1 00:00:13,602 --> 00:00:15,937 It's rude to stare, you know. 2 00:00:17,963 --> 00:00:19,345 I'm sorry. 3 00:00:19,378 --> 00:00:22,948 This is just so incredibly weird for me. 4 00:00:22,960 --> 00:00:24,569 You have no idea. 5 00:00:24,637 --> 00:00:25,769 Why weird? 6 00:00:25,806 --> 00:00:27,593 Because you're the first person 7 00:00:27,600 --> 00:00:30,108 I've ever woken up next to that... 8 00:00:30,943 --> 00:00:33,262 isn't... dead. 9 00:00:33,300 --> 00:00:35,380 Well, if it's any consolation, I can now officially say, 10 00:00:35,395 --> 00:00:38,624 they died with a smile on their face. 11 00:00:39,952 --> 00:00:42,085 Sorry. I shouldn't joke about that. 12 00:00:42,153 --> 00:00:44,023 Are you okay? 13 00:00:44,593 --> 00:00:46,891 It's hard to complain. 14 00:00:47,426 --> 00:00:50,300 I'm healed in record time because of you. 15 00:00:50,548 --> 00:00:53,620 Hey, would sex with any fae give me this big of a hit? 16 00:00:53,673 --> 00:00:57,165 Well, I like to think that I bring 17 00:00:57,165 --> 00:00:59,002 a little something special to the table. 18 00:00:59,070 --> 00:01:00,221 Oh. 19 00:01:00,402 --> 00:01:03,140 Why, you gonna find out? 20 00:01:03,208 --> 00:01:05,008 Not anytime soon. 21 00:01:05,076 --> 00:01:07,244 Mm. 22 00:01:07,312 --> 00:01:09,324 Forget me. How are you feeling? 23 00:01:09,662 --> 00:01:11,816 Mm. 24 00:01:12,387 --> 00:01:13,694 I just feel like I've run 25 00:01:13,701 --> 00:01:15,785 a very long, very dirty marathon. 26 00:01:17,455 --> 00:01:19,837 You certainly leave your mark on a man. 27 00:01:19,873 --> 00:01:21,891 Well, I never said that I would be gentle. 28 00:01:21,959 --> 00:01:24,293 Neither did I, as I recall. 29 00:01:24,362 --> 00:01:26,429 I'm all healed. 30 00:01:26,497 --> 00:01:28,030 Mission accomplished. 31 00:01:30,133 --> 00:01:33,016 So I guess you should probably go home or something. 32 00:01:33,053 --> 00:01:35,905 I guess I could get some sleep. 33 00:01:35,973 --> 00:01:38,875 - I do still kind of have a headache. - Works for me. 34 00:01:44,915 --> 00:01:47,783 Mmm. 35 00:02:09,671 --> 00:02:11,572 Aah! 36 00:02:13,066 --> 00:02:15,168 The life is hard when you don't who really are. 37 00:02:15,897 --> 00:02:18,069 It's harder when you know what you are. 38 00:02:19,036 --> 00:02:21,018 My love carries a death sentence. 39 00:02:21,927 --> 00:02:23,819 I was lost for years. 40 00:02:24,269 --> 00:02:26,237 Searching while hiding, 41 00:02:26,770 --> 00:02:28,655 only to find that I belong to a world 42 00:02:28,672 --> 00:02:30,600 hidden from humans. 43 00:02:30,991 --> 00:02:33,011 I won't hide anymore. 44 00:02:33,131 --> 00:02:35,451 I will live the life I choose. 45 00:02:35,473 --> 00:02:40,273 Sub by adriano_csi - resynced and corrected by chamallow www.addic7ed.com 46 00:02:52,146 --> 00:02:53,661 Toothpaste? 47 00:02:54,127 --> 00:02:56,249 Footlocker. 48 00:02:58,653 --> 00:03:00,153 Thanks. 49 00:03:13,633 --> 00:03:15,335 Okay. 50 00:03:20,307 --> 00:03:21,707 Ahem. 51 00:03:27,680 --> 00:03:28,963 What? 52 00:03:29,083 --> 00:03:31,683 Looks like somebody had an overnight guest, hmm? 53 00:03:31,750 --> 00:03:34,055 A gentleman caller, if you will. 54 00:03:34,085 --> 00:03:37,089 Will you just relax? You know he was just here to heal me. 55 00:03:37,592 --> 00:03:40,692 Apparently he healed you all night long. 56 00:03:40,759 --> 00:03:43,270 Can you just try to grow up for a second here, okay, 57 00:03:43,315 --> 00:03:45,042 and not make such a big deal out of this? 58 00:03:45,162 --> 00:03:48,249 Totally. But if I was gonna make a big deal, 59 00:03:48,272 --> 00:03:50,479 like, how big are we talkin'? 60 00:03:50,517 --> 00:03:53,538 Just... just ballpark me. Are we talk... just... what? 61 00:03:53,606 --> 00:03:57,074 - He's fae. I'm just asking for science. - Hey. 62 00:03:57,142 --> 00:03:59,744 So I'm gonna head out. 63 00:03:59,812 --> 00:04:02,479 Okay. Thanks again for last night. 64 00:04:02,900 --> 00:04:04,747 Anytime. 65 00:04:08,757 --> 00:04:10,402 Anytime. 66 00:04:12,024 --> 00:04:14,291 Kenzi. 67 00:04:14,621 --> 00:04:15,927 What the hell? 68 00:04:15,995 --> 00:04:17,182 Right. 69 00:04:17,302 --> 00:04:19,029 Uh, about that, I was... 70 00:04:19,052 --> 00:04:20,861 "Need help? No one believes you? 71 00:04:20,900 --> 00:04:23,130 "Bo's private investigation services, 72 00:04:23,137 --> 00:04:25,826 specializing in the strange and paranormal." 73 00:04:25,856 --> 00:04:28,619 "10 years experience. Police references available." 74 00:04:28,642 --> 00:04:30,741 You can't just lie about this shit. 75 00:04:30,808 --> 00:04:33,510 In my defense, truth is for pussies. 76 00:04:33,578 --> 00:04:35,813 Do you have any idea what kind of crackpots 77 00:04:35,828 --> 00:04:37,548 - we're gonna get with this? - The kind who pay. 78 00:04:37,563 --> 00:04:39,336 - Kenzi, listen to me. - No, you listen. 79 00:04:39,456 --> 00:04:41,806 We're not exactly cut out for day jobs, Bo. 80 00:04:42,024 --> 00:04:45,622 - I'm a thief, and you're not even human. - Hey, watch it. 81 00:04:45,690 --> 00:04:48,759 Look, I know you'd rather be normal, but you're not. 82 00:04:48,826 --> 00:04:51,962 You're a freak, and I dig that about you. 83 00:04:52,030 --> 00:04:54,053 You know, you really need to learn when to stop talking. 84 00:04:54,083 --> 00:04:58,334 Bo, you have skills that can help people... 85 00:04:58,402 --> 00:05:00,662 people that have nowhere else to turn, 86 00:05:00,677 --> 00:05:02,672 people with shiny, shiny money. 87 00:05:02,739 --> 00:05:04,492 Is that really so terrible? 88 00:05:04,612 --> 00:05:06,181 We already have people calling. 89 00:05:06,301 --> 00:05:08,878 Just meet with one of them before you decide. 90 00:05:08,946 --> 00:05:10,813 Okay? 91 00:05:10,881 --> 00:05:12,314 One. 92 00:05:12,382 --> 00:05:14,316 Yeah. 93 00:05:14,930 --> 00:05:16,169 I... I have to be honest. 94 00:05:16,184 --> 00:05:18,310 I can't afford to pay you very much. 95 00:05:18,670 --> 00:05:21,223 All... all my money goes into Gina's education. 96 00:05:21,291 --> 00:05:23,225 Define "all. " 97 00:05:23,971 --> 00:05:25,715 Our rates are negotiable. 