1 00:00:10,326 --> 00:00:11,427 What is this place? 2 00:00:12,128 --> 00:00:14,262 - What's wrong with me?! - Hey, hey, hey, here... 3 00:00:14,296 --> 00:00:17,632 It's just a little bit of transcendental sickness. Look... 4 00:00:18,300 --> 00:00:19,400 Okay... 5 00:00:28,477 --> 00:00:29,410 Sorry... 6 00:00:30,745 --> 00:00:33,747 - What the hell was that? - I just saved your life! 7 00:00:34,149 --> 00:00:36,451 Non-Elemental boys like yourself can't pass 8 00:00:36,485 --> 00:00:38,953 from one plane to the next without getting sick. 9 00:00:38,987 --> 00:00:41,789 Next stop same as the last! 10 00:00:41,823 --> 00:00:44,024 Last stop same before next! 11 00:00:44,059 --> 00:00:46,426 Get your tickets ready please! 12 00:00:48,496 --> 00:00:49,229 Hey! 13 00:00:51,332 --> 00:00:52,165 Hey! 14 00:00:52,500 --> 00:00:55,102 We're looking for a woman. Her name is Bo... 15 00:00:56,838 --> 00:00:57,671 Whoa! 16 00:00:59,507 --> 00:01:01,742 Nothing to worry about folks! 17 00:01:01,776 --> 00:01:06,113 The engineer must have forgotten his glasses! 18 00:01:10,784 --> 00:01:11,618 Hey! 19 00:01:15,456 --> 00:01:17,924 Is it me or did this entire train just shake 20 00:01:17,958 --> 00:01:19,391 at the mention of Bo's name? 21 00:01:25,132 --> 00:01:25,798 Ah... 22 00:01:29,136 --> 00:01:30,302 The screams... 23 00:01:30,971 --> 00:01:33,740 damned souls are trapped and they're trying to get out. 24 00:01:34,474 --> 00:01:37,109 We gotta get out of here and find your girl. 25 00:01:37,144 --> 00:01:38,043 Come on. 26 00:02:21,220 --> 00:02:23,954 - Would you please stop with the attitude? - I hate this place. 27 00:02:23,989 --> 00:02:26,223 There's no WIFI or anything, and it's a shit-hole! 28 00:02:26,257 --> 00:02:28,025 It's just gonna be for one night. 29 00:02:35,466 --> 00:02:36,633 Stay here... 30 00:02:49,480 --> 00:02:50,414 Home? 31 00:02:58,322 --> 00:03:01,357 What? Someone had to do something. 32 00:03:05,429 --> 00:03:07,931 Life is hard when you don't know who you are. 33 00:03:08,432 --> 00:03:10,700 It's harder when you don't know what you are. 34 00:03:11,435 --> 00:03:13,603 My love carries a death sentence. 35 00:03:14,438 --> 00:03:16,739 I was lost for years... 36 00:03:16,773 --> 00:03:18,608 Searching, while hiding. 37 00:03:19,443 --> 00:03:22,778 Only to find that I belong to a world hidden from humans. 38 00:03:23,447 --> 00:03:25,248 I won't hide anymore. 39 00:03:25,282 --> 00:03:27,916 I will live the life I choose. 40 00:03:29,940 --> 00:03:32,288 4x03 - Lovers. Apart. 41 00:03:32,289 --> 00:03:34,889 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 42 00:03:39,295 --> 00:03:42,030 Lefty loosey. Righty tighty. 43 00:03:42,065 --> 00:03:45,400 Seen your mother in her nighty. 44 00:03:47,470 --> 00:03:50,171 Oh, there's the little trouble maker. 45 00:03:58,381 --> 00:04:00,415 Can I help you, young lady? 46 00:04:02,251 --> 00:04:06,053 You miss the piano that you left back in Poland, don't you? 47 00:04:07,256 --> 00:04:10,591 Pity. I could have made you a star. 48 00:04:29,210 --> 00:04:30,377 Holy crap! 49 00:04:31,012 --> 00:04:33,747 - What did you do? - A little reorganizing. 50 00:04:34,449 --> 00:04:36,750 - Is it okay? - Okay? 51 00:04:36,785 --> 00:04:39,286 This place is more organized than my shitty apartment. 52 00:04:39,787 --> 00:04:43,056 Um... sugar is with salt and pepper. 53 00:04:43,090 --> 00:04:43,990 Obviously. 54 00:04:45,092 --> 00:04:47,794 And, um, vinegar is with ketchup and other condiments. 55 00:04:47,962 --> 00:04:51,264 Oh! And no longer directly next to the baking soda 56 00:04:51,299 --> 00:04:54,099 ... you can imagine my surprise when I saw that ... 57 00:04:54,134 --> 00:04:56,268 actually everybody's surprised if those two decide 58 00:04:56,303 --> 00:04:58,304 to mix it up and have a party. 59 00:04:58,806 --> 00:05:01,607 Carbonic acid is actually very unstable ... 60 00:05:02,409 --> 00:05:05,578 kind of like this place ... and Ronald. 61 00:05:06,413 --> 00:05:08,748 - You're hilarious. - Am I? 62 00:05:09,916 --> 00:05:15,187 - So? You like? - Yeah. I do like. 63 00:05:24,264 --> 00:05:26,365 I just need some sugar. 64 00:05:31,270 --> 00:05:32,937 Crystal... I can't. 65 00:05:37,943 --> 00:05:39,177 Break's over! 66 00:05:39,211 --> 00:05:40,945 - Break's over!!! - See? 67 00:05:41,947 --> 00:05:43,281 Unstable. 68 00:05:43,448 --> 00:05:45,950 See. Funny. 69 00:06:08,407 --> 00:06:10,875 - Were you on the train? - What train? 70 00:06:10,909 --> 00:06:13,377 Mom... "train" is obviously slang for heroin. 71 00:06:13,412 --> 00:06:18,382 - I mean, just look at her. - Hi, my name is Kathy. 72 00:06:18,416 --> 00:06:22,185 and this is my... energetic daughter, Julia. 73 00:06:29,760 --> 00:06:31,395 Why is he walking like that? 74 00:06:31,429 --> 00:06:35,031 Oh, it's an old Jenkins family superstition. 