1 00:00:05,247 --> 00:00:06,681 Previously on Lost Girl... 2 00:00:06,715 --> 00:00:08,449 Somebody's trying to send us a message... 3 00:00:08,483 --> 00:00:09,951 The ancients are behind this. 4 00:00:09,985 --> 00:00:11,185 My dad is Hades. 5 00:00:11,219 --> 00:00:13,054 He's trying to use me for something. 6 00:00:13,088 --> 00:00:14,122 What can you do? 7 00:00:14,156 --> 00:00:15,322 I'm a shifter. 8 00:00:15,357 --> 00:00:16,691 I serve my keepers. 9 00:00:16,725 --> 00:00:17,892 Your keepers? 10 00:00:17,926 --> 00:00:19,527 I mean, my parents. 11 00:00:19,561 --> 00:00:21,295 I know where your heart truly lies. 12 00:00:21,329 --> 00:00:22,663 It's with me. 13 00:00:22,697 --> 00:00:24,097 Bo: Tamsin... 14 00:00:24,132 --> 00:00:24,798 Tamsin: Don't! 15 00:00:26,668 --> 00:00:27,801 Zeus' lightning. 16 00:00:27,835 --> 00:00:29,936 Takes the power of an ancient to kill an ancient. 17 00:00:29,971 --> 00:00:31,938 Please let me go. 18 00:00:31,973 --> 00:00:33,174 (Screaming) 19 00:00:33,208 --> 00:00:36,177 It's time for us to meet the other side of the family. 20 00:00:36,211 --> 00:00:37,610 ♪ 21 00:00:37,645 --> 00:00:39,612 Bo: You're a part of this team, Tamsin. 22 00:00:39,647 --> 00:00:41,048 You can't just walk away. 23 00:00:41,082 --> 00:00:42,082 We need you. 24 00:00:42,116 --> 00:00:43,050 I need you. 25 00:00:43,084 --> 00:00:47,487 Tamsin: You know what? That's really nice of you. 26 00:00:47,521 --> 00:00:49,289 But we both know that's not true. 27 00:00:49,323 --> 00:00:50,824 And I don't need you either. 28 00:00:50,858 --> 00:00:52,025 Bo: Tamsin. 29 00:00:52,060 --> 00:00:54,360 Tamsin: These leather pants yours? 30 00:00:54,395 --> 00:00:56,296 Doesn't matter, you keep them. 31 00:00:56,330 --> 00:00:58,331 I know you like to re-use old styles. 32 00:00:58,365 --> 00:01:00,466 Bo: Fashion snark. 33 00:01:00,501 --> 00:01:02,368 Is that where we are now? 34 00:01:02,403 --> 00:01:03,603 Come on, Tamsin. 35 00:01:03,637 --> 00:01:04,904 We can talk about this. 36 00:01:04,938 --> 00:01:06,906 Tamsin: We don't need to. 37 00:01:06,940 --> 00:01:09,909 I was upset, but now I realize there's no winning with you. 38 00:01:09,943 --> 00:01:11,711 Bo: What game were we playing again? 39 00:01:11,745 --> 00:01:13,713 Tamsin: It doesn't matter where your body is... 40 00:01:13,747 --> 00:01:14,980 Your heart's always with her. 41 00:01:15,015 --> 00:01:16,749 Bo: You been listening to John legend? 42 00:01:16,783 --> 00:01:18,517 Tamsin: You and Lauren... you two, 43 00:01:18,551 --> 00:01:20,485 you'll just always be a couple. 44 00:01:20,520 --> 00:01:22,254 Even when you're not. 45 00:01:22,288 --> 00:01:25,357 Damn it! 46 00:01:25,391 --> 00:01:27,326 Bo: Where will you go? 47 00:01:27,360 --> 00:01:31,162 Tamsin: Wherever the universe takes me. 48 00:01:31,197 --> 00:01:35,667 Motel six, then wherever the universe takes me. 49 00:01:35,702 --> 00:01:38,036 Oh, I forgot. 50 00:01:38,070 --> 00:01:39,638 This came for you. 51 00:01:41,341 --> 00:01:43,108 Bo: Tamsin. 52 00:01:43,142 --> 00:01:44,909 I lost Kenzi. 53 00:01:44,944 --> 00:01:47,712 I don't want to lose you too. 54 00:01:47,747 --> 00:01:49,247 Tamsin: It's better this way. 55 00:01:50,515 --> 00:02:02,159 56 00:02:02,193 --> 00:02:04,228 Bo: No way. 57 00:02:04,263 --> 00:02:13,804 58 00:02:13,838 --> 00:02:16,306 Lauren: Always nice to be popular. 59 00:02:16,340 --> 00:02:18,441 Vex: Speak for yourself. 60 00:02:18,476 --> 00:02:20,377 I didn't get an invite. 61 00:02:20,411 --> 00:02:21,879 Trick: Count yourself lucky. 62 00:02:21,913 --> 00:02:23,847 Question is: Why now? 63 00:02:23,882 --> 00:02:26,716 Dyson: Human sacrifices, murdering a football player... 64 00:02:26,751 --> 00:02:27,818 Bo: Mutilating the oracles; 65 00:02:27,852 --> 00:02:29,753 storm that almost wiped out the colony 66 00:02:29,788 --> 00:02:31,621 Lauren: They need a palette cleanser? 67 00:02:31,656 --> 00:02:34,056 Bo: These supposed ancients are related to my father. 68 00:02:34,091 --> 00:02:35,325 He's behind all of it. 69 00:02:35,359 --> 00:02:36,393 I'm know it. 70 00:02:36,427 --> 00:02:38,595 Trick: In the oracle's vision you saw him didn't you? 71 00:02:38,629 --> 00:02:39,696 What did he say? 72 00:02:39,730 --> 00:02:41,164 Bo: A bunch of riddles. 73 00:02:41,198 --> 00:02:43,400 The greatest evil is the greatest mercy? 74 00:02:43,434 --> 00:02:45,935 Dyson: If we wanna get to the bottom of this 75 00:02:45,969 --> 00:02:47,970 we're gonna have to go to the source. 76 00:02:48,005 --> 00:02:50,506 And we gotta get you a new suit. 77 00:02:51,141 --> 00:02:52,508 Dyson: What do you say? 78 00:02:52,542 --> 00:02:54,476 Up for your first mission? 79 00:02:54,511 --> 00:02:56,412 Mark: Yeah. What's the plan? 80 00:02:56,446 --> 00:02:59,048 Trick: Mythology states even the ancients have an Achilles heel. 81 00:02:59,082 --> 00:03:02,318 Bo: So we find out what it is and we take them down. 82 00:03:02,352 --> 00:03:03,986 Let's go. 83 00:03:06,989 --> 00:03:09,090 Vex: Hey you sure he's ready? 84 00:03:09,125 --> 00:03:11,026 The kid hasn't even shifted yet. 85 00:03:11,060 --> 00:03:13,862 Dyson: Well he's gotta become a man some time. 86 00:03:18,335 --> 00:03:20,602 Vex: First mission eh? 87 00:03:20,637 --> 00:03:23,939 You gonna get yourself your very own vest? 88 00:03:23,973 --> 00:03:26,041 Mark: Please God, no. 89 00:03:26,075 --> 00:03:31,479 Vex: Yeah well, gimme a call me if you need backup alright? 90 00:03:31,513 --> 00:03:33,548 Mark: I'll call you if I get bored. 91 00:03:33,582 --> 00:03:40,455 92 00:03:40,489 --> 00:03:42,423 Mark: Hope they have an open bar. 93 00:03:42,458 --> 00:03:44,659 Dyson: Except you won't be drinking. 94 00:03:44,693 --> 00:03:46,627 Mark: Right. No alcohol. 95 00:03:46,662 --> 00:03:47,428 Dyson: And? 96 00:03:47,463 --> 00:03:49,163 Mark: Keep my back to the wall. 97 00:03:49,197 --> 00:03:51,432 Dyson: And trust your gut. 98 00:03:51,467 --> 00:03:53,634 If something feels off, listen to it. 99 00:03:53,669 --> 00:03:54,669 If the plan changes... 100 00:03:54,703 --> 00:03:56,436 Mark: Roll with it. I got it. 101 00:03:56,471 --> 00:03:58,705 Lauren: You know I hate to be a Buzzkill... 102 00:03:58,740 --> 00:04:00,474 but are we gonna talk about the 103 00:04:00,508 --> 00:04:05,512 possibility this could be a trap? No? 104 00:04:16,424 --> 00:04:18,692 Lauren: Now are we going to talk about the 105 00:04:18,726 --> 00:04:20,960 possibility this could be a trap? 106 00:04:21,796 --> 00:04:23,530 Surprise! 