98 00:05:26,029 --> 00:05:27,981 First, let's worry about whether we can help you. 99 00:05:27,996 --> 00:05:29,836 If you can't, I don't know what else to do. 100 00:05:29,866 --> 00:05:31,748 Gina hasn't been gone long enough for the cops 101 00:05:31,759 --> 00:05:33,851 to take me seriously. She's over 18, 102 00:05:33,971 --> 00:05:36,671 so the college is acting like I'm some smothering parent. 103 00:05:36,739 --> 00:05:38,809 Well, no offense, but how do we know you're not? 104 00:05:38,877 --> 00:05:40,612 Are there any signs of foul play? 105 00:05:40,613 --> 00:05:43,713 She just disappeared, okay, in the middle of the night. 106 00:05:43,980 --> 00:05:45,914 She hasn't been to her room. 107 00:05:45,982 --> 00:05:47,552 She hasn't answered her cell phone. 108 00:05:47,582 --> 00:05:48,874 She missed an exam this morning, 109 00:05:48,874 --> 00:05:51,780 and yesterday was my birthday, and she never called. 110 00:05:52,155 --> 00:05:54,256 Okay, n... none of that is like my daughter. 111 00:05:54,324 --> 00:05:56,422 But it is like a teenager. 112 00:05:56,467 --> 00:05:59,365 Gina has wanted to be in a sorority 113 00:05:59,373 --> 00:06:01,115 ever since she was a little girl. 114 00:06:01,160 --> 00:06:03,623 Initiation is in two days, and last time we talked, 115 00:06:03,638 --> 00:06:04,561 she was counting the minutes. 116 00:06:04,561 --> 00:06:07,167 She never would've left before then, not willingly. 117 00:06:07,385 --> 00:06:09,210 Mrs. Ames, this doesn't really prove anything. 118 00:06:09,247 --> 00:06:11,884 Look, a mother knows when her child is in trouble. 119 00:06:12,372 --> 00:06:13,926 Please help me find mine. 120 00:06:14,887 --> 00:06:16,810 - What do you think? - I don't know, dude. 121 00:06:17,117 --> 00:06:18,927 I started running away when I was 10. 122 00:06:19,047 --> 00:06:20,759 Sometimes people just don't wanna be found. 123 00:06:20,879 --> 00:06:23,973 - Well, it doesn't sound like Gina had much to run from. - Says her mom. 124 00:06:24,093 --> 00:06:28,014 This girl could be pregnant, flunking out, or on drugs. 125 00:06:28,134 --> 00:06:30,806 I know I'd have to be trippin' to join a sorority. 126 00:06:30,836 --> 00:06:33,229 Still, I know how shitty it feels looking for family 127 00:06:33,254 --> 00:06:35,397 that nobody will help you find. 128 00:06:35,465 --> 00:06:37,137 It can't hurt to look into it. 129 00:06:37,467 --> 00:06:39,400 We can start with what the cops know. 130 00:06:39,468 --> 00:06:41,950 Any one cop in particular or... 131 00:06:41,996 --> 00:06:44,279 Why are you being so weird about this? 132 00:06:44,609 --> 00:06:47,290 We had sex. It doesn't have to mean anything more. 133 00:06:47,410 --> 00:06:48,898 Sex doesn't... 134 00:06:49,018 --> 00:06:50,845 but sleeping over usually does. 135 00:06:51,788 --> 00:06:54,642 So you go grill officer your boyfriend, 136 00:06:54,687 --> 00:06:57,225 and I'll go see what I can find out on my own. 137 00:07:05,524 --> 00:07:08,043 So you're, uh, a P.I. now, huh? 138 00:07:09,428 --> 00:07:11,598 Yeah, it's part of Kenzi's grand plan 139 00:07:11,606 --> 00:07:13,844 to commodify my freakhood. 140 00:07:14,077 --> 00:07:15,323 That girl worries me. 141 00:07:15,706 --> 00:07:17,643 It's not the worst idea, though... 142 00:07:17,763 --> 00:07:20,255 taking freelance work when we need some scratch. 143 00:07:20,323 --> 00:07:23,336 Well, you wouldn't have to if you pledged yourself to the fae. 144 00:07:23,593 --> 00:07:24,642 You'd be cared for. 145 00:07:24,762 --> 00:07:26,332 The ash would find you a human job 146 00:07:26,347 --> 00:07:27,811 that also protected fae interests. 147 00:07:27,834 --> 00:07:29,132 Like yours. 148 00:07:29,388 --> 00:07:31,618 Membership has its privileges, huh? 149 00:07:31,851 --> 00:07:32,789 Something like that. 150 00:07:32,812 --> 00:07:35,267 Yeah, well, so does freedom. 151 00:07:35,575 --> 00:07:38,684 So no missing persons reports filed by the campus police. 152 00:07:39,157 --> 00:07:42,296 I did a quick check of the, uh, the cold files here, 153 00:07:42,311 --> 00:07:44,099 but nothing helpful here either. 154 00:07:44,219 --> 00:07:46,141 What about your spooky files? 155 00:07:46,616 --> 00:07:47,628 My what? 156 00:07:47,673 --> 00:07:50,685 You know, fae crimes that you guys have covered up. 157 00:07:50,805 --> 00:07:53,140 I mean, that is pretty much the point of your day job, isn't it... 158 00:07:53,163 --> 00:07:55,919 making sure that none of the fae stuff get into these records? 159 00:07:56,617 --> 00:07:58,277 I don't know what you're talking about... 160 00:07:59,088 --> 00:08:02,895 Which is why... you did not get this from me. 161 00:08:03,511 --> 00:08:05,533 It's all I could find on Locksley College. 162 00:08:05,600 --> 00:08:06,965 This is ten years old. 163 00:08:07,085 --> 00:08:09,684 Yeah, it's before my time here. This one stood out. 164 00:08:10,022 --> 00:08:11,832 Freshman girl disappeared winter semester. 165 00:08:12,125 --> 00:08:15,158 Body was unearthed during campus construction. 166 00:08:15,767 --> 00:08:17,697 It was hollow. 167 00:08:17,817 --> 00:08:19,709 You mean she was disemboweled? 168 00:08:19,829 --> 00:08:23,216 No. I mean she was hollow. 169 00:08:23,284 --> 00:08:24,972 No internal organs. 170 00:08:24,980 --> 00:08:26,106 No incisions. 171 00:08:26,752 --> 00:08:28,216 It's as if her insides 172 00:08:28,231 --> 00:08:30,401 were completely sucked out. 173 00:08:30,957 --> 00:08:34,075 Gross. So definitely a fae kill then, huh? 174 00:08:34,195 --> 00:08:36,596 Well, whoever the killer was either left town 175 00:08:36,664 --> 00:08:38,646 or got better at covering up his tracks, 176 00:08:38,666 --> 00:08:40,140 'cause it's the only body we found. 177 00:08:40,170 --> 00:08:41,816 No other missing students over the years? 178 00:08:42,041 --> 00:08:43,978 No more than a usual campus. 179 00:08:44,173 --> 00:08:47,273 Look, colleges are a transient community by nature. 180 00:08:47,341 --> 00:08:48,514 If you target the right victim, 181 00:08:48,521 --> 00:08:50,992 it's possible that no one will report them gone. 182 00:08:51,443 --> 00:08:54,679 Well, I can't find out anything more from here. 183 00:08:55,100 --> 00:08:56,962 I'll have to get the inside, 184 00:08:57,082 --> 00:09:00,056 which is why I will need 185 00:09:00,078 --> 00:09:02,455 just one more itty-bitty favor. 