,960 --> 00:06:25,193
.....شرمنده ام
98
00:06:26,362 --> 00:06:28,897
سلام چطوري؟ -
خوب بودم -
99
00:06:29,933 --> 00:06:32,600
الان که داريم حرف ميزنيم،آدم ها دارن ميميرن
100
00:06:32,668 --> 00:06:34,769
چسبناک ميشن بعدش تبديل به لجن ميشن
101
00:06:34,837 --> 00:06:36,671
بعدم بضورت مايع بخش ميشن روي عشقشون
102
00:06:36,738 --> 00:06:40,174
اونها به کمکون احتياج دارن بو
همين الانم احتياج دارن
103
00:06:40,241 --> 00:06:42,810
من يه جورايي و سط يه کاري ام،کنزي
104
00:06:42,878 --> 00:06:46,948
نه،حق با توئه،عشق و حال کردن
از نجات جون آدمها مهمتره
105
00:07:04,264 --> 00:07:06,131
من چند ساعت پاي اينترنت بودم
و دنبال ادم هايي بودم
106
00:07:06,199 --> 00:07:08,934
که ممکنه به کمکمون نياز داشتن -
از کي تا حالا از اين کارا ميکني؟ -
107
00:07:09,002 --> 00:07:12,304
يکي از ماها بايد هميشه حواسش باشه
شيطان هيچ وقت نميخوابه
108
00:07:12,372 --> 00:07:14,473
حتي وقتي ما همخوابي ميکنيم
109
00:07:15,408 --> 00:07:16,809
....درسته
110
00:07:16,877 --> 00:07:18,377
بهرحال دارشتم با اين خانمه چت ميکردم
111
00:07:18,444 --> 00:07:20,178
او ن داشت توي چت روم يه عالمه
112
00:07:20,246 --> 00:07:23,347
پيغام ميفرستاده و درخواست کمک داشت
113
00:07:23,415 --> 00:07:24,649
چي شده؟
114
00:07:24,717 --> 00:07:26,150
شوهرش از يه سفر کاري برگشته خونه
115
00:07:26,218 --> 00:07:28,653
و معلوم شد که طرف درست جلو روي زنه
يهويي تبديل به ژله شده
116
00:07:28,721 --> 00:07:30,822
درست زماني که داشته سعي ميکرده
توجه شوهرش رو جلب کنه
117
00:07:30,890 --> 00:07:33,224
...اوه -
خب،انگاري قضيه في هستش -
118
00:07:33,291 --> 00:07:35,527
خب اگه چيزي بوده به پليس زنگ ميزده؟
119
00:07:35,594 --> 00:07:37,861
لازم نبوده
قبل از اينکه اون به پليس زنگ بزنه
120
00:07:37,929 --> 00:07:40,898
سرو کله به اصطلاح مقامات پيدا شده و
تمام گندکاري رو پاک کردن
121
00:07:40,965 --> 00:07:43,967
اينو داشته باش،چمدون و موبايلش رو هم بردن
122
00:07:43,968 --> 00:07:46,970
و بهش گفتن بعد از انجام تحقيقاتشون باهاش تماس ميگيرن
123
00:07:47,038 --> 00:07:49,806
يه حسي بهم نيگه که حالا حالاها سرکاره
124
00:07:49,874 --> 00:07:51,842
حدس من اينه که يه گروه از في ها بعد
125
00:07:51,910 --> 00:07:53,576
تغذيه کردن ردپاشون رو پاک کردن
126
00:07:53,644 --> 00:07:57,346
از گفتن اين حرف متنفرم،اما ممطمئن نيستم که
الان تو چه کار خوبم
127
00:07:57,414 --> 00:07:58,180
جدي؟
128
00:07:59,215 --> 00:08:02,518
حتي اگه بقيه آدم ها در خطر باشن؟
اصلا نگران امثال من هستي؟
129
00:08:02,586 --> 00:08:05,688
....خب،نه
کنزي،منظورم اين نبود
130
00:08:05,756 --> 00:08:09,691
....من
.......خب،نياز به زمان دارم که
131
00:08:09,759 --> 00:08:13,695
باشه،فقط خواستم بگم که
يه کاري هست که ميتونيم
132
00:08:13,696 --> 00:08:17,632
دو نفري انجامش بديم،بو و کنزي براي نجات،ميدوني؟
133
00:08:18,434 --> 00:08:20,735
اخيرا زياد ازت از اين چيزا نديديم
134
00:08:23,439 --> 00:08:26,807
بيخيال،مسخره است -
نه کنزي -
135
00:08:27,943 --> 00:08:29,610
يه نگاه بهش ميندازيم
136
00:08:30,011 --> 00:08:31,745
همين الان بايد بريم سراغش
137
00:08:31,813 --> 00:08:35,049
قبل از اينه چيزي خراب بشه نگاه ميکنم
مدرکي رو جا انداختن يا نه
138
00:08:35,116 --> 00:08:39,086
همين الانه الان؟ -
اوه،خب،منو کنزي جلوتر ميريم -
139
00:08:39,153 --> 00:08:41,253
....و بعدا تو هم بيا
140
00:08:41,321 --> 00:08:42,254
عاليه،مرسي
141
00:08:43,557 --> 00:08:46,726
....بو،من ....يه فنجون
کنار سينک ظرفشويه
142
00:08:46,794 --> 00:08:49,796
واسه وقتي که کارت تموم شد -
مرسي،الان خيلي تشنمه -
143
00:08:50,430 --> 00:08:52,999
....نه ...نه...نه.....اين واسه
144
00:08:53,634 --> 00:08:54,467
نمونه است...