107 00:04:23,564 --> 00:04:35,308 (Applause) 108 00:04:35,342 --> 00:04:38,444 Bo: Okay. 109 00:04:38,478 --> 00:04:39,578 I need a drink. 110 00:04:41,815 --> 00:04:48,721 111 00:04:48,755 --> 00:04:50,523 Iris: Does this bracelet go with this outfit? 112 00:04:50,557 --> 00:04:51,524 Hera: Don't be silly. 113 00:04:51,558 --> 00:04:52,892 It's one of a kind. 114 00:04:52,926 --> 00:04:54,159 It goes with everything. 115 00:04:57,431 --> 00:04:59,264 Hera: Did you exfoliate? 116 00:04:59,299 --> 00:05:02,534 Iris: I used the dead sea scrub; Just like you asked me to. 117 00:05:02,568 --> 00:05:04,136 Hera: Good girl. 118 00:05:04,170 --> 00:05:11,109 You know how Zee likes to show you off. 119 00:05:11,144 --> 00:05:12,710 Wouldn't want to upset her. 120 00:05:12,745 --> 00:05:14,646 Iris: Because she'll yell at you? 121 00:05:14,680 --> 00:05:17,249 You know what? Maybe you're not ready for this party. 122 00:05:17,283 --> 00:05:19,283 Hera: Maybe you should stay in here tonight. 123 00:05:19,318 --> 00:05:20,552 Lie down for a while. 124 00:05:20,586 --> 00:05:21,252 Iris: No. 125 00:05:21,286 --> 00:05:23,555 I didn't mean it. 126 00:05:23,589 --> 00:05:27,124 I really want to go to the party. Please. 127 00:05:29,695 --> 00:05:31,863 Hera: Aw... bunny. 128 00:05:31,897 --> 00:05:33,665 Okay. 129 00:05:33,699 --> 00:05:36,233 Come along my pet. 130 00:05:37,035 --> 00:05:37,969 Well? 131 00:05:38,003 --> 00:05:41,538 Iris: The guests. I should go greet them. 132 00:05:43,641 --> 00:05:45,376 Hera: I can't wait until everyone sees 133 00:05:45,410 --> 00:05:47,178 how special you are. 134 00:05:49,647 --> 00:05:52,449 Oh, and get people to try the clam dip. 135 00:05:52,484 --> 00:05:58,622 Zee tried a new recipe. It's been a whole thing. 136 00:05:58,656 --> 00:06:06,363 137 00:06:06,397 --> 00:06:07,697 Lauren: Hold it right there. 138 00:06:14,872 --> 00:06:17,007 Lauren: OK. All clear. 139 00:06:17,341 --> 00:06:18,708 Drink up. 140 00:06:18,742 --> 00:06:21,878 Bo: Forgot how much fun you are at parties. 141 00:06:21,912 --> 00:06:24,914 Bo: Yes. Thank you. That's right. The party's for me. 142 00:06:24,948 --> 00:06:26,949 Lauren: And no one seems to know why. 143 00:06:26,984 --> 00:06:30,052 Bo: This party reeks of my father. 144 00:06:30,086 --> 00:06:32,054 Lauren: Do you think it's possible whatever brought the 145 00:06:32,088 --> 00:06:33,556 ancients here, brought Hades with them? 146 00:06:33,590 --> 00:06:36,058 Bo: The Greek gods are throwing me a surprise party. 147 00:06:36,092 --> 00:06:37,793 I'd say anything is possible. 148 00:06:41,398 --> 00:06:43,499 Dyson: Preliminary sweep of the penthouse. 149 00:06:43,533 --> 00:06:45,200 No sign of the ancients. 150 00:06:45,235 --> 00:06:47,336 Trick: And the clam dip is amazing. 151 00:06:47,370 --> 00:06:49,905 There seems to be a fair number of Fae here. 152 00:06:49,939 --> 00:06:51,173 Bo: I don't like it. 153 00:06:51,207 --> 00:06:52,541 Whatever they're planning, it's big. 154 00:06:52,575 --> 00:06:54,343 Lauren: And they want an audience. 155 00:06:54,377 --> 00:06:56,111 Bo: Then we'll give them a show. 156 00:06:56,146 --> 00:06:57,412 Dyson: I'm on Hera duty. 157 00:06:57,446 --> 00:06:59,681 As soon as I see his smug little face. 158 00:06:59,715 --> 00:07:03,184 Lauren: I can't weaken his power but to avoid another bug shower: 159 00:07:03,218 --> 00:07:06,788 D-phenothrin, prallethrin, deltamethrin. 160 00:07:06,822 --> 00:07:09,190 Bug spray. Essentially. 161 00:07:09,224 --> 00:07:12,360 Mark: Can't you just turn them human like you did the Morrigan? 162 00:07:12,394 --> 00:07:13,694 Lauren: That process took months. 163 00:07:13,728 --> 00:07:16,130 Isolating each unique Fae chromosome, and then inversing... 164 00:07:16,165 --> 00:07:18,699 Dyson: Okay okay, just give me the syringe. Thank you, 165 00:07:18,733 --> 00:07:20,968 Trick: And I'll keep my eye on the crowd. 166 00:07:21,002 --> 00:07:23,337 In case there's any unusual activity. 167 00:07:23,372 --> 00:07:25,673 I'll be by the clam dip. 168 00:07:25,707 --> 00:07:27,007 Mark: What about me? 169 00:07:27,042 --> 00:07:28,543 Dyson: Iris. You know her best. 170 00:07:28,577 --> 00:07:31,045 See if you can find out something about her parents. 171 00:07:31,079 --> 00:07:34,514 I'm glad you changed your mind about wanting to help. 172 00:07:34,549 --> 00:07:35,583 Mark: United force, right? 173 00:07:35,617 --> 00:07:37,851 Dyson: Just show me you can take this seriously. 174 00:07:37,886 --> 00:07:40,320 Mark: You know it. 175 00:07:41,923 --> 00:07:43,991 Lauren: I'm on samples: Sweat, blood, saliva... 176 00:07:44,025 --> 00:07:45,258 Anything I can break down. 177 00:07:45,293 --> 00:07:47,794 Bo: Okay, while you do that I'll greet the hostess. 178 00:07:47,828 --> 00:07:50,163 If I can find her. 179 00:07:50,198 --> 00:07:51,398 Bo: Lauren, wait. 180 00:07:53,634 --> 00:07:56,236 Bo: About what happened between us, during the blackout. 181 00:07:56,270 --> 00:07:58,037 Lauren: Let me save you the trouble. 182 00:07:58,072 --> 00:08:00,340 We slept together. One time thing. 183 00:08:00,374 --> 00:08:02,476 I get it, and I'm OK with it. 184 00:08:02,510 --> 00:08:06,779 Bo: OK. But here's the thing: I'm not. 185 00:08:06,814 --> 00:08:11,350 I mean I was... and look it's just. 186 00:08:11,384 --> 00:08:15,955 Bo: There'll always be another reason not to be together. 187 00:08:15,990 --> 00:08:19,525 I don't want to put this off any longer. 188 00:08:19,559 --> 00:08:21,327 Lauren: Oh boy. 189 00:08:21,361 --> 00:08:23,329 Bo: "Oh boy" yes? 190 00:08:23,363 --> 00:08:24,963 Or "oh boy" no? 191 00:08:31,371 --> 00:08:34,006 Lauren: And we're back. 192 00:08:34,040 --> 00:08:37,743 Although it is a very nice back. 193 00:08:37,777 --> 00:08:39,845 Bo: We'll finish this later. Okay? 194 00:08:39,879 --> 00:08:41,947 Lauren: Okay. 195 00:08:46,753 --> 00:08:51,556 Bo: I didn't realize you got an invite. 196 00:08:51,590 --> 00:08:54,459 Tamsin: It's nice to see you, too. 197 00:08:54,493 --> 00:08:56,427 Bo: I'm glad you're here. 198 00:08:56,462 --> 00:08:57,462 We need you. 199 00:08:57,496 --> 00:08:59,063 Tamsin: Yeah. Dyson filled me in, 200 00:08:59,097 --> 00:09:02,567 operation ancients go history. 