1 00:00:11,231 --> 00:00:12,264 Kenzi? 2 00:00:14,167 --> 00:00:16,168 Huh, bonus. 3 00:00:16,736 --> 00:00:18,603 More piles of pecans for me. 4 00:00:26,344 --> 00:00:27,879 You wanna be the champion, baby, 5 00:00:27,946 --> 00:00:29,814 you gotta be ready for anything! 6 00:00:30,348 --> 00:00:32,349 Kenzi, you just killed my ice cream! 7 00:00:32,417 --> 00:00:33,885 Collateral damage. 8 00:00:33,952 --> 00:00:34,886 Killer kitty! 9 00:00:39,423 --> 00:00:41,758 The Garuda could strike anywhere, anytime. 10 00:00:41,826 --> 00:00:42,859 Reverse cowgirl. 11 00:00:56,072 --> 00:00:58,473 Just...tacos, don't kill me. 12 00:00:58,708 --> 00:01:01,243 Oh, hey, baby, did you bring extra hot sauce? 13 00:01:08,918 --> 00:01:10,151 What...was that? 14 00:01:11,287 --> 00:01:12,687 Blade aerobics. --Sword-lates. 15 00:01:14,356 --> 00:01:16,557 You are the strangest girls I've ever met. 16 00:01:16,625 --> 00:01:18,659 Making with the sweet talk. 17 00:01:21,030 --> 00:01:23,664 What can I say, we like to get our freak on. 18 00:01:23,732 --> 00:01:24,665 Yeah. 19 00:01:24,733 --> 00:01:25,398 Right. 20 00:01:27,302 --> 00:01:29,703 I can't tell you how much I appreciate her seeing me. 21 00:01:29,770 --> 00:01:31,271 Save it for the Don. 22 00:01:31,339 --> 00:01:33,106 Your family's been loyal to Clan Bukharin. 23 00:01:33,174 --> 00:01:35,242 Seven generations now. 24 00:01:35,310 --> 00:01:38,011 I just have a little business problem. 25 00:01:38,079 --> 00:01:41,247 Some new investors, very unsavory fellows. 26 00:01:41,315 --> 00:01:43,082 Again, I'm just the consigliere. 27 00:01:46,053 --> 00:01:49,322 Marisol Carmody, in her prime. 28 00:01:49,389 --> 00:01:51,724 I can see why they call her the iron fist. 29 00:01:51,791 --> 00:01:52,524 Don't crack jokes. 30 00:01:52,592 --> 00:01:53,659 Oh, I didn't mean-- 31 00:01:53,727 --> 00:01:55,328 And don't forget to curtsy. 32 00:01:55,395 --> 00:01:58,163 You have ten minutes, Nigel, the Don's a real stickler 33 00:01:58,231 --> 00:02:01,599 for protocol and a real hothead when crossed. 34 00:02:07,206 --> 00:02:08,373 What was that? 35 00:02:17,249 --> 00:02:18,515 Miss Carmody! 36 00:02:23,388 --> 00:02:26,257 Life is hard when you don't know who you are. 37 00:02:26,324 --> 00:02:28,658 It's harder when you don't know what you are. 38 00:02:29,459 --> 00:02:31,394 My love carries a death sentence. 39 00:02:32,462 --> 00:02:35,999 I was lost for years, searching while hiding. 40 00:02:37,334 --> 00:02:40,069 Only to find that I belong to a world hidden from humans. 41 00:02:41,438 --> 00:02:43,206 I won't hide anymore. 42 00:02:43,274 --> 00:02:45,717 I will live the life I choose. 43 00:02:47,658 --> 00:02:51,701 ~ The Girl Who Fae'd With Fire ~ 44 00:02:55,151 --> 00:02:58,353 So, uh, was Miss Carmody a smoker? 45 00:02:58,421 --> 00:02:59,788 Not for two centuries. 46 00:03:03,792 --> 00:03:05,226 We don't often have a member 47 00:03:05,294 --> 00:03:07,194 of Clan Zamora under our roof. 48 00:03:07,262 --> 00:03:09,297 I'm just here to do my job. 49 00:03:09,364 --> 00:03:10,631 With a little help. 50 00:03:10,698 --> 00:03:12,099 You're late. 51 00:03:12,167 --> 00:03:13,968 This is your commanding officer? 52 00:03:14,036 --> 00:03:15,169 Hardly. 53 00:03:15,237 --> 00:03:16,070 Yes. 54 00:03:17,504 --> 00:03:19,973 And not affiliated with any particular clan. 55 00:03:20,041 --> 00:03:21,107 Thank goodness. 56 00:03:21,943 --> 00:03:23,643 Let me know if you need anything. 57 00:03:23,710 --> 00:03:24,577 I will. 58 00:03:25,579 --> 00:03:26,646 And thank you. 59 00:03:28,382 --> 00:03:29,249 What was that? 60 00:03:30,684 --> 00:03:32,752 An attempt to let you off the case gracefully. 61 00:03:33,453 --> 00:03:34,486 Your father called. 62 00:03:34,554 --> 00:03:35,787 He called you? 63 00:03:35,855 --> 00:03:37,689 He says you being here is bad for appearances. 64 00:03:37,757 --> 00:03:40,459 Yeah, well, whatever, he doesn't run my life. 65 00:03:42,262 --> 00:03:43,562 We're cool, right? 66 00:03:48,234 --> 00:03:51,169 Yeah, we're cool. We're peachy. 67 00:03:51,470 --> 00:03:53,838 So, the old lady just went kablooie? 68 00:03:53,905 --> 00:03:55,139 Can we focus? 69 00:03:55,207 --> 00:03:57,976 I'm sorry, it's just so deliciously gross. 70 00:03:58,377 --> 00:04:01,312 Okay, continue with your bro-bitchin'. 71 00:04:01,780 --> 00:04:03,681 I hate what Dyson's become. 72 00:04:03,748 --> 00:04:06,416 Totally unreliable and he doesn't give a damn. 73 00:04:06,484 --> 00:04:08,485 I'm sorry you guys are having boy fight. 74 00:04:10,021 --> 00:04:11,321 I could use a friend. 75 00:04:11,389 --> 00:04:12,389 Aw, hon. 76 00:04:14,859 --> 00:04:16,059 A girlfriend. 77 00:04:18,262 --> 00:04:20,197 Hear me out, the once a century summit 78 00:04:20,264 --> 00:04:21,730 of the original noble Fae families 79 00:04:21,798 --> 00:04:23,832 is coming up and I need a date. 80 00:04:23,900 --> 00:04:26,202 Hale, I have a boyfriend now. 81 00:04:26,269 --> 00:04:28,704 I show up with you, it'll really get my family 82 00:04:28,771 --> 00:04:31,273 off my back about my personal life, Kenzi. 83 00:04:31,608 --> 00:04:33,809 Boyfriend, me, have. 84 00:04:34,711 --> 00:04:35,911 If I may-- 85 00:04:36,480 --> 00:04:39,147 I have taken the liberty of writing out all the times 86 00:04:39,215 --> 00:04:40,681 that I have bailed you out. 87 00:04:40,749 --> 00:04:41,749 Seriously? 88 00:04:41,817 --> 00:04:43,418 One, erased all your parking tickets 89 00:04:43,486 --> 00:04:45,320 from the police database. 90 00:04:45,388 --> 00:04:48,089 Two, rescued you from that Minotaur. 91 00:04:48,157 --> 00:04:49,624 He was only a little drunk. 