75 00:06:35,065 --> 00:06:38,234 - Makes for a fun weekend. - Where did all the smoke go? 76 00:06:38,268 --> 00:06:39,736 Somebody broke all those glasses. 77 00:06:39,770 --> 00:06:42,672 - Bitch, I think your brain broke ... - Julia! 78 00:06:42,706 --> 00:06:44,874 Does this have something to do with Lauren? 79 00:06:44,909 --> 00:06:47,276 Oh, God... why can't I remember, I... 80 00:06:48,446 --> 00:06:49,378 Ow! 81 00:06:50,948 --> 00:06:53,382 - Did somebody hit me? - Mom did. 82 00:06:54,117 --> 00:06:55,117 Oh, God... 83 00:06:56,453 --> 00:06:58,087 Oh, God, I am so hungry. 84 00:06:58,121 --> 00:06:59,422 Would you like something to eat? 85 00:06:59,456 --> 00:07:01,324 Oh, please do not ask me that. 86 00:07:01,724 --> 00:07:03,826 Kill them... Kill them all... 87 00:07:03,860 --> 00:07:05,027 Kill them. 88 00:07:05,128 --> 00:07:07,629 Oh... Keep it together, Dennis. 89 00:07:07,997 --> 00:07:09,998 Okay... shoes are all hung... 90 00:07:10,032 --> 00:07:12,067 Ian... our guest is awake. 91 00:07:18,908 --> 00:07:23,378 Uh, can you not look at my Dad like he's made out of hotdogs? 92 00:07:23,412 --> 00:07:26,147 - Young lady ... - It's okay. 93 00:07:26,182 --> 00:07:31,063 She reminds me of my best friend. It's comforting. 94 00:07:31,753 --> 00:07:34,389 Look, I don't mean to be rude, but you need to go... 95 00:07:34,423 --> 00:07:37,725 Dad. She's practically a dead person. Jesus. 96 00:07:37,759 --> 00:07:39,694 She needs to go. Now. 97 00:07:39,728 --> 00:07:40,895 Ian, she hasn't had anything... 98 00:07:40,929 --> 00:07:41,362 Girls!!! 99 00:07:46,434 --> 00:07:47,368 Now! 100 00:07:53,108 --> 00:07:54,942 Can I use the ladies room first? 101 00:07:59,347 --> 00:08:02,616 This was her room. She was here. 102 00:08:08,723 --> 00:08:10,557 Hey! Wake up! 103 00:08:11,393 --> 00:08:15,896 - The girl that did this to you... - She's such a good kisser... 104 00:08:17,064 --> 00:08:19,566 Where is she?! Where's Bo?! 105 00:08:24,238 --> 00:08:28,574 He's gonna be so angry when he finds out she's gone... 106 00:08:31,912 --> 00:08:32,678 Bo!!! 107 00:08:44,425 --> 00:08:45,724 This was hers. 108 00:08:46,993 --> 00:08:49,227 If she jumped from the sickness that you had 109 00:08:49,262 --> 00:08:51,730 a minute ago, it's just the tip of the iceberg. 110 00:08:51,765 --> 00:08:54,600 The delirium and the stomach cramps are gonna lead to death. 111 00:08:54,701 --> 00:08:57,736 - But I'm fine! - Because you're with me, an Elemental. 112 00:08:57,771 --> 00:08:59,371 And this train is special. 113 00:08:59,673 --> 00:09:02,006 If you leave or enter without an invitation ... 114 00:09:02,041 --> 00:09:04,842 - or at least an anchor... - But you could save her, right? 115 00:09:04,877 --> 00:09:06,344 I don't know. Maybe... 116 00:09:06,379 --> 00:09:08,012 You can do this, come on... 117 00:09:20,726 --> 00:09:22,894 Fasten your seat belt, Lover Boy. 118 00:10:22,453 --> 00:10:24,720 What the hell are you doing down here? 119 00:10:25,455 --> 00:10:29,260 Not so much father of the year, are we, Ian? 120 00:10:31,472 --> 00:10:35,266 You think you can just hold people against their will? Huh? 121 00:10:35,301 --> 00:10:37,602 You're keeping your daughter prisoner? 122 00:10:37,636 --> 00:10:40,772 - You don't know anything about me... - We are protecting Julia. 123 00:10:40,807 --> 00:10:43,274 I don't need you to protect me. 124 00:10:43,309 --> 00:10:46,078 - Protect her from what? - A stupid ghost! 125 00:10:47,313 --> 00:10:48,313 Come again? 126 00:10:51,417 --> 00:10:53,084 My family's haunted. 127 00:10:53,752 --> 00:10:56,873 Every year on this exact day it comes for us. 128 00:10:56,908 --> 00:10:58,556 That's why we come out here. 129 00:10:58,591 --> 00:11:01,359 We get away from neighbors, we get away from families. 130 00:11:01,460 --> 00:11:04,095 We lock ourselves in these cells until morning. 131 00:11:04,763 --> 00:11:08,165 - Until it's gone. - Why is a ghost haunting your family? 132 00:11:08,200 --> 00:11:11,635 I don't know. I just inherited the damn thing. 133 00:11:13,271 --> 00:11:16,373 Everyone in my family died before they could tell my why. 134 00:11:16,775 --> 00:11:19,943 Well, you know dealing with "weird shit" is kinda what I do. 135 00:11:20,778 --> 00:11:22,446 I can help. 136 00:11:22,780 --> 00:11:28,995 O-M-G, help what? There is no frigging ghost, you psychos! 137 00:11:29,554 --> 00:11:32,021 Every year you lock me up in this stupid house, 138 00:11:32,056 --> 00:11:34,291 and I have never even once seen a Ghost! 139 00:11:34,325 --> 00:11:35,726 You can't keep jailing me away! 140 00:11:36,293 --> 00:11:38,694 - All right, it's time. - Dad! No! 141 00:11:39,463 --> 00:11:41,765 And it's time for you to leave my house. 