1 00:00:01,197 --> 00:00:02,593 Previously on Lost Girl... 2 00:00:02,595 --> 00:00:03,561 Are you The Wanderer? 3 00:00:03,596 --> 00:00:04,930 I knew you'd come for me. 4 00:00:04,964 --> 00:00:06,431 I remember who The Wanderer is. 5 00:00:06,465 --> 00:00:07,699 I created all of this. 6 00:00:07,734 --> 00:00:09,667 I must take his soul. 7 00:00:09,702 --> 00:00:11,236 It belongs to me. 8 00:00:11,270 --> 00:00:14,071 Don't you see what is happening to me? 9 00:00:14,106 --> 00:00:15,707 Not knowing is driving me crazy. 10 00:00:15,741 --> 00:00:19,977 Someone you love very much will soon be dead. 11 00:00:20,011 --> 00:00:22,580 I did all of this because he's not my enemy, 12 00:00:22,615 --> 00:00:23,848 he's my destiny. 13 00:00:33,992 --> 00:00:35,226 Did you just say destiny?! 14 00:00:35,260 --> 00:00:37,728 If you have something to settle, settle it with me. 15 00:00:37,763 --> 00:00:38,695 Not my granddaughter. 16 00:00:38,730 --> 00:00:40,497 Did you not hear what I just said? 17 00:00:40,531 --> 00:00:41,398 He's brainwashed you! 18 00:00:41,432 --> 00:00:43,267 Can you please trust me, any of you? 19 00:00:43,301 --> 00:00:44,301 What is going on? 20 00:00:44,335 --> 00:00:46,270 I'll take care of this. Bo, get back! 21 00:00:46,304 --> 00:00:48,538 No you need to get back. All of you. 22 00:00:48,573 --> 00:00:49,740 Trick, Trick! 23 00:00:54,746 --> 00:01:00,349 It had to be done, they didn't give us a choice. 24 00:01:07,191 --> 00:01:08,758 I have been pulling ninety-hour weeks 25 00:01:08,793 --> 00:01:11,727 to make this the biggest mobile launch since the iPhone. 26 00:01:11,762 --> 00:01:15,498 One more delay from you or any of your Ivy League morons 27 00:01:15,532 --> 00:01:18,233 and Darren will have you sliced in two. 28 00:01:19,703 --> 00:01:21,036 Good. 29 00:01:21,070 --> 00:01:22,738 You're a doll. 30 00:02:13,922 --> 00:02:16,891 Life is hard when you don't know who you are, 31 00:02:16,925 --> 00:02:19,894 it's harder when you don't know what you are. 32 00:02:19,928 --> 00:02:22,830 My love carries a death sentence. 33 00:02:22,864 --> 00:02:27,968 I was lost for years, searching while hiding. 34 00:02:28,002 --> 00:02:32,005 Only to find that I belong to a world hidden from humans. 35 00:02:32,039 --> 00:02:33,674 I won't hide anymore. 36 00:02:33,708 --> 00:02:36,910 I will live the life I choose. 37 00:02:36,944 --> 00:02:41,514 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 38 00:02:44,151 --> 00:02:47,354 We should never have let her get on that train alone. 39 00:02:47,388 --> 00:02:48,621 We should have protected her. 40 00:02:48,655 --> 00:02:50,123 She doesn't want our protection Dyson, 41 00:02:50,157 --> 00:02:51,892 she doesn't even want to see us. 42 00:02:51,926 --> 00:02:53,126 She's not thinking straight. 43 00:02:53,160 --> 00:02:55,461 It's got to be a possession. Or a spell. 44 00:02:55,496 --> 00:02:57,263 I just... I need to examine her. 45 00:02:57,297 --> 00:02:59,031 That's it, I'm gonna go get her. 46 00:02:59,065 --> 00:03:00,867 But she doesn't want us to Dyson. 47 00:03:00,901 --> 00:03:01,634 I don't care. 48 00:03:01,668 --> 00:03:04,837 Dyson she locked us out. 49 00:03:04,872 --> 00:03:07,407 Bo locked us out. 50 00:03:10,743 --> 00:03:13,045 Aaaaaand we're breaking things. 51 00:03:13,079 --> 00:03:14,947 Giant coffees! Come and get 'em! 52 00:03:14,981 --> 00:03:17,516 Who could possibly need that much caffeine? 53 00:03:17,550 --> 00:03:21,320 Us! We! We're taking a case. Can I get a wha' wha'. 54 00:03:21,354 --> 00:03:22,021 What? 55 00:03:22,055 --> 00:03:22,754 What? 56 00:03:22,789 --> 00:03:24,623 Okay, not what I had in mind. 57 00:03:24,657 --> 00:03:26,525 Kenzi, it's not really a good time. 58 00:03:26,559 --> 00:03:30,028 A woman's legs went missing, dudes! Like mi-ssing. Okay? 59 00:03:30,062 --> 00:03:32,597 She was swimming in her company pool, and then bam. 60 00:03:32,632 --> 00:03:33,698 Legless in Pool-attle. 61 00:03:33,733 --> 00:03:34,966 What's the company called? 62 00:03:35,000 --> 00:03:36,301 Alaria Tech. Biometrics. 63 00:03:36,335 --> 00:03:39,805 Like "I, Robot" shit. So we need to get to the bottom of this. 64 00:03:39,839 --> 00:03:41,440 And, get that bottom half... back. 65 00:03:41,474 --> 00:03:43,942 Yeah, Bo's kind of our only case right now Kenz. 66 00:03:43,976 --> 00:03:45,445 Yeah, well Bo's made it quite clear that she 67 00:03:45,446 --> 00:03:47,711 wants us off her case. 68 00:03:47,746 --> 00:03:50,714 So, uh, she said she'd talk to us tomorrow. When she's ready. 69 00:03:50,749 --> 00:03:54,552 Tamsin's resting, recovering. So I packed a weekend bag. 70 00:03:54,586 --> 00:03:58,456 Holla, we're gonna give Bo some elbow room. 71 00:03:58,490 --> 00:03:59,957 How do we trust him? 72 00:03:59,991 --> 00:04:03,461 We don't. And believe me, I am not happy about this either. 73 00:04:03,495 --> 00:04:05,963 You know new guy comes along, girl drops her friends. 74 00:04:05,997 --> 00:04:07,965 Classic suckage. 75 00:04:07,999 --> 00:04:11,969 But we gotta trust our girl. Respect Bo's decision. 76 00:04:18,843 --> 00:04:21,345 I'm so glad you guys could help. 77 00:04:21,379 --> 00:04:22,912 Grab a coffee, don't be shy. 78 00:04:33,290 --> 00:04:35,191 Bo? 79 00:04:35,225 --> 00:04:37,894 Is everything okay? 80 00:04:37,928 --> 00:04:41,097 I need to understand. 81 00:04:41,131 --> 00:04:43,566 What if this was a mistake? 82 00:04:46,704 --> 00:04:49,505 I want to trust you, I do... 83 00:04:49,539 --> 00:04:54,143 I never imagined I'd be on this physical plane again. 84 00:04:54,177 --> 00:04:57,980 I had to go back to the train willingly to save you. 85 00:04:58,015 --> 00:05:00,416 And I did. 86 00:05:00,450 --> 00:05:03,685 I went dark for you. I did the impossible. 87 00:05:03,720 --> 00:05:06,388 But this. What we did... 88 00:05:06,422 --> 00:05:08,289 Was just as necessary. 