92 00:04:49,691 --> 00:04:52,427 Three, nodded knowingly when you told Bo 93 00:04:52,495 --> 00:04:54,794 her shoes were stolen by cobbler elves. 94 00:04:54,862 --> 00:04:58,499 Those mules were way too small for her. 95 00:04:58,566 --> 00:04:59,699 Four-- 96 00:04:59,767 --> 00:05:00,600 Fine. 97 00:05:00,668 --> 00:05:01,468 Yes! 98 00:05:02,137 --> 00:05:03,737 Fine, I'll pose as your honey. 99 00:05:03,804 --> 00:05:06,440 Temporarily. No smooching, 100 00:05:06,508 --> 00:05:09,509 no groping, and no magical Fae impregnations. 101 00:05:09,576 --> 00:05:11,877 I'll uh, try and contain myself. 102 00:05:13,514 --> 00:05:14,313 Here-- 103 00:05:14,381 --> 00:05:15,114 What's this? 104 00:05:15,182 --> 00:05:16,282 It's a present. 105 00:05:22,489 --> 00:05:25,090 It's my Nona's old Inverell gown and fascinator. 106 00:05:32,298 --> 00:05:34,533 You're kidding? 107 00:05:34,600 --> 00:05:36,401 It's just like Nona used to wear. 108 00:05:38,071 --> 00:05:40,238 What time is this summit thingy? 109 00:05:40,873 --> 00:05:42,173 Tomorrow. 110 00:05:42,840 --> 00:05:45,709 But first you're meeting my family. 111 00:05:47,679 --> 00:05:49,646 This is Marisol Carmody. 112 00:05:49,714 --> 00:05:52,649 Don of the Bukharin Clan. 113 00:05:52,717 --> 00:05:53,684 Last night she was-- 114 00:05:53,751 --> 00:05:54,685 Exploded. 115 00:05:54,752 --> 00:05:56,220 Yeah, I heard. 116 00:05:57,188 --> 00:05:59,055 So, are Dyson and Hale on it? 117 00:05:59,823 --> 00:06:01,558 Hale has removed himself from the case 118 00:06:01,625 --> 00:06:03,025 and with good reason. 119 00:06:03,094 --> 00:06:05,061 His father's head of the Zamora Clan. 120 00:06:06,297 --> 00:06:07,930 How many clans are there again? 121 00:06:07,998 --> 00:06:08,864 Well-- 122 00:06:09,900 --> 00:06:11,334 When it comes to Fae nobility 123 00:06:11,402 --> 00:06:13,168 there are only three clans that matter. 124 00:06:13,236 --> 00:06:15,670 The Zamora, Bukharin and Fin Arvin. 125 00:06:15,738 --> 00:06:17,172 All uber rich and very powerful 126 00:06:17,240 --> 00:06:19,208 and would kill each other in a heartbeat 127 00:06:19,275 --> 00:06:21,577 in order to gain more power and more money. 128 00:06:21,644 --> 00:06:24,279 Like the mob, but with mermaids. 129 00:06:24,347 --> 00:06:25,247 Yeah. 130 00:06:26,516 --> 00:06:29,450 So, why would someone want Marisol murdered? 131 00:06:29,518 --> 00:06:30,718 You mean why now. 132 00:06:31,786 --> 00:06:34,888 This weekend, the Inverell is happening. 133 00:06:35,290 --> 00:06:37,191 And it is critical that nothing disturbs 134 00:06:37,259 --> 00:06:39,393 the precarious peace between these three families. 135 00:06:41,062 --> 00:06:42,196 Like say the Garuda. 136 00:06:42,264 --> 00:06:44,365 Yes, I want you to partner with Dyson 137 00:06:44,433 --> 00:06:45,865 and find out who did this. 138 00:06:45,933 --> 00:06:48,668 Also I think it would be a good opportunity for you 139 00:06:48,736 --> 00:06:50,470 to let the families know what's coming. 140 00:06:50,538 --> 00:06:52,872 You earn their support and we can tap into 141 00:06:52,940 --> 00:06:54,441 their significant resources. 142 00:06:54,509 --> 00:06:57,477 Right, tip the scales in our favour when we go into battle. 143 00:06:57,545 --> 00:06:58,411 Exactly. 144 00:07:00,348 --> 00:07:02,281 But remember one thing, Bo, these people 145 00:07:02,349 --> 00:07:04,517 are conservative, prejudiced snobs. 146 00:07:05,252 --> 00:07:07,286 They don't take too kindly to riff-raff. 147 00:07:14,961 --> 00:07:16,428 Hey, hey, you okay? 148 00:07:16,496 --> 00:07:17,428 Uh, yeah. 149 00:07:18,564 --> 00:07:20,565 Okay, wait, wait-- It's just look, 150 00:07:20,633 --> 00:07:23,134 my family's a little old school so... 151 00:07:23,202 --> 00:07:25,002 Okay, well relax. 152 00:07:25,070 --> 00:07:27,272 I got this, it's me remember. 153 00:07:33,211 --> 00:07:35,045 Val, Father-- 154 00:07:36,714 --> 00:07:38,882 This is Kenzi, my girlfriend. 155 00:07:40,985 --> 00:07:43,086 Hello, Sturgess, it's very nice to meet you. 156 00:07:44,989 --> 00:07:46,557 Too early to call you dad? 157 00:07:47,458 --> 00:07:49,125 Human! 158 00:07:58,060 --> 00:07:58,893 Son-- 159 00:08:00,729 --> 00:08:02,797 You're dating...this? 160 00:08:04,632 --> 00:08:07,067 Kenzi, her name's Kenzi. 161 00:08:10,337 --> 00:08:13,406 So, Val, is that, um, short for Valerie? 162 00:08:13,473 --> 00:08:15,108 Or cause you're a Valkyrie? 163 00:08:15,176 --> 00:08:19,846 I'm a Pombero, I can steal voices and seriously-- 164 00:08:19,914 --> 00:08:22,214 Hale, a human in our house. 165 00:08:22,281 --> 00:08:23,548 Shut it, Val. 166 00:08:23,950 --> 00:08:24,917 You shut it. 167 00:08:27,821 --> 00:08:29,188 Children, that's enough. 168 00:08:30,123 --> 00:08:32,224 Sweetie, give your brother back his voice. 169 00:08:35,561 --> 00:08:36,195 Harpie. 170 00:08:36,262 --> 00:08:37,095 Human hugger. 171 00:08:39,031 --> 00:08:41,933 Really, Hale, it's one thing to work along side them. 172 00:08:42,000 --> 00:08:43,367 I'm right here. 173 00:08:44,369 --> 00:08:46,904 I can hear you. So... 174 00:08:47,305 --> 00:08:48,606 Mom would understand. 175 00:08:48,673 --> 00:08:51,142 Well, we know you take after your mother, 176 00:08:51,210 --> 00:08:53,409 my only son, a siren. 177 00:08:56,781 --> 00:09:00,150 Best damn siren in the whole biz this one. 178 00:09:01,318 --> 00:09:05,355 As Santiagos of Clan Zamora, we're all for charity, 179 00:09:05,422 --> 00:09:06,990 but there's a limit. 180 00:09:07,191 --> 00:09:11,560 And that limit is cheap, ill-bred mortals. 