145
00:08:56,903 --> 00:08:58,737
واسه..تحقيقاتمه
146
00:09:00,640 --> 00:09:02,574
ميخواي بري؟ -
خيلي -
147
00:09:05,277 --> 00:09:10,081
.ما مشکلاتي داشتيم
اما نشونه اش رو نميديدم،ميدوني؟
148
00:09:12,217 --> 00:09:13,784
توي اتاق خوابمون
(منظور مشکلات جنسي)
149
00:09:14,219 --> 00:09:18,288
.....ميگفت به خاطر کار و خستگي و استرسه
150
00:09:18,356 --> 00:09:22,126
من سعي ميکردم مشکلات رو حل کنم
اما هرچي بيشتر تلاش ميکردم
151
00:09:22,193 --> 00:09:25,228
اون حوصله اش بيشتر سر ميرفت
.....بيشتر عق ميرفت
152
00:09:25,295 --> 00:09:29,298
.....و الانم که تبديل شده به
153
00:09:29,366 --> 00:09:31,801
بهتون تسليت ميگم
154
00:09:32,903 --> 00:09:36,439
اسم برنامه تون چي بود؟ -
"محققين سکسيه وقايع غيرطبيعي" -
155
00:09:37,642 --> 00:09:40,009
دوربينا کي ميرسن؟
156
00:09:40,076 --> 00:09:40,709
157
00:09:40,777 --> 00:09:42,144
گرم؟
158
00:09:42,211 --> 00:09:43,879
گرم،عزيزم،چرا به تلفت جواب نميدي؟
159
00:09:43,947 --> 00:09:44,847
حالت خوبه،نفسم؟
160
00:09:44,914 --> 00:09:46,048
تو ديگه چه خري هستي؟
161
00:09:46,783 --> 00:09:51,453
من ديليا هستم
دوست دختر گرم
162
00:09:52,122 --> 00:09:54,289
کجاست؟ -
دهنش صاف شد -
163
00:09:57,026 --> 00:10:00,361
.... دهنش صاف شده
دوست دختر
164
00:10:00,763 --> 00:10:02,930
نه،امکان نداره
!من همين الان باهاش بودم
165
00:10:02,998 --> 00:10:06,734
!...ميدونستم
ميدونستم داره بهم خيانت ميکنه
166
00:10:07,136 --> 00:10:08,302
اون خيانت نميکرد
167
00:10:09,371 --> 00:10:13,974
اون تو احساساتش باهام روراست بود
اون عاشقم بود
168
00:10:14,042 --> 00:10:15,508
باهاش چيکار کردي؟
169
00:10:15,576 --> 00:10:19,012
"اين چيزيه که ما در "محققين سکسيه وقايع غيرطبيعي
داريم روش تحقيق ميکنيم
170
00:10:19,080 --> 00:10:21,347
اون گفت که بالاخره قراره بهت بگه
171
00:10:21,415 --> 00:10:23,349
گفتش و.....تو کشتيش
172
00:10:23,417 --> 00:10:26,053
بيشتر شبيه اينه که ميخواسته بيخال تو بشه،مگه نه
173
00:10:26,120 --> 00:10:27,419
بعدش تو هم مسمومش کردي
174
00:10:27,487 --> 00:10:27,987
175
00:10:28,055 --> 00:10:28,554
وااااااااااااااااااي
176
00:10:29,322 --> 00:10:31,423
......واي،واي،واي -
!بو -
177
00:10:31,491 --> 00:10:32,357
بس کنيد
178
00:10:32,425 --> 00:10:35,327
هي هي هي
.....آروم
179
00:10:36,763 --> 00:10:39,948
ميدونيد،يه روز ما زنها سلاح هامون رو زمين ميزاريم
180
00:10:39,949 --> 00:10:43,134
و پنجه هامون رو واسه در آورن چشم يه مرد تيز ميکنيم
181
00:10:44,336 --> 00:10:47,038
حالا...دوست دارم به تک تک کسايي که
182
00:10:47,106 --> 00:10:50,274
کلوپ يکي براي همکه بو ميان خوش آمد بگم
183
00:10:52,011 --> 00:10:53,178
با تو شروع ميکنيم
184
00:10:54,680 --> 00:10:55,914
همه چي رو برام بگو
185
00:10:57,649 --> 00:11:02,352
من و گرم هميشه با هم بوديم
حدود 6 ماهي ميشه
186
00:11:02,420 --> 00:11:05,255
ما نيمه گمشده هم بوديم -
البته که بوديد -
187
00:11:05,323 --> 00:11:07,925
هر وقت که واسه ماموريت از خونه ميزد بيرون؟
188
00:11:07,992 --> 00:11:10,527
اون پايين خيابون باهام قرار ميزاشت
و هم رو ميديديم
189
00:11:10,595 --> 00:11:12,830
همش ميگفت که ميخواد واسه زندگي بياد پيشم
190
00:11:12,897 --> 00:11:15,164
هيچ وقت به چيز غير عادي برخوردين؟
191
00:11:15,232 --> 00:11:17,266
با آدم عجيب و غريبي برخورد نداشتين؟
192
00:11:17,334 --> 00:11:20,737
خب،يه کلوپ باحال بود که دوست داشتيم بريم
193
00:11:21,538 --> 00:11:23,639
درست يه شب قبل از اين اتفاق
باهم اونجا بوديم
194
00:11:24,708 --> 00:11:27,343
.....ميدوني
...منو قال گذاشت
195
00:11:28,979 --> 00:11:30,146
چه "کلوپي"؟
196
00:11:31,214 --> 00:11:34,699
197
00:11:52,768 --> 00:11:55,002
هممممم.....چه رنگ و وارنگ
198
00:11:59,282 --> 00:12:01,282
199
00:12:01,283 --> 00:12:03,334
واو.....از اون شبي که توي " دال" بوديم
200
00:12:03,335 --> 00:12:05,386
به اين طرف چيز خوشمزه ايي مثل اين نديده بودم
201
00:12:05,455 --> 00:12:09,057
فقط به اون پيرمرده چروکيده و
اون کشمش هاي چروکيده اش فکر کن
202
00:12:09,124 --> 00:12:13,427
203
00:12:15,464 --> 00:12:17,197
عاشقه دکتر لوئس،بفرمائيد؟
204
00:12:17,532 --> 00:12:20,501
سلام، گرم بوسيله ترشحات يه في
بتديل به مايع شده بوده
205
00:12:20,535 --> 00:12:23,838
ماده به محض ورود به بدن به سرعت تمام سلول هاش رو از بين برده
206
00:12:24,172 --> 00:12:26,038
ترشحات درون اون؟
207
00:12:26,106 --> 00:12:27,841
فکر ميکنه احتمالا اين گرم هوسباز ما
208
00:12:27,908 --> 00:12:29,642
ترتيب يه في عجيب و غريب رو داده؟
209
00:12:29,710 --> 00:12:32,812
حدس منم همينه -
اينجا بايد همونجا باشه -
210
00:12:32,880 --> 00:12:34,881
فکر کنم اينجا خوده خودشه
211
00:12:34,949 --> 00:12:39,652
ميتونم يه چيزي واسه خوردنت بيارم؟
اون به نظر خوشمزه ميادا
212
00:12:41,288 --> 00:12:44,322
ممکنه گرم هم زنش و هم دوست دخترش رو آلوده کرده باشه
213
00:12:44,390 --> 00:12:45,557
دارم روي پادزهرش کار ميکنم
214
00:12:45,625 --> 00:12:48,244
منم سعي ميکنم اون في بي تربيت رو پيدا کنم
215
00:12:48,245 --> 00:12:50,863
و از اين ادم هاي حشري دورش کنم
216
00:12:52,431 --> 00:12:53,999
الان چي پوشيدي؟
217
00:12:54,767 --> 00:12:55,968
حالت خوبه؟
218
00:12:56,035 --> 00:12:59,136
مقدار انرژي سکس محيط خيلي بالاست
219
00:13:00,138 --> 00:13:03,040
....باشه.....خوبه
!خوش بگذره
220
00:13:07,112 --> 00:13:09,647
اوه،هي،راستي
قضيه اون پيام صوتي که ديروز
221
00:13:09,715 --> 00:13:12,182
واسم گذاشتي چي بود؟
222
00:13:12,250 --> 00:13:13,484
من بودم
223
00:13:13,551 --> 00:13:15,585
خب يه جايي سوسيس ازرون ميفروختن
224
00:13:15,653 --> 00:13:18,354
خواستم بدونم يکي ميخواي برات بگيرم
ولي جواب ندادي
225
00:13:18,422 --> 00:13:20,891
خب منم هردوش رو خوردم
کلي هم حال داد
226
00:13:20,958 --> 00:13:23,159
دقيقا همون چيزيه که خودم حدس ميزنم
227
00:13:26,697 --> 00:13:30,599
خوش آدمديد بانوي من
جناب رومن درخواست ملاقات با شمارو دارن
228
00:13:34,404 --> 00:13:36,839
من ميرم سراغش،تو هم اينجا بمون ببين چه
229
00:13:36,840 --> 00:13:39,274
مدل في داره ترتيب آدم ها رو ميده
230
00:13:39,342 --> 00:13:41,911
... پس تلفنت رو بده
چندتا عکس بگيرم
231
00:13:43,318 --> 00:13:46,246
232
00:14:16,644 --> 00:14:20,312
اون يه في هستش
گمون کنم چند ساعتي ميشه اينجا انداختنش
233
00:14:20,380 --> 00:14:22,314
خب،يکي بدجوري با خشونت رفتار کرده
234
00:14:22,849 --> 00:14:25,084
....کبودي ها و خراشيدگي هاي الگو دار
235
00:14:25,351 --> 00:14:27,252
فکر کنم درگير شدن
236
00:14:27,320 --> 00:14:29,589
بدون يه کالبد شکافي نميشه مطمئن شد
237
00:14:30,256 --> 00:14:31,457
ببريمش پيش لورن
238
00:14:33,524 --> 00:14:36,664
239
00:14:39,632 --> 00:14:40,364
چيه؟
240
00:14:43,268 --> 00:14:45,637
بوي ديگه ايي هم ميده -
اونم في؟ -
241
00:14:47,039 --> 00:14:48,073
.....آره
242
00:14:51,209 --> 00:14:52,175
بو
243
00:15:00,085 --> 00:15:00,918
.....بانوي من
244
00:15:07,324 --> 00:15:11,761
.....نمرديم و بالاخره ديديم
يه ماده جن توي باشگاه من پيدا شد
245
00:15:11,829 --> 00:15:14,631
الهه ميگساري براي ميگساري در خدمتتونه
246
00:15:14,698 --> 00:15:19,602
.....وقتي ميگي الهه ميگساري -
رومن باکوس هستم ،در خدمتتون -
(الههء باده و باده پرستي)
247
00:15:21,971 --> 00:15:25,941
من حرص و وله زيادي براي عياشي کردن دارم
ما باچي ها به خاطر برگزاريه
248
00:15:25,942 --> 00:15:30,245
بهتريم جشن ها بوسيله انسانهاي باستاني
خيلي مورد احترام بوديم
249
00:15:32,649 --> 00:15:34,282
.....از مهمان نوازيم لذت ببر
250
00:15:40,622 --> 00:15:41,622
واو
251
00:15:43,358 --> 00:15:46,761
...يه خورده از سرخوشي في ها از دستشون در رفته
252
00:15:47,195 --> 00:15:50,230
فکر ميکني کي با يه قرص کوچولو به کمک ادم ها اومده؟
253
00:15:52,200 --> 00:15:53,167
حالا
254
00:15:54,434 --> 00:15:59,172
چه کاري براي لذت بردنت ميتونم انجام بدم؟ -
....خب،رومن -
255
00:16:00,474 --> 00:16:03,308
شنيدم مردي هستي که خيلي چيزا واسه ديدن داري
256
00:16:04,077 --> 00:16:07,746
سکس -
..يه ماده جن واسه سکس دنبال من ميگرده -
257
00:16:08,882 --> 00:16:11,817
بهم افتخار دادي اي مخلوق اغوا کننده
258
00:16:13,287 --> 00:16:15,454
سروپا.......گوشم
259
00:16:18,023 --> 00:16:19,757
نظرت راجع به يه کم خلوت چيه؟
260
00:16:27,333 --> 00:16:28,666
....خب
261
00:16:30,836 --> 00:16:32,970
به نظر مياد ت تو تنها مردي تو دنيايي
262
00:16:33,038 --> 00:16:35,038
ميدوني چطور مهموني به پا کني
263
00:16:35,840 --> 00:16:37,841
بايد چند ساعت ديگه اينجا رو ببيني
264
00:16:38,910 --> 00:16:41,478
مهموني هاي باکلاس
265
00:16:41,546 --> 00:16:43,214
266
00:16:45,049 --> 00:16:47,651
خفن ترين کاري که تا حالا تو رخت خواب انجام دادي چي بوده؟
267
00:16:49,286 --> 00:16:50,353
خوابيدم
268
00:16:56,427 --> 00:16:57,893
برات يه بيمار آورديم
269
00:16:59,896 --> 00:17:02,732
....آره
فکر نکنم دووم بياره
270
00:17:02,799 --> 00:17:04,334
ميخوايم بدونيم چي اونو کشته
271
00:17:05,968 --> 00:17:09,871
کجا پيدا شده؟ -
طبق رديابي ها.....نزديک خونه بو -
272
00:17:10,540 --> 00:17:15,143
هيچ نشونه ايي از درگيري در محل بوده؟ -
نه........بعد از مرگش بردنش اونجا -
273
00:17:15,211 --> 00:17:18,146
......علت مرگ
حساست به ماده جن؟
274
00:17:18,214 --> 00:17:19,581
همينطور شانسي؟
275
00:17:23,017 --> 00:17:27,755
به خاطر آسيب هاي شديد و شدت
276
00:17:27,822 --> 00:17:29,890
پارگي هايي که کاملا نشخصه ميگي؟
277
00:17:29,958 --> 00:17:32,126
نميخوايم که احتمالي رو ناديده بگيريم
278
00:17:32,193 --> 00:17:35,929
ميدوني،يه قاتل تو خيابون داره ول ميگرده
279
00:17:38,232 --> 00:17:39,399
هممممم
280
00:17:39,467 --> 00:17:43,102
يه کالبد شکافي کامل انجام ميدم -
مرسي -
281
00:17:44,905 --> 00:17:47,840
هي! هميشه اين چيزاي حال بهم زن رو نزديک آشپرخونه نگه ميداري؟
282
00:17:48,609 --> 00:17:49,842
بستگي داره
283
00:17:49,910 --> 00:17:54,112
هيچ وقت يه کليه رو جابجا کردي؟ -
.....راستش -
284
00:17:54,180 --> 00:17:56,882
چهره مقتول برات آشنا نيست -
تا حالا هيچ وقت نديدمش -
285
00:17:56,949 --> 00:17:58,817
ممنون که عين يه مجرم باهام رفتار ميکني
286
00:18:00,587 --> 00:18:02,421
وقتي علت مرگ رو فهميدي خبرم کن
287
00:18:03,489 --> 00:18:06,072
288
00:18:14,485 --> 00:18:16,217
پيام جديد
289
00:18:22,140 --> 00:18:25,742
دختره که تو بار ديده بوديم مرده
بهم بزنگ،لورن
290
00:18:26,477 --> 00:18:29,077
ميبينمت
نميخوام ريختت رو هم ببينم
291
00:18:42,392 --> 00:18:43,658
......فقط کسايي که کليد دارن ميتونن
292
00:18:46,530 --> 00:18:47,330
293
00:18:52,736 --> 00:18:55,237
مزه يه نارگيل ادويه دار ر.وي بشقابم رو ميدي
294
00:18:55,305 --> 00:18:58,039
خب،بايد ببيني روي بقيه ات چه مزه اي ميدم
295
00:18:59,375 --> 00:19:03,745
...خب
296
00:19:03,813 --> 00:19:07,315
کدوم في اين دورو برا با آدم ها صميمي تره؟
297
00:19:08,584 --> 00:19:10,985
.....من که رد همه اونها رو ندارم
298
00:19:11,053 --> 00:19:13,987
و درضمن ،ادم ها انتظار دارن تو همچين جايي
گمنام بمونن
299
00:19:14,055 --> 00:19:17,491
.....،اوه
......فکر کنم داري دروغ ميگي
300
00:19:17,559 --> 00:19:19,292
منم فکر ميکنم تو ميدوني
301
00:19:19,694 --> 00:19:26,032
چون يه پسر خيلي خيلي بد يه نفر رو واسه
تميز کاريه يه گند کاري خيلي خيلي بزرگ فرستاده
302
00:19:26,868 --> 00:19:28,134
چه نوع گندکاري؟
303
00:19:29,570 --> 00:19:35,107
....يه چيزي که باعث شده به ادم
تبديل به ژله بشه
304
00:19:38,245 --> 00:19:39,779
ببخشيد ،عسلم
305
00:19:40,381 --> 00:19:43,182
حقه هاي کم ارزشت رو من اثري نداره
306
00:19:44,385 --> 00:19:45,984
307
00:19:46,051 --> 00:19:48,653
کم ارزش ،بيا برو تو کونم
308
00:19:49,489 --> 00:19:52,891
بزار بهت بگم که به اصطلاح ترفندهاي ساده ام
خيلي طرفدار داره
309
00:19:52,958 --> 00:19:55,527
پس چرا تو اينقدر اُسکل بازي در مياري؟
310
00:19:55,595 --> 00:19:56,094
همممم
311
00:19:59,298 --> 00:20:01,699
بابت مهمان نوازيت ممنونم،رومن
312
00:20:01,767 --> 00:20:04,402
مطمئنا ميدوني چطوري يه دختر رو خوشحال کني
313
00:20:04,969 --> 00:20:08,972
هر وقت بخواي،ماده جن
دوباره بيا....مدونم که ميايي
314
00:20:14,379 --> 00:20:17,847
فکر کنم بايد يه سري به زن اون آدمي که مرده بزني
315
00:20:17,915 --> 00:20:19,449
و همينطور دوست دخترش
316
00:20:20,584 --> 00:20:24,954
اون ماده جن چي؟ -
اگه برگشت.... گلوش رو ببر -
317
00:20:33,031 --> 00:20:35,266
......بلند،تيره و کافئين دار
318
00:20:36,301 --> 00:20:39,337
من يکشون رو ور ميدارم -
بو،الان نميتوني اينجا باشي -
319
00:20:39,404 --> 00:20:40,971
...خداي من،دو ديقه بهم وقت بده
320
00:20:42,940 --> 00:20:46,610
ديشب با اجازه خودم رفتن يه بازديد از کلوپ"لابريليا" داشتم
321
00:20:46,677 --> 00:20:49,379
کلوپ مشروب خوري؟ -
باور کن... موضوع کاري بود -
322
00:20:49,447 --> 00:20:52,149
دنباله سرنخ پرونده اون يارو که مرده بودم
323
00:20:52,216 --> 00:20:56,119
...فکر کنم صاحب اونجا...رومن
ممکنه يه ارتباطي به اون بابا که ژله ايي شده بود داره
324
00:20:56,187 --> 00:20:58,420
عاليه،بو ، اما الان وقتش نيست
325
00:20:58,488 --> 00:21:02,057
فقط بهم بگو،ردم درسته يانه؟ -
ممکنه...رومن لايت في هستش -
326
00:21:02,125 --> 00:21:04,627
اگه روي بدن اون انسان ردي جا گذاشته بشه
حتما پيگيري ميکنيم
327
00:21:04,694 --> 00:21:05,961
آدميزادِ مرده،ها؟
328
00:21:06,029 --> 00:21:09,898
اين رد ِ يه في ِ مرده است که واقعا توجه منو
به خودش جلب کرده
329
00:21:14,903 --> 00:21:16,103
اين يکي رو ميشناسي؟
330
00:21:17,172 --> 00:21:19,416
331
00:21:28,884 --> 00:21:33,237
...آره،دوباره چک کن
تازه شده 2 دقيقه
332
00:21:33,354 --> 00:21:36,723
به بو گفتم اينجا بياد ديدنم
حتي به پيامم جواب هم نداد
333
00:21:37,792 --> 00:21:40,694
بايد يه چيزي بهش بگم
نميدونم کجاست
334
00:21:40,761 --> 00:21:43,763
فروشگاه پليسه
رفته تنهايي با دايسون حرف بزنه
335
00:21:45,032 --> 00:21:47,433
چرا؟ -
چرا که نه؟ -
336
00:21:48,168 --> 00:21:51,837
اون دختر که اون شب بود؟
جسدش پيدا شده
337
00:21:51,905 --> 00:21:55,341
همون کلوچه ايي که بو داشت تو تخت خواب ميخوردش؟
خب؟
338
00:21:56,343 --> 00:21:58,911
...خب،به دايسون نگفتم که ميشناسمش
339
00:21:58,978 --> 00:22:01,947
يا حتي اينکه بو هم اونو ميشناسه -
سکس هم که نکردن -
340
00:22:03,048 --> 00:22:06,318
سکس نکردن؟
بايد به بو زنگ ميزدم
341
00:22:06,385 --> 00:22:09,521
تو با بو يه سر رو سري داري
دايسون با بو يه سر و سري داره
342
00:22:09,589 --> 00:22:11,956
همه سَر رو سِر دارن -
ببخشيد؟ -
343
00:22:12,024 --> 00:22:16,127
......اوخ
دوباره با چکمه کوبيدم تو دهنت
344
00:22:18,197 --> 00:22:19,463
......کنزي
345
00:22:19,531 --> 00:22:24,702
خب،مشخصه اين گرگه يه داستاني داره
346
00:22:24,769 --> 00:22:26,736
ديدي چطور به بو نگاه ميکنه؟
347
00:22:27,538 --> 00:22:31,874
.....خب،آره،رفتارش يه جوراييه
......اما، فکر کردم که
348
00:22:31,942 --> 00:22:33,610
يه حدسايي زدي؟
349
00:22:33,677 --> 00:22:35,911
بو همچين چيزايي رو ازم پنهون نميکنه
350
00:22:35,979 --> 00:22:39,749
اينطوري فکر ميکني؟
اون دايسون رو پذاشته پشت سرت
351
00:22:39,816 --> 00:22:42,851
"فقطم براي شفا گرفتن"
...آره،مطمئنم
352
00:22:44,721 --> 00:22:49,491
هي،اين يه اين معني نيست که اولين نفري که کارته
ولنتاين رو ميگيره تو نيستي
353
00:22:49,559 --> 00:22:54,829
لورن،تو بهترين اتفاقي بودي که توي زندگي بو افتاده
بائر کن
354
00:22:54,897 --> 00:22:58,166
فقط به اين خاطر بهت ميگم که نمي خوام کنار گذاشته بشي
355
00:22:58,234 --> 00:23:01,235
چون اين يه واقعيته که دايسون هنوز
...عاشقه بو هستش
356
00:23:03,872 --> 00:23:05,139
راجع به چي حرف ميزنيد؟
357
00:23:05,206 --> 00:23:05,873
پرونده
358
00:23:07,208 --> 00:23:10,244
خب تو چيکار ميکني؟ -
روي مواد لزج انساني کار ميکنم -
359
00:23:10,312 --> 00:23:14,614
انتقال ماده چسبناک في از طريق سکس
کلوپ سکس باکوس ،در ِ مرموز
360
00:23:14,682 --> 00:23:16,082
در مرموز
361
00:23:16,150 --> 00:23:18,685
واسه شروع ....به يه کليد مخصوص نياز داري تا وارد بشي
362
00:23:19,887 --> 00:23:23,723
ممکنه يکي از اون کليدا رو داشته باشم
363
00:23:29,249 --> 00:23:33,886
.....چي ميتونم بگم
دهه 70 بود، البته 1870
364
00:23:33,953 --> 00:23:36,422
اما،اون موقع ها بيشتر از يه کلوپ اجتماعي بود
365
00:23:36,489 --> 00:23:39,425
هممممم
"کلوپ اجتماعي "
366
00:23:39,492 --> 00:23:41,960
فقط واسه عکس برداري بود
367
00:23:43,630 --> 00:23:45,363
موضوعات ترسوندن هاي ماهيانه
368
00:23:46,632 --> 00:23:47,998
..اما باور کن
369
00:23:48,066 --> 00:23:51,269
هيچ ترسوندني مثل ترسوندن باکوسي نيست
370
00:23:51,304 --> 00:23:52,603
اها
371
00:23:52,871 --> 00:23:57,074
البته هيچ چيز بدي در مورد صحنه هاي اونجا وجود نداره
372
00:23:58,477 --> 00:24:00,010
هيچ چيز ترسناکي نيست
373
00:24:02,747 --> 00:24:04,414
به سلامتي،اين همون کليده؟
374
00:24:04,649 --> 00:24:07,451
....خواستم ببينم که
شايد بايد باهاتون بيام
375
00:24:07,518 --> 00:24:09,686
خيلي وقت پيش رومن رو ميشناختم
376
00:24:09,754 --> 00:24:12,456
اگه مشکلي توب کلوپ پيش بياد
ميتونم باهاش حرف بزنم
377
00:24:12,523 --> 00:24:15,459
ميخواي با نوه دختريت توي يه
کلوپ سکس اسن ور اونور بري؟
378
00:24:15,526 --> 00:24:17,260
همونطوري که گفتم اصلا و ابدا
379
00:24:17,328 --> 00:24:20,629
مطمئنم که منو بو از اين نقش پدربزرگي که
..داري ايفا ميکني تشکر ميکنيم
380
00:24:20,697 --> 00:24:24,733
من پدربزرگشم -
....از لحاظ فني بله،اما -
381
00:24:25,936 --> 00:24:27,102
بيخيال
382
00:24:28,505 --> 00:24:29,204
چي؟
383
00:24:31,842 --> 00:24:35,610
ببين،مطمئنم که بو از بودنت در زندگيش خوشحاله
384
00:24:35,678 --> 00:24:38,613
اما تو چميدونم 30 سال راجع بهش اطلاع داشتي
385
00:24:38,681 --> 00:24:40,482
و هيچ کاري واسه پيدا کردنش نکردي
386
00:24:40,549 --> 00:24:43,984
اون به خانواده اش احتياج داشت
و تو نبودي
387
00:24:44,520 --> 00:24:45,820
بو اينها رو بهت گفته؟
388
00:24:49,257 --> 00:24:51,124
متوجه ام،اگه اينطوريه
389
00:24:53,194 --> 00:24:54,561
بايد بدون من بريد
390
00:24:56,230 --> 00:24:58,799
فکر کنم اين بهترين کاره تريکستر
391
00:25:00,234 --> 00:25:03,103
بابت آبجو چقدر بهت بدهکارم،جناب مشروب فروش؟
392
00:25:04,105 --> 00:25:07,740
خيلي بامزه بود -
ايول،مجانيه -
393
00:25:08,808 --> 00:25:11,280
394
00:25:15,348 --> 00:25:18,384
ماهيت تعاملت با اون خانم مرده چي بود؟
395
00:25:18,451 --> 00:25:20,319
اجتماعي بود -
باهم دوست بوديد؟ -
396
00:25:21,488 --> 00:25:22,187
باهم مهربون بوديم
397
00:25:24,590 --> 00:25:28,860
ببين،بو ،ما جسدش رو چندتا خيابون اونور تر از
محل زندگيت پيدا کرديم
398
00:25:28,928 --> 00:25:30,495
.....و چيزي که مارو معجب کرده اينه که
399
00:25:31,397 --> 00:25:34,365
اون چطوري رفته اونچا؟ -
فکر ميکنيد کاره منه؟ -
400
00:25:34,433 --> 00:25:36,701
خب تو حتي يادت نمياد که اون آپارتمانت رو ترک کرده باشه
401
00:25:36,769 --> 00:25:38,702
آره،يادم مياد -
چطوري؟ -
402
00:25:39,604 --> 00:25:41,138
صحيح و سالم
403
00:25:44,676 --> 00:25:47,645
اره،من باهاش سکس کردم
اما نکشتمش
404
00:25:47,712 --> 00:25:50,848
يه جسدي که ببوي من روشه
از من يه قاتل نميسازه
405
00:25:50,916 --> 00:25:53,017
دوتا -
چي؟ -
406
00:25:53,852 --> 00:25:57,386
توتا جسد
البته اگه اون دارک في توي کما رو حساب کني
407
00:25:57,454 --> 00:25:57,887
...من
408
00:25:59,623 --> 00:26:00,222
....من
409
00:26:02,225 --> 00:26:03,893
...باشه،اره،اين شروع ميکنه به
410
00:26:06,030 --> 00:26:08,898
خب ممکنه يه ماده جنه ديگه باشه
يا يکي که داره واسم پاپوش ميدوزه
411
00:26:08,966 --> 00:26:10,266
412
00:26:10,333 --> 00:26:12,467
اوه،اون درخت بلوط قديمي
(اشاره به نورن)
413
00:26:13,803 --> 00:26:14,803
....بو
414
00:26:14,871 --> 00:26:15,737
بدون وکيلت چيزي نگو
415
00:26:15,805 --> 00:26:17,072
کنزي
416
00:26:17,139 --> 00:26:19,207
بو هيچ ارتباطي با مرگ اون دختره نداره
417
00:26:19,275 --> 00:26:20,375
من ونجات بودم
418
00:26:20,443 --> 00:26:23,344
من با چشاي خودم ديديم اون جنده از در رفت بيرون
419
00:26:23,412 --> 00:26:26,714
خب اينم يه بهانه خوبيه -
بجنب،بو،بيا بريم بيرون -
420
00:26:26,782 --> 00:26:28,950
کليدي رو که لازم داشتيم گرفتم
الان نوبت بتي و ورونيکاست
421
00:26:28,951 --> 00:26:31,118
که برگردن و دنيا رو نجات بدن
422
00:26:31,186 --> 00:26:33,554
بو...ما نميتونيم بازداشتت کنيم
423
00:26:33,622 --> 00:26:36,256
اما بهت بگم که لورن داره جسد رو آزمايش ميکنه
424
00:26:37,659 --> 00:26:39,994
پس آزادم که برگردم به اون کلوپ
425
00:26:40,062 --> 00:26:42,246
....دقيقا،خوش بگذره
426
00:26:42,247 --> 00:26:44,163
ميدونم که ميگذره -
ببخشيد؟ -
427
00:26:44,231 --> 00:26:45,732
خب،ماهم باهات ميايم
428
00:26:45,800 --> 00:26:49,368
تا زماني که اين پرونده بسته نشه
من سايه خيلي سکسيت ام
429
00:26:50,436 --> 00:26:52,579
430
00:27:03,123 --> 00:27:05,024
کنزي تو واقعا رفتن اون دختره رو ديدي؟
431
00:27:05,092 --> 00:27:07,926
اره، بابا
کدوم لباس رو ميخواي... ارغواني يا آبي؟
432
00:27:07,994 --> 00:27:11,362
بايد بدونم که واقعا ديدي که يارو از در رفت بيرون
433
00:27:11,831 --> 00:27:14,166
بو،الان وقت خوشگذروني نيست
434
00:27:14,901 --> 00:27:18,403
من خودم ديدم اون جيگر طلا از در رفت بيرون
435
00:27:18,470 --> 00:27:22,472
حالا،فقط روي خوشگذرونيه خودمون فکر کن
436
00:27:23,942 --> 00:27:27,778
کلوپ سکس قديمي؟
بايد کلا کازينو نياگارا رو بترکونيم
437
00:27:27,846 --> 00:27:32,016
بغل يهويي -
کنزي تو از کازينو ها متنفري -
438
00:27:32,083 --> 00:27:34,651
تو بودي که بهشون ميگفتي
"طلف کردن عمر واسه احمق ها"
439
00:27:34,953 --> 00:27:38,121
من کرسي شعر زياد ميگم
اما حداقل وفادارم
440
00:27:40,191 --> 00:27:41,557
يعني چي؟
441
00:27:41,625 --> 00:27:44,227
عسلم،فکر ميکني چرا پليسها چسبيدن بهت؟
442
00:27:44,295 --> 00:27:46,162
لورن همه چي رو لو ميده
443
00:27:46,496 --> 00:27:49,866
اينکه دختره تو رختخوابت بوده
بعدشم قضيه خفه کردنش
444
00:27:49,934 --> 00:27:53,869
لورن اينها رو بهشون گفته -
آره،داشت بخاطرش خودشو جر ميداد -
445
00:27:53,937 --> 00:27:57,439
اما خودتم ميدوني اخلاقش چطوره
اول کار بعد جمع آوري غنيمت
446
00:27:58,441 --> 00:28:00,142
447
00:28:00,210 --> 00:28:02,610
تلفن منه؟ -
اوه آره -
448
00:28:02,678 --> 00:28:04,579
449
00:28:04,647 --> 00:28:06,481
اوه، چه حلال زاده
450
00:28:06,549 --> 00:28:09,417
451
00:28:10,752 --> 00:28:14,322
هي لورن
داشتيم راجع به تو حرف ميزديم
452
00:28:14,389 --> 00:28:16,858
حالت خوبه؟
با دايسون حرف زدي؟
453
00:28:16,925 --> 00:28:18,826
اره،خب،بيشتر اون حرف زد
454
00:28:18,894 --> 00:28:23,164
در واقع بازجويي ميکرد -
خيلي متاسفم،بهت پيام دادم -
455
00:28:23,232 --> 00:28:23,931
...آره
456
00:28:25,200 --> 00:28:27,667
نديدمش
اما...متشکرم
457
00:28:28,669 --> 00:28:32,138
بهرحال،فکر کنم درمان ترشحات في رو پيدا کردم
458
00:28:32,206 --> 00:28:34,474
خب،ببين،الان دارم برميگردم کلوپ
459
00:28:34,541 --> 00:28:37,677
اما هر چي که هست ترتيبش رو ميدم
و افراد آلوده رو ميارم پيشت
460
00:28:37,745 --> 00:28:38,979
باشه،ببين......مراقب باش
461
00:28:39,413 --> 00:28:42,481
چيزيم نميشه
دايسون هم باهام مياد
462
00:28:43,683 --> 00:28:46,518
اونم هست؟ -
الان يه جورايي مضنونم -
463
00:28:46,586 --> 00:28:48,220
....اما چيزي نيست
464
00:28:48,288 --> 00:28:50,589
هيچي مثل اين نيست که با دوست پسر سابقت
تو يه کلوپ سکس باشي
465
00:28:50,656 --> 00:28:53,192
باشه
خب خوش بگذره
466
00:28:54,260 --> 00:28:57,309
- ترجمه نشده -
467
00:29:11,377 --> 00:29:15,012
چه باحال.....بو بهم نگفته بود واسه مراسم
رقص سکس لباس مناسب بپوشم
468
00:29:15,079 --> 00:29:18,115
آره،منم از همين متعجبم
خب،برنامه ات چيه؟
469
00:29:18,182 --> 00:29:20,083
ميخواي ببيني بو کسي رو نکشه؟
470
00:29:20,151 --> 00:29:23,319
شايد فقط ميخوام يه ماده جن رو در
حالت طبيعيش ببينم
471
00:29:23,387 --> 00:29:25,754
اون اينکارو نکرده -
...باشه -
472
00:29:30,928 --> 00:29:33,429
کارآگاه ها -
خانم ها -
473
00:29:35,496 --> 00:29:37,668
474
00:29:40,736 --> 00:29:41,836
لورن؟
475
00:29:40,904 --> 00:29:45,316
476
00:29:55,383 --> 00:29:56,917
سلام بچه ها...کجا بودين؟
477
00:30:02,424 --> 00:30:03,424
بزن بريم
478
00:30:07,429 --> 00:30:08,795
خب،چي آوردي؟
479
00:30:10,764 --> 00:30:13,532
آوردمش
منظورم اينه که ميآرمش
480
00:30:14,568 --> 00:30:17,954
من پادزهر رو آوردم
ويروش ممکنه في ها روآلوده نکرده باشه
481
00:30:17,955 --> 00:30:21,341
اما بايد قبل از اينکه اون ماده تغيير حالت بده انسانها رو درمان کنم
482
00:30:21,408 --> 00:30:24,477
که اگه جلوش رو نگيريم ممکنه تغيير شکل بده
483
00:30:24,544 --> 00:30:28,680
درسته...وقت استفاده از چيزيه که الهه خوبم آورده
484
00:30:29,747 --> 00:30:32,191
485
00:30:39,258 --> 00:30:41,860
مهموني اينطرفيه؟ -
فقط اگه ببليت داشته باشيد -
486
00:30:42,927 --> 00:30:45,717
487
00:31:07,784 --> 00:31:09,819
...رومن تايريسوس
488
00:31:11,288 --> 00:31:12,955
صحيح و سالم
489
00:31:14,324 --> 00:31:18,060
ما به نام لايت ها و دارک ها اينجاييم
490
00:31:18,128 --> 00:31:19,861
اوه، خداي من
491
00:31:20,430 --> 00:31:23,132
کسي شست پاش تو دماغش گير کرده؟
492
00:31:23,199 --> 00:31:25,834
به نظر مياد که يه جشنواره عشق راه انداختي رومن
493
00:31:25,902 --> 00:31:26,968
494
00:31:27,037 --> 00:31:28,470
اين يه جور حمله ناگهانيه؟
495
00:31:28,538 --> 00:31:30,871
چون ميتونم بهتون اطمينان بدم که
496
00:31:30,939 --> 00:31:33,607
کله گنده هاي لايت و دارک که اخيرا اينجا بودن
497
00:31:33,675 --> 00:31:35,309
خيلي چيزا واسه گفتن در اين مود دارن
498
00:31:35,377 --> 00:31:38,546
اشتباه ميکني رومن
ما فقط واسه يه بازديد ساده اينجاييم
499
00:31:38,947 --> 00:31:43,851
خب، با کمال ميل
فکر کنم چيزاي زيادي واسه ديدن پيدا کنيد
500
00:31:44,919 --> 00:31:47,799
501
00:31:59,867 --> 00:32:02,801
هي! دادا
تواون اتاق چيه؟
502
00:32:02,869 --> 00:32:05,737
خلسه....نابه....سکسي
503
00:32:06,540 --> 00:32:08,407
اره،راس ميگه
504
00:32:08,841 --> 00:32:10,809
،اون فرکانس هاي پايين
که با مجموعه اي از لايه ها
505
00:32:10,877 --> 00:32:15,714
ميتونه از تحرکات صوتي يه آندرفي باشه
يه مانتا
506
00:32:15,782 --> 00:32:16,882
يه چي چي؟
507
00:32:23,789 --> 00:32:25,756
يا اختاپوس مقدس
508
00:32:29,861 --> 00:32:33,498
حق با من بود
داشتيم به صداي يه مانتا گوش ميداديم
509
00:32:33,566 --> 00:32:34,498
510
00:32:35,300 --> 00:32:37,601
يه جانور حساسه آندرفي
511
00:32:37,668 --> 00:32:40,270
که فقط ميتونه توي محيط هاي نيمه استوايي
زنده بمونه
512
00:32:40,305 --> 00:32:42,706
منظورت نمور و خيس بهمراه بخور اکاليپتوسه؟
513
00:32:42,773 --> 00:32:45,609
حدس ميزنم که بدونم انسانها چطوري آلوده شدن
514
00:32:45,676 --> 00:32:49,446
بعدش چي ميشه؟ -
چيزي نيست که نتونيم جلوش رو بگيريم -
515
00:32:51,081 --> 00:32:52,315
بسيار خب ،با همه هستم
516
00:32:52,382 --> 00:32:54,484
حال و حول ديگه تموم شده
517
00:32:54,551 --> 00:32:57,052
باور کنيد ،نميدونيد که وارد چي ميشيد
518
00:32:57,121 --> 00:33:00,590
يا چي واردتون ميشه
همينطور ادامه بديد همه تون ميميريد
519
00:33:00,624 --> 00:33:02,758
هرکسي که رابطه ايي با اين چيزي که تو اين
520
00:33:02,859 --> 00:33:05,027
اتاقه داشته بايد بهش تزريق بشه
521
00:33:05,095 --> 00:33:08,663
522
00:33:08,764 --> 00:33:12,000
نه نه نه آروم باشيد
اون يه متخصصه
523
00:33:12,067 --> 00:33:13,602
سرنگش عاليه
524
00:33:14,470 --> 00:33:15,770
....اين -
اوه اوه -
525
00:33:15,838 --> 00:33:16,938
کونت ماله خودمه
526
00:33:17,006 --> 00:33:18,940
کون رو فراموش کن
رومن ميخواد که اونها بميرن
527
00:33:19,008 --> 00:33:20,308
ببرشون توي خمره
528
00:33:20,943 --> 00:33:23,477
رفيق...قوانين خونه رو نميدوني؟
529
00:33:24,546 --> 00:33:28,315
اگه يه دختري بهت گفت نه....بايد دستات رو بکشي کنار
530
00:33:29,050 --> 00:33:31,418
خب،دست دوست دخترم رو ول کن
531
00:33:36,158 --> 00:33:39,992
مطمئنيد که افسران خوبمون نميخوان که
مزه مائه بهشتي رو بچشن؟
532
00:33:43,030 --> 00:33:46,832
اون واقعا پايه همه چي هستا -
بادم ميمونه -
533
00:33:47,900 --> 00:33:50,887
534
00:34:08,954 --> 00:34:11,722
کمک! کمک!خواهش ميکنم،کمک
535
00:34:11,790 --> 00:34:14,559
536
00:34:14,626 --> 00:34:16,661
کمک کمک
537
00:34:16,928 --> 00:34:18,629
چاقو رو بنداز وگرنه گردنش رو ميشکنم
538
00:34:18,697 --> 00:34:22,032
نظرت چيه تا گوشاتو بيخ تا بيخ نبريدم
دکتر رو ول کني
539
00:34:22,100 --> 00:34:23,167
من چي؟
540
00:34:26,104 --> 00:34:28,405
کنزي رو گفته
کنزي رو گرفته
541
00:34:29,707 --> 00:34:32,375
چه شرمساري
حالا اول ميخواي کيو نجات بدي؟
542
00:34:32,443 --> 00:34:34,377
ايني که سرنگ دستشه
يا اوني که ريزه ميزه است
543
00:34:34,445 --> 00:34:35,845
کي گفته يه دختر بايد انتخاب کنه؟
544
00:34:35,913 --> 00:34:37,880
545
00:34:41,968 --> 00:34:43,966
کمک...کمک
بهتون التماس ميکنم
546
00:34:44,837 --> 00:34:46,505
رومن بزار بيان بيرون
547
00:34:46,573 --> 00:34:47,606
اوه خدا
548
00:34:47,673 --> 00:34:50,576
اروم باش،چرا اينقدر سر رو صدا ميکنيد؟
من بعد از خخودم تميز کاري کردم
549
00:34:50,643 --> 00:34:54,613
اره،پس گرم چي؟
اون درست جلوي زنش مرد
550
00:34:54,680 --> 00:34:57,448
اون قبل از اينکه بره تو مخزن نگهداري فرار کرد
551
00:34:57,516 --> 00:34:59,750
يه اشتباه کوچولو بود
که اصلاح شد
552
00:35:01,353 --> 00:35:02,686
بزاريد بيام بيرون
553
00:35:02,754 --> 00:35:05,022
بعدشم مطمئن شديم که زنش و دوست دخترش
554
00:35:05,090 --> 00:35:07,492
هم به خاطر اينکه تحت تاثير قرار داشتن هم
جمع آوري شده باشن
555
00:35:09,495 --> 00:35:10,161
556
00:35:10,929 --> 00:35:11,495
اه
557
00:35:11,962 --> 00:35:12,695
اوخ
558
00:35:16,134 --> 00:35:17,434
اين فقط يه اخطار بود
559
00:35:19,970 --> 00:35:22,506
همين الان بريد،ماهم فراموش ميکنيم که اينجا بوديد
560
00:35:22,573 --> 00:35:26,075
چه بلايي سرت اومده،رومن؟
قبلا ادم خيلي باحالي بودي
561
00:35:26,144 --> 00:35:29,078
براي چندين قرن،در مسائل سکسي کلي افراط کردم
562
00:35:29,079 --> 00:35:31,980
بلاخره نسبت به لذات جسمي بي احساس شدم
563
00:35:32,048 --> 00:35:33,415
اوه،بووو بووووو
564
00:35:33,483 --> 00:35:36,752
يه باکوس که نميتونه لذت رو حس کنه لازم نيست زنده بمونه
565
00:35:36,819 --> 00:35:39,755
اما من يه راهکار پيدا کردم
با يه نانتا جفت شدم
566
00:35:40,390 --> 00:35:43,025
....وايستا ببينم
تو ترتيب يه کاو دريايي رو ميدي؟
567
00:35:43,425 --> 00:35:46,194
اون لذت رو از طريق يه جريان ثابت از
تماس هاي جنسي افراد مشتاق
568
00:35:46,262 --> 00:35:49,864
به سلولهاي عصبيم ميرسونه
569
00:35:50,999 --> 00:35:53,234
خيلي واضحه
و البته غيرقانوني.
570
00:35:53,902 --> 00:35:57,305
کل چيزيه که دارم
و هيچکس هم نمي تونه ازم بگيرتش
571
00:36:08,348 --> 00:36:10,550
اين منو حشري ميکنه
572
00:36:11,552 --> 00:36:13,186
اخرين شانسته،بزار بره
573
00:36:13,253 --> 00:36:14,420
...يه توصيه بکنم
574
00:36:14,488 --> 00:36:17,756
شايد بخواي کاري رو که گفته انجام بدي -
چرا بايد اينکارو بکنم؟ -
575
00:36:17,824 --> 00:36:20,226
قبلا هم ديدم اينکارو بکنه
زاد جالب نيست
576
00:36:21,228 --> 00:36:22,861
بسه.....بريد داخله خمره
577
00:36:24,330 --> 00:36:24,829
578
00:36:26,031 --> 00:36:27,165
چي شده؟
579
00:36:27,233 --> 00:36:29,601
اون داره طرف رو جر ميده
درضمن بهتريم دوست منه
580
00:36:29,669 --> 00:36:30,202
581
00:36:31,837 --> 00:36:32,204
582
00:36:33,005 --> 00:36:33,371
583
00:36:35,007 --> 00:36:35,473
584
00:36:36,676 --> 00:36:37,141
585
00:36:38,177 --> 00:36:38,543
586
00:36:40,178 --> 00:36:44,081
587
00:36:44,148 --> 00:36:44,615
588
00:36:46,418 --> 00:36:47,184
بو
589
00:36:47,419 --> 00:36:50,421
...صبرکن -
ته خيلي خفن بود -
590
00:36:50,488 --> 00:36:54,525
نه، يه چيزي واقعا اشتباهه
بو ! بس کن
591
00:36:54,759 --> 00:36:57,760
منم
اين تو نيستي
592
00:36:57,828 --> 00:36:59,429
فقط برگرد،من همينجام
593
00:36:59,496 --> 00:37:00,230
594
00:37:01,031 --> 00:37:03,099
هرچي که هست،باهاش بجنگ
595
00:37:05,869 --> 00:37:07,303
لورن؟
596
00:37:07,705 --> 00:37:10,707
آره،اره،عزيزم.منم
چه اتفاقي برا افتاده؟ -
597
00:37:10,774 --> 00:37:13,041
همه چي آرومه
فقط برگرد
598
00:37:13,976 --> 00:37:15,277
دوست دارم
599
00:37:16,345 --> 00:37:18,453
600
00:37:24,520 --> 00:37:26,355
از سر راهم برو کنار
601
00:37:28,223 --> 00:37:29,022
همين الان
602
00:37:31,526 --> 00:37:33,494
...من از همون لحظه که ديدمت عاشقت شدم
603
00:37:34,529 --> 00:37:37,865
ما تنها بوديم .و گوشي ضربان سنج ام
604
00:37:37,932 --> 00:37:41,469
....سرد بود،اما
ما همولمس کرديم
605
00:37:47,475 --> 00:37:48,575
عزيزم يادته؟
606
00:37:49,777 --> 00:37:52,479
اولين بار رو يادته؟
فقط به من نگاه کن
607
00:38:00,853 --> 00:38:03,322
من چيکار کردم؟
چي.....؟
608
00:38:08,895 --> 00:38:11,830
،من خوبم
......يه کم حوصله ام سر رفته اما
609
00:38:12,831 --> 00:38:14,831
610
00:38:20,172 --> 00:38:23,040
رومن مرده،اتاق بخار رو هم تعطيل کردن
611
00:38:23,108 --> 00:38:25,276
و همه اون ادمها رو هم درمان کردم
612
00:38:25,577 --> 00:38:27,044
فکر ميکني از پسش بر ميان؟
613
00:38:27,112 --> 00:38:29,647
ريکاوري کامل،بدون هيچ علرضه جانبي
614
00:38:29,715 --> 00:38:31,715
....و بدون هيچ محطي داغ و مرطوبي
615
00:38:31,783 --> 00:38:34,083
مانتا چروکيده ميشه و ميميره
616
00:38:35,386 --> 00:38:37,086
تو توي پاک کردن گندکاري ها کارت خرف نداره
617
00:38:37,154 --> 00:38:39,723
بعضي از گندکاريها خوشون رو پاک ميکنن
ادمها کلا دستپاجه بودن
618
00:38:39,791 --> 00:38:41,257
من راجع به اونها حرف نميزنم
619
00:38:42,460 --> 00:38:45,829
عزيزم....تو هيچ ربطي به مرگ اون دختره نداشتي
620
00:38:48,231 --> 00:38:50,866
چطور ميتوني اينقدر مطمئن باشي؟ -
چون تو رو ميشناسم -
621
00:38:50,934 --> 00:38:53,636
بله،اين مدت يه جورايي گرسنه بودي
622
00:38:53,637 --> 00:38:56,339
...اما با رژيم غذايي کوچولو
623
00:38:56,406 --> 00:39:00,275
خودت ديدي چه اتفاقي واسم افتاد -
اون يه واکنش احساسي بود -
624
00:39:00,344 --> 00:39:02,545
لورن...خواهش ميکنم
625
00:39:03,679 --> 00:39:06,881
اون چي بود؟ -
نميدونم -
626
00:39:08,651 --> 00:39:10,719
اما مشخصه که داره بيشتر و بيشتر معلوم ميشه
627
00:39:10,786 --> 00:39:12,721
که تو يه مخلوقه کاملا پيچيده هستي
628
00:39:13,756 --> 00:39:15,390
اگهمن يه هيولا باشم چي؟
629
00:39:16,659 --> 00:39:19,093
هيچ کدوم از اون في ها که بهشون آسيب زدي نمردن
630
00:39:19,161 --> 00:39:23,029
و منم هنوز دارم روي فرمولهاي تزريقاتت کار ميکنم
631
00:39:23,531 --> 00:39:25,232
بلاخره يه روز بهش ميرسيم
632
00:39:25,900 --> 00:39:26,734
باهم
633
00:39:30,872 --> 00:39:32,005
تو فوق العاده ايي
634
00:39:33,408 --> 00:39:34,307
اره،همينطوره
635
00:39:34,876 --> 00:39:39,044
خب،حداقل از نقطه نظر علمي
636
00:39:40,447 --> 00:39:43,849
اما از الان به بعد ديگه نميخوام
637
00:39:43,850 --> 00:39:45,551
تو فعاليت هاي فوق برنامهات درگير بشم
638
00:39:45,886 --> 00:39:49,389
راستش،نميخوام در مورد جزئياتش چيزي بشنوم
هرچي که ميخواد باشه
639
00:39:49,456 --> 00:39:52,123
من نميخواستم که حس کني که ولت کردم
640
00:39:52,191 --> 00:39:57,829
راستش ،تو اين مورد ...واقعا دلم ميخوايت فکر کنم که ولم کردي
641
00:39:59,265 --> 00:39:59,931
ميدوني چيه؟
642
00:40:02,167 --> 00:40:03,635
....حرفاي احساسي بسه
643
00:40:04,537 --> 00:40:09,006
مخواي شامت چطوري باشه؟
منظورم شام واقعيه
644
00:40:09,073 --> 00:40:09,707
645
00:40:09,775 --> 00:40:12,075
همممممم؟
فقط من تو
646
00:40:12,677 --> 00:40:15,379
دکتر لوئيس،داري ازم براي يه قراره عاشقانه دعوت ميکني؟
647
00:40:15,447 --> 00:40:18,416
اوه،خب،ميدوني.....يکي از مزايايه
648
00:40:18,417 --> 00:40:21,385
بزشک بودن اينه که هر بيماري بطور بالقوه
ميتونه يه گزينه واسه قرار ملاقات باشه
649
00:40:24,154 --> 00:40:26,088
برو...آماده شو
650
00:40:27,625 --> 00:40:28,991
يه ساعت ديگه ميايي دنبالم
651
00:40:30,528 --> 00:40:32,094
باشه -
باشه -
652
00:40:34,162 --> 00:40:35,669
653
00:40:40,737 --> 00:40:41,670
خدانگهدار
654
00:40:53,249 --> 00:40:54,182
بايد حرف بزنيم
655
00:40:55,951 --> 00:40:58,052
فکر ميکنم يه چيزي در مورد بو واقعا نگران کننده است
656
00:40:59,024 --> 00:41:00,351
657
00:41:04,674 --> 00:41:05,807
بي نتيجه
658
00:41:06,909 --> 00:41:10,446
بي نتيجه مونده،بفرما
هنوزم از علت مرگ خبري نشده
659
00:41:10,513 --> 00:41:12,813
بو حسابي توي کلوپ سرش شلوغ بوده
660
00:41:12,881 --> 00:41:15,816
شنيدم -
از کنترل خارج شده بود -
661
00:41:15,884 --> 00:41:17,218
اها
662
00:41:17,386 --> 00:41:19,987
....اگه لورن ارومش نکرده بود،اون
663
00:41:21,790 --> 00:41:24,725
..اما لورن -
لورن چي؟ -
664
00:41:26,695 --> 00:41:28,661
لورن براي محافظت از بو هرکاري ميکنه
665
00:41:29,797 --> 00:41:32,932
ممکنه حتي....دستکاري در کالبد شکافي باشه
666
00:41:35,703 --> 00:41:38,638
اگه بو اون قرباني رو کشته باشه
ممکنه حتي يادشم نياد
667
00:41:40,641 --> 00:41:41,508
خب؟
668
00:41:44,211 --> 00:41:45,811
خب،من يه کاري دارم که بهش برسم
669
00:41:49,216 --> 00:41:51,484
ميخوام تا ته اين قضيه برم
670
00:41:52,551 --> 00:41:55,200
671
00:42:09,268 --> 00:42:10,268
!بالاخره
672
00:42:10,669 --> 00:42:13,104
بالاخره اين دو نفر وحتشناک ميتونن
يه وقتي رو باهم بگذرونن
673
00:42:13,172 --> 00:42:16,173
با يه عالمه غذاي تايلندي و
يه کارت اعتباري هک شده واسه خريد
674
00:42:17,074 --> 00:42:19,109
خب،خيلي خوبه،کنزي
675
00:42:19,177 --> 00:42:21,878
اما من يه قرار شام با لورن دارم
676
00:42:22,213 --> 00:42:24,047
اما غذاي خودمون رو کي بخوره
677
00:42:24,782 --> 00:42:29,253
....بيا
يه کم ماکاروني ادويه دار بخور
678
00:42:29,787 --> 00:42:30,987
هممممم
679
00:42:36,160 --> 00:42:40,463
گذشته از اين
هنوزم يه کم ميترسم
680
00:42:42,932 --> 00:42:48,137
حقيقت رو بهم بگو کنزي
ممکنه من اون دختره رو کشته باشم؟
681
00:42:49,305 --> 00:42:54,209
ممکنه
بيا...دهنت رو باز کن
682
00:42:57,180 --> 00:42:59,981
اول تو بخور دوست عزيز -
......باشه -
683
00:43:02,485 --> 00:43:03,185
هممممممم
684
00:43:04,119 --> 00:43:04,985
خوبه؟
685
00:43:05,053 --> 00:43:07,020
همممم
686
00:43:07,088 --> 00:43:08,556
دلپذيره
687
00:43:11,293 --> 00:43:11,692
688
00:43:13,160 --> 00:43:17,730
اين کلا پر بادوم زمينيه
که تو بطور کشنده ايي بهش آلرژي داري
689
00:43:17,998 --> 00:43:19,832
پس بگو ببينم جنده
690
00:43:19,900 --> 00:43:22,213
کنزي کدوم گوريه؟
691
00:43:23,504 --> 00:43:53,628
: ترجمه و زيــــــرنـــــويس
{\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0} Silver_dj
www.moviecenter6.org
www.facebook.com/PersianTrans