201 00:09:02,601 --> 00:09:04,101 I'm game. 202 00:09:04,136 --> 00:09:06,103 Bo: Well then maybe you should go easy. 203 00:09:06,138 --> 00:09:09,807 Tamsin: Look I'll play superhero with you tonight. 204 00:09:09,841 --> 00:09:13,410 But there's no way I'm not having fun while I do it. 205 00:09:13,444 --> 00:09:23,487 206 00:09:23,489 --> 00:09:32,729 207 00:09:32,763 --> 00:09:37,067 Iris: You look beautiful in that dress. 208 00:09:37,101 --> 00:09:39,836 Iris: It's okay. I don't mind you being in my room. 209 00:09:39,870 --> 00:09:41,538 It's nice to have company. 210 00:09:41,573 --> 00:09:43,773 Hera never lets me have friends over. 211 00:09:43,808 --> 00:09:48,011 Bo: Hate to break it to you, iris, 212 00:09:48,045 --> 00:09:53,482 but you and me... not exactly friends. 213 00:09:53,517 --> 00:09:56,552 Iris: Your hair's so shiny. Can I touch it? 214 00:09:58,322 --> 00:10:00,089 Bo: That's a pretty bracelet. 215 00:10:00,123 --> 00:10:02,291 Iris: My parent's make me wear it. 216 00:10:02,326 --> 00:10:08,197 Bo: Your parents; Speaking of which... 217 00:10:08,232 --> 00:10:10,466 Bo: How bout you tell me where they are? 218 00:10:10,500 --> 00:10:12,235 The blonde one. 219 00:10:12,269 --> 00:10:14,937 What do you call her? 220 00:10:14,971 --> 00:10:16,638 Zee: Depends who you ask. 221 00:10:16,672 --> 00:10:26,715 222 00:10:26,717 --> 00:10:31,853 223 00:10:31,887 --> 00:10:33,388 Hera: Excuse me. 224 00:10:39,058 --> 00:10:41,705 Hera: I'm happy you came. 225 00:10:41,705 --> 00:10:45,208 I thought after our last interaction you might be... 226 00:10:45,243 --> 00:10:47,277 Bugged by me. 227 00:10:47,311 --> 00:10:54,283 Dyson: I thought you might think that. So I brought a gift. 228 00:10:54,317 --> 00:10:56,853 Hera: What the Hell was in that? 229 00:10:56,887 --> 00:10:58,721 Dyson: Precautionary measure. What can I say, 230 00:10:58,756 --> 00:11:03,459 every dog has his day. And some dogs need to be neutered. 231 00:11:06,429 --> 00:11:11,400 Hera: Which reminds me. How is my bitch Alicia doing? 232 00:11:11,434 --> 00:11:13,435 Dyson: She wanted me to give you this. 233 00:11:18,841 --> 00:11:21,376 Hera: Is that all you've got? 234 00:11:21,410 --> 00:11:24,379 Dyson: Guess I'm no match for a "God". 235 00:11:29,485 --> 00:11:32,988 Zee: In Egypt I was Amun, Odin to the vikings, 236 00:11:33,022 --> 00:11:34,890 Jupiter to the Romans. 237 00:11:34,924 --> 00:11:37,159 But you'll know me best as Zeus. 238 00:11:37,193 --> 00:11:39,160 Bo: Zeus? 239 00:11:39,195 --> 00:11:44,432 As in white hair, thunder thighs, plus... a dude? 240 00:11:44,466 --> 00:11:46,867 Zee: Just like a patriarchal society to depict 241 00:11:46,902 --> 00:11:49,504 its most powerful member as male. 242 00:11:51,707 --> 00:11:54,608 I've had many forms, but currently... 243 00:11:54,642 --> 00:11:56,276 Zee. 244 00:11:56,311 --> 00:11:57,945 Is a she. 245 00:11:57,979 --> 00:12:01,182 Bo: And my aunt. 246 00:12:01,216 --> 00:12:06,453 Question is, which kind? 247 00:12:06,487 --> 00:12:07,955 Cool aunt who buys you condoms 248 00:12:07,989 --> 00:12:10,324 or crazy aunt who ruins Christmas. 249 00:12:10,358 --> 00:12:15,329 Wait, I know; You're the kind that murders innocent people. 250 00:12:15,363 --> 00:12:17,165 Zee: When you're trying to make your way in a 251 00:12:17,165 --> 00:12:20,800 new world people are bound to get hurt. 252 00:12:20,800 --> 00:12:22,472 Bo: Hmm, whatever it helps you sleep at night. 253 00:12:24,489 --> 00:12:27,016 Zee: My hands are clean. 254 00:12:27,256 --> 00:12:28,890 Mostly. 255 00:12:30,872 --> 00:12:34,008 Bo: Which brings us back to daddy. 256 00:12:34,042 --> 00:12:37,644 Zee: Hades might have inspired this shindig but let's get 257 00:12:37,679 --> 00:12:44,351 one thing straight... We're on the same team. 258 00:12:44,385 --> 00:12:45,885 Zee: You're on a sinking ship. 259 00:12:45,920 --> 00:12:47,221 The balance is quickly shifting 260 00:12:47,255 --> 00:12:49,523 and I don't want to see you go down. 261 00:12:49,557 --> 00:12:52,292 Bo: I happen to be quite buoyant. 262 00:12:52,327 --> 00:12:54,994 Zee: You deflect with humor. 263 00:12:55,029 --> 00:12:57,264 Bo: Why did you send the oracles after me? 264 00:12:57,298 --> 00:12:59,533 Zee: To find your truth. 265 00:12:59,567 --> 00:13:01,768 The thing you crave above all. 266 00:13:01,802 --> 00:13:03,236 Bo: Your untimely demise? 267 00:13:03,270 --> 00:13:05,471 Zee: Come on, Bo. 268 00:13:05,505 --> 00:13:09,109 We both know what your heart truly desires. 269 00:13:09,143 --> 00:13:12,245 It's freedom from your father. 270 00:13:12,279 --> 00:13:14,047 And I'm here to grant it. 271 00:13:14,081 --> 00:13:15,314 Bo: How? 272 00:13:16,150 --> 00:13:18,718 Why would you do that? 273 00:13:18,752 --> 00:13:20,286 Zee: Because, I told you, 274 00:13:20,320 --> 00:13:22,288 I want the same thing as you, Bo. 275 00:13:22,322 --> 00:13:24,089 But we have to stop him first. 276 00:13:24,124 --> 00:13:25,924 Bo: Stop him from what? 277 00:13:25,959 --> 00:13:28,761 Zee: From using you to end the world. 278 00:13:28,795 --> 00:13:31,997 279 00:13:35,122 --> 00:13:36,622 Bo: We're leaving. Where are the others? 280 00:13:36,668 --> 00:13:38,378 Trick: Bo. What's going on? Did you... 281 00:13:38,378 --> 00:13:39,612 Bo: My aunt Zeus wants 282 00:13:39,647 --> 00:13:41,781 to emancipate me from Hades. 283 00:13:42,536 --> 00:13:44,926 Bo: I know. The one thing I want. 284 00:13:44,926 --> 00:13:47,941 To dangle it in front of me, after everything she's done. The nerve. 285 00:13:47,975 --> 00:13:49,676 Trick: But wait, why? 286 00:13:49,711 --> 00:13:51,945 Bo: To stop the zombie apocalypse or whatever dramatic 287 00:13:51,979 --> 00:13:54,481 end of days daddy dearest has in store for us. 288 00:13:54,515 --> 00:13:55,782 Where are Dyson and Lauren? 289 00:13:55,816 --> 00:13:57,050 Trick: Maybe we should consider... 290 00:13:57,084 --> 00:14:00,987 Bo: Nevermind. I'll find them. 291 00:14:01,021 --> 00:14:03,589 Zee: Glad you could make it Trick. 292 00:14:06,927 --> 00:14:11,064 Trick: The aegis shield. 293 00:14:11,098 --> 00:14:14,734 Myth says you were never without its protection. 294 00:14:14,769 --> 00:14:16,803 Zee: No glove, no love. 295 00:14:16,837 --> 00:14:18,638 Bo: Trick! 296 00:14:18,672 --> 00:14:20,005 You have to see this. 297 00:14:27,481 --> 00:14:29,582 Trick: The drink of prophecy. 298 00:14:29,616 --> 00:14:31,884 The original original. 299 00:14:31,918 --> 00:14:33,419 Trick: I never forget a drink. 