181 00:09:16,566 --> 00:09:17,133 Hey, guys. 182 00:09:17,200 --> 00:09:18,234 Hey. 183 00:09:18,301 --> 00:09:20,469 So, what made our vic go boom? 184 00:09:20,536 --> 00:09:21,270 A bomb? 185 00:09:22,139 --> 00:09:23,239 Take a look. 186 00:09:24,907 --> 00:09:26,440 So, what's your plan? 187 00:09:26,508 --> 00:09:28,342 I say we pull the suspects in, 188 00:09:28,410 --> 00:09:30,411 get old school. Force a confession. 189 00:09:31,180 --> 00:09:32,981 Or we could examine the evidence. 190 00:09:34,150 --> 00:09:36,217 Like, for example this photograph. 191 00:09:36,285 --> 00:09:38,119 This is the three clans, right? 192 00:09:38,187 --> 00:09:40,188 Yes, from the last Inverell. 193 00:09:40,256 --> 00:09:41,755 Well, it's burned around the edges. 194 00:09:42,957 --> 00:09:44,391 A message from the killer? 195 00:09:44,458 --> 00:09:47,761 Seems like our suspects are also potential targets. 196 00:09:47,829 --> 00:09:50,330 So, we bring in the heads of the other families. 197 00:09:50,398 --> 00:09:51,431 Interview them. 198 00:09:52,733 --> 00:09:55,903 But I must warn you, they are a prickly bunch. 199 00:09:57,271 --> 00:10:00,106 It will be the first time the Inverell has been held here 200 00:10:00,174 --> 00:10:02,008 at our estate under the clan Zamora banner 201 00:10:02,075 --> 00:10:03,276 in three hundred years. 202 00:10:07,281 --> 00:10:07,947 Hi! 203 00:10:08,916 --> 00:10:10,049 Kenzi-- 204 00:10:10,117 --> 00:10:13,785 Yes, that's me, Hale's monogamous lover. 205 00:10:16,322 --> 00:10:18,690 Mr. Santiago, it's an honour. 206 00:10:18,757 --> 00:10:21,860 Dyson, my boy, I didn't think you were gonna make it. 207 00:10:21,928 --> 00:10:22,994 Neither did I-- 208 00:10:25,097 --> 00:10:26,998 Who's your friend? 209 00:10:27,066 --> 00:10:28,300 Everyone, this is Bo. 210 00:10:28,600 --> 00:10:30,201 The unaligned succubus... 211 00:10:31,903 --> 00:10:34,004 The rumours don't do your beauty justice. 212 00:10:35,106 --> 00:10:36,974 Mr. Santiago, unfortunately 213 00:10:37,042 --> 00:10:38,642 we're here on business, not pleasure. 214 00:10:38,710 --> 00:10:40,744 And boy do we have questions. 215 00:10:40,812 --> 00:10:42,713 Of course, the Marisol murder. 216 00:10:42,780 --> 00:10:44,581 Dreadful affair. 217 00:10:45,015 --> 00:10:46,615 There's no reason we couldn't do this 218 00:10:46,683 --> 00:10:48,218 over some rare vintages. 219 00:10:48,585 --> 00:10:50,419 Shall we adjourn to the wine cellar? 220 00:10:51,021 --> 00:10:53,122 Any thoughts on who might want Marisol dead? 221 00:10:53,190 --> 00:10:55,158 Oh, I'm quite sure who did it. 222 00:10:55,226 --> 00:10:58,494 Dabner, the head of the Fin Arvin Clan. 223 00:10:58,562 --> 00:11:00,763 Paranoid, nearly insane. 224 00:11:00,831 --> 00:11:02,665 And you can't trust those Fin Arvin fools, 225 00:11:02,733 --> 00:11:06,101 they're as shiftless as mortals. 226 00:11:07,270 --> 00:11:08,537 What are you doing? 227 00:11:08,605 --> 00:11:09,905 You're speedy. 228 00:11:09,973 --> 00:11:12,307 Not the Chateau Isoir, dear. 229 00:11:12,376 --> 00:11:14,710 Perhaps you'd prefer a wine cooler? 230 00:11:29,358 --> 00:11:31,526 We should talk to this Dabner, now. 231 00:11:32,261 --> 00:11:33,594 Agreed. 232 00:11:33,661 --> 00:11:34,961 Not before cake. 233 00:11:35,196 --> 00:11:36,663 Don't you want dessert, Dyson? 234 00:11:38,065 --> 00:11:41,435 First we divided equally to pay homage 235 00:11:41,503 --> 00:11:44,337 to the original families. 236 00:11:44,406 --> 00:11:47,608 I am nothing if not sentimental. 237 00:11:47,675 --> 00:11:50,910 Wash the silverware the human uses at least twice. 238 00:11:52,178 --> 00:11:52,845 Val! 239 00:11:54,014 --> 00:11:55,247 Better just pitch it. 240 00:11:56,817 --> 00:11:58,250 You know what? That's it-- 241 00:11:58,318 --> 00:11:59,619 That's it, Fae you. 242 00:11:59,686 --> 00:12:02,087 You know if I wanted to be insulted like this, 243 00:12:02,155 --> 00:12:04,390 I would have spent time with my own family! 244 00:12:09,094 --> 00:12:10,028 Kenz! 245 00:12:14,300 --> 00:12:16,301 Kenzi, wait! Hey, Kenzi, wait. 246 00:12:16,368 --> 00:12:18,269 Yes, our friendship works because we are so 247 00:12:18,337 --> 00:12:21,005 the best dressed out of the group and because we enjoy 248 00:12:21,073 --> 00:12:22,840 taking the piss out of one another, 249 00:12:22,908 --> 00:12:25,509 but I have never used you like you just used me. 250 00:12:25,577 --> 00:12:27,478 Hey, hey-- Look, I'm sorry. 251 00:12:27,546 --> 00:12:30,180 Okay, they're rude, they're bigots and they're wrong. 252 00:12:30,248 --> 00:12:31,549 I get it. 253 00:12:31,616 --> 00:12:33,851 Well, get this, next time you wanna play bad son, 254 00:12:33,919 --> 00:12:35,118 leave me out of it. 255 00:12:36,354 --> 00:12:38,254 Thank you for your time. 256 00:12:38,322 --> 00:12:40,457 And here I'd heard you were difficult. 257 00:12:40,825 --> 00:12:42,892 Dyson's clearly been a good influence. 258 00:12:42,960 --> 00:12:44,226 So has Kenzi. 259 00:12:44,528 --> 00:12:45,895 See, she's taught me how to tolerate people 260 00:12:45,963 --> 00:12:47,664 that I can't stand. 261 00:12:47,731 --> 00:12:50,032 You're snobs, you're bigots and you're family-- 262 00:12:50,100 --> 00:12:50,967 Bo- 263 00:12:52,736 --> 00:12:55,537 ....family home is lovely. 264 00:12:55,939 --> 00:12:57,739 And Dyson, come back anytime 265 00:12:57,807 --> 00:12:59,475 you feel like something sweet. 266 00:13:03,312 --> 00:13:05,881 So much for impressing our social betters. 267 00:13:05,949 --> 00:13:08,049 Well, I still have two families to charm. 268 00:13:08,117 --> 00:13:10,485 Besides, that was worth it. 269 00:13:16,625 --> 00:13:19,193 You have got to stop sneaking in like this. 270 00:13:19,260 --> 00:13:20,595 Or what? 271 00:13:20,662 --> 00:13:22,997 Find out my girlfriend stood me up for another dude? 272 00:13:28,469 --> 00:13:30,269 If it makes you feel any better, 273 00:13:30,337 --> 00:13:33,406 it was like the worst date of all time. 274 00:13:36,644 --> 00:13:38,411 Baby, I'm kidding-- I'm kidding! 