186 00:09:03,780 --> 00:09:06,959 And how do you propose we start paying off these favors? 187 00:09:07,933 --> 00:09:10,599 I think we can figure it out. 188 00:09:12,233 --> 00:09:15,525 No, don't cancel the card yet, but meanwhile, 189 00:09:15,540 --> 00:09:18,656 if there's any purchasing, can you maybe alert me? 190 00:09:18,776 --> 00:09:20,278 Thanks so much. 191 00:09:20,774 --> 00:09:22,208 Hey, chica. 192 00:09:22,276 --> 00:09:23,710 - Yo. - What's the word? 193 00:09:24,281 --> 00:09:26,698 Well, I am starting to think 194 00:09:26,706 --> 00:09:28,673 there may be more to this missing persons case. 195 00:09:28,703 --> 00:09:29,799 Oh, yeah? Why is that? 196 00:09:29,836 --> 00:09:32,787 Got her mom's permission to check her financials, 197 00:09:32,810 --> 00:09:35,055 and Gina's not just ignoring her mom. 198 00:09:35,175 --> 00:09:37,000 No action on her debit or credit. 199 00:09:37,037 --> 00:09:39,402 Ditto on her data and cell plan since Monday. 200 00:09:39,455 --> 00:09:41,827 So no shopping, no texting, 201 00:09:41,895 --> 00:09:43,907 no talking in 48 hours. 202 00:09:43,952 --> 00:09:46,446 Which makes her either dead or over 40. 203 00:09:46,498 --> 00:09:48,285 Well, let's hope for something in between. 204 00:09:48,909 --> 00:09:50,283 What's all that shit? 205 00:09:50,298 --> 00:09:52,115 I'm going undercover at Gina's school. 206 00:09:52,235 --> 00:09:54,188 Dyson got me in as campus security. 207 00:09:54,203 --> 00:09:55,697 Oh! Me, too? 208 00:09:55,817 --> 00:09:57,244 Sort of. 209 00:10:01,653 --> 00:10:03,958 Wait. What kind of security guard wears pink? 210 00:10:07,156 --> 00:10:09,702 Oh, no. 211 00:10:09,972 --> 00:10:12,458 I hate you long time. 212 00:10:13,006 --> 00:10:14,628 Are you really gonna make me do this? 213 00:10:14,658 --> 00:10:16,723 Like you haven't done worse? 214 00:10:17,031 --> 00:10:18,052 What is the problem? 215 00:10:18,255 --> 00:10:20,591 I can handle scary monsters, okay, 216 00:10:20,606 --> 00:10:22,799 but privilege creeps me out. 217 00:10:22,806 --> 00:10:24,864 Well, this is the gig, so suck it up. 218 00:10:24,984 --> 00:10:26,816 I better get danger pay. 219 00:10:26,936 --> 00:10:28,356 This is bad for my soul. 220 00:10:28,386 --> 00:10:29,685 Kappa theta xi. 221 00:10:29,805 --> 00:10:32,396 According to her mom, Gina spent her final days here. 222 00:10:32,516 --> 00:10:34,466 You need to get in there and find out what they know. 223 00:10:34,467 --> 00:10:36,243 You sure you worked a solid cover? 224 00:10:36,557 --> 00:10:39,365 Please. I've grifted "made" guys. 225 00:10:39,410 --> 00:10:41,603 I think I can con a few muffys... 226 00:10:41,820 --> 00:10:43,104 if I must. 227 00:10:43,149 --> 00:10:44,689 Oh, you must. 228 00:10:44,809 --> 00:10:46,093 And look on the bright side. 229 00:10:46,213 --> 00:10:47,602 I mean, maybe you were right the first time. 230 00:10:47,625 --> 00:10:49,397 Maybe Gina's just playing hooky 231 00:10:49,404 --> 00:10:50,974 and this whole thing will be over soon. 232 00:11:14,418 --> 00:11:16,086 Hello? 233 00:11:32,904 --> 00:11:34,737 Aah! Aah! 234 00:11:48,752 --> 00:11:50,002 Help! 235 00:11:50,032 --> 00:11:52,054 Somebody help! 236 00:11:54,955 --> 00:11:57,403 You have much security work under your belt? 237 00:11:57,606 --> 00:11:59,266 Some. Mostly private. 238 00:11:59,514 --> 00:12:01,158 Yeah, I worked that angle for a bit. 239 00:12:01,188 --> 00:12:04,146 Good money, but this is a whole nother kitten to kick. 240 00:12:04,176 --> 00:12:05,265 Never gets stale. 241 00:12:05,295 --> 00:12:06,992 So how long have you been here? 242 00:12:07,112 --> 00:12:09,148 Uh, longer than I care to remember, 243 00:12:09,163 --> 00:12:10,785 let's just put it that way. 244 00:12:10,905 --> 00:12:13,219 I can tell you anything you want to know about this place. 245 00:12:13,339 --> 00:12:15,801 Great. Any gossip on the latest crimes? 246 00:12:15,824 --> 00:12:17,986 - What kind of action am I looking at? - Plenty, if you ask me. 247 00:12:18,009 --> 00:12:19,894 Higher education attracts a certain kind of person... 248 00:12:19,924 --> 00:12:23,423 Spoiled brats, commies, and, uh, wise-asses. 249 00:12:23,611 --> 00:12:26,840 Well, they don't look so scary. Well, leave it to me. 250 00:12:26,861 --> 00:12:28,507 Don't let the pretty people fool you. 251 00:12:28,863 --> 00:12:30,310 This can be a pretty dangerous gig. 252 00:12:30,430 --> 00:12:33,396 If you run into any trouble, don't forget your holy trinity... 253 00:12:33,614 --> 00:12:35,619 Taser, your pepper spray, your flashlight. 254 00:12:35,634 --> 00:12:38,136 Together, they'll get you out of just about anything, okay? 255 00:12:40,042 --> 00:12:41,799 Hey, why are you taking that down? 256 00:12:42,017 --> 00:12:44,104 Policy. Until the police alert us officially, 257 00:12:44,104 --> 00:12:45,584 the school doesn't like us "instigating panic" 258 00:12:45,591 --> 00:12:48,039 - every time some kid is late for a class. - You're kidding. 259 00:12:48,092 --> 00:12:49,586 It's pretty tough, huh? 260 00:12:49,857 --> 00:12:51,486 I feel for the parents, though. 261 00:12:51,516 --> 00:12:52,958 Fortunately, almost always these kids show up 262 00:12:52,980 --> 00:12:55,608 in a week or so after some bender, no worse for wear. 263 00:12:55,653 --> 00:12:57,944 Well, still, shouldn't we be putting together a detail 264 00:12:57,966 --> 00:13:00,144 - or questioning students? - Ask Dean Peretti. 265 00:13:00,144 --> 00:13:02,697 90% of this job is keeping her happy. 266 00:13:03,229 --> 00:13:05,262 - Hey, Marty! - Folks, 267 00:13:05,330 --> 00:13:08,952 Our founders may have built on faulty ground, 268 00:13:09,155 --> 00:13:11,821 but our alumni are rock solid. 269 00:13:12,129 --> 00:13:14,672 Their generosity with our reconstruction campaign 270 00:13:14,740 --> 00:13:18,943 ensures Locksley will be here for decades to come. 271 00:13:19,010 --> 00:13:21,749 Here's to more Locksley success. 272 00:13:22,781 --> 00:13:24,214 Thank you. 273 00:13:25,851 --> 00:13:27,552 - All right! - Whoo! 274 00:13:30,819 --> 00:13:33,190 So why are you starting classes so late? 275 00:13:33,258 --> 00:13:35,192 My folks just got transferred, 276 00:13:35,260 --> 00:13:37,694 and I wanted to be closer to them. 277 00:13:37,713 --> 00:13:40,123 Well, I can't tell you how perfect your timing is. 278 00:13:40,626 --> 00:13:43,199 We have a sudden opening in our pledge class, 279 00:13:43,217 --> 00:13:45,568 so we're always thrilled to meet a kappa legacy. 