142 00:11:41,799 --> 00:11:44,500 If I'm locked up ... then she's locked up too. 143 00:11:44,534 --> 00:11:48,337 You both can't be in the same cell, Julia. You know that! 144 00:11:48,372 --> 00:11:50,774 Ian, what if she goes outside past the shoes and the knots? 145 00:11:50,808 --> 00:11:53,676 I am not risking my daughter's life! 146 00:11:54,077 --> 00:11:56,712 And you need to leave now! 147 00:11:56,747 --> 00:12:00,954 - Dad! - It's ok. I'll go. 148 00:12:06,757 --> 00:12:08,257 Thank you for everything. 149 00:12:18,268 --> 00:12:18,700 In... 150 00:12:22,746 --> 00:12:25,151 Okay... 151 00:12:35,618 --> 00:12:40,087 No phone calls, no letters. No correspondence of any kind. 152 00:12:40,122 --> 00:12:41,756 For five long years. 153 00:12:41,791 --> 00:12:44,725 And now all of a sudden, you can't live without me. 154 00:12:44,759 --> 00:12:47,028 What can I say? I'm touched. 155 00:12:47,062 --> 00:12:49,197 If there's one thing that life has taught me, 156 00:12:49,231 --> 00:12:51,632 it's that I can definitely live without you. 157 00:12:51,666 --> 00:12:53,701 But, I agree. You are touched. 158 00:12:53,735 --> 00:12:56,904 Now, there is something different about you. 159 00:12:57,005 --> 00:12:59,139 Evony. Did you dye your hair? 160 00:12:59,173 --> 00:13:02,242 Yes. Thank you for noticing. 161 00:13:02,744 --> 00:13:05,713 The color is called Grow-My-Eyeball-Back- 162 00:13:05,747 --> 00:13:08,682 Or-You-Will-Be-Growing-Back -A-Ball-Of-Your-Own! 163 00:13:09,250 --> 00:13:11,017 - That's catchy. - Isn't it just? 164 00:13:11,052 --> 00:13:12,018 Yeah. 165 00:13:12,053 --> 00:13:14,488 You sing soprano in your church choir don't you? 166 00:13:16,590 --> 00:13:17,390 Alto. 167 00:13:18,425 --> 00:13:21,094 Oh. My child... 168 00:13:25,766 --> 00:13:28,034 I see you still have a way with children. 169 00:13:28,135 --> 00:13:30,737 Hazard of the profession, I suppose. 170 00:13:30,771 --> 00:13:33,573 When you've been in power as long as I have ... 171 00:13:33,607 --> 00:13:35,074 everyone is your child. 172 00:13:36,343 --> 00:13:37,744 Like it or not, 173 00:13:37,778 --> 00:13:40,713 one day you just wake up and you're a mother. 174 00:13:43,784 --> 00:13:44,950 And Druid. 175 00:13:45,619 --> 00:13:49,054 Don't disappoint me like 'Chanel Number Goo' did. 176 00:13:50,456 --> 00:13:53,692 - My eyes are brown. - Actually, they're imperial brown 177 00:13:53,726 --> 00:13:56,896 with a slight flare of green in the rim of the cornea. 178 00:13:57,730 --> 00:14:00,232 Just don't screw this up. 179 00:14:11,411 --> 00:14:13,044 Dad? Dad, I'm sorry... 180 00:14:13,078 --> 00:14:14,913 - Hey... - You came back. 181 00:14:16,181 --> 00:14:17,382 Need a cell mate? 182 00:14:21,186 --> 00:14:22,686 Are you okay? 183 00:14:24,423 --> 00:14:26,724 You kind of look like that girl from that video 184 00:14:26,758 --> 00:14:30,194 - in health class giving gross birth. - It's fine, Kenz, really. 185 00:14:31,263 --> 00:14:32,696 Uh, who's Kenz? 186 00:14:34,433 --> 00:14:37,201 Somebody I obviously miss very much. 187 00:14:38,603 --> 00:14:42,673 Look, um, Julia... What is going on? 188 00:14:43,274 --> 00:14:45,743 I've been to my share of bad family reunions, 189 00:14:45,777 --> 00:14:49,062 believe me, but this is crazy town. 190 00:14:49,280 --> 00:14:51,014 Um, can I show you something? 191 00:14:51,215 --> 00:14:53,517 Kill them... Kill them all. 192 00:14:53,552 --> 00:14:54,884 Kill them... 193 00:14:58,222 --> 00:15:01,458 People in my family, keep... they keep dying. 194 00:15:02,493 --> 00:15:04,894 Murder. Suicide. 195 00:15:06,397 --> 00:15:11,233 My great grandfather he poisoned his whole family, almost, and then... 196 00:15:11,268 --> 00:15:13,670 posed them like dolls that are at a tea party. 197 00:15:14,738 --> 00:15:16,005 Um, and then there's... 198 00:15:17,407 --> 00:15:18,994 there's this. 199 00:15:19,409 --> 00:15:22,340 That little boy, right there? That's my Dad. 200 00:15:22,417 --> 00:15:24,681 He saw his father shoot his entire family. 201 00:15:25,749 --> 00:15:28,717 You know how he talked about inheriting this ghost? 202 00:15:28,751 --> 00:15:32,788 What if what he actually inherited is this thing? This... 203 00:15:32,822 --> 00:15:35,691 ...thing that keeps making them do all this horrible stuff. 204 00:15:36,259 --> 00:15:38,227 You've never seen anything out of the ordinary? 205 00:15:38,261 --> 00:15:41,430 He locks me in a box, okay? He's sick. 206 00:15:44,601 --> 00:15:47,102 I'm just scared that one day he's gonna hurt us. 207 00:15:54,544 --> 00:15:56,879 Well, I guess there's nothing I can do. 208 00:15:59,716 --> 00:16:01,383 Except get you out of here. 209 00:16:04,387 --> 00:16:07,522 Oh, thank you. Thank you for listening to me. 210 00:16:07,556 --> 00:16:10,691 You know, for a totally loco chick breaking in our house, you're... 211 00:16:10,726 --> 00:16:12,060 you're actually pretty cool. 212 00:16:13,229 --> 00:16:13,895 Come on. 213 00:16:26,307 --> 00:16:27,274 We've lost her scent. 