275 00:13:38,479 --> 00:13:42,381 So, it was a date and what, it was awesome? Yay? 276 00:13:45,652 --> 00:13:47,586 You and I, we were supposed to jam 277 00:13:47,654 --> 00:13:49,588 and instead I see you leave with Hale. 278 00:13:49,656 --> 00:13:51,023 Baby, he's just my friend-- 279 00:13:51,424 --> 00:13:54,159 Okay...it was a thing. 280 00:13:56,596 --> 00:13:58,663 I can't keep up with your secrets, Kenz. 281 00:13:58,731 --> 00:13:59,831 What do you mean? 282 00:13:59,899 --> 00:14:02,834 Well, first Bo and now Hale. 283 00:14:02,902 --> 00:14:07,839 Everything, I mean, I really, really wanna trust you. 284 00:14:09,608 --> 00:14:11,075 But you're always so... 285 00:14:15,179 --> 00:14:16,112 Sneaky. 286 00:14:19,784 --> 00:14:22,118 Okay, it's adorable, but-- 287 00:14:22,186 --> 00:14:24,187 No, you're right, you're right. 288 00:14:24,255 --> 00:14:26,089 And it is killing me. 289 00:14:26,157 --> 00:14:28,158 I want to tell you the truth. 290 00:14:33,063 --> 00:14:34,430 Dabner, I presume. 291 00:14:35,666 --> 00:14:39,134 More often referred to as Lord Dabner. 292 00:14:39,202 --> 00:14:41,537 Ninth premier of the Clan Fin Arvin, 293 00:14:41,605 --> 00:14:44,874 but who cares about hard earned titles 294 00:14:44,942 --> 00:14:47,141 in these troubled times. 295 00:14:47,209 --> 00:14:49,611 And what brings you to us today, Lord Dabner? 296 00:14:49,679 --> 00:14:54,182 It came into my house, my very boudoir. 297 00:14:54,249 --> 00:14:57,552 I awoke to find it standing above me. 298 00:14:57,620 --> 00:14:58,787 A flame! 299 00:14:58,854 --> 00:15:00,488 Like on fire? 300 00:15:00,556 --> 00:15:02,523 Ah, beauty and brains. 301 00:15:03,525 --> 00:15:05,393 So often strangers. 302 00:15:07,196 --> 00:15:11,499 I will have you know that I barely escaped with my life. 303 00:15:11,567 --> 00:15:14,802 I am Fin Arvin. I am not to be silenced. 304 00:15:18,172 --> 00:15:20,540 Your hand, it's burnt. Did the creature touch you? 305 00:15:22,510 --> 00:15:25,278 I didn't notice, it all happened so fast. 306 00:15:32,652 --> 00:15:35,420 Whatever did this, just sent more than a message. 307 00:15:41,280 --> 00:15:42,314 You okay? 308 00:15:42,381 --> 00:15:44,583 Yeah, a bit congested. 309 00:15:44,650 --> 00:15:46,518 When a Cherufe touches you, it sets off 310 00:15:46,586 --> 00:15:49,254 a chain reaction and you spontaneously combust. 311 00:15:49,322 --> 00:15:52,323 Gruesome trick, wait, what's a Cherufe? 312 00:15:52,390 --> 00:15:54,158 A Cherufe is an Under-Fae, 313 00:15:54,226 --> 00:15:56,694 of magma, immensely powerful. 314 00:15:56,762 --> 00:15:58,896 It can cover swaths of lands in lava. 315 00:15:58,964 --> 00:16:02,333 And disguise themselves as rock. 316 00:16:02,400 --> 00:16:04,769 Why would a Cherufe waste its talents 317 00:16:04,837 --> 00:16:07,004 tormenting these individuals when it could wipe out 318 00:16:07,072 --> 00:16:08,138 an entire village? 319 00:16:08,206 --> 00:16:09,740 Well, there must be some reason 320 00:16:09,807 --> 00:16:12,142 because these attacks are pretty specific. 321 00:16:12,210 --> 00:16:13,944 And there's only one Don left. 322 00:16:15,113 --> 00:16:16,679 Hale's dad. 323 00:16:17,081 --> 00:16:19,149 I mean he's a total jerk-off, but capable 324 00:16:19,217 --> 00:16:21,918 of hiring an assassin to take out the other clan leaders? 325 00:16:21,986 --> 00:16:24,353 It looks like we're heading back to the Santiago estate. 326 00:16:32,362 --> 00:16:34,329 Is that my piles-o-pecans? 327 00:16:37,500 --> 00:16:39,468 I told Nate the truth about us. 328 00:16:39,802 --> 00:16:41,936 Oh-- Kenzi. 329 00:16:42,004 --> 00:16:44,472 Except! I totally lied! 330 00:16:44,539 --> 00:16:45,874 Oh, Kenzi-- 331 00:16:45,941 --> 00:16:48,376 I don't know, it just came pouring out of me, 332 00:16:48,443 --> 00:16:49,978 that you and I were spies. 333 00:16:50,045 --> 00:16:51,980 That we were in the witness protection program. 334 00:16:52,047 --> 00:16:54,783 That we were this close to getting our own cooking show. 335 00:16:54,850 --> 00:16:57,284 Oh, that one, that's when he knew you were lying. 336 00:16:57,351 --> 00:16:58,218 Yeah. 337 00:16:59,954 --> 00:17:01,889 And I know why's he's mad. 338 00:17:01,956 --> 00:17:04,624 Because I'm pretending to be Hale's piece on the side. 339 00:17:04,692 --> 00:17:07,427 Well, then you tell Hale that you can't do it anymore. 340 00:17:07,495 --> 00:17:09,663 I mean, if he knew that this was affecting 341 00:17:09,730 --> 00:17:11,064 your real relationship. 342 00:17:11,132 --> 00:17:13,732 He won't want to take me to the Inverell anyway, 343 00:17:13,801 --> 00:17:15,201 considering his family hated me. 344 00:17:15,269 --> 00:17:16,335 Oh, they sucked. 345 00:17:16,403 --> 00:17:18,237 They so sucked. 346 00:17:21,308 --> 00:17:23,810 I'm gonna head to the Dal, give him the news. 347 00:17:23,877 --> 00:17:26,078 But, honey, I don't think that your problems with Nate 348 00:17:26,146 --> 00:17:29,580 are just a Fae thing, it is hard to be in a relationship 349 00:17:29,648 --> 00:17:31,449 when you can't be completely honest. 350 00:17:34,287 --> 00:17:35,220 You rang? 351 00:17:36,255 --> 00:17:37,989 Yeah, hey, yeah, thanks for coming. 352 00:17:38,057 --> 00:17:39,390 This case is a doozy. 353 00:17:40,459 --> 00:17:41,226 Hey, Bo. 354 00:17:42,228 --> 00:17:43,695 Hey...Nadia. 355 00:17:44,996 --> 00:17:46,463 I, uh, brought those, um... 356 00:17:46,531 --> 00:17:47,298 Later-- 357 00:17:48,300 --> 00:17:50,634 ...medical textbooks you wanted. 358 00:17:50,702 --> 00:17:51,568 Great, thanks. 