280 00:13:45,598 --> 00:13:47,806 - Where was your mom a kappa? - My grandmother, actually. 281 00:13:47,926 --> 00:13:49,323 Long time ago. 282 00:13:49,563 --> 00:13:51,185 Poor memaw had five boys, 283 00:13:51,208 --> 00:13:54,611 and her dying wish was that I continue the kappa tradition. 284 00:13:54,679 --> 00:13:56,794 Aw, sweet. 285 00:13:56,914 --> 00:13:59,831 Then I'm sure you must know the legacy handshake. 286 00:13:59,951 --> 00:14:01,751 Of course. 287 00:14:01,819 --> 00:14:03,954 Mm-hmm. 288 00:14:14,186 --> 00:14:16,499 You west coast girls are hilarious. 289 00:14:16,544 --> 00:14:19,001 Now... you understand 290 00:14:19,015 --> 00:14:20,937 that we only take girls of the highest caliber 291 00:14:20,952 --> 00:14:22,957 - and who've been vetted through rush. - Mm-hmm. 292 00:14:23,077 --> 00:14:25,804 But given recent circumstances 293 00:14:25,841 --> 00:14:27,476 and your pedigree... 294 00:14:27,544 --> 00:14:30,925 - let's all welcome our newest pledge! - Whoo! 295 00:14:31,931 --> 00:14:33,140 Oh, there's hugging. 296 00:14:41,271 --> 00:14:43,952 Robert, where the hell is my 10:00? 297 00:14:44,072 --> 00:14:45,661 I think that might be me. 298 00:14:47,030 --> 00:14:48,863 I'm the newest member of your security team. 299 00:14:48,931 --> 00:14:50,725 I just thought I'd introduce myself. 300 00:14:50,845 --> 00:14:52,967 Really? Why? 301 00:14:54,487 --> 00:14:56,973 I hear there could be a missing student. 302 00:14:57,220 --> 00:14:59,451 I'm volunteering to set up an investigation. 303 00:14:59,571 --> 00:15:01,776 Well, I admire your ambition, 304 00:15:01,844 --> 00:15:03,476 but not its direction. 305 00:15:03,596 --> 00:15:05,218 Until I hear otherwise from the police, 306 00:15:05,226 --> 00:15:06,570 it's wasted resources. 307 00:15:06,607 --> 00:15:08,703 Your student's safety is wasted resources? 308 00:15:08,748 --> 00:15:10,365 May I be frank, 309 00:15:10,407 --> 00:15:12,486 professional to professional? 310 00:15:15,086 --> 00:15:18,495 Your job isn't just protecting students. 311 00:15:18,705 --> 00:15:20,748 It's protecting the school's reputation. 312 00:15:20,868 --> 00:15:23,736 It's hard enough squeezing out donations in this economy 313 00:15:23,751 --> 00:15:26,333 without toxic rumors frightening them off. 314 00:15:27,574 --> 00:15:29,784 My lips are already chapped 315 00:15:29,812 --> 00:15:31,636 from all the behind I've had to kiss. 316 00:15:31,756 --> 00:15:33,461 Well... 317 00:15:37,726 --> 00:15:39,363 Ohh. 318 00:15:42,006 --> 00:15:44,342 What if I gave you something better to kiss? 319 00:15:46,542 --> 00:15:48,021 Do you have any, uh, secrets 320 00:15:48,029 --> 00:15:50,252 that you'd want to share in exchange? 321 00:15:50,605 --> 00:15:52,077 Like what? 322 00:15:52,325 --> 00:15:54,528 Like anything on that missing student? 323 00:15:54,596 --> 00:15:56,823 I can't say. 324 00:15:58,806 --> 00:16:00,100 Except... 325 00:16:00,167 --> 00:16:03,027 What some drunken frat boy said he saw. 326 00:16:03,702 --> 00:16:05,939 He said... she took off running 327 00:16:05,955 --> 00:16:08,051 towards the woods that night. 328 00:16:09,087 --> 00:16:10,529 Anything else? 329 00:16:10,845 --> 00:16:12,846 Don't hold out on me now. 330 00:16:14,697 --> 00:16:16,499 Dean Peretti, here are the files you req... 331 00:16:16,551 --> 00:16:18,572 Knock, damn it! 332 00:16:18,767 --> 00:16:20,134 Out! 333 00:16:20,787 --> 00:16:23,123 No, no. Not you. 334 00:16:24,626 --> 00:16:26,526 Some other time. 335 00:16:34,266 --> 00:16:36,752 Get me human resources. 336 00:16:37,471 --> 00:16:38,532 I don't want to brag, 337 00:16:38,555 --> 00:16:40,913 but we basically have the best house on campus. 338 00:16:41,423 --> 00:16:43,357 What's with the wall of fame? 339 00:16:43,477 --> 00:16:46,184 Our founders and sisters have gone on to bigger things, 340 00:16:46,199 --> 00:16:47,993 and they're super generous. 341 00:16:48,113 --> 00:16:50,088 Wait until you try our chef's food. 342 00:16:50,314 --> 00:16:51,147 Chef? 343 00:16:51,357 --> 00:16:52,919 We have a chef? 344 00:16:54,210 --> 00:16:55,495 Ta-da! 345 00:16:55,697 --> 00:16:57,238 You like? 346 00:16:57,358 --> 00:16:58,528 I love! 347 00:16:58,648 --> 00:17:00,893 I know, right? Too sweet. 348 00:17:00,961 --> 00:17:02,895 That one's Tasha's... and Remy's... 349 00:17:02,963 --> 00:17:04,580 and you can have this bed. 350 00:17:04,700 --> 00:17:07,021 The last girl that stayed here didn't seem to want it. 351 00:17:08,417 --> 00:17:10,370 You know, I'm not the type to gossip, 352 00:17:10,385 --> 00:17:12,480 but I heard she just ran off one night. 353 00:17:12,518 --> 00:17:14,801 - Are you worried about her? - Try livid. 354 00:17:15,109 --> 00:17:17,123 You know, lots of kids flake out first year, 355 00:17:17,121 --> 00:17:18,930 but we lost top girls to other houses 356 00:17:18,945 --> 00:17:20,275 holding a spot for Gina. 357 00:17:20,320 --> 00:17:21,521 If she wasn't committed to kappa, 358 00:17:21,544 --> 00:17:23,436 she never should've rushed! 359 00:17:24,232 --> 00:17:26,516 But... we wish her well, 360 00:17:26,531 --> 00:17:29,399 and now here you are, our silver lining. 361 00:17:29,519 --> 00:17:31,036 That's me! 362 00:17:31,156 --> 00:17:33,415 Let me at least get her crap out of the way, so you can start fresh. 363 00:17:33,432 --> 00:17:35,917 Oh, don't worry about it. Let me take that to security. 364 00:17:35,940 --> 00:17:39,251 It is the very least that I can do to thank my new sisters. 365 00:17:39,642 --> 00:17:41,918 See? Helpful. 366 00:17:42,105 --> 00:17:44,268 You are totally kappa material. 367 00:17:44,336 --> 00:17:46,270 Thanks. 368 00:17:46,338 --> 00:17:48,372 Thanks. Bye. 369 00:18:44,795 --> 00:18:45,948 Hey, what's up? 370 00:18:46,068 --> 00:18:48,019 Good news is, I'm still alive. 371 00:18:48,049 --> 00:18:50,062 The bad news is, bitches be crazy. 372 00:18:50,182 --> 00:18:51,166 Oh, yeah? Why is that? 373 00:18:51,211 --> 00:18:54,643 First of all, nobody not evil can be so chipper. 