1
00:00:00,264 --> 00:00:01,730
Previously on Lost Girl...
2
00:00:01,765 --> 00:00:03,732
You have brought a
human into our chambers.
3
00:00:03,767 --> 00:00:07,803
- Tell me how I ended up pledged to the dark.
- I don't know jack about it.
4
00:00:07,838 --> 00:00:12,140
Everytime I walk into a
room you are all I can look at.
5
00:00:12,175 --> 00:00:15,143
She is the key, Kenz.
To my memories,
6
00:00:15,178 --> 00:00:17,145
to finding Rainer, and
who knows what else.
7
00:00:17,180 --> 00:00:19,247
The rebels trying to
overturn the blood laws
8
00:00:19,282 --> 00:00:22,184
- of the Blood King, why was that?
- He became corrupt.
9
00:00:22,218 --> 00:00:25,153
I found this box on the
bed, has your name on it.
10
00:00:28,895 --> 00:00:31,760
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
11
00:01:05,160 --> 00:01:08,595
- What's this about?
- Time.
12
00:01:08,630 --> 00:01:11,765
It's about time.
I am Dark.
13
00:01:11,799 --> 00:01:14,135
I was taken by the Wanderer.
14
00:01:14,169 --> 00:01:16,670
And I don't know who
he is or what happened
15
00:01:16,704 --> 00:01:21,844
when I was with him and I
don't like it one bit. So...
16
00:01:22,243 --> 00:01:25,211
I'm gonna get to the bottom
of this once and for all.
17
00:01:25,246 --> 00:01:28,314
- Thank you, Kenzi.
- You got it, Bo-bo.
18
00:01:28,349 --> 00:01:30,017
Starting...
19
00:01:39,360 --> 00:01:40,993
with this.
20
00:01:43,730 --> 00:01:46,466
- Are you out of your mind?
- Trick, back off...
21
00:01:46,500 --> 00:01:49,369
Okay, just wait a minute Patty Hurst,
is that not the same black smoke
22
00:01:49,403 --> 00:01:51,871
that took you from this
shithole in the first place?
23
00:01:51,905 --> 00:01:54,874
Kenzi, if you have a Hel Shoe in
your boot collection, now's time...
24
00:01:54,908 --> 00:01:56,876
I'm taking it back... I want it back!
25
00:01:56,910 --> 00:01:58,911
- Kenzi... it's her decision.
- Thank you.
26
00:01:58,946 --> 00:02:01,113
- I actually agree...
- What?!
27
00:02:02,549 --> 00:02:03,248
Thank you.
28
00:02:03,283 --> 00:02:05,952
- Which is why...
- ...we need to stand by her now
29
00:02:05,986 --> 00:02:07,752
and help her face this Wanderer.
30
00:02:07,787 --> 00:02:09,188
- Together...
- Yes, but...
31
00:02:09,222 --> 00:02:11,323
I feel like I'm in a
room full of children.
32
00:02:11,357 --> 00:02:13,392
- Guys! Please!
- She could be taken. Again.
33
00:02:13,426 --> 00:02:15,927
Lost. And we might not
get her back this time.
34
00:02:15,962 --> 00:02:18,763
- Damn it, people.
- If she opens that jar, she could also...
35
00:02:18,798 --> 00:02:21,800
- Not happening!
- Kenzi! You give that back now.
36
00:02:21,834 --> 00:02:24,569
No, I'm not gonna sit back
and have you taken again.
37
00:02:24,604 --> 00:02:25,870
I said give it back!
38
00:02:26,271 --> 00:02:28,707
Isabeau!
39
00:02:31,210 --> 00:02:34,212
Don't you see what is happening to me?
40
00:02:34,246 --> 00:02:36,681
Not knowing is driving me crazy.
41
00:02:36,716 --> 00:02:38,984
I'm sorry.
But this has to end now...
42
00:02:42,121 --> 00:02:43,887
Oh, what the hell.
43
00:02:51,196 --> 00:02:51,895
Ah.
44
00:02:51,930 --> 00:02:53,464
Trickster you okay?
45
00:03:07,578 --> 00:03:09,780
Friend or foe, pal?
46
00:03:09,814 --> 00:03:14,083
By the looks of you lot
I'd say you were betting on foe.
47
00:03:18,503 --> 00:03:21,117
Life is hard when you
don't know who you are.
48
00:03:21,152 --> 00:03:24,521
It's harder when you
don't know what you are.
49
00:03:24,556 --> 00:03:27,490
My love carries a death sentence.
50
00:03:27,525 --> 00:03:29,760
I was lost for years...
51
00:03:29,794 --> 00:03:32,495
searching, while hiding.
52
00:03:32,530 --> 00:03:36,699
Only to find that I belong
to a world hidden from humans.
53
00:03:36,733 --> 00:03:38,368
I won't hide anymore.
54
00:03:38,402 --> 00:03:41,003
I will live the life I choose.
55
00:03:42,982 --> 00:03:46,230
4x09 - Destiny's Child
56
00:03:47,278 --> 00:03:50,312
My name is Hugin and I am
the most humble servant
57
00:03:50,346 --> 00:03:53,015
of the Wanderer.
And for the time being...
58
00:03:53,050 --> 00:03:54,516
I mean you no harm.
59
00:03:55,886 --> 00:03:58,621
My. My.
Aren't you a pretty little thing.
60
00:04:01,391 --> 00:04:02,491
Thanks.
61
00:04:09,466 --> 00:04:12,367
I am, or at least have
been, the Wanderer's thought.
62
00:04:12,402 --> 00:04:15,637
A vessel really traveling
from plane to plane gathering
63
00:04:15,671 --> 00:04:19,241
information about certain women...
64
00:04:19,275 --> 00:04:21,776
- We've met. Haven't we?
- Yes.
65
00:04:21,811 --> 00:04:24,512
My brother, Munin and
I took you from this...
66
00:04:24,546 --> 00:04:27,082
... shithole and
brought you to his train.
67
00:04:27,116 --> 00:04:30,986
Our father's train.
So it is written ... so it is said.
68
00:04:31,020 --> 00:04:33,488
- Father?
- Yes. The Wanderer is a great man.
69
00:04:33,522 --> 00:04:34,756
And a father to many.
70
00:04:34,790 --> 00:04:37,758
If he's such a great man
why doesn't he show his face?
71
00:04:37,792 --> 00:04:40,060
Why does he hide behind
cheap lies and theatrics?
72
00:04:40,095 --> 00:04:41,996
Hmm. I really don't know.
73
00:04:42,030 --> 00:04:44,532
But perhaps you could
tell me why the Blood King
74
00:04:44,566 --> 00:04:47,735
has to hide behind a bar
at a local watering hole?
75
00:04:47,769 --> 00:04:51,539
- I don't know what you're talking about.
- Oh, dear.
76
00:04:51,573 --> 00:04:55,809
Your poker face is lousy.
But then again, it always was.
77
00:04:55,844 --> 00:04:57,978
- My liege.
- Hey!
78
00:04:58,013 --> 00:05:01,115
Focus.
I need to get back on that train.
79
00:05:01,149 --> 00:05:02,950
- Well join the club.
- Where is it?