359 00:17:51,636 --> 00:17:52,937 Uh, where's your bathroom? 360 00:17:53,004 --> 00:17:54,271 It's upstairs-- 361 00:18:00,645 --> 00:18:02,746 Sorry, I had to bring her. 362 00:18:04,248 --> 00:18:05,248 Okay...? 363 00:18:07,452 --> 00:18:09,653 She just hasn't wanted to leave my side, 364 00:18:09,721 --> 00:18:11,355 which is understandable. 365 00:18:11,422 --> 00:18:15,091 Considering the coma and waking up after five years. 366 00:18:15,159 --> 00:18:16,759 Yeah sure, it's fine. 367 00:18:18,161 --> 00:18:22,431 The Ash's library has volumes dedicated to the Cherufe. 368 00:18:24,468 --> 00:18:27,102 And even among the Fae they're admired for being so-- 369 00:18:28,405 --> 00:18:29,171 I dunno... 370 00:18:29,239 --> 00:18:30,573 Badass. 371 00:18:30,640 --> 00:18:31,741 Precisely. 372 00:18:31,808 --> 00:18:33,641 It was a Cherufe that was responsible 373 00:18:33,709 --> 00:18:36,244 for the volcanic eruption of Mount Vesuvius. 374 00:18:36,311 --> 00:18:38,946 The city of Pompeii was buried in minutes, 375 00:18:39,014 --> 00:18:42,350 exterminating entire generations of humans and Fae. 376 00:18:42,418 --> 00:18:45,186 Fae have another word for Pompeii-- 377 00:18:48,423 --> 00:18:50,891 They call it the rape of Scafati. 378 00:18:50,958 --> 00:18:52,493 Wait, I've seen that word before. 379 00:18:58,966 --> 00:19:02,636 See, there-- On Marisol's desk. Scafati. 380 00:19:03,304 --> 00:19:05,438 But why would Marisol Carmody have it? 381 00:19:08,341 --> 00:19:09,742 You get the impression there's something 382 00:19:09,810 --> 00:19:11,010 the Don's aren't' saying? 383 00:20:01,058 --> 00:20:02,391 You find anything good? 384 00:20:08,798 --> 00:20:11,700 You've got quite the.. weapons collection. 385 00:20:13,002 --> 00:20:15,136 Well, everyone's got their hobbies. 386 00:20:16,105 --> 00:20:18,574 As if you weren't intimidating enough already. 387 00:20:24,046 --> 00:20:26,914 Bo, I'm so sorry. I'm so embarrassed. 388 00:20:26,982 --> 00:20:27,815 I just-- 389 00:20:29,417 --> 00:20:32,252 I just wanted to check out the competition. 390 00:20:34,356 --> 00:20:36,657 Look, Nadia, I'm not your competition, 391 00:20:36,725 --> 00:20:39,527 you really have nothing to worry about. 392 00:20:39,595 --> 00:20:40,927 So, you won't tell Lauren? 393 00:20:42,296 --> 00:20:43,229 Well-- 394 00:20:43,297 --> 00:20:44,898 It's not like I've never peeked 395 00:20:44,966 --> 00:20:47,367 inside someone's medicine cabinet right? 396 00:20:49,269 --> 00:20:51,037 Yeah, thanks. 397 00:21:01,882 --> 00:21:03,348 Hale, four o'clock-- 398 00:21:04,250 --> 00:21:06,685 Oh, there she is, my main squeeze. 399 00:21:08,354 --> 00:21:09,021 Hey, Trick. 400 00:21:09,088 --> 00:21:10,222 Here ya go. 401 00:21:10,891 --> 00:21:12,457 Were we in the same room yesterday? 402 00:21:12,525 --> 00:21:14,158 That was crazytown. 403 00:21:14,226 --> 00:21:16,961 That was Thursday, the estate is always kind of intense. 404 00:21:18,330 --> 00:21:20,331 Nate doesn't get why I'm doing this, Hale. 405 00:21:20,399 --> 00:21:22,166 Well, then I will tell him. 406 00:21:22,234 --> 00:21:24,669 You are doing me the biggest favour of my life. 407 00:21:24,737 --> 00:21:26,638 Besides, if you bail, our fake relationship 408 00:21:26,705 --> 00:21:29,439 will be one more thing my father thinks I failed at. 409 00:21:29,507 --> 00:21:31,274 Yeah, well, if you wanted to impress 410 00:21:31,342 --> 00:21:34,011 papa Sturgess so mucho, why didn't you just ask Bo. 411 00:21:34,078 --> 00:21:38,549 My family is nuts, but I am the Santiago heir, 412 00:21:38,616 --> 00:21:41,251 someday I might be head of the Zamora clan. 413 00:21:41,318 --> 00:21:44,387 And you need a tiny human queen to claim your throne? 414 00:21:46,056 --> 00:21:48,558 I need to set an example. 415 00:21:48,625 --> 00:21:51,561 If we don't modernize, we'll become irrelevant. 416 00:21:51,628 --> 00:21:54,564 Look, the Fae can co-exist with the humans 417 00:21:54,631 --> 00:21:57,900 peacefully as equals, and moreover we should. 418 00:21:57,968 --> 00:22:00,569 No fair with the "we're all on one team speech," 419 00:22:00,636 --> 00:22:02,737 you know "The Mighty Ducks" is my fav. 420 00:22:02,805 --> 00:22:04,940 Oh, well, I would have never guessed 421 00:22:05,007 --> 00:22:09,243 when you made me watch it...nine times. 422 00:22:13,115 --> 00:22:14,449 One more night. 423 00:22:14,516 --> 00:22:17,251 Yes, one more you don't even have to be sober night. 424 00:22:17,319 --> 00:22:18,786 Oh-- That's great-- 425 00:22:33,067 --> 00:22:34,301 How'd you get in here? 426 00:22:34,969 --> 00:22:36,269 I doubled security. 427 00:22:36,337 --> 00:22:37,304 Well, double it again. 428 00:22:38,139 --> 00:22:39,472 The Cherufe is after you. 429 00:22:39,539 --> 00:22:42,541 That is unless you hired it to kill the other two Dons. 430 00:22:42,609 --> 00:22:44,310 If you wanted to borrow a bottle, 431 00:22:44,377 --> 00:22:45,644 you could have just asked. 432 00:22:45,712 --> 00:22:47,246 The one that Kenzi was looking at? 433 00:22:48,648 --> 00:22:51,083 I noticed it was the only bottle on the shelf 434 00:22:51,151 --> 00:22:52,918 that didn't have any dust on it. 435 00:22:52,986 --> 00:22:55,020 I believe it was the Château Isoir. 436 00:22:58,157 --> 00:23:00,024 Is that French for family secrets? 437 00:23:15,173 --> 00:23:17,474 I bet you a wine cooler that this scroll 438 00:23:17,542 --> 00:23:18,843 will tell me about Mr. Scafati. 439 00:23:18,910 --> 00:23:19,844 May I? 440 00:23:23,982 --> 00:23:26,884 The Scafati wasn't a person, they were a family. 441 00:23:26,952 --> 00:23:28,451 A fourth clan... 442 00:23:28,519 --> 00:23:30,854 You sliced the cake into four equal parts 443 00:23:30,921 --> 00:23:32,221 to pay homage to the families. 