300 00:14:33,453 --> 00:14:35,720 Bo: What is it? 301 00:14:35,755 --> 00:14:37,990 Trick: In ancient times it was custom to drink 302 00:14:38,024 --> 00:14:41,326 the coquetel to reveal the future. 303 00:14:41,360 --> 00:14:43,862 Zee: It's the only way you can see for yourself. 304 00:14:43,897 --> 00:14:46,899 The pain Hades will cause if you stay bound to him. 305 00:14:46,933 --> 00:14:48,300 Bo: Cassie was our friend. 306 00:14:48,334 --> 00:14:50,102 Do you really think we'll drink this. 307 00:14:50,136 --> 00:14:53,271 Zee: I don't have time to braid your hair. The longer you're 308 00:14:53,306 --> 00:14:55,573 connected, the stronger he becomes. 309 00:14:55,608 --> 00:14:57,942 Zee: Cheers. 310 00:15:15,694 --> 00:15:25,736 311 00:15:25,738 --> 00:15:38,248 312 00:15:38,282 --> 00:15:40,183 Bo: All those lives. 313 00:15:40,218 --> 00:15:41,284 Everything... 314 00:15:41,319 --> 00:15:42,285 Trick: Gone. 315 00:15:42,320 --> 00:15:44,321 Bo: Oh God, I need to sit down. 316 00:15:44,355 --> 00:15:47,057 Trick: I've never felt so much... nothing. 317 00:15:47,091 --> 00:15:49,259 Complete and utter nothing. 318 00:15:49,293 --> 00:15:51,294 Bo: I have. 319 00:15:51,329 --> 00:15:53,196 In Tartarus. 320 00:15:53,231 --> 00:15:57,400 Zee: That's what I've been trying to tell you. 321 00:15:57,434 --> 00:15:59,669 Bo: How do we stop him? 322 00:15:59,703 --> 00:16:01,471 Zee: Hades has been banished to the 323 00:16:01,505 --> 00:16:03,373 underworld for thousands of years. 324 00:16:03,407 --> 00:16:05,975 Zee: That little "property of" stamp is Hades' 325 00:16:06,009 --> 00:16:07,276 ticket to ground level. 326 00:16:07,310 --> 00:16:08,811 It's what gives him his power. 327 00:16:08,846 --> 00:16:11,213 Like an umbilical chord. 328 00:16:11,248 --> 00:16:12,915 Bo: So I've been feeding him? 329 00:16:12,949 --> 00:16:16,618 Zee: An all you can eat buffet. 330 00:16:16,652 --> 00:16:18,420 Bo: Say I agree to this emancipation. 331 00:16:18,454 --> 00:16:19,488 How does it work? 332 00:16:19,522 --> 00:16:22,557 Zee: Some anointing, some chanting... the Ushze. 333 00:16:22,592 --> 00:16:25,327 Bo: Let me guess: A sacrifice? 334 00:16:26,897 --> 00:16:28,163 Zee: No one's getting hurt 335 00:16:28,198 --> 00:16:30,432 unless you keep hemming and hawing. 336 00:16:30,466 --> 00:16:31,666 Tick tock. 337 00:16:36,472 --> 00:16:38,172 Bo: Time to divorce daddy. 338 00:16:38,207 --> 00:16:50,318 339 00:16:50,352 --> 00:16:51,886 Mark: What's the most beautiful girl 340 00:16:51,921 --> 00:16:54,322 at the party doing out here all alone? 341 00:16:54,356 --> 00:16:57,358 Oh no. You didn't mix the clam dip and cos-Bo-politan did you? 342 00:16:57,393 --> 00:16:59,093 It's lethal. 343 00:16:59,128 --> 00:17:00,628 Mark: Y'know a couple pixie twins 344 00:17:00,662 --> 00:17:02,430 in there thought I was a riot. 345 00:17:02,464 --> 00:17:04,532 Just sayin'. 346 00:17:04,566 --> 00:17:06,199 Hey. 347 00:17:06,234 --> 00:17:08,536 What's wrong? 348 00:17:08,570 --> 00:17:10,838 Iris: Do you ever wish you could fall asleep 349 00:17:10,872 --> 00:17:13,641 and wake up as a whole new person? 350 00:17:13,675 --> 00:17:15,509 Mark: Robocop? 351 00:17:15,544 --> 00:17:18,813 Iris: I bet people don't tell him what to do all the time. 352 00:17:18,847 --> 00:17:20,180 Be good, iris. 353 00:17:20,214 --> 00:17:22,115 Wear this bracelet, iris. 354 00:17:22,150 --> 00:17:23,817 Don't ruin the party, iris. 355 00:17:23,851 --> 00:17:26,453 Look, if you ask me, this party sucks. 356 00:17:26,487 --> 00:17:28,588 Iris: Are you leaving? 357 00:17:28,622 --> 00:17:31,491 Mark: Maybe. 358 00:17:31,525 --> 00:17:35,762 It depends whether you wanna get outta here or not? 359 00:17:35,796 --> 00:17:38,130 Go someplace and talk. 360 00:17:38,165 --> 00:17:39,499 Iris: About what? 361 00:17:39,533 --> 00:17:41,634 Mark: Whatever you want. 362 00:17:41,669 --> 00:17:43,636 Maybe what's upsetting you so much. 363 00:17:43,671 --> 00:17:46,305 Iris: Won't Dyson be mad at you? 364 00:17:46,340 --> 00:17:49,876 Mark: He knows I can handle myself. 365 00:17:49,910 --> 00:17:51,310 Iris: Yeah, well. 366 00:17:51,345 --> 00:17:52,812 Hera doesn't. 367 00:17:52,847 --> 00:17:56,582 I'm his divine messenger. 368 00:17:56,616 --> 00:17:59,185 His bidding is my duty. 369 00:17:59,219 --> 00:18:00,786 Mark: His bidding? 370 00:18:00,820 --> 00:18:01,787 You're not his property. 371 00:18:01,821 --> 00:18:03,789 And you know it. 372 00:18:03,823 --> 00:18:06,125 Iris: You do what Dyson tells you. 373 00:18:06,159 --> 00:18:08,361 Mark: Dyson and I might share DNA, 374 00:18:08,395 --> 00:18:11,363 but that doesn't make him my boss. 375 00:18:11,397 --> 00:18:14,700 I do what I want. 376 00:18:14,734 --> 00:18:17,202 And right now, I want to get out of here. 377 00:18:17,236 --> 00:18:18,770 With you. 378 00:18:18,805 --> 00:18:24,776 Iris: Well, there's this place I've been wanting to show you... 379 00:18:24,811 --> 00:18:28,380 Mark: I bet no one will even notice we're gone. 380 00:18:28,414 --> 00:18:34,386 381 00:18:34,420 --> 00:18:37,688 Lauren: I just hope you haven't contaminated the sample. 382 00:18:37,723 --> 00:18:38,689 Dyson: You're welcome. 383 00:18:38,724 --> 00:18:40,191 Lauren: Oh please. You loved it. 384 00:18:40,226 --> 00:18:41,493 If I didn't know better, 385 00:18:41,527 --> 00:18:43,728 I'd think you were scrapping over a girl. 386 00:18:43,762 --> 00:18:46,898 Maybe the one sleeping at the boxing gym? 387 00:18:46,932 --> 00:18:51,135 Dyson: You know, you're right, you don't know better. 388 00:18:51,169 --> 00:18:54,304 Remind me why we're confident they're not lying. 389 00:18:54,339 --> 00:18:56,473 Lauren: Trick and Bo both saw the vision. 390 00:18:56,508 --> 00:18:58,776 We can't not try. 391 00:19:04,916 --> 00:19:08,218 Dyson: There's no reason we can't set up some collateral. 392 00:19:08,253 --> 00:19:09,719 Just in case. 393 00:19:10,221 --> 00:19:13,323 Hera: I was hoping to give you a little tour. 394 00:19:20,130 --> 00:19:22,098 Mark: When I said disobey your parents, breaking 395 00:19:22,132 --> 00:19:24,233 and entering isn't what I had in mind. 396 00:19:24,268 --> 00:19:27,003 Iris: You told me to do what I want for once. 397 00:19:27,038 --> 00:19:28,204 This is it. 398 00:19:28,238 --> 00:19:30,239 Mark: Get thrown in jail for a night? 