80
00:05:02,984 --> 00:05:04,818
- I haven't the foggiest.
- Bullshit.
81
00:05:04,853 --> 00:05:06,586
I assure you. I do not lie.
82
00:05:06,621 --> 00:05:09,356
My brother Munin trapped
me in that jar soon as you
83
00:05:09,390 --> 00:05:12,125
got on that train.
Where it is now, I know not.
84
00:05:12,160 --> 00:05:15,428
- Brother didn't like your jokes?
- Didn't like the fact my wife wasn't his.
85
00:05:15,463 --> 00:05:17,830
Ah. So where are they now?
Honeymoon?
86
00:05:17,865 --> 00:05:19,533
One could only hope.
87
00:05:19,567 --> 00:05:22,001
I need back to get back there.
Now.
88
00:05:22,036 --> 00:05:23,703
And I will help you.
89
00:05:23,737 --> 00:05:26,706
But only if you help me take
revenge on my back-stabbing
90
00:05:26,740 --> 00:05:29,508
brother and that repulsive
quim I used to call my wife.
91
00:05:29,543 --> 00:05:31,544
Munin will know the
location of the train.
92
00:05:31,578 --> 00:05:33,445
- Waitin' on you pal.
- Yeah, let's go.
93
00:05:33,480 --> 00:05:35,514
- I'm ready.
- Oh, no, no, no.
94
00:05:35,549 --> 00:05:37,884
We go alone or we don't go at all.
95
00:05:37,918 --> 00:05:41,220
- That's not gonna work for us.
- Where she goes, we go.
96
00:05:41,254 --> 00:05:45,357
- Then I will take my leave.
- What? No! Wait!
97
00:05:45,392 --> 00:05:46,858
Just wait.
98
00:05:53,032 --> 00:05:56,868
I love you both.
So much.
99
00:05:56,903 --> 00:06:02,607
But right now I need you
to watch me walk away...
100
00:06:02,641 --> 00:06:05,043
because I have to do this.
101
00:06:09,548 --> 00:06:13,793
It's never gonna get easier, is it?
102
00:06:23,295 --> 00:06:25,863
- I'm ready.
- Excellent.
103
00:06:25,897 --> 00:06:28,399
Oh, and by the way,
when we do get on the train...
104
00:06:28,434 --> 00:06:30,968
if I find out you're
an enemy of my employer
105
00:06:31,002 --> 00:06:34,504
- I will flay you to his liking.
- Oh! I knew it!
106
00:06:34,539 --> 00:06:37,341
So nice meeting you all.
Ta!
107
00:06:45,917 --> 00:06:47,517
What did I miss?
108
00:07:12,643 --> 00:07:17,180
- What took you so long?
- I was getting my science stuff...
109
00:07:22,352 --> 00:07:24,987
You got your weapons,
and your wolf,
110
00:07:25,021 --> 00:07:27,323
and I've got my brains
and we both have...
111
00:07:29,359 --> 00:07:32,361
- Let's just go get our girl. Ok?
- You're um...
112
00:07:32,396 --> 00:07:34,930
I am ready to kick some
Crow ass. Yes.
113
00:07:34,964 --> 00:07:37,866
I was going to say terrifying
but yeah, that'll do.
114
00:07:40,837 --> 00:07:43,138
Here.
115
00:07:45,675 --> 00:07:47,910
I know you have your
brains and your science,
116
00:07:47,944 --> 00:07:51,814
but it would make me feel a lot
better if you also had a knife.
117
00:07:54,417 --> 00:07:58,186
- Thank you, Dyson.
- You're welcome, Dr. Lewis.
118
00:08:01,590 --> 00:08:04,926
You know?
I'm not sure if I could either.
119
00:08:04,960 --> 00:08:09,431
- What?
- Choose.
120
00:08:12,100 --> 00:08:14,902
I could.
121
00:08:14,937 --> 00:08:16,537
Yeah...
122
00:08:18,406 --> 00:08:19,773
Let's do this.
123
00:08:31,919 --> 00:08:35,389
Trickster, why are you
PMS'ing over that gorgeous,
124
00:08:35,423 --> 00:08:37,358
smoky, crowy, ass-face, hot, jerk?
125
00:08:37,392 --> 00:08:41,161
- I don't know what your talking about.
- We don't believe you.
126
00:08:41,195 --> 00:08:44,598
I'm sorry, weren't you once
an employee of the Wanderer?
127
00:08:44,632 --> 00:08:47,400
Eh, eh, eh, we're not
here to talk about Tamsin!
128
00:08:47,434 --> 00:08:49,802
- Okay?
- I have to go...
129
00:08:49,837 --> 00:08:52,906
Look, come on, you're our Trickipedia!
You gotta know something.
130
00:08:52,940 --> 00:08:56,442
You're freakin' Yoda.
Force must use to problem answer find!
131
00:08:56,477 --> 00:08:58,611
- Yes?
- I don't have time for this.
132
00:08:58,645 --> 00:09:00,380
Oh, I'm sorry, you don't have time?
133
00:09:00,414 --> 00:09:02,648
I'm sorry, but you
have not done one thing
134
00:09:02,683 --> 00:09:04,650
to help Bo since the Wanderer took her!
135
00:09:04,685 --> 00:09:06,185
I want the old Trick back.
136
00:09:06,219 --> 00:09:08,187
The one that knows things
and cares about people
137
00:09:08,221 --> 00:09:10,189
and why haven't you
figured this out yet?!
138
00:09:10,223 --> 00:09:13,259
I don't have time to
explain myself to a human...
139
00:09:13,293 --> 00:09:14,927
and a lowlife...
140
00:09:19,399 --> 00:09:24,503
I'm sorry... just leave it be.
I'm begging you.
141
00:09:29,142 --> 00:09:33,279
- He really is hiding something. Isn't he?
- Certainly looks that way.
142
00:09:34,080 --> 00:09:36,615
Well, there's only one thing left to do.
143
00:09:36,649 --> 00:09:42,387
- Take a dump on his bed.
- No! I was gonna say... Ew!
144
00:09:42,422 --> 00:09:45,457
I'm sorry.
What do you wanna do?
145
00:09:45,491 --> 00:09:47,091
Snoop.
Look around his place...
146
00:09:47,126 --> 00:09:51,595
- not... you know.
- Okay, we'll snoop.
147
00:09:52,064 --> 00:09:53,364
Okay...
148
00:10:03,642 --> 00:10:06,377
Please be careful not to
step on top of the graves.
149
00:10:06,412 --> 00:10:08,846
- This is a Fae burial ground.
- Meaning?
150
00:10:08,880 --> 00:10:12,550
Meaning you put so much as a pinky
on top of one of the sacred plots
151
00:10:12,584 --> 00:10:14,885
and you'll be sucked down to
Irkalla by the Leviathan.
152
00:10:14,920 --> 00:10:15,986
Irkalla?
153
00:10:16,020 --> 00:10:18,689
Yes. Some call it hell,
some call it the netherworld,
154
00:10:18,723 --> 00:10:20,023
I call it France.
155
00:10:22,026 --> 00:10:24,828
- Hm. Usually kills in Britain.
- What are we doing here, Hugin?
156
00:10:24,862 --> 00:10:26,830
My brother and I used to live here.