444 00:23:33,658 --> 00:23:36,092 Our superstitions will always betray us. 445 00:23:36,160 --> 00:23:38,561 The Scafati Clan was more powerful than the Zamora, 446 00:23:38,629 --> 00:23:41,597 Fin Arvin and Bukharin kinfolk combined. 447 00:23:41,666 --> 00:23:43,733 So, together we conspired to destroy them. 448 00:23:43,801 --> 00:23:46,001 By using the Cherufe who lived below Mount Vesuvius. 449 00:23:46,069 --> 00:23:48,271 In return we promised him the first girl born 450 00:23:48,338 --> 00:23:49,805 to each family, every hundred years. 451 00:23:49,873 --> 00:23:51,073 Well, let me guess, 452 00:23:51,141 --> 00:23:52,542 you welched on your daughter deliveries. 453 00:23:52,609 --> 00:23:53,876 We tricked the creature instead 454 00:23:53,943 --> 00:23:55,511 and buried him under the mountain. 455 00:23:55,579 --> 00:23:56,745 Not deep enough. 456 00:23:59,616 --> 00:24:01,283 I understand his need for revenge, 457 00:24:01,350 --> 00:24:03,185 but not why he's coming after us now, 458 00:24:03,252 --> 00:24:04,486 it's been two thousand years. 459 00:24:04,554 --> 00:24:05,753 I've got an inkling. 460 00:24:05,821 --> 00:24:07,422 You ever hear of the Garuda? 461 00:24:08,691 --> 00:24:11,893 Sturgess, you have got to stop the Inverell. 462 00:24:12,195 --> 00:24:14,629 And let the clans say I cancelled out of fear? 463 00:24:14,697 --> 00:24:16,363 I'd rather burn. 464 00:24:22,504 --> 00:24:24,104 Sturgess, open this door! 465 00:24:25,574 --> 00:24:26,840 Oh, dammit-- 466 00:24:46,193 --> 00:24:47,627 Sorry, Nona-- 467 00:25:02,702 --> 00:25:04,470 Emmett Northcote-- 468 00:25:05,906 --> 00:25:10,475 Of Family Northcote, Clan Fin Arvin. 469 00:25:12,544 --> 00:25:14,179 Tamsin Borgia-- 470 00:25:15,681 --> 00:25:20,185 Of Family Akif, Clan Bukharin. 471 00:25:21,487 --> 00:25:22,754 Where are you, Kenzi...? 472 00:25:23,356 --> 00:25:24,288 Kenzi-- 473 00:25:28,760 --> 00:25:34,265 Hale's bitchin' girlfriend of family "What Up"? 474 00:25:35,300 --> 00:25:37,935 Clan, "Hey Now..." 475 00:25:42,873 --> 00:25:44,173 Come along, Miss! 476 00:25:53,083 --> 00:25:55,018 I had to do it my way. 477 00:25:55,119 --> 00:25:57,352 I didn't want to look like a before picture. 478 00:25:57,420 --> 00:25:59,988 You look gorgeous. Really. 479 00:26:00,356 --> 00:26:03,591 Really? Not too...goomba? 480 00:26:05,028 --> 00:26:06,128 It's perfect. 481 00:26:08,164 --> 00:26:09,298 Okay. 482 00:26:20,809 --> 00:26:22,776 Word of the Don's deaths have positively 483 00:26:22,844 --> 00:26:24,211 blazed through the crowd. 484 00:26:25,914 --> 00:26:28,214 They can all burn as far as I'm concerned. 485 00:26:28,282 --> 00:26:31,451 Pompous fools, muttering and posturing amongst themselves. 486 00:26:33,587 --> 00:26:36,923 You should get out of here, Val. Something bad is coming. 487 00:26:36,991 --> 00:26:38,591 I'd rather dance. 488 00:26:39,393 --> 00:26:40,994 You're my best friend's baby sister. 489 00:26:43,764 --> 00:26:48,133 I'm nobody's baby anymore and I know you've noticed. 490 00:26:49,936 --> 00:26:51,503 I've noticed something too. 491 00:26:52,605 --> 00:26:55,975 You're...different. 492 00:26:57,877 --> 00:27:00,178 I am, so don't think you know me. 493 00:27:01,947 --> 00:27:05,316 You don't give a rat's ass about anything, do you, Dyson? 494 00:27:07,086 --> 00:27:11,322 Liberating, isn't it? Not having to care. 495 00:27:11,390 --> 00:27:14,158 I was eavesdropping on Sturges 496 00:27:14,226 --> 00:27:17,194 and your little succubus friend in the wine cellar earlier.. 497 00:27:17,261 --> 00:27:18,761 Bo is downstairs? 498 00:27:18,863 --> 00:27:21,598 Turns out daddy dearest's not exactly 499 00:27:21,665 --> 00:27:23,266 the standup guy-- 500 00:27:25,069 --> 00:27:26,403 I .... 501 00:27:30,308 --> 00:27:31,208 Hey-- 502 00:27:34,244 --> 00:27:36,012 Don't go all gallant on me now. 503 00:27:37,047 --> 00:27:38,381 That's not what I'm after. 504 00:27:39,716 --> 00:27:42,818 I plan to drown my sorrows in something... 505 00:27:44,821 --> 00:27:45,787 wrong. 506 00:27:48,057 --> 00:27:50,358 Why else would I chose you? 507 00:27:50,426 --> 00:27:51,459 I'm working. 508 00:27:53,862 --> 00:27:56,597 If you want to feel something for a change... 509 00:27:58,300 --> 00:27:59,734 come find me. 510 00:28:29,963 --> 00:28:30,996 Nate? 511 00:28:37,603 --> 00:28:39,003 You're crushing my fingering hand. 512 00:28:39,072 --> 00:28:39,938 What? 513 00:28:40,406 --> 00:28:41,173 Guitar. 514 00:28:41,240 --> 00:28:42,807 How did you get in? 515 00:28:42,875 --> 00:28:44,242 I got in with the caterers. 516 00:28:44,310 --> 00:28:45,810 Well, what are you doing here? 517 00:28:45,878 --> 00:28:48,513 I'm finding the balls to get my girl back. 518 00:28:50,749 --> 00:28:52,616 Okay, wait here. 519 00:28:59,324 --> 00:29:02,393 Yup, there it is, heard another "Mercy". 520 00:29:02,461 --> 00:29:03,961 That was number four. 521 00:29:04,028 --> 00:29:07,431 Yup and the lady in the red sequins gave us a "crikey"! 522 00:29:07,499 --> 00:29:09,499 See, we're uniting Fae from many lands 523 00:29:09,567 --> 00:29:11,767 in their utter disapproval of our love. 524 00:29:11,835 --> 00:29:14,003 I'm still smarting from that guy's "hurumph". 525 00:29:14,071 --> 00:29:15,972 You know, if words were bullets. 526 00:29:17,107 --> 00:29:18,007 You're fun. 527 00:29:18,475 --> 00:29:19,775 Thanks. 528 00:29:19,843 --> 00:29:21,777 That's kind of why I asked you to this clusterFae. 529 00:29:21,845 --> 00:29:24,279 Oh, yeah, what happened to "I am chosen one, 530 00:29:24,347 --> 00:29:26,882 must date human, drag Fae into new century?" 