89 00:05:11,494 --> 00:05:13,996 Kenzi, Dyson, Lauren, Trick. I'm sorry, they... 90 00:05:14,030 --> 00:05:18,299 Just need time. And so do I. 91 00:05:18,334 --> 00:05:20,802 You said once we remembered, you would talk to them. 92 00:05:20,837 --> 00:05:24,372 I know. But not yet. 93 00:05:24,407 --> 00:05:26,441 The memories are back, the feelings. 94 00:05:26,475 --> 00:05:30,011 But now that we're here, in the real world together, 95 00:05:30,046 --> 00:05:32,514 in my world... 96 00:05:32,548 --> 00:05:38,553 I need to understand. Really understand. 97 00:05:59,240 --> 00:06:03,577 You have harassed my friends. Stalked and kidnapped me. 98 00:06:03,611 --> 00:06:05,879 And you just blew up my favorite pub. 99 00:06:09,084 --> 00:06:11,685 So let's get to it... Wanderer. 100 00:06:17,491 --> 00:06:22,062 Be still my heart... 101 00:06:22,096 --> 00:06:24,363 another brunette. 102 00:06:24,398 --> 00:06:27,500 I am so sick of this song. 103 00:06:27,534 --> 00:06:29,235 Who the hell are you? 104 00:06:31,972 --> 00:06:34,507 Hey, I'm talking to you. 105 00:06:34,541 --> 00:06:36,509 I came all this way via black smoke, 106 00:06:36,543 --> 00:06:38,478 I think I deserve an explanation. 107 00:06:38,512 --> 00:06:41,447 Well sweetheart, you got two choices. 108 00:06:41,482 --> 00:06:43,983 One. You can stay, I can pretend to court you, 109 00:06:44,017 --> 00:06:47,552 get bored with you and send you away. 110 00:06:47,587 --> 00:06:49,822 Two, you can get off at the next stop. 111 00:06:49,856 --> 00:06:52,591 Either way you'll forget everything. 112 00:06:57,497 --> 00:06:58,430 Here's option three. 113 00:07:00,700 --> 00:07:04,902 You tell me why you kidnapped me. 114 00:07:04,937 --> 00:07:09,274 I don't know why you are here. Seriously, I don't. 115 00:07:09,308 --> 00:07:10,675 Next question? 116 00:07:12,145 --> 00:07:17,149 Why go through all of this trouble just to send me away? 117 00:07:17,183 --> 00:07:21,418 If you wanted some epic fight, some battle of wits, some... 118 00:07:21,453 --> 00:07:24,956 sweeping romance, you're on the wrong train. 119 00:07:24,990 --> 00:07:27,058 Nothing to see here. Move it along. 120 00:07:31,930 --> 00:07:33,230 Handmaiden. 121 00:07:36,168 --> 00:07:38,169 Take uh... 122 00:07:38,203 --> 00:07:41,472 Bo. My name is Bo. 123 00:07:41,506 --> 00:07:44,741 Take Bo to her chambers, she'll be getting off at the next stop, 124 00:07:44,776 --> 00:07:46,577 if she knows what's good for her. 125 00:07:59,490 --> 00:08:00,757 No thanks. 126 00:08:04,696 --> 00:08:07,097 Your scent is faint but you are Fae. 127 00:08:07,131 --> 00:08:10,433 Orphaned pixie. Raised by humans, in the human world. 128 00:08:10,467 --> 00:08:13,469 As if that wasn't already random enough, now this. 129 00:08:13,504 --> 00:08:15,871 It's very inconvenient. 130 00:08:15,906 --> 00:08:18,107 That's one way to put it. 131 00:08:18,141 --> 00:08:19,942 Well exclusive access to the corporate pool 132 00:08:19,976 --> 00:08:21,644 would indicate an inside job. 133 00:08:21,679 --> 00:08:25,280 Is there any sort of suspicious research going on? 134 00:08:25,315 --> 00:08:27,349 I'm handed a product and I market it. 135 00:08:27,383 --> 00:08:29,985 How it's actually made is a mystery. 136 00:08:30,020 --> 00:08:31,721 Darren Clare would be your guy. 137 00:08:31,755 --> 00:08:33,522 He's the head of Product Development. 138 00:08:34,024 --> 00:08:36,325 Now there's a man with secrets. 139 00:08:37,594 --> 00:08:40,196 Thank you. I really appreciate this. 140 00:08:40,230 --> 00:08:42,698 And I appreciate your Tahiti Sunset manicure. 141 00:08:42,732 --> 00:08:45,166 I'm a Tahiti Sunrise girl, myself. 142 00:08:45,201 --> 00:08:45,834 Sharp eye. 143 00:08:45,868 --> 00:08:48,136 You hired the best. 144 00:08:48,170 --> 00:08:49,904 Now kids. Let's get corporate. 145 00:08:49,939 --> 00:08:52,941 We got saucy microwaves. Grabby managers. Drip coffee. 146 00:08:52,975 --> 00:08:54,309 How we doin' this? 147 00:08:54,344 --> 00:08:56,978 Actually I've set up two temp corporate profiles. 148 00:08:57,012 --> 00:08:59,513 Okay well how about Kenzi and I take the field. 149 00:08:59,548 --> 00:09:00,514 I've been training her. 150 00:09:00,549 --> 00:09:03,584 As a shadow thief. Check your panties. 151 00:09:03,619 --> 00:09:05,386 Anyone missing any panties? 152 00:09:07,456 --> 00:09:10,558 You have got to stop doing that. 153 00:09:10,592 --> 00:09:12,593 I did not teach her to do that. 154 00:09:12,628 --> 00:09:14,595 Kenzi, I think you'll fit in just fine 155 00:09:14,630 --> 00:09:16,764 as mail distribution and maintenance. 156 00:09:16,798 --> 00:09:19,800 Offended. Moving on. 157 00:09:21,102 --> 00:09:23,971 Dyson, you'll go in as Efficiency Consultant. 158 00:09:24,005 --> 00:09:26,641 Now listen, this building is rigged with the latest 159 00:09:26,675 --> 00:09:28,208 heat sensor security. 160 00:09:28,243 --> 00:09:30,610 If either one of you gets flustered or nervous, 161 00:09:30,645 --> 00:09:33,446 big brother is alerted. 162 00:09:33,481 --> 00:09:36,216 I have managed to hack you into the heat signature system. 163 00:09:36,251 --> 00:09:39,219 So you can monitor yourselves or any suspects. 164 00:09:39,254 --> 00:09:42,555 Just remember to stay alert, calm, 165 00:09:42,590 --> 00:09:45,358 most importantly, blend in. 166 00:09:57,204 --> 00:10:00,507 Can you believe Diana got our roles wrong? 167 00:10:00,541 --> 00:10:01,541 Shocking. 168 00:10:01,575 --> 00:10:04,343 What, I never get to wear a suit. 169 00:10:04,377 --> 00:10:06,045 Here's your mail workin' girl. 170 00:10:10,784 --> 00:10:12,185 What is that noise? 171 00:10:13,320 --> 00:10:17,190 Sorry I was eliminating some potentially harmful bacteria. 172 00:10:17,224 --> 00:10:20,025 You know, E. coli, enteritis salmonella that kind of thing. 