1 00:00:06,913 --> 00:00:09,815 ♪ Shout when you wanna get off the ride ♪ 2 00:00:09,816 --> 00:00:12,717 ♪ shout when you wanna get off the ride ♪ 3 00:00:12,718 --> 00:00:15,020 ♪ shout when you wanna get off the ride ♪ 4 00:00:15,021 --> 00:00:18,222 ♪ 'cause you crossed my mind, crossed my mind ♪ 5 00:00:18,223 --> 00:00:21,192 ♪ oh, made my blood pump seven, eight, nine ♪ 6 00:00:21,193 --> 00:00:24,028 ♪ make my heart beat double time ♪ 7 00:00:24,029 --> 00:00:27,364 ♪ now I'm the only sour cherry on the fruit stand, right ♪ 8 00:00:27,365 --> 00:00:30,902 ♪ am I the only sour cherry on the fruit stand? 9 00:00:30,903 --> 00:00:35,705 ♪ uh, uh, uh-uh, uh-uh-uh, uh, uh, uh, uh-uh, uh-uh-uh, uh ♪ 10 00:00:35,706 --> 00:00:42,979 ♪ uh, uh, uh-uh, uh-uh-uh, uh, uh, uh, uh-uh, uh-uh-uh, uh ♪ 11 00:00:42,980 --> 00:00:44,647 ♪ oh ♪ 12 00:00:44,648 --> 00:00:48,050 ♪ oh ♪ 13 00:00:49,219 --> 00:00:51,386 ♪ we could be movers ♪ 14 00:00:52,555 --> 00:00:55,691 ♪ we could be shakers ♪ 15 00:00:55,692 --> 00:00:57,092 I'm busy. 16 00:00:57,093 --> 00:00:58,828 Seriously... 17 00:00:58,829 --> 00:01:00,329 Come on. 18 00:01:00,330 --> 00:01:03,199 We talked about this, Bo. 19 00:01:03,200 --> 00:01:07,202 Last time, I promise. 20 00:01:07,203 --> 00:01:08,903 Please. 21 00:01:08,904 --> 00:01:12,040 ♪ am I the only sour cherry on the fruit stand? ♪ please. 22 00:01:12,041 --> 00:01:15,910 ♪ g-g-go home, go home, it's over ♪ 23 00:01:15,911 --> 00:01:18,679 ♪ g-g-go home, go home, it's over ♪ 24 00:01:18,680 --> 00:01:21,414 ♪ g-g-go home, go home, it's over ♪ 25 00:01:21,415 --> 00:01:23,516 ♪ g-g-go home, go home, it's over ♪ 26 00:01:23,517 --> 00:01:27,420 ♪ g-g-go home, go home, it's over ♪ 27 00:01:27,421 --> 00:01:29,622 ♪ go, go home, it's over ♪ 28 00:01:29,623 --> 00:01:33,093 ♪ g-g-go home, go home, it's over ♪ 29 00:01:33,094 --> 00:01:36,595 ♪ g-g-go home, go home, it's over ♪ 30 00:01:54,113 --> 00:01:55,713 Okay, Bo, that's enough! 31 00:01:55,714 --> 00:01:57,648 That's enough! 32 00:01:57,649 --> 00:02:01,753 ♪ go home, it's over ♪ 33 00:02:19,771 --> 00:02:22,273 Do I even wanna know what kind of trouble 34 00:02:22,274 --> 00:02:24,274 you got up to tonight? 35 00:02:25,609 --> 00:02:27,543 Nothing exciting. 36 00:02:27,544 --> 00:02:30,813 I was tracking some guy for a client. 37 00:02:30,814 --> 00:02:33,682 I thought he was alone. He wasn't. 38 00:02:33,683 --> 00:02:36,219 Violence ensued. 39 00:02:39,489 --> 00:02:42,424 At least you're healing a lot faster. 40 00:02:42,425 --> 00:02:45,027 Yeah. Thanks. 41 00:02:45,028 --> 00:02:47,262 Been working on that with Lauren. 42 00:02:48,998 --> 00:02:50,765 I bet. 43 00:02:50,766 --> 00:02:53,501 Jesus, Dyson.. Leave it already. 44 00:02:53,502 --> 00:02:56,503 She's just leading you on. She's never gonna love you. 45 00:02:56,504 --> 00:02:59,573 Who said anything about love? 46 00:03:01,476 --> 00:03:03,510 And you don't know that. 47 00:03:07,615 --> 00:03:10,952 Bo, I meant what I said. 48 00:03:10,953 --> 00:03:13,086 This was the last time. 49 00:03:13,087 --> 00:03:14,720 For your own good. 50 00:03:14,721 --> 00:03:17,357 You gotta start handling your healing on your own. 51 00:03:40,813 --> 00:03:42,982 He is being such a girl. 52 00:03:42,983 --> 00:03:44,483 Why, because wolf boy's tired 53 00:03:44,484 --> 00:03:46,685 of you life-sucking him whenever the mood hits? 54 00:03:46,686 --> 00:03:50,722 You're right. What an asshole. It is not like he's not getting anything out of it. 55 00:03:50,723 --> 00:03:53,057 Trust me. Okay, first off, ew! 56 00:03:53,058 --> 00:03:55,226 And second, obviously, you can't have Dyson 57 00:03:55,227 --> 00:03:57,562 and chase after Dr. Hot Pants anymore. 58 00:03:57,563 --> 00:03:59,831 Time to pick a team, dude. 59 00:03:59,832 --> 00:04:01,799 Teams are stupid. 60 00:04:04,669 --> 00:04:07,671 Are you sure this is where we're supposed to meet this guy? 61 00:04:10,141 --> 00:04:12,910 Yeah, but it'll be a short meeting. 62 00:04:12,911 --> 00:04:14,344 Why? 63 00:04:14,345 --> 00:04:16,179 'Cause that's him. 64 00:04:16,180 --> 00:04:18,648 Ouch. 65 00:04:20,217 --> 00:04:22,284 Yeah, we really need to start hanging out 66 00:04:22,285 --> 00:04:24,453 with a better class of people. 67 00:04:24,454 --> 00:04:28,825 Life is hard when you don't know who you are. 68 00:04:28,826 --> 00:04:31,728 It's harder when you don't know what you are. 69 00:04:31,729 --> 00:04:34,429 My love carries a death sentence. 70 00:04:34,430 --> 00:04:37,065 I was lost for years, 71 00:04:37,066 --> 00:04:38,967 searching while hiding... 72 00:04:38,968 --> 00:04:43,505 only to find that I belonged to a world hidden from humans. 73 00:04:43,506 --> 00:04:45,273 I won't hide anymore. 74 00:04:45,274 --> 00:04:48,743 I will live the life I choose. 75 00:04:49,744 --> 00:04:53,415 Sync by Alex1969 www.addic7ed.com 76 00:05:06,727 --> 00:05:09,262 What do you think? 77 00:05:09,263 --> 00:05:10,797 Well, if it's suicide, 78 00:05:10,798 --> 00:05:14,400 I think he seriously should have rethought his last outfit. 79 00:05:17,137 --> 00:05:20,406 Hey, hey. Hey, hey, hey. Relax. 80 00:05:20,407 --> 00:05:23,141 I'm on your side. 81 00:05:23,142 --> 00:05:26,579 Can you call off your human, please? 82 00:05:26,580 --> 00:05:28,513 Sorry. Thought you were dead. 83 00:05:28,514 --> 00:05:30,148 What's with the noose? 84 00:05:30,149 --> 00:05:32,651 Ugh. Unrelated business disagreement. 