531 00:29:26,950 --> 00:29:30,552 Ha ha, and yeah that's important, but this 532 00:29:30,620 --> 00:29:33,722 is the next best thing to having an actual girlfriend. 533 00:29:33,789 --> 00:29:36,891 The unaligned succubus, family unknown, clan... 534 00:29:36,959 --> 00:29:38,627 Zip it! Now. 535 00:29:38,694 --> 00:29:39,995 Hey, Bo Bo! 536 00:29:42,331 --> 00:29:43,531 What the hey hey? 537 00:29:43,599 --> 00:29:44,599 Yeah, no invitation, underdressed, 538 00:29:44,667 --> 00:29:46,001 do not tell your dad! 539 00:29:46,068 --> 00:29:47,868 There's someone else who shouldn't be here, 540 00:29:47,936 --> 00:29:50,037 he's waiting for you in the billiard room. 541 00:29:50,105 --> 00:29:51,138 Oh-- Okay. 542 00:29:57,646 --> 00:29:58,612 Dude! 543 00:29:58,680 --> 00:29:59,513 Dude. 544 00:30:00,348 --> 00:30:01,181 Dude. 545 00:30:02,816 --> 00:30:04,350 And that's my cue. 546 00:30:07,955 --> 00:30:10,156 Can we please say something other than dude? 547 00:30:10,223 --> 00:30:13,425 Well, I said a bunch of stuff the last time I saw you 548 00:30:13,493 --> 00:30:14,694 and you freaked. 549 00:30:14,762 --> 00:30:16,796 In my defense I asked you for the truth 550 00:30:16,864 --> 00:30:19,164 and you told me that you were Batman, so... 551 00:30:19,231 --> 00:30:21,700 Well, fine, I fibbed, great catch. 552 00:30:21,768 --> 00:30:24,703 And that's just it, you are a great catch... 553 00:30:26,039 --> 00:30:27,205 the best. 554 00:30:31,678 --> 00:30:33,311 Leaving more slowly. 555 00:30:35,380 --> 00:30:37,748 And you look so, so amazing. 556 00:30:39,084 --> 00:30:40,484 And the most pathetic part is, 557 00:30:40,552 --> 00:30:43,154 is I am so crazy about you that it practically 558 00:30:43,221 --> 00:30:45,923 wouldn't matter if you were dating a cop on the side. 559 00:30:46,558 --> 00:30:48,959 Nate, I am just pretending to be Hale's faux-bo 560 00:30:49,027 --> 00:30:50,894 to get his parents off his back. 561 00:30:56,100 --> 00:30:57,500 Well, that's cool, yeah-- 562 00:30:59,469 --> 00:31:00,336 Yeah? 563 00:31:03,307 --> 00:31:04,941 Are we cool? 564 00:31:05,009 --> 00:31:06,275 I hope so. 565 00:31:07,243 --> 00:31:11,379 There are still some things that... aren't mine to tell. 566 00:31:11,447 --> 00:31:14,249 I don't care what the deal is between you and Bo 567 00:31:14,317 --> 00:31:16,218 because I know who you really are. 568 00:31:16,986 --> 00:31:18,020 Yeah... 569 00:31:18,822 --> 00:31:20,122 I'm yours. 570 00:31:28,163 --> 00:31:29,997 Look, I can't do this right now, 571 00:31:30,065 --> 00:31:32,834 I have to go make a good impression and my Spanx 572 00:31:32,901 --> 00:31:35,603 are riding up and the man I love is playing stalker-- 573 00:31:39,974 --> 00:31:41,141 You love me? 574 00:31:45,279 --> 00:31:46,747 Busted. 575 00:31:53,420 --> 00:31:56,588 That's good enough for me. Now go be good for Hale. 576 00:32:08,301 --> 00:32:09,434 Bitch. 577 00:32:40,899 --> 00:32:42,299 Hey, have you seen Dyson, 578 00:32:42,366 --> 00:32:44,066 I need his help finding the Cherufe. 579 00:32:45,235 --> 00:32:46,702 It's coming here, to my house? 580 00:32:46,770 --> 00:32:49,672 Yes, we think so, if you see Dyson send him my way, okay? 581 00:32:52,910 --> 00:32:54,777 I hope you're not planning anything stupid. 582 00:32:54,845 --> 00:32:56,913 You mean like saving your sorry ass? 583 00:34:22,737 --> 00:34:24,337 Are you okay? 584 00:34:24,405 --> 00:34:25,572 Where'd it go? 585 00:34:28,409 --> 00:34:30,009 What happened to your voice?! 586 00:34:30,978 --> 00:34:32,612 Okay, stay here, okay? 587 00:34:45,525 --> 00:34:46,559 Wait, wait! 588 00:34:48,328 --> 00:34:50,196 We should go upstairs, we shouldn't do this. 589 00:34:50,263 --> 00:34:52,164 Is that what you really want? 590 00:35:37,173 --> 00:35:38,073 Val!!! 591 00:35:40,810 --> 00:35:42,545 Hale, just relax-- 592 00:35:43,313 --> 00:35:44,713 Don't make this a thing, man-- 593 00:35:46,515 --> 00:35:47,982 A thing? 594 00:35:48,050 --> 00:35:50,518 We're both consenting adults, this doesn't concern you. 595 00:35:50,586 --> 00:35:52,354 Like hell it doesn't, she's my sister! 596 00:35:52,421 --> 00:35:54,689 And you are supposed to be my best friend! 597 00:35:54,757 --> 00:35:55,990 What is wrong with you? 598 00:36:12,606 --> 00:36:14,073 It's time to cool things off. 599 00:36:16,277 --> 00:36:18,745 Really? There's no Fae fire code. 600 00:36:23,816 --> 00:36:25,550 I always stuck by your side, man 601 00:36:25,618 --> 00:36:27,552 and this is how you repay me? 602 00:36:27,620 --> 00:36:30,822 I may not be able to love, Hale, but I can still live. 603 00:36:30,890 --> 00:36:31,790 Hale! 604 00:36:33,593 --> 00:36:36,828 What are you gonna do, huh? You gonna hit me? 605 00:36:37,497 --> 00:36:39,298 Then do it. 606 00:36:40,866 --> 00:36:41,800 Do it! 607 00:36:50,676 --> 00:36:51,876 You're not worth it. 608 00:36:54,013 --> 00:36:55,146 Come on-- 609 00:37:13,096 --> 00:37:14,797 Kenzi, reverse cowgirl! 610 00:37:35,117 --> 00:37:37,185 Asian fusion's so hot these days. 611 00:37:44,459 --> 00:37:46,861 It is bad enough that you made a deal with the devil 612 00:37:46,928 --> 00:37:49,396 and then reneged, but the reason the Cherufe 613 00:37:49,464 --> 00:37:51,598 felt bold enough to seek vengeance now 614 00:37:51,666 --> 00:37:54,801 is because there is something much worse 615 00:37:54,870 --> 00:37:56,403 slouching towards us-- 616 00:37:57,372 --> 00:37:58,538 The Garuda. 617 00:38:01,541 --> 00:38:03,243 You are all at each other's throats, 618 00:38:03,310 --> 00:38:06,179 even more than usual and the evil that is coming, 619 00:38:06,247 --> 00:38:08,982 it is feeding off your collective rage. 620 00:38:09,049 --> 00:38:11,050 This is ridiculous, you don't understand! 