374 00:18:54,673 --> 00:18:57,827 And second, these girls do not take rejection well. 375 00:18:57,947 --> 00:18:59,614 You'd think Gina stood them up for prom 376 00:18:59,644 --> 00:19:00,658 instead of going missing. 377 00:19:00,778 --> 00:19:03,729 - So I take it you're in then? - So far, so good. 378 00:19:03,849 --> 00:19:06,644 I even have a box of Gina's old stuff that she left behind. 379 00:19:06,651 --> 00:19:07,853 Nothing earth-shattering yet, 380 00:19:07,860 --> 00:19:11,367 - just a bunch of homework and hair products. - Okay, well, keep looking. 381 00:19:11,630 --> 00:19:13,222 Can you get a peek at the rest of the house? 382 00:19:13,275 --> 00:19:16,121 Mm... not without the muffy mafia seeing me. 383 00:19:16,324 --> 00:19:17,164 Maybe tonight. 384 00:19:17,194 --> 00:19:19,777 We're having some kind of lame "girls' night in" deal 385 00:19:19,792 --> 00:19:22,728 - I could sneak out of. - Oh. Will there be pillow fights? 386 00:19:22,848 --> 00:19:24,898 Please tell me there will be pillow fights. 387 00:19:25,018 --> 00:19:28,014 Gross. You perv. How's your end coming? 388 00:19:28,134 --> 00:19:30,815 Not sure yet. Something hinky about the Dean maybe. 389 00:19:30,852 --> 00:19:32,408 I'm gonna take a look around her office tonight, 390 00:19:32,414 --> 00:19:34,036 so wish me luck, and, Kenzi... 391 00:19:34,772 --> 00:19:35,877 Mm-hmm? 392 00:19:35,945 --> 00:19:37,340 Stop stealing shit. 393 00:19:37,460 --> 00:19:39,586 Now that just plain hurts. 394 00:20:05,374 --> 00:20:08,274 Chug, chug, chug, chug! Whoo! 395 00:20:08,343 --> 00:20:10,276 Whoo! 396 00:20:18,919 --> 00:20:21,355 Whoo! 397 00:20:21,422 --> 00:20:23,117 All right, who's next, bitches? 398 00:20:23,237 --> 00:20:24,991 I'm up! Yeah! 399 00:20:25,059 --> 00:20:28,161 Whoo! 400 00:20:28,229 --> 00:20:29,763 Okay. 401 00:20:29,831 --> 00:20:32,899 - Chug, chug, chug, chug! - Go, Kenzi! Go, Kenzi! 402 00:20:42,409 --> 00:20:43,688 Whoo! 403 00:20:43,959 --> 00:20:46,655 Is that a wig? Why are you wearing a wig? 404 00:20:47,315 --> 00:20:48,877 Psoriasis. 405 00:20:48,997 --> 00:20:51,243 God, Libra. Insensitive much? 406 00:20:52,873 --> 00:20:55,239 - My turn. - Whoo! 407 00:20:56,372 --> 00:20:57,709 I'm gonna... 408 00:20:57,987 --> 00:21:00,946 go adjust myself and such. 409 00:21:04,398 --> 00:21:06,198 Chug, chug, chug, chug, 410 00:21:06,266 --> 00:21:08,434 chug, chug, chug, chug, chug! 411 00:21:52,880 --> 00:21:55,545 What are you doing down here? 412 00:21:56,274 --> 00:21:57,941 I... 413 00:21:58,519 --> 00:22:00,757 Looking for the bathroom. 414 00:22:01,260 --> 00:22:03,257 I have a bashful bladder. 415 00:22:03,294 --> 00:22:06,298 Basement's off-limits. Actives only. You know that. 416 00:22:06,996 --> 00:22:09,565 So get your cute butt back up here 417 00:22:09,572 --> 00:22:12,195 - and come party with us! - Whoo! Yeah! 418 00:22:12,263 --> 00:22:13,696 Whoo! 419 00:22:36,320 --> 00:22:37,278 Jeez. 420 00:22:37,540 --> 00:22:39,754 What are you doing here? 421 00:22:41,324 --> 00:22:42,291 Are you drunk? 422 00:22:42,411 --> 00:22:45,260 I will have you know, I am in character. 423 00:22:45,328 --> 00:22:47,442 Also... tipsy. 424 00:22:47,472 --> 00:22:48,839 Yeah, well, you look like you're canvassing 425 00:22:48,876 --> 00:22:50,033 for the young conservatives. 426 00:22:51,144 --> 00:22:53,082 Please tell me you found something 427 00:22:53,104 --> 00:22:54,907 so we can ditch this gig and head home. 428 00:22:55,027 --> 00:22:56,724 The all-day smiling is killing me. 429 00:22:56,769 --> 00:22:57,956 Nothing yet, 430 00:22:58,076 --> 00:22:59,563 but I don't really know what I'm looking for. 431 00:22:59,683 --> 00:23:00,809 Anything with the kappas? 432 00:23:00,839 --> 00:23:02,266 They definitely have something in their basement 433 00:23:02,274 --> 00:23:02,995 they don't want peeped. 434 00:23:03,032 --> 00:23:05,300 They lock it up whenever they aren't in there. 435 00:23:05,556 --> 00:23:07,493 I know this chippie. 436 00:23:07,718 --> 00:23:09,356 Peretti? Yeah, she's the Dean. 437 00:23:09,476 --> 00:23:11,985 She's also a kappa... or was. 438 00:23:12,015 --> 00:23:14,605 They have her picture up at the house. 439 00:23:15,040 --> 00:23:16,482 Oh. You're sure? 440 00:23:16,691 --> 00:23:18,029 Yeah. 441 00:23:18,345 --> 00:23:21,977 Oh, shit. Patrol's early. Come on. Hide. 442 00:23:22,097 --> 00:23:23,608 Jesus! 443 00:23:38,547 --> 00:23:40,681 Ew. 444 00:23:53,268 --> 00:23:54,294 Well... 445 00:23:54,362 --> 00:23:55,743 this was pointless. 446 00:23:55,863 --> 00:23:56,948 Maybe not. 447 00:23:58,893 --> 00:24:00,777 Taped under the desk. 448 00:24:00,897 --> 00:24:02,902 I almost missed it. 449 00:24:06,642 --> 00:24:08,106 What is it, some kind of code? 450 00:24:08,226 --> 00:24:09,353 Hang on. 451 00:24:13,238 --> 00:24:15,896 That's not code. Those are student number I.D.s. 452 00:24:15,926 --> 00:24:17,894 Can you use those numbers to get me their names? 453 00:24:18,119 --> 00:24:19,381 I can try. 454 00:24:19,411 --> 00:24:21,837 I still don't get why she would tape it under her desk. 455 00:24:21,859 --> 00:24:23,503 Well, I have no idea, but if it's worth hiding, 456 00:24:23,518 --> 00:24:26,658 it's definitely worth finding out. Come on. Let's go. 457 00:24:34,087 --> 00:24:36,021 Hey. What you got there? 458 00:24:36,089 --> 00:24:37,522 Hey. Wayne, hey. 459 00:24:37,590 --> 00:24:40,525 - Kinda early for your shift, aren't ya? - Yeah. I was just, uh, 460 00:24:40,593 --> 00:24:43,014 just enjoying some of the school resources. 461 00:24:43,134 --> 00:24:44,096 Just personal stuff. 462 00:24:44,164 --> 00:24:45,852 So you wanna hear some gossip? 463 00:24:45,905 --> 00:24:48,256 Someone tried breaking in to the Dean's office last night. 464 00:24:48,376 --> 00:24:50,118 Busted a drawer and everything. 465 00:24:50,238 --> 00:24:52,806 - Uh, they know who? - No, but we're doubling our sweeps 466 00:24:52,926 --> 00:24:55,795 and logging extra shifts, so enjoy your personal time while you got it. 467 00:24:58,070 --> 00:24:59,679 Told you this place was exciting. 468 00:25:04,183 --> 00:25:05,617 We need to talk. 469 00:25:05,685 --> 00:25:07,185 Yes, ma'am. 470 00:25:20,070 --> 00:25:21,665 You look like hell. 471 00:25:21,733 --> 00:25:23,390 I look like college. 