85 00:05:32,652 --> 00:05:35,588 "Dead." 86 00:05:35,589 --> 00:05:39,991 As if a little lynching could kill me. 87 00:05:39,992 --> 00:05:41,859 I'm mildly insulted. 88 00:05:41,860 --> 00:05:44,596 I mildly apologize. 89 00:05:44,597 --> 00:05:46,297 Mm. 90 00:05:46,298 --> 00:05:48,032 So... 91 00:05:48,033 --> 00:05:50,468 What's this information I'm gonna be dying to have? 92 00:05:50,469 --> 00:05:53,637 "Oh...ho, ho, ho." 93 00:05:57,308 --> 00:06:00,644 What if I said I found your mother? Hmm? 94 00:06:00,645 --> 00:06:04,447 I'd say you better not be messing with me, Siegfried. 95 00:06:04,448 --> 00:06:07,383 here. 96 00:06:12,222 --> 00:06:13,823 Is this her? 97 00:06:13,824 --> 00:06:17,326 For 20 blood bags? You wish. 98 00:06:17,327 --> 00:06:20,663 That's as far as I got on the trail. 99 00:06:20,664 --> 00:06:23,132 The rest is up to you. She's out of my reach. 100 00:06:23,133 --> 00:06:26,668 "Lou Ann Heidinger"? Come on. Short, fat, and fangy here is playing us. 101 00:06:26,669 --> 00:06:29,170 You know her? Yeah, she's all over the news. 102 00:06:29,171 --> 00:06:31,172 And not only is she on death row, 103 00:06:31,173 --> 00:06:34,408 but she's on the other side of the border, genius. 104 00:06:34,409 --> 00:06:38,079 Her execution is in, like, three days. That's very convenient. I said she had the answers. 105 00:06:38,080 --> 00:06:41,214 I didn't say you had a lot of time to get them. 106 00:06:50,698 --> 00:06:53,333 I, uh, I like your necklace. 107 00:06:53,334 --> 00:06:56,636 Thank you. 108 00:06:58,372 --> 00:07:00,573 So... 109 00:07:00,574 --> 00:07:03,209 Do you ever miss working on normal people? 110 00:07:03,210 --> 00:07:05,211 No offense to my own kind, 111 00:07:05,212 --> 00:07:07,446 but, uh, humans are a little pedestrian now. 112 00:07:08,715 --> 00:07:11,183 Once you go fae you never go back, huh? 113 00:07:11,184 --> 00:07:12,750 So I hear. 114 00:07:15,087 --> 00:07:18,390 Speaking of humans... 115 00:07:18,391 --> 00:07:19,957 Have you... 116 00:07:19,958 --> 00:07:23,061 had any success sexually yet? 117 00:07:23,062 --> 00:07:26,064 Still a little scared to try the whole meal deal. 118 00:07:26,065 --> 00:07:29,734 But there's, um, no rush, right? 119 00:07:29,735 --> 00:07:31,869 Oh, no. No, of course. 120 00:07:31,870 --> 00:07:34,172 You should take your time. 121 00:07:34,173 --> 00:07:35,606 Because I was thinking 122 00:07:35,607 --> 00:07:38,375 that taking things slow on that front 123 00:07:38,376 --> 00:07:41,012 would be good... 124 00:07:41,013 --> 00:07:42,379 for everyone. 125 00:07:42,380 --> 00:07:43,714 Hmm. 126 00:07:43,715 --> 00:07:46,416 If they were okay with that. 127 00:07:48,252 --> 00:07:50,187 Devil's advocate... 128 00:07:50,188 --> 00:07:53,656 a succubus needs a healthy sex life in order to be stable. 129 00:07:53,657 --> 00:07:55,658 And, of course, when wounded, 130 00:07:55,659 --> 00:07:58,195 you'll still need to have sex in order to heal. 131 00:07:58,196 --> 00:08:01,030 Yeah. Well, I kinda got that covered... 132 00:08:01,031 --> 00:08:03,032 Or I did, anyway. 133 00:08:03,033 --> 00:08:05,134 Oh. Really? 134 00:08:05,135 --> 00:08:06,635 With who? 135 00:08:08,271 --> 00:08:10,339 Dyson. 136 00:08:10,340 --> 00:08:13,109 I... trust him, and he's fae, 137 00:08:13,110 --> 00:08:16,444 So I don't have to worry about draining him to death. 138 00:08:16,445 --> 00:08:18,012 Mm. Everybody wins. 139 00:08:18,013 --> 00:08:21,750 Well, that's good to know. 140 00:08:21,751 --> 00:08:24,786 As your doctor, I would be more comfortable 141 00:08:24,787 --> 00:08:27,421 with you choosing someone slightly less well-traveled, 142 00:08:27,422 --> 00:08:29,891 But, um... 143 00:08:29,892 --> 00:08:31,425 it's your choice. 144 00:08:34,796 --> 00:08:37,798 Now Lauren's acting jealous, I swear. 145 00:08:37,799 --> 00:08:40,968 The three of you should just get a room already. Here. 146 00:08:40,969 --> 00:08:43,971 I owe about a million favors for the rush job on these. 147 00:08:43,972 --> 00:08:46,407 Nice work. 148 00:08:53,914 --> 00:08:55,749 This is crazy. 149 00:08:55,750 --> 00:08:59,051 A lead is a lead. Let's just see where it goes. 150 00:08:59,052 --> 00:09:01,053 Special agent Krazner and associate. 151 00:09:01,054 --> 00:09:03,622 We're here to conduct a final profile. 152 00:09:07,026 --> 00:09:08,294 Hmm. 153 00:09:10,664 --> 00:09:13,231 No. I don't see you on the list. 154 00:09:13,232 --> 00:09:15,167 Sure, you do. 155 00:09:15,168 --> 00:09:16,769 It's right... 156 00:09:16,770 --> 00:09:19,304 here. 157 00:09:26,077 --> 00:09:28,245 Okay. Mm. 158 00:09:28,246 --> 00:09:30,782 Head on in, agent. 159 00:09:30,783 --> 00:09:33,217 And if you need anything... 160 00:09:33,218 --> 00:09:36,853 um, just call me. I bet you've never paid for a single speeding ticket. 161 00:09:36,854 --> 00:09:38,422 Bitch. 162 00:09:48,098 --> 00:09:50,967 What do you want? 163 00:09:50,968 --> 00:09:53,001 Well, first off, 164 00:09:53,002 --> 00:09:55,805 for the record, we aren't really cops. 165 00:09:55,806 --> 00:09:58,641 She knows. 166 00:09:58,642 --> 00:10:00,175 She's fae. 167 00:10:04,414 --> 00:10:06,849 I'm looking for my mother. 168 00:10:06,850 --> 00:10:09,852 I was told that you might know who she is. 169 00:10:09,853 --> 00:10:13,655 I don't even know you are. She sent me to be raised by humans, 170 00:10:13,656 --> 00:10:16,925 if that triggers anything. 