157
00:10:26,864 --> 00:10:28,865
We Crows are always more
comfortable around death,
158
00:10:28,899 --> 00:10:32,802
travelling as we do between the
living world and the afterlife.
159
00:10:32,837 --> 00:10:36,039
To us, you know, it's quite homey.
160
00:10:36,074 --> 00:10:40,677
Well, I guess it does have a certain...
No, this place sucks.
161
00:10:40,711 --> 00:10:43,613
Let's just get what we came
for and get out of here.
162
00:10:57,227 --> 00:10:58,294
Hello, brother.
163
00:11:04,434 --> 00:11:07,269
'Allo, 'allo, allo!
164
00:11:10,007 --> 00:11:13,842
- What a pleasant surprise.
- Pleasant? Really?
165
00:11:13,877 --> 00:11:15,243
Yeah. Pleasant.
166
00:11:15,277 --> 00:11:18,079
Like being eaten by dogs
or having your knuckles
167
00:11:18,114 --> 00:11:21,517
rapped by a nun for
horsin' about in class.
168
00:11:21,551 --> 00:11:25,020
- That kind of pleasant.
- He's a poet, my brother.
169
00:11:25,054 --> 00:11:28,156
Dumb as dog shite...
but a poet none-the-less.
170
00:11:28,190 --> 00:11:29,992
- Shall we?
- Oh, yes, please.
171
00:11:30,026 --> 00:11:32,727
Caw, caw, caw!
172
00:11:40,602 --> 00:11:41,969
One for sorrow.
173
00:11:46,942 --> 00:11:50,745
- Two for mirth.
- Three for a funeral.
174
00:11:50,779 --> 00:11:53,113
- Four for birth.
- Five for heaven.
175
00:11:53,148 --> 00:11:54,916
Six for hell.
176
00:11:54,950 --> 00:11:59,319
And seven is the devil...
his own self.
177
00:11:59,721 --> 00:12:00,721
Excellent.
178
00:12:02,891 --> 00:12:04,324
'Cause I like them odds.
179
00:12:14,311 --> 00:12:17,079
Hello, Hugin.
My little treasure.
180
00:12:17,114 --> 00:12:19,215
Hello, darling.
So nice to see you.
181
00:12:19,249 --> 00:12:21,717
Can't tell you how much
I'm going to enjoy eating
182
00:12:21,751 --> 00:12:24,453
the heart right out of your chest.
183
00:12:24,487 --> 00:12:27,456
If you had been better at eating
certain things when we were together
184
00:12:27,490 --> 00:12:30,692
I never would have left you
for your brother.
185
00:12:32,062 --> 00:12:35,997
Not hard to see who got
the passion in that family.
186
00:12:36,032 --> 00:12:38,767
It's Munin.
He got the passion.
187
00:12:38,802 --> 00:12:40,268
Let me guess.
The wife?
188
00:12:40,303 --> 00:12:43,505
Yeah.
Isn't she a peach.
189
00:12:46,042 --> 00:12:48,943
- Shall we run?
- Why not?
190
00:12:59,455 --> 00:13:01,722
Books.
Old books.
191
00:13:01,757 --> 00:13:03,959
More old books... older
than the other old books.
192
00:13:03,993 --> 00:13:04,559
Oooh.
193
00:13:04,593 --> 00:13:08,363
Look at this.
It's another old book that is...
194
00:13:08,397 --> 00:13:10,431
- blank.
- What did you say?
195
00:13:10,466 --> 00:13:12,700
What about the books?
Or the more old books?
196
00:13:12,734 --> 00:13:14,902
About the blank.
197
00:13:14,937 --> 00:13:15,937
Yeah. This one here.
198
00:13:15,971 --> 00:13:18,172
Empty.
Nothing doing.
199
00:13:18,206 --> 00:13:20,341
Oh my god. This is it.
200
00:13:20,375 --> 00:13:23,310
- What?
- This is what we have to do.
201
00:13:23,345 --> 00:13:25,846
Oh like, you mean ...
draw weird dicks in there.
202
00:13:25,880 --> 00:13:28,449
No. Look, after Bo's fight
with her mother... with Aife...
203
00:13:28,483 --> 00:13:30,217
I found Trick passed out down here.
204
00:13:30,251 --> 00:13:32,286
Near death.
He was writing in this book.
205
00:13:32,320 --> 00:13:33,487
With his own blood.
206
00:13:33,521 --> 00:13:37,057
He opened his veins and
rewrote the future to save Bo.
207
00:13:37,092 --> 00:13:38,925
- Heavy.
- Yeah. Real heavy.
208
00:13:38,960 --> 00:13:41,295
It unleashed a shitstorm
by the name of the Garuda.
209
00:13:41,329 --> 00:13:42,395
It's before your time.
210
00:13:42,429 --> 00:13:44,430
Okay! But don't you think
messing with Blood writings
211
00:13:44,465 --> 00:13:46,232
is a bad idea? Even for us.
212
00:13:46,266 --> 00:13:49,369
No, the way Trick reacted
Crow's smoke. What it did to him.
213
00:13:49,403 --> 00:13:52,873
I have a feeling in my gut that
he's wrapped up in all this.
214
00:13:52,907 --> 00:13:54,641
He has kept things from Bo before.
215
00:13:54,675 --> 00:13:58,677
So I think that the answers
lie in this book. In his past.
216
00:13:58,712 --> 00:14:02,015
- Or his future I guess.
- But, Kenz...
217
00:14:02,049 --> 00:14:03,782
Look, Bo's always had my back, Tammy.
218
00:14:03,817 --> 00:14:05,551
She has saved my life countless times.
219
00:14:05,585 --> 00:14:08,454
Even from the minute she didn't know me.
220
00:14:08,489 --> 00:14:13,526
I think it's time I had hers.
You know?
221
00:14:13,560 --> 00:14:17,329
Okay. I'm in.
222
00:14:17,363 --> 00:14:21,967
- What next?
- Well, we uh need some of Trick's blood.
223
00:14:22,002 --> 00:14:25,638
Oh, well that's good. 'Cause I
thought it was gonna be difficult.
224
00:14:25,672 --> 00:14:28,641
Yeah. He told me back in
the day he would store his
225
00:14:28,675 --> 00:14:31,743
blood in an ink well... ready
to write at a moments notice.
226
00:14:31,777 --> 00:14:33,011
You think it's in here?
227
00:14:33,046 --> 00:14:35,013
Well he's a creature
of habit, our Trick.
228
00:14:35,048 --> 00:14:37,049
It is definitely in here.
And knowing him...
229
00:14:37,083 --> 00:14:39,584
it's not going to be
easy or safe to find.
230
00:14:39,618 --> 00:14:41,086
- Great.
- Yeah.
231
00:14:47,126 --> 00:14:50,962
Fitzy.
Is that you?
232
00:14:50,996 --> 00:14:53,932
Dao-ming.
What a nice surprise.
233
00:14:55,200 --> 00:14:58,803
Are you really going to stand
there and lie to a Luduan?
234
00:14:58,837 --> 00:15:02,874
I suppose not.
I'm looking for your sister.
235
00:15:02,908 --> 00:15:08,179
Oh?
Have you come to win her back?