472 00:25:24,168 --> 00:25:27,204 For preppies, those girls can hang. 473 00:25:27,271 --> 00:25:30,666 Turns out "girls' night" was code for 474 00:25:30,674 --> 00:25:33,979 "drink until your lips fall off and you start over-sharing." 475 00:25:34,979 --> 00:25:36,861 I think I touched a boob. 476 00:25:37,861 --> 00:25:39,583 Hey, you crack those student numbers for me? 477 00:25:39,651 --> 00:25:42,404 Yeah. I had to bribe some kid at the registrar's. 478 00:25:42,524 --> 00:25:44,327 What's with the paperwork? 479 00:25:44,447 --> 00:25:46,590 Oh. I played a hunch. Check this out. 480 00:25:47,097 --> 00:25:49,666 I've been wondering about all the construction repairs 481 00:25:49,688 --> 00:25:51,194 on campus and that sinkhole that I found. 482 00:25:51,262 --> 00:25:53,630 - Mm. - It turns out, there are a bunch of caves 483 00:25:53,683 --> 00:25:56,732 - from an underground stream right under the school. - Go on. 484 00:25:56,762 --> 00:25:58,204 Looks like some of the old tunnels 485 00:25:58,324 --> 00:26:00,239 lead right to a few of the buildings, 486 00:26:00,254 --> 00:26:02,552 including kappa house. 487 00:26:02,755 --> 00:26:04,993 I'm just not sure how it all ties together yet. 488 00:26:05,113 --> 00:26:07,404 We may not have time to figure it all out. 489 00:26:07,614 --> 00:26:10,546 It's our kappa initiation tonight, right in our basement. 490 00:26:10,666 --> 00:26:12,815 Dude, if they're doing something nasty down there, 491 00:26:12,884 --> 00:26:14,876 I'm headin' smack for it. 492 00:26:15,819 --> 00:26:17,820 - Shit. - Yeah. 493 00:26:21,292 --> 00:26:22,725 Dyson. 494 00:26:22,793 --> 00:26:24,945 I'll have him trace the names. 495 00:26:25,185 --> 00:26:27,671 Look, find out what you can about tonight, 496 00:26:27,683 --> 00:26:29,924 - and we'll make a final plan, okay? - Mm-hmm. 497 00:26:30,044 --> 00:26:32,334 Be careful. 498 00:26:36,706 --> 00:26:38,640 Did you compromise your cover? 499 00:26:38,708 --> 00:26:40,542 I don't think so. Why? 500 00:26:40,610 --> 00:26:43,635 The Dean did a background check on your references today. 501 00:26:44,547 --> 00:26:46,480 I handled it, but it could've gone badly. 502 00:26:46,600 --> 00:26:48,658 I must be pushing her buttons. 503 00:26:49,419 --> 00:26:52,187 Good. Anything on those names? 504 00:26:52,255 --> 00:26:54,189 All past students at Locksley, 505 00:26:54,257 --> 00:26:55,823 all unaccounted for. 506 00:26:55,838 --> 00:26:57,437 Well, why didn't we know about them earlier? 507 00:26:57,482 --> 00:26:58,631 Because none of the disappearances 508 00:26:58,654 --> 00:27:00,141 were linked to Locksley. 509 00:27:00,171 --> 00:27:01,793 They either left a suicide note, 510 00:27:01,823 --> 00:27:04,030 or their cars were found far from the campus, that sort of thing. 511 00:27:04,150 --> 00:27:06,171 Like somebody was trying to cover their tracks. 512 00:27:07,425 --> 00:27:10,098 Well, if Peretti did take them, 513 00:27:10,606 --> 00:27:13,041 I have a pretty good guess where. 514 00:27:13,509 --> 00:27:15,954 There are old tunnels underneath the campus. 515 00:27:15,984 --> 00:27:18,747 One of them leads directly to kappa house. 516 00:27:18,815 --> 00:27:20,061 Kappa house? 517 00:27:20,181 --> 00:27:21,382 Yeah. Why? 518 00:27:22,119 --> 00:27:22,945 Probably nothing. 519 00:27:23,065 --> 00:27:25,286 It's just a... it's just a thought. 520 00:27:27,824 --> 00:27:29,691 Here you go. 521 00:27:29,759 --> 00:27:30,649 Thank you. 522 00:27:30,769 --> 00:27:33,885 My name's Kala, by the way. I'm new here. 523 00:27:34,215 --> 00:27:35,864 Pleasure. 524 00:27:37,174 --> 00:27:39,622 Could you give us a moment, please? 525 00:27:44,105 --> 00:27:44,946 Ah. 526 00:27:45,156 --> 00:27:47,319 So that's your fae power, huh? 527 00:27:47,920 --> 00:27:49,309 Chick magnet. 528 00:27:50,578 --> 00:27:53,995 Seriously, what kind of fae are you anyway? 529 00:27:54,115 --> 00:27:55,617 Or can't I ask? 530 00:27:55,737 --> 00:27:57,900 It's a pretty intimate question in our culture. 531 00:27:58,193 --> 00:28:00,738 Lets the other person know your specific weaknesses. 532 00:28:00,926 --> 00:28:03,238 Well, I already know about the spot above your hip. 533 00:28:06,933 --> 00:28:09,111 I should get back. 534 00:28:10,612 --> 00:28:13,052 Well, it doesn't look like there may be a fae connection here. 535 00:28:13,082 --> 00:28:14,719 What, is this the part where you tell me to drop it? 536 00:28:14,839 --> 00:28:17,303 No, but since I set up your cover, 537 00:28:17,325 --> 00:28:19,171 I'd appreciate if you checked in with me tonight... 538 00:28:19,239 --> 00:28:20,870 Mm. Just to let me know you're okay. 539 00:28:20,990 --> 00:28:23,243 - I can do that. - Good. 540 00:28:23,768 --> 00:28:28,648 - Yeah. - And there is one more thing that I can do for you. 541 00:28:42,929 --> 00:28:45,832 - Head rush. - Well, if you're going out solo, 542 00:28:45,855 --> 00:28:47,995 the least I can do is give you a top up. 543 00:28:48,115 --> 00:28:51,518 Damn, you do not suck at that. 544 00:28:54,657 --> 00:28:57,060 I'll call you tonight... 545 00:28:57,338 --> 00:28:59,425 to check in. 546 00:29:00,199 --> 00:29:02,609 Before 8:00, please. 547 00:29:03,285 --> 00:29:05,237 I have a life. 548 00:29:09,555 --> 00:29:11,556 Give me a hand with these. 549 00:29:19,731 --> 00:29:21,899 Look, I know what you're gonna say. 550 00:29:21,967 --> 00:29:23,458 It's not a problem. 551 00:29:24,236 --> 00:29:26,538 Then you don't know what I'm gonna say. 552 00:29:26,605 --> 00:29:28,539 - I think this is great. - Really? 553 00:29:28,607 --> 00:29:30,340 Of course not. 554 00:29:30,408 --> 00:29:32,528 - What are you thinking? - She needed healing, Trick. 555 00:29:32,580 --> 00:29:35,112 That's not what I saw. You're my eyes, Dyson. 556 00:29:35,180 --> 00:29:37,481 I need you to stay objective. 