171 00:10:16,926 --> 00:10:18,660 You're the foundling. 172 00:10:20,496 --> 00:10:22,564 I've heard about you, 173 00:10:22,565 --> 00:10:24,332 even in here. 174 00:10:24,333 --> 00:10:25,833 Just rumors, though. 175 00:10:25,834 --> 00:10:28,535 Nothing that could help you. 176 00:10:28,536 --> 00:10:31,005 Are you sure you don't know anything? 177 00:10:31,006 --> 00:10:33,674 Believe it or not, I am the last person 178 00:10:33,675 --> 00:10:36,911 that would want to keep a mother from her child. 179 00:10:36,912 --> 00:10:38,479 Someone's wasting your time, 180 00:10:38,480 --> 00:10:40,546 and you're wasting mine. 181 00:10:43,084 --> 00:10:45,886 Siegfried sends his best. 182 00:10:48,522 --> 00:10:51,491 Never heard of him. 183 00:10:51,492 --> 00:10:55,595 Well, that was rude and anticlimactic. 184 00:10:57,898 --> 00:10:59,765 Something's wrong. 185 00:10:59,766 --> 00:11:02,834 I just don't think Siegfried would have lied to me like that. 186 00:11:02,835 --> 00:11:05,604 Why, did he find vampire Jesus? 187 00:11:05,605 --> 00:11:08,607 No, but he knows I'm gonna turn right back around 188 00:11:08,608 --> 00:11:10,609 and kick his ass a lot. 189 00:11:10,610 --> 00:11:12,877 There's easier ways for him to score blood. 190 00:11:12,878 --> 00:11:14,845 There's something else going on here. 191 00:11:39,370 --> 00:11:41,471 Ah. 192 00:11:44,809 --> 00:11:46,075 Ooh. 193 00:11:50,481 --> 00:11:52,315 Oh. 194 00:11:52,316 --> 00:11:56,218 I hear you've been sharing family business with outsiders. 195 00:11:56,219 --> 00:11:57,954 Bad vampire. 196 00:11:57,955 --> 00:11:59,589 No, I swear. 197 00:11:59,590 --> 00:12:01,957 Well, maybe a teensy bit, 198 00:12:01,958 --> 00:12:04,493 but a fella's gotta make a living, right? 199 00:12:04,494 --> 00:12:06,662 Oh, don't hurt me. 200 00:12:08,297 --> 00:12:09,765 No talking. 201 00:12:09,766 --> 00:12:11,166 Ah. 202 00:12:11,167 --> 00:12:13,168 Oh, balls. 203 00:12:13,169 --> 00:12:16,104 Am I interrupting a meal? 204 00:12:16,105 --> 00:12:18,573 Please. Don't let me stop ya. 205 00:12:18,574 --> 00:12:20,407 Aah! 206 00:12:26,782 --> 00:12:28,516 Aah! 207 00:12:28,517 --> 00:12:31,251 Nah. Oh. 208 00:12:32,920 --> 00:12:35,421 How clumsy. Uh, you would be a dove 209 00:12:35,422 --> 00:12:38,091 and, uh, pick that up for me, would ya? 210 00:12:55,809 --> 00:12:58,176 No. Ohh! 211 00:13:22,007 --> 00:13:23,942 All right, I'm done. 212 00:13:23,943 --> 00:13:25,944 Tell forensics he's all theirs 213 00:13:25,945 --> 00:13:28,412 when they decide to bless us with their presence. 214 00:13:32,817 --> 00:13:34,918 Is he dead? 215 00:13:34,919 --> 00:13:38,622 What the hell are you doing at my crime scene? Just tell me... is Siegfried dead? 216 00:13:38,623 --> 00:13:42,025 So you admit knowing him. He was helping me with something. 217 00:13:42,026 --> 00:13:44,561 Something what? Something personal. 218 00:13:44,562 --> 00:13:48,430 Bo, please don't tell me this was another tip on your mother. 219 00:13:50,200 --> 00:13:51,934 Jeez. 220 00:13:55,739 --> 00:13:57,740 You don't get to judge me. 221 00:13:57,741 --> 00:13:59,742 You did not spend the last ten years 222 00:13:59,743 --> 00:14:01,744 a raging freak with a body count. 223 00:14:01,745 --> 00:14:03,745 I'm entitled to some damn answers. 224 00:14:03,746 --> 00:14:06,014 Fine. What was this incredible tip? 225 00:14:06,015 --> 00:14:09,217 That I needed to talk to Lou Ann Heidinger, 226 00:14:09,218 --> 00:14:11,386 that woman on death row. 227 00:14:11,387 --> 00:14:14,656 Did you know she's fae? 228 00:14:14,657 --> 00:14:16,224 She's dark fae. 229 00:14:16,225 --> 00:14:18,660 And whenever they're involved, Bo, 230 00:14:18,661 --> 00:14:21,128 you back off. 231 00:14:21,129 --> 00:14:23,130 I hope you're dropping this now. 232 00:14:23,131 --> 00:14:25,632 Well, I would if I got closure from Siegfried, 233 00:14:25,633 --> 00:14:28,836 but somebody made that impossible. 234 00:14:28,837 --> 00:14:31,105 Get me Heidinger's police file. 235 00:14:31,106 --> 00:14:33,908 If there's nothing helpful in there, I will drop it. 236 00:14:35,776 --> 00:14:37,343 Promise. 237 00:14:37,344 --> 00:14:39,212 Ask nice. 238 00:14:39,213 --> 00:14:41,414 Pretty please, 239 00:14:41,415 --> 00:14:44,417 with Siegfried's rushed autopsy report on top? 240 00:14:44,418 --> 00:14:48,421 You just used up your last favor, bo. 241 00:14:48,422 --> 00:14:51,056 I hope it's worth it. 242 00:14:55,195 --> 00:14:58,697 Siegfried didn't go easy. 243 00:14:58,698 --> 00:15:01,967 Someone made an amusement park out of his pain receptors. 244 00:15:01,968 --> 00:15:03,969 Yeah, there's nothing in Lou Ann's file 245 00:15:03,970 --> 00:15:05,470 that helps me either. 246 00:15:05,471 --> 00:15:08,005 There's no connection to Siegfried or me. 247 00:15:10,309 --> 00:15:13,211 Okay, so forensics proved that Lou Ann drowned her stepkids 248 00:15:13,212 --> 00:15:16,914 and then set the house on fire to cover it. Mm-hmm. 249 00:15:16,915 --> 00:15:19,116 Siegfried wasn't drowned by any chance? 250 00:15:19,117 --> 00:15:23,753 Unh-unh. Heart cut out while he was still alive. 251 00:15:23,754 --> 00:15:25,688 What? Let me see that. 252 00:15:29,727 --> 00:15:32,929 There's no way a human got close enough for this. 253 00:15:32,930 --> 00:15:36,632 It's gotta be some type of fae. 254 00:15:38,102 --> 00:15:40,635 Why are there no defensive wounds? 