399 00:19:30,274 --> 00:19:33,042 Iris: Well it's better than living with Hera and zee. 400 00:19:33,077 --> 00:19:35,111 Besides. 401 00:19:35,145 --> 00:19:38,314 No one's been here for days. 402 00:19:38,348 --> 00:19:41,084 Mark: Wait, how do you know that? 403 00:19:46,690 --> 00:19:49,825 Iris: I bet they have a king size bed. 404 00:19:57,000 --> 00:20:00,135 Zee: Let the emancipation begin! 405 00:20:00,169 --> 00:20:01,904 Bo: Is there a book of chants 406 00:20:01,938 --> 00:20:03,739 or do I make up my own? 407 00:20:03,773 --> 00:20:05,074 Zee: The chanting comes later. 408 00:20:05,108 --> 00:20:06,475 Our first course of action? 409 00:20:06,509 --> 00:20:08,943 Carving your father's mark from your chest. 410 00:20:08,978 --> 00:20:16,951 411 00:20:16,986 --> 00:20:18,453 Zee: Make your choice. 412 00:20:21,824 --> 00:20:24,826 Bo: And if I choose wrong? 413 00:20:24,860 --> 00:20:26,227 Zee: You die. 414 00:20:26,261 --> 00:20:31,899 415 00:20:32,088 --> 00:20:34,331 The poison for the extraction. 416 00:20:34,855 --> 00:20:37,924 Choose correctly or the ritual will fail. 417 00:20:37,959 --> 00:20:40,094 Bo: Can I phone a friend? 418 00:20:40,128 --> 00:20:42,462 Zee: Only you can decide. 419 00:20:42,496 --> 00:20:43,763 I don't make the rules. 420 00:20:43,798 --> 00:20:48,267 Take it up with the Erinyes. 421 00:20:48,302 --> 00:20:50,503 Zee: Leeches. 422 00:20:50,537 --> 00:20:53,707 Belonged to a naiad. 423 00:20:53,741 --> 00:20:55,809 Lovely creatures. 424 00:20:55,843 --> 00:20:59,512 Dyson: Used by water nymphs for cleansing rituals. 425 00:20:59,546 --> 00:21:01,080 Bo: Pros: Painless. 426 00:21:01,115 --> 00:21:02,915 Won't leave a mark. 427 00:21:02,949 --> 00:21:06,519 Cons: Ew. And. Ew. 428 00:21:09,756 --> 00:21:14,159 Zee: Xiphos sword. A classic. 429 00:21:14,193 --> 00:21:21,967 Bo: Would get the job done. Sharp. Precise. Obvious. 430 00:21:24,838 --> 00:21:26,872 Zee: Horn of minotaur. 431 00:21:26,906 --> 00:21:29,307 Trick: The minotaur. Feasted on children. 432 00:21:29,342 --> 00:21:33,878 A sacrifice to hold off the plague in ancient times. 433 00:21:45,791 --> 00:21:48,092 Bo: This is it. 434 00:21:48,127 --> 00:21:49,794 Trick: I've never seen it before. 435 00:21:49,828 --> 00:21:52,096 Dyson: How do you know it's the right one? 436 00:21:52,131 --> 00:21:53,397 Bo: I just know. 437 00:21:53,431 --> 00:21:57,168 Zee: The Amethusto dagger. Interesting choice. 438 00:21:57,202 --> 00:22:02,740 Said to keep its owner sober of evil thoughts. 439 00:22:02,775 --> 00:22:06,343 Are you sure? 440 00:22:06,378 --> 00:22:10,947 Bo: Rusty dagger. Final answer. 441 00:22:12,516 --> 00:22:15,052 Hera: Is this really necessary? 442 00:22:15,086 --> 00:22:16,286 Tamsin: Quid pro quo. 443 00:22:16,320 --> 00:22:19,056 You're our insurance policy in case anything happens to Bo. 444 00:22:19,090 --> 00:22:24,194 Lauren: Yeah we find out first and you pay, right? 445 00:22:24,228 --> 00:22:27,564 Tamsin: Least I'll have something to keep my mind off Bo. 446 00:22:27,598 --> 00:22:31,301 Lauren: Okay. Ignoring me. Mature. 447 00:22:33,770 --> 00:22:38,040 Lauren: Or we could talk about it like two grown adults. 448 00:22:38,075 --> 00:22:39,309 Y'know there's a novel idea. 449 00:22:39,343 --> 00:22:40,843 Tamsin: Why would I want to 450 00:22:40,877 --> 00:22:43,846 talk about Bo's emancipation with you? 451 00:22:46,083 --> 00:22:47,583 Lauren: You've been wanting to talk 452 00:22:47,617 --> 00:22:49,451 about this all night haven't you Tamsin? 453 00:22:49,485 --> 00:22:50,820 Hmm? 454 00:22:50,854 --> 00:22:54,690 Lauren: Go ahead. You, me, Bo? 455 00:22:54,725 --> 00:22:59,060 Tamsin: Look, Lauren, I entered the game, I lost. 456 00:22:59,095 --> 00:23:05,200 That's life. The best woman won. 457 00:23:05,235 --> 00:23:09,638 I'm over it. You should be too. 458 00:23:09,672 --> 00:23:15,376 Lauren: Oh, well. That's very noble of you. 459 00:23:15,410 --> 00:23:17,311 I'm not sure what to say. 460 00:23:24,854 --> 00:23:27,122 Hera: Well this is nice. 461 00:23:31,893 --> 00:23:34,161 462 00:23:34,195 --> 00:23:35,663 Lauren: What the Hell are these? 463 00:23:35,697 --> 00:23:37,498 Are these restraints? 464 00:23:44,373 --> 00:23:47,607 Hera: Before you over react let me explain. 465 00:23:47,642 --> 00:23:49,777 Tamsin: Why you'd want to restrain a child 466 00:23:49,811 --> 00:23:51,845 that makes me not me wanna kill you? 467 00:23:51,880 --> 00:23:52,712 That possible? 468 00:23:52,747 --> 00:23:57,450 Lauren: No. I don't think it is at all. 469 00:23:57,485 --> 00:24:01,321 Hera: OK, look, we don't do it to hurt her. 470 00:24:01,355 --> 00:24:05,392 We do it because we have to! 471 00:24:05,426 --> 00:24:09,729 Lauren: Why? Why do you tie up a little girl while you sleep? 472 00:24:09,764 --> 00:24:11,264 Are you afraid of her? 473 00:24:11,299 --> 00:24:15,802 Tamsin: That doesn't make any sense; Powerful Fae like them. 474 00:24:15,836 --> 00:24:18,705 Lauren: Except what if Iris is more powerful than they are? 475 00:24:20,707 --> 00:24:23,176 Bo: Can we hurry up and rip this hand-aid off. 476 00:24:23,210 --> 00:24:24,443 Before I change my mind? 477 00:24:24,477 --> 00:24:26,445 Zee: The anointing oil will numb the pain. 478 00:24:26,479 --> 00:24:27,746 You'll barely feel a thing. 479 00:24:27,781 --> 00:24:28,580 Bo: Barely? 480 00:24:28,615 --> 00:24:30,482 Zee: You have gorgeous skin. 481 00:24:30,517 --> 00:24:33,052 Flawless, like Aphrodite. 482 00:24:33,086 --> 00:24:36,588 Bo: Especially now that the scar's healed. 483 00:24:36,623 --> 00:24:38,156 Zee: Impressive. 484 00:24:38,191 --> 00:24:40,025 You heal faster than most. 485 00:24:40,059 --> 00:24:42,194 Not even a blemish. 486 00:24:42,228 --> 00:24:44,530 Bo: Must have good genes. 487 00:24:44,564 --> 00:24:46,799 Zee: You'll have to forgive me. 488 00:24:46,833 --> 00:24:48,400 I overreacted that day. 489 00:24:48,435 --> 00:24:51,002 Couldn't have you interfering with Clay's game. 490 00:24:51,037 --> 00:24:52,637 Bo: Right. 491 00:24:52,671 --> 00:24:55,473 Fueling up to face big brother. 492 00:24:55,507 --> 00:24:57,575 Suddenly I'm grateful to be an only child. 493 00:25:02,514 --> 00:25:04,883 Zee: And there he is now. 494 00:25:11,189 --> 00:25:13,224 Dyson: Are we really gonna let this happen? 495 00:25:13,258 --> 00:25:14,925 Let her cut our girl? 496 00:25:14,960 --> 00:25:17,328 Trick: The fate of the colony depends on it. 497 00:25:17,363 --> 00:25:23,634 I saw it too, Dyson. 