173 00:10:20,059 --> 00:10:21,927 Sorry. What do you see? What's happening? 174 00:10:21,961 --> 00:10:24,363 Well, we're basically in a yogurt commercial. 175 00:10:26,599 --> 00:10:27,833 How's the heat monitor working? 176 00:10:27,867 --> 00:10:30,469 Um... looks like I'm the hottest one around. 177 00:10:30,503 --> 00:10:32,204 I like this gadget! 178 00:10:32,238 --> 00:10:33,905 You're hot 'cause you're excited Kenz, 179 00:10:33,940 --> 00:10:36,842 you gotta stay calm or you're gonna alert security. 180 00:10:36,876 --> 00:10:38,977 Okay, delivering mail to Darren Clare. 181 00:10:39,011 --> 00:10:40,178 Standby. 182 00:10:43,983 --> 00:10:45,650 I don't think so. 183 00:10:45,684 --> 00:10:48,186 No one delivers anything 'directly' to Mr. Clare. 184 00:10:48,221 --> 00:10:49,321 Not even me. 185 00:10:49,355 --> 00:10:51,789 Why, is there some sort of secret mail slot or something? 186 00:10:51,824 --> 00:10:53,658 Yes. 187 00:10:56,829 --> 00:10:58,329 Oh how clumsy of me. 188 00:11:02,835 --> 00:11:05,236 Aren't you a little unkempt for a corporate setting? 189 00:11:05,270 --> 00:11:07,505 Aren't you a little nasal to be answering phones? 190 00:11:07,539 --> 00:11:08,272 I am not... 191 00:11:09,241 --> 00:11:12,042 Dyson: one. Man Drescher: zero. 192 00:11:12,077 --> 00:11:14,044 Heat band-aid secured. 193 00:11:14,079 --> 00:11:15,812 Are you sure this is gonna work? 194 00:11:15,847 --> 00:11:16,981 Ah, yes. It's registering! 195 00:11:17,015 --> 00:11:17,714 Kenzi? 196 00:11:17,749 --> 00:11:19,583 Mail is on the move. 197 00:11:21,019 --> 00:11:22,753 Unfortunately, I'm being stalked like a celebrity 198 00:11:22,787 --> 00:11:24,255 at a Whole Foods parking lot. 199 00:11:24,289 --> 00:11:26,022 You need to get into that vent system 200 00:11:26,056 --> 00:11:28,024 to track that mail before we lose heat. 201 00:11:28,058 --> 00:11:29,559 Okay, I'm gonna distract the guard. 202 00:11:29,594 --> 00:11:32,061 I'll record myself on a camera that cousin Dimitri provided 203 00:11:32,096 --> 00:11:33,697 that also doubles as a projector. 204 00:11:33,731 --> 00:11:36,032 I'll install a screen in front of my desk... 205 00:11:36,066 --> 00:11:38,568 Yeah, I don't think we should be trusting Gypsy technology. 206 00:11:38,603 --> 00:11:40,804 Just give me, uh, give me 20. 207 00:11:42,139 --> 00:11:43,806 Or we could just do that. 208 00:11:43,840 --> 00:11:45,074 You're welcome. 209 00:11:45,609 --> 00:11:48,644 Okay, I am getting my vent on. 210 00:11:48,678 --> 00:11:49,678 If this goes Aliens, 211 00:11:49,713 --> 00:11:52,015 I am Sigourney Weavering outta there. 212 00:11:59,088 --> 00:12:00,088 Kenz? 213 00:12:01,257 --> 00:12:03,726 That was way more graceful than it sounded, I swear. 214 00:12:03,760 --> 00:12:05,428 Kenzi. Do you have a visual? 215 00:12:06,897 --> 00:12:08,297 Legs. 216 00:12:08,998 --> 00:12:11,400 Lots and lots of legs. 217 00:12:18,517 --> 00:12:19,444 Long, 218 00:12:20,320 --> 00:12:22,947 lean, sculpted calves. 219 00:12:25,667 --> 00:12:28,702 Looks like someone never missed squat day. 220 00:12:29,571 --> 00:12:31,304 Someone's here. 221 00:12:38,413 --> 00:12:39,880 Okay, false alarm. No one's here. 222 00:12:39,914 --> 00:12:41,615 It's just Darren's mail. 223 00:12:43,751 --> 00:12:46,219 A lot of mail. 224 00:12:46,254 --> 00:12:48,788 Okay, what do we got here? 225 00:12:50,024 --> 00:12:52,893 We got a subscription to Chez Lounge. 226 00:12:56,130 --> 00:12:58,865 Oh hello. 227 00:13:06,607 --> 00:13:08,708 Medical bills for Tad. 228 00:13:08,742 --> 00:13:12,077 We're talking like six figures. And a lot of them. 229 00:13:12,112 --> 00:13:14,480 Darren's assistant? What's he being treated for? 230 00:13:15,449 --> 00:13:21,086 Uh... Perry-foral somethin'-somethin', I dunno. 231 00:13:21,121 --> 00:13:24,390 Why don't I just take a picture and send it to you. 232 00:13:24,424 --> 00:13:25,690 How you doin', D? 233 00:13:25,725 --> 00:13:28,527 Lauren I'm sending you some visuals to scan. 234 00:13:28,561 --> 00:13:30,396 Yeah, I'm looking at them. 235 00:13:30,430 --> 00:13:32,731 That plant. I need you to bring me one. 236 00:13:32,765 --> 00:13:35,600 It's unusual and possibly aquatic. 237 00:13:35,635 --> 00:13:37,969 Flowers for my favourite doctor. 238 00:13:38,003 --> 00:13:39,504 Coming up. 239 00:13:39,539 --> 00:13:42,707 Okay! Playful banter between duelling exes?! 240 00:13:45,878 --> 00:13:48,613 It's a salt water pool. 241 00:13:55,988 --> 00:13:58,189 I found a pearl in the filtration system. 242 00:13:58,223 --> 00:13:59,357 Ooh! I'm calling dibs. 243 00:13:59,391 --> 00:14:01,225 If it's not evidence I want it. 244 00:14:08,132 --> 00:14:09,834 Am I interrupting? 245 00:14:09,868 --> 00:14:12,069 Frankly, yes. 246 00:14:12,103 --> 00:14:13,804 Oh my, you're sweating. 247 00:14:13,839 --> 00:14:16,574 That's what happens when I gear up to kick handmaiden ass. 248 00:14:16,608 --> 00:14:19,577 Which I will do if you don't help me off this train. 249 00:14:19,611 --> 00:14:21,078 Next stop's not for three days. 250 00:14:21,112 --> 00:14:23,981 If you jump before then, you'll evaporate. 251 00:14:24,015 --> 00:14:25,882 Leave when it's stopped without an elemental, 252 00:14:25,916 --> 00:14:29,219 and you'll get transcendental sickness and die. 253 00:14:30,121 --> 00:14:33,256 Now. Shall we freshen you up? 254 00:14:37,362 --> 00:14:38,895 In your size... 255 00:14:40,698 --> 00:14:43,466 you'll look ravishing. 256 00:14:43,501 --> 00:14:45,134 I'm not really into looking ravishing 257 00:14:45,168 --> 00:14:46,703 for someone who kidnapped me. 258 00:14:46,737 --> 00:14:50,272 Oh, please stop looking at it that way. 259 00:14:50,307 --> 00:14:52,809 There's no other way to see it! 260 00:14:52,843 --> 00:14:54,076 If he wasn't so pathetic. 261 00:14:54,111 --> 00:14:56,345 I would have thrown him off his own train. 