255 00:15:40,636 --> 00:15:43,772 The report say anything about ligature marks, sedatives? 256 00:15:43,773 --> 00:15:45,474 Hang on. 257 00:15:45,475 --> 00:15:47,743 Uh, nope. 258 00:15:47,744 --> 00:15:51,180 No restraints, no drugs. 259 00:15:51,181 --> 00:15:53,682 Mm, how is that even possible? 260 00:15:56,785 --> 00:15:58,686 You didn't do it. 261 00:15:58,687 --> 00:16:01,856 What are you talking about? You know what I am talking about. 262 00:16:01,857 --> 00:16:03,358 Someone was controlling you. 263 00:16:03,359 --> 00:16:05,459 Someone made you kill those kids. 264 00:16:05,460 --> 00:16:09,530 Lukas, Jacob, and Cody. 265 00:16:09,531 --> 00:16:11,131 They have names. 266 00:16:13,301 --> 00:16:15,435 And why does it matter now? 267 00:16:15,436 --> 00:16:17,437 They are going to execute you 268 00:16:17,438 --> 00:16:19,506 for something that you didn't do. 269 00:16:19,507 --> 00:16:21,108 I meant, to you. 270 00:16:21,109 --> 00:16:26,646 Because I still think that we are connected somehow. 271 00:16:26,647 --> 00:16:30,649 And we just need more time to figure out how. 272 00:16:30,650 --> 00:16:33,386 Maybe we can help each other. 273 00:16:36,056 --> 00:16:39,491 How did things go so wrong for you? 274 00:16:42,629 --> 00:16:45,596 I fell in love with a human. 275 00:16:47,533 --> 00:16:51,136 I knew the rules, and I ignored them. 276 00:16:51,137 --> 00:16:54,005 It seems crazy now. 277 00:16:54,006 --> 00:16:56,674 It's not that crazy. 278 00:16:56,675 --> 00:16:59,543 Did he know what you really were? 279 00:16:59,544 --> 00:17:01,711 No. God, no. 280 00:17:01,712 --> 00:17:04,848 And the more I loved him and the boys, 281 00:17:04,849 --> 00:17:07,851 the more I tried to cut myself off from my clan, 282 00:17:07,852 --> 00:17:09,954 to protect them. 283 00:17:12,257 --> 00:17:15,959 Guess I didn't do a very good job. 284 00:17:17,694 --> 00:17:20,529 Are you saying the boys were killed 285 00:17:20,530 --> 00:17:23,599 to punish you for choosing humans? 286 00:17:23,600 --> 00:17:26,635 I'd say they did a pretty good job, wouldn't you? 287 00:17:28,672 --> 00:17:31,573 Listen, I have a friend. 288 00:17:31,574 --> 00:17:33,675 She's connected with the light elders. 289 00:17:33,676 --> 00:17:36,678 I can get an audience with the Ash and plead for help. 290 00:17:36,679 --> 00:17:40,782 He won't let this stand. I'm gonna get you out of here. 291 00:17:45,388 --> 00:17:48,689 Thank you for arranging this. 292 00:17:48,690 --> 00:17:51,158 I know he's not a fan. 293 00:17:51,159 --> 00:17:54,261 Just... just... just... 294 00:17:54,262 --> 00:17:55,762 Try to be respectful, 295 00:17:55,763 --> 00:17:58,065 and... and brief. And... and don't mention 296 00:17:58,066 --> 00:18:00,234 that I'm helping you with your treatments. 297 00:18:00,235 --> 00:18:03,769 That's just between us. Should I also curtsy? Would you relax? 298 00:18:11,545 --> 00:18:14,614 You've been rethinking your allegiance, perhaps. 299 00:18:17,551 --> 00:18:20,986 It has come to my attention that a fae is about to be executed 300 00:18:20,987 --> 00:18:24,490 under human law for a crime that she didn't commit. 301 00:18:24,491 --> 00:18:27,459 I know of whom you speak. It's a matter for the dark fae. 302 00:18:27,460 --> 00:18:29,628 But they're the ones that betrayed her. 303 00:18:29,629 --> 00:18:32,531 She is not of my clan nor under my protection. 304 00:18:32,532 --> 00:18:34,533 To interfere would be madness. 305 00:18:34,534 --> 00:18:38,736 Lesser things have started wars between us. 306 00:18:38,737 --> 00:18:40,771 So you would let her rot in jail 307 00:18:40,772 --> 00:18:42,940 for something that you all know she didn't do 308 00:18:42,941 --> 00:18:45,576 because you're scared to start trouble? 309 00:18:45,577 --> 00:18:48,413 It would be so easy for you to fix this. 310 00:18:48,414 --> 00:18:52,349 You have power in the human world that... Perhaps you should have thought of that 311 00:18:52,350 --> 00:18:55,018 before declining to join us. 312 00:18:55,019 --> 00:18:57,620 Child, you mean well, 313 00:18:57,621 --> 00:19:01,024 but you toy with elements you don't understand. 314 00:19:01,025 --> 00:19:03,626 So do you. 315 00:19:06,597 --> 00:19:08,697 Thanks for the advice. 316 00:19:08,698 --> 00:19:12,301 I'll let myself out. 317 00:19:12,302 --> 00:19:13,769 Oh, my. 318 00:19:13,770 --> 00:19:17,139 Still so charming. 319 00:19:17,140 --> 00:19:19,508 Go. 320 00:19:23,312 --> 00:19:25,313 What were you thinking in there? 321 00:19:25,314 --> 00:19:27,815 What was I thinking? God, you're the human. 322 00:19:27,816 --> 00:19:29,817 How can you work for that jackhole? 323 00:19:29,818 --> 00:19:32,820 He's as bad as the dark fae. Just for the fact that you're even saying that 324 00:19:32,821 --> 00:19:36,291 proves you have no idea what you're dealing with. Bo! 325 00:19:36,292 --> 00:19:39,659 This is dangerous. I have no influence with the dark. 326 00:19:39,660 --> 00:19:42,262 I can't help you if you get into trouble. 327 00:19:42,263 --> 00:19:44,598 I am not asking you to. 328 00:19:49,571 --> 00:19:51,438 You tell your boss 329 00:19:51,439 --> 00:19:53,907 he's not the only connection I have. 330 00:20:16,996 --> 00:20:19,897 They call this moo shu? 331 00:20:19,898 --> 00:20:22,434 I could make this. 332 00:20:22,435 --> 00:20:25,103 You're the one that eats here every damn day. 333 00:20:25,104 --> 00:20:27,605 Why shouldn't I? It took me 20 years 334 00:20:27,606 --> 00:20:30,608 to get this seat just the way I like it. Eat. 335 00:20:33,245 --> 00:20:35,446 I, uh... 336 00:20:35,447 --> 00:20:37,448 I have a friend in jail. 337 00:20:37,449 --> 00:20:40,618 I need some help getting her out. 338 00:20:40,619 --> 00:20:42,620 So you come to me? 339 00:20:42,621 --> 00:20:44,954 I'm flattered. 