214 00:16:27,308 --> 00:16:30,444 No, no, relax... I know these woods. 215 00:16:30,478 --> 00:16:34,420 My friend Lazy John was buried out here. 216 00:16:34,516 --> 00:16:37,684 He fell asleep against a tree and then... 217 00:16:38,753 --> 00:16:41,688 - monkeys buried him. - Monkeys? 218 00:16:46,558 --> 00:16:49,299 John! John. 219 00:16:52,128 --> 00:16:53,728 John... 220 00:16:53,763 --> 00:16:56,264 Hi, John. 221 00:16:57,165 --> 00:17:00,033 - Hello. Hi, honey. - Hi, Clio. 222 00:17:00,835 --> 00:17:02,303 John... 223 00:17:02,337 --> 00:17:05,506 I would like you to meet my business associate. 224 00:17:05,540 --> 00:17:08,643 - John. - Business Associate. 225 00:17:08,677 --> 00:17:12,646 Have you seen a Succubus running through these woods? 226 00:17:12,680 --> 00:17:17,350 Your Succubus ran through last night. But... 227 00:17:17,852 --> 00:17:21,121 what direction did she go? Hm. 228 00:17:21,856 --> 00:17:22,790 Okay. 229 00:17:26,527 --> 00:17:27,795 Don't judge me. 230 00:17:31,799 --> 00:17:35,368 - You can lick one toe. - No! 231 00:17:36,537 --> 00:17:38,705 - Him. - Come again? 232 00:17:38,872 --> 00:17:41,140 Do you want to find your Succubus, or not? 233 00:17:41,375 --> 00:17:43,376 Business associate. 234 00:17:46,213 --> 00:17:49,215 Man! You must really love this girl. 235 00:17:49,249 --> 00:17:51,184 We shall never speak of this again. 236 00:17:57,157 --> 00:17:59,125 So, what's the real story with this voodoo juju? 237 00:17:59,159 --> 00:18:00,793 Apparently the stupid ghost can't come inside 238 00:18:00,828 --> 00:18:04,162 'til she tries on all the shoes and unties all the knots; lame! 239 00:18:04,197 --> 00:18:06,799 - And walking backwards? - Oh, a ghost can't jump inside your body 240 00:18:06,833 --> 00:18:10,166 if you're walking backwards, duh. 'Cause that makes sense. 241 00:18:10,183 --> 00:18:11,494 Oh. That's not a ghost. 242 00:18:11,495 --> 00:18:14,217 That's a body jumper! Julia! 243 00:18:14,218 --> 00:18:15,595 Julia, no! 244 00:18:27,046 --> 00:18:28,944 Jesus! You're sick? 245 00:18:28,979 --> 00:18:30,702 I told you not to interfere! 246 00:18:30,736 --> 00:18:33,204 Look, I'm sorry. I was just trying to help. 247 00:18:33,238 --> 00:18:35,105 Help?! I had this under control! 248 00:18:35,140 --> 00:18:35,973 Ian! 249 00:18:42,047 --> 00:18:44,614 - Where did Julia collapse? - Outside. 250 00:18:45,683 --> 00:18:47,517 Past the shoes and knots. 251 00:18:58,363 --> 00:18:59,596 Ian, what are you doing?! 252 00:18:59,630 --> 00:19:03,367 We said if this thing entered one of us, we would kill whoever that was! 253 00:19:03,401 --> 00:19:08,071 - But not Julia! - I will not let her live... 254 00:19:08,105 --> 00:19:09,672 with what I had to live with. 255 00:19:09,706 --> 00:19:12,537 Ian! Please! She's our baby! 256 00:19:12,572 --> 00:19:15,245 I know what happened to you when you were young ... 257 00:19:15,279 --> 00:19:16,679 but there is always another way. 258 00:19:16,713 --> 00:19:18,647 You don't know anything! 259 00:19:19,316 --> 00:19:23,486 You don't know what this thing did to my family. 260 00:19:24,721 --> 00:19:28,657 To my brother, to my sister my mother, my father! 261 00:19:30,727 --> 00:19:35,498 - What it made me do. - You? 262 00:19:36,199 --> 00:19:38,533 You told me that was your father! 263 00:19:40,970 --> 00:19:43,671 If Julia ever had to do what I did... 264 00:19:47,243 --> 00:19:51,146 You don't know what it's like to have something inside of you! 265 00:19:51,180 --> 00:19:53,715 To have something you just can't control. 266 00:19:53,749 --> 00:19:58,219 Actually, yeah, I do. I can fix this. 267 00:19:58,253 --> 00:19:59,421 Fix it? 268 00:20:01,189 --> 00:20:03,525 I can still hear that thing laughing... 269 00:20:06,762 --> 00:20:09,497 ...while I butchered everybody that I loved. 270 00:20:14,202 --> 00:20:16,037 You can't fix pure evil. 271 00:20:24,612 --> 00:20:27,681 He's right. I am pure evil. 272 00:20:27,715 --> 00:20:30,183 And I ain't never felt better. 273 00:20:35,122 --> 00:20:37,123 Go! Hide! I won't let anything happen! 274 00:20:37,158 --> 00:20:39,159 - Not without our daughter! - I've got this. 275 00:20:40,294 --> 00:20:41,294 Come on, let's go! 276 00:20:56,743 --> 00:20:57,677 Tips. 277 00:20:59,180 --> 00:21:00,913 - Thanks. - Mm-hmm. 278 00:21:06,252 --> 00:21:11,691 - I just have a lot on my mind. - It's okay. Really, I get it. 279 00:21:15,095 --> 00:21:16,428 Why are you here? 280 00:21:17,430 --> 00:21:20,532 - Uh... I work here? - Yeah, I know. 281 00:21:21,201 --> 00:21:22,368 It's just that... 282 00:21:24,437 --> 00:21:26,271 I know why Ronald is here. 283 00:21:26,772 --> 00:21:30,242 And I'm still kinda working on why I'm here... 284 00:21:30,610 --> 00:21:33,578 Oh, that 'why are you here'. 