621 00:38:11,118 --> 00:38:12,818 No, this is our shot dad-- 622 00:38:16,122 --> 00:38:17,689 To stop the petty grievances 623 00:38:17,757 --> 00:38:20,392 with each other and unite the clans. 624 00:38:20,459 --> 00:38:22,594 To fight the real threat. 625 00:38:22,661 --> 00:38:24,696 It's another Clan Bukharin trick! 626 00:38:24,764 --> 00:38:26,899 You would say that, Fin Arvin scum! 627 00:38:32,170 --> 00:38:33,470 They'll never change. 628 00:38:34,706 --> 00:38:35,606 It's over. 629 00:38:37,175 --> 00:38:38,109 No-- 630 00:38:41,679 --> 00:38:42,980 Changing my mind-- 631 00:38:47,819 --> 00:38:49,019 Now, it's over. 632 00:38:50,187 --> 00:38:51,354 Give it back, Val. 633 00:38:55,859 --> 00:38:57,327 Lava dude's in here! 634 00:39:00,631 --> 00:39:03,099 I'm sorry that was a long hold over. 635 00:39:03,167 --> 00:39:04,466 Come on, let's go. 636 00:39:10,606 --> 00:39:12,541 One minute, Hale, my son, please! 637 00:39:12,608 --> 00:39:14,743 What could you possibly have to say to me? 638 00:39:16,646 --> 00:39:19,548 The Cherufe, I only did it to keep the family safe. 639 00:39:19,615 --> 00:39:23,084 You did it because you need to be in control all the time, 640 00:39:23,152 --> 00:39:25,253 but you can't control what's coming. 641 00:39:25,321 --> 00:39:28,456 We've had our differences, but when the Garuda comes 642 00:39:28,523 --> 00:39:30,825 we need to stick together, look after our own. 643 00:39:32,962 --> 00:39:36,230 I'll protect Val, I always do when it counts. 644 00:39:36,765 --> 00:39:37,731 The Garuda-- 645 00:39:40,836 --> 00:39:42,536 You did know about it. 646 00:39:42,704 --> 00:39:44,905 You were right, succubus, I can feel it. 647 00:39:46,341 --> 00:39:50,578 The enemy of the Naga, of all the Fae rises. 648 00:39:50,912 --> 00:39:51,846 We'll fight it. 649 00:39:51,913 --> 00:39:52,779 You'll lose. 650 00:39:53,881 --> 00:39:56,616 But still, I admire your gumption 651 00:39:56,684 --> 00:39:59,486 and I'll offer any resources you may need. 652 00:40:03,056 --> 00:40:04,256 That's a start. 653 00:40:06,560 --> 00:40:08,027 Goodbye, Kenzi. 654 00:40:16,669 --> 00:40:18,370 Is that my Nona's fascinator? 655 00:40:30,306 --> 00:40:33,308 This is unbelievable... 656 00:40:33,376 --> 00:40:35,977 I figured old Sturgey wouldn't mind. 657 00:40:36,045 --> 00:40:37,545 Besides, we deserve it. 658 00:40:37,613 --> 00:40:38,646 For what? 659 00:40:38,714 --> 00:40:40,448 I couldn't even convince the Fae nobles 660 00:40:40,515 --> 00:40:42,951 to help us fight the Garuda, I mean, I'm not 661 00:40:43,018 --> 00:40:45,620 the best public speaker, but I had a great prop. 662 00:40:45,688 --> 00:40:47,354 A friggin' lava monster's head. 663 00:40:47,422 --> 00:40:49,856 Wouldn't have mattered if you slayed an army of UnderFae. 664 00:40:49,924 --> 00:40:51,858 The Clans know what's coming but they're scared. 665 00:40:51,926 --> 00:40:53,794 But your peeps can't just put their heads 666 00:40:53,861 --> 00:40:55,729 in the sand and hope that their money 667 00:40:55,797 --> 00:40:57,030 and power will save them. 668 00:40:57,098 --> 00:40:58,398 They've lived behind their privileged, 669 00:40:58,466 --> 00:41:01,001 sheltered lives for centuries, it's made them soft. 670 00:41:02,770 --> 00:41:04,404 My mom used to talk about it. 671 00:41:05,339 --> 00:41:08,874 Told me I could be more, that's why I became a cop. 672 00:41:10,077 --> 00:41:12,111 And a great cop at that, sir. 673 00:41:12,178 --> 00:41:12,912 Here, here-- 674 00:41:12,980 --> 00:41:13,846 Cheers. 675 00:41:15,882 --> 00:41:18,684 But the point is, I'm willing to throw it all away. 676 00:41:18,752 --> 00:41:19,986 Me too. 677 00:41:20,053 --> 00:41:21,987 And so is Trick and Lauren and Dyson. 678 00:41:22,054 --> 00:41:23,922 We all have your exquisitely toned back. 679 00:41:23,990 --> 00:41:25,223 Oh, well, thank you. 680 00:41:25,290 --> 00:41:26,858 Don't bet on Dyson. 681 00:41:27,093 --> 00:41:29,794 Besides, I wouldn't fight at his side anyway. 682 00:41:30,630 --> 00:41:31,630 Not anymore. 683 00:41:33,332 --> 00:41:34,398 Knock-knock. 684 00:41:34,466 --> 00:41:35,199 Hey-- 685 00:41:35,267 --> 00:41:36,567 That's my cue. 686 00:41:38,503 --> 00:41:41,404 And I should go to bed before I spontaneously collapse. 687 00:41:42,507 --> 00:41:43,641 You have fun with my girl? 688 00:41:47,612 --> 00:41:48,979 You're a lucky man. 689 00:41:50,481 --> 00:41:51,314 Hi, one sec-- 690 00:41:51,983 --> 00:41:52,950 Hale, hey-- 691 00:41:54,752 --> 00:41:56,519 Aw, no, no, no-- You keep it. 692 00:41:56,586 --> 00:41:58,855 No, no, no. Come on, it was your Nona's. 693 00:41:58,922 --> 00:42:01,791 Did I mention the sparkly bits are genuine sapphire? 694 00:42:03,827 --> 00:42:04,661 Damn.... 695 00:42:06,229 --> 00:42:08,164 No, no I can't, take it. 696 00:42:08,231 --> 00:42:12,500 Look, you were the perfect girlfriend, you deserve it. 697 00:42:15,271 --> 00:42:16,271 Thank you. 698 00:42:21,844 --> 00:42:25,547 Baby, I'm fancy huh? I'm fancy huh? 699 00:42:25,614 --> 00:42:26,881 He gave that to you? 700 00:42:26,948 --> 00:42:27,948 Yes. 701 00:42:28,016 --> 00:42:28,683 That's absolutely beautiful. 702 00:42:28,750 --> 00:42:29,884 It's real sapphire. 703 00:43:04,284 --> 00:43:05,284 Nadia! 704 00:43:08,021 --> 00:43:09,488 My god, what happened? 705 00:43:10,090 --> 00:43:13,459 I cut myself, what a stupid accident. 706 00:43:13,527 --> 00:43:14,626 Your hand-- 707 00:43:14,694 --> 00:43:16,261 What were you doing with the knife? 708 00:43:17,597 --> 00:43:18,597 The knife? 709 00:43:19,898 --> 00:43:21,298 I don't remember... 710 00:43:24,001 --> 00:43:25,269 Lauren, I'm scared-- 711 00:43:26,904 --> 00:43:27,771 It's okay-- 712 00:43:28,940 --> 00:43:30,040 It's okay.