340 00:20:44,955 --> 00:20:47,089 Well, don't be. You're the only contact I have 341 00:20:47,090 --> 00:20:49,091 in the dark fae and human criminal worlds. 342 00:20:49,092 --> 00:20:51,727 Even I'm not so good with death row. 343 00:20:53,364 --> 00:20:55,365 You know? 344 00:20:55,366 --> 00:20:58,067 Sweetheart, you're not so good with subtlety. 345 00:20:58,068 --> 00:21:00,769 Some advice? Let this one go. 346 00:21:00,770 --> 00:21:04,606 God, doesn't anyone wanna help this woman? 347 00:21:04,607 --> 00:21:06,608 Sure. I want to climb everest, 348 00:21:06,609 --> 00:21:09,110 but it may not be so good for my health. 349 00:21:09,111 --> 00:21:12,814 Are you saying the fae will physically stop me? 350 00:21:12,815 --> 00:21:15,849 I'm saying that light fae, dark fae... 351 00:21:15,850 --> 00:21:18,586 all of us must must respect the one rule... 352 00:21:18,587 --> 00:21:21,889 Yeah, yeah, yeah, keeping our existence secret from humans. 353 00:21:21,890 --> 00:21:23,657 So? 354 00:21:23,658 --> 00:21:26,093 So what you're attempting is too high profile. 355 00:21:26,094 --> 00:21:29,296 All human eyes are on this woman, 356 00:21:29,297 --> 00:21:30,831 this Lou Ann. 357 00:21:30,832 --> 00:21:33,567 She chose humans over her own. 358 00:21:33,568 --> 00:21:35,335 My people objected. 359 00:21:35,336 --> 00:21:36,970 Who wouldn't feel slighted? 360 00:21:36,971 --> 00:21:40,673 So we made an example of her. 361 00:21:40,674 --> 00:21:43,609 Family business, end of story. 362 00:21:43,610 --> 00:21:46,612 So it's okay for you to kill one of your own? 363 00:21:46,613 --> 00:21:49,415 How is that all right with everybody? 364 00:21:49,416 --> 00:21:51,383 Because we expose nothing. 365 00:21:51,384 --> 00:21:54,386 The humans have someone in jail. The case is closed. 366 00:21:54,387 --> 00:21:56,855 Leave it alone already. 367 00:21:56,856 --> 00:21:58,990 That's how things work in our world. 368 00:21:58,991 --> 00:22:01,827 Well, that is exactly why I won't join your world... 369 00:22:01,828 --> 00:22:03,595 Light or dark. 370 00:22:03,596 --> 00:22:05,964 Not yet. 371 00:22:05,965 --> 00:22:08,499 Look, if you won't help me get her out, 372 00:22:08,500 --> 00:22:12,669 at least help me find out who put her in. 373 00:22:12,670 --> 00:22:15,005 Who did the real killing? 374 00:22:18,043 --> 00:22:20,044 I'll look into it for you. 375 00:22:22,147 --> 00:22:23,914 You'll hear from me. 376 00:22:26,751 --> 00:22:28,752 Bo? 377 00:22:28,753 --> 00:22:30,553 Be careful with this. 378 00:22:30,554 --> 00:22:33,322 You've already made some enemies. 379 00:22:33,323 --> 00:22:36,659 Then I'm asking the right questions. 380 00:22:45,668 --> 00:22:48,670 I have had a shit day. 381 00:22:52,642 --> 00:22:54,143 If anyone wants me, 382 00:22:54,144 --> 00:22:57,545 I'll be in the world's longest, hottest bath. Mwah! 383 00:22:57,546 --> 00:23:01,482 And I will be saving the world from robot hookers. 384 00:23:01,483 --> 00:23:03,017 You're welcome. 385 00:24:39,842 --> 00:24:40,976 Aah! 386 00:24:44,981 --> 00:24:48,049 Bo? 387 00:24:59,761 --> 00:25:01,128 Bo! 388 00:25:01,129 --> 00:25:02,897 Bo! 389 00:25:05,867 --> 00:25:07,700 Uhh! 390 00:25:07,701 --> 00:25:10,803 Hey, fugly! Over here! 391 00:25:33,459 --> 00:25:35,660 I'm not finished yet. 392 00:25:40,632 --> 00:25:42,633 Oh, shit. 393 00:25:42,634 --> 00:25:44,868 Aah! 394 00:25:44,869 --> 00:25:48,539 It smells like fried bitch. 395 00:25:55,891 --> 00:25:58,226 That wasn't an assassination. 396 00:25:58,227 --> 00:26:01,895 At least, not one sanctioned by the elders. 397 00:26:01,896 --> 00:26:04,932 So she wasn't coming to kill me. 398 00:26:04,933 --> 00:26:07,568 She was just in my shower to what, loofah me? 399 00:26:07,569 --> 00:26:11,005 If that had been an official hit, 400 00:26:11,006 --> 00:26:13,540 they would have sent more than just one. 401 00:26:13,541 --> 00:26:15,542 Your powers are too unknown 402 00:26:15,543 --> 00:26:17,810 for them to risk anything but a major assault. 403 00:26:17,811 --> 00:26:19,812 But isn't there some kind of general fae rule 404 00:26:19,813 --> 00:26:22,982 about, I don't know, not knocking each other off? 405 00:26:22,983 --> 00:26:25,084 Keeping peace between the sides? 406 00:26:25,085 --> 00:26:27,887 But you don't have a side. 407 00:26:27,888 --> 00:26:30,623 That's what we've been trying to get you to understand, 408 00:26:30,624 --> 00:26:33,659 why we want you to choose between light and dark, 409 00:26:33,660 --> 00:26:35,994 like the rest of us. 410 00:26:35,995 --> 00:26:38,764 You have no protection if you have no fealty. 411 00:26:38,765 --> 00:26:41,733 So have to be owned to be free? 412 00:26:41,734 --> 00:26:44,102 No, just to stay breathing. 413 00:26:44,103 --> 00:26:46,604 Well, I don't accept that. 414 00:26:46,605 --> 00:26:49,307 ♪ Leave you all in pain ♪ 415 00:26:49,308 --> 00:26:53,244 Maybe you just never tried hard enough for something more. 416 00:26:53,245 --> 00:26:55,746 I've tried. 