236
00:15:08,213 --> 00:15:11,915
- You know why I'm here.
- I'm not a mind reader, Fitzy...
237
00:15:11,950 --> 00:15:15,419
just a simple Fae that
can find the truth.
238
00:15:15,454 --> 00:15:18,289
Even in the most...
239
00:15:18,323 --> 00:15:23,860
- formidable of opponents.
- I no longer live as Royalty.
240
00:15:23,895 --> 00:15:26,763
I meant men. Liars.
241
00:15:26,798 --> 00:15:28,832
Every last one of you.
242
00:15:28,866 --> 00:15:31,401
I need answers, Ming.
Now.
243
00:15:34,839 --> 00:15:38,641
So sorry, Wai Lin is away helping
244
00:15:38,675 --> 00:15:42,845
with some very important
international negotiations.
245
00:15:42,879 --> 00:15:47,016
- She's back at the UN?
- Facebook.
246
00:15:47,050 --> 00:15:52,788
The world has changed.
What can I say, Barkeep?
247
00:15:54,891 --> 00:15:57,059
- Help me.
- No.
248
00:15:57,094 --> 00:16:00,529
- Why?
- Because I don't feel like it.
249
00:16:00,563 --> 00:16:03,132
Besides, you've wanted answers before.
250
00:16:03,166 --> 00:16:08,104
- Not sure it did you much good.
- There's a memory.
251
00:16:08,138 --> 00:16:10,239
It has been blocked by
someone very powerful.
252
00:16:10,273 --> 00:16:13,041
And you think if I force
you to tell the truth...
253
00:16:13,075 --> 00:16:15,144
this memory will just
poke its little head
254
00:16:15,178 --> 00:16:17,246
- back into the light?
- Yes.
255
00:16:17,280 --> 00:16:20,115
- Why?
- I have money...
256
00:16:20,150 --> 00:16:23,185
Why should I help you after
everything you've done to my family?!
257
00:16:23,219 --> 00:16:27,756
Because. You hate the person
who's blocked this memory.
258
00:16:27,790 --> 00:16:30,859
And who might that be?
259
00:16:30,893 --> 00:16:35,697
Me.
I think I did this to myself.
260
00:16:35,731 --> 00:16:42,092
Now... this is interesting.
261
00:16:45,274 --> 00:16:46,940
No magic herbs, Ming?
262
00:16:49,778 --> 00:16:53,314
I thought they helped you
Luduan's engage the realm of truth.
263
00:16:55,116 --> 00:16:59,420
Antiquated parlor tricks.
Hardly worth it these days.
264
00:16:59,454 --> 00:17:01,521
Have you seen my sisters teeth?
265
00:17:05,426 --> 00:17:08,996
- I will help.
- Thank you.
266
00:17:09,030 --> 00:17:12,900
- On one condition.
- Name it.
267
00:17:12,934 --> 00:17:15,368
I get to ask you any question I want...
268
00:17:15,403 --> 00:17:17,970
and you must let me get the truth ...
269
00:17:18,005 --> 00:17:24,477
- no matter how painful.
- Fine.
270
00:17:24,512 --> 00:17:28,848
For my granddaughter's safety
... I give you ... my blood oath.
271
00:17:28,882 --> 00:17:31,884
- Excellent. First question.
- Shoot.
272
00:17:31,919 --> 00:17:35,988
- Why did you pick my sister over me?
- Oh boy.
273
00:17:38,926 --> 00:17:41,160
Ok. Looks like we're
gonna have to do this
274
00:17:41,195 --> 00:17:43,462
the old fashioned way
and fight our way out.
275
00:17:43,496 --> 00:17:44,496
You ready?
276
00:17:44,531 --> 00:17:47,233
Succubus.
I was born ready.
277
00:17:51,238 --> 00:17:54,940
- Whoa! What are you doing?
- I'm sorry.
278
00:17:54,974 --> 00:17:57,710
- But, ever since my father...
- He who Wanders!
279
00:17:59,979 --> 00:18:01,547
Ever since, he who Wanders,
280
00:18:01,581 --> 00:18:06,284
banished me to that jar, well you
know, I've kind of grown to hate him.
281
00:18:06,318 --> 00:18:10,655
- So, you and the wife ...
- Very much in love I'm afraid.
282
00:18:16,395 --> 00:18:18,997
Your boss is the one
who screwed you over.
283
00:18:19,031 --> 00:18:20,999
What does this have to do with me?
284
00:18:21,033 --> 00:18:25,970
It seems you are of particular interest
to our decaying former employer.
285
00:18:26,004 --> 00:18:30,408
- So I thought my brother and I...
- Would slit your throat.
286
00:18:32,711 --> 00:18:36,046
Oh.
So why the charade?
287
00:18:36,081 --> 00:18:40,184
Well, it's hardly any fun
killing someone outright...
288
00:18:40,218 --> 00:18:43,553
No thrill? No chase?
It'd be like the King,
289
00:18:43,588 --> 00:18:45,823
just shooting the fox
in the head point blank.
290
00:18:45,857 --> 00:18:47,091
Where's the fun in that?
291
00:18:47,125 --> 00:18:49,894
Better to release the hounds.
And make a game of it.
292
00:18:49,928 --> 00:18:51,095
Yeah and besides.
293
00:18:51,129 --> 00:18:54,298
I do like seeing the
expression change...
294
00:18:54,332 --> 00:18:57,000
when they know they've
just been double-crossed.
295
00:18:57,034 --> 00:18:59,269
Mmm...
really gets the blood pumping.
296
00:18:59,304 --> 00:19:02,439
It warms the cockles of my heart.
297
00:19:04,609 --> 00:19:07,110
Well, then I'll enjoy seeing
the looks on your faces
298
00:19:07,144 --> 00:19:09,846
- when I disappoint you.
- Oh.
299
00:19:09,880 --> 00:19:12,816
And how exactly is that
going to happen, eh?
300
00:19:12,850 --> 00:19:17,353
You're trapped.
Surrounded.
301
00:19:17,387 --> 00:19:20,290
Yeah, you're right.
302
00:19:20,324 --> 00:19:25,829
But nobody is slitting my throat
today ... or any time soon.
303
00:19:31,601 --> 00:19:35,871
Hmm...
I did not see that coming.
304
00:19:46,385 --> 00:19:48,318
Well that sucked.
305
00:19:51,256 --> 00:19:52,389
Who's there?
306
00:19:52,423 --> 00:19:55,359
Who's there?
307
00:19:55,393 --> 00:19:59,029
Both brown and blue.
308
00:19:59,063 --> 00:20:00,063
Hello?
309
00:20:00,098 --> 00:20:03,033
Both brown and blue!
310
00:20:03,067 --> 00:20:06,169
Strong yet gentle...
311
00:20:06,204 --> 00:20:08,205
I don't have time for games, Lady.
312
00:20:08,239 --> 00:20:10,707
Virtuous yet lustful!
313
00:20:10,741 --> 00:20:11,508
Show yourself!
314
00:20:11,542 --> 00:20:13,209
Show yourself!
315
00:20:13,243 --> 00:20:16,129
I know you!
316
00:20:16,130 --> 00:20:19,015
I know you!
317
00:20:22,386 --> 00:20:23,820
I know you.