498 00:25:23,669 --> 00:25:26,170 Zee: The moment of truth! 499 00:25:28,273 --> 00:25:31,408 What? I love this shit. 500 00:25:32,177 --> 00:25:33,610 Lauren: Bo! Stop! 501 00:25:35,113 --> 00:25:37,982 Tamsin: Iris's power is stronger than both ancients combined. 502 00:25:38,016 --> 00:25:39,850 Dyson: And Mark's alone with her? 503 00:25:39,885 --> 00:25:42,619 Mark! Mark get out here. 504 00:25:42,653 --> 00:25:44,521 Lauren: Dyson, we already looked for him. 505 00:25:44,555 --> 00:25:45,789 They're gone. Both of them. 506 00:25:45,823 --> 00:25:46,823 Zee: Oh come on. 507 00:25:46,858 --> 00:25:48,091 What's the big deal? 508 00:25:48,125 --> 00:25:51,094 Bo: The most powerful of you is with the least powerful of us. 509 00:25:51,128 --> 00:25:52,629 We need to find them. Now. 510 00:25:52,663 --> 00:25:54,931 Zee: You can't leave, I'm not finished. 511 00:25:54,965 --> 00:25:58,334 Bo: Well there's a first time for everything. 512 00:25:58,369 --> 00:26:04,573 Zee: Fine. Plan B. 513 00:26:06,911 --> 00:26:10,513 Iris: Imagine we lived here all the time. 514 00:26:10,547 --> 00:26:14,650 Mark: No boxing gym smell, no murder board, 515 00:26:14,684 --> 00:26:18,654 no Dyson lecturing me about responsibilities. 516 00:26:18,688 --> 00:26:21,156 Iris: No zee and Hera telling me what to do; 517 00:26:21,190 --> 00:26:24,627 telling me what to eat. 518 00:26:24,661 --> 00:26:27,296 Mark: What do you want now? 519 00:26:27,330 --> 00:26:30,633 A nice house like this, gotta have some snacks right? 520 00:26:39,142 --> 00:26:41,643 Iris: If you find chips, I call dibs. 521 00:26:55,891 --> 00:26:58,893 Iris: Didn't she have a happy life. 522 00:26:58,928 --> 00:27:00,929 Iris: This is where Cee Cee grew up. 523 00:27:00,963 --> 00:27:03,230 Banged her chin right on that corner right there. 524 00:27:03,265 --> 00:27:06,800 She had to get stitches. See? Right here. 525 00:27:06,835 --> 00:27:08,702 Mark: This is your vessel's house. 526 00:27:08,736 --> 00:27:10,237 Why did you bring me here? 527 00:27:10,272 --> 00:27:12,673 Iris: Sometimes I still talk to her. 528 00:27:12,707 --> 00:27:14,908 And she thinks you're really cute. 529 00:27:14,943 --> 00:27:16,444 Mark: She's still alive inside you? 530 00:27:16,478 --> 00:27:17,711 Don't tell zee and Hera. 531 00:27:17,745 --> 00:27:19,280 I was supposed to kill mine. 532 00:27:19,314 --> 00:27:22,449 Mark: Please, let's just... let's go home. 533 00:27:22,484 --> 00:27:24,751 Iris: Why? This can be my home. 534 00:27:24,786 --> 00:27:26,286 This can be my new family. 535 00:27:26,320 --> 00:27:29,055 Mark: You took over her body, it doesn't make you her. 536 00:27:29,090 --> 00:27:30,390 This isn't your family. 537 00:27:30,424 --> 00:27:31,658 We need to go. Now. 538 00:27:31,693 --> 00:27:33,927 Iris: No. When they meet me, they'll love me 539 00:27:33,962 --> 00:27:35,929 just as much as they love Cee Cee. 540 00:27:35,964 --> 00:27:37,530 She misses them. 541 00:27:37,564 --> 00:27:41,801 I hear her crying. 542 00:27:41,835 --> 00:27:43,303 Mark: Shit. 543 00:27:43,337 --> 00:27:44,604 They're home. 544 00:27:44,638 --> 00:27:46,772 We need to go! 545 00:27:54,481 --> 00:27:55,982 Iris: Daddy? 546 00:28:00,353 --> 00:28:01,821 Frank: It can't be. 547 00:28:01,855 --> 00:28:05,858 Iris: It's me. I'm home. 548 00:28:05,893 --> 00:28:08,928 Frank: It's really you? 549 00:28:08,962 --> 00:28:10,295 Nancy. 550 00:28:14,434 --> 00:28:16,635 Frank: Cecilia. 551 00:28:28,781 --> 00:28:32,350 Frank: No. 552 00:28:32,384 --> 00:28:35,053 Frank: You're not my daughter. 553 00:28:35,087 --> 00:28:40,224 I know my daughter. 554 00:28:40,259 --> 00:28:42,694 You're not my daughter. 555 00:28:42,728 --> 00:28:45,129 Iris: Why don't you love me? 556 00:28:45,164 --> 00:28:47,365 Does your heart not work? 557 00:28:47,399 --> 00:28:57,442 558 00:28:57,444 --> 00:29:03,681 559 00:29:03,715 --> 00:29:04,982 Mark: What did you do? 560 00:29:05,016 --> 00:29:10,320 561 00:29:10,354 --> 00:29:12,890 Mark: It was you who killed all those people. 562 00:29:12,924 --> 00:29:14,725 Iris: They had to go to sleep. 563 00:29:14,759 --> 00:29:17,927 564 00:29:20,291 --> 00:29:22,024 Mark: It's no use. 565 00:29:22,058 --> 00:29:23,326 I can't do anything. 566 00:29:23,360 --> 00:29:27,363 Iris: Mark it's okay. Someday, they'll wake-up and be better. 567 00:29:27,398 --> 00:29:28,964 Mark: No they won't Iris. 568 00:29:28,999 --> 00:29:30,533 Iris, you killed them! 569 00:29:30,567 --> 00:29:31,333 Iris: Hera said... 570 00:29:31,367 --> 00:29:32,567 Mark: Hera's evil! 571 00:29:32,602 --> 00:29:34,569 How do you not get that by now? 572 00:29:34,604 --> 00:29:35,704 They used you. 573 00:29:35,738 --> 00:29:39,641 Iris: No! Stop. Stop it! 574 00:29:39,676 --> 00:29:40,709 Shut up shut up! 575 00:29:40,743 --> 00:29:42,744 Iris: It's what I was supposed to do. 576 00:29:42,779 --> 00:29:44,914 They told me it would all start again. 577 00:29:44,948 --> 00:29:45,915 Everyone would wake up. 578 00:29:45,949 --> 00:29:47,249 Iris: That's what that means: 579 00:29:47,284 --> 00:29:48,917 Everything that ends will begin again. 580 00:29:48,951 --> 00:29:50,686 Mark: Iris. Please you gotta calm down. 581 00:29:50,720 --> 00:29:52,921 Let me think. 582 00:29:52,955 --> 00:29:54,690 Iris: I didn't mean to hurt them. 583 00:29:54,724 --> 00:29:56,725 Mark: You didn't know what you were doing. 584 00:29:56,759 --> 00:29:58,159 They used you. 585 00:30:00,296 --> 00:30:08,769 Iris: Not anymore. I won't let them. 586 00:30:08,804 --> 00:30:13,708 Iris: Mark, something's happening. 587 00:30:13,742 --> 00:30:20,914 Mark, you have to help me something's happening. Mark. 588 00:30:20,949 --> 00:30:22,550 Mark: Iris. Iris look. 589 00:30:22,584 --> 00:30:24,585 You need to get out of here. Go. 590 00:30:24,619 --> 00:30:26,019 I'll take care of this. 591 00:30:26,054 --> 00:30:36,096 592 00:30:36,098 --> 00:30:44,437 593 00:30:44,472 --> 00:30:46,573 Zee: She knows better than to remove it. 594 00:30:46,607 --> 00:30:50,911 Even Iris isn't that stupid. 595 00:30:50,945 --> 00:30:52,379 Hera: Speaking of stupid. 596 00:30:52,413 --> 00:30:53,646 Zee: You're one to talk. 597 00:30:53,681 --> 00:30:56,649 Who let the cat out of the bag in the first place? 