262 00:14:56,380 --> 00:14:59,382 I know it might not seem like it on the surface but, 263 00:14:59,416 --> 00:15:01,117 he is a great man. 264 00:15:01,151 --> 00:15:03,519 Give him a chance. 265 00:15:03,553 --> 00:15:05,321 Give us all a chance. 266 00:15:05,355 --> 00:15:08,424 Believe it or not? We need you. 267 00:15:16,633 --> 00:15:19,334 Dinner? With the Wanderer? 268 00:15:19,368 --> 00:15:21,603 His name is Rainer. 269 00:15:22,238 --> 00:15:24,773 And you do look hungry. 270 00:15:32,381 --> 00:15:34,615 Then why aren't you doing this from the comfort 271 00:15:34,650 --> 00:15:35,883 of your new Dark digs? 272 00:15:35,918 --> 00:15:40,988 I wanted to be here with you guys, close to all the action. 273 00:15:41,023 --> 00:15:44,092 Has Bo called? Pool boy. 274 00:15:44,126 --> 00:15:45,225 Not yet, no. 275 00:15:46,227 --> 00:15:46,794 Kenz? 276 00:15:46,828 --> 00:15:48,295 Not yet, but she will. 277 00:15:48,329 --> 00:15:52,366 We gotta have George Michael faith-a, faith-a, faith-ahhh. 278 00:15:52,400 --> 00:15:58,472 It's not a pearl... it's a crystallized salt deposit. 279 00:15:58,506 --> 00:16:01,641 Did you just say crystallized salt deposit? 280 00:16:01,676 --> 00:16:05,412 Can that sentence be mistaken for some other sentence? 281 00:16:05,447 --> 00:16:06,146 Dammit! 282 00:16:06,281 --> 00:16:07,281 Why, what's going on? 283 00:16:07,315 --> 00:16:09,049 We should never have taken this case. 284 00:16:09,084 --> 00:16:10,717 Kenzi, you need to get out. 285 00:16:10,751 --> 00:16:12,386 But we haven't solved it yet! 286 00:16:12,420 --> 00:16:14,421 Doesn't matter, get out. Do you copy? 287 00:16:14,456 --> 00:16:15,722 What is it Dyson? 288 00:16:16,724 --> 00:16:17,891 A flesh eater? 289 00:16:17,925 --> 00:16:19,225 Sharknado? 290 00:16:19,259 --> 00:16:20,293 Worse. 291 00:16:22,529 --> 00:16:23,997 Mermaids. 292 00:16:26,366 --> 00:16:27,266 Mermaids. 293 00:16:30,781 --> 00:16:31,770 Fired? 294 00:16:31,779 --> 00:16:34,251 Eighty thousand dollars a year to gossip by a toaster oven? 295 00:16:34,286 --> 00:16:35,086 Yeah. Fired. 296 00:16:35,120 --> 00:16:35,486 But... 297 00:16:35,520 --> 00:16:37,021 Uh, zip. Zip. 298 00:16:38,957 --> 00:16:41,091 Oh my God Mermaids? I love mermaids! 299 00:16:41,125 --> 00:16:42,993 But like, LOVE them. 300 00:16:43,027 --> 00:16:44,995 They are the psychopaths of the sea Kenz. 301 00:16:45,029 --> 00:16:46,997 "The Seas Have Eyes" is their cultural motto. 302 00:16:47,031 --> 00:16:49,265 I have lied awake at night my entire life 303 00:16:49,300 --> 00:16:51,535 thinking of the marvellous mer-day when I would meet 304 00:16:51,569 --> 00:16:53,637 a fin-flapping, sea-shell-bra wearing, Daryl Hannah... 305 00:16:53,671 --> 00:16:55,005 Oh my God. 306 00:16:55,039 --> 00:16:57,974 They are a rare and fascinating species. 307 00:16:58,009 --> 00:16:59,842 Yeah. They comb their hair with forks! 308 00:16:59,877 --> 00:17:01,844 Yeah, right after they stab your face with them. 309 00:17:01,879 --> 00:17:03,613 Just before they blow up your ship 310 00:17:03,647 --> 00:17:05,115 that's en route to the new world. 311 00:17:05,149 --> 00:17:07,117 Yeah but then they sing duets with crabs? 312 00:17:07,151 --> 00:17:08,518 No, they don't, Kenz. 313 00:17:08,552 --> 00:17:10,286 This is not a children's movie. 314 00:17:10,344 --> 00:17:13,311 Okay fine. But if they're that bad, don't we think the good 315 00:17:13,346 --> 00:17:16,515 people of Alaria deserve the chance to be mermaid-free? 316 00:17:16,550 --> 00:17:17,716 She's right. 317 00:17:19,519 --> 00:17:24,690 Fine, but we have to be careful. They could be anywhere. 318 00:17:30,363 --> 00:17:32,764 Your Handmaiden likes playing matchmaker. 319 00:17:32,798 --> 00:17:34,933 She's usually better at it. 320 00:17:34,967 --> 00:17:36,701 Other dates bothered to dress up. 321 00:17:36,735 --> 00:17:38,603 Play into the fairy tale. 322 00:17:38,637 --> 00:17:41,039 Whereas you look like you're here to assassinate me. 323 00:17:43,076 --> 00:17:46,210 I am not looking for happily ever after. 324 00:17:46,244 --> 00:17:50,214 I have that at home. With my family, my friends. 325 00:17:50,248 --> 00:17:52,283 You know, the people you stole me from. 326 00:17:52,317 --> 00:17:55,954 Congratulations. But again, I didn't bring you here. 327 00:17:55,988 --> 00:17:57,889 Is there sauce for this? 328 00:17:57,923 --> 00:17:59,857 What do you want with me Rainer? 329 00:18:03,395 --> 00:18:05,429 The handmaiden told you my name. 330 00:18:05,464 --> 00:18:08,999 Yeah, and now you're gonna tell me everything else. 331 00:18:12,504 --> 00:18:15,239 You think you can come in here and push me around. 332 00:18:15,273 --> 00:18:17,040 Act tough. Demand answers... 333 00:18:17,075 --> 00:18:20,243 I keep barking until I get answers. 334 00:18:20,277 --> 00:18:23,947 You are not going to change anything. 335 00:18:45,068 --> 00:18:46,736 Are you a Succubus? 336 00:18:50,141 --> 00:18:54,977 Tell me what do the Dark Fae devour these days? 337 00:18:55,012 --> 00:18:59,982 I wouldn't know. I'm unaligned. 338 00:19:01,484 --> 00:19:03,185 That's impossible. 339 00:19:03,219 --> 00:19:07,756 Impossible like a magical train that travels through other 340 00:19:07,790 --> 00:19:13,162 dimensions and kills you when you try to leave it. 341 00:19:13,196 --> 00:19:14,729 I really wish there was sauce... 342 00:19:14,764 --> 00:19:16,665 What kind of Fae are you? 343 00:19:16,699 --> 00:19:19,334 Huh? Some memory wiper? 344 00:19:25,107 --> 00:19:28,643 Memory is not my power. 345 00:19:28,678 --> 00:19:29,978 What is it, then? 346 00:19:32,882 --> 00:19:34,382 My curse. 347 00:19:34,416 --> 00:19:36,617 What curse? 348 00:19:38,854 --> 00:19:41,055 We all have our burdens. 349 00:19:41,089 --> 00:19:45,926 True. But yours happens to be a pain in my ass, Wanderer. 