318
00:20:24,755 --> 00:20:29,491
I am pretty popular these days.
Let me guess.
319
00:20:29,526 --> 00:20:31,493
- The Leviathan?
- Your soul...
320
00:20:38,035 --> 00:20:42,304
- What the hell?
- Where did you get that mark!?
321
00:20:42,338 --> 00:20:45,574
Oh you mean the hand hickey on my chest?
322
00:20:45,608 --> 00:20:49,545
Some guy on a train ...
I had a lot to drink ...
323
00:20:49,579 --> 00:20:51,079
the more important question is
324
00:20:51,113 --> 00:20:54,382
where the hell is the
door to this place, lady?
325
00:20:54,417 --> 00:21:00,688
I have been searching for that
mark for six hundred years.
326
00:21:00,722 --> 00:21:05,327
It was supposed to me mine.
They kept it from me.
327
00:21:05,361 --> 00:21:09,030
I want it!
I need it!
328
00:21:12,134 --> 00:21:14,702
You want and need this mark.
329
00:21:14,736 --> 00:21:17,672
I want and need back to that graveyard.
330
00:21:17,706 --> 00:21:21,642
No one ever leaves here, child.
331
00:21:21,677 --> 00:21:25,079
No one has ever left.
332
00:21:25,113 --> 00:21:28,916
- Now give me that mark!
- You want it?
333
00:21:28,951 --> 00:21:30,718
Come and get it.
334
00:21:30,752 --> 00:21:33,720
I'd just as soon stop screwing
around and fight for it anyway.
335
00:21:33,754 --> 00:21:37,391
- It's a little more my style.
- Excellent.
336
00:21:37,425 --> 00:21:42,662
- A game of riddles then it is.
- Riddles?
337
00:21:43,664 --> 00:21:46,200
There's no Angry Birds in Irkalla?
338
00:21:46,234 --> 00:21:49,603
- Do you agree?
- I don't suppose you'd care to haggle.
339
00:21:49,637 --> 00:21:52,582
- Do you agree?!
- Yes.
340
00:21:53,607 --> 00:21:57,514
- Yes, I agree.
- Excellent.
341
00:22:00,347 --> 00:22:02,882
When did you first use your
blood to change history?
342
00:22:02,916 --> 00:22:06,319
I don't... I don't remember...
343
00:22:07,421 --> 00:22:11,924
The Damghan Earthquake.
The Damghan leaders became defiant...
344
00:22:11,958 --> 00:22:15,227
and unruly ...
they needed to be taught a lesson.
345
00:22:15,261 --> 00:22:16,762
How many did it kill?
346
00:22:17,764 --> 00:22:22,100
Over 200,000 souls.
It was a massacre.
347
00:22:22,135 --> 00:22:25,103
But it prevented a larger massacre.
A genocide ...
348
00:22:25,138 --> 00:22:27,205
How many souls have you
wiped from this Earth?
349
00:22:27,873 --> 00:22:31,043
- Millions! But ...
- Who do you love most?
350
00:22:31,077 --> 00:22:33,111
Isabeau.
You know that.
351
00:22:33,146 --> 00:22:35,113
Tell me the truth!
352
00:22:35,148 --> 00:22:37,482
- I am ...
- Who?
353
00:22:38,384 --> 00:22:40,252
Me! I am the first son of this Earth.
354
00:22:40,286 --> 00:22:42,020
I am the one to be worshipped!
355
00:22:46,324 --> 00:22:49,761
- I'm... I'm not going to continue.
- Ming, please.
356
00:22:49,795 --> 00:22:52,597
Whatever is buried in there
does not want to come out.
357
00:22:52,631 --> 00:22:55,233
- But...
- I am frightened, Fitzy.
358
00:22:55,268 --> 00:22:58,835
I'm frightened of what it could be.
What it could mean... for all of us.
359
00:22:58,870 --> 00:23:05,109
Bo's life is in danger.
She's all I have left of my line.
360
00:23:05,143 --> 00:23:10,981
Ming, you have to continue, please.
I beg of you.
361
00:23:12,917 --> 00:23:14,918
So be it.
362
00:23:16,721 --> 00:23:21,925
I am black as night
and as bright as day,
363
00:23:21,960 --> 00:23:26,362
as cold as March and as warm as May.
364
00:23:26,397 --> 00:23:31,101
- What am I?
- You're um...
365
00:23:44,348 --> 00:23:47,116
Yes, what am I?
366
00:23:48,986 --> 00:23:50,152
Fog?
367
00:23:52,089 --> 00:23:54,423
You're fog, right?
That's the answer.
368
00:23:54,457 --> 00:23:55,625
Eugh!
369
00:23:57,293 --> 00:24:02,031
- Your turn, Princess.
- Oh, not big on losing huh, Levi?
370
00:24:05,001 --> 00:24:08,837
The game is not over yet.
And don't call me that.
371
00:24:08,871 --> 00:24:11,640
- Go!
- Ok, Ok, I'm going.
372
00:24:17,480 --> 00:24:20,181
- It's not here.
- Keep looking.
373
00:24:20,215 --> 00:24:23,551
We've been looking for hours.
It's not here.
374
00:24:24,520 --> 00:24:28,589
- Gross, Tamsin!
- It was the floor!
375
00:24:43,238 --> 00:24:44,872
What is that?
376
00:24:45,707 --> 00:24:47,741
- This can't be.
- What?!
377
00:24:48,277 --> 00:24:51,179
- It's a Tametebako.
- A tomato-bacon!
378
00:24:51,213 --> 00:24:55,149
- Yum!
- Ah, no.
379
00:24:55,183 --> 00:24:56,750
This is a Japanese folding box.
380
00:24:56,785 --> 00:24:59,486
These markings ...
but this is impossible.
381
00:24:59,520 --> 00:25:02,255
Fill a brother in, Tam-tam.
382
00:25:02,290 --> 00:25:06,426
In fifth century Japan a fisherman,
Urashima Taro, met a turtle ...
383
00:25:06,460 --> 00:25:08,195
I've met turtles.
384
00:25:08,229 --> 00:25:11,964
No. This turtle was the
cursed daughter of the Emperor.
385
00:25:11,999 --> 00:25:15,235
She gave the fisherman a magical box...
if I'm not mistaken...
386
00:25:15,269 --> 00:25:18,305
- it is this magical box.
- Like, make a wish, magical box?
387
00:25:18,339 --> 00:25:22,709
Or just like have a
late period, magical box?
388
00:25:22,743 --> 00:25:25,212
Like protect you from evil
but don't you dare open it
389
00:25:25,246 --> 00:25:27,213
unless you know the
combination magical box.
390
00:25:27,247 --> 00:25:30,583
It opens from all sides.
But the combinations are endless.
391
00:25:30,617 --> 00:25:33,019
Hm.
Well if I was the Blood King...
392
00:25:33,053 --> 00:25:36,823
This is where I'd hide my blood? Yeah.
393
00:25:36,857 --> 00:25:40,226
Tammy, this may be the single
most irresponsible/frightening
394
00:25:40,260 --> 00:25:42,161
thing we've ever done.