285 00:21:33,613 --> 00:21:36,214 You know what, if it's too personal a question... 286 00:21:37,116 --> 00:21:38,282 It's okay. 287 00:21:39,785 --> 00:21:44,523 Uh... well, I guess... 288 00:21:44,557 --> 00:21:47,559 ...sometimes when a girl's had so much bad luck... 289 00:21:47,727 --> 00:21:51,562 she can... start to feel like she's the one causing it. 290 00:21:52,398 --> 00:21:54,265 She is bad luck. 291 00:21:56,502 --> 00:21:59,703 And that's when you start to except things. 292 00:21:59,738 --> 00:22:01,705 Like how being the best singer in town 293 00:22:01,740 --> 00:22:05,209 doesn't really mean very much in the big city. 294 00:22:05,244 --> 00:22:10,180 And how sometimes big dreams will swallow you whole. 295 00:22:12,083 --> 00:22:15,920 If you don't turn 'em into small ones instead. 296 00:22:17,756 --> 00:22:19,456 Small ones like this. 297 00:22:24,529 --> 00:22:27,597 - Farm for sale? - Small farm for sale. 298 00:22:28,266 --> 00:22:30,167 Just under ten acres. 299 00:22:30,201 --> 00:22:32,402 Couple of chickens. Pigs. 300 00:22:32,437 --> 00:22:34,438 An old Palomino named Duke. 301 00:22:35,106 --> 00:22:39,042 Work hard all day and just sit and watch the stars at night. 302 00:22:40,077 --> 00:22:41,444 Little heaven right there. 303 00:22:43,213 --> 00:22:45,949 - See you tomorrow. - Mm-hmm. 304 00:22:50,387 --> 00:22:53,690 Listen, I know you're not on the market 305 00:22:53,724 --> 00:22:57,359 but if you ever wanna grab some beer and... 306 00:22:57,394 --> 00:22:59,227 a pizza and vent... 307 00:23:00,496 --> 00:23:04,961 - you know where I live. - I have no idea where you live. 308 00:23:22,416 --> 00:23:24,183 What the hell are you? 309 00:23:24,585 --> 00:23:25,885 Awesome on two legs. 310 00:23:25,920 --> 00:23:27,887 And what type of Fae might you be? 311 00:23:27,922 --> 00:23:29,555 Jumbee, Jumbee, Jumbee, Jumbee.... 312 00:23:29,590 --> 00:23:33,426 Oh, I don't want to hurt you Julia, but this bitch ain't making it easy. 313 00:23:37,264 --> 00:23:39,565 Ahhhh! Who the hell are you? 314 00:23:39,600 --> 00:23:40,533 Dyson! 315 00:23:41,901 --> 00:23:43,769 His name is Dyson. It's okay. 316 00:23:48,175 --> 00:23:50,375 Oh, God... how did you find me? 317 00:23:51,210 --> 00:23:52,544 I had a little help. 318 00:23:54,881 --> 00:23:57,382 Jumbee, Jumbee, Jumbee, Jumbee... 319 00:23:59,119 --> 00:24:00,953 Bo, meet Clio. 320 00:24:14,667 --> 00:24:18,970 The beer and the pizza and the venting. 321 00:24:19,004 --> 00:24:20,172 Is right now too soon? 322 00:24:21,006 --> 00:24:22,174 Of course not. 323 00:24:23,241 --> 00:24:24,408 Come on in. 324 00:24:32,685 --> 00:24:35,452 We know you can body-jump, but what else you got? 325 00:24:35,487 --> 00:24:39,057 Huh... did I just agree to a threesome? 326 00:24:45,197 --> 00:24:48,965 Mama! Mama, they're hurting me! 327 00:24:49,067 --> 00:24:50,434 - Baby! - Mom! 328 00:24:53,037 --> 00:24:54,037 Kathy, no!!! 329 00:24:59,511 --> 00:25:01,016 Kathy!!! 330 00:25:01,556 --> 00:25:03,323 No... Oh, God... 331 00:25:03,659 --> 00:25:05,926 - Oh, God... - The Peony plant. 332 00:25:06,227 --> 00:25:06,994 What? 333 00:25:07,029 --> 00:25:09,329 It's gonna stop the bleeding. It's healing plant of the Gods. 334 00:25:09,364 --> 00:25:10,964 - It grows in the forest. - Go! 335 00:25:10,998 --> 00:25:11,798 Okay. 336 00:25:15,002 --> 00:25:17,804 Bo... I've got to get you out of here. 337 00:25:17,838 --> 00:25:19,473 - You're dying. - This woman is dying. 338 00:25:19,507 --> 00:25:21,509 You don't understand. When you jumped from 339 00:25:21,510 --> 00:25:23,310 that train, you got sick. You need help. 340 00:25:23,344 --> 00:25:25,312 She needs help, Dyson. And it's my fault! 341 00:25:25,346 --> 00:25:27,547 Help me fix this, okay? I can wait. 342 00:25:27,581 --> 00:25:30,984 - Just keep pressure on the wound. - Go! Get my Julia! 343 00:25:31,018 --> 00:25:32,886 - I can't lose them both! - Ah! 344 00:25:33,954 --> 00:25:36,489 On death's door, and still helping humans... 345 00:25:36,523 --> 00:25:37,891 at least you're still you. 346 00:25:38,458 --> 00:25:40,894 Stay with me... stay with me, stay with me... 347 00:25:41,461 --> 00:25:42,929 Oh, man. 348 00:25:42,963 --> 00:25:45,764 Why can't we just.... erase everything. 