350 00:19:45,960 --> 00:19:48,128 Rainer. 351 00:19:48,163 --> 00:19:51,865 Please, call me Rainer. 352 00:19:57,538 --> 00:20:03,276 Whoever you are? I'll be taking my dinner to go. 353 00:20:16,490 --> 00:20:19,259 Approaching Tad for Efficiency Evaluation. 354 00:20:19,293 --> 00:20:22,295 Intel imminent because, yes, I AM that good. 355 00:20:22,330 --> 00:20:25,064 Hi, I'm Lorna Larson from KLD Consulting. 356 00:20:25,099 --> 00:20:28,101 Here to evaluate the efficiency of your position. 357 00:20:28,135 --> 00:20:30,837 Why don't we uh, take a walk. 358 00:20:33,506 --> 00:20:37,009 Or a roll, or we can just hang out. Here. 359 00:20:37,044 --> 00:20:39,112 I'm the most efficient person at Alaria. 360 00:20:39,146 --> 00:20:42,081 And in the spirit of efficiency, let's make this quick. 361 00:20:42,116 --> 00:20:45,885 Right. Does your disability ever affect your work? 362 00:20:45,919 --> 00:20:47,886 Does your leave-in shampoo seep into your scalp 363 00:20:47,920 --> 00:20:49,154 and affect yours? 364 00:20:49,188 --> 00:20:50,489 Zing-a-ling-a-ding-dong! 365 00:20:50,523 --> 00:20:53,692 You're not an assistant, you're a sass-istant. 366 00:20:53,727 --> 00:20:57,363 It's in the job description. 367 00:20:57,397 --> 00:21:01,267 So uh, what happened to your legs? Or lack thereof. 368 00:21:01,301 --> 00:21:03,534 Do you have ten seconds and a violin? 369 00:21:03,569 --> 00:21:04,736 Yeah! 370 00:21:07,173 --> 00:21:08,173 Fourth year college. 371 00:21:08,207 --> 00:21:10,408 I got sick with peripheral arterial disease. 372 00:21:10,442 --> 00:21:11,977 It was either amputate or die. 373 00:21:12,011 --> 00:21:14,880 Piling medical bills, laid off parents. Fun. 374 00:21:14,914 --> 00:21:19,050 Then, Darren came along. 375 00:21:19,085 --> 00:21:22,487 Covered our expenses. Gave me a job. 376 00:21:25,357 --> 00:21:27,425 He saved my life. 377 00:21:28,860 --> 00:21:31,896 And now it's my mission to protect him. 378 00:21:31,930 --> 00:21:37,567 Make sure nothing, or no one, ever gets in his way. 379 00:21:37,602 --> 00:21:42,306 So if he, um, ever did anything, un-kosher, 380 00:21:42,340 --> 00:21:45,609 would you cover for him? 381 00:21:45,643 --> 00:21:47,377 Darren's a genius. 382 00:21:47,412 --> 00:21:50,447 People would love to see him fall. 383 00:21:50,481 --> 00:21:53,149 I protect him from the crazies. 384 00:21:56,086 --> 00:21:58,555 I have a meeting to attend. 385 00:21:58,589 --> 00:22:00,457 Because I'm efficient that way. 386 00:22:00,491 --> 00:22:01,425 Right. 387 00:22:04,295 --> 00:22:08,365 Tad is not a mermaid. Repeat, not a mermaid. 388 00:22:08,399 --> 00:22:10,967 He sure got defensive about Darren Clare. 389 00:22:14,771 --> 00:22:16,339 Oh hello. 390 00:22:16,373 --> 00:22:18,274 Those files you stole... these dismemberments 391 00:22:18,309 --> 00:22:21,344 were executed with surgical precision. 392 00:22:21,378 --> 00:22:23,847 Not like the pool hack job that Diana suffered? 393 00:22:23,881 --> 00:22:25,181 Do you see a match? 394 00:22:25,216 --> 00:22:26,682 All of these belonged to men. 395 00:22:26,717 --> 00:22:28,451 Why the sudden interest in women's parts? 396 00:22:28,485 --> 00:22:30,720 Kenzi. If you could get me a sample or a... 397 00:22:30,754 --> 00:22:32,355 Got it. I'm going back in. 398 00:22:32,389 --> 00:22:34,757 And maybe this time I'll see a mermaid. 399 00:22:47,737 --> 00:22:50,605 By all means, let yourself in. 400 00:22:50,639 --> 00:22:52,407 Who needs privacy? 401 00:22:56,579 --> 00:22:59,748 At least play something more cheerful. 402 00:23:07,523 --> 00:23:11,393 Final Countdown? Really? 403 00:23:13,863 --> 00:23:15,162 You play Risk? 404 00:23:20,335 --> 00:23:23,337 I lost a long time ago. 405 00:23:23,372 --> 00:23:25,773 Something tells me you're not talking about a game. 406 00:23:27,742 --> 00:23:28,976 No. 407 00:23:32,113 --> 00:23:34,581 You asked me what my power was. 408 00:23:37,718 --> 00:23:39,719 I used to have foresight. 409 00:23:39,753 --> 00:23:40,853 In battle. 410 00:23:42,123 --> 00:23:44,991 I was able to see my opponent's attacks before they happened. 411 00:23:48,695 --> 00:23:52,965 I put it to good use, fought to end Light and Dark. 412 00:23:52,999 --> 00:23:54,734 How would you do that? 413 00:23:56,837 --> 00:23:59,465 I've seen good people slaughtered in the name 414 00:23:59,466 --> 00:24:01,541 of what is supposedly "right". 415 00:24:01,575 --> 00:24:06,178 Family's torn apart, forced to choose a side. 416 00:24:06,212 --> 00:24:09,481 Fighting against each other instead of with one another. 417 00:24:12,852 --> 00:24:15,821 A tyrannical rule was on the rise. 418 00:24:18,224 --> 00:24:19,624 Who's rule? 419 00:24:24,753 --> 00:24:28,923 I can't re... 420 00:24:28,957 --> 00:24:34,529 I can't, I'm sorry. 421 00:24:41,736 --> 00:24:44,405 Not being able to remember why I'm here. 422 00:24:44,439 --> 00:24:47,674 Who cursed me. who took my power away. What this is all for. 423 00:24:47,708 --> 00:24:48,875 It's, it's... 424 00:24:54,815 --> 00:24:56,583 It's torture. 425 00:24:58,085 --> 00:25:02,488 One can learn to live with Or without... almost anything. 426 00:25:04,224 --> 00:25:06,125 That's not living. 427 00:25:09,229 --> 00:25:11,731 Next stop, same as the last. 428 00:25:11,766 --> 00:25:15,000 Last stop, same before next. 429 00:25:19,673 --> 00:25:22,007 Come on keypad, work with me. 430 00:25:24,378 --> 00:25:26,412 Someone's approaching but their heat signature's blue. 431 00:25:26,447 --> 00:25:28,081 What does that mean? 432 00:25:28,115 --> 00:25:30,616 Colours correspond to temperature. 433 00:25:30,650 --> 00:25:32,618 Well this one's cool. Cool as a cucumber. 434 00:25:32,652 --> 00:25:35,220 Or cold as a fish, Kenzi get out. 435 00:25:47,600 --> 00:25:49,434 Climbing the corporate ladder is one thing. 