395
00:25:42,196 --> 00:25:44,930
More irresponsible than the time
we snuck into the Fae Veterans
396
00:25:44,964 --> 00:25:47,199
Hospital switched charts because
you were having period cramps...
397
00:25:47,234 --> 00:25:52,732
Shh! We said we would never
talk of that again. But, yes!
398
00:25:52,939 --> 00:25:55,741
- Let's totally do it.
- Agreed!
399
00:25:58,077 --> 00:26:02,480
I grow weary of your stalling, princess.
400
00:26:02,514 --> 00:26:07,052
I said stop calling me that.
And, I'm not stalling...
401
00:26:07,086 --> 00:26:09,788
I just haven't played
a lot of riddle games.
402
00:26:09,822 --> 00:26:11,823
That's all.
They're not really a thing.
403
00:26:11,858 --> 00:26:13,892
They're kind of old
fashioned... sort of like,
404
00:26:13,926 --> 00:26:17,027
- everything about you.
- Don't you mock me!
405
00:26:17,062 --> 00:26:18,596
Yeah, yeah...
406
00:26:23,736 --> 00:26:29,274
Ok, I've got one.
407
00:26:32,110 --> 00:26:34,912
She's brilliant.
408
00:26:34,946 --> 00:26:36,346
He's strong.
409
00:26:36,381 --> 00:26:42,753
Her life is little ...
his life is long...
410
00:26:42,788 --> 00:26:44,989
both loves are pure ...
411
00:26:45,023 --> 00:26:52,796
both loves are true...
if you were I ...
412
00:26:52,830 --> 00:26:54,464
who would you choose?
413
00:26:56,567 --> 00:27:01,471
Who would I choose?
414
00:27:01,506 --> 00:27:04,808
What... what do you mean?
415
00:27:04,842 --> 00:27:07,977
Choose?
As in choice?
416
00:27:08,012 --> 00:27:10,853
- This is a trick!
- Oh, Lady...
417
00:27:10,854 --> 00:27:13,484
it is annoying hell...
a times...
418
00:27:13,764 --> 00:27:16,746
it is emtionaly crippling.
But if it's a trick?
419
00:27:16,786 --> 00:27:19,248
Then someone up there has
quite the sense of humour.
420
00:27:19,816 --> 00:27:22,272
- Now, answer the riddle, Levi.
- This isn't fair!
421
00:27:22,292 --> 00:27:24,793
- What, you're gonna cry?
- Oh!
422
00:27:25,019 --> 00:27:26,719
- I am warning you...
- Answer it!
423
00:27:26,753 --> 00:27:29,088
The man!
He will live longer...
424
00:27:29,123 --> 00:27:33,859
- Final answer?
- No... wait. Um...
425
00:27:33,893 --> 00:27:36,494
Ah...
Um...
426
00:27:36,529 --> 00:27:39,932
The woman.
Uh, yes, you love her.
427
00:27:39,966 --> 00:27:43,468
You wear her humanity like a shield.
428
00:27:43,502 --> 00:27:46,371
So we're stickin' with the woman, Levi?
429
00:27:46,405 --> 00:27:52,677
No, um, wait uh...
the man.
430
00:27:52,712 --> 00:27:56,214
Yes, you crave strength.
The man.
431
00:27:56,249 --> 00:27:57,482
I answer the man.
432
00:28:00,919 --> 00:28:02,320
Oh!
Damn you!
433
00:28:02,355 --> 00:28:05,923
Too bad, so sad.
Now send me back up, fish fingers.
434
00:28:05,958 --> 00:28:07,925
Was it the woman?
I must know.
435
00:28:07,960 --> 00:28:10,461
Hey, I was kind of
hoping you could tell me
436
00:28:10,495 --> 00:28:12,997
because as far as I know...
there is no answer.
437
00:28:13,031 --> 00:28:15,066
You cheated!
438
00:28:15,100 --> 00:28:18,236
Uh, no. I Bo'd it.
439
00:28:18,270 --> 00:28:23,274
- And yes, that is trademarked.
- I will make you pay for this.
440
00:28:23,308 --> 00:28:25,242
Why are you so grumpy?
441
00:28:25,277 --> 00:28:27,578
I'll send you down a snack, I promise.
442
00:28:27,612 --> 00:28:32,283
- Now up!
- Very well.
443
00:28:34,152 --> 00:28:36,086
Something funny, Levi?
444
00:28:36,120 --> 00:28:41,324
I will be seeing you again, soon enough.
445
00:28:41,358 --> 00:28:43,860
What do you mean?
446
00:28:45,496 --> 00:28:51,301
Someone you love very much ...
will soon be dead.
447
00:28:51,335 --> 00:28:53,069
What!?
448
00:28:53,104 --> 00:28:54,771
Wait!? Who!?
449
00:29:12,332 --> 00:29:15,134
- Munin?
- Yes, Hugin?
450
00:29:15,168 --> 00:29:18,436
What part of being rich will you
like best once The Wanderer
451
00:29:18,471 --> 00:29:20,472
has fallen into the abyss
with his pathetic choochoo
452
00:29:20,507 --> 00:29:23,542
and we collect all of his riches
we've hidden about the world?
453
00:29:23,576 --> 00:29:25,343
Well, I will tell you, see...
454
00:29:25,378 --> 00:29:28,079
my soul is saying world domination ...
455
00:29:28,114 --> 00:29:32,484
but there are other
parts of me that are saying...
456
00:29:32,518 --> 00:29:34,585
a different woman every night!
457
00:29:39,791 --> 00:29:40,958
Get her!
458
00:29:47,366 --> 00:29:52,670
Whoa.
I did not see that coming!
459
00:29:52,704 --> 00:29:53,905
Hmm.
460
00:30:10,755 --> 00:30:12,989
Whoa. That was a bit
bad luck, wasn't it?
461
00:30:13,024 --> 00:30:15,259
Well, what do you know?
Three for a girl.
462
00:30:15,293 --> 00:30:19,063
Yeah. Three for a girl...
who is, um, sadly...
463
00:30:19,097 --> 00:30:21,031
Outnumbered once again.
464
00:30:21,666 --> 00:30:23,366
I wouldn't be so sure.
465
00:30:24,368 --> 00:30:28,404
Run!
Watch your step!
466
00:30:31,742 --> 00:30:36,312
Oh... well, I've seen
marriages end in worse ways.
467
00:30:36,346 --> 00:30:38,747
- How did you, uh...
- The stench of Crow.
468
00:30:38,782 --> 00:30:41,384
Easy enough to track.
469
00:30:41,418 --> 00:30:44,420
Well, uh... see, I really did
not see that coming, I swear.
470
00:30:44,455 --> 00:30:46,021
Oh, shut up, Munin!
471
00:30:50,094 --> 00:30:51,494
Here goes nothing.
472
00:31:08,778 --> 00:31:10,212
Okay.
473
00:31:20,389 --> 00:31:22,624
Trick is really weird.
474
00:31:33,669 --> 00:31:35,569
Oh.
475
00:31:36,705 --> 00:31:38,806
Do you want to open the next one?
476
00:31:41,644 --> 00:31:43,645
Alright, alright. There's
no need to get violent.
477
00:31:43,679 --> 00:31:45,646
Shut it or I'll tear your throat out.