349 00:25:45,799 --> 00:25:48,167 All the bad shit that's ever happened to us, 350 00:25:48,202 --> 00:25:51,237 or that we've done. and just forget it ... all. 351 00:25:51,971 --> 00:25:54,473 Forget that horny boss that kept grabbing my ass. 352 00:25:54,808 --> 00:25:57,310 Forget the wedding dress and combat boots 353 00:25:57,344 --> 00:25:59,945 that I wore all the way through freshmen year 354 00:25:59,979 --> 00:26:03,415 - ... as a "statement." - Yeah. Forget that... 355 00:26:03,449 --> 00:26:05,951 forget that car that I hit and then sped away, 356 00:26:05,985 --> 00:26:08,821 and didn't tell anyone. Until now. 357 00:26:08,922 --> 00:26:11,289 - Actually it was three. - What? 358 00:26:11,324 --> 00:26:13,192 - Go, go! - Okay, okay, okay! 359 00:26:13,226 --> 00:26:15,393 Uh, forget the Master I had for five years 360 00:26:15,428 --> 00:26:17,295 who kept me in indentured servitude... 361 00:26:17,996 --> 00:26:18,930 What? 362 00:26:20,833 --> 00:26:25,337 It's probably the beer talking. I guess I ran out of bad shit to forget. 363 00:26:30,676 --> 00:26:34,879 Imagine we could really forget all of that stuff ... 364 00:26:37,950 --> 00:26:39,617 what would we have left? 365 00:27:27,331 --> 00:27:28,665 Oh, my God... 366 00:27:33,936 --> 00:27:37,238 You know, I would have been fine with just beer and pizza, right? 367 00:27:39,108 --> 00:27:40,775 Now she tells me. 368 00:27:58,459 --> 00:27:59,927 So, what's the plan? 369 00:27:59,961 --> 00:28:02,629 It's time for me to introduce myself to this Jumbee. 370 00:28:20,748 --> 00:28:21,881 Wait... 371 00:28:22,817 --> 00:28:25,452 - you? - You shouldn't have done that. 372 00:28:25,486 --> 00:28:28,455 You shouldn't be meddling in things that don't concern you! 373 00:28:28,489 --> 00:28:30,456 Clearly, you haven't been out in the world 374 00:28:30,490 --> 00:28:34,126 for a while, so let me get you up to speed. 375 00:28:35,428 --> 00:28:39,165 Hi, I'm Bo, the unaligned Succubus, how are you? 376 00:28:39,199 --> 00:28:42,401 A couple things about me ... I like leather, having a good time, 377 00:28:42,435 --> 00:28:44,203 and in case you haven't noticed ... 378 00:28:44,238 --> 00:28:46,839 I always meddle in things that don't concern me. 379 00:28:46,873 --> 00:28:49,107 And if you don't stop torturing these innocent people 380 00:28:49,141 --> 00:28:51,744 I'm gonna crack my foot off in your retro ass! 381 00:28:51,778 --> 00:28:53,379 Torturing them!? 382 00:28:58,951 --> 00:29:00,819 They thought I was a witch. 383 00:29:02,455 --> 00:29:06,224 Hey, hey... come on, boys, we talked about this... 384 00:29:08,127 --> 00:29:11,096 Take your hands off her! Don't you hurt her! 385 00:29:12,965 --> 00:29:15,400 Get your hands off me! Let her go!!! 386 00:29:16,468 --> 00:29:18,270 John! Jesse! 387 00:29:18,304 --> 00:29:19,737 Noah!!! 388 00:29:20,472 --> 00:29:25,623 And they wanted my fiancé, my Noah, to see me proved a witch. 389 00:29:31,249 --> 00:29:32,417 Don't do this!!! 390 00:29:33,218 --> 00:29:33,951 Please! 391 00:29:33,985 --> 00:29:36,153 An Elemental ain't no witch! 392 00:29:52,502 --> 00:29:56,839 My Noah saw what I really was and he still loved me. 393 00:29:59,305 --> 00:30:01,802 No! 394 00:30:22,131 --> 00:30:24,732 They left us separate forever. 395 00:30:39,482 --> 00:30:42,149 And I ain't never gonna stop until every last one 396 00:30:42,184 --> 00:30:44,953 of them Jenkins' is dead! 397 00:30:52,995 --> 00:30:57,298 They killed her. Your ancestors killed her. 398 00:30:57,332 --> 00:31:01,135 Her and her fiancé; also a Jenkins, murdered her! 399 00:31:01,169 --> 00:31:02,970 Oh, God! So much anger! 400 00:31:03,005 --> 00:31:05,472 So much pain! She's never gonna stop! 401 00:31:06,541 --> 00:31:09,476 Why are they making me pay for what they did?? 402 00:31:10,411 --> 00:31:13,446 - Because the past always comes calling. - She's trying to take over! 403 00:31:13,548 --> 00:31:15,048 Fight her, Bo! 404 00:31:25,026 --> 00:31:27,894 Not bad. For a human. 405 00:31:28,195 --> 00:31:31,464 Well, I am always at your disposal. 406 00:31:33,534 --> 00:31:36,969 Disposal? I like that. 407 00:31:45,311 --> 00:31:46,412 What was that? 408 00:31:46,713 --> 00:31:49,949 When I was in the cell behind Vex's desk, 409 00:31:49,983 --> 00:31:51,984 I had a lot of time to think. 410 00:31:52,485 --> 00:31:56,355 I realized something very important. 411 00:31:56,489 --> 00:31:58,990 Oh? What did you realize? 412 00:32:01,161 --> 00:32:03,429 That I've been far too nice. 413 00:32:03,829 --> 00:32:06,465 I know that Succubus was somehow behind my capture. 414 00:32:06,499 --> 00:32:08,867 It's time somebody finally put her in her place. 415 00:32:09,169 --> 00:32:10,669 I already did. 416 00:32:13,505 --> 00:32:14,706 Excuse me? 417 00:32:16,508 --> 00:32:19,477 She's gone. I helped Tamsin get rid of her. 418 00:32:19,511 --> 00:32:22,447 For you. You know, I've been thinking, 419 00:32:22,481 --> 00:32:24,315 maybe I should come back here. 420 00:32:24,349 --> 00:32:26,184 I could live here with you again. 421 00:32:26,518 --> 00:32:30,020 Oh... honey... 