417 00:26:55,747 --> 00:26:57,448 ♪ if someone would have said ♪ 418 00:26:57,449 --> 00:26:59,484 ♪ I invade you now ♪ 419 00:26:59,485 --> 00:27:02,252 ♪ I take you down, I made you now ♪ 420 00:27:02,253 --> 00:27:05,155 You can stay with me tonight. 421 00:27:05,156 --> 00:27:07,324 You need more healing 422 00:27:07,325 --> 00:27:09,560 Than Lauren's little needles can give you. 423 00:27:09,561 --> 00:27:12,829 I needed your help tonight, 424 00:27:12,830 --> 00:27:14,264 not your pity. 425 00:27:25,576 --> 00:27:27,677 You actually do dishes. 426 00:27:27,678 --> 00:27:30,613 I don't know. I guess I thought you'd just sort of... poof. 427 00:27:30,614 --> 00:27:33,915 I have an industrial dishwasher in the back. 428 00:27:33,916 --> 00:27:35,917 That "poof" enough for ya? 429 00:27:35,918 --> 00:27:37,919 You're a little too early for a drink. 430 00:27:37,920 --> 00:27:42,156 I'm probably too late for advice, but it's what I need. 431 00:27:42,157 --> 00:27:44,092 What's a Morragh? 432 00:27:44,093 --> 00:27:47,128 Why? 433 00:27:47,129 --> 00:27:49,597 Because one just tried to kill me. 434 00:27:55,337 --> 00:27:57,804 Come in back. 435 00:27:57,805 --> 00:28:02,776 Our little succubus is very persistent. 436 00:28:02,777 --> 00:28:05,811 I know you've been helping her without my permission. 437 00:28:05,812 --> 00:28:09,048 I-I-I... I assume you've been getting close to her 438 00:28:09,049 --> 00:28:11,183 for the good of the light fae, yes? 439 00:28:11,184 --> 00:28:13,652 Yes, of course I have. 440 00:28:13,653 --> 00:28:15,387 Good. 441 00:28:15,388 --> 00:28:18,223 And now we can use that relationship. 442 00:28:22,395 --> 00:28:24,963 The man Bo seeks is called Vex. 443 00:28:24,964 --> 00:28:27,866 He's a favorite of the dark fae. 444 00:28:27,867 --> 00:28:30,701 If Bo kills Vex, the dark will kill Bo, 445 00:28:30,702 --> 00:28:33,738 And I'm not ready for that until I know more about her. Good. How can I help? 446 00:28:33,739 --> 00:28:36,407 I'll negotiate with the Morrigan to have Vex sent away. 447 00:28:36,408 --> 00:28:39,410 You will keep Bo on a leash until he's gone. 448 00:28:39,411 --> 00:28:41,812 How? I've tried to reason with her. 449 00:28:41,813 --> 00:28:44,815 She's a succubus. If you want to keep her alive, 450 00:28:44,816 --> 00:28:47,984 I'm sure you can think of some way to distract her. 451 00:28:58,095 --> 00:29:00,029 Nice. Like "antiques roadshow" in here. 452 00:29:03,833 --> 00:29:07,202 Hey, Lauren has one of these around her neck. 453 00:29:07,203 --> 00:29:09,405 What is it? Some kind of amulet? 454 00:29:09,406 --> 00:29:12,541 Lauren? She's ward of the Ash. She wears his mark. 455 00:29:12,542 --> 00:29:14,543 Because she works for him. 456 00:29:14,544 --> 00:29:17,346 Fae elders don't employ humans. 457 00:29:17,347 --> 00:29:18,880 They own them. 458 00:29:18,881 --> 00:29:22,217 In return for their protection. 459 00:29:24,520 --> 00:29:26,587 Oh. 460 00:29:26,588 --> 00:29:28,523 Cozy. 461 00:29:28,524 --> 00:29:30,725 She neglected to mention. 462 00:29:30,726 --> 00:29:33,528 Sorry to keep bugging you with all these questions. 463 00:29:33,529 --> 00:29:36,096 It's just, there's so many different types of fae. 464 00:29:36,097 --> 00:29:38,966 I wish there was some kind of book or something, 465 00:29:38,967 --> 00:29:42,469 To keep track. 466 00:29:42,470 --> 00:29:45,539 I also want a pony. 467 00:29:54,148 --> 00:29:56,049 "Kelties"... 468 00:29:56,050 --> 00:29:58,051 "Sprites"... 469 00:29:58,052 --> 00:30:00,553 "Djinn, Halforn"... I-I haven't heard half 470 00:30:00,554 --> 00:30:03,756 of these things growing up. We wouldn't have been doing our jobs if you'd had. 471 00:30:05,992 --> 00:30:08,327 There. 472 00:30:08,328 --> 00:30:11,063 The "Morragh." 473 00:30:11,064 --> 00:30:12,998 So tell me something. 474 00:30:12,999 --> 00:30:17,202 As a succubus, what do you feed on? 475 00:30:17,203 --> 00:30:19,804 Nicotine and wishful thinking? 476 00:30:21,241 --> 00:30:23,040 Chi, I guess, 477 00:30:23,041 --> 00:30:25,576 or whatever you wanna call the human life force. 478 00:30:25,577 --> 00:30:28,079 Most of us feed on the humans in some way... 479 00:30:28,080 --> 00:30:29,847 their blood... 480 00:30:29,848 --> 00:30:31,782 energy... 481 00:30:31,783 --> 00:30:33,384 emotion. 482 00:30:35,854 --> 00:30:38,588 It's the nature of fae. 483 00:30:38,589 --> 00:30:41,858 The Morragh feeds on rage. 484 00:30:45,162 --> 00:30:48,198 You've angered someone, and they sent one of these after you. 485 00:30:48,199 --> 00:30:50,767 Well, what if they send more or worse? 486 00:30:50,768 --> 00:30:55,337 You're your own weapon. A succubus is not without power. No, that is not an option. 487 00:30:55,338 --> 00:30:57,940 I don't like losing control like that. 488 00:30:57,941 --> 00:31:00,776 At a certain point, it's not about losing control anymore. 489 00:31:00,777 --> 00:31:02,211 It's about taking it. 490 00:31:04,447 --> 00:31:06,648 Until you're there... 491 00:31:21,696 --> 00:31:24,899 a Siracon. 492 00:31:27,201 --> 00:31:28,802 From the old times. 493 00:31:28,803 --> 00:31:31,238 It'll hurt all fae, 494 00:31:31,239 --> 00:31:34,107 And it protects the bearer from corruption. 495 00:31:42,416 --> 00:31:45,318 Well, whatever it is, I think it's happy to see me. 496 00:31:45,319 --> 00:31:47,386 What's it made of? 497 00:31:47,387 --> 00:31:49,255 Unicorn horn. 498 00:31:51,491 --> 00:31:54,093 Shit. Really? 