478
00:31:45,680 --> 00:31:48,149
And I'll pump you both
so full of Fae STD's
479
00:31:48,183 --> 00:31:50,951
your little egg fertilizers
will drop right off.
480
00:31:50,985 --> 00:31:53,086
- Wow, that's intense.
- Too much?
481
00:31:53,121 --> 00:31:54,855
No, it's good.
482
00:31:56,791 --> 00:31:59,627
You have to admit brother.
They do have a certain panache.
483
00:31:59,661 --> 00:32:01,394
I should have let mother kill you.
484
00:32:01,428 --> 00:32:03,263
Okay.
Heckle. Jeckle.
485
00:32:03,297 --> 00:32:05,098
I need to get back on that train.
Now.
486
00:32:05,133 --> 00:32:06,867
Yeah well, the thing about betrayal is
487
00:32:06,901 --> 00:32:08,902
once you betrayed someone
they hardly welcome you
488
00:32:08,936 --> 00:32:10,671
back into their lives with open arms.
489
00:32:10,705 --> 00:32:12,438
You know...
unless there's a sword in each one.
490
00:32:12,473 --> 00:32:15,441
Very good point. If we get back
on that train... we're dead.
491
00:32:15,476 --> 00:32:19,078
So you just might as well do your worst.
492
00:32:19,112 --> 00:32:23,283
Oh, our worst, huh?
Dyson ... what would your worst be?
493
00:32:23,317 --> 00:32:25,785
I could disembowel them...
let them swim around in
494
00:32:25,819 --> 00:32:28,188
their own entrails for a
little while. That's painful.
495
00:32:28,222 --> 00:32:30,823
- Ouf. Excruciating.
- Lauren?
496
00:32:30,857 --> 00:32:33,125
Well I could inject them with
the larvae of a Fae Bot Fly.
497
00:32:33,160 --> 00:32:35,394
Little bugger would take over
their central nervous system...
498
00:32:35,428 --> 00:32:37,997
make them do all sorts of
horrible things to themselves.
499
00:32:38,031 --> 00:32:40,199
You know, self-mutilation...
internal bleeding...
500
00:32:40,233 --> 00:32:41,533
Mmm, I like that one.
501
00:32:41,568 --> 00:32:44,937
Oh... alright. Alright.
We get the picture.
502
00:32:44,971 --> 00:32:47,372
- A proposition.
- We're all ears.
503
00:32:47,407 --> 00:32:49,942
My brother and I will
get you on that train...
504
00:32:49,976 --> 00:32:52,711
If you promise to let us
leave as soon as your...
505
00:32:52,745 --> 00:32:56,948
- Feet touch the rotting floor.
- Deal. Lets go.
506
00:33:00,086 --> 00:33:03,622
- Bo, no.
- You can't just leave us here.
507
00:33:03,656 --> 00:33:08,893
Guys, I told you.
I need to do this on my own.
508
00:33:08,928 --> 00:33:13,397
- We are your family.
- Your weird...
509
00:33:13,432 --> 00:33:16,034
- complicated...
- Completely dysfunctional family ...
510
00:33:16,068 --> 00:33:18,369
But we are your family nonetheless.
511
00:33:18,403 --> 00:33:20,338
You are my family.
512
00:33:20,372 --> 00:33:22,607
And I'm the luckiest
girl in the whole world.
513
00:33:22,641 --> 00:33:25,943
Which is why I can not let
you risk your lives for me.
514
00:33:25,977 --> 00:33:27,278
Bo...
515
00:33:28,647 --> 00:33:32,483
Catch, lover.
Fly.
516
00:33:38,757 --> 00:33:41,024
You know that kiss was for me, right?
517
00:33:41,059 --> 00:33:43,393
Yeah, you just keep
telling yourself that.
518
00:33:46,284 --> 00:33:48,684
What is the worst thing
you've ever done?
519
00:33:48,685 --> 00:33:50,753
I don't... I don't remember...
520
00:33:51,355 --> 00:33:54,657
- I...
- Tell me!
521
00:34:06,369 --> 00:34:10,973
You ridiculous, cheap, low-born Fae.
522
00:34:11,007 --> 00:34:14,042
Do you have any idea how powerful I am?
523
00:34:14,077 --> 00:34:16,279
I could open my veins right now
524
00:34:16,280 --> 00:34:18,481
and write you out of history for good...
525
00:34:19,015 --> 00:34:20,648
Like I did Rainer!
526
00:34:31,861 --> 00:34:35,130
That's it.
I remember.
527
00:34:35,164 --> 00:34:37,131
I remember who the Wanderer is.
528
00:34:37,165 --> 00:34:39,467
How he came to be what he is now.
529
00:34:41,103 --> 00:34:46,608
I know why I haven't been trying to...
It's because I...
530
00:34:46,642 --> 00:34:52,346
Did I do this?
Did I do this to...
531
00:34:52,381 --> 00:34:59,620
- I created all of this, didn't I?
- So sad, Fitzy.
532
00:34:59,654 --> 00:35:02,756
You've tried so hard to
walk away from your power.
533
00:35:02,790 --> 00:35:04,646
To make things right.
534
00:35:04,681 --> 00:35:09,863
But in the end, the past will
always find a way. Even you.
535
00:35:09,898 --> 00:35:12,198
Even the all-powerful Blood King,
536
00:35:12,233 --> 00:35:15,468
even your power is a curse.
537
00:35:15,503 --> 00:35:19,272
Even you cannot escape fate.
538
00:35:21,876 --> 00:35:24,845
What in the world could be
funny at a moment like this?
539
00:35:24,879 --> 00:35:27,680
With all of your ability
to change the future,
540
00:35:27,714 --> 00:35:30,583
no matter what you do,
you are still powerless
541
00:35:30,617 --> 00:35:33,386
to change your nature.
542
00:35:36,323 --> 00:35:39,859
I have to find Bo.
I have to warn her.
543
00:35:43,396 --> 00:35:47,076
I will tell my sister
you come by, Fitzy.
544
00:35:56,008 --> 00:35:57,842
Shit just got real.
545
00:36:00,613 --> 00:36:02,747
- What do we do?
- Finger paint.
546
00:36:02,782 --> 00:36:04,849
- Kenz!
- I'm only half kidding.
547
00:36:04,850 --> 00:36:07,618
- Do you have a better idea?
- No.
548
00:36:18,830 --> 00:36:20,498
Ah!
Fire in the hole!
549
00:36:25,036 --> 00:36:26,536
Okay.
550
00:36:33,878 --> 00:36:37,547
Uh...
Eugh.
551
00:36:46,624 --> 00:36:49,025
- It's not working!
- Okay.
552
00:36:49,059 --> 00:36:51,461
Maybe trick needs to
write in it. Or, uh...
553
00:36:51,496 --> 00:36:55,564
Someone Trick has written about.
I'm sorry Kenz.
554
00:37:02,172 --> 00:37:04,040
Ah, Kenzi!
555
00:37:07,811 --> 00:37:09,512
- What's happening?
- I don't know.
556
00:37:22,225 --> 00:37:25,927
- Tamsin let go!
- Agh! I can't!
557
00:37:31,367 --> 00:37:35,470
I must take his soul.
It belongs to me.