598 00:30:56,684 --> 00:30:58,184 Can you do anything without me? 599 00:30:58,218 --> 00:30:59,486 Hera: I don't think that... 600 00:30:59,520 --> 00:31:00,553 Zee: Shut it. 601 00:31:00,588 --> 00:31:02,522 Once the super friends bring Mark and Iris back, 602 00:31:02,556 --> 00:31:08,928 we'll get this show on the road. Go. 603 00:31:08,962 --> 00:31:11,330 Tamsin: Show? 604 00:31:11,365 --> 00:31:15,334 Zee: So they've left you here to keep an eye on us. 605 00:31:15,369 --> 00:31:18,037 Tamsin: Yeah. Lucky me. 606 00:31:18,071 --> 00:31:20,206 Zee: Report this back to your friends: 607 00:31:20,240 --> 00:31:22,441 Bo's emancipation is now or never. 608 00:31:22,475 --> 00:31:24,243 Tamsin: You're not the least bit worried 609 00:31:24,278 --> 00:31:25,311 your daughter is missing? 610 00:31:25,345 --> 00:31:27,145 Zee: They're fine. They're kids. 611 00:31:27,179 --> 00:31:30,716 Meanwhile, Hades is moments away from wiping us all out. 612 00:31:30,750 --> 00:31:32,551 We need Bo to complete the ceremony. 613 00:31:32,585 --> 00:31:34,052 Tamsin: Well good luck with that. 614 00:31:34,086 --> 00:31:36,121 Zee: What do you mean? 615 00:31:36,155 --> 00:31:39,224 Tamsin: No. I think Bo should separate from her dad. 616 00:31:39,258 --> 00:31:40,726 But I think Bo should make 617 00:31:40,760 --> 00:31:45,797 different relationship choices in general. 618 00:31:45,831 --> 00:31:50,402 Zee: Sounds like she's made bad choices about a lot of things. 619 00:31:50,436 --> 00:31:52,703 Care to share? 620 00:31:52,738 --> 00:31:59,210 Tamsin: No. You know I'm actually kind of relieved. 621 00:31:59,245 --> 00:32:03,380 No more waiting for the other shoe to drop. 622 00:32:03,415 --> 00:32:06,150 Tamsin: I'm just not a relationship person I guess. 623 00:32:06,184 --> 00:32:09,954 Y'know. Not in me. Kinda like a free bird. 624 00:32:15,427 --> 00:32:17,361 Zee: I've never seen a Valkyrie cry. 625 00:32:20,865 --> 00:32:24,335 Tamsin: It's cause it's against type. 626 00:32:24,369 --> 00:32:26,403 No emotions on a battlefield. 627 00:32:26,438 --> 00:32:27,004 Yes ma'am. 628 00:32:27,038 --> 00:32:27,604 No ma'am. 629 00:32:27,638 --> 00:32:28,905 Doubt. 630 00:32:28,940 --> 00:32:29,606 Kill. 631 00:32:29,640 --> 00:32:34,544 Repeat. 632 00:32:34,579 --> 00:32:37,881 Tamsin: You'd think by my last life I'd have this figured out. 633 00:32:43,888 --> 00:32:49,959 Zee: Word of advice: Sometimes it 634 00:32:49,994 --> 00:32:53,096 can take centuries to figure it out. 635 00:32:55,065 --> 00:32:58,134 Tamsin: When did people stop hurting you? 636 00:33:02,072 --> 00:33:04,773 Zee: They didn't. 637 00:33:04,808 --> 00:33:07,610 I started hurting them. 638 00:33:07,644 --> 00:33:10,713 Zee: And you're next. 639 00:33:10,747 --> 00:33:12,815 Tamsin: I doubt that. 640 00:33:12,849 --> 00:33:16,652 Zee: Aw. 641 00:33:16,686 --> 00:33:19,321 Cassie tried to be brave, too. 642 00:33:19,355 --> 00:33:20,890 Poor girl. 643 00:33:20,924 --> 00:33:23,625 Terrible eyesight that one. 644 00:33:23,659 --> 00:33:27,062 Tamsin: The difference between Cassie and me is I can fly. 645 00:33:36,072 --> 00:33:37,605 Zee: Not anymore. 646 00:33:37,640 --> 00:33:44,879 647 00:33:44,914 --> 00:33:46,147 Lauren: I talked to Trick. 648 00:33:46,181 --> 00:33:47,949 No sign of them at the Dal. 649 00:33:47,983 --> 00:33:49,216 Bo: Is this the place? 650 00:33:49,251 --> 00:33:50,718 Dyson: Precinct said there's a disturbance 651 00:33:50,753 --> 00:33:52,219 at south end of trinity park. 652 00:33:52,254 --> 00:33:53,387 Girl matching Iris' description. 653 00:33:53,422 --> 00:33:54,656 Police are on their way. 654 00:33:54,690 --> 00:33:57,191 Bo: Well then let's get to her before they do. 655 00:34:00,228 --> 00:34:01,762 Dyson: This is Mark's. 656 00:34:01,796 --> 00:34:04,965 Lauren: That's way more blood than I like. 657 00:34:04,999 --> 00:34:06,267 Dyson: He went that way. 658 00:34:06,301 --> 00:34:07,435 Lauren: That's west. 659 00:34:07,469 --> 00:34:08,202 Bo: Go! 660 00:34:08,236 --> 00:34:10,271 I'll go south; Get Iris. 661 00:34:10,305 --> 00:34:11,472 Lauren: Bo. Wait! 662 00:34:11,506 --> 00:34:12,606 Bo: What? 663 00:34:12,640 --> 00:34:14,140 Lauren: "Oh boy" yes. 664 00:34:14,175 --> 00:34:22,382 665 00:34:22,416 --> 00:34:23,951 Bo: Okay Iris. 666 00:34:23,985 --> 00:34:26,920 Time to find out what makes you so powerful. 667 00:34:26,955 --> 00:34:36,996 668 00:34:36,998 --> 00:34:43,803 669 00:34:43,837 --> 00:34:45,605 Police officer: Do you need help, miss? 670 00:34:45,639 --> 00:34:48,107 Iris: Please sir, just go away. 671 00:34:48,141 --> 00:34:50,275 Police officer: Here, just gimme your hand. 672 00:34:50,310 --> 00:34:57,917 673 00:35:01,412 --> 00:35:05,488 Bo: Iris? It's Bo. 674 00:35:05,488 --> 00:35:06,722 Is everything okay? 675 00:35:06,756 --> 00:35:10,425 Iris: Please don't get too close to me. 676 00:35:10,459 --> 00:35:14,029 Bo: I just want to make sure you're OK. 677 00:35:14,063 --> 00:35:15,997 You and Mark. 678 00:35:16,032 --> 00:35:17,365 Iris: Mark's mad at me. 679 00:35:17,400 --> 00:35:18,166 Iris: Stay away. 680 00:35:18,200 --> 00:35:18,934 Don't touch me! 681 00:35:18,968 --> 00:35:20,302 Bo: Okay. 682 00:35:20,336 --> 00:35:23,338 Let's just talk. Girl to girl. 683 00:35:23,372 --> 00:35:25,773 I won't touch you. 684 00:35:25,808 --> 00:35:27,742 Why is Mark mad at you? 685 00:35:27,776 --> 00:35:29,844 Iris: I'm not supposed to make you sleep. 686 00:35:29,878 --> 00:35:32,012 Zee needs you. 687 00:35:32,047 --> 00:35:35,149 Bo: Sleep? 688 00:35:35,183 --> 00:35:37,885 Well, lucky for you I'm a succubus. 689 00:35:37,920 --> 00:35:40,154 I don't need much sleep. 690 00:35:40,188 --> 00:35:41,956 Iris: Mark's right. 691 00:35:41,990 --> 00:35:43,924 All I do is hurt people. 692 00:35:43,959 --> 00:35:50,930 Bo: Hey. When I was younger, I hurt people. 693 00:35:50,965 --> 00:35:52,932 I didn't mean to. 694 00:35:52,967 --> 00:35:54,733 But I didn't know what I was. 695 00:35:54,768 --> 00:35:57,403 I didn't know what I was doing. 696 00:35:57,438 --> 00:36:00,373 Iris: They make me do bad things. 697 00:36:00,407 --> 00:36:02,708 I'm a murderer! 698 00:36:02,742 --> 00:36:05,110 Bo: What do they make you do? 699 00:36:07,313 --> 00:36:11,183 Iris please, where is Mark? 700 00:36:11,217 --> 00:36:15,020 Iris: I told you not to touch me! 701 00:36:15,054 --> 00:36:16,822 Bo: What the Hell? 702 00:36:16,857 --> 00:36:26,298 703 00:36:26,332 --> 00:36:30,902 Bo: The darkness wasn't my father. 