557 00:29:37,549 --> 00:29:39,188 I am. 558 00:29:40,089 --> 00:29:41,752 Then keep your guard up with Bo. 559 00:29:41,820 --> 00:29:43,227 We don't know if we can trust her yet. 560 00:29:43,280 --> 00:29:45,518 How many hoops does she have to jump through, huh? 561 00:29:46,186 --> 00:29:48,280 We know more about her than she does. 562 00:29:48,333 --> 00:29:49,602 And how do you think she's gonna react 563 00:29:49,595 --> 00:29:51,528 to that betrayal when she finds out 564 00:29:51,597 --> 00:29:53,701 the guy she's sleeping with is lying to her? 565 00:29:53,821 --> 00:29:56,433 Especially if you let her develop feelings for you by then. 566 00:29:58,903 --> 00:29:59,951 "Let" her? 567 00:30:00,009 --> 00:30:02,247 Are we talking about the same woman here? 568 00:30:02,277 --> 00:30:04,883 Dyson, it could be enough to turn her from us. 569 00:30:05,656 --> 00:30:08,509 She wouldn't be the first to join the dark for revenge. 570 00:30:09,246 --> 00:30:12,215 Look, I'm sorry. 571 00:30:12,282 --> 00:30:15,018 Things are complicated enough as it is. 572 00:30:15,086 --> 00:30:18,474 You know the stakes. We can't afford an emotional attachment, 573 00:30:18,594 --> 00:30:20,705 for Bo's sake as much as ours. 574 00:30:23,861 --> 00:30:26,292 Assuming I agree with you, 575 00:30:27,164 --> 00:30:29,799 what would you have me do? 576 00:30:29,867 --> 00:30:31,868 Whatever it takes. 577 00:30:31,936 --> 00:30:33,637 Just end it. 578 00:30:44,446 --> 00:30:46,180 So what's the plan? 579 00:30:46,233 --> 00:30:47,998 Well, there's an entrance near these running paths, 580 00:30:48,050 --> 00:30:50,052 near the old sinkhole that I found. 581 00:30:50,120 --> 00:30:51,286 I'll go in from there, 582 00:30:51,294 --> 00:30:52,983 and we'll pinch this thing from both sides. 583 00:30:53,103 --> 00:30:55,453 You from underground, me from above. Got it. 584 00:30:55,476 --> 00:30:56,670 Do not go into that basement 585 00:30:56,722 --> 00:30:58,728 until you get the signal that I'm there, okay? 586 00:30:58,735 --> 00:30:59,787 We don't know what they have planned. 587 00:30:59,832 --> 00:31:01,409 Trust me, I'm no hero. 588 00:31:17,180 --> 00:31:19,148 This one's on me. 589 00:31:19,215 --> 00:31:19,964 Thanks. 590 00:31:20,197 --> 00:31:22,985 You look like you're hard at work. 591 00:31:23,053 --> 00:31:24,920 Yeah. 592 00:31:25,762 --> 00:31:27,589 Okay. 593 00:31:31,494 --> 00:31:32,828 Uh, hey. 594 00:31:34,684 --> 00:31:36,298 What did you say your name was again? 595 00:31:36,365 --> 00:31:38,166 It's Kala. 596 00:31:38,911 --> 00:31:40,435 Hi, Kala. 597 00:32:07,176 --> 00:32:09,129 What the hell? 598 00:32:16,738 --> 00:32:18,439 It's time. 599 00:32:18,506 --> 00:32:20,474 This doorway is a portal. 600 00:32:20,542 --> 00:32:23,823 We stand here as pledges. You enter and become kappa. 601 00:32:23,830 --> 00:32:24,845 Come on, Bo. Come on. 602 00:32:24,912 --> 00:32:26,347 Pledge... 603 00:32:26,414 --> 00:32:28,253 You may enter. 604 00:32:28,440 --> 00:32:31,050 What, me? Now? 605 00:32:35,889 --> 00:32:38,023 - I'm not ready yet. - Open the door. 606 00:32:38,022 --> 00:32:39,022 I changed my mind. 607 00:32:39,037 --> 00:32:41,815 You know, I am really more of a theta. 608 00:32:45,966 --> 00:32:47,734 Surprise! 609 00:32:49,174 --> 00:32:52,772 Congratulations. You're now full-fledged kappas. 610 00:32:59,580 --> 00:33:01,012 Kappa! 611 00:33:01,019 --> 00:33:02,746 When does the killing start? 612 00:33:07,052 --> 00:33:08,605 Kenzi. 613 00:33:08,725 --> 00:33:11,324 Bo, we screwed up somewhere. It's not the kappas. 614 00:33:11,324 --> 00:33:13,118 Well, I don't know what the hell's going on, but I'm heading back 615 00:33:13,133 --> 00:33:14,996 to interrogate the Dean. You're okay, though? 616 00:33:16,128 --> 00:33:17,596 Uhh! 617 00:33:17,664 --> 00:33:18,856 Bo? 618 00:33:19,299 --> 00:33:20,688 Bo, are you there? Bo? 619 00:33:20,808 --> 00:33:24,060 I hope you're not dead, girlie, 620 00:33:25,070 --> 00:33:28,440 'cause he likes 'em with some fight. 621 00:33:30,777 --> 00:33:32,043 Bo? 622 00:33:32,111 --> 00:33:34,346 Are you there, Bo? 623 00:34:05,141 --> 00:34:07,928 Bo, you are late. I was starting to worry. 624 00:34:08,882 --> 00:34:10,812 Kenzi. Kenzi, slow down. 625 00:34:11,007 --> 00:34:12,450 Last I heard, Bo was heading here. 626 00:34:12,480 --> 00:34:14,884 - Where? - This door. 627 00:34:24,227 --> 00:34:26,132 Well, she's not gonna be much help. 628 00:34:26,497 --> 00:34:28,765 Now how the hell are we supposed to find Bo? 629 00:34:28,812 --> 00:34:30,600 Those tunnels run for miles. 630 00:34:31,298 --> 00:34:34,069 New plan. Come on. 631 00:34:52,827 --> 00:34:55,553 I didn't wanna underestimate you. 632 00:34:56,859 --> 00:34:59,128 Professional courtesy and all. 633 00:34:59,195 --> 00:35:00,456 Thanks. 634 00:35:00,674 --> 00:35:02,063 I'm touched. 635 00:35:04,935 --> 00:35:06,509 Gina! 636 00:35:06,629 --> 00:35:07,733 Gina, are you okay? 637 00:35:07,748 --> 00:35:09,753 Oh, she's fine. She's fine. 638 00:35:10,031 --> 00:35:11,803 Yeah. 639 00:35:12,141 --> 00:35:15,092 Maybe a little dehydrated, but that's the way he likes 'em. 640 00:35:15,310 --> 00:35:17,165 Easier to, um... 641 00:35:17,540 --> 00:35:19,756 get out all the good stuff. 642 00:35:20,682 --> 00:35:22,527 But you'll learn about that soon enough. 643 00:35:22,955 --> 00:35:24,397 "He" who? 644 00:35:24,990 --> 00:35:26,702 Is someone else coming, huh? 645 00:35:27,153 --> 00:35:29,481 You not man enough to fight me yourself? 646 00:35:29,789 --> 00:35:32,057 I'm not the violent type, no, 647 00:35:32,177 --> 00:35:35,391 unlike my hungry friend down there. 648 00:35:35,511 --> 00:35:38,582 Me? Well, I just like to watch. 649 00:35:38,702 --> 00:35:41,211 So what, you... you hunt these girls down 650 00:35:41,241 --> 00:35:43,298 and feed them to your swampy little friend? 651 00:35:43,306 --> 00:35:44,252 Is that how this works? 652 00:35:44,282 --> 00:35:46,550 Pretty much. I got no complaints. 653 00:35:49,051 --> 00:35:51,687 Why? What's in it for you, Wayne? 654 00:35:54,048 --> 00:35:56,016 Vitality. 655 00:35:56,084 --> 00:35:58,018 All the freshness he drains from the girls 656 00:35:58,032 --> 00:36:00,087 ends up in this water. 657 00:36:03,691 --> 00:36:05,048 Mmm. 658 00:36:05,070 --> 00:36:08,757 I've barely aged a day since I found him starving down here in '42. 659 00:36:11,265 --> 00:36:12,729 You know, you wanna know the truth? 660 00:36:12,752 --> 00:36:13,961 The God's honest truth? 661 00:36:13,983 --> 00:36:16,415 You know, I haven't even told my therapist this. 662 00:36:17,362 --> 00:36:20,139 That I would do it all 663 00:36:20,259 --> 00:36:23,642 just to see these privileged bitches scream. 