558
00:37:36,372 --> 00:37:37,572
Oh boy.
559
00:37:44,713 --> 00:37:48,650
- No.
- But this is a warriors soul.
560
00:37:48,684 --> 00:37:51,386
I must take it.
It is my purpose.
561
00:37:51,420 --> 00:37:52,554
No.
562
00:37:52,588 --> 00:37:56,457
You know this, Blood King.
He has fallen in battle
563
00:37:56,492 --> 00:37:59,026
and I must take him to
the Einherjar in Valhalla.
564
00:37:59,061 --> 00:38:00,161
It is written.
565
00:38:00,195 --> 00:38:03,363
Written?
Written?
566
00:38:03,398 --> 00:38:06,500
If it wasn't written by me then
what importance could it have?
567
00:38:06,534 --> 00:38:08,268
But you know what will happen...
568
00:38:08,303 --> 00:38:11,538
You overstate your importance, Vulture.
569
00:38:11,573 --> 00:38:15,042
That's right.
You are nothing more than carrion...
570
00:38:15,077 --> 00:38:19,213
a greedy bird pecking
at the helpless dead.
571
00:38:19,247 --> 00:38:20,814
My helpless dead.
572
00:38:20,848 --> 00:38:25,552
I am a Valkyrie
and we are a proud race.
573
00:38:25,587 --> 00:38:30,924
Then how can you let
yourself become so... ugly?
574
00:38:30,958 --> 00:38:35,995
So disheveled?
So disgusting?
575
00:38:36,030 --> 00:38:39,165
You're a shadow of your
former self, Tamsin.
576
00:38:39,200 --> 00:38:43,203
My lives are ending.
577
00:38:43,237 --> 00:38:47,073
For good this time.
578
00:38:47,108 --> 00:38:50,175
And I've made so many mistakes.
579
00:38:50,210 --> 00:38:53,078
- And I fear my soul is...
- Damned?
580
00:38:53,113 --> 00:38:57,182
- Yes.
- To hell?
581
00:38:57,217 --> 00:38:58,751
Yes.
582
00:39:02,088 --> 00:39:06,358
Don't you want to be beautiful again?
To re-write your path?
583
00:39:06,392 --> 00:39:10,395
To have new life?
584
00:39:10,429 --> 00:39:13,165
More than anything.
585
00:39:13,199 --> 00:39:19,404
If only I had more time...
I would do things so differently.
586
00:39:19,438 --> 00:39:23,608
I would cleanse my soul.
And wipe my sins away.
587
00:39:23,643 --> 00:39:26,711
I will give you what you desire...
588
00:39:26,746 --> 00:39:31,249
but, for payment,
I must have his soul.
589
00:39:31,284 --> 00:39:32,216
Why?
590
00:39:33,286 --> 00:39:37,188
So that I may curse him
with the words of my blood.
591
00:39:37,222 --> 00:39:41,058
For his defiance.
For his arrogance.
592
00:39:41,093 --> 00:39:43,861
For thinking he could change
the laws of the King...
593
00:39:43,896 --> 00:39:47,515
so that he will never rise
594
00:39:47,516 --> 00:39:51,135
and take arms against my will again.
595
00:39:51,170 --> 00:39:55,439
So that his soul will
wander in eternity.
596
00:39:55,473 --> 00:39:59,976
For no one will remember his name.
597
00:40:00,011 --> 00:40:05,148
No one will remember
Rainer the defiant.
598
00:40:27,571 --> 00:40:29,104
Uh...
599
00:40:36,146 --> 00:40:38,881
Tammy!
Tammy wake up!
600
00:40:38,915 --> 00:40:41,217
Oh wake up.
Wake up, I'm so sorry.
601
00:40:41,251 --> 00:40:44,520
I'm so sorry. I was just
worried about Bo, Tammy, wake up!
602
00:40:44,555 --> 00:40:46,188
Wake up, come on!
603
00:40:54,697 --> 00:40:55,998
Are you him?
604
00:40:57,800 --> 00:40:59,168
Are you Rainer?
605
00:41:05,107 --> 00:41:06,675
I asked you a question.
606
00:41:07,744 --> 00:41:09,344
Are you the Wanderer?
607
00:41:16,552 --> 00:41:20,889
Oh...
not really what I was expecting.
608
00:41:20,923 --> 00:41:25,093
- I knew you'd come for me.
- Yeah, that makes two of us.
609
00:41:50,863 --> 00:41:53,022
Hey! Wake up!
I'm sorry!
610
00:41:53,118 --> 00:41:55,893
Wake up!
Please, please please...
611
00:41:56,754 --> 00:42:00,657
Whatever you do...
don't trust Trick.
612
00:42:04,261 --> 00:42:06,295
We have to find Bo. Now.
613
00:42:06,329 --> 00:42:08,130
- Yeah, well, we lost her.
- What?
614
00:42:08,164 --> 00:42:11,233
- She's back on the train.
- You two have to arm up...
615
00:42:11,267 --> 00:42:15,471
call Hale, call Kenzi,
call Tamsin, hell, call Vex.
616
00:42:15,506 --> 00:42:17,640
Trick, what's going on?
617
00:42:17,674 --> 00:42:21,410
I know who took Bo.
I know who the Wanderer is.
618
00:42:21,444 --> 00:42:25,080
His name is Rainer.
He's my mortal enemy.
619
00:42:27,183 --> 00:42:30,952
- Hey, guys.
- Bo, thank the gods!
620
00:42:31,554 --> 00:42:33,255
Hey, you okay?
621
00:42:33,289 --> 00:42:37,926
Yeah, yeah I'm great.
Never better actually.
622
00:42:39,094 --> 00:42:40,762
I, um...
623
00:42:42,464 --> 00:42:47,468
Whoa.
I found out why I agreed to be Dark.
624
00:42:47,503 --> 00:42:50,672
I found out it was my idea actually.
625
00:42:50,706 --> 00:42:51,973
What, are you talking about?
626
00:42:52,008 --> 00:42:54,509
Yeah. It was so I would
move Heaven and Earth
627
00:42:54,543 --> 00:42:57,545
to get back to the train.
To Rainer.
628
00:42:57,579 --> 00:43:00,680
- Willingly.
- Willingly?
629
00:43:00,714 --> 00:43:04,784
So that I could break his curse
and free him from the train.
630
00:43:04,818 --> 00:43:06,586
And with the whole memory gone thing...
631
00:43:06,620 --> 00:43:09,589
well it became quite a dilemma.
632
00:43:09,623 --> 00:43:12,359
I'm sorry that I put
all of you through that.
633
00:43:12,393 --> 00:43:16,396
Bo, I don't understand ...
what's happening?
634
00:43:16,431 --> 00:43:19,673
That's him!
That's Rainer!
635
00:43:23,403 --> 00:43:25,271
Dyson! Don't!
636
00:43:27,041 --> 00:43:31,911
Just listen. All of you.
637
00:43:31,946 --> 00:43:36,949
I did all this... because
he is not my enemy,
638
00:43:36,983 --> 00:43:38,884
and he is definitely not my father.
639
00:43:44,157 --> 00:43:46,261
He's my destiny.
640
00:43:49,387 --> 00:43:52,040
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~