499 00:31:55,728 --> 00:31:59,697 I never know when to believe you. Probably better that way. 500 00:32:06,365 --> 00:32:08,833 I heard your friend Lou Ann dropped her appeal. 501 00:32:08,834 --> 00:32:11,769 I thought you might not want to be alone right now. 502 00:32:14,306 --> 00:32:17,308 Mm. 503 00:32:17,309 --> 00:32:19,877 Can I ask you something? 504 00:32:19,878 --> 00:32:21,879 You barely know this woman. 505 00:32:21,880 --> 00:32:24,380 Why are you taking this so personally? 506 00:32:24,381 --> 00:32:26,783 Because we both want the same things. 507 00:32:29,220 --> 00:32:32,422 No matter how miserable I was 508 00:32:32,423 --> 00:32:34,658 before you told me that I was fae, 509 00:32:34,659 --> 00:32:37,661 at least I had hope back then that I could live 510 00:32:37,662 --> 00:32:40,863 a normal human life one day if I wanted to. 511 00:32:40,864 --> 00:32:42,865 But do you want a normal life? 512 00:32:42,866 --> 00:32:44,867 The picket fence and the kids and... 513 00:32:44,868 --> 00:32:48,504 I want to know that it's my choice to make, not theirs. 514 00:32:48,505 --> 00:32:50,506 I mean, Lou made her choice, 515 00:32:50,507 --> 00:32:52,508 and look at what they did to her. 516 00:32:52,509 --> 00:32:56,111 And I-if I just let that go, if I let them get away with it, 517 00:32:56,112 --> 00:32:59,814 then what chance do I have at living a life of my own? 518 00:33:02,051 --> 00:33:04,485 And who would want to live it with me? 519 00:33:07,189 --> 00:33:10,391 Look, all I know is that whoever framed her... 520 00:33:10,392 --> 00:33:12,760 I'm gonna find them tonight. Wait. 521 00:33:22,537 --> 00:33:24,004 ♪ You know ♪ 522 00:33:27,708 --> 00:33:30,509 ♪ madmen ♪ 523 00:33:30,510 --> 00:33:32,712 What are you doing? 524 00:33:32,713 --> 00:33:34,814 I don't know yet. 525 00:33:34,815 --> 00:33:36,382 Just let me. 526 00:33:38,719 --> 00:33:42,221 ♪ I watch you run past ♪ 527 00:33:42,222 --> 00:33:45,423 Mm. 528 00:33:46,525 --> 00:33:49,460 ♪ I ♪ 529 00:33:51,798 --> 00:33:53,765 ♪ done everything ♪ 530 00:33:55,267 --> 00:33:56,768 What? What's wrong? 531 00:33:56,769 --> 00:33:59,237 I don't want to hurt you. 532 00:34:01,639 --> 00:34:03,741 I trust you. 533 00:34:03,742 --> 00:34:07,978 ♪ will decide ♪ 534 00:34:09,547 --> 00:34:13,550 ♪ we are ♪ 535 00:34:13,551 --> 00:34:15,219 ♪ maker ♪ 536 00:34:15,220 --> 00:34:19,923 ♪ you're my ♪ 537 00:34:21,826 --> 00:34:24,660 ♪ we're out of our place ♪ 538 00:34:24,661 --> 00:34:26,495 ♪ we'll send you away ♪ 539 00:34:26,496 --> 00:34:29,665 ♪ we're out of our place ♪ 540 00:34:29,666 --> 00:34:31,667 ♪ we'll send you away ♪ 541 00:34:31,668 --> 00:34:35,003 ♪ we're out of our place ♪ 542 00:34:35,004 --> 00:34:37,139 ♪ we'll send you away ♪ 543 00:34:37,140 --> 00:34:40,508 ♪ we're out of our place ♪ 544 00:34:40,509 --> 00:34:46,115 ♪ we'll send you away ♪ 545 00:34:46,116 --> 00:34:50,084 And nobody owns you. 546 00:34:52,520 --> 00:34:58,292 ♪ away ♪ 547 00:35:05,867 --> 00:35:11,537 ♪ reach bigger cages ♪ 548 00:35:11,538 --> 00:35:13,039 Hey. 549 00:35:13,040 --> 00:35:16,209 Sorry. Go back to sleep. 550 00:35:16,210 --> 00:35:18,711 You're leaving? 551 00:35:18,712 --> 00:35:20,146 Why? 552 00:35:20,147 --> 00:35:21,647 I'll be back. 553 00:35:21,648 --> 00:35:24,650 I just... I can't let this Lou Ann situation go. 554 00:35:24,651 --> 00:35:27,186 There's just... there's something I gotta take care of. 555 00:35:27,187 --> 00:35:30,256 No, uh... no, you have to stay. 556 00:35:32,425 --> 00:35:34,860 I didn't figure you for clingy. 557 00:35:34,861 --> 00:35:37,228 Hey. 558 00:35:37,229 --> 00:35:38,997 What's going on? 559 00:35:38,998 --> 00:35:41,499 Nothing. 560 00:35:41,500 --> 00:35:44,502 Lauren, what? 561 00:35:44,503 --> 00:35:47,738 Just please let this go, Bo... 562 00:35:47,739 --> 00:35:49,740 For me. 563 00:35:49,741 --> 00:35:52,242 Your revenge could start a damn war. 564 00:35:52,243 --> 00:35:54,577 I'm doing what I can politically. 565 00:35:54,578 --> 00:35:56,914 I just need a few more hours. 566 00:36:00,750 --> 00:36:03,252 Is that why you're here with me? 567 00:36:03,253 --> 00:36:06,388 You're a diversion? 568 00:36:06,389 --> 00:36:08,024 Just hear me out. 569 00:36:08,025 --> 00:36:10,526 We have your best interests at heart, interests... 570 00:36:10,527 --> 00:36:12,661 We? Who's "we"? 571 00:36:12,662 --> 00:36:14,430 Bo. 572 00:36:17,399 --> 00:36:19,835 Were you sent here? Let me explain. 573 00:36:19,836 --> 00:36:22,170 Were you sent here?! 574 00:36:22,171 --> 00:36:23,538 Yeah. 575 00:36:23,539 --> 00:36:26,174 Look, it's not what you think. Just... 576 00:36:26,175 --> 00:36:28,210 You have no idea what I think 577 00:36:28,211 --> 00:36:30,345 And less about what I feel, 578 00:36:30,346 --> 00:36:32,713 or you could not have done this to me. 579 00:36:32,714 --> 00:36:34,514 I'm... look, I'm sorry. 580 00:36:34,515 --> 00:36:36,951 Goddamn it, Bo! I'm trying to protect you. 581 00:36:36,952 --> 00:36:39,786 I haven't done anything wrong! 582 00:36:45,160 --> 00:36:47,160 You are in my bed 583 00:36:47,161 --> 00:36:50,596 because he told you to be. 584 00:36:50,597 --> 00:36:54,234 Everything about that is wrong. 585 00:36:54,235 --> 00:36:57,871 This is suicide. Vex is too strong for you. 586 00:36:57,872 --> 00:37:00,806 Oh, you know his name? 587 00:37:00,807 --> 00:37:02,408 Where is he? 588 00:37:05,411 --> 00:37:06,912 Where are you going? 