664 00:36:23,710 --> 00:36:25,434 Don't you touch her. 665 00:36:25,704 --> 00:36:28,467 And I'm not exactly privileged, genius. 666 00:36:28,504 --> 00:36:30,877 No, you are a snoop, like Peretti. 667 00:36:30,997 --> 00:36:32,665 Peretti started putting the pieces together, 668 00:36:32,665 --> 00:36:35,015 thought that you would, too, worried that you would blab 669 00:36:35,023 --> 00:36:36,960 and ruin this school's precious reputation. 670 00:36:44,736 --> 00:36:47,845 She actually ordered that these caves were to be sealed, 671 00:36:48,032 --> 00:36:49,865 "just in case. " 672 00:36:49,985 --> 00:36:53,236 Well, that didn't end too well for her, did it? 673 00:37:02,882 --> 00:37:04,883 Dinnertime. 674 00:37:04,951 --> 00:37:07,389 Well, I really wish I could stay here and watch. 675 00:37:07,396 --> 00:37:09,507 I really do. But... 676 00:37:09,956 --> 00:37:13,124 I got another mess to clean up. 677 00:37:17,296 --> 00:37:18,449 Gina? 678 00:37:18,569 --> 00:37:20,882 Hey, it's gonna be okay. 679 00:37:22,332 --> 00:37:23,796 It's coming! 680 00:37:23,849 --> 00:37:25,778 Hang on, Gina. Hang on. 681 00:37:27,595 --> 00:37:29,615 Bo's still not answering her phone. 682 00:37:29,840 --> 00:37:31,891 How do we even know where we're going? 683 00:37:32,236 --> 00:37:34,677 Wait. Let me focus. 684 00:37:42,981 --> 00:37:45,046 What the hell are you doing?! 685 00:37:45,490 --> 00:37:47,232 The trail's mixed with someone else's. 686 00:37:47,247 --> 00:37:48,538 I can't follow the scent like this. 687 00:37:48,568 --> 00:37:52,015 Listen, if this thing is fae, I have an idea what kind. 688 00:37:52,271 --> 00:37:52,864 You gotta tell Bo. 689 00:37:52,871 --> 00:37:55,011 This thing's gonna have a head like a teapot. 690 00:37:55,131 --> 00:37:56,889 You tell her to knock the top off. 691 00:37:57,009 --> 00:37:58,751 Why can't you tell her? 692 00:38:00,772 --> 00:38:02,940 Holy shit balls! 693 00:38:03,887 --> 00:38:05,945 That was awesome! 694 00:38:17,855 --> 00:38:20,624 Aah! Aah! 695 00:38:24,295 --> 00:38:26,796 Your mom sent me, Gina. I'm gonna get you out of here, okay? 696 00:38:26,864 --> 00:38:29,433 - But we gotta move fast. Can you walk? - I think so. 697 00:38:29,501 --> 00:38:31,602 Aah! 698 00:38:41,412 --> 00:38:43,848 Here... boy. 699 00:38:44,779 --> 00:38:46,236 Yoo-hoo! 700 00:38:48,661 --> 00:38:51,621 I have... treats? 701 00:39:08,605 --> 00:39:10,273 Oh! Uhh! 702 00:39:20,350 --> 00:39:21,383 Uhh! 703 00:39:55,984 --> 00:39:57,485 Is he dead? 704 00:39:59,788 --> 00:40:01,469 Yeah, it's dead. 705 00:40:01,589 --> 00:40:03,458 Gina! 706 00:40:05,561 --> 00:40:07,662 Thank you so, so much! 707 00:40:07,730 --> 00:40:10,064 Okay, let's get you home. 708 00:40:12,501 --> 00:40:14,383 And why are you half-naked? 709 00:40:14,503 --> 00:40:18,206 - Can I tell her? Let me tell her. Come on. Let me tell her! - Kenzi, all right. 710 00:40:18,274 --> 00:40:20,041 Let's go. 711 00:40:29,544 --> 00:40:33,251 - Bo - Nobody's home. 712 00:40:36,616 --> 00:40:39,684 - Check it. - Ugh. A face I never wanna see again. 713 00:40:39,753 --> 00:40:41,453 Turn. 714 00:40:42,956 --> 00:40:46,057 Dyson sent it. It's called a kappa. 715 00:40:46,125 --> 00:40:49,294 Some kind of Japanese fae. Poetic, huh? 716 00:40:49,362 --> 00:40:51,028 Not up close. 717 00:40:51,096 --> 00:40:52,978 What about Wayne and Gina? 718 00:40:53,006 --> 00:40:56,152 Mr. Dyson says they'll be pinning everything on Wayne, 719 00:40:56,183 --> 00:40:58,541 and they'll pull some kind of fae hoodoo 720 00:40:58,537 --> 00:41:01,289 to convince Gina that he was working alone. 721 00:41:01,607 --> 00:41:03,207 Now... 722 00:41:03,276 --> 00:41:05,832 can we talk about the elephant in the room? 723 00:41:05,832 --> 00:41:08,946 And by elephant, I mean "sexy, sexy wolf man." 724 00:41:10,901 --> 00:41:11,592 What about him? 725 00:41:11,712 --> 00:41:14,730 "A," he's awesome, and "b, " you lurv him. 726 00:41:14,776 --> 00:41:19,146 Oh, by the way, I totally saw his wolf junk. High five! 727 00:41:20,692 --> 00:41:22,292 Okay, what is the matter with you? 728 00:41:22,330 --> 00:41:24,245 I'm just happy for you. 729 00:41:24,297 --> 00:41:27,188 You know, most love lives don't include a body count. 730 00:41:27,308 --> 00:41:29,359 You're kinda due for some happy. 731 00:41:29,479 --> 00:41:32,153 And seeing as he's saved your life, like, 732 00:41:32,190 --> 00:41:33,422 twice this last week, 733 00:41:33,542 --> 00:41:35,832 I'd say Dyson's one of the good ones. 734 00:41:35,952 --> 00:41:37,349 He is pretty great. 735 00:41:37,364 --> 00:41:40,668 Aah! I knew it! I knew it! I knew you loved him! Ohh! 736 00:41:40,788 --> 00:41:42,245 I don't know. 737 00:41:42,365 --> 00:41:44,580 God, this is ridiculous. 738 00:41:44,956 --> 00:41:48,786 I feel like a teenager. You tell me... what do I do next? 739 00:41:48,854 --> 00:41:52,389 I'd say next, you tell him. 740 00:41:55,259 --> 00:41:57,760 Killing people is so much easier. 741 00:42:04,902 --> 00:42:06,870 Hey. Is Dyson still here? 742 00:42:06,938 --> 00:42:08,604 He's in the back. 743 00:42:24,455 --> 00:42:26,998 Bo, wait. 744 00:42:27,357 --> 00:42:29,959 Hang on. 745 00:42:30,026 --> 00:42:31,789 Are you okay? 746 00:42:31,909 --> 00:42:34,363 Yeah. Great. 747 00:42:34,430 --> 00:42:35,881 I was just thinking that 748 00:42:35,911 --> 00:42:38,089 maybe we could hang out tonight or something. 749 00:42:38,457 --> 00:42:40,597 I could thank you properly. 750 00:42:40,980 --> 00:42:41,783 Guess you're busy. 751 00:42:41,804 --> 00:42:44,186 Bo, about the other night... 752 00:42:44,975 --> 00:42:47,129 I am always there for you 753 00:42:47,978 --> 00:42:49,195 like that when you need to be healed. 754 00:42:49,315 --> 00:42:51,515 But that's all it was. 755 00:42:52,782 --> 00:42:55,195 That's all it can be. 756 00:42:56,253 --> 00:42:58,905 I'm sorry. I thought we were clear on that. 757 00:42:59,322 --> 00:43:01,655 I think you know that we weren't. 758 00:43:04,760 --> 00:43:06,534 But it's fine. 759 00:43:07,429 --> 00:43:09,364 We're definitely clear now. 760 00:43:19,567 --> 00:43:27,091 Sub by adriano_csi - resynced and corrected by chamallow www.addic7ed.com