704 00:36:30,936 --> 00:36:33,905 705 00:36:33,939 --> 00:36:36,141 It was Iris. 706 00:36:43,048 --> 00:36:44,549 Trick: My God Bo, your hand. 707 00:36:44,583 --> 00:36:45,850 Bo: The vision came true. 708 00:36:45,885 --> 00:36:46,918 It's Iris. 709 00:36:46,952 --> 00:36:48,586 There's something else inside her. 710 00:36:48,621 --> 00:36:51,088 Bo: She's turning everything to nothing. 711 00:36:51,123 --> 00:36:52,757 Trick: Wait. 712 00:37:01,933 --> 00:37:03,134 Trick: The Nyx. 713 00:37:03,168 --> 00:37:05,436 A primordial force of evil. 714 00:37:05,470 --> 00:37:06,404 Born from chaos. 715 00:37:06,438 --> 00:37:08,605 Bo: The chaos of the colony after the storm. 716 00:37:08,640 --> 00:37:10,141 Trick: They were waiting for the 717 00:37:10,175 --> 00:37:11,942 perfect time to release it in Iris. 718 00:37:11,976 --> 00:37:13,109 Wipe us out. 719 00:37:13,144 --> 00:37:15,445 Bo: A ticking time bomb wrapped in a rainbow. 720 00:37:15,479 --> 00:37:17,213 How do we fight it? 721 00:37:27,425 --> 00:37:30,726 Trick: I'm not sure we can... 722 00:37:30,761 --> 00:37:32,328 Trick: Unless... 723 00:37:36,267 --> 00:37:39,436 There was one story my mother told me. 724 00:37:42,106 --> 00:37:45,975 A toy box that can contain evil. 725 00:37:46,009 --> 00:37:47,944 The original Jack in the box. 726 00:37:47,978 --> 00:37:50,046 Trick: Only a box of Adamantine, 727 00:37:50,080 --> 00:37:53,716 the ore of ancients, could contain such evil. 728 00:37:53,750 --> 00:37:55,651 Unless the box is a metaphor. 729 00:37:55,686 --> 00:37:59,922 Bo: No. It's real. And I have it. 730 00:37:59,957 --> 00:38:02,924 A gift from the underworld. 731 00:38:02,959 --> 00:38:05,060 A gift from who? 732 00:38:05,095 --> 00:38:06,728 Bo: From my father. 733 00:38:06,762 --> 00:38:07,929 Where is it now? 734 00:38:07,964 --> 00:38:09,998 Bo: It's in the clubhouse. 735 00:38:10,032 --> 00:38:13,868 736 00:38:13,903 --> 00:38:16,405 Dyson: Why can't I find him Lauren? I can't focus. 737 00:38:16,439 --> 00:38:17,672 Lauren: Because he's your son. 738 00:38:17,707 --> 00:38:19,474 Your feelings are getting in the way. 739 00:38:19,508 --> 00:38:21,076 Look you need to stop. 740 00:38:21,110 --> 00:38:23,078 Take a deep breath, close your eyes. 741 00:38:23,112 --> 00:38:24,779 Picture Mark's face. 742 00:38:24,814 --> 00:38:34,855 743 00:38:34,857 --> 00:38:44,698 744 00:38:44,733 --> 00:38:45,633 Dyson: There. 745 00:38:45,667 --> 00:38:56,910 746 00:38:56,945 --> 00:38:58,445 Lauren: What are you doing here? 747 00:38:58,479 --> 00:39:00,247 Vex: He called me. 748 00:39:00,281 --> 00:39:02,049 Dyson: He's going to be okay, right? 749 00:39:02,083 --> 00:39:05,352 Lauren: Dyson, I need you to put pressure on the wound. 750 00:39:05,386 --> 00:39:08,655 Dyson, please! Staunch the bleeding. Please! 751 00:39:08,689 --> 00:39:11,191 Vex: I'm gonna try and get some help. 752 00:39:15,095 --> 00:39:19,332 Dyson: Mark. Stay with me. I'm right here. 753 00:39:19,367 --> 00:39:23,569 You're going to be okay. 754 00:39:23,603 --> 00:39:26,806 Lauren's going to take care of you. 755 00:39:26,840 --> 00:39:28,407 Right? 756 00:39:39,019 --> 00:39:40,219 Zee: Don't mind me. 757 00:39:40,253 --> 00:39:41,453 I was just leaving. 758 00:39:41,488 --> 00:39:43,222 Bo: Over my dead-hand. 759 00:39:47,527 --> 00:39:50,128 Bo: That's why you really sent the oracles after me. 760 00:39:50,163 --> 00:39:51,397 You were after my box. 761 00:39:51,431 --> 00:39:53,165 Zee: And I'm not leaving without it. 762 00:39:53,200 --> 00:40:03,241 763 00:40:03,243 --> 00:40:27,432 764 00:40:27,466 --> 00:40:30,167 Bo: Fashion and function. 765 00:40:30,202 --> 00:40:34,671 Black is the new "get the Hell outta my house." 766 00:40:34,706 --> 00:40:46,450 767 00:40:46,484 --> 00:40:50,387 Zee: Bo, you don't wanna open that box. 768 00:40:50,421 --> 00:40:53,923 Bo: Yeah? Give me one good reason why. 769 00:40:53,958 --> 00:40:56,926 Zee: You open that box and your father will walk the Earth. 770 00:40:56,961 --> 00:41:04,834 771 00:41:07,034 --> 00:41:08,601 zee:Come on Bo, you have a choice right now. 772 00:41:08,688 --> 00:41:09,855 You could start over. 773 00:41:09,889 --> 00:41:12,924 You could free yourself from Hades once and for all. 774 00:41:12,959 --> 00:41:14,392 Reclaim what's yours. 775 00:41:14,426 --> 00:41:17,762 I could've killed you but I let you live. 776 00:41:17,797 --> 00:41:23,868 Bo: The oracles deliver a truth to extract the truth. 777 00:41:23,902 --> 00:41:28,239 Hades: Don't be afraid. 778 00:41:28,273 --> 00:41:29,673 Bo: Dad? 779 00:41:29,708 --> 00:41:31,709 Hades: There's barely any time. 780 00:41:31,743 --> 00:41:34,245 We must be quick. 781 00:41:34,279 --> 00:41:36,080 Bo: Leave me alone. 782 00:41:36,115 --> 00:41:39,683 Hades: There are those far more wicked than I upon this Earth. 783 00:41:39,718 --> 00:41:43,220 You must stop them. 784 00:41:43,254 --> 00:41:46,156 Bo: Who? The ancients? 785 00:41:46,190 --> 00:41:49,493 Hades: Only family can destroy them. 786 00:41:49,528 --> 00:41:52,429 Bo: So, what? I need you? 787 00:41:52,463 --> 00:41:58,535 Hades: Our power will decide the fate of this world. 788 00:41:58,569 --> 00:42:02,672 Bo: Enough with the riddles, just tell what you want. 789 00:42:02,706 --> 00:42:06,143 Hades: You will do things you don't want to do. 790 00:42:06,177 --> 00:42:08,778 Lead our victory over night. 791 00:42:08,812 --> 00:42:14,017 Bo: No. I will never share your victory. 792 00:42:14,051 --> 00:42:20,056 Hades: Sometimes, the greatest evil is the greatest mercy. 793 00:42:20,090 --> 00:42:22,926 Bo: Nothing's ever simple with you, is it 794 00:42:22,960 --> 00:42:25,294 I need real answers. 795 00:42:25,328 --> 00:42:27,096 Hades: I've given you all I can. 796 00:42:27,130 --> 00:42:30,799 The answer lies with you. 797 00:42:30,833 --> 00:42:33,101 A gift. 798 00:42:41,009 --> 00:42:46,281 Bo: The answer's in a gift. 799 00:42:46,315 --> 00:42:49,350 Zee: You think, oh, you think you're special? 800 00:42:49,385 --> 00:42:51,052 You think you're strong? 801 00:42:51,086 --> 00:42:55,289 Everything you have is because of him. 802 00:42:55,323 --> 00:42:57,925 Bo: Well maybe it takes evil to fight evil. 803 00:42:58,794 --> 00:43:02,296 Zee: You don't know what you're doing! 804 00:43:02,330 --> 00:43:12,372 (Music box playing) 805 00:43:12,374 --> 00:43:22,082 (Music box playing) 806 00:43:22,083 --> 00:43:32,082 - Synced and corrected by kategreen - - www.Addic7ed.com -