422 00:32:31,190 --> 00:32:33,791 but then where would I keep the dogs? 423 00:32:36,462 --> 00:32:38,162 What are you gonna do now? 424 00:32:40,466 --> 00:32:42,300 With Bo gone? 425 00:32:47,305 --> 00:32:48,639 Everything. 426 00:33:03,821 --> 00:33:05,722 - Separate forever! - What? 427 00:33:05,756 --> 00:33:07,924 Separate forever. That's what the Jumbee said! 428 00:33:07,958 --> 00:33:09,692 I know what we have to do! 429 00:33:09,727 --> 00:33:11,728 Before they were married, they were killed! 430 00:33:11,762 --> 00:33:13,296 They were buried separately! 431 00:33:13,331 --> 00:33:14,464 - If we... - If we what? 432 00:33:14,499 --> 00:33:15,765 No, no, I know! 433 00:33:15,799 --> 00:33:18,200 If we bury them together then it will end 434 00:33:18,235 --> 00:33:19,969 the Jumbee's need for vengeance. 435 00:33:21,071 --> 00:33:22,972 Come on, you've been around for a thousand years, 436 00:33:23,007 --> 00:33:24,741 and you've never read a romance novel? 437 00:33:24,775 --> 00:33:26,308 Wow, you are a lucky girl. 438 00:33:26,343 --> 00:33:29,012 Take Kathy downstairs and lock yourselves up. 439 00:33:29,346 --> 00:33:31,347 Be okay, okay? 440 00:33:32,182 --> 00:33:34,416 Dyson, you have to go find their remains, ok? 441 00:33:34,451 --> 00:33:35,417 Just please hurry. 442 00:33:35,452 --> 00:33:37,853 I'm not leaving you, Bo! I just found you! 443 00:33:37,887 --> 00:33:39,388 There's no way in hell I'm... 444 00:33:44,127 --> 00:33:45,927 - Do you trust me? - Yes. 445 00:33:45,962 --> 00:33:49,431 Then trust this. I can fight her, Dyson, but you have to go. 446 00:33:49,466 --> 00:33:51,833 You have to hurry! Please, just go! 447 00:34:15,032 --> 00:34:17,800 Ok, is this his leg bone or the Jumbee's leg bone? 448 00:34:17,834 --> 00:34:20,069 Doesn't matter. It's all going in the same place. 449 00:34:20,104 --> 00:34:22,338 Is this how your dates with Bo usually go? 450 00:34:22,373 --> 00:34:24,774 Digging up graves, and trying to save human lives? 451 00:34:24,808 --> 00:34:28,611 I'd be lying if I said this didn't have some semblance of nostalgia. 452 00:34:28,645 --> 00:34:33,783 Okay, that's it... are all of his bits with her bits? 453 00:34:33,887 --> 00:34:35,250 - Yeah, they are. - Yeah? 454 00:34:37,153 --> 00:34:38,253 Help me hold her down. 455 00:34:43,826 --> 00:34:47,963 - Oh, I'm gonna enjoy killing you both. - Hold her still... 456 00:34:49,332 --> 00:34:52,167 They were never married! That's why she's still stuck in limbo. 457 00:34:53,169 --> 00:34:56,704 If we marry them ... maybe it will end the pain... 458 00:34:58,340 --> 00:34:59,841 Where did you find these? 459 00:35:02,344 --> 00:35:05,313 I take you to be my lawfully wed wife 460 00:35:05,347 --> 00:35:07,649 to have and hold, in sickness and in health, 461 00:35:07,683 --> 00:35:09,016 and even in death. 462 00:35:09,852 --> 00:35:13,921 - Do you take me to be your... - Noah... 463 00:35:16,791 --> 00:35:19,660 Do you take Noah to be your lawfully wedded husband? 464 00:35:19,694 --> 00:35:22,830 To have and to hold, in sickness and in health, 465 00:35:22,864 --> 00:35:23,998 even in death? 466 00:35:25,133 --> 00:35:28,235 Yes. I do. 467 00:35:40,982 --> 00:35:42,983 What are you guys looking at? 468 00:35:44,151 --> 00:35:45,485 You can't see them? 469 00:36:08,774 --> 00:36:09,608 Wait... 470 00:36:13,345 --> 00:36:16,715 - Are we? - Ready to go home? 471 00:36:17,349 --> 00:36:20,685 - Oh, hells yes. - Yeah. 472 00:36:36,535 --> 00:36:39,770 - Good morning, Ronny! - Grab the phone, would ya? 473 00:36:39,804 --> 00:36:42,272 Some yahoo's been calling every ten minutes or so, 474 00:36:42,306 --> 00:36:45,108 - asking about some Karen. - What? 475 00:36:45,143 --> 00:36:47,778 Yeah. Said there's a big reward for information. 476 00:36:47,812 --> 00:36:49,647 Hardly had time to do my prep. 477 00:36:52,316 --> 00:36:54,251 You gonna answer it, Red? 478 00:36:54,986 --> 00:36:56,987 I actually have to go to the washroom. 479 00:37:06,330 --> 00:37:09,632 Uh, your kicks are gone all ghetto. 480 00:37:09,667 --> 00:37:11,849 Oh, you want to borrow my kitten heel fly boots. 481 00:37:11,906 --> 00:37:14,136 They are trés gorge and they might make 482 00:37:14,171 --> 00:37:18,041 this, um, homeless-persons- nighty-thing you're rockin' 483 00:37:18,075 --> 00:37:19,809 look like an actual fashion choice. 484 00:37:19,843 --> 00:37:22,078 You know how I know you're gonna be okay? 485 00:37:22,112 --> 00:37:25,748 Because you've got balls as big as my best friend. 486 00:37:25,783 --> 00:37:27,572 - Who is a girl? - Oh... 487 00:37:29,286 --> 00:37:32,754 Bye, babe. And don't be so hard on them. 488 00:37:32,789 --> 00:37:35,857 One day you might have to face down your own demons... 489 00:37:35,892 --> 00:37:37,560 and they might come in handy. 