436 00:25:49,469 --> 00:25:53,271 But crawling through the corporate vent? Is a dead end. 437 00:26:08,164 --> 00:26:13,735 So, not only are you stealing my legs, you're stealing my mail? 438 00:26:13,769 --> 00:26:15,337 Where'd you get these letters? 439 00:26:15,371 --> 00:26:18,907 Merman? I gotta say, I'm a little disappointed. 440 00:26:18,941 --> 00:26:20,842 Where did you get these? 441 00:26:23,312 --> 00:26:24,713 Your assistant. 442 00:26:24,747 --> 00:26:27,682 Tad never gave them to me. 443 00:26:27,717 --> 00:26:29,985 He must have thought she was a stalker. 444 00:26:30,019 --> 00:26:30,819 Who? 445 00:26:30,853 --> 00:26:32,286 My sister. 446 00:26:36,558 --> 00:26:38,759 There's over a dozen pearls here. 447 00:26:38,793 --> 00:26:40,328 Do you know what this means? 448 00:26:40,362 --> 00:26:42,396 She loves buck-a-shuck Tuesdays? 449 00:26:42,431 --> 00:26:43,998 She's gonna kill me. 450 00:26:44,032 --> 00:26:48,869 Well maybe you deserve it for stealing Diana's legs. 451 00:26:48,903 --> 00:26:53,073 Diana lost her legs?! I heard she took a leave of absence. 452 00:26:53,108 --> 00:26:54,875 Are you saying your sister did it? 453 00:26:54,909 --> 00:26:56,510 Pretty sure. 454 00:26:56,544 --> 00:26:59,880 But she doesn't know how to attach them. 455 00:26:59,914 --> 00:27:01,214 Where'd you get yours? 456 00:27:01,249 --> 00:27:03,517 When Tad got sick, he became my first donor. 457 00:27:03,551 --> 00:27:07,821 My team developed a tissue fusion system using stem cells. 458 00:27:07,856 --> 00:27:11,525 Look, I'm not safe here. Dominique is close. 459 00:27:11,559 --> 00:27:13,493 Please help me. Take me to Diana. 460 00:27:13,528 --> 00:27:14,761 How can I trust you? 461 00:27:14,795 --> 00:27:17,430 I am standing in a room full of man gams. 462 00:27:17,465 --> 00:27:19,466 Did you sign your donor card? 463 00:27:21,802 --> 00:27:25,905 They were all willing. I didn't hurt anyone. 464 00:27:25,939 --> 00:27:29,175 My entire life, I wanted to be a part of a world 465 00:27:29,209 --> 00:27:31,077 I didn't belong to. 466 00:27:32,079 --> 00:27:34,480 This is my only way. 467 00:27:34,514 --> 00:27:36,849 You wanna be where the people are. 468 00:27:49,629 --> 00:27:52,798 Tahiti Sunset. Diana's legs. 469 00:27:52,832 --> 00:27:55,067 She's closer than I thought. I'm dead. 470 00:27:55,101 --> 00:27:57,069 No, I can get you out of here. 471 00:27:57,103 --> 00:27:59,104 She'll be looking for more legs, won't she? 472 00:27:59,138 --> 00:28:01,606 Yeah. She can hide in the pool water system. 473 00:28:01,640 --> 00:28:04,176 You're gonna have to fish her out. 474 00:28:04,210 --> 00:28:06,344 I know the best bait in town. 475 00:28:12,018 --> 00:28:15,520 Just act natural. Go for a swim. 476 00:28:15,554 --> 00:28:17,222 You go for a swim. 477 00:29:02,099 --> 00:29:03,066 Now! 478 00:29:17,081 --> 00:29:22,050 Two minute warning. Next station in two minutes. 479 00:30:29,451 --> 00:30:30,951 What did you do? 480 00:30:35,322 --> 00:30:38,290 When I was seven, I... 481 00:30:43,630 --> 00:30:47,166 It is. You. 482 00:30:57,244 --> 00:31:00,145 You're going to miss your stop. 483 00:31:00,180 --> 00:31:04,483 But this. Us. 484 00:31:05,752 --> 00:31:08,953 Go. While you still can. 485 00:31:08,988 --> 00:31:09,654 No. 486 00:31:09,689 --> 00:31:12,791 Go. Go! 487 00:31:51,563 --> 00:31:53,196 What am I doing? 488 00:32:00,939 --> 00:32:03,506 Didn't like that underwater frequency, did ya? 489 00:32:07,445 --> 00:32:09,913 God. She's beautiful. 490 00:32:09,948 --> 00:32:11,014 Legs! 491 00:32:11,049 --> 00:32:12,615 Yes, that's what they're called. 492 00:32:12,650 --> 00:32:13,683 Legs! 493 00:32:13,717 --> 00:32:14,784 Not yours. 494 00:32:14,819 --> 00:32:16,252 Lauren's. There's a difference. 495 00:32:16,286 --> 00:32:18,755 God damn mermaids. I should just end her now, right? 496 00:32:18,789 --> 00:32:20,056 You feel like some sushi? 497 00:32:20,090 --> 00:32:22,525 No! I need to walk. 498 00:32:22,560 --> 00:32:23,359 Legs. 499 00:32:23,393 --> 00:32:26,162 You are hurting people. It's wrong. 500 00:32:26,196 --> 00:32:29,631 I didn't. I need them to get to my brother. 501 00:32:29,666 --> 00:32:32,234 He abandoned me when he left home for his "Walking". 502 00:32:32,269 --> 00:32:33,202 What's that? 503 00:32:33,236 --> 00:32:35,137 Like a Rumspringa? 504 00:32:35,172 --> 00:32:37,873 When the Amish community leave their home for a while 505 00:32:37,907 --> 00:32:39,976 to explore the world, then the decide whether 506 00:32:40,010 --> 00:32:42,945 or not to come back, live a traditional life. 507 00:32:42,980 --> 00:32:45,747 We get magic legs for a year to walk the earth. 508 00:32:45,782 --> 00:32:48,650 I had my time. Came home like a good girl. 509 00:32:48,685 --> 00:32:52,187 But Darren somehow made his Walking permanent. 510 00:32:52,221 --> 00:32:57,993 And you thought you'd follow suit, only without the means. 511 00:32:58,027 --> 00:33:01,963 Do you have any idea what it feels like to be ignored? 512 00:33:01,998 --> 00:33:05,633 To be locked out by someone that you love? 513 00:33:18,179 --> 00:33:21,883 I've been sending these pearls to Darren. 514 00:33:21,917 --> 00:33:24,184 That's my eighteenth. It means I've suffered enough 515 00:33:24,219 --> 00:33:25,753 to take someone's life. 516 00:33:25,787 --> 00:33:28,656 So you're here to kill your own brother? 517 00:33:28,690 --> 00:33:30,958 I would never. 518 00:33:30,993 --> 00:33:32,727 My sister on the other hand. 519 00:33:32,761 --> 00:33:35,195 She promised to get Darren and come back. 520 00:33:35,230 --> 00:33:37,864 I waited, and waited. 521 00:33:37,899 --> 00:33:42,302 For years. 522 00:33:42,337 --> 00:33:45,172 She lied to me. 523 00:33:45,206 --> 00:33:48,675 So I took her human walking sticks. 524 00:33:48,709 --> 00:33:50,310 Your sister...? 525 00:33:55,750 --> 00:33:58,351 So it wasn't you. 526 00:33:58,385 --> 00:34:01,120 Thought you were trying to cut me out of my position. 