589 00:37:06,913 --> 00:37:08,580 I'm going to get answers. 590 00:37:08,581 --> 00:37:11,549 I am through playing nice. 591 00:37:21,894 --> 00:37:24,728 Don't forget your dog collar. 592 00:37:34,639 --> 00:37:36,907 Aah! 593 00:37:38,409 --> 00:37:40,977 This is how you say hello? 594 00:37:40,978 --> 00:37:44,114 I know his name. Where do I find this Vex? Bo... 595 00:37:44,115 --> 00:37:47,083 You owe me. I'm calling the debt. 596 00:37:47,084 --> 00:37:49,419 On your blood honor. 597 00:37:49,420 --> 00:37:53,122 This is no favor that I'm doing you. Here. 598 00:37:53,123 --> 00:37:56,691 Here is where you go, if you're crazy enough. 599 00:37:56,692 --> 00:37:59,228 Vex is a favorite of the dark elders. 600 00:37:59,229 --> 00:38:01,463 You don't want that trouble. 601 00:38:55,866 --> 00:38:57,399 Aah! 602 00:39:00,737 --> 00:39:02,671 Ladies and gentlemen! 603 00:39:02,672 --> 00:39:06,309 She's classy! She's sassy! 604 00:39:06,310 --> 00:39:10,179 Please welcome to the stage... Bo! 605 00:39:10,180 --> 00:39:11,847 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 606 00:39:11,848 --> 00:39:14,416 You gonna show yourself? 607 00:39:14,417 --> 00:39:17,853 That's right. We haven't officially met yet, have we? 608 00:39:17,854 --> 00:39:21,590 And here I feel like old friends. 609 00:39:21,591 --> 00:39:24,960 I've heard a lot about you. 610 00:39:24,961 --> 00:39:28,329 You're a very silly, confused girl 611 00:39:28,330 --> 00:39:30,665 to care so much for the humans. 612 00:39:30,666 --> 00:39:33,200 You see, it's that kind of thinking 613 00:39:33,201 --> 00:39:35,202 that got Lou Ann killed. 614 00:39:35,203 --> 00:39:37,672 Actually, you're what got her killed, 615 00:39:37,673 --> 00:39:40,775 and I'm here to make that right. 616 00:39:40,776 --> 00:39:42,977 Ooh. I've got chills. 617 00:39:42,978 --> 00:39:45,679 How do you intend to do that, pray tell... 618 00:39:48,215 --> 00:39:51,518 when you can't even control your own weapon? 619 00:39:51,519 --> 00:39:53,186 Ah. 620 00:40:00,894 --> 00:40:03,028 What the balls, man?? Are you cheating? 621 00:40:03,029 --> 00:40:05,398 Nope, just genetically superior. 622 00:40:05,399 --> 00:40:08,166 Oh, so you are cheating. 623 00:40:08,167 --> 00:40:11,036 I didn't know where else to go. It's Bo. I made a huge mistake. 624 00:40:11,037 --> 00:40:14,239 What did you do? She knows who framed Lou Ann. It's a mesmer named Vex. 625 00:40:14,240 --> 00:40:17,174 He's too strong for her, Dyson. Where? 626 00:40:17,175 --> 00:40:19,878 Uh, we... we think the strip club on prospect road. 627 00:40:30,489 --> 00:40:32,890 Ahh. 628 00:40:32,891 --> 00:40:34,391 Care for a drink? 629 00:40:34,392 --> 00:40:37,260 You know, I think you're the first person 630 00:40:37,261 --> 00:40:39,563 I'm gonna enjoy killing. 631 00:40:41,098 --> 00:40:43,166 Well, that's awfully judgmental. 632 00:40:43,167 --> 00:40:45,936 You barely know me. 633 00:40:45,937 --> 00:40:47,937 You cut out Siegfried's heart, 634 00:40:47,938 --> 00:40:50,840 and you forced a woman to drown her own children. 635 00:40:50,841 --> 00:40:53,743 Well, I never said I was perfect, did I? 636 00:41:02,085 --> 00:41:04,753 Uh-oh. Puppet cut her strings. 637 00:41:04,754 --> 00:41:07,288 Hoo-hoo! Fancy. 638 00:41:07,289 --> 00:41:10,258 I didn't know we were bringing toys, 639 00:41:10,259 --> 00:41:12,794 and that one's cheating, by the way. 640 00:41:12,795 --> 00:41:14,796 I can live with that. 641 00:41:14,797 --> 00:41:17,065 Careful. 642 00:41:17,066 --> 00:41:19,033 I know things about you... 643 00:41:19,034 --> 00:41:21,401 and about your mother. 644 00:41:21,402 --> 00:41:24,071 Shut your mouth! Hoo-hoo-hoo-hoo! 645 00:41:24,072 --> 00:41:27,240 Why do you think I took my time with that chubby little vampire? 646 00:41:27,241 --> 00:41:29,810 Ooh, he was holding out on you, 647 00:41:29,811 --> 00:41:32,646 but I got all the goodies now. 648 00:41:32,647 --> 00:41:34,482 Then I suggest you share. 649 00:41:34,483 --> 00:41:36,215 Bo. 650 00:41:36,216 --> 00:41:38,885 No more games. 651 00:41:38,886 --> 00:41:42,455 You tell me who I am, or I will cut it out of you. 652 00:41:44,592 --> 00:41:47,226 You! Go. 653 00:41:47,227 --> 00:41:50,062 To be continued then. 654 00:41:50,063 --> 00:41:52,798 I said, "go!" what are you doing?! 655 00:41:52,799 --> 00:41:55,433 whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! Saving your ass. 656 00:41:55,434 --> 00:41:58,136 Let me go. Let me go! No! If you kill him, they won't stop until you're dead. 657 00:41:58,137 --> 00:42:00,939 I don't care. 658 00:42:02,609 --> 00:42:05,143 I do. 659 00:42:05,144 --> 00:42:08,178 Bo. 660 00:42:18,590 --> 00:42:21,993 He was the only lead that I had left to her. 661 00:42:21,994 --> 00:42:24,995 He was lying to you, Bo. 662 00:42:24,996 --> 00:42:28,331 I wish I could tell you there was some grand conspiracy, 663 00:42:28,332 --> 00:42:30,834 but there isn't. 664 00:42:30,835 --> 00:42:34,137 Vex, Siegfried, Lou Ann... 665 00:42:34,138 --> 00:42:38,107 they didn't know anything about your mother. 666 00:42:38,108 --> 00:42:39,409 Nobody does. 667 00:42:41,945 --> 00:42:43,145 Somebody knows. 668 00:42:44,781 --> 00:42:47,315 Somebody knows! 669 00:42:49,719 --> 00:42:52,187 Let's go home. 670 00:42:52,188 --> 00:42:53,856 Let's go. 671 00:43:22,716 --> 00:43:24,249 We need to talk. 672 00:43:24,300 --> 00:43:27,000 Sync by Alex1969 www.addic7ed.com