490 00:37:38,962 --> 00:37:42,465 But if you do ever need me... come find me. 491 00:38:00,316 --> 00:38:02,150 - I need to leave. - What? 492 00:38:02,652 --> 00:38:04,752 Town. I need to leave town. 493 00:38:04,786 --> 00:38:06,621 What are you talking about?? Leave when? 494 00:38:06,655 --> 00:38:08,590 Now! I can't really explain... 495 00:38:08,624 --> 00:38:11,292 I... will come with you, ok? I can help ... 496 00:38:11,327 --> 00:38:14,129 No! Just promise me. If anybody comes looking for me, 497 00:38:14,163 --> 00:38:15,930 you'll pretend that you never knew me. 498 00:38:16,332 --> 00:38:19,267 - Where are you going? Just... - Promise me. 499 00:38:21,169 --> 00:38:22,269 Promise. 500 00:38:26,041 --> 00:38:29,209 For luck. I really hope you find some soon. 501 00:38:31,113 --> 00:38:33,814 Wait, wait, wait... is there another way out of here? 502 00:38:33,849 --> 00:38:35,449 Yeah. Come on. 503 00:38:36,684 --> 00:38:38,918 You're in an awful rush for a sick girl? 504 00:38:38,953 --> 00:38:40,920 I just can't wait to get into bed. 505 00:38:42,290 --> 00:38:43,990 First thing's first. 506 00:38:47,295 --> 00:38:49,229 Clio ... you wanna do that ear thing? 507 00:38:52,800 --> 00:38:56,102 - What do you think you're doing? - Taking what's mine. 508 00:38:56,137 --> 00:38:59,939 Money talks, and your buddy, Vex, has got boat loads of it. 509 00:38:59,974 --> 00:39:02,709 Do you really think you're just gonna walk away with her? 510 00:39:02,743 --> 00:39:06,579 Let me put it this way. If you follow us or try to stop me, 511 00:39:06,613 --> 00:39:09,115 then I'm gonna let the transcendental sickness 512 00:39:09,150 --> 00:39:12,685 eat her insides and then I'm gonna leave her 513 00:39:12,719 --> 00:39:16,789 in a hot and bloody succubus mess. 514 00:39:16,956 --> 00:39:19,225 I don't mean walk away from me. 515 00:39:19,326 --> 00:39:22,395 - I mean walk away from her. - What? 516 00:39:22,429 --> 00:39:25,198 Last time I checked, Jumbees were Elementals, too. 517 00:39:25,232 --> 00:39:25,898 Ahhh! 518 00:39:27,000 --> 00:39:29,301 See, that's the thing about helping people, Clio. 519 00:39:29,335 --> 00:39:32,270 Sometimes you get paid back with a little thing called Karma. 520 00:39:32,572 --> 00:39:33,305 Ow! 521 00:39:33,339 --> 00:39:34,707 Jumbee already healed me ... 522 00:39:34,741 --> 00:39:37,769 and when she was inside of you she saw exactly what you were up to. 523 00:39:37,849 --> 00:39:39,563 This is just professional... 524 00:39:39,572 --> 00:39:42,314 Do you have any idea how sick and tired I am 525 00:39:42,348 --> 00:39:46,017 of being double crossed and lied to and generally dicked around! 526 00:39:46,852 --> 00:39:48,853 You picked the wrong girl to screw over. 527 00:39:48,954 --> 00:39:52,724 Because I like to make everything personal. 528 00:40:00,365 --> 00:40:01,099 Ow... 529 00:40:03,368 --> 00:40:06,303 - What are you? - She's your worst nightmare. 530 00:40:11,276 --> 00:40:13,044 Dying with a smile... 531 00:40:13,078 --> 00:40:16,813 that is much too good a fate for you. 532 00:40:22,220 --> 00:40:24,955 Did you get a little medieval while you were away? 533 00:40:24,989 --> 00:40:27,791 I don't know? Maybe. 534 00:40:27,825 --> 00:40:29,226 - Oh... - Hey... 535 00:40:31,329 --> 00:40:34,664 So... Vex, huh? 536 00:40:34,766 --> 00:40:37,667 - Man, can that guy pick a team already? - You're one to talk. 537 00:40:39,336 --> 00:40:40,804 God, I missed you. 538 00:40:43,340 --> 00:40:44,674 I missed you too. 539 00:40:46,677 --> 00:40:47,844 Take me home? 540 00:40:48,345 --> 00:40:50,280 - You got it. - Yeah. 541 00:41:03,069 --> 00:41:05,336 Hmm. I can't wait to see everyone. 542 00:41:06,504 --> 00:41:08,106 Kenzi and Hale... 543 00:41:09,074 --> 00:41:11,075 Trick and... 544 00:41:11,676 --> 00:41:13,911 You know, some day we're gonna have to talk 545 00:41:13,946 --> 00:41:15,446 about what happened on that train. 546 00:41:17,549 --> 00:41:18,916 What train? 547 00:41:21,620 --> 00:41:25,055 I don't know. I don't know why I said that... 548 00:41:26,958 --> 00:41:28,058 Don't worry. 549 00:41:29,961 --> 00:41:34,598 I will figure out what happened to me. One way or another. 550 00:41:35,467 --> 00:41:37,033 You can be sure of that. 551 00:42:10,167 --> 00:42:14,403 - I'm not gonna get rid of you, am I? - Not that easy, hop in, partner. 552 00:42:21,444 --> 00:42:22,611 You know what? 553 00:42:23,947 --> 00:42:25,815 I am really happy to see you. 554 00:42:28,785 --> 00:42:31,052 - And I'm really sorry. - Why? 555 00:42:40,129 --> 00:42:43,064 You think we should stop and see if they need help? 556 00:42:43,466 --> 00:42:46,481 Sorry, Bo... gotta get you home. 557 00:42:47,136 --> 00:42:50,447 Whoever that is can fix their own flat tire. 558 00:43:02,289 --> 00:43:05,550 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~