527 00:34:01,155 --> 00:34:02,756 By cutting off your legs? 528 00:34:02,790 --> 00:34:04,691 Isn't that what mermen do? 529 00:34:04,725 --> 00:34:06,993 I hope you guys like tuna! 530 00:34:08,662 --> 00:34:10,096 Ocean speak! 531 00:34:10,130 --> 00:34:13,499 You've gotta teach me some epic mer-swears? 532 00:34:13,534 --> 00:34:15,334 Here. 533 00:34:15,369 --> 00:34:17,836 Oi vay! Do you need a pashmina? You're freezing cold! 534 00:34:17,871 --> 00:34:21,607 Cold as a... fish? 535 00:34:21,641 --> 00:34:24,409 You're not pixie, you're a mermaid. 536 00:34:26,179 --> 00:34:28,647 And you're my new bottom half. 537 00:34:35,760 --> 00:34:36,840 I don't get it, 538 00:34:36,841 --> 00:34:39,307 why would you hire us if you thought your own brother did it? 539 00:34:39,342 --> 00:34:41,576 I thought he was trying to get rid of me. 540 00:34:41,610 --> 00:34:44,346 So I hired you to play detective to get rid of him. 541 00:34:44,380 --> 00:34:47,482 For a species without assholes, you sure act like ones. 542 00:34:48,283 --> 00:34:49,984 Drop the knife. 543 00:34:50,553 --> 00:34:53,455 Take one more step and she's chum. 544 00:34:55,490 --> 00:34:56,657 Dominique, Dominique, Dominique. 545 00:34:56,691 --> 00:34:58,792 Always screwing everything up. 546 00:34:58,827 --> 00:35:00,661 I want you both to come home 547 00:35:00,695 --> 00:35:02,029 She's our sloppy sister. 548 00:35:08,403 --> 00:35:09,337 Dyson. 549 00:35:09,371 --> 00:35:11,005 Dominique, you are so small pond. 550 00:35:11,039 --> 00:35:13,073 Darren and I worked hard for our legs! 551 00:35:13,107 --> 00:35:14,941 Let's just all go back home. 552 00:35:14,976 --> 00:35:18,912 You promised me that you would come back... 553 00:35:18,946 --> 00:35:21,114 you forgot about me. 554 00:35:22,684 --> 00:35:23,684 Dominique. 555 00:35:23,718 --> 00:35:25,218 You stay here with us. 556 00:35:25,253 --> 00:35:26,152 It's perfect... 557 00:35:26,187 --> 00:35:27,287 you get the doctor's. 558 00:35:27,321 --> 00:35:28,621 Diana gets the squirmy one's. 559 00:35:28,655 --> 00:35:30,957 And I upgrade to wolf legs. 560 00:35:32,026 --> 00:35:32,759 Dominique, don't listen. 561 00:35:32,793 --> 00:35:34,327 You have to help us. 562 00:35:34,362 --> 00:35:35,362 No. 563 00:35:35,396 --> 00:35:36,729 I like his idea! 564 00:35:39,400 --> 00:35:41,268 Stop it, you're killing him! 565 00:35:41,302 --> 00:35:42,568 Look at that. 566 00:35:42,603 --> 00:35:44,304 Teamwork. 567 00:35:47,708 --> 00:35:49,241 The family's back together! 568 00:35:49,276 --> 00:35:50,276 We'll get our legs. 569 00:35:50,310 --> 00:35:51,911 Blow up Alaria Tech. 570 00:35:51,945 --> 00:35:53,979 Start over again in Maui. 571 00:35:54,014 --> 00:35:56,215 Now's the time for our kind to rise. 572 00:35:56,249 --> 00:35:57,383 Goodbye sea shells. 573 00:35:57,418 --> 00:36:00,386 Hello Victoria Secret! 574 00:36:00,421 --> 00:36:02,388 There's nothing that can stop us. 575 00:36:03,823 --> 00:36:06,725 Except tap water. 576 00:36:07,860 --> 00:36:09,795 Oh shit. 577 00:36:15,635 --> 00:36:17,136 And you missed the last stop. 578 00:36:17,170 --> 00:36:18,403 And the one before that. 579 00:36:18,438 --> 00:36:21,473 And the one before that. And the one before that... 580 00:36:21,507 --> 00:36:24,676 Time is different in this place. 581 00:36:26,412 --> 00:36:28,279 Are my friends still safe? 582 00:36:31,417 --> 00:36:35,186 Kenzi and Dyson are coming close to finding the compass. 583 00:36:35,220 --> 00:36:36,988 When they break it, they'll remember you. 584 00:36:37,022 --> 00:36:38,957 And you won't remember me. 585 00:36:40,659 --> 00:36:43,194 It was worth it. 586 00:36:43,228 --> 00:36:46,097 Even if I never see you again. 587 00:36:46,131 --> 00:36:48,433 After all, it is my curse. 588 00:36:48,467 --> 00:36:50,534 Screw your curse. 589 00:36:50,569 --> 00:36:53,003 Everything's ready. 590 00:36:53,037 --> 00:36:54,972 Nobody's ever come back... 591 00:36:56,907 --> 00:36:58,307 Tell me again. 592 00:37:06,283 --> 00:37:08,017 All the clues are in place. 593 00:37:08,051 --> 00:37:10,186 When I return home. 594 00:37:10,220 --> 00:37:13,589 They'll guide me back to you, even though I won't remember. 595 00:37:13,623 --> 00:37:15,624 When your crows brought us that gorgeous singer 596 00:37:15,658 --> 00:37:19,495 to perform for us, I told her to come find me... 597 00:37:19,529 --> 00:37:21,364 Who? Who told you to come? 598 00:37:21,398 --> 00:37:22,798 You did. 599 00:37:22,832 --> 00:37:24,033 And then there's Hugin. 600 00:37:24,067 --> 00:37:27,603 When I open that jar, he will guide me back... 601 00:37:27,637 --> 00:37:29,605 And if that is not enough, 602 00:37:29,639 --> 00:37:33,942 there is one thing that I know for sure will work... 603 00:37:41,283 --> 00:37:43,151 A contract with the dark. 604 00:37:45,287 --> 00:37:47,022 Be my witness? 605 00:37:48,457 --> 00:37:50,125 No. 606 00:37:50,159 --> 00:37:52,394 It betrays who you are. Everything I fought for. 607 00:37:52,428 --> 00:37:55,163 This is never gonna stick. 608 00:37:55,197 --> 00:37:57,632 If there is one thing that I know 609 00:37:57,666 --> 00:38:00,301 I would never in a million years align myself. 610 00:38:00,336 --> 00:38:03,070 If I go home, and find out that I am dark... 611 00:38:03,104 --> 00:38:06,106 I will move heaven and earth to find out how that happened. 612 00:38:06,141 --> 00:38:07,575 Bringing me back to you. 613 00:38:10,712 --> 00:38:15,282 When I return, I will destroy this contract. 614 00:38:15,316 --> 00:38:17,384 Save you from this train. 615 00:38:17,419 --> 00:38:20,120 I will get you everything back. 616 00:38:20,155 --> 00:38:21,988 Your memory. 617 00:38:22,023 --> 00:38:23,857 Your power. 618 00:38:31,766 --> 00:38:34,435 What if I'm a monster? 619 00:38:34,469 --> 00:38:35,869 What then? 620 00:38:39,740 --> 00:38:42,042 Then I'll kill you myself. 621 00:38:47,514 --> 00:38:51,585 For now, all you have to do is keep this train running. 622 00:38:51,619 --> 00:38:54,187 Okay? 623 00:38:54,221 --> 00:38:56,122 Stay alive. 624 00:39:11,537 --> 00:39:15,507 Unanimes venit lumen. 625 00:39:15,541 --> 00:39:19,578 Unanimes veniat pax. 626 00:39:19,613 --> 00:39:22,347 Malum est... 627 00:39:22,381 --> 00:39:24,483 Oh good, you're all here. 628 00:39:24,517 --> 00:39:25,617 Being creepy. 629 00:39:25,651 --> 00:39:28,720 You have broken our laws again, Succubus. 630 00:39:28,754 --> 00:39:31,556 The Wanderer is not intended for this physical plane. 631 00:39:31,591 --> 00:39:33,258 It is his curse. 632 00:39:33,292 --> 00:39:36,128 Breaking curses is kind of my thing. 633 00:39:36,162 --> 00:39:38,062 Rainer, now! 634 00:39:50,109 --> 00:39:53,244 I can feel it. 635 00:39:53,278 --> 00:39:54,879 I can see their attacks. 636 00:39:54,913 --> 00:39:57,682 My power of foresight is back, Bo. And we're in danger. 637 00:39:57,716 --> 00:39:59,816 This is the reason you were cursed. 638 00:39:59,851 --> 00:40:03,120 This is too much power for a rebel. 639 00:40:03,155 --> 00:40:05,322 Your corrupt council warrants a rebellion. 640 00:40:05,357 --> 00:40:08,692 What you speak is blasphemy. 641 00:40:08,726 --> 00:40:12,062 For your crime, we will kill your claimed human. 642 00:40:12,096 --> 00:40:13,297 The doctor. 643 00:40:13,331 --> 00:40:14,198 The wolf. 644 00:40:14,232 --> 00:40:14,998 The siren. 645 00:40:15,033 --> 00:40:16,933 Everyone you love will perish. 646 00:40:16,968 --> 00:40:21,938 After you have witnessed their destruction... we will kill you. 647 00:40:21,973 --> 00:40:25,142 Capture the Succubus and The Warrior. 648 00:40:25,176 --> 00:40:28,979 Seek out her friends, her families. 649 00:40:29,013 --> 00:40:32,282 We will make her watch as they suffer. 650 00:40:33,917 --> 00:40:35,585 I don't want what comes next. 651 00:40:35,619 --> 00:40:37,086 You don't want what comes next. 652 00:40:37,120 --> 00:40:40,790 You know you can't defeat us, Succubus. 653 00:40:40,824 --> 00:40:41,857 She's right. 654 00:40:41,892 --> 00:40:44,494 Last time I succubused them, it almost killed me. 655 00:40:44,528 --> 00:40:46,929 They'll reflect my attacks because it uses my power. 656 00:40:46,963 --> 00:40:48,463 The Keeper is quick as lightning. 657 00:40:48,498 --> 00:40:50,465 But you can do this with my help. 658 00:40:50,500 --> 00:40:51,200 How? 659 00:40:51,234 --> 00:40:52,101 Duck. 660 00:40:52,135 --> 00:40:52,601 What? 661 00:40:52,635 --> 00:40:53,569 Duck! 662 00:40:57,908 --> 00:40:59,474 Block! 663 00:41:03,980 --> 00:41:04,946 Kick! 664 00:41:11,387 --> 00:41:12,621 Holy shit. 665 00:41:12,655 --> 00:41:13,955 It's working. 666 00:41:13,989 --> 00:41:14,723 What next? 667 00:41:14,757 --> 00:41:16,425 Do you trust me? 668 00:41:20,029 --> 00:41:22,030 Once we get rid of this sea foam, 669 00:41:22,064 --> 00:41:24,165 it's unlikely they'll survive the sewage system. 670 00:41:24,200 --> 00:41:26,935 How'd you know it would kill them anyway? 671 00:41:26,969 --> 00:41:29,704 I noticed tap water killed the aquatic plant. 672 00:41:29,739 --> 00:41:31,572 Diana refusing to drink a drop combined 673 00:41:31,607 --> 00:41:33,942 with the composition of Dominique's pearl. 674 00:41:33,976 --> 00:41:35,910 Salt water pool. 675 00:41:35,945 --> 00:41:37,145 The rest was osmosis! 676 00:41:38,280 --> 00:41:39,247 Smarty pants. 677 00:41:39,281 --> 00:41:41,415 You know what? 678 00:41:41,450 --> 00:41:43,150 We make an excellent team. 679 00:41:43,184 --> 00:41:44,518 We do. 680 00:41:45,621 --> 00:41:46,954 Bo never called. 681 00:41:46,988 --> 00:41:47,722 Kenzi. 682 00:41:47,756 --> 00:41:50,824 No, I'm worried about her... 683 00:41:50,859 --> 00:41:54,161 I mean... 684 00:41:54,195 --> 00:41:56,496 What are they even doing?! 685 00:42:09,304 --> 00:42:10,204 Bo... 686 00:42:25,420 --> 00:42:27,454 What's next? 687 00:42:28,957 --> 00:42:30,190 You got this. 688 00:42:30,225 --> 00:42:32,559 Succubus. 689 00:42:32,593 --> 00:42:35,428 If you do this, if you follow him... 690 00:42:35,463 --> 00:42:40,700 you will suffer a fate beyond your worst nightmares. 691 00:42:40,735 --> 00:42:45,639 A fate even worse than your own whore of a mother's! 692 00:42:45,673 --> 00:42:48,875 You will be dragged beneath irkalla, 693 00:42:48,909 --> 00:42:52,312 damned like the spawn of evil that you are!!! 694 00:42:52,346 --> 00:42:54,748 No more threats. 695 00:42:54,782 --> 00:42:56,716 No more councils. 696 00:43:01,421 --> 00:43:03,256 Bitch. 697 00:43:12,933 --> 00:43:14,366 Bo... 698 00:43:16,135 --> 00:43:18,236 What are you doing here? 699 00:43:18,271 --> 00:43:19,505 Leave. 700 00:43:19,539 --> 00:43:21,307 This can't wait. 701 00:43:21,341 --> 00:43:23,742 How dare you come into my home? 702 00:43:23,777 --> 00:43:26,178 Into my room? 703 00:43:26,212 --> 00:43:30,048 Rainer will ask you to slay the Una Mens. 704 00:43:30,082 --> 00:43:31,583 I know that they've wronged us. 705 00:43:31,618 --> 00:43:33,451 That they're evil. 706 00:43:33,485 --> 00:43:35,253 But I am begging you: 707 00:43:35,288 --> 00:43:38,723 Don't do it. 708 00:43:38,757 --> 00:43:42,327 Their power will be amassed into the single remaining seed. 709 00:43:42,361 --> 00:43:43,428 What seed? 710 00:43:43,462 --> 00:43:45,763 The Origin Seed. 711 00:43:45,798 --> 00:43:47,933 It was stolen from me. 712 00:43:47,967 --> 00:43:50,435 In the wrong hands... 713 00:43:50,469 --> 00:43:52,069 What, Trick? 714 00:43:52,103 --> 00:43:53,938 Just give me your word. 715 00:43:53,972 --> 00:43:55,039 That's all I ask. 716 00:44:07,715 --> 00:44:17,862